All language subtitles for Kaunis.Rietas.Onnellinen.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.GG - YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:26,480 --> 00:00:31,120 THIS IS A FICTIONAL STORY INSPIRED BY TRUE EVENTS. 4 00:00:41,960 --> 00:00:44,240 For fuck's sake. Open up! 5 00:01:01,800 --> 00:01:07,720 HAPPY, SASSY, BEAUTIFUL 6 00:01:09,640 --> 00:01:11,840 - Hi, Kaija. - Hi. 7 00:01:13,160 --> 00:01:14,760 Thank you. 8 00:01:26,040 --> 00:01:29,360 - Kaija! You came. - Well, hello. 9 00:01:29,440 --> 00:01:33,360 - You forgot you still have my keys. - Oh, right... 10 00:01:33,440 --> 00:01:34,840 - Oopsie. - Fucking Harri. 11 00:01:34,920 --> 00:01:36,680 Sounds goddamn awesome. 12 00:01:36,760 --> 00:01:40,840 The ground is covered in snow It is so grey 13 00:01:40,920 --> 00:01:42,480 So grey 14 00:01:43,160 --> 00:01:49,400 On the tall collar of your raincoat The camera slowly drifts 15 00:01:49,480 --> 00:01:52,960 As you move into the crowd 16 00:01:55,840 --> 00:02:02,200 I watch all the old films again For you 17 00:02:02,280 --> 00:02:08,640 I blush when I see you kiss In that moment of tears 18 00:02:14,160 --> 00:02:18,160 Soon, it's evening and midnight 19 00:02:18,240 --> 00:02:22,320 Another week of work behind 20 00:02:22,400 --> 00:02:29,400 You arrive early in the evening... 21 00:02:37,680 --> 00:02:42,480 - I had to buy new duvet covers. - I want to know where our money is. 22 00:02:42,560 --> 00:02:45,560 I worked out we'll be alright, if... 23 00:02:45,640 --> 00:02:48,800 We could eat vegetable soup twice a week. 24 00:02:48,880 --> 00:02:55,520 When I'm too tired to go on Will you carry me through the night? 25 00:02:57,640 --> 00:03:02,640 The engine needs to be bought now! I need that part now! 26 00:03:02,720 --> 00:03:05,520 Otherwise, the aircraft won't be ready. 27 00:03:05,600 --> 00:03:08,920 And now, all of a sudden, you're saying we have no money! 28 00:03:24,920 --> 00:03:26,880 Annikki, come and eat. 29 00:03:26,960 --> 00:03:28,360 I won't. 30 00:03:28,440 --> 00:03:31,760 - You won't eat? - I already ate. 31 00:03:31,840 --> 00:03:34,680 I see. At least come and sit down, please. 32 00:03:43,720 --> 00:03:46,080 My album's almost ready. 33 00:03:47,920 --> 00:03:52,800 Well, that's nice. Good that it's getting finished. 34 00:03:52,880 --> 00:03:56,760 Looks like the ear for music runs in the family. 35 00:03:57,280 --> 00:04:01,800 - I'm still a few songs short. - And I'm a few parts short. 36 00:04:01,880 --> 00:04:05,320 Don't get started with that ultra stuff again. 37 00:04:05,400 --> 00:04:08,280 Look, she knows. 38 00:04:09,440 --> 00:04:12,520 Look what it says here about ultralight aircraft. 39 00:04:12,600 --> 00:04:19,560 "Especially suited for those who want to fly at a reasonable price." 40 00:04:21,520 --> 00:04:25,000 And for those who have the most high-flying stories. 41 00:05:25,200 --> 00:05:29,440 We have this new keyboardist, Markku. 42 00:05:29,520 --> 00:05:32,360 An unbelievably talented musician. 43 00:05:32,440 --> 00:05:36,120 I see. Markku, you say? 44 00:05:39,200 --> 00:05:45,000 The other guys play well, too, but he gets music in a different way. 45 00:05:46,360 --> 00:05:48,680 - He studies at Sibis. - Look, now. 46 00:05:50,400 --> 00:05:53,000 The treetops are swaying. 