Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,020 --> 00:00:08,020
Hi, Grandpa.
2
00:00:38,760 --> 00:00:39,760
See you, bro.
3
00:01:11,150 --> 00:01:12,290
Let's go Brandon!
4
00:01:25,890 --> 00:01:27,390
Hey Grandpa!
5
00:01:27,930 --> 00:01:29,630
Oh, hello.
6
00:01:31,070 --> 00:01:32,550
How have you been?
7
00:01:33,730 --> 00:01:35,230
I need some water.
8
00:01:35,610 --> 00:01:36,870
Sucks here.
9
00:01:37,190 --> 00:01:38,350
Oh, I'm sorry.
10
00:01:40,140 --> 00:01:42,000
Yeah, not liking it at all?
11
00:01:43,900 --> 00:01:46,700
Well, there's not much to do.
12
00:01:47,880 --> 00:01:50,960
It's a no -till, Chase.
13
00:01:51,680 --> 00:01:53,220
Oh, okay.
14
00:01:53,640 --> 00:01:55,160
I like them young, you know that.
15
00:01:55,380 --> 00:01:57,080
They're not quite old ladies here.
16
00:01:58,280 --> 00:01:59,280
Sure.
17
00:02:15,120 --> 00:02:16,120
It was grandma's recipe.
18
00:02:18,400 --> 00:02:20,080
What was that? Just making a mess.
19
00:02:20,640 --> 00:02:21,860
Grandma. What
20
00:02:21,860 --> 00:02:28,640
else is going on?
21
00:02:29,300 --> 00:02:34,200
Um, not much. You know, just got school
going on. Hanging out with my friends
22
00:02:34,200 --> 00:02:35,200
and shit.
23
00:02:37,080 --> 00:02:38,080
Wow.
24
00:02:41,760 --> 00:02:42,760
Speaking of school.
25
00:02:51,120 --> 00:02:53,800
Yeah, I've been growing it out. I didn't
like it short.
26
00:03:01,440 --> 00:03:04,020
Yeah, I changed my shampoo recently.
27
00:03:04,800 --> 00:03:06,240
Why don't you stand up, baby?
28
00:03:07,120 --> 00:03:08,120
Okay.
29
00:03:09,320 --> 00:03:10,320
Yeah,
30
00:03:11,800 --> 00:03:14,140
I have gotten kind of tall.
31
00:03:18,220 --> 00:03:24,980
the uh you know figure you've got their
face yeah
32
00:03:24,980 --> 00:03:31,940
boys must be chasing you all around the
33
00:03:31,940 --> 00:03:38,240
playground yeah no i don't play in the
playground anymore grandpa
34
00:03:38,240 --> 00:03:42,880
but yeah i've been getting compliments
from the boys
35
00:03:46,890 --> 00:03:48,150
Yeah, no, I can help.
36
00:03:48,710 --> 00:03:51,590
There you go, Grandpa.
37
00:03:54,590 --> 00:03:55,030
Anything
38
00:03:55,030 --> 00:04:01,990
else to
39
00:04:01,990 --> 00:04:02,629
go on?
40
00:04:02,630 --> 00:04:09,250
Not really. I think me and Mom are going
to go on vacation soon, but that's it.
41
00:04:10,910 --> 00:04:12,270
We're going to take a beach trip.
42
00:04:23,260 --> 00:04:24,380
I don't know.
43
00:04:24,600 --> 00:04:26,480
I think before Grandma passed away.
44
00:04:28,720 --> 00:04:33,280
What beach were you going to?
45
00:04:34,300 --> 00:04:35,480
The South Beach.
46
00:04:40,000 --> 00:04:41,720
Wasn't there a nude beach down there?
47
00:04:42,540 --> 00:04:43,540
Oh, Grandpa.
48
00:04:45,130 --> 00:04:49,510
I think technically, if you go really
far south, there is, but I doubt me and
49
00:04:49,510 --> 00:04:50,510
mom are going to go there.
50
00:04:52,730 --> 00:04:54,730
I'm back.
51
00:04:55,370 --> 00:04:56,370
You okay?
52
00:04:56,390 --> 00:05:00,310
I'm joking. You know, I once ate a foot
-long corn dog at a nude beach.
