All language subtitles for Off.The.Air.2026.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.GG - YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:06,818 --> 00:00:09,704 Okay, I'm recording. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:09,705 --> 00:00:10,803 There she is. 5 00:00:10,804 --> 00:00:11,970 The birthday girl. 6 00:00:11,971 --> 00:00:14,323 Pick it up. - Hi, Frankie. 7 00:00:14,324 --> 00:00:15,156 Aw, look. 8 00:00:15,157 --> 00:00:16,363 Okay, dad, go ahead and go ahead 9 00:00:16,364 --> 00:00:18,440 and light the candle for her. 10 00:00:18,441 --> 00:00:19,558 There you go. 11 00:00:19,559 --> 00:00:20,963 There you go. 12 00:00:20,964 --> 00:00:28,021 ♪ Happy birthday to you ♪ 13 00:00:28,022 --> 00:00:32,465 ♪ Happy birthday, dear Frankie ♪ 14 00:00:32,466 --> 00:00:35,841 ♪ Happy birthday to you ♪ 15 00:00:36,930 --> 00:00:39,376 Help her blow it out, Jo. 16 00:00:39,377 --> 00:00:40,463 Good job! - Yay! 17 00:00:40,464 --> 00:00:41,589 Yay! 18 00:00:44,168 --> 00:00:46,918 Yeah, let her lick the icing off. 19 00:00:47,924 --> 00:00:48,777 Oh, so cute. 20 00:00:48,778 --> 00:00:51,403 There you go! - Ah, good job! 21 00:00:52,944 --> 00:00:54,361 Look here, honey. 22 00:00:56,309 --> 00:00:58,838 I'm trying to document this. 23 00:00:58,839 --> 00:01:00,580 Okay, well, it does look very good. 24 00:01:00,581 --> 00:01:02,647 Oh, she's getting cake all over my arms, aren't you? 25 00:01:02,648 --> 00:01:04,650 More? 26 00:01:04,651 --> 00:01:06,038 I'm gonna join in the fun. 27 00:01:06,039 --> 00:01:07,514 Yeah! - All right! 28 00:01:11,780 --> 00:01:13,532 Good morning West Texas. 29 00:01:13,533 --> 00:01:16,242 You're listening to A Cup of Jo. 30 00:01:24,823 --> 00:01:26,608 Today's weather report, 31 00:01:26,609 --> 00:01:30,338 a 20% chance of showers and thunderstorms after four PM. 32 00:01:30,339 --> 00:01:32,807 Some of the storms could be severe. 33 00:01:32,808 --> 00:01:33,669 Mostly cloudy, 34 00:01:33,670 --> 00:01:35,544 then gradually becoming sunny and hot, 35 00:01:35,545 --> 00:01:37,492 with a high near of 97. 36 00:01:37,493 --> 00:01:41,368 South southwest winds 10 to 20 miles per hour. 37 00:01:48,212 --> 00:01:50,428 Well, looks like the Lockney High School marching band 38 00:01:50,429 --> 00:01:52,346 took first place this weekend. 39 00:01:52,347 --> 00:01:54,450 That means they're officially the loudest kids 40 00:01:54,451 --> 00:01:55,678 in the Panhandle. 41 00:01:55,679 --> 00:01:58,270 Congratulations, y'all. 42 00:01:58,271 --> 00:01:59,310 This one's crazy. 43 00:01:59,311 --> 00:02:01,065 I've got to tell y'all this story. 44 00:02:01,066 --> 00:02:03,265 I got a phone call yesterday from a friend of mine 45 00:02:03,266 --> 00:02:06,330 who works down at the hardware store in Spur, 46 00:02:06,331 --> 00:02:10,123 and I can't even make this up, y'all, a calf, 47 00:02:11,955 --> 00:02:13,759 like, as in a baby cow 48 00:02:13,760 --> 00:02:17,219 wandered into the hardware store in Spur. 49 00:02:18,283 --> 00:02:20,616 Can you imagine the screams? 50 00:02:21,959 --> 00:02:26,263 I mean, I wonder that cow had been more scared 51 00:02:26,264 --> 00:02:29,044 than anybody else in there, but, you know, 52 00:02:29,045 --> 00:02:32,012 maybe he just needed a a socket wrench or something 53 00:02:32,013 --> 00:02:36,388 to work on his tractor or disable the tractor maybe, 54 00:02:38,043 --> 00:02:39,816 I don't know, but that one, 55 00:02:39,817 --> 00:02:43,060 that one threw me for a loop, I'll tell ya. 56 00:02:43,061 --> 00:02:45,619 The county fair opens Friday in Crosbyton. 57 00:02:45,620 --> 00:02:47,818 Livestock shows start at nine AM 58 00:02:47,819 --> 00:02:51,450 and all proceeds go towards next year's AG program. 59 00:02:51,451 --> 00:02:53,232 So come on out, ride the Ferris wheel, 60 00:02:53,233 --> 00:02:55,823 bring your kids, check out all the animals. 61 00:02:55,824 --> 00:02:57,228 We're gonna have a great time. 62 00:02:57,229 --> 00:03:00,142 And of course, if you see me, because I'll be there, 63 00:03:00,143 --> 00:03:01,935 make sure and say hi. 64 00:03:03,886 --> 00:03:05,812 So if you're out there driving around 65 00:03:05,813 --> 00:03:07,366 or sipping coffee on your porch 66 00:03:07,367 --> 00:03:10,293 or just trying to feel less alone, I'm glad you're here. 67 00:03:10,294 --> 00:03:15,132 Let's start your morning off right with some Jeremy Gravely. 68 00:03:26,785 --> 00:03:29,357 ♪ I've got all these memories of children ♪ 69 00:03:29,358 --> 00:03:31,951 ♪ That we use to be ♪ 70 00:03:31,952 --> 00:03:34,836 ♪ Momma tried to hide everything ♪ 71 00:03:34,837 --> 00:03:37,819 ♪ She didn't want us to see ♪ 72 00:03:37,820 --> 00:03:40,437 ♪ We were only kids ♪ 73 00:03:40,438 --> 00:03:43,066 ♪ Giving everybody hell ♪ 74 00:03:43,067 --> 00:03:45,538 ♪ Remember those things our father did ♪ 75 00:03:45,539 --> 00:03:49,398 ♪ That took him straight to jail ♪ 76 00:03:52,963 --> 00:03:56,444 ♪ Chased you around the yard with a firework ♪ 77 00:03:56,445 --> 00:03:58,819 ♪ I won't forget the face you made ♪ 78 00:04:07,999 --> 00:04:08,832 Hey! 79 00:04:12,806 --> 00:04:13,639 Wake up! 80 00:04:15,983 --> 00:04:16,974 I need you to go. 81 00:04:16,975 --> 00:04:19,718 I've got a client coming by in 15. 82 00:04:19,719 --> 00:04:20,987 You have a what? 83 00:04:20,988 --> 00:04:23,863 I have a client coming by in 15. 84 00:04:28,306 --> 00:04:30,723 Is that code for something? 85 00:04:31,742 --> 00:04:34,110 No, it is not a code. 86 00:04:34,111 --> 00:04:36,903 It means you need to go. 87 00:04:36,904 --> 00:04:37,987 I'm straightforward. 88 00:04:37,988 --> 00:04:40,277 Damn. You're cold, girl. 89 00:04:40,278 --> 00:04:41,487 Here, warm up. 90 00:04:47,857 --> 00:04:48,690 Rude. 91 00:04:51,837 --> 00:04:53,004 Any day now. 92 00:04:55,202 --> 00:04:56,535 I just got up. 93 00:05:03,154 --> 00:05:06,009 Do I got time for a shower? 94 00:05:06,010 --> 00:05:07,679 Go! I got a client. 95 00:05:07,680 --> 00:05:10,245 All right. All right. 96 00:05:10,246 --> 00:05:13,468 Just so you know, I had a good time, you know? 97 00:05:13,469 --> 00:05:14,702 You're good people. 98 00:05:14,703 --> 00:05:16,272 I like your energy. 99 00:05:16,273 --> 00:05:17,265 Thank you. 100 00:05:17,266 --> 00:05:19,508 That little smile you do where your eyes get all small, 101 00:05:19,509 --> 00:05:20,696 you know what I mean? 102 00:05:20,697 --> 00:05:21,994 It's cute. 103 00:05:21,995 --> 00:05:23,034 Thank you. 104 00:05:23,035 --> 00:05:24,546 You're welcome. 105 00:05:24,547 --> 00:05:27,189 Don't forget your pants. 106 00:05:27,190 --> 00:05:28,815 They're over there. 107 00:05:31,892 --> 00:05:32,682 Bye! 108 00:05:32,683 --> 00:05:35,462 Please don't forget to close the door. 109 00:06:01,940 --> 00:06:03,846 Do you have hail damage? 110 00:06:03,847 --> 00:06:05,047 Me too. 111 00:06:05,048 --> 00:06:07,001 If your roof looks like a golf ball 112 00:06:07,002 --> 00:06:09,580 and your truck's got more dimples than a newborn, 113 00:06:09,581 --> 00:06:12,172 you need to call West Texas Storm Shield. 114 00:06:12,173 --> 00:06:13,697 We've been fighting hail storms 115 00:06:13,698 --> 00:06:16,006 since before your grandma had a garage. 116 00:06:16,007 --> 00:06:17,814 Whether it's shingles, siding- 117 00:06:17,815 --> 00:06:19,047 You ready to see daddy? 118 00:06:19,048 --> 00:06:20,584 Yeah! - Yeah? 119 00:06:20,585 --> 00:06:22,363 Hmm-mm. 120 00:06:22,364 --> 00:06:24,090 I bet he's ready to see you. 121 00:06:24,091 --> 00:06:25,550 Hmm-mm. 122 00:06:26,588 --> 00:06:28,162 How much longer? 123 00:06:28,163 --> 00:06:30,122 Like 20 seconds. 124 00:06:31,094 --> 00:06:33,888 20 seconds? - Yeah. 125 00:06:53,045 --> 00:06:53,878 Got it? 126 00:06:54,745 --> 00:06:55,615 Good job. 127 00:06:57,835 --> 00:06:59,738 Hey cuties! 128 00:06:59,739 --> 00:07:00,683 No. 129 00:07:02,031 --> 00:07:05,425 How about you just being the cutie? 130 00:07:05,426 --> 00:07:06,778 How was school? 131 00:07:06,779 --> 00:07:08,139 Good. - Good. 132 00:07:08,140 --> 00:07:09,288 I've been in the garage all day working 133 00:07:09,289 --> 00:07:10,624 so I'm kind of sweaty, sorry. 134 00:07:10,625 --> 00:07:13,551 It's okay. - I probably stink. 135 00:07:13,552 --> 00:07:16,651 In her backpack there is a few extra changes of clothes, 136 00:07:16,652 --> 00:07:19,583 you know, underwear, toothbrush, snacks. 137 00:07:19,584 --> 00:07:20,579 Good call. 138 00:07:20,580 --> 00:07:21,753 Or toys. - Good call on the snacks 139 00:07:21,754 --> 00:07:23,746 because I forgot to stock up for Milly Bug. 140 00:07:23,747 --> 00:07:25,847 Oh, why does that not surprise me? 141 00:07:25,848 --> 00:07:27,336 Hey, I gotta keep you on your toes, right? 142 00:07:27,337 --> 00:07:29,796 Yeah, of course, of course. 143 00:07:30,846 --> 00:07:31,678 Yes. Okay. 144 00:07:31,679 --> 00:07:34,435 Milly, come give mommy kiss, I gotta go. 145 00:07:34,436 --> 00:07:35,412 I love you. 146 00:07:35,413 --> 00:07:36,944 You're gonna have so much fun. 147 00:07:36,945 --> 00:07:38,367 Gimme a kissie. 148 00:07:38,368 --> 00:07:39,661 I'll see you later. 149 00:07:39,662 --> 00:07:40,595 Well, you're in a hurry. 150 00:07:40,596 --> 00:07:42,847 Oh yeah, I'm so sorry, 151 00:07:42,848 --> 00:07:44,754 I've got a pre-tape up at the station, 152 00:07:44,755 --> 00:07:46,506 and they're waiting on me, I'm running a little behind. 153 00:07:46,507 --> 00:07:49,420 So sorry to drop her off and leave, but. 154 00:07:49,421 --> 00:07:51,008 Okay. 155 00:07:51,009 --> 00:07:52,316 All right. 156 00:07:52,317 --> 00:07:53,375 I'll see you later, bye. 157 00:07:53,376 --> 00:07:55,085 Bye. - Bye, mommy. 158 00:07:56,866 --> 00:07:59,021 What do you wanna do today? 159 00:07:59,022 --> 00:08:00,667 Color. - Color? 160 00:08:00,668 --> 00:08:02,637 Yeah, we can color. 161 00:08:26,917 --> 00:08:29,376 ♪ I'm in a Lone Star State of mind ♪ 162 00:08:29,377 --> 00:08:32,146 ♪ This night's got me feeling just right ♪ 163 00:08:32,147 --> 00:08:36,481 ♪ Right as a little Texas babe ♪ 164 00:08:36,482 --> 00:08:39,988 ♪ Let's paint the town in neon lights ♪ 165 00:08:39,989 --> 00:08:41,698 Cute, I like this. 166 00:08:42,756 --> 00:08:45,966 Okay, can you give me, like, a soft smile? 167 00:08:45,967 --> 00:08:47,180 Okay. 168 00:08:59,550 --> 00:09:01,926 Turn towards me a little bit. 169 00:09:01,927 --> 00:09:04,196 Towards me a little bit. 170 00:09:04,197 --> 00:09:05,406 Okay. Perfect. 171 00:09:06,480 --> 00:09:07,773 Okay, and then maybe something 172 00:09:07,774 --> 00:09:10,899 like with your arms up would be cute. 173 00:09:12,812 --> 00:09:15,186 Or down, that works too. 174 00:09:15,187 --> 00:09:16,175 ♪ State of mind ♪ 175 00:09:16,176 --> 00:09:19,885 ♪ State of mine, state of mind, state of mind ♪ 176 00:09:19,886 --> 00:09:22,739 ♪ State of mind ♪ 177 00:09:22,740 --> 00:09:25,664 You look good. This looks good. 178 00:09:44,977 --> 00:09:47,830 By the way, these look great. 179 00:09:47,831 --> 00:09:49,036 These look really good. 180 00:09:49,037 --> 00:09:50,008 You look really good. 181 00:09:50,009 --> 00:09:50,884 Wow! 182 00:09:52,022 --> 00:09:52,855 Love them! 183 00:09:55,409 --> 00:09:57,140 Hey, did you find out if you can come 184 00:09:57,141 --> 00:09:59,204 on the Caribbean trip with us yet? 185 00:09:59,205 --> 00:10:02,687 Oh, yeah, I really want to, I think- 186 00:10:02,688 --> 00:10:04,315 It'll be so fun. 187 00:10:04,316 --> 00:10:06,517 Yeah, I know, for sure. 188 00:10:06,518 --> 00:10:09,011 I think my only hold up right now is, 189 00:10:09,012 --> 00:10:11,681 like, money stuff, but. 190 00:10:11,682 --> 00:10:13,167 Well, let me talk to everyone, 191 00:10:13,168 --> 00:10:14,889 and we can, like, cover your trip and stuff. 192 00:10:14,890 --> 00:10:15,722 No. 193 00:10:15,723 --> 00:10:16,853 I would not let you do that. - Seriously. 194 00:10:16,854 --> 00:10:18,634 I mean, I personally would love to have you there. 195 00:10:18,635 --> 00:10:19,779 Aw! 196 00:10:19,780 --> 00:10:21,752 Our own personal photographer. 197 00:10:21,753 --> 00:10:23,049 Oh, yeah. 198 00:10:23,050 --> 00:10:25,141 Let me talk to the girls and I'll text you. 199 00:10:25,142 --> 00:10:27,511 Send me today's pics when you get a sec, bye! 200 00:10:27,512 --> 00:10:28,387 Bye. 201 00:10:30,231 --> 00:10:33,648 ♪ And I could never have ♪ 202 00:10:35,244 --> 00:10:37,649 Well, we usually start trying to plant 203 00:10:37,650 --> 00:10:39,568 in late April, early May, 204 00:10:39,569 --> 00:10:42,203 trying to catch the spring showers. 205 00:10:42,204 --> 00:10:46,045 Now, if it rains too much, that's a problem. 