47 00:05:53,080 --> 00:05:55,920 The wind's picking up. What did I say? 48 00:05:56,000 --> 00:05:59,720 It was just the right time to fly. 49 00:06:00,720 --> 00:06:03,200 How was it flying today? 50 00:06:03,280 --> 00:06:05,920 It's always so wonderful. 51 00:06:07,160 --> 00:06:09,640 You should try it sometime. 52 00:06:13,360 --> 00:06:15,600 I'll find the time. 53 00:06:17,600 --> 00:06:20,680 Tinde, I'll go get the boxes. 54 00:06:20,760 --> 00:06:24,800 - We've been given the naughty corner. - It's not the space... 55 00:06:24,880 --> 00:06:29,880 Those disco balls are fine, but this isn't very... 56 00:06:29,960 --> 00:06:31,360 It doesn't say rock. 57 00:06:31,440 --> 00:06:34,280 What if I take my shirt off? 58 00:06:34,360 --> 00:06:37,000 - Or you? - Well... 59 00:06:37,080 --> 00:06:40,400 - We'd need a bigger stage. - How big? 60 00:06:47,160 --> 00:06:49,200 I wish we had a fog machine. 61 00:06:50,040 --> 00:06:52,160 Fog machine lid. 62 00:06:54,840 --> 00:06:57,280 Fog machine lid shut. 63 00:07:03,280 --> 00:07:06,560 - Put your junk away. Let's go. - Hide the snake. 64 00:07:06,640 --> 00:07:08,440 Thank you. 65 00:07:08,520 --> 00:07:10,560 - Fuck me... - It's almost go-time. 66 00:07:10,640 --> 00:07:17,480 I ask you to leave But you just stay 67 00:07:19,520 --> 00:07:26,320 When I'm too tired to go on Will you carry me through the night? 68 00:07:26,400 --> 00:07:32,960 And when we run out of cigarettes Would you still get more in the rain? 69 00:07:33,040 --> 00:07:39,720 And when all the tears have dried Please still stay with me 70 00:07:39,800 --> 00:07:45,280 When we run out of cigarettes 71 00:07:45,360 --> 00:07:50,200 This is our fog machine for the day, Pirjo! 72 00:07:55,880 --> 00:07:59,240 Kaija Kokkola's bonfire is smoking. 73 00:08:00,800 --> 00:08:03,320 - That's it! - There go the pubes. 74 00:08:06,360 --> 00:08:08,200 - Hello. - Hi. 75 00:08:08,280 --> 00:08:10,800 - Come on in. - There's room here. 76 00:08:10,880 --> 00:08:14,040 Kaija, can I get an autograph? 77 00:08:14,120 --> 00:08:15,640 Yeah, of course. 78 00:08:51,200 --> 00:08:53,120 What's on your mind? 79 00:08:54,480 --> 00:08:58,920 How the amusement park looks so different at night. 80 00:09:07,120 --> 00:09:09,960 It's just ghosts there now. 81 00:09:12,800 --> 00:09:16,120 It's dreadfully funny out there. 82 00:09:16,200 --> 00:09:18,720 Terribly amusing. 83 00:09:29,360 --> 00:09:34,040 As a kid, I'd go see live music at the outdoor stage there. 84 00:09:34,120 --> 00:09:36,840 You ran out to the stage and stole the microphones. 85 00:09:36,920 --> 00:09:38,520 - Never. - Come on! 86 00:09:38,600 --> 00:09:42,160 I never wanted to be the center of attention 87 00:09:42,240 --> 00:09:48,560 like those dickheads singing harmonies at family birthdays. 88 00:09:48,640 --> 00:09:52,960 We call those people "third-up wankers". 89 00:09:53,040 --> 00:09:56,200 In your Bible studies, you mean? 90 00:10:02,080 --> 00:10:05,640 I would've loved to meet little Kaija back then. 91 00:10:07,200 --> 00:10:10,200 Why? 92 00:10:13,600 --> 00:10:17,000 I think she needed someone to talk to. 93 00:10:18,440 --> 00:10:20,840 How about little Markku? 94 00:10:20,920 --> 00:10:24,120 He would have needed it even more. 95 00:10:26,800 --> 00:10:31,080 As a kid, I noticed I knew things beforehand. 96 00:10:31,160 --> 00:10:33,160 Uh-huh? 97 00:10:35,200 --> 00:10:37,000 But not anymore? 