53
00:05:00,670 --> 00:05:02,570
Oh, my goodness. I'll never do that
again.
54
00:05:04,150 --> 00:05:05,390
That sounds crazy.
55
00:05:05,890 --> 00:05:06,890
Here. You can take that.
56
00:05:07,110 --> 00:05:08,110
Thank you.
57
00:05:15,400 --> 00:05:16,259
What are your studies?
58
00:05:16,260 --> 00:05:17,260
What are your goals?
59
00:05:17,880 --> 00:05:19,300
Oh, just some business.
60
00:05:19,920 --> 00:05:20,920
Don't die. You okay?
61
00:05:21,100 --> 00:05:22,500
Yeah. Don't die yet.
62
00:05:23,600 --> 00:05:30,100
I hope I don't have, you know, I'm
always dying from that.
63
00:05:31,540 --> 00:05:32,540
Yeah, I know.
64
00:05:32,940 --> 00:05:34,220
I don't want you to get sick.
65
00:05:34,620 --> 00:05:38,100
Yeah, you know, I don't want to get sick
here because I'll take you out back.
66
00:05:39,540 --> 00:05:40,540
Oh, my God.
67
00:05:41,340 --> 00:05:43,260
No, they wouldn't do that, right?
68
00:05:47,720 --> 00:05:50,400
I might need to say something to Mom. I
don't want them to do that to you.
69
00:05:50,820 --> 00:05:52,580
Yeah, me neither.
70
00:05:54,140 --> 00:05:56,580
Have you been living in the sky?
71
00:05:57,600 --> 00:06:01,260
I mean, I guess the usual amount?
72
00:06:02,240 --> 00:06:03,240
Not really much.
73
00:06:03,800 --> 00:06:06,200
They got new classifications for clouds.
74
00:06:07,560 --> 00:06:08,560
Okay.
75
00:06:09,080 --> 00:06:10,080
Why, right?
76
00:06:10,820 --> 00:06:11,820
No, why?
77
00:06:20,880 --> 00:06:21,880
Who is Tim?
78
00:06:23,240 --> 00:06:25,680
He was here some while ago.
79
00:06:25,940 --> 00:06:27,920
I don't see him anymore. Oh.
80
00:06:28,360 --> 00:06:30,180
That's my guess.
81
00:06:30,860 --> 00:06:31,860
Okay.
82
00:06:32,340 --> 00:06:34,420
Well, I'm sorry about Tim.
83
00:06:34,680 --> 00:06:37,740
Yeah, and then there's Russians in
Colorado.
84
00:06:38,940 --> 00:06:40,460
Why would they be in Colorado?
85
00:06:42,420 --> 00:06:44,880
The Denver airport is like underground.
86
00:06:51,150 --> 00:06:52,150
of Mexico.
87
00:06:52,570 --> 00:06:57,370
I wonder why they would choose to go to
Mexico.
88
00:06:57,650 --> 00:07:01,150
Why on a Chinese Mexican border? Because
I like tortillas.
89
00:07:01,690 --> 00:07:03,750
Oh, wow. I didn't know that.
90
00:07:04,530 --> 00:07:06,230
Well, at least they're going there.
91
00:07:07,330 --> 00:07:09,930
Someone else should be making a visit
there, but no.
92
00:07:10,190 --> 00:07:14,190
She's too busy talking about electric
cars.
93
00:07:16,810 --> 00:07:18,470
Okay. You know, the VP.
94
00:07:20,400 --> 00:07:21,400
The BP?
95
00:07:22,700 --> 00:07:23,700
Yeah.
96
00:07:27,360 --> 00:07:28,360
Okay.
97
00:07:29,780 --> 00:07:32,700
Maybe she should take a trip down to the
border, huh?
98
00:07:33,780 --> 00:07:35,600
Maybe, but... Hey, Grandpa.
99
00:07:36,220 --> 00:07:41,420
Have you, um... Have you, like, showered
or washed your clothes lately?
100
00:07:51,210 --> 00:07:52,210
What are you doing so close?
101
00:07:52,350 --> 00:07:54,750
I was smelling you.
102
00:07:54,990 --> 00:07:59,550
Why? You kind of smell. That's why I was
asking if you'd showered or washed your
103
00:07:59,550 --> 00:08:01,830
clothes lately. Well, you know, it's old
folks. They smell.