206 00:10:46,046 --> 00:10:51,005 If it don't rain at all, well, that's a bigger problem. 207 00:10:51,006 --> 00:10:52,140 Corn. 208 00:10:52,141 --> 00:10:53,485 Corn's tricky. 209 00:10:53,486 --> 00:10:58,145 You give it too much nitrogen, it gets lazy on you. 210 00:10:58,146 --> 00:11:01,938 You don't give it enough, then it just quits. 211 00:11:03,007 --> 00:11:06,447 Cotton, cotton's a real stinker. 212 00:11:06,448 --> 00:11:11,490 Needs lots of attention, kind of like my grandson. 213 00:11:13,500 --> 00:11:17,020 Have you ever watch sorghum grow? 214 00:11:17,021 --> 00:11:19,480 It's like watching paint dry. 215 00:11:20,370 --> 00:11:23,762 But through the good and the bad, 216 00:11:23,763 --> 00:11:28,087 you just keep truckin' along year after year 'cause, 217 00:11:28,088 --> 00:11:30,988 'cause you love what you do. 218 00:11:30,989 --> 00:11:35,448 This has been Bud Winters with your weekly AG report. 219 00:11:37,352 --> 00:11:39,154 Yes. That was perfect. 220 00:11:39,155 --> 00:11:42,159 I loved it. Very interesting. 221 00:11:42,160 --> 00:11:43,378 I think so. 222 00:11:43,379 --> 00:11:44,681 Thank you. Jo. - Yeah. 223 00:11:44,682 --> 00:11:46,975 Well, we'll run it next week, I think, 224 00:11:46,976 --> 00:11:49,708 for the week. - Sounds good. 225 00:11:49,709 --> 00:11:50,829 Thanks for coming in. 226 00:11:50,830 --> 00:11:52,276 That was really good. 227 00:11:54,654 --> 00:11:57,077 That wind's picking up again. 228 00:11:57,078 --> 00:11:57,910 Oh, I know. 229 00:11:57,911 --> 00:12:00,169 I told Nancy we're just one good gust away 230 00:12:00,170 --> 00:12:01,478 from that neighbor's trampoline 231 00:12:01,479 --> 00:12:03,683 ending up in our backyard again. 232 00:12:03,684 --> 00:12:04,864 Again? 233 00:12:04,865 --> 00:12:07,246 Well, if it did that, I guess that'd be God's way of saying 234 00:12:07,247 --> 00:12:09,255 that y'all need to have a little more fun in your lives. 235 00:12:09,256 --> 00:12:10,175 Wouldn't that be a sight, 236 00:12:10,176 --> 00:12:13,681 Nancy and I jumping around like little kids again? 237 00:12:13,682 --> 00:12:15,126 I don't see why not. 238 00:12:15,127 --> 00:12:16,840 Jo, good seeing ya. 239 00:12:16,841 --> 00:12:18,633 Yeah. You too, Bud. 240 00:12:19,639 --> 00:12:21,428 Nancy and I'd love to have you over for supper 241 00:12:21,429 --> 00:12:22,938 sometime soon. 242 00:12:22,939 --> 00:12:25,796 I know, I've been trying to make my way that way, 243 00:12:25,797 --> 00:12:28,388 but there's a lot going on. 244 00:12:28,389 --> 00:12:31,979 Well, I promise, I won't talk to ya ear off. 245 00:12:31,980 --> 00:12:33,588 I'll come by soon, I promise. 246 00:12:33,589 --> 00:12:35,704 All right. Bring that little Milly with you too. 247 00:12:35,705 --> 00:12:37,861 Of course I will. 248 00:12:37,862 --> 00:12:38,694 Take care. 249 00:12:53,090 --> 00:12:53,923 Shit! 250 00:12:58,422 --> 00:12:59,589 Jo, hold on! 251 00:13:00,701 --> 00:13:01,737 One moment! - I'm actually leaving. 252 00:13:01,738 --> 00:13:03,668 You're a tough lady to get ahold of, you know that? 253 00:13:03,669 --> 00:13:06,013 Well, it's not an accident. 254 00:13:06,014 --> 00:13:08,490 Hey, how's the, what is this? 255 00:13:08,491 --> 00:13:11,231 How's the radio station and all that? 256 00:13:11,232 --> 00:13:12,235 It's going great, actually. 257 00:13:12,236 --> 00:13:13,441 Thank you for asking. 258 00:13:13,442 --> 00:13:14,695 It's good to hear. - Yep. 259 00:13:14,696 --> 00:13:16,896 Yeah, well, you know, my visit, 260 00:13:16,897 --> 00:13:19,069 I'm coming here to check on that paperwork. 261 00:13:19,070 --> 00:13:21,642 Seeing if you sister had a chance to fill anything out. 262 00:13:21,643 --> 00:13:25,034 No, she actually, now that you mention it, 263 00:13:25,035 --> 00:13:27,523 I just remembered she's still out of the country, so. 264 00:13:27,524 --> 00:13:30,431 Out of the country again. 265 00:13:30,432 --> 00:13:31,903 Yep, she's quite the traveler. 266 00:13:31,904 --> 00:13:34,027 It seems to be a theme, an ongoing theme with her. 267 00:13:34,028 --> 00:13:35,564 She's just a travelin' girl. 268 00:13:35,565 --> 00:13:37,602 Jo, what are we going to do 269 00:13:37,603 --> 00:13:41,145 to get her back here in a reasonable time? 270 00:13:43,638 --> 00:13:45,915 I mean, would you come off a vacation early or? 271 00:13:45,916 --> 00:13:49,523 Oh, if it was for a deal of a lifetime, yes. 272 00:13:49,524 --> 00:13:53,097 You best believe I would be right over here, yeah. 273 00:13:53,098 --> 00:13:54,924 Not sure what to tell ya, so. 274 00:13:54,925 --> 00:13:57,961 Man, what's crazy is I thought we were very close 275 00:13:57,962 --> 00:13:59,203 to the finish line. 276 00:13:59,204 --> 00:14:02,451 My clients, they're ready to make a move on this. 277 00:14:02,452 --> 00:14:03,739 So sorry I can't help you. 278 00:14:03,740 --> 00:14:08,313 My sister is out of the country, like I said. 279 00:14:08,314 --> 00:14:11,046 Okay, then I'm gonna have to come back tomorrow 280 00:14:11,047 --> 00:14:12,162 and the day after that, 281 00:14:12,163 --> 00:14:14,746 and then the day after that, 282 00:14:14,747 --> 00:14:17,276 and then the day after that. 283 00:14:17,277 --> 00:14:20,436 Does this ever work for you? 284 00:14:20,437 --> 00:14:21,839 Actually, tell me. 285 00:14:21,840 --> 00:14:25,479 Do you realize how close you are to me? 286 00:14:25,480 --> 00:14:26,886 You know what? 287 00:14:26,887 --> 00:14:28,021 Yeah, you know what? You're right. 288 00:14:28,022 --> 00:14:28,972 You're right, you're right. 289 00:14:28,973 --> 00:14:29,962 This is my fault. 290 00:14:29,963 --> 00:14:33,684 I might've came on a little too strong, 291 00:14:33,685 --> 00:14:35,727 but keep me in the loop. 292 00:14:38,418 --> 00:14:39,627 Thank you, Jo. 293 00:14:40,725 --> 00:14:43,401 So you tell me your sister is not here. 294 00:14:43,402 --> 00:14:45,379 She's literally not here. 295 00:14:45,380 --> 00:14:49,046 Okay. See you tomorrow. - Yeah, you too. 296 00:14:49,047 --> 00:14:50,006 What the... 297 00:14:55,973 --> 00:14:56,806 Bye, Jo! 298 00:15:18,926 --> 00:15:20,692 The hell's going on? 299 00:15:20,693 --> 00:15:22,207 What you doing? 300 00:15:22,208 --> 00:15:23,654 Testing the game. 301 00:15:23,655 --> 00:15:26,123 For two hours you been testing this game. 302 00:15:26,124 --> 00:15:27,413 You ain't gotta go to the bathroom? 303 00:15:27,414 --> 00:15:28,873 Go home? Nothing? 304 00:15:30,153 --> 00:15:31,727 I'm almost done. 305 00:15:31,728 --> 00:15:33,044 What you mean you almost done? 306 00:15:33,045 --> 00:15:34,540 You've been here all day! 307 00:15:34,541 --> 00:15:36,614 People got stuff to do. 308 00:15:36,615 --> 00:15:38,368 I don't trust you. 309 00:15:38,369 --> 00:15:39,370 We don't trust you. 310 00:15:39,371 --> 00:15:42,367 The security people just keep circling around the building. 311 00:15:42,368 --> 00:15:43,993 We don't trust you. 312 00:15:45,296 --> 00:15:46,509 Just go home! 313 00:15:46,510 --> 00:15:47,794 I'm almost done, almost done. 314 00:15:47,795 --> 00:15:49,942 What do you mean, you almost done? 315 00:15:49,943 --> 00:15:52,103 You been here way too long. 316 00:15:52,104 --> 00:15:56,411 I done took five smoke breaks since you been here. 317 00:15:56,412 --> 00:15:57,287 Hello?! 318 00:15:58,571 --> 00:16:01,488 A little more time would be cool. 319 00:16:02,349 --> 00:16:05,078 Can somebody help get this white boy out of here? 320 00:16:07,427 --> 00:16:10,477 ♪ Are you alone in your bedroom ♪ 321 00:16:10,478 --> 00:16:14,109 ♪ I've been alone quite awhile ♪ 322 00:16:14,110 --> 00:16:18,257 Hey, sorry, random question, but have you seen this one? 323 00:16:18,258 --> 00:16:21,054 Hmm, I don't think so, no. 324 00:16:21,055 --> 00:16:22,017 It's fun. 325 00:16:22,018 --> 00:16:23,870 You know, kind of goofy, but in a fun way. 326 00:16:23,871 --> 00:16:25,175 Like, a good way. 327 00:16:25,176 --> 00:16:27,215 Reminds me of those late '90s movies 328 00:16:27,216 --> 00:16:28,322 that never got their due. 329 00:16:28,323 --> 00:16:30,044 You know, back when movies could still be lite 330 00:16:30,045 --> 00:16:34,317 and, you know, feel good before everybody was an anti-hero. 331 00:16:34,318 --> 00:16:35,906 I hear they're making a sequel, too, 332 00:16:35,907 --> 00:16:37,833 I just I hope they don't screw it up. 333 00:16:37,834 --> 00:16:39,619 I'll have to check it out. 334 00:16:39,620 --> 00:16:40,672 I don't know, dude. 335 00:16:40,673 --> 00:16:42,694 I feel like sometimes a movie just finds you 336 00:16:42,695 --> 00:16:44,854 right when you need it most. 337 00:16:44,855 --> 00:16:46,723 Like, you ever put on a movie 338 00:16:46,724 --> 00:16:49,984 just to remember who you were the first time you saw it? 339 00:16:49,985 --> 00:16:51,699 I don't think I've done that, no. 340 00:16:51,700 --> 00:16:53,547 Eh, maybe it's just me. 341 00:16:53,548 --> 00:16:55,787 Anyway, sorry for talking to your ear off. 342 00:16:55,788 --> 00:16:58,489 I should be back to work. 343 00:16:58,490 --> 00:16:59,772 Happy hunting, though. 344 00:16:59,773 --> 00:17:01,556 You know, if you need any recommendations at all, 345 00:17:01,557 --> 00:17:03,266 I'm usually lurking, 346 00:17:05,489 --> 00:17:07,452 well, everywhere, but this section especially. 347 00:17:07,453 --> 00:17:08,801 Okay. Thank you. 348 00:17:17,395 --> 00:17:18,561 Hey, this is Frankie. 349 00:17:18,562 --> 00:17:19,965 Sorry for missing your call. 350 00:17:19,966 --> 00:17:21,498 If you want to book a session, go to my website 351 00:17:21,499 --> 00:17:23,401 and I'll get back to you as soon as possible. 352 00:17:23,402 --> 00:17:24,234 Thank you. 353 00:17:25,068 --> 00:17:29,152 Hey, I'm sorry to call you out of the blue. 354 00:17:29,153 --> 00:17:32,230 I know it's been a long time since we've talked, 355 00:17:32,231 --> 00:17:36,231 but I really do need to talk to you about something. 356 00:17:36,232 --> 00:17:38,661 So, if you want to just stop by the station, 357 00:17:38,662 --> 00:17:42,086 or if you want to give me a call back, 358 00:17:42,087 --> 00:17:43,546 just let me know. 359 00:17:45,215 --> 00:17:46,048 Bye. 360 00:18:53,864 --> 00:18:55,013 Hey. 361 00:18:55,014 --> 00:18:55,889 Hey. 362 00:18:58,231 --> 00:18:59,946 Did you get my message? 363 00:18:59,947 --> 00:19:01,739 Is everything okay? 364 00:19:05,460 --> 00:19:07,872 I mean, yeah, 365 00:19:07,873 --> 00:19:12,761 just calling to see if you wanted any of this stuff. 366 00:19:12,762 --> 00:19:13,887 What stuff? 367 00:19:24,434 --> 00:19:27,673 I don't want any of this shit. 368 00:19:27,674 --> 00:19:29,383 So, what's going on? 369 00:19:32,217 --> 00:19:36,029 I decided to sell the station. 370 00:19:36,030 --> 00:19:38,427 And when were you gonna tell me? 371 00:19:38,428 --> 00:19:40,803 I'm telling you right now. 372 00:19:47,291 --> 00:19:49,690 Wait, isn't half mine? 373 00:19:49,691 --> 00:19:52,523 Do you want it? 374 00:19:52,524 --> 00:19:56,483 'Cause there's papers you could sign, you know. 375 00:19:58,074 --> 00:20:01,157 You can have the station for yourself 376 00:20:03,167 --> 00:20:06,084 or we can sell it, split the money. 377 00:20:09,118 --> 00:20:10,781 Go back to acting like we don't even know each other. 378 00:20:10,782 --> 00:20:11,863 Okay, Jo. 379 00:20:11,864 --> 00:20:15,323 You don't always have to play the victim. 380 00:20:16,592 --> 00:20:17,964 What was that? 381 00:20:17,965 --> 00:20:19,757 So where do I sign? 382 00:20:21,624 --> 00:20:22,874 In my office. 383 00:20:26,296 --> 00:20:27,129 Okay. 384 00:21:03,603 --> 00:21:05,585 What are you doing? 385 00:21:05,586 --> 00:21:07,961 It's this way. - Yeah. Okay. 386 00:21:20,748 --> 00:21:22,331 Taking your time? 387 00:21:25,653 --> 00:21:27,217 Do you have a pen? 388 00:21:27,218 --> 00:21:29,010 Yeah. There you go. 389 00:21:29,892 --> 00:21:32,434 It's just down there at the bottom. 390 00:21:40,151 --> 00:21:40,984 Thank you. 391 00:22:02,505 --> 00:22:04,005 You're still here. 392 00:22:07,772 --> 00:22:09,355 I thought you left. 393 00:22:16,464 --> 00:22:19,029 You want some coffee or something? 394 00:22:19,030 --> 00:22:19,905 Water? 395 00:22:34,055 --> 00:22:37,278 Look, Frankie, I'm sorry. Okay? 396 00:22:37,279 --> 00:22:39,615 Just come back inside. 397 00:22:39,616 --> 00:22:40,637 I'll make you something to drink. 398 00:22:40,638 --> 00:22:42,847 We can talk a little more. 399 00:23:04,520 --> 00:23:06,657 You sure this is safe to drink from? 400 00:23:06,658 --> 00:23:08,815 I mean, I think so. 401 00:23:08,816 --> 00:23:10,546 I'm still here. 402 00:23:10,547 --> 00:23:13,637 And I don't have any creamer by the way. 403 00:23:13,638 --> 00:23:16,658 Do you have anything stronger than coffee? 