104
00:08:03,050 --> 00:08:07,570
And I can't wash my clothes because
there's poison in the detergent.
105
00:08:08,210 --> 00:08:10,570
Why would there be poison in the
detergent?
106
00:08:14,750 --> 00:08:17,510
Why would there be poison in the
detergent?
107
00:08:24,270 --> 00:08:25,270
Oh, my gosh. Because we all matter.
108
00:08:26,130 --> 00:08:28,030
Well, I mean, you matter to me, Grandpa.
109
00:08:28,590 --> 00:08:34,230
Here, why don't I help you out, and I'll
take you to take a bath, okay? I'll
110
00:08:34,230 --> 00:08:35,690
clean you up, have you smelling better.
111
00:08:36,230 --> 00:08:39,169
Don't worry about the clothes. I'll wash
them. I'll take care of everything,
112
00:08:39,270 --> 00:08:40,270
okay? Why don't you?
113
00:08:40,409 --> 00:08:41,409
Here.
114
00:08:41,470 --> 00:08:42,770
I'll bathe you.
115
00:08:43,130 --> 00:08:44,230
That way you'll smell better.
116
00:08:44,590 --> 00:08:45,590
Oh, sure. Great.
117
00:08:45,770 --> 00:08:47,370
Got it?
118
00:08:48,990 --> 00:08:51,050
And I want you to fall again.
119
00:08:59,210 --> 00:09:04,310
TV not been working again? Well, it's
not working.
120
00:09:04,710 --> 00:09:07,850
All right, Grandpa.
121
00:09:11,810 --> 00:09:16,750
Where are we going?
122
00:09:20,390 --> 00:09:21,470
Wow, look at that.
123
00:09:23,250 --> 00:09:25,390
It's a little full, but we'll make it
work.
124
00:09:25,730 --> 00:09:28,870
All right. Yeah, let's set this to the
side.
125
00:09:29,180 --> 00:09:32,900
Can you hear me? Yeah, just sit right
there. I'll help you take everything
126
00:09:32,940 --> 00:09:35,680
Let's start with the glasses. Let's not
get those wet.
127
00:09:36,600 --> 00:09:38,100
I'll put them over here.
128
00:09:39,600 --> 00:09:41,280
Okay. All right.
129
00:09:43,500 --> 00:09:44,500
Oh,
130
00:09:44,760 --> 00:09:46,060
got it. You got it?
131
00:09:47,120 --> 00:09:48,120
Don't hurt yourself.
132
00:09:48,480 --> 00:09:52,260
Last thing we need to do is have to call
a nurse.
133
00:10:04,170 --> 00:10:05,930
Did you remember to take your meds this
morning?
134
00:10:10,010 --> 00:10:13,650
I'll tuck you a little bit.
135
00:10:14,010 --> 00:10:15,230
There you go.
136
00:10:20,070 --> 00:10:21,630
This one button is tightening.
137
00:10:21,910 --> 00:10:22,910
There we go.
138
00:10:23,450 --> 00:10:24,450
Alright.
139
00:10:26,210 --> 00:10:27,129
Got it?
140
00:10:27,130 --> 00:10:28,130
Yeah.
141
00:10:28,850 --> 00:10:30,070
Wow, that's great.
142
00:10:51,140 --> 00:10:52,140
Alright,
143
00:10:54,620 --> 00:10:56,140
nice and easy.
144
00:10:56,860 --> 00:10:58,540
I know you've been stiff.
145
00:10:59,900 --> 00:11:01,120
You know that, man.
146
00:11:07,340 --> 00:11:08,380
Do you need help with your pan?
147
00:11:10,000 --> 00:11:16,020
Are you going to stay in here? Maybe I
can get in there and you can come in or
148
00:11:16,020 --> 00:11:17,980
go see me make a party.
149
00:11:18,440 --> 00:11:22,060
Okay. Would you rather me leave? Are you
sure you're not going to fall or
150
00:11:22,060 --> 00:11:24,060
anything? I guess you could.
151
00:11:24,300 --> 00:11:26,600
I mean, hey, we're family, right?