404 00:23:16,659 --> 00:23:17,848 Right now? 405 00:23:17,849 --> 00:23:22,411 I don't think that's a good idea. 406 00:23:22,412 --> 00:23:24,594 Yeah, probably not. 407 00:23:24,595 --> 00:23:26,649 You remember how dad used to take his? 408 00:23:26,650 --> 00:23:27,525 Nope. 409 00:23:28,636 --> 00:23:30,483 Yeah, he used to always brag about the fact 410 00:23:30,484 --> 00:23:33,021 that he only drank black coffee, 411 00:23:33,022 --> 00:23:36,393 and then I remember I walked in on him one time, 412 00:23:36,394 --> 00:23:40,186 pouring legit half a bag of sugar in his mug. 413 00:23:41,701 --> 00:23:42,534 Yeah. 414 00:23:48,850 --> 00:23:50,933 Is it how you remembered? 415 00:23:52,219 --> 00:23:54,412 I mean, no, not really. 416 00:23:54,413 --> 00:23:56,788 I was barely even over here. 417 00:23:58,168 --> 00:23:59,001 What? 418 00:24:00,179 --> 00:24:02,501 I remember you were always back there in the booth 419 00:24:02,502 --> 00:24:04,820 like, you know, pretending to record that one show 420 00:24:04,821 --> 00:24:05,849 that you always want to do. 421 00:24:05,850 --> 00:24:08,505 You're, like, taking down notes and talking points. 422 00:24:08,506 --> 00:24:10,966 You had a name for it. What was? 423 00:24:10,967 --> 00:24:11,842 Yeah. 424 00:24:13,248 --> 00:24:14,757 Frankie After Dark. 425 00:24:14,758 --> 00:24:17,537 Yes, Frankie After Dark, yep. 426 00:24:17,538 --> 00:24:21,497 I would do, like, late night indie rock music 427 00:24:22,544 --> 00:24:26,961 and Horoscopes and put on my, like, sexy radio voice. 428 00:24:27,806 --> 00:24:29,825 Obviously. 429 00:24:29,826 --> 00:24:30,889 Give love advice. 430 00:24:30,890 --> 00:24:33,657 Yeah. - Would have been good. 431 00:24:33,658 --> 00:24:35,224 You'd have been good at that. 432 00:24:35,225 --> 00:24:36,844 I don't know. 433 00:24:36,845 --> 00:24:40,371 Dad was always so strict about what went on air. 434 00:24:40,372 --> 00:24:42,311 I remember when he was sick 435 00:24:42,312 --> 00:24:45,396 and I just felt like, you know, 436 00:24:45,397 --> 00:24:47,059 I have free rein to do what I want. 437 00:24:47,060 --> 00:24:50,351 So I decided I was gonna play a Rare Candies song, 438 00:24:50,352 --> 00:24:53,862 and I kid you not, he calls me from the hospital, 439 00:24:53,863 --> 00:24:56,374 and was, like, yelling at me, "Turn that shit off." 440 00:24:56,375 --> 00:24:59,155 I'm like, "Dude! 441 00:24:59,156 --> 00:25:00,990 You got bigger things to worry about." 442 00:25:00,991 --> 00:25:03,616 Oh, sounds like him. - Hmm-mm. 443 00:25:04,982 --> 00:25:06,450 While I have you here, 444 00:25:06,451 --> 00:25:10,487 I did want to mention that you didn't sign 445 00:25:10,488 --> 00:25:13,964 one of these papers in here for, you know, the sell, 446 00:25:13,965 --> 00:25:17,086 so I was gonna see if you wouldn't mind just... 447 00:25:17,087 --> 00:25:18,601 Are you serious? - Doing it real quick? 448 00:25:18,602 --> 00:25:20,693 It'll take two seconds, so. 449 00:25:20,694 --> 00:25:22,950 You know what? 450 00:25:22,951 --> 00:25:24,677 You are just like him. 451 00:25:24,678 --> 00:25:26,341 You only call when you need something. 452 00:25:26,342 --> 00:25:28,049 What does that even mean? 453 00:25:28,050 --> 00:25:29,396 It'll take two seconds. 454 00:25:29,397 --> 00:25:30,229 Frankie! 455 00:25:37,806 --> 00:25:42,235 Some mornings it's the coffee that gets you going. 456 00:25:42,236 --> 00:25:44,611 Other mornings, it's regret, 457 00:25:46,146 --> 00:25:47,146 or a memory, 458 00:25:50,496 --> 00:25:53,313 or something someone used to say 459 00:25:53,314 --> 00:25:55,689 that just won't leave alone. 460 00:26:01,699 --> 00:26:04,390 And some mornings a plan wakes you up. 461 00:26:04,391 --> 00:26:08,600 It starts knocking before you even open your eyes. 462 00:26:14,222 --> 00:26:17,211 Like it's been sitting there all night, 463 00:26:17,212 --> 00:26:19,921 waiting for you to get the hint. 464 00:26:22,173 --> 00:26:23,423 But either way, 465 00:26:25,724 --> 00:26:26,641 you get up, 466 00:26:28,302 --> 00:26:29,135 you move, 467 00:26:31,013 --> 00:26:33,680 and you do the next right thing. 468 00:26:37,611 --> 00:26:38,591 And that, friends, 469 00:26:38,592 --> 00:26:41,818 was this week's AG report with Bud Winters. 470 00:26:41,819 --> 00:26:45,264 Up next, we have the latest single by Cathy Jewell. 471 00:26:48,545 --> 00:26:52,178 ♪ Life has always been a prison ♪ 472 00:26:52,179 --> 00:26:56,324 ♪ It's always kept me bound ♪ 473 00:26:56,325 --> 00:26:59,917 ♪ In love with being in love ♪ 474 00:26:59,918 --> 00:27:04,088 ♪ It's always held me down ♪ 475 00:27:04,089 --> 00:27:07,410 ♪ I was always settling ♪ 476 00:27:07,411 --> 00:27:11,710 ♪ For a love that was always wrong ♪ 477 00:27:11,711 --> 00:27:15,407 ♪ I finally put it all behind me ♪ 478 00:27:15,408 --> 00:27:17,562 ♪ The day you-♪ 479 00:27:17,563 --> 00:27:19,548 Please say a command. 480 00:27:19,549 --> 00:27:21,179 Call Ryan. 481 00:27:21,180 --> 00:27:22,532 Calling Frankie mobile. 482 00:27:22,533 --> 00:27:24,558 No, no, no, no, no, no, no. 483 00:27:24,559 --> 00:27:25,434 Jesus. 484 00:27:27,972 --> 00:27:29,514 Call Ryan! 485 00:27:29,515 --> 00:27:31,525 Calling Ryan mobile. 486 00:27:37,125 --> 00:27:39,125 Hey! What's up? 487 00:27:40,444 --> 00:27:45,444 Um, I was just calling to check on Milly. 488 00:27:46,666 --> 00:27:50,018 See how things are going. - Oh. 489 00:27:50,019 --> 00:27:52,314 Oh, she's good, you know, 490 00:27:52,315 --> 00:27:53,591 kind of got bored of coloring, 491 00:27:53,592 --> 00:27:55,135 so she wanted to pop in a movie 492 00:27:55,136 --> 00:27:56,865 so we're just hanging out. 493 00:27:56,866 --> 00:27:58,325 Oh, cool. Yeah. 494 00:28:02,022 --> 00:28:04,369 Is everything okay? 495 00:28:04,370 --> 00:28:05,662 Yep. Yeppers. 496 00:28:09,129 --> 00:28:11,629 I know, I don't, yeah, I know. 497 00:28:12,495 --> 00:28:15,495 I regretted it as soon as I said it. 498 00:28:16,519 --> 00:28:18,056 Anyway, I was just, 499 00:28:18,057 --> 00:28:20,194 I was just calling to check on Milly, that's all. 500 00:28:20,195 --> 00:28:22,904 See how it was going with y'all. 501 00:28:24,549 --> 00:28:27,049 Um, yeah, she's good. 502 00:28:27,937 --> 00:28:30,704 Hey, Milly, you want to say bye to mommy? 503 00:28:30,705 --> 00:28:32,270 Bye, mom. Love you. 504 00:28:32,271 --> 00:28:34,646 Bye babe, I love you, too. 505 00:28:37,334 --> 00:28:39,193 Okay, well, I guess. 506 00:28:39,194 --> 00:28:40,026 Yeah. 507 00:28:40,027 --> 00:28:41,415 We'll see you tomorrow, yeah? 508 00:28:41,416 --> 00:28:43,041 Yeah. Sure thing. 509 00:28:45,043 --> 00:28:46,957 Okay. I'll talk to you later. 510 00:28:46,958 --> 00:28:48,826 But, okay. 511 00:28:48,827 --> 00:28:49,869 Okay, bye. 512 00:28:50,822 --> 00:28:51,905 Bye. 513 00:28:55,467 --> 00:28:58,187 I matched with this guy who said he was a cowboy, 514 00:28:58,188 --> 00:29:00,858 but then he shows up in this dusty ass truck 515 00:29:00,859 --> 00:29:03,507 wearing one of those straw hats from a gas station, 516 00:29:03,508 --> 00:29:06,842 and then proceeded to tell me his entire life story, 517 00:29:06,843 --> 00:29:09,174 like how his cousin got a DWI 518 00:29:09,175 --> 00:29:11,835 and he had to reclaim his family name. 519 00:29:11,836 --> 00:29:13,512 And I'm like, hello? 520 00:29:13,513 --> 00:29:14,625 I do not care. 521 00:29:15,532 --> 00:29:16,637 Cowboy, huh? 522 00:29:16,638 --> 00:29:18,917 You've got a type. - Yeah. 523 00:29:18,918 --> 00:29:22,454 And he smelled like beef jerky and corn chips. 524 00:29:22,455 --> 00:29:25,064 Well, I mean, that could be, like, a lot worse. 525 00:29:25,065 --> 00:29:26,196 I doubt it. 526 00:29:26,197 --> 00:29:28,267 You remember Jake? 527 00:29:28,268 --> 00:29:32,448 You're right. 528 00:29:32,449 --> 00:29:35,459 So everything good with you? 529 00:29:35,460 --> 00:29:37,161 Um, yeah, I mean, 530 00:29:37,162 --> 00:29:39,438 last night just kind of, like, knocked me sideways- 531 00:29:39,439 --> 00:29:42,606 Same, that cowboy knocked me sideways. 532 00:29:42,607 --> 00:29:44,250 Anyway, sorry. 533 00:29:44,251 --> 00:29:48,979 Anyways, I've told you that I have an older sister, right? 534 00:29:48,980 --> 00:29:50,433 I think so? 535 00:29:50,434 --> 00:29:54,077 Okay, well, anyways, we don't talk, like, at all. 536 00:29:54,078 --> 00:29:56,379 At least we haven't talked in a long time. 537 00:29:56,380 --> 00:29:59,416 And she called me, like, totally out of the blue 538 00:29:59,417 --> 00:30:01,825 and is wanting to sell our dad's radio station. 539 00:30:01,826 --> 00:30:03,217 And, like, when she called me, 540 00:30:03,218 --> 00:30:04,691 it was no, like, "Hey, how are you? 541 00:30:04,692 --> 00:30:07,026 It's been a long time since I've talked to you." 542 00:30:07,027 --> 00:30:09,135 It was like, "Just here, come sign this." 543 00:30:09,136 --> 00:30:12,261 Wait, your dad had a radio station? 544 00:30:13,206 --> 00:30:14,439 Well, yeah, but. 545 00:30:14,440 --> 00:30:15,624 Huh! 546 00:30:15,625 --> 00:30:18,206 Did she say how much she's selling it for? 547 00:30:18,207 --> 00:30:21,082 Well, I mean, I would think a lot. 548 00:30:21,083 --> 00:30:23,833 I don't know. - Right, right. 549 00:30:23,834 --> 00:30:25,454 So anyway, that reminds me, 550 00:30:25,455 --> 00:30:26,927 I talked to the girls about the trip, 551 00:30:26,928 --> 00:30:28,948 and I think we're just gonna use the resort photographer, 552 00:30:28,949 --> 00:30:31,100 it's like part of the package and, like, cheaper. 553 00:30:31,101 --> 00:30:33,624 And plus they do all these dreamy edits, but, like, 554 00:30:33,625 --> 00:30:35,907 I still totally want to shoot with you when we get back. 555 00:30:35,908 --> 00:30:38,392 Maybe for my birthday or something. 556 00:30:38,393 --> 00:30:40,067 Yeah, that'd be fun. 557 00:30:40,068 --> 00:30:42,015 Did you get yesterday's stuff edited? 558 00:30:42,016 --> 00:30:42,943 Yes, I did. 559 00:30:42,944 --> 00:30:45,189 I'll send it to you tonight. - Amazing! You're the best. 560 00:30:45,190 --> 00:30:46,065 Love you! 561 00:31:38,098 --> 00:31:38,931 Bud? 562 00:31:42,545 --> 00:31:44,045 Bud, are you home? 563 00:32:14,376 --> 00:32:15,952 Bud? 564 00:32:15,953 --> 00:32:17,169 Are you in here? 565 00:32:17,170 --> 00:32:20,083 Yeah, I'm over here at the truck. 566 00:32:20,084 --> 00:32:21,459 There you are. 567 00:32:22,530 --> 00:32:23,448 Sorry. 568 00:32:23,449 --> 00:32:25,726 Guess I should have called first. 569 00:32:25,727 --> 00:32:27,212 No. - Busy? 570 00:32:27,213 --> 00:32:29,476 Oh, just working on this old thing. 571 00:32:29,477 --> 00:32:30,676 I see that. - Hey, Jo. 572 00:32:30,677 --> 00:32:31,509 Yeah? 573 00:32:31,510 --> 00:32:32,715 I caught our show this morning. 574 00:32:32,716 --> 00:32:33,548 Oh yeah? 575 00:32:33,549 --> 00:32:36,056 I think I got a real career in radio. 576 00:32:36,057 --> 00:32:36,932 I agree. 577 00:32:38,326 --> 00:32:40,573 I brought us some lunch, is Nancy around? 578 00:32:40,574 --> 00:32:42,212 No, she went up to Amarillo. 579 00:32:42,213 --> 00:32:43,958 Took her brother to see the doctor. 580 00:32:43,959 --> 00:32:45,010 Again? 581 00:32:45,011 --> 00:32:47,205 Yeah, same old, same old. 582 00:32:47,206 --> 00:32:48,944 Is everything all right there, or? 583 00:32:48,945 --> 00:32:49,777 Oh, yeah. 584 00:32:49,778 --> 00:32:51,827 Them doctors, they just like passing out that medicine 585 00:32:51,828 --> 00:32:53,231 like candy, you know? 586 00:32:53,232 --> 00:32:55,046 Yeah, I guess. Yeah. 587 00:32:55,047 --> 00:32:56,714 Let me finish this up real quick. 588 00:32:56,715 --> 00:32:58,761 Hold on one second. 589 00:32:58,762 --> 00:32:59,972 All right. There we go. 590 00:32:59,973 --> 00:33:01,604 I did get us some burgers, though. 591 00:33:01,605 --> 00:33:03,945 Oh, that sounds great, you shouldn't have. 592 00:33:03,946 --> 00:33:04,778 Do you want to go inside? 593 00:33:04,779 --> 00:33:07,205 No, no, here, let me just move some stuff around. 594 00:33:07,206 --> 00:33:08,638 There's a chair right over there. 595 00:33:08,639 --> 00:33:11,085 Won't you grab that and you can you sit down here with me? 596 00:33:11,086 --> 00:33:12,659 Yeah. That works. 597 00:33:12,660 --> 00:33:13,869 There we go. 598 00:33:17,522 --> 00:33:19,684 Yeah, I know, that dust gets on everything. 599 00:33:19,685 --> 00:33:24,306 That's all right. Nothing new to me. 600 00:33:24,307 --> 00:33:25,927 From your favorite spot. 601 00:33:25,928 --> 00:33:27,932 Oh, you shouldn't have. 602 00:33:27,933 --> 00:33:30,250 Well, I didn't figure you'd say no to a burger. 