152
00:11:27,360 --> 00:11:31,440
Yeah, I just want to make sure you don't
get hurt again. I know you hurt your
153
00:11:31,440 --> 00:11:32,700
hip the last time.
154
00:11:33,180 --> 00:11:34,180
Yeah, yeah, yeah.
155
00:11:34,440 --> 00:11:36,460
All right. Maybe I should just...
156
00:11:42,040 --> 00:11:43,860
No, I don't mean this. I guess not.
157
00:11:48,360 --> 00:11:49,720
You got it?
158
00:11:51,200 --> 00:11:54,100
Why don't you put the walker in the
bathtub, grandma?
159
00:11:54,360 --> 00:11:55,660
Yeah. No, why?
160
00:11:56,220 --> 00:11:57,900
So I can balance.
161
00:11:59,240 --> 00:12:01,240
You're sitting. You don't need to
balance.
162
00:12:01,440 --> 00:12:02,440
I guess you're right.
163
00:12:02,920 --> 00:12:03,920
All right.
164
00:12:04,500 --> 00:12:07,980
Okay. All right. Let me grab this stuff
to clean you up, okay?
165
00:12:08,890 --> 00:12:12,310
boating. When we used to go boating?
Yeah, we used to go boating.
166
00:12:14,070 --> 00:12:15,190
What about the boating?
167
00:12:16,210 --> 00:12:18,590
I feel like I'm in a boat. Oh, okay.
168
00:12:18,850 --> 00:12:21,030
But not really because that boat, dang.
169
00:12:21,510 --> 00:12:24,450
Oh, okay. Well, luckily the bathtub
isn't missing.
170
00:12:25,490 --> 00:12:27,530
Okay, here, let me grab the stuff to
wash you with.
171
00:12:27,730 --> 00:12:28,730
Alright.
172
00:12:32,170 --> 00:12:33,170
I hear something.
173
00:12:33,990 --> 00:12:35,510
No, it's just the water draining.
174
00:12:38,800 --> 00:12:44,680
So, I think to make this easier, don't
think this is too weird, okay, Grandpa,
175
00:12:44,820 --> 00:12:49,640
but I don't want to get super wet, and I
need to make sure I can bathe all of
176
00:12:49,640 --> 00:12:55,120
you, so I'm just only taking my pants
off, just so I can make sure I can wash
177
00:12:55,120 --> 00:12:58,520
you, because if my clothes get wet, then
I'm going to have to drive home with
178
00:12:58,520 --> 00:13:02,820
them wet, and I don't want that. Yeah,
that makes a lot of sense.
179
00:13:11,280 --> 00:13:13,720
I don't want to get my hair wet either,
so give me one second.
180
00:13:14,640 --> 00:13:17,160
We're going to get you all washed up,
nice and clean.
181
00:13:17,400 --> 00:13:19,840
You won't stink anymore. We'll take care
of your clothes.
182
00:13:20,440 --> 00:13:21,860
You won't have to worry about anything.
183
00:13:23,200 --> 00:13:24,200
I'm going to take care of you.
184
00:13:24,560 --> 00:13:26,420
No, I'm just trying to scoot over.
185
00:13:26,700 --> 00:13:27,700
Okay.
186
00:13:27,940 --> 00:13:29,380
All right.
187
00:13:29,660 --> 00:13:30,740
I'm going to sit right here.
188
00:13:41,070 --> 00:13:42,250
empty. No wonder you stink.
189
00:13:43,910 --> 00:13:45,570
This nursing home really does suck.
190
00:13:48,430 --> 00:13:50,270
Alright, get one. Let me see his feet.
191
00:13:52,130 --> 00:13:54,170
Alright, is that okay? It's not hurting?
192
00:13:56,010 --> 00:13:57,010
Okay.
193
00:14:03,990 --> 00:14:05,430
Alright, let me see the other foot.
194
00:14:12,460 --> 00:14:16,120
You know, Mom was saying I'm pretty good
at taking care of people, and I should
195
00:14:16,120 --> 00:14:17,920
think about being a nurse.
196
00:14:18,320 --> 00:14:19,720
Yeah, caregiver.
197
00:14:21,520 --> 00:14:22,680
Right? Yeah.