603 00:33:30,251 --> 00:33:31,975 Well, you figured right. 604 00:33:31,976 --> 00:33:34,959 Yeah, you got to remember to eat lunch sometimes too. 605 00:33:34,960 --> 00:33:39,233 I know, sometimes it just gets by you, though. 606 00:33:39,234 --> 00:33:41,944 Somebody don't remind me, I always forget to take lunch. 607 00:33:41,945 --> 00:33:44,414 You gotta take a break when a break is needed. 608 00:33:44,415 --> 00:33:47,896 You're one to talk, down at that station 24/7. 609 00:33:47,897 --> 00:33:52,606 All right, you got me there. 610 00:33:55,995 --> 00:33:57,609 That one's new. 611 00:33:57,610 --> 00:33:59,179 What's that? What happened to the red one? 612 00:33:59,180 --> 00:34:02,831 Well, I gave it to a family at church that needed it. 613 00:34:02,832 --> 00:34:05,121 She sure was a good old work truck when I had it 614 00:34:05,122 --> 00:34:08,601 But this in here will be too when I'm done with it. 615 00:34:08,602 --> 00:34:10,327 Where'd you get it from? 616 00:34:10,328 --> 00:34:12,248 Oh, down at the corner at Bill's, 617 00:34:12,249 --> 00:34:13,441 that old shop down there. 618 00:34:13,442 --> 00:34:14,773 He sold it at a good price 619 00:34:14,774 --> 00:34:17,700 'cause it needed a lot of work on it. 620 00:34:17,701 --> 00:34:19,173 Yeah. 621 00:34:19,174 --> 00:34:21,678 Looks like you got a lot of fixing to do. 622 00:34:21,679 --> 00:34:23,317 No, it's scattered everywhere. 623 00:34:23,318 --> 00:34:25,771 If you look around, it's all over the floor. 624 00:34:25,772 --> 00:34:27,085 I'll get her put back together, 625 00:34:27,086 --> 00:34:31,054 I'm just a little slower than I used to be. 626 00:34:31,055 --> 00:34:35,764 Well, good luck with that. 627 00:34:42,518 --> 00:34:46,689 You ever think about moving closer to town? 628 00:34:46,690 --> 00:34:48,657 What do you mean? 629 00:34:48,658 --> 00:34:51,255 Just giving all this up and moving closer. 630 00:34:51,256 --> 00:34:54,685 I mean, it's such a hassle for you. 631 00:34:54,686 --> 00:34:59,728 Well, no. 632 00:35:00,270 --> 00:35:03,760 You see, this was my daddy's farm and his daddy before him, 633 00:35:03,761 --> 00:35:08,660 and it'll go down to my grandson one day if he wants it. 634 00:35:08,661 --> 00:35:11,632 Oh, sure, I've thought that it might be nice 635 00:35:11,633 --> 00:35:13,985 to go drink coffee every morning 636 00:35:13,986 --> 00:35:16,753 with the old man down at the Turnaround Cafe, but. 637 00:35:16,754 --> 00:35:18,830 Your favorite activity, yeah. 638 00:35:18,831 --> 00:35:21,456 But you know, I love farming. 639 00:35:22,758 --> 00:35:24,632 And this is where I love being. 640 00:35:24,633 --> 00:35:26,525 You do? 641 00:35:26,526 --> 00:35:29,317 This is the life I've chosen. 642 00:35:29,318 --> 00:35:31,443 It's exactly what I love. 643 00:35:34,644 --> 00:35:36,632 Now, on a serious note, 644 00:35:36,633 --> 00:35:38,705 are you going to share them fries, 645 00:35:38,706 --> 00:35:41,881 or we gonna sit around here and be serious all day? 646 00:35:41,882 --> 00:35:44,699 Have as many as you'd like. 647 00:36:01,838 --> 00:36:04,723 ♪ So you know ♪ 648 00:36:04,724 --> 00:36:08,577 ♪ That you've sown ♪ 649 00:36:08,578 --> 00:36:13,620 ♪ And all those seeds have grown ♪ 650 00:36:14,363 --> 00:36:17,211 ♪ Out of my reach ♪ 651 00:36:17,212 --> 00:36:20,653 ♪ But always seeking ♪ 652 00:36:20,654 --> 00:36:25,696 ♪ Unbothered, I'm leaning to you now ♪ 653 00:36:27,314 --> 00:36:32,314 ♪ 'Cause I will follow you ♪ 654 00:36:33,249 --> 00:36:38,249 ♪ For the last time ♪ 655 00:36:39,212 --> 00:36:41,962 ♪ For the last time ♪ 656 00:36:57,928 --> 00:37:00,699 ♪ So you say ♪ 657 00:37:00,700 --> 00:37:04,379 ♪ That you are ♪ 658 00:37:04,380 --> 00:37:09,422 ♪ All these streaks pass like blurring shooting stars ♪ 659 00:37:10,539 --> 00:37:13,310 ♪ Out of my sight ♪ 660 00:37:13,311 --> 00:37:17,027 ♪ But always seeking ♪ 661 00:37:17,028 --> 00:37:22,070 ♪ Well, if it's good then, it's good enough for now ♪ 662 00:37:23,494 --> 00:37:28,494 ♪ 'Cause I will follow you ♪ 663 00:37:29,331 --> 00:37:34,331 ♪ For the last time ♪ 664 00:37:35,501 --> 00:37:38,251 ♪ For the last time ♪ 665 00:38:15,333 --> 00:38:16,376 ♪ Take me away ♪ 666 00:38:16,377 --> 00:38:21,419 ♪ Back to the last time that I saw your face ♪ 667 00:38:31,225 --> 00:38:33,206 Hey! - Hey. How are you? 668 00:38:33,207 --> 00:38:35,521 Good. How are you? - I'm good. 669 00:38:35,522 --> 00:38:38,149 So good to see you. - Thank you. You too. 670 00:38:38,150 --> 00:38:39,403 Wow. 671 00:38:39,404 --> 00:38:41,420 This is a great place. 672 00:38:41,421 --> 00:38:45,074 Thanks, it's a work in progress, but I like it. 673 00:38:45,075 --> 00:38:47,056 Yeah, I love what you've done with it. 674 00:38:47,057 --> 00:38:49,822 Thank you, it's like a project. 675 00:38:49,823 --> 00:38:53,251 Okay, so what were you thinking for your shoot today? 676 00:38:53,252 --> 00:38:57,136 Okay, I'm thinking ethereal goddess. 677 00:38:57,137 --> 00:38:58,289 Lots of gold. 678 00:38:58,290 --> 00:39:00,012 I love that, that's gonna look great, 679 00:39:00,013 --> 00:39:01,145 especially your hair. 680 00:39:01,146 --> 00:39:02,368 Like, oh, okay. 681 00:39:02,369 --> 00:39:04,816 Do you need help with hair? Makeup? 682 00:39:04,817 --> 00:39:06,841 Absolutely. - Yeah. Yeah, okay. 683 00:39:06,842 --> 00:39:08,370 Let's go this way. 684 00:39:11,491 --> 00:39:13,957 You look great. This is awesome. 685 00:39:13,958 --> 00:39:14,790 Thanks. 686 00:39:14,791 --> 00:39:17,440 You had really good vision with this. 687 00:39:17,441 --> 00:39:19,402 Glad you were willing to do it. 688 00:39:19,403 --> 00:39:21,858 Of course. That's cute. 689 00:39:21,859 --> 00:39:22,929 Oh, yeah, okay, 690 00:39:22,930 --> 00:39:25,706 I like the thing you're doing with the hands. 691 00:39:30,976 --> 00:39:32,540 Do you mind if I change this song? 692 00:39:32,541 --> 00:39:33,373 I'm sorry. 693 00:39:33,374 --> 00:39:34,358 No, yeah, yeah, go ahead. 694 00:39:34,359 --> 00:39:37,274 I have to change my lens anyway, so that's perfect timing. 695 00:39:42,571 --> 00:39:44,196 I love this song. 696 00:39:45,771 --> 00:39:50,025 ♪ I don't, no, I don't ♪ 697 00:39:50,026 --> 00:39:54,675 ♪ 'Cause these words won't change a thing ♪ 698 00:39:54,676 --> 00:39:57,468 ♪ I know, I know ♪ 699 00:40:03,505 --> 00:40:06,863 ♪ But I don't, no, I don't ♪ 700 00:40:06,864 --> 00:40:08,855 Are you okay, Frankie? 701 00:40:08,856 --> 00:40:11,148 Um, yeah. Yeah, no, I am. 702 00:40:13,109 --> 00:40:18,109 I changed my lens, so we're good. 703 00:40:18,928 --> 00:40:22,053 What do you think about this? 704 00:40:22,054 --> 00:40:23,346 That's great. 705 00:40:24,538 --> 00:40:28,138 That was Patric Johnston with "American Father." 706 00:40:28,139 --> 00:40:29,770 I know it's not for everyone 707 00:40:29,771 --> 00:40:32,646 but if you're out there listening, 708 00:40:33,855 --> 00:40:36,238 you'll know it's for you. 709 00:40:54,651 --> 00:40:57,839 "You said you'd fix the air conditioning." 710 00:40:57,840 --> 00:41:00,154 I said I'd do it next week. 711 00:41:00,155 --> 00:41:02,458 "Call Scott today." 712 00:41:02,459 --> 00:41:04,189 I'll call Scott. 713 00:41:04,190 --> 00:41:06,195 Shoot, I messed it up. 714 00:41:06,196 --> 00:41:09,132 That's okay, you can redo it. 715 00:41:09,133 --> 00:41:11,538 You notice I'm doing two voices, is that cool? 716 00:41:11,539 --> 00:41:12,764 That's a good idea, innit it? 717 00:41:12,765 --> 00:41:14,022 Your commercial, so. 718 00:41:14,023 --> 00:41:14,855 Okay. - You can. 719 00:41:14,856 --> 00:41:16,526 Yeah, I think I'd like to play both parts. 720 00:41:16,527 --> 00:41:17,679 Okay, yeah, that's fine. 721 00:41:17,680 --> 00:41:20,420 "You said you'd fix the air conditioning." 722 00:41:20,421 --> 00:41:22,638 I said I'd do it next week. 723 00:41:22,639 --> 00:41:23,958 "Call slot today." 724 00:41:23,959 --> 00:41:25,282 Shoot. 725 00:41:25,283 --> 00:41:26,473 Can you edit this? 726 00:41:26,474 --> 00:41:28,035 Why don't, no, I can't. 727 00:41:28,036 --> 00:41:30,343 Why don't you take a sip of water? 728 00:41:30,344 --> 00:41:33,110 That might help calm your nerves a little bit? 729 00:41:33,111 --> 00:41:35,040 Yeah, that's normal. 730 00:41:35,041 --> 00:41:36,688 You know, nerves are normal. 731 00:41:36,689 --> 00:41:39,862 I've never done a radio commercial, but I have, 732 00:41:39,863 --> 00:41:42,128 I was a child actor for a couple of years. 733 00:41:42,129 --> 00:41:43,657 Were you now? 734 00:41:43,658 --> 00:41:46,285 Let's go to the end part real quick. 735 00:41:46,286 --> 00:41:48,992 So at the end, I want us together to say, 736 00:41:48,993 --> 00:41:51,368 "If you're hot, call Scott." 737 00:41:52,392 --> 00:41:53,453 Try it with me. 738 00:41:53,454 --> 00:41:54,456 And me? 739 00:41:54,457 --> 00:41:56,654 Both of us. Try it with me. 740 00:41:56,655 --> 00:41:58,595 If you're hot, call Scott. 741 00:41:58,596 --> 00:41:59,840 If you're hot, call Scott. 742 00:41:59,841 --> 00:42:01,291 Perfect. - Okay. 743 00:42:01,292 --> 00:42:02,455 All right, let's... Together. 744 00:42:02,456 --> 00:42:03,593 Sure. 745 00:42:03,594 --> 00:42:04,636 Okay, ready? 746 00:42:05,562 --> 00:42:08,813 If you're hot, call Scott... Hold on. 747 00:42:08,814 --> 00:42:10,111 From three. 748 00:42:10,112 --> 00:42:13,716 Okay, one, two... No, from three. 749 00:42:13,717 --> 00:42:14,987 I'll count it down. 750 00:42:14,988 --> 00:42:16,947 All right. Please do. 751 00:42:18,142 --> 00:42:21,392 Five, four, you count it down for me. 752 00:42:22,397 --> 00:42:23,231 All right. 753 00:42:23,232 --> 00:42:25,671 I'm gonna go from three. 754 00:42:25,672 --> 00:42:28,297 Three, two, one, if you're hot- 755 00:42:29,829 --> 00:42:31,746 Say go, on go. - Okay. 756 00:42:32,695 --> 00:42:34,329 We'll try that. - Sure. 757 00:42:34,330 --> 00:42:36,250 Three, two, one, go- 758 00:42:36,251 --> 00:42:37,083 If you're- 759 00:42:37,084 --> 00:42:38,920 - If you're hot, call Scott. - Hot, call Slot. 760 00:42:38,921 --> 00:42:40,240 Shoot. - Perfect. 761 00:42:40,241 --> 00:42:42,035 That's the one. That's great. 762 00:42:42,036 --> 00:42:43,540 That was good. 763 00:42:43,541 --> 00:42:46,760 Do you actually fix people's air conditioning units? 764 00:42:46,761 --> 00:42:47,954 No. 765 00:43:01,811 --> 00:43:02,788 Hey. 766 00:43:02,789 --> 00:43:03,667 Hi. 767 00:43:03,668 --> 00:43:05,128 Sorry. 768 00:43:05,129 --> 00:43:06,338 You scared me. 769 00:43:07,230 --> 00:43:09,579 I wasn't expecting company. 770 00:43:09,580 --> 00:43:13,455 I wasn't really expecting to come. 771 00:43:14,742 --> 00:43:16,680 Do you want a water or something? 772 00:43:16,681 --> 00:43:20,390 No, I'm good. Thank you, though. 773 00:43:23,465 --> 00:43:26,798 Hey, you know who I saw the other day? 774 00:43:27,987 --> 00:43:30,256 Your friend, what's her name? 775 00:43:30,257 --> 00:43:31,886 Becca. 776 00:43:31,887 --> 00:43:32,719 Who? 777 00:43:32,720 --> 00:43:34,661 Becca, you know, she used to live, 778 00:43:34,662 --> 00:43:36,389 like, across the street. 779 00:43:36,390 --> 00:43:38,241 Used to play all the time. 780 00:43:38,242 --> 00:43:42,449 Oh, went to like middle school with her? 781 00:43:42,450 --> 00:43:43,432 Yeah. 782 00:43:43,433 --> 00:43:45,337 We were like friends in sixth grade. 783 00:43:45,338 --> 00:43:47,370 That was a long time ago. 784 00:43:47,371 --> 00:43:50,243 Yeah, I always thought she was really sweet. 785 00:43:50,244 --> 00:43:51,731 Sweet? - Yeah. 786 00:43:51,732 --> 00:43:56,366 No, she was, like, whacked out on acid in high school. 787 00:43:56,367 --> 00:43:58,617 Like total weirdo. 788 00:43:58,618 --> 00:43:59,493 Oh. 789 00:44:06,017 --> 00:44:08,884 Funny story, I had this guy come by. 790 00:44:08,885 --> 00:44:13,207 He was recording a commercial for his AC business. 791 00:44:13,208 --> 00:44:14,314 Insufferable. 792 00:44:14,315 --> 00:44:16,527 It took him seven tries, and he's still said, 793 00:44:16,528 --> 00:44:19,504 "Remember to call Slot" instead of Scott. 794 00:44:19,505 --> 00:44:20,579 It's his name. 795 00:44:20,580 --> 00:44:21,921 I mean, how do you get that wrong? 796 00:44:21,922 --> 00:44:24,095 Call Slot, I kind of like it. 797 00:44:24,096 --> 00:44:25,466 It has a ring to it. 798 00:44:25,467 --> 00:44:26,989 I think you should have kept that one. 799 00:44:26,990 --> 00:44:29,441 I am tempted, to be honest. 800 00:44:29,442 --> 00:44:31,567 You should. - I should. 801 00:44:34,626 --> 00:44:37,182 You'll never believe what I found earlier. 802 00:44:37,183 --> 00:44:38,725 Come look at this. 803 00:44:41,289 --> 00:44:44,060 Oh my God. Is that you? 804 00:44:44,061 --> 00:44:45,668 Yeah. 805 00:44:45,669 --> 00:44:49,063 You look exactly the same. 806 00:44:49,064 --> 00:44:50,860 Yeah. 807 00:44:50,861 --> 00:44:52,402 Except I do think 808 00:44:52,403 --> 00:44:56,169 that I grew into my ears unlike like you. 809 00:44:56,170 --> 00:44:57,518 That's nice. Thank you. 810 00:44:57,519 --> 00:44:59,041 Yeah, no problem. 811 00:45:00,176 --> 00:45:01,558 Shit. 812 00:45:01,559 --> 00:45:03,949 Are you expecting someone? 813 00:45:03,950 --> 00:45:04,825 No. 814 00:45:07,745 --> 00:45:09,392 Hey! - Oh, hi, Mike. 815 00:45:09,393 --> 00:45:10,450 I'm so glad I got you. 816 00:45:10,451 --> 00:45:12,378 Actually, now's not a great time. 817 00:45:12,379 --> 00:45:14,557 - Hey, is that your sister? - Let's go outside. 818 00:45:14,558 --> 00:45:15,683 Yes, but... Hi, I'm Mike. 819 00:45:15,684 --> 00:45:17,400 We haven't met. - How about we go outside? 820 00:45:17,401 --> 00:45:19,652 This is actually kind of perfect, you know that? 821 00:45:19,653 --> 00:45:21,632 For your both to be here. 822 00:45:21,633 --> 00:45:23,156 No, it's not. 823 00:45:23,157 --> 00:45:25,969 Now's not a good time, like I said, she just got here, 824 00:45:25,970 --> 00:45:27,321 so you're gonna have to get in your car and leave. 825 00:45:27,322 --> 00:45:29,008 I was just driving by, and I figured, 826 00:45:29,009 --> 00:45:30,310 why not swing through, 827 00:45:30,311 --> 00:45:31,938 see how things are coming along? 828 00:45:31,939 --> 00:45:33,693 Yeah, I'm sure that you were thinking that. 829 00:45:33,694 --> 00:45:36,208 But we haven't done anything, nothing's final right now. 830 00:45:36,209 --> 00:45:37,978 But you signed. 831 00:45:37,979 --> 00:45:40,188 Technically, yes, I did. 832 00:45:41,576 --> 00:45:43,552 Jo, is everything okay? 833 00:45:43,553 --> 00:45:44,715 Just, I got this. 834 00:45:44,716 --> 00:45:47,012 Okay, go back inside, please. 835 00:45:47,013 --> 00:45:50,308 Okay, well, look, I got paper here, so. 836 00:45:50,309 --> 00:45:52,605 Well, we can do, so we could just go inside. 837 00:45:52,606 --> 00:45:54,324 Knock this, I won't take no more than two minutes, 838 00:45:54,325 --> 00:45:55,993 I promise, I promise. 839 00:45:55,994 --> 00:45:56,911 Please. 840 00:45:56,912 --> 00:46:00,652 I would really love just some time, if you don't mind. 841 00:46:00,653 --> 00:46:02,339 Please. Person to person. 842 00:46:02,340 --> 00:46:03,559 Can you just give us- 843 00:46:03,560 --> 00:46:05,263 If it was up to me, 844 00:46:05,264 --> 00:46:06,963 I would love to give you some more time, 845 00:46:06,964 --> 00:46:08,000 but we're just at a point 846 00:46:08,001 --> 00:46:09,580 where I need to show my clients 847 00:46:09,581 --> 00:46:10,774 that we're moving forward on this. 848 00:46:10,775 --> 00:46:12,274 Okay, but this means something to me. 849 00:46:12,275 --> 00:46:13,462 This is my father's business, 850 00:46:13,463 --> 00:46:16,448 my dad built this radio station. 851 00:46:16,449 --> 00:46:18,028 This means something to me. 852 00:46:18,029 --> 00:46:20,850 Okay, so if you have any kindness in you at all, 853 00:46:20,851 --> 00:46:23,978 if you have any thoughts about anyone other than yourself, 854 00:46:23,979 --> 00:46:26,701 you'll give me space and time. 855 00:46:26,702 --> 00:46:28,482 I get that, but look, 856 00:46:28,483 --> 00:46:30,748 I'm trying to make it where we all win. 857 00:46:30,749 --> 00:46:34,040 Nobody wins in this scenario except for you, okay? 858 00:46:34,041 --> 00:46:36,142 You want to tear this down? For what? 859 00:46:36,143 --> 00:46:38,525 So you can build some burger joint or something? 860 00:46:38,526 --> 00:46:40,744 Wait, they're tearing dad's station down? 861 00:46:40,745 --> 00:46:41,699 Okay. Okay. 862 00:46:41,700 --> 00:46:44,699 Come on, come on, guys, we're all adults here, okay? 863 00:46:44,700 --> 00:46:47,852 Look, you win money, you both win money. 864 00:46:47,853 --> 00:46:50,045 You get a chance to not have to come out here 865 00:46:50,046 --> 00:46:51,419 every single morning. 866 00:46:51,420 --> 00:46:53,230 I don't mind coming out here every single morning. 867 00:46:53,231 --> 00:46:56,892 And money doesn't mean everything to me like it does to you. 868 00:46:56,893 --> 00:46:57,738 Okay? 869 00:46:57,739 --> 00:47:00,278 So, please, for the last time. 870 00:47:00,279 --> 00:47:01,986 Look. - Give us some time. 871 00:47:01,987 --> 00:47:04,085 I don't mean to overstep, 872 00:47:04,086 --> 00:47:05,416 but offers like this, 873 00:47:05,417 --> 00:47:08,169 they don't wait around forever, okay? 874 00:47:08,170 --> 00:47:10,379 Okay, I understand that. 875 00:47:11,888 --> 00:47:12,979 Whatever. 876 00:47:12,980 --> 00:47:14,918 She said she'd call you later. 877 00:47:14,919 --> 00:47:16,487 All right. 878 00:47:16,488 --> 00:47:20,201 Let's put a bookmark on this and revisit, okay? 879 00:47:20,202 --> 00:47:23,411 Please, please think about this, okay? 880 00:47:24,246 --> 00:47:26,821 Okay, well, please, please 881 00:47:26,822 --> 00:47:28,537 don't come by here so often. 882 00:47:28,538 --> 00:47:30,121 Give us space. 883 00:47:30,122 --> 00:47:31,049 Thank, y'all. 884 00:47:31,050 --> 00:47:32,669 It was nice to meet you, by the way. 885 00:47:32,670 --> 00:47:34,045 Bye. 886 00:47:43,178 --> 00:47:47,470 I can't stand that guy. 887 00:47:48,849 --> 00:47:50,494 You really gave it to him. 888 00:47:50,495 --> 00:47:53,354 I'm, like, weirdly impressed right now. 889 00:47:53,355 --> 00:47:55,003 Never seen that side of Jo. 890 00:47:55,004 --> 00:47:55,879 Thanks. 891 00:47:56,774 --> 00:47:57,998 So, how long did you know 892 00:47:57,999 --> 00:48:00,948 that they were gonna tear down the station? 893 00:48:00,949 --> 00:48:04,051 I mean, nobody's said anything for sure yet. 894 00:48:04,052 --> 00:48:06,897 It's just kind of up in the air for right now. 895 00:48:06,898 --> 00:48:11,253 But, I mean, a guy like that, you can imagine, you know, 896 00:48:11,254 --> 00:48:16,296 just worried about how much money he can make from a sale. 897 00:48:16,930 --> 00:48:19,353 How much money am I making from it? 898 00:48:19,354 --> 00:48:21,632 Frankie. - I have to ask. 899 00:48:21,633 --> 00:48:23,027 Now you care? 900 00:48:23,028 --> 00:48:24,653 I mean, a little. 901 00:48:25,660 --> 00:48:28,562 Frickin' brat. 902 00:48:39,766 --> 00:48:43,334 There's literally so much of this stuff. 903 00:48:43,335 --> 00:48:45,257 Yeah, it's a mess in here. 904 00:48:45,258 --> 00:48:50,300 God, if I had to count the amount of records 905 00:48:52,677 --> 00:48:54,491 that are in here. 906 00:48:54,492 --> 00:48:55,765 Yeah, but they're cool 907 00:48:55,766 --> 00:48:56,872 And then all of these, 908 00:48:56,873 --> 00:48:59,946 they don't even have a case. 909 00:48:59,947 --> 00:49:01,933 Mystery piles. 910 00:49:01,934 --> 00:49:02,834 Yeah. 911 00:49:02,835 --> 00:49:04,171 You take a look. 912 00:49:04,172 --> 00:49:05,214 Record girl. 913 00:49:14,507 --> 00:49:17,166 So what is up with that guy? 914 00:49:17,167 --> 00:49:19,323 Who? Mike? - Yeah. 915 00:49:19,324 --> 00:49:20,449 He's pushy. 916 00:49:21,739 --> 00:49:23,893 I should have put an end to it a long time ago, 917 00:49:23,894 --> 00:49:26,381 to be honest, but here we are. 918 00:49:26,382 --> 00:49:27,288 So does that mean 919 00:49:27,289 --> 00:49:30,514 that we're not gonna be able to sell or? 920 00:49:30,515 --> 00:49:32,640 He'll be back tomorrow. 921 00:49:37,171 --> 00:49:41,699 I don't know if I have, like, truly made up my mind. 922 00:49:41,700 --> 00:49:44,018 I was gonna ask you that. 923 00:49:44,019 --> 00:49:46,478 Are you set on selling it or? 924 00:49:48,037 --> 00:49:51,148 At this point, I don't know if I'm set on anything. 925 00:49:51,149 --> 00:49:52,108 To be fair. 926 00:49:54,516 --> 00:49:55,933 Oh, look at this. 927 00:49:57,188 --> 00:49:59,171 Was that dad's? - Yeah. 928 00:49:59,172 --> 00:50:01,163 He always used to wear these hats. 929 00:50:01,164 --> 00:50:03,886 I wonder if it still smells like him. 930 00:50:03,887 --> 00:50:06,493 I mean, it's been sitting in a box. 931 00:50:06,494 --> 00:50:07,408 Oh no. 932 00:50:07,409 --> 00:50:09,442 It smells like dirt. 933 00:50:09,443 --> 00:50:10,735 I don't know if I want to smell it. 934 00:50:12,640 --> 00:50:15,469 Yeah, this is not like him at all. 935 00:50:15,470 --> 00:50:17,332 Not that I remember, at least. 936 00:50:17,333 --> 00:50:21,798 Maybe underneath the layers of dirt, it does, 937 00:50:21,799 --> 00:50:24,269 but right now it's dirt. 938 00:50:24,270 --> 00:50:26,024 Yeah. Okay. 939 00:50:26,025 --> 00:50:27,637 Sorry, dad. 940 00:50:27,638 --> 00:50:29,513 Oh my God. 941 00:50:30,425 --> 00:50:31,361 What? 942 00:50:31,362 --> 00:50:32,194 Look. 943 00:50:32,195 --> 00:50:35,875 There is no freaking way that that thing works. 944 00:50:35,876 --> 00:50:37,761 Oh, I'm sure it does. 945 00:50:37,762 --> 00:50:39,186 It's been sitting in a box. 946 00:50:39,187 --> 00:50:40,545 Oh my God, no! Frankie! 947 00:50:40,546 --> 00:50:42,528 Say cheese, Josephine! - Frankie! No! 948 00:50:42,529 --> 00:50:43,815 Frankie! 949 00:50:43,816 --> 00:50:46,374 Are you serious? 950 00:50:46,375 --> 00:50:48,414 Oh, that's gonna turn out good. 951 00:50:48,415 --> 00:50:49,294 We're making memories. 952 00:50:49,295 --> 00:50:50,127 Okay, well, you know, 953 00:50:50,128 --> 00:50:51,968 you're not supposed to shake it, right? 954 00:50:51,969 --> 00:50:52,801 Really? 955 00:50:52,802 --> 00:50:54,870 Yeah, aren't you, like, a photographer? 956 00:50:54,871 --> 00:50:56,283 - I don't take Polaroids. - I've always heard 957 00:50:56,284 --> 00:50:58,237 you're not supposed to actually shake them. 958 00:50:58,238 --> 00:51:00,225 It's just a song. 959 00:51:00,226 --> 00:51:05,220 Oh, I guess I'll listen to you and put it there. 960 00:51:05,221 --> 00:51:06,769 Wait. 961 00:51:14,277 --> 00:51:16,027 How are you and Ryan? 962 00:51:17,420 --> 00:51:18,869 What do you mean? 963 00:51:18,870 --> 00:51:21,551 Like, are you all good? 964 00:51:21,552 --> 00:51:24,037 Well, we're separated, if that's what you're asking. 965 00:51:24,038 --> 00:51:26,551 Really? - Yeah, for like a year. 966 00:51:26,552 --> 00:51:29,183 Oh, I did not know that. 967 00:51:29,184 --> 00:51:30,476 Yeah, I mean, 968 00:51:33,332 --> 00:51:34,585 he's fine. 969 00:51:34,586 --> 00:51:38,484 It's not like it wasn't a loud separation. 970 00:51:38,485 --> 00:51:41,194 We were, we were quiet about it. 971 00:51:42,470 --> 00:51:44,052 It was just for the best. 972 00:51:44,053 --> 00:51:45,955 You know, we couldn't do the whole marriage thing. 973 00:51:45,956 --> 00:51:46,998 It was more, 974 00:51:48,554 --> 00:51:51,123 you know, growing up with mom and dad, 975 00:51:51,124 --> 00:51:56,104 I don't even know if you really remember any of that. 976 00:51:56,105 --> 00:51:56,980 Do you? 977 00:51:57,895 --> 00:51:59,918 You were so little. I don't know. 978 00:51:59,919 --> 00:52:01,878 Mom and dad? - Yeah. 979 00:52:04,173 --> 00:52:06,256 I remember how it felt. 980 00:52:07,604 --> 00:52:09,687 I remember the arguments. 981 00:52:11,447 --> 00:52:12,795 I mean, not the arguments, 982 00:52:12,796 --> 00:52:14,813 but I just remember the feeling 983 00:52:14,814 --> 00:52:16,393 of knowing that they were arguing 984 00:52:16,394 --> 00:52:18,686 and being in my room a lot. 985 00:52:20,214 --> 00:52:22,359 I didn't want to be out there. 986 00:52:22,360 --> 00:52:23,582 That's it, so. 987 00:52:23,583 --> 00:52:25,998 I don't remember much, so. 988 00:52:25,999 --> 00:52:27,791 Well, you're lucky, 989 00:52:30,898 --> 00:52:32,971 See if your Polaroid developed. 990 00:52:32,972 --> 00:52:35,496 Oh, the one that is a picture of my hand? 991 00:52:35,497 --> 00:52:36,420 It looks great. 992 00:52:36,421 --> 00:52:38,920 Oh, yeah, see? - Captures your attitude. 993 00:52:38,921 --> 00:52:40,648 Oh, yeah. Talk to the hand. 994 00:52:40,649 --> 00:52:41,893 I'll give you that one. 995 00:52:41,894 --> 00:52:44,498 You can have that. - Looks good. 996 00:52:44,499 --> 00:52:45,458 Oh my gosh. 997 00:52:46,554 --> 00:52:49,217 This is like a bunch of IRS shit. 998 00:52:49,218 --> 00:52:50,797 Why don't we burn that one? 999 00:52:50,798 --> 00:52:52,367 Yeah? 1000 00:52:52,368 --> 00:52:54,077 No, hand it to me. 1001 00:52:55,227 --> 00:52:58,441 I'll put it in the deal with later pile. 1002 00:52:58,442 --> 00:53:00,670 It's a lot to deal with later. 1003 00:53:00,671 --> 00:53:02,261 Yeah, well, if you want to help me out, 1004 00:53:02,262 --> 00:53:04,661 if you see anything that you want, feel free. 1005 00:53:04,662 --> 00:53:05,973 You said you listen to records, right? 