198
00:14:24,260 --> 00:14:27,360
Maybe I can work in the nursing home,
and then I can help you more often.
199
00:14:27,780 --> 00:14:30,300
All right. Yeah, that would be great.
200
00:14:31,180 --> 00:14:32,440
I would like that.
201
00:14:34,380 --> 00:14:35,380
Okay.
202
00:14:35,860 --> 00:14:37,600
All right, let's see what other things.
203
00:14:42,760 --> 00:14:47,980
Okay, let me put a little more soap on
here and I can wash your upper half.
204
00:14:57,220 --> 00:15:00,860
What is, what's that belly button?
205
00:15:01,220 --> 00:15:04,860
Oh, oh, I got my belly button pierced
for my birthday.
206
00:15:06,060 --> 00:15:07,440
Like earrings?
207
00:15:08,460 --> 00:15:09,860
Oh, no, not.
208
00:15:11,319 --> 00:15:13,760
It's for my belly. Right, right, right.
209
00:15:14,180 --> 00:15:15,139
That's new.
210
00:15:15,140 --> 00:15:16,540
All the kids do it now.
211
00:15:17,180 --> 00:15:19,940
Yeah, most of the girls are doing it.
Some boys, too.
212
00:15:23,900 --> 00:15:29,440
You know you're only my step
-granddaughter, right?
213
00:15:30,300 --> 00:15:31,300
Really?
214
00:15:31,740 --> 00:15:36,500
That's a whole other story. I could tell
another time.
215
00:15:37,000 --> 00:15:38,000
Oh, okay.
216
00:15:41,360 --> 00:15:48,320
to ask mom about that all right okay I'm
just gonna let you know grandpa um
217
00:15:48,320 --> 00:15:55,300
I gotta wash your penis okay of course
are you I don't are you
218
00:15:55,300 --> 00:16:01,120
sure you can stand up maybe oh okay I'll
be quick I don't want I don't want you
219
00:16:01,120 --> 00:16:06,660
to hurt yourself yeah that's it right
there
220
00:16:06,660 --> 00:16:09,440
I feel like you know
221
00:16:14,200 --> 00:16:15,200
Okay. Okay.
222
00:16:15,860 --> 00:16:16,940
Is that better?
223
00:16:22,660 --> 00:16:23,200
Are
224
00:16:23,200 --> 00:16:30,220
you
225
00:16:30,220 --> 00:16:31,220
sure, Grandpa?
226
00:16:31,600 --> 00:16:32,600
Okay,
227
00:16:33,580 --> 00:16:35,000
that's the best way to clean it.
228
00:16:36,449 --> 00:16:42,290
Okay. Well, I guess you know best,
Grandpa. I mean, I don't have a penis,
229
00:16:42,290 --> 00:16:44,810
you say this works, that's good right
there.
230
00:16:45,350 --> 00:16:46,350
Okay.
231
00:16:46,610 --> 00:16:49,230
Well, I'll make sure I get it all nice
and clean, Grandpa.
232
00:16:52,670 --> 00:16:53,670
Okay.
233
00:16:57,570 --> 00:16:58,570
All right.
234
00:16:58,650 --> 00:17:01,410
I think it's getting pretty nice and
clean now, right?
235
00:17:01,650 --> 00:17:02,650
Yes.
236
00:17:02,690 --> 00:17:03,910
Keep going.
237
00:17:04,369 --> 00:17:05,369
Okay.
238
00:17:15,079 --> 00:17:16,660
I'm just dust busting.
239
00:17:17,880 --> 00:17:18,920
What's that?
240
00:17:20,720 --> 00:17:21,720
Nothing really.
241
00:17:21,760 --> 00:17:25,700
It's just... It's just an old man thing?
242
00:17:27,680 --> 00:17:28,680
Okay.
243
00:17:29,780 --> 00:17:33,800
Okay, well, you're all cleaned up, so
why don't they rinse you off and get you
244
00:17:33,800 --> 00:17:35,080
dried off and into clean clothes?
245
00:17:36,200 --> 00:17:37,200
Okay.
246
00:17:51,700 --> 00:17:55,200
COVID's just making everyone drop dead.
247
00:17:56,340 --> 00:17:58,180
I can't stay here very long.
248
00:17:58,480 --> 00:17:59,720
I've got to get out of here.
249
00:18:00,080 --> 00:18:04,540
I'm going to get out of here.
250
00:18:08,180 --> 00:18:10,320
I'm going to get out of here.
251
00:18:12,360 --> 00:18:14,040
That's right. They won't even miss me.
252
00:18:30,210 --> 00:18:31,990
Can't keep an old man down.
253
00:18:36,950 --> 00:18:37,950
Freedom.
254
00:20:06,480 --> 00:20:10,160
I was going to pick up your... What was
I going to do?
255
00:20:13,920 --> 00:20:14,920
It's okay.
256
00:20:17,100 --> 00:20:18,920
You're supposed to be at the nursing
home.
257
00:20:19,300 --> 00:20:21,800
Yeah, I know. I hate it there.
258
00:20:22,120 --> 00:20:26,460
I know you don't like it there, but did
you sneak out?
259
00:20:27,320 --> 00:20:28,640
Did anybody know you left?
260
00:20:28,900 --> 00:20:30,620
No, I didn't sneak out. I just left.
261
00:20:31,660 --> 00:20:32,660
You just left?
262
00:20:33,520 --> 00:20:34,520
Yeah, I'm a...
263
00:20:36,110 --> 00:20:41,330
Man, I can do whatever I want. I have my
right to do whatever I want. I guess,
264
00:20:41,330 --> 00:20:42,330
but... Left.
265
00:20:42,370 --> 00:20:47,990
I mean, they'll probably be looking for
you. I mean, I guess, come in.
266
00:20:48,730 --> 00:20:49,730
What the hell with them?
267
00:20:49,970 --> 00:20:51,330
Not my problem.
268
00:20:52,110 --> 00:20:57,050
No, but... Like they can keep me there
all damn long. Okay, hold on, let me...
269
00:20:57,050 --> 00:20:58,350
We're up against my will, right?
270
00:20:59,150 --> 00:21:01,930
Right, okay, hold on. My run's a little
bit of a mess. Hold on.
271
00:21:02,990 --> 00:21:05,310
Oh my gosh, Grandpa, I can't believe
you.
272
00:21:06,400 --> 00:21:10,120
Um, okay, here, come in, just take a
seat.
273
00:21:11,540 --> 00:21:12,840
I'm not interrupting, am I?
274
00:21:13,600 --> 00:21:18,400
No, I mean, I was just going to change
so I could go out, but I mean, I don't,
275
00:21:18,400 --> 00:21:22,980
was just going to hang out with my
friends, but I can, I can wait. Yeah,
276
00:21:23,680 --> 00:21:29,540
yeah, it's fine. I can message them and,
oh my god, I can't believe you're here.
277
00:21:29,960 --> 00:21:31,760
Me either, look at this, this is great.
278
00:21:32,260 --> 00:21:34,100
I haven't climbed steps in a while.
279
00:21:35,050 --> 00:21:36,830
I'm glad you made it up the steps.
280
00:21:37,130 --> 00:21:38,250
What if you fell?
281
00:21:38,690 --> 00:21:41,870
What would we have done? Nobody would
have known where you were.
282
00:21:43,190 --> 00:21:44,190
Doesn't matter.
283
00:21:45,190 --> 00:21:46,190
Fine.
284
00:21:47,770 --> 00:21:51,090
You wouldn't happen to have your keys to
your car?
285
00:21:52,150 --> 00:21:53,830
Why do you need my keys, Grandpa?
286
00:21:55,350 --> 00:21:57,890
I was going to go and pick up your
grandmother.
287
00:21:58,330 --> 00:22:01,430
She's finished at her bridge game.
288
00:22:02,350 --> 00:22:04,170
Grandpa, um...
289
00:22:04,620 --> 00:22:07,840
You do know Grandma passed away, like, a
couple years ago, right?
290
00:22:08,900 --> 00:22:11,120
Like, um, so... Yeah, yeah, yeah.
291
00:22:11,320 --> 00:22:13,260
She's waiting for me.
292
00:22:14,020 --> 00:22:18,220
Well, I don't know. I don't think it's a
good idea for you to drive the car.
293
00:22:18,840 --> 00:22:21,760
Like, I mean, I could drive you
somewhere.