1006 00:53:05,974 --> 00:53:08,349 So I present to you records. 1007 00:53:15,328 --> 00:53:16,775 Look how cute you were. 1008 00:53:16,776 --> 00:53:17,855 That's cute. 1009 00:53:17,856 --> 00:53:19,840 You were so little. - I know. 1010 00:53:19,841 --> 00:53:21,133 I was so sweet. 1011 00:53:22,733 --> 00:53:24,159 Yeah, unlike now. 1012 00:53:24,160 --> 00:53:25,779 Ha ha. 1013 00:53:25,780 --> 00:53:26,989 I'm kidding. 1014 00:53:29,467 --> 00:53:31,291 That was fun. 1015 00:53:31,292 --> 00:53:32,977 Dad looked so grumpy. 1016 00:53:32,978 --> 00:53:34,523 Yeah, he looked pissed. 1017 00:53:34,524 --> 00:53:35,399 I know. 1018 00:53:37,369 --> 00:53:40,126 Someone dumped your Cheerios, I guess. 1019 00:53:43,301 --> 00:53:46,843 Hey, can I ask you a question and, like, 1020 00:53:49,700 --> 00:53:52,367 please don't get weird about it? 1021 00:53:53,844 --> 00:53:54,677 Maybe. 1022 00:53:55,523 --> 00:53:56,356 Okay. 1023 00:53:58,480 --> 00:54:00,230 So after the divorce, 1024 00:54:02,058 --> 00:54:04,725 why did you stop talking to mom? 1025 00:54:10,986 --> 00:54:14,515 You know how you were always kind of distant with dad? 1026 00:54:14,516 --> 00:54:17,665 Like, you just never felt like you clicked with him, 1027 00:54:17,666 --> 00:54:18,781 I guess? 1028 00:54:18,782 --> 00:54:20,111 Yeah. 1029 00:54:20,112 --> 00:54:24,421 It's kind of how it was with mom for me. 1030 00:54:24,422 --> 00:54:26,047 You know, she just, 1031 00:54:27,093 --> 00:54:29,468 she never knew how to talk to me, 1032 00:54:29,469 --> 00:54:34,511 or maybe I didn't know how to hear her or whatever it was. 1033 00:54:34,869 --> 00:54:38,110 I made excuses for her for years and years and years, 1034 00:54:38,111 --> 00:54:41,378 and I feel like I know, I was the only one 1035 00:54:41,379 --> 00:54:43,682 that ever reached out to try and, like, 1036 00:54:43,683 --> 00:54:46,301 have something, anything at all. 1037 00:54:46,302 --> 00:54:47,134 Yeah. 1038 00:54:47,135 --> 00:54:49,911 I just got tired of it. 1039 00:54:49,912 --> 00:54:51,780 I called her a few months ago, 1040 00:54:51,781 --> 00:54:55,600 and, that was the first time I called her in a long time, 1041 00:54:55,601 --> 00:54:56,737 but she never calls me. 1042 00:54:56,738 --> 00:55:01,485 So I checked in on her and she told me she was doing better, 1043 00:55:01,486 --> 00:55:03,264 which I don't even know what that means. 1044 00:55:03,265 --> 00:55:04,142 Better from what? 1045 00:55:04,143 --> 00:55:07,327 I don't know, but she didn't even ask about me, 1046 00:55:07,328 --> 00:55:09,758 like, not a single question. - Shocker. 1047 00:55:09,759 --> 00:55:10,707 Shocker. 1048 00:55:10,708 --> 00:55:13,029 It does not surprise me at all. 1049 00:55:13,030 --> 00:55:15,268 Yeah, I guess it's just a little disappointing. 1050 00:55:15,269 --> 00:55:16,144 Yeah. 1051 00:55:17,811 --> 00:55:19,440 But I mean, that's why I try so hard 1052 00:55:19,441 --> 00:55:21,456 with Milly now, you know? 1053 00:55:21,457 --> 00:55:24,945 After growing up like that and being raised, 1054 00:55:24,946 --> 00:55:28,112 feeling like I was just living with a stranger, you know, 1055 00:55:28,113 --> 00:55:30,170 because she was never really round. 1056 00:55:30,171 --> 00:55:33,734 That's the last thing I want for Milly. 1057 00:55:33,735 --> 00:55:35,767 How is Milly? 1058 00:55:35,768 --> 00:55:38,559 She's good. She's so good. 1059 00:55:38,560 --> 00:55:40,102 Yeah. She's happy. 1060 00:55:41,102 --> 00:55:43,042 I can't remember the last time I saw her. 1061 00:55:43,043 --> 00:55:46,752 I think it's like when she was two, I think? 1062 00:55:47,792 --> 00:55:48,634 Yeah. 1063 00:55:48,635 --> 00:55:49,779 Yeah, that would have been probably around 1064 00:55:49,780 --> 00:55:51,659 the last time you saw her. 1065 00:55:51,660 --> 00:55:53,342 Wow. - Time flies. 1066 00:55:53,343 --> 00:55:54,969 How old is she now? 1067 00:55:54,970 --> 00:55:56,470 Six. 1068 00:55:56,471 --> 00:55:57,583 Oh my God. 1069 00:55:57,584 --> 00:55:59,445 Fast, I'm telling you. 1070 00:55:59,446 --> 00:56:00,458 I feel horrible. 1071 00:56:00,459 --> 00:56:02,832 I'm like, the worst aunt ever. 1072 00:56:02,833 --> 00:56:05,549 Bring over a bag of candy and all is forgiven. 1073 00:56:05,550 --> 00:56:07,306 She's pretty simple. 1074 00:56:07,307 --> 00:56:10,016 Noted, I'll keep that in mind. 1075 00:56:12,118 --> 00:56:12,951 Oh, hey. 1076 00:56:14,596 --> 00:56:16,386 I found something earlier. 1077 00:56:16,387 --> 00:56:17,940 What? 1078 00:56:17,941 --> 00:56:19,583 I think we should listen to it. 1079 00:56:19,584 --> 00:56:21,376 Oh, no. What is it? 1080 00:56:22,273 --> 00:56:23,440 Dun-dun-dun! 1081 00:56:24,497 --> 00:56:25,475 Oh my gosh. 1082 00:56:25,476 --> 00:56:27,538 Frankie 6 calls into show. 1083 00:56:27,539 --> 00:56:29,914 Play it, play it, play it! 1084 00:56:31,555 --> 00:56:34,615 I used to call in all the time. 1085 00:56:34,616 --> 00:56:35,949 I know. 1086 00:56:35,950 --> 00:56:36,992 Wow, okay. 1087 00:56:39,929 --> 00:56:40,762 Let's see. 1088 00:56:42,224 --> 00:56:43,968 How do you even work this? 1089 00:56:43,969 --> 00:56:44,844 Eject. 1090 00:56:47,860 --> 00:56:49,872 It probably goes the other way. 1091 00:56:49,873 --> 00:56:51,788 You probably know more about this, you're older than me. 1092 00:56:51,789 --> 00:56:52,902 Yeah, I'm just, 1093 00:56:52,903 --> 00:56:54,967 I'm enjoying watching you struggle, honestly. 1094 00:56:54,968 --> 00:56:55,843 Okay. 1095 00:56:57,704 --> 00:56:59,587 I think it goes like this. 1096 00:56:59,588 --> 00:57:01,047 Unless it's just. 1097 00:57:04,180 --> 00:57:06,969 You're listening to 94.1 KSSL, 1098 00:57:06,970 --> 00:57:10,749 the greatest country music ever recorded. 1099 00:57:10,750 --> 00:57:11,872 Hello, friends. 1100 00:57:11,873 --> 00:57:14,499 Where are you gonna be tomorrow? 1101 00:57:14,500 --> 00:57:15,661 Perhaps tomorrow you'll find yourself 1102 00:57:15,662 --> 00:57:16,871 down on Broadway Avenue 1103 00:57:16,872 --> 00:57:19,348 for the 4th on Broadway Festival. 1104 00:57:19,349 --> 00:57:23,058 We'll have food and music and even a parade. 1105 00:57:24,094 --> 00:57:25,813 Be a lot of fun for the whole family, 1106 00:57:25,814 --> 00:57:30,301 and we're gonna be broadcasting live from down there. 1107 00:57:30,302 --> 00:57:32,208 So if you do come down and you happen to see me, 1108 00:57:32,209 --> 00:57:33,270 gimme a handshake... His accent. 1109 00:57:33,271 --> 00:57:35,481 Or a big ol' hug around the neck. 1110 00:57:35,482 --> 00:57:37,519 He was so cheesy. 1111 00:57:37,520 --> 00:57:40,216 I don't know. He was sweet. 1112 00:57:40,217 --> 00:57:41,256 Yeah. 1113 00:57:41,257 --> 00:57:42,725 Hello, caller. 1114 00:57:42,726 --> 00:57:44,547 You're on the air live. 1115 00:57:44,548 --> 00:57:47,342 Hey, dad, what time are you gonna get off work? 1116 00:57:47,343 --> 00:57:50,073 Oh, hey, Frankie, a little after four. 1117 00:57:50,074 --> 00:57:52,691 Can we go to the park? 1118 00:57:52,692 --> 00:57:54,039 Sure. 1119 00:57:54,040 --> 00:57:56,164 Okay. Bye. 1120 00:57:56,165 --> 00:57:58,361 Ladies and gentlemen, that was my sweet Frankie. 1121 00:57:58,362 --> 00:57:59,537 My little girl. 1122 00:57:59,538 --> 00:58:00,370 Who knows? 1123 00:58:00,371 --> 00:58:01,767 Maybe someday you'll hear her on the air 1124 00:58:01,768 --> 00:58:03,643 just like her old dad. 1125 00:58:04,975 --> 00:58:06,917 Well, this one's for my little girls. 1126 00:58:06,918 --> 00:58:08,877 I love you all and I'll be home soon. 1127 00:58:08,878 --> 00:58:12,087 ♪ Me to say something ♪ 1128 00:58:13,910 --> 00:58:16,253 That was so cute. 1129 00:58:16,254 --> 00:58:17,129 Yeah. 1130 00:58:20,006 --> 00:58:21,006 Nostalgia. 1131 00:58:23,222 --> 00:58:25,805 I didn't even know he saw me. 1132 00:58:26,708 --> 00:58:29,466 Frankie. - No, I mean, 1133 00:58:29,467 --> 00:58:32,248 I wanted to be a part of this so bad, 1134 00:58:32,249 --> 00:58:35,361 and I didn't think that he noticed me. 1135 00:58:35,362 --> 00:58:39,565 I just wasn't a part of this, like, at all. 1136 00:58:39,566 --> 00:58:40,994 He saw you. 1137 00:58:40,995 --> 00:58:43,737 Well he didn't act like it. 1138 00:58:43,738 --> 00:58:45,947 I get that, that's fair. 1139 00:58:47,368 --> 00:58:49,951 And none of this is your fault. 1140 00:58:51,054 --> 00:58:52,555 He is the adult here. 1141 00:58:52,556 --> 00:58:54,211 He's the one that should have reached out to you. 1142 00:58:54,212 --> 00:58:56,610 He's the one that should have made the effort 1143 00:58:56,611 --> 00:58:58,495 to be a part of your life, and he didn't. 1144 00:58:58,496 --> 00:58:59,871 And I hate that. 1145 00:59:02,869 --> 00:59:04,452 But we're here now. 1146 00:59:06,373 --> 00:59:07,623 I don't know. 1147 00:59:09,762 --> 00:59:11,929 Frankie, we're here now. 1148 00:59:15,516 --> 00:59:16,491 Why not now? 1149 00:59:16,492 --> 00:59:17,458 What do you mean? 1150 00:59:17,459 --> 00:59:19,815 Your own radio show like you always wanted. 1151 00:59:19,816 --> 00:59:20,791 What do you mean? 1152 00:59:20,792 --> 00:59:23,391 I'm serious. Why not? 1153 00:59:23,392 --> 00:59:25,517 How do we even do that? 1154 00:59:28,027 --> 00:59:30,519 Last I checked, this is ours. 1155 00:59:30,520 --> 00:59:33,579 We can do whatever we want. 1156 00:59:33,580 --> 00:59:35,206 Okay. 1157 00:59:35,207 --> 00:59:36,427 Frankie After dark. 1158 00:59:36,428 --> 00:59:38,045 Isn't that what it was called? 1159 00:59:38,046 --> 00:59:40,180 Let's do it! 1160 00:59:40,181 --> 00:59:42,397 You'll have to show me the ropes, because I don't, 1161 00:59:42,398 --> 00:59:44,000 I don't even know how to... That I can do. 1162 00:59:44,001 --> 00:59:45,859 Okay. - That I can do. 1163 00:59:45,860 --> 00:59:46,807 Okay. 1164 00:59:50,622 --> 00:59:52,967 Okay, have a seat. - Okay. 1165 00:59:52,968 --> 00:59:53,863 Okay. 1166 00:59:53,864 --> 00:59:55,984 Now, all you're gonna do, 1167 00:59:55,985 --> 00:59:58,036 I'm just gonna turn these up. 1168 00:59:58,037 --> 00:59:59,746 Okay. - And then... 1169 01:00:00,832 --> 01:00:02,340 Do you know what you're gonna say? 1170 01:00:02,341 --> 01:00:03,881 No. - Okay. 1171 01:00:03,882 --> 01:00:04,797 That's okay. 1172 01:00:04,798 --> 01:00:06,249 All right. Ready? 1173 01:00:06,250 --> 01:00:07,125 And go. 1174 01:00:08,585 --> 01:00:11,418 Hello! 1175 01:00:12,423 --> 01:00:13,534 I don't know what to say. 1176 01:00:13,535 --> 01:00:16,353 Say anything at all. - Okay, okay. 1177 01:00:16,354 --> 01:00:17,979 Hello, everybody. 1178 01:00:18,948 --> 01:00:20,893 You might be wondering 1179 01:00:20,894 --> 01:00:24,049 if this is Frankie from a long time ago 1180 01:00:24,050 --> 01:00:27,925 when I used to bug my dad while he was on air. 1181 01:00:29,460 --> 01:00:34,444 Anyways, so we are doing Frankie After Dark. 1182 01:00:36,441 --> 01:00:37,306 So yeah. 1183 01:00:37,307 --> 01:00:39,548 Please call in, request some songs, 1184 01:00:39,549 --> 01:00:43,378 and maybe you'll get a little love advice, too. 1185 01:00:43,379 --> 01:00:44,526 Yeah. Call us. 1186 01:00:44,527 --> 01:00:45,736 We'll be here. 1187 01:00:47,358 --> 01:00:48,575 Perfect. 1188 01:00:48,576 --> 01:00:49,868 Okay. - Okay. 1189 01:00:51,370 --> 01:00:54,043 Now we're gonna wait for somebody to call. 1190 01:00:54,044 --> 01:00:55,007 Okay. 1191 01:00:57,217 --> 01:00:58,426 Oh, wow. Okay. 1192 01:01:00,171 --> 01:01:04,008 Hello, you're listening to Frankie from Frankie After Dark. 1193 01:01:04,009 --> 01:01:05,801 Who am I speaking to? 1194 01:01:07,144 --> 01:01:10,654 So, this girl that I've been dating, 1195 01:01:10,655 --> 01:01:12,169 and she broke my heart. 1196 01:01:12,170 --> 01:01:13,375 I don't know what to really do, 1197 01:01:13,376 --> 01:01:15,900 I've tried to reach out and call her. 1198 01:01:15,901 --> 01:01:20,314 And I don't know, man, she's just been ghosting me. 1199 01:01:20,315 --> 01:01:22,366 Girls. 1200 01:01:22,367 --> 01:01:26,445 Well, I don't know if I have the best advice for you, 1201 01:01:26,446 --> 01:01:30,763 but I can tell you my personal experience, 1202 01:01:30,764 --> 01:01:32,927 I would just keep calling her. 1203 01:01:32,928 --> 01:01:33,921 Just bug her. 1204 01:01:33,922 --> 01:01:36,336 Just bug her, and maybe, 1205 01:01:36,337 --> 01:01:38,581 maybe she'll realize how desperate you are for her 1206 01:01:38,582 --> 01:01:40,107 and she'll want you back. 1207 01:01:40,108 --> 01:01:43,196 Worst case scenario, I mean, your heart's already broken, 1208 01:01:43,197 --> 01:01:45,248 so there isn't much to it. 1209 01:01:45,249 --> 01:01:48,315 But best case scenario, maybe she calls you back 1210 01:01:48,316 --> 01:01:52,149 and, hey, something beautiful could come after that. 1211 01:01:52,150 --> 01:01:54,151 Anyways, thank you so much for calling. 1212 01:01:54,152 --> 01:01:56,939 You are listening to Frankie After Dark. 1213 01:02:00,077 --> 01:02:01,471 I think that was pretty... We got another caller. 1214 01:02:01,472 --> 01:02:03,666 We got another caller, ready, ready? 1215 01:02:03,667 --> 01:02:05,904 Okay. - Okay. You're on. 1216 01:02:05,905 --> 01:02:07,874 Hello, you're listening to Frankie After Dark. 1217 01:02:07,875 --> 01:02:10,567 Thank you so much for calling. 1218 01:02:10,568 --> 01:02:15,610 ♪ I did my best to ♪ 1219 01:02:19,030 --> 01:02:22,593 ♪ Release you ♪ 1220 01:02:22,594 --> 01:02:26,469 ♪ I'm not tied to you forever ♪ 1221 01:02:49,722 --> 01:02:53,194 Okay, well, Jerry, I'm going to just let you know, 1222 01:02:53,195 --> 01:02:54,388 heartbreak is hard. 1223 01:02:54,389 --> 01:02:56,683 And especially when you lose someone. 1224 01:02:56,684 --> 01:03:00,559 So I think you just need to focus on yourself. 1225 01:03:01,733 --> 01:03:03,446 Maybe have a little bubble bath. 1226 01:03:03,447 --> 01:03:05,739 Maybe go out, find someone. 1227 01:03:10,360 --> 01:03:11,485 Okay, listen. 1228 01:03:13,804 --> 01:03:14,637 Okay. 1229 01:03:15,684 --> 01:03:17,149 Listen, ma'am. 1230 01:03:17,150 --> 01:03:20,564 You've got a few options, okay? 1231 01:03:20,565 --> 01:03:23,357 One, you can turn your radio off. 1232 01:03:24,219 --> 01:03:26,443 It's really not that hard. 1233 01:03:26,444 --> 01:03:31,239 B, you can, you know, switch the radio to something else. 1234 01:03:31,240 --> 01:03:35,094 I can even give you a tutorial because it's not that hard. 1235 01:03:35,095 --> 01:03:39,054 Or three, you can get the stick out of your ass 1236 01:03:41,101 --> 01:03:43,518 and listen to our good music. 1237 01:03:45,562 --> 01:03:49,179 ♪ What would you say ♪ 1238 01:03:49,180 --> 01:03:52,508 ♪ I want you, have you ♪ 1239 01:03:52,509 --> 01:03:57,551 ♪ What would it take ♪ 1240 01:03:59,422 --> 01:04:02,885 ♪ So who would you say ♪ 1241 01:04:02,886 --> 01:04:05,761 ♪ I want you, bad ♪ 1242 01:04:18,163 --> 01:04:21,902 I haven't drank that much wine in a long time. 1243 01:04:21,903 --> 01:04:23,612 I'm so tired. 1244 01:04:29,895 --> 01:04:32,651 It's really weird being in here. 1245 01:04:32,652 --> 01:04:33,527 Why? 1246 01:04:34,508 --> 01:04:35,298 I don't know, 1247 01:04:35,299 --> 01:04:39,633 I always thought It'd be haunted or something. 1248 01:04:39,634 --> 01:04:41,729 I mean, I guess it is, 1249 01:04:41,730 --> 01:04:45,689 just not in the spooky kind of way or whatever. 1250 01:04:50,181 --> 01:04:53,348 What do you remember most about dad? 1251 01:04:59,670 --> 01:05:00,587 His eyes. 1252 01:05:02,687 --> 01:05:03,547 Yeah? 1253 01:05:03,548 --> 01:05:05,007 They were kind. 1254 01:05:07,089 --> 01:05:08,518 Kind of like yours. 1255 01:05:10,446 --> 01:05:11,321 Thanks. 1256 01:05:14,284 --> 01:05:17,061 I just remember that peppermint smell. 1257 01:05:17,062 --> 01:05:18,871 He always smelled like peppermint. 1258 01:05:18,872 --> 01:05:20,164 Yeah, he did. 1259 01:05:23,504 --> 01:05:25,837 I'm gonna miss that smell. 1260 01:05:28,572 --> 01:05:29,770 Me, too. 1261 01:05:31,343 --> 01:05:36,052 You know, you actually do really remind me of him a lot. 1262 01:05:39,186 --> 01:05:40,293 It's the peppermint. 1263 01:05:41,550 --> 01:05:42,587 Definitely. 1264 01:05:42,588 --> 01:05:43,706 Yeah. - Yeah. That's it. 1265 01:05:43,707 --> 01:05:44,999 That's the one. 1266 01:07:04,034 --> 01:07:06,058 Good morning, sunshine. 1267 01:07:06,059 --> 01:07:07,057 Good morning. 1268 01:07:07,058 --> 01:07:09,086 How did you sleep? 1269 01:07:09,087 --> 01:07:10,166 Terrible. 1270 01:07:10,167 --> 01:07:11,134 You snore so loud. 1271 01:07:11,135 --> 01:07:13,301 That's a lie and you know it, I do not. 1272 01:07:13,302 --> 01:07:14,134 How would you know? 1273 01:07:14,135 --> 01:07:15,342 You're the one asleep. 1274 01:07:15,343 --> 01:07:16,435 Yeah, well, I feel like Ryan 1275 01:07:16,436 --> 01:07:17,893 would have said something by now. 1276 01:07:17,894 --> 01:07:19,952 Maybe why he left you. Man needs rest. 1277 01:07:19,953 --> 01:07:21,336 Okay, sis. 1278 01:07:21,337 --> 01:07:23,324 I left him for your information. 1279 01:07:23,325 --> 01:07:25,138 Now here. Shut up. 1280 01:07:25,139 --> 01:07:28,067 Not one of your watery coffee. 1281 01:07:28,068 --> 01:07:29,610 It's not watery. 1282 01:07:32,349 --> 01:07:34,495 Tastes like dirty dishwater. 1283 01:07:34,496 --> 01:07:36,540 How do you even know what that tastes like? 1284 01:07:36,541 --> 01:07:37,843 How do you make your coffee, then? 1285 01:07:37,844 --> 01:07:39,168 Strong. 1286 01:07:39,169 --> 01:07:40,140 Ew. 1287 01:07:40,141 --> 01:07:41,424 And you don't get a headache? 1288 01:07:41,425 --> 01:07:42,777 It wakes me up. 1289 01:07:42,778 --> 01:07:45,404 Yeah, whatever works, I guess. 1290 01:07:48,244 --> 01:07:49,119 Oh my God. 1291 01:07:49,953 --> 01:07:51,845 Oh, my God, I gotta go get Milly. 1292 01:07:51,846 --> 01:07:53,377 Oh yeah. - Here. 1293 01:07:53,378 --> 01:07:56,337 I have stuff too. - I'm so sorry. 1294 01:08:00,116 --> 01:08:01,282 Do you want me to get the door? 1295 01:08:01,283 --> 01:08:02,575 Yeah, thanks. 1296 01:08:06,701 --> 01:08:08,762 Oh, wait. I forgot my phone. 1297 01:08:08,763 --> 01:08:11,555 Oh, here, I'll let you back in. 1298 01:08:14,553 --> 01:08:18,886 It happens all the time, yeah, I do it all the time. 1299 01:08:38,809 --> 01:08:40,956 Oh, is it closed? 1300 01:08:40,957 --> 01:08:42,916 Oh, yeah. - Oh thanks. 1301 01:08:44,430 --> 01:08:48,277 Well. 1302 01:08:48,278 --> 01:08:50,526 Yeah. Got it. - Oh, all good? 1303 01:08:50,527 --> 01:08:51,687 Yeah. 1304 01:08:51,688 --> 01:08:52,563 Perfect. 1305 01:08:54,794 --> 01:08:57,181 - So, last night was fun. - It was really fun, yeah. 1306 01:08:57,182 --> 01:08:59,064 Should do it again some time. 1307 01:08:59,065 --> 01:08:59,940 Yeah. 1308 01:09:01,291 --> 01:09:02,419 I'll call you. 1309 01:09:02,420 --> 01:09:04,996 Yeah. Okay. - All right. See you. 1310 01:09:04,997 --> 01:09:06,039 Bye. - Bye. 1311 01:10:12,848 --> 01:10:14,098 Oh my goodness! 1312 01:10:16,231 --> 01:10:18,228 This looks great, Milly! 1313 01:10:18,229 --> 01:10:19,623 What do we got here? 1314 01:10:19,624 --> 01:10:22,268 I am holding hands with a dinosaur. 1315 01:10:22,269 --> 01:10:25,415 And a ice cream and a rainbow. 1316 01:10:25,416 --> 01:10:26,958 Oh, my goodness. 1317 01:10:29,353 --> 01:10:30,353 How'd it go? 1318 01:10:31,245 --> 01:10:32,644 Great. We had fun. 1319 01:10:32,645 --> 01:10:33,520 Good. 1320 01:10:38,665 --> 01:10:41,415 You got a sec? - Yeah. Of course. 1321 01:10:45,227 --> 01:10:48,375 Milly, mommy's taking your chair. 1322 01:10:48,376 --> 01:10:51,613 Just for a minute. 1323 01:10:51,614 --> 01:10:53,698 She's such a little artist, man. 1324 01:10:53,699 --> 01:10:54,531 I know. 1325 01:10:54,532 --> 01:10:56,363 She did not get that from me, though. 1326 01:10:56,364 --> 01:10:59,471 Oh, well, yeah, that's clear to see. 1327 01:10:59,472 --> 01:11:01,496 Your cabinets that you painted, 1328 01:11:01,497 --> 01:11:03,000 if that's what you want to call it. 1329 01:11:03,001 --> 01:11:04,741 What? - Just saying, 1330 01:11:04,742 --> 01:11:06,187 they looked better when I did 'em. 1331 01:11:06,188 --> 01:11:08,236 You know what? I did my best, okay? 1332 01:11:08,237 --> 01:11:11,029 Sure. 1333 01:11:11,902 --> 01:11:13,652 Well, so what's up? 1334 01:11:16,988 --> 01:11:21,071 Something I've been thinking about for a while. 1335 01:11:25,079 --> 01:11:27,157 I think I'm gonna do it. 1336 01:11:27,158 --> 01:11:30,641 I think I think I'm gonna sell the station. 1337 01:11:30,642 --> 01:11:31,697 Really? 1338 01:11:31,698 --> 01:11:32,622 Yeah. 1339 01:11:32,623 --> 01:11:36,415 Is that a decision or is that today's mood? 1340 01:11:37,858 --> 01:11:40,025 Valid question, I guess. 1341 01:11:40,993 --> 01:11:44,576 But, I mean, it feels more like a decision. 1342 01:11:45,867 --> 01:11:46,700 I mean. 1343 01:11:50,449 --> 01:11:52,390 There's this guy that approached me 1344 01:11:52,391 --> 01:11:55,183 that he says he's got buyers and, 1345 01:11:57,003 --> 01:11:58,356 can you believe it? 1346 01:11:58,357 --> 01:12:01,677 People want to buy that place. 1347 01:12:01,678 --> 01:12:05,434 But it just, it feels like it's time, 1348 01:12:05,435 --> 01:12:09,563 but the only hold up is, you know, getting Frankie to sign, 1349 01:12:09,564 --> 01:12:10,953 and, you know- 1350 01:12:10,954 --> 01:12:14,196 Of course. - It's been a process, so. 1351 01:12:14,197 --> 01:12:16,322 Of course, your sister. 1352 01:12:18,029 --> 01:12:20,612 What's that supposed to mean? 1353 01:12:24,102 --> 01:12:26,605 So what, like y'all just tag team in this project now 1354 01:12:26,606 --> 01:12:30,493 and she suddenly walks in and everything's resolved? 1355 01:12:30,494 --> 01:12:34,703 Oh, gosh, Ryan, that's not fair and you know it. 1356 01:12:36,328 --> 01:12:37,836 She ghosts you for years. 1357 01:12:37,837 --> 01:12:39,949 Like, she doesn't show up to birthdays. 1358 01:12:39,950 --> 01:12:41,616 She doesn't know Milly. 1359 01:12:41,617 --> 01:12:42,781 And she doesn't know you. 1360 01:12:42,782 --> 01:12:45,342 Like, what, she gets to just walk in 1361 01:12:45,343 --> 01:12:48,593 and suddenly be a part of this big, poetic goodbye? 1362 01:12:48,594 --> 01:12:49,970 Gimme a break. 1363 01:12:49,971 --> 01:12:52,942 She was his daughter, too, okay? 1364 01:12:52,943 --> 01:12:54,568 Like, she's trying. 1365 01:12:56,984 --> 01:12:58,124 Trying what? 1366 01:12:58,125 --> 01:12:59,584 Playing catch up? 1367 01:13:03,945 --> 01:13:06,695 It's like, you carry the station. 1368 01:13:08,466 --> 01:13:09,799 You carried her. 1369 01:13:11,827 --> 01:13:13,097 You carried your dad. 1370 01:13:13,098 --> 01:13:16,052 Okay, Ryan, you don't think I know that? 1371 01:13:16,053 --> 01:13:19,262 No, honestly, I think you buried it. 1372 01:13:23,063 --> 01:13:23,896 Well. 1373 01:13:25,819 --> 01:13:28,569 Even if that's a little bit true, 1374 01:13:30,586 --> 01:13:33,051 I still haven't made any final decisions. 1375 01:13:33,052 --> 01:13:36,427 It's still mine until I make up my mind. 1376 01:13:37,642 --> 01:13:40,392 It's just I wanted to talk to you 1377 01:13:41,857 --> 01:13:43,799 about this in person because, you know, 1378 01:13:43,800 --> 01:13:46,954 we're still technically married and- 1379 01:13:46,955 --> 01:13:48,164 Technically. 1380 01:13:49,378 --> 01:13:51,357 Yeah, I mean, it's the right thing to do. 1381 01:13:51,358 --> 01:13:53,983 Well, look, all I can say is, 1382 01:13:55,693 --> 01:13:58,542 just remember to make room for yourself 1383 01:13:58,543 --> 01:14:00,252 and whatever's next. 1384 01:14:01,730 --> 01:14:02,563 Yeah. 1385 01:14:03,502 --> 01:14:05,272 Easier said than done, no? 1386 01:14:05,273 --> 01:14:06,843 It always is. 1387 01:14:06,844 --> 01:14:07,676 Yeah. 1388 01:14:07,677 --> 01:14:10,450 Can I get some ice cream? 1389 01:14:10,451 --> 01:14:13,775 Sure, I could go for some ice cream. 1390 01:14:13,776 --> 01:14:15,632 Just don't let her con you into getting an extra scoop 1391 01:14:15,633 --> 01:14:17,536 like she did me yesterday. 1392 01:14:17,537 --> 01:14:19,441 I'm sorry, what? 1393 01:14:19,442 --> 01:14:21,128 Y'all got ice cream yesterday? 1394 01:14:21,129 --> 01:14:22,004 Oops. 1395 01:14:24,627 --> 01:14:26,877 Oh my gosh, I'm a sucker. 1396 01:14:28,338 --> 01:14:29,469 Maybe worse than you. 1397 01:14:29,470 --> 01:14:32,706 Nah, no, definitely not worse than you. 1398 01:14:32,707 --> 01:14:33,582 Easy. 1399 01:14:35,916 --> 01:14:38,208 She'll get anything she wants from you. 1400 01:14:38,209 --> 01:14:40,001 You can't say no. 1401 01:14:40,002 --> 01:14:44,513 - Somebody's got to. - She's pretty cute, though. 1402 01:15:30,814 --> 01:15:33,231 Is that your favorite? - Yeah. 1403 01:15:35,784 --> 01:15:38,826 What'd you get? - I got coffee flavor. 1404 01:15:38,827 --> 01:15:40,537 Do you wanna try? - Yeah. 1405 01:15:40,538 --> 01:15:41,747 Yeah? - Yeah. 1406 01:15:45,621 --> 01:15:48,280 You don't like it? - No. 1407 01:15:48,281 --> 01:15:49,678 I got vanilla. 1408 01:15:49,679 --> 01:15:52,624 I think it's pretty good. 1409 01:15:52,625 --> 01:15:53,642 You got vanilla? 1410 01:15:53,643 --> 01:15:56,935 That's what you always get, every time. 1411 01:15:58,315 --> 01:15:59,852 I got it yesterday, too. 1412 01:15:59,853 --> 01:16:01,429 Yeah? 1413 01:16:01,430 --> 01:16:02,842 Yeah, you got two. 1414 01:16:08,107 --> 01:16:09,274 You're sneaky. 