294
00:22:22,220 --> 00:22:23,220
I have a license.
295
00:22:23,620 --> 00:22:25,120
I've been driving my whole life.
296
00:22:25,560 --> 00:22:28,840
I understand that, but don't... Like, I
could drive you.
297
00:22:29,680 --> 00:22:33,480
Um, oh, wait, hold on, hold on. Hold on,
I'm getting in touch. Just one second.
298
00:22:34,160 --> 00:22:35,160
Oh, it's Mom!
299
00:22:39,380 --> 00:22:40,380
Okay,
300
00:22:46,600 --> 00:22:52,940
um, Grandpa, if you need to go
somewhere, I mean, I'm happy to take
301
00:22:52,980 --> 00:22:56,180
why don't you just hang out here with me
for a little while? We can just hang
302
00:22:56,180 --> 00:23:00,240
out around the house and maybe put on
one of your favorite TV shows or maybe
303
00:23:00,240 --> 00:23:01,240
play some games.
304
00:23:01,680 --> 00:23:03,400
Yeah, I like...
305
00:23:03,640 --> 00:23:04,640
Spin the bottle.
306
00:23:04,760 --> 00:23:08,180
Spin the bottle? I mean, there's only
two of us, Grandpa.
307
00:23:08,600 --> 00:23:11,480
Well, I can't kiss myself now, can I?
308
00:23:11,700 --> 00:23:17,020
Oh, um, yeah, but I don't know why you'd
want to kiss me, Grandpa.
309
00:23:19,720 --> 00:23:20,720
No?
310
00:23:22,320 --> 00:23:24,320
You're all grown up now and everything.
311
00:23:25,120 --> 00:23:27,020
Why don't you maybe give me...
312
00:23:41,580 --> 00:23:42,580
Is that really what you want, Grandpa?
313
00:23:43,460 --> 00:23:49,820
Well, I mean, it's hard to... lie.
314
00:23:51,060 --> 00:23:52,060
Are you comfortable?
315
00:23:53,660 --> 00:23:54,660
Yeah.
316
00:23:55,420 --> 00:23:57,460
Okay, I don't want you hurting, okay?
317
00:24:14,000 --> 00:24:16,600
You know, I can't tell you the last time
I had one of these.
318
00:24:18,860 --> 00:24:20,400
What do they call them nowadays?
319
00:24:21,980 --> 00:24:24,120
I think just blowjobs.
320
00:24:44,840 --> 00:24:45,840
Doing okay, Grandpa?
321
00:24:46,660 --> 00:24:47,660
Yeah.
322
00:24:48,020 --> 00:24:51,060
Feels... I think it feels right.
323
00:25:19,600 --> 00:25:22,260
Maybe a little bit.
324
00:25:52,620 --> 00:25:53,620
Thank you, Grandpa.
325
00:25:54,180 --> 00:25:55,180
Huh.
326
00:25:55,900 --> 00:25:59,340
I haven't had one of these in... years.
327
00:26:00,560 --> 00:26:01,760
Look what you did.
328
00:26:02,080 --> 00:26:03,080
It's hard.
329
00:26:05,400 --> 00:26:07,560
Um, isn't it supposed to be hard?
330
00:26:07,920 --> 00:26:08,960
Well, yeah, I mean...
331
00:26:28,270 --> 00:26:29,270
Thank you.
332
00:27:11,850 --> 00:27:14,790
It's so big, it makes my mouth hurt a
little bit.
333
00:27:15,390 --> 00:27:16,390
Yeah?
334
00:27:18,530 --> 00:27:22,270
Maybe you can help.
335
00:27:30,760 --> 00:27:31,760
Are you sure, Grandpa?
336
00:27:31,800 --> 00:27:32,940
I don't want to hurt you.
337
00:27:34,320 --> 00:27:35,320
I'm strong.
338
00:27:36,440 --> 00:27:37,980
Okay, if you say so.
339
00:27:39,980 --> 00:27:41,840
Okay. I'm going to be careful, though.
340
00:28:59,969 --> 00:29:03,090
Is this okay?
341
00:29:32,420 --> 00:29:34,940
Don't you help Grandpa out of his pants.
342
00:29:35,240 --> 00:29:36,760
Um, okay.