1415 01:16:14,421 --> 01:16:15,338 Is it good? 1416 01:16:22,336 --> 01:16:25,170 We should go to the park after this. 1417 01:16:25,171 --> 01:16:27,999 Oh yeah. You think? - Hmm-mm. 1418 01:16:28,000 --> 01:16:29,278 But we should go home 1419 01:16:29,279 --> 01:16:32,080 and get our coloring stuff and color at the park. 1420 01:16:32,081 --> 01:16:33,366 Color at the park? 1421 01:16:33,367 --> 01:16:34,574 Color at the tables. 1422 01:16:34,575 --> 01:16:35,894 How are we going to take all of our- 1423 01:16:37,382 --> 01:16:39,583 How are we gonna get all of our stuff? 1424 01:16:39,584 --> 01:16:42,284 Use baggies and put it in the car. 1425 01:16:42,285 --> 01:16:44,059 We could probably put 1426 01:16:44,060 --> 01:16:46,095 maybe like your... Color pencils. 1427 01:16:46,096 --> 01:16:48,632 Little color pencil box in your backpack, 1428 01:16:48,633 --> 01:16:50,637 and then it'll have to be a coloring book 1429 01:16:50,638 --> 01:16:52,513 in case it gets windy. 1430 01:16:54,796 --> 01:16:57,546 Yeah, 'cause it might be windy. 1431 01:16:58,827 --> 01:16:59,660 Yeah. 1432 01:17:06,457 --> 01:17:07,582 Who's that? 1433 01:17:13,124 --> 01:17:14,077 Hey, this is Frankie, 1434 01:17:14,078 --> 01:17:15,361 sorry for missing your call. 1435 01:17:15,362 --> 01:17:17,048 If you wanna book a session, go to my website 1436 01:17:17,049 --> 01:17:18,934 and I'll get back to you as soon as possible. 1437 01:17:18,935 --> 01:17:19,810 Thank you. 1438 01:17:23,071 --> 01:17:25,715 So, ice cream and park today. 1439 01:17:25,716 --> 01:17:28,874 Maybe we could pack some sandwiches, do a little picnic? 1440 01:17:28,875 --> 01:17:30,427 Yeah. - That'll be fun. 1441 01:17:30,428 --> 01:17:33,399 And we should do have a picnic on the playset. 1442 01:17:33,400 --> 01:17:34,828 On the playset? - Yep. 1443 01:17:34,829 --> 01:17:37,049 Can I fit? - Yeah. 1444 01:18:21,456 --> 01:18:22,373 Oh, shit. 1445 01:18:27,636 --> 01:18:30,286 Does your phone not work or something? 1446 01:18:30,287 --> 01:18:32,971 How did you find my apartment? 1447 01:18:32,972 --> 01:18:35,347 It's on your website. 1448 01:18:35,348 --> 01:18:37,281 I'm not trying to go full big sister mode, 1449 01:18:37,282 --> 01:18:39,728 but it seems a little unsafe. 1450 01:18:39,729 --> 01:18:41,681 Thanks for the tip. 1451 01:18:41,682 --> 01:18:43,391 Look can I come in? 1452 01:18:50,400 --> 01:18:51,233 It's cute. 1453 01:18:53,057 --> 01:18:54,351 Yeah. 1454 01:18:54,352 --> 01:18:58,644 Would've killed for a place like this when I was your age. 1455 01:18:58,645 --> 01:19:00,770 So what's up? 1456 01:19:02,956 --> 01:19:06,161 What's wrong with you, Frankie? 1457 01:19:06,162 --> 01:19:07,795 What's wrong with me? 1458 01:19:07,796 --> 01:19:09,278 I've just been really busy, 1459 01:19:09,279 --> 01:19:11,624 so I don't know what you're talking about. 1460 01:19:11,625 --> 01:19:14,295 Okay, and I've been really busy, 1461 01:19:14,296 --> 01:19:17,074 and everybody's really busy. 1462 01:19:17,075 --> 01:19:21,004 Honest, I mean, everybody's really busy. 1463 01:19:21,005 --> 01:19:24,351 It doesn't take much to answer a phone call 1464 01:19:24,352 --> 01:19:26,811 or to, I don't know, show up? 1465 01:19:28,169 --> 01:19:29,798 To show up? 1466 01:19:29,799 --> 01:19:32,538 Sorry, Jo, I'm just not you. 1467 01:19:32,539 --> 01:19:35,308 Okay, well, nobody's telling you to be me 1468 01:19:35,309 --> 01:19:37,178 or to not have your own life. 1469 01:19:37,179 --> 01:19:38,554 I'm just saying, 1470 01:19:41,128 --> 01:19:44,337 last night meant something to me, okay? 1471 01:19:44,338 --> 01:19:46,630 I had fun and I don't know, 1472 01:19:48,054 --> 01:19:50,416 from the looks of it, it seemed like you did, too. 1473 01:19:50,417 --> 01:19:53,681 And I thought that that whole moment- 1474 01:19:53,682 --> 01:19:56,641 Jo, you know what's really funny? 1475 01:19:58,353 --> 01:20:01,770 I've spent my entire life wanting to hide 1476 01:20:03,054 --> 01:20:06,304 and wanting to be away from everything. 1477 01:20:07,465 --> 01:20:10,346 I didn't want to get in anyone's way. 1478 01:20:10,347 --> 01:20:13,954 And from doing that, I thought that I was keeping myself 1479 01:20:13,955 --> 01:20:15,246 from screwing everything up 1480 01:20:15,247 --> 01:20:17,161 and screwing up everyone else's life. 1481 01:20:17,162 --> 01:20:19,875 And it turned out I was, 1482 01:20:19,876 --> 01:20:23,791 I just I wasn't anything, and everyone else relied on you. 1483 01:20:23,792 --> 01:20:26,391 I mean, you're Jo, you're Jo. 1484 01:20:26,392 --> 01:20:29,324 So I'm sorry that I don't show up, 1485 01:20:29,325 --> 01:20:32,768 but it's because everyone relied on you. 1486 01:20:32,769 --> 01:20:35,409 Like, mom relied on you. 1487 01:20:35,410 --> 01:20:36,514 Dad relied on you. 1488 01:20:36,515 --> 01:20:38,842 I mean, God, dad relied on you 1489 01:20:38,843 --> 01:20:42,388 and the show, that was yours, and I just, 1490 01:20:42,389 --> 01:20:44,769 I just wanted to matter. 1491 01:20:44,770 --> 01:20:46,438 I wanted to matter to dad, 1492 01:20:46,439 --> 01:20:49,806 and I wanted to matter to you, and I just. 1493 01:20:49,807 --> 01:20:53,266 And now I don't even know, he's dead, so. 1494 01:20:54,995 --> 01:20:56,995 Listen to me, Frankie. 1495 01:21:01,976 --> 01:21:03,643 You mattered to him. 1496 01:21:08,401 --> 01:21:11,484 And I can guarantee you matter to me. 1497 01:21:13,042 --> 01:21:16,542 That's why I'm standing in front of you right now. 1498 01:21:21,465 --> 01:21:22,798 I came over here 1499 01:21:27,157 --> 01:21:28,490 to try at least. 1500 01:21:36,908 --> 01:21:40,193 And I want you to know that you do matter to me. 1501 01:21:40,194 --> 01:21:43,532 And I do want you in our lives. 1502 01:21:43,533 --> 01:21:45,075 'Cause I miss you. 1503 01:21:47,042 --> 01:21:48,542 You're part of me. 1504 01:21:52,359 --> 01:21:54,248 And I love you. 1505 01:22:01,951 --> 01:22:03,451 I love you, too. 1506 01:22:23,420 --> 01:22:26,337 This is really embarrassing, but, 1507 01:22:28,760 --> 01:22:33,093 you know, I really wasn't even sure if you'd be here 1508 01:22:34,499 --> 01:22:36,582 or answer the door to me. 1509 01:22:37,694 --> 01:22:39,371 I may or may not have hired 1510 01:22:39,372 --> 01:22:42,179 the girl next door to come and watch Milly 1511 01:22:42,180 --> 01:22:45,722 so I could come over here and talk to you. 1512 01:22:46,723 --> 01:22:48,779 But I told her I'd be gone, like, five minutes, 1513 01:22:48,780 --> 01:22:50,797 and I don't have a watch on, 1514 01:22:50,798 --> 01:22:55,340 but took me at least that to drive over here and more. 1515 01:22:56,257 --> 01:22:59,424 Okay, I'm really sorry, but next time, 1516 01:23:02,396 --> 01:23:04,646 can you at least pick up your stupid phone 1517 01:23:04,647 --> 01:23:06,836 So I don't have to beat your door down? 1518 01:23:06,837 --> 01:23:08,462 I'll try. - Okay. 1519 01:23:10,013 --> 01:23:10,846 Bye. - Bye. 1520 01:23:17,457 --> 01:23:18,290 Hey, Jo? 1521 01:23:20,699 --> 01:23:23,116 Can you tell Milly I said hi? 1522 01:23:25,001 --> 01:23:26,551 I will. 1523 01:23:28,302 --> 01:23:29,344 Goodnight. 1524 01:24:01,227 --> 01:24:02,060 Hey. 1525 01:24:07,666 --> 01:24:09,602 Hey. - Thank you again. 1526 01:24:09,603 --> 01:24:12,333 No, it's fine. - Just take it, please. 1527 01:24:12,334 --> 01:24:13,209 Thank you. 1528 01:24:14,729 --> 01:24:16,229 Have a good night. 1529 01:25:08,001 --> 01:25:11,912 Some mornings you wake up with a plan. 1530 01:25:11,913 --> 01:25:15,122 It tells you when it's time to let go, 1531 01:25:18,199 --> 01:25:19,116 to move on, 1532 01:25:20,170 --> 01:25:21,003 to stay. 1533 01:25:23,076 --> 01:25:26,409 And some mornings the plan wakes you up. 1534 01:25:29,283 --> 01:25:33,266 It starts knocking before you even open your eyes, 1535 01:25:33,267 --> 01:25:36,412 like it's been sitting there all night, 1536 01:25:36,413 --> 01:25:39,122 waiting for you to get the hint. 1537 01:25:43,655 --> 01:25:47,480 Sometimes it's the coffee that gets you moving. 1538 01:25:47,481 --> 01:25:50,523 Other times, it's memory, or regret, 1539 01:25:52,825 --> 01:25:54,758 or something your dad used to say 1540 01:25:54,759 --> 01:25:57,468 that just won't leave you alone. 1541 01:25:59,006 --> 01:26:00,560 You spend your whole life waiting 1542 01:26:00,561 --> 01:26:03,207 for someone else to make the call, 1543 01:26:03,208 --> 01:26:06,950 to tell you when it's time to let go or move on, 1544 01:26:06,951 --> 01:26:07,910 or to stay. 1545 01:26:11,196 --> 01:26:12,713 Oh, wait, I forgot my phone. 1546 01:26:12,714 --> 01:26:15,506 Oh, here, I'll let you back in. 1547 01:26:18,190 --> 01:26:22,523 It happens all the time, yeah, I do it all the time. 1548 01:26:35,430 --> 01:26:38,847 But the truth is, that voice never comes. 1549 01:26:44,689 --> 01:26:49,332 And if it does, it sounds an awful lot like your own. 1550 01:27:00,179 --> 01:27:03,679 Maybe letting go isn't about walking away. 1551 01:27:05,031 --> 01:27:08,448 Maybe it's about carrying it differently. 1552 01:27:10,326 --> 01:27:14,615 We spend so much time trying to outrun the past, 1553 01:27:14,616 --> 01:27:18,307 trying to fix what we couldn't say, 1554 01:27:18,308 --> 01:27:20,185 what we didn't do. 1555 01:27:20,186 --> 01:27:23,061 Maybe all we need to do is show up 1556 01:27:23,914 --> 01:27:25,247 and start again. 1557 01:27:31,448 --> 01:27:35,365 Because legacy isn't something we leave behind, 1558 01:27:37,628 --> 01:27:39,961 it's something we live into. 1559 01:27:41,532 --> 01:27:43,238 It's something we pass back and forth 1560 01:27:43,239 --> 01:27:46,864 like stories or the keys to the front door. 1561 01:27:50,330 --> 01:27:53,924 And sometimes starting over doesn't come with a big moment, 1562 01:27:53,925 --> 01:27:57,300 just someone willing to walk beside you. 1563 01:28:05,764 --> 01:28:06,639 Brat. 1564 01:28:17,769 --> 01:28:18,602 You ready? 1565 01:28:22,870 --> 01:28:23,703 Yeah. 1566 01:28:24,730 --> 01:28:25,647 I think so. 1567 01:28:28,089 --> 01:28:30,839 Not all wounds heal clean. 1568 01:28:32,901 --> 01:28:36,651 And not every ending feels like it's the end. 1569 01:28:38,748 --> 01:28:41,081 But this feels like a start. 1570 01:28:47,478 --> 01:28:48,911 Hug. 1571 01:28:48,912 --> 01:28:51,543 Come here. - Come here, yes. 1572 01:28:56,465 --> 01:28:58,212 We're doing it. 1573 01:28:58,213 --> 01:28:59,505 We're doing it. 1574 01:29:08,185 --> 01:29:10,402 Scene four, take five. 1575 01:29:10,403 --> 01:29:12,473 Scene five, take two, soft sticks. 1576 01:29:17,045 --> 01:29:19,469 Today's supposed to be a beautiful day. 1577 01:29:19,470 --> 01:29:20,867 It's gonna be 97 degrees. 1578 01:29:20,868 --> 01:29:22,398 Can I redo that? - Yeah. 1579 01:29:22,399 --> 01:29:26,608 Today's going, oh my gosh, why can I not say that? 1580 01:29:31,253 --> 01:29:32,381 You're assuming right. 1581 01:29:32,382 --> 01:29:35,123 I think I have, like, a protein bar in the kitchen. 1582 01:29:35,124 --> 01:29:36,259 You can have that. 1583 01:29:36,260 --> 01:29:38,545 I don't know, just look. 1584 01:29:41,992 --> 01:29:43,117 I'm so sorry. 1585 01:29:47,148 --> 01:29:49,815 Why you got a bathtub in here? 1586 01:29:59,438 --> 01:30:02,188 Cute. 1587 01:30:19,511 --> 01:30:21,511 Where is your parents? 1588 01:30:22,758 --> 01:30:23,548 Your mom and dad. 1589 01:30:23,549 --> 01:30:24,907 I'm almost, just give me like two more. 1590 01:30:24,908 --> 01:30:27,160 You ain't adopted, is you? 1591 01:30:27,161 --> 01:30:29,165 I was trying not to laugh on that one. 1592 01:30:29,166 --> 01:30:33,291 They're not getting me coming out of the house. 1593 01:30:34,992 --> 01:30:36,380 Okay. 1594 01:30:36,381 --> 01:30:37,923 Action. - Action. 1595 01:30:55,289 --> 01:30:57,081 Yeah, it's like a work in progress, 1596 01:30:57,082 --> 01:30:59,374 but I'm really enjoying it. 1597 01:31:01,708 --> 01:31:04,247 Sound speed, 38, take one. 1598 01:31:07,023 --> 01:31:09,323 All right, Adam, Scott. 1599 01:31:09,324 --> 01:31:10,156 Yeah, we wrote that 1600 01:31:10,157 --> 01:31:11,523 because we're offering discounts this year. 1601 01:31:11,524 --> 01:31:16,318 Last year we broke a lot of people's ACs and . 1602 01:31:16,319 --> 01:31:17,636 Sorry. 1603 01:31:17,637 --> 01:31:19,879 One. - If you're hot, call... 1604 01:31:19,880 --> 01:31:20,944 Let me count it down. 1605 01:31:20,945 --> 01:31:22,041 Yes. - You're random. 1606 01:31:22,042 --> 01:31:23,306 Okay. Here we go. 1607 01:31:25,834 --> 01:31:27,937 I'm sorry. Okay. 103731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.