343
00:29:37,440 --> 00:29:43,500
Yeah. Help me out of my pants and maybe
climb all the time.
344
00:29:43,820 --> 00:29:45,860
Yeah, whatever makes you more
comfortable, Grandpa.
345
00:30:25,020 --> 00:30:26,380
Okay. Is that okay?
346
00:30:27,300 --> 00:30:30,720
You sure I'm not crushing you?
347
00:30:31,460 --> 00:30:33,740
Okay. I don't want to hurt you.
348
00:31:54,410 --> 00:31:56,050
I don't want you to hurt yourself.
349
00:33:12,330 --> 00:33:13,330
Yeah.
350
00:33:40,750 --> 00:33:41,750
I'm doing it okay?
351
00:33:41,990 --> 00:33:44,590
Oh, you're doing great. I didn't feel so
good.
352
00:33:48,470 --> 00:33:48,990
I
353
00:33:48,990 --> 00:33:59,290
don't
354
00:33:59,290 --> 00:34:00,630
know if I should tell you, Grandpa.
355
00:34:35,480 --> 00:34:37,239
Okay, what would you like?
356
00:34:42,920 --> 00:34:44,560
Doggy, I think I can do that.
357
00:34:45,020 --> 00:34:46,020
Here.
358
00:34:47,100 --> 00:34:50,920
Why don't you just bend right here.
359
00:34:52,139 --> 00:34:53,139
Okay.
360
00:34:56,480 --> 00:34:58,580
Are you sure your hips can take it?
361
00:34:58,920 --> 00:34:59,920
Sure.
362
00:35:00,500 --> 00:35:01,500
Okay.
363
00:35:31,790 --> 00:35:32,790
Okay.
364
00:36:10,700 --> 00:36:12,620
I felt so good in my life. Okay.
365
00:36:12,860 --> 00:36:14,800
I feel guilty if you hurt yourself.
366
00:37:09,900 --> 00:37:10,900
when you'd spank me.
367
00:38:58,510 --> 00:38:59,870
This is making you feel better.
368
00:39:00,830 --> 00:39:05,050
I know you were having a difficult time
at the nursing home.
369
00:39:06,590 --> 00:39:08,230
You're so much better now.
370
00:39:11,990 --> 00:39:12,990
Yeah.
371
00:39:15,470 --> 00:39:16,470
Here.
372
00:39:17,990 --> 00:39:20,970
Why don't I give you a foot job?
373
00:39:29,930 --> 00:39:34,870
about how you loved rubbing on grandma's
feet. So hopefully this will bring back
374
00:39:34,870 --> 00:39:36,330
some pleasant memories for you.
375
00:40:02,800 --> 00:40:03,800
How's that?
376
00:40:55,980 --> 00:40:57,780
You like my feet, Grandpa?
377
00:49:30,280 --> 00:49:31,280
You feel better, Grandpa?
378
00:49:31,920 --> 00:49:32,920
I do.
379
00:49:33,280 --> 00:49:35,520
Good. You're going to feel better.
380
00:49:36,540 --> 00:49:37,540
Okay, well.
381
00:49:39,960 --> 00:49:41,060
So how about the knees?
382
00:49:41,940 --> 00:49:46,800
Okay, now you've got to stay put because
Mom's coming to pick you up.
383
00:49:47,660 --> 00:49:50,860
And Mom's going to take you back to the
nursing home because you weren't
384
00:49:50,860 --> 00:49:51,860
supposed to leave.
385
00:49:51,900 --> 00:49:55,620
So I think she's going to be here any
minute. So we should probably get ready.
386
00:49:55,800 --> 00:49:57,520
Oh, fuck that nursing home.
387
00:49:58,600 --> 00:49:59,600
Sorry, Grandpa.
388
00:50:00,220 --> 00:50:02,360
But you got to go get ready. All right.
389
00:50:03,740 --> 00:50:06,360
You're still going to come visit me
again, right? Of course.
390
00:50:07,000 --> 00:50:08,460
Of course I'll visit you, Grandpa.
391
00:50:09,600 --> 00:50:10,600
Yeah, I know.
392
00:50:10,900 --> 00:50:11,960
I'll come visit you.
26261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.