98 00:10:37,080 --> 00:10:40,200 Sometimes, I do. Like now. 99 00:10:40,280 --> 00:10:43,040 Like what? 100 00:10:44,440 --> 00:10:47,120 Like you're coming to my place now. 101 00:10:55,960 --> 00:10:57,480 Thank you. 102 00:11:18,680 --> 00:11:21,640 You're easily recognizable. 103 00:11:21,720 --> 00:11:25,560 Well, when you're the most handsome... 104 00:11:25,640 --> 00:11:28,320 And the most beautiful. 105 00:11:28,400 --> 00:11:32,880 - Where's your dad? - Not around much. 106 00:11:37,320 --> 00:11:41,440 Most of it is mine, some of them are Dad's. 107 00:11:47,680 --> 00:11:53,080 Fancy a drink? Looks like this one's on Dad. 108 00:11:53,160 --> 00:11:55,440 - Yes, please. - An aperitif. 109 00:11:55,520 --> 00:11:59,640 - Why was it back there? - Don't know. Ask Dad. 110 00:11:59,720 --> 00:12:01,440 "Single malt." 111 00:12:04,000 --> 00:12:07,960 Would you join me by the lake 112 00:12:08,040 --> 00:12:13,520 I'd go and dive you a pearl so white 113 00:12:13,600 --> 00:12:18,600 Would you sit with me on the middle bench 114 00:12:18,680 --> 00:12:23,960 Would you return my gentle kiss? 115 00:12:28,400 --> 00:12:30,280 You sing like a machine. 116 00:12:30,360 --> 00:12:32,880 Nice. 117 00:12:32,960 --> 00:12:35,920 I mean you sing perfectly in tune. 118 00:12:36,000 --> 00:12:37,960 It's amazing. 119 00:12:39,960 --> 00:12:42,920 You're going to be a big star. 120 00:12:43,000 --> 00:12:47,600 - Is this one of your predictions? - No. This I know. 121 00:12:47,680 --> 00:12:50,800 Your voice has that kind of an impact. 122 00:12:57,080 --> 00:13:00,760 - Do you write your own music? - Nope. 123 00:13:02,680 --> 00:13:05,440 But your mom does. 124 00:13:05,520 --> 00:13:07,680 She writes hymns. 125 00:13:07,760 --> 00:13:11,880 - Rock! - That's heavy rock. 126 00:13:15,360 --> 00:13:18,040 I know you could. 127 00:13:19,320 --> 00:13:21,560 How do you know that? 128 00:13:21,640 --> 00:13:24,720 I mean, I don't know it. I feel it. 129 00:13:26,800 --> 00:13:31,160 It wouldn't turn out to be as good as it's inside my head. 130 00:13:46,000 --> 00:13:48,160 This is good. 131 00:13:50,200 --> 00:13:52,360 Write it down. 132 00:14:41,640 --> 00:14:45,440 I saw it. Your eyes were moving. 133 00:14:59,320 --> 00:15:01,680 I need coffee. 134 00:15:01,760 --> 00:15:04,360 Well, I'll go get some. 135 00:15:06,080 --> 00:15:09,200 Mocha or filter coffee? 136 00:15:19,560 --> 00:15:21,240 Filter. 137 00:15:22,840 --> 00:15:24,800 Now. 138 00:15:27,240 --> 00:15:28,480 Oh my God... 139 00:15:36,240 --> 00:15:38,000 And he saves it... 140 00:15:50,120 --> 00:15:54,640 Now, who's calling the vicarage this early in the morning? 141 00:15:59,680 --> 00:16:02,480 Markku Impiö speaking. 142 00:16:04,000 --> 00:16:06,400 Yes, I'll ask. 143 00:16:11,640 --> 00:16:13,280 It's your mom. 144 00:16:14,000 --> 00:16:19,000 - I didn't know they had your number. - Neither did I. 145 00:16:24,480 --> 00:16:26,360 Hi, Annikki. 146 00:16:41,560 --> 00:16:48,560 I take some comfort in the fact that Kalevi passed away while flying. 147 00:16:50,520 --> 00:16:54,640 Anyone who saw Kalevi flying a plane 148 00:16:54,720 --> 00:17:01,720 knew he was a happy man when he got to fly free. 149 00:17:02,800 --> 00:17:07,160 His flight was just cut too short. 150 00:17:07,240 --> 00:17:11,440 Goodbye, brother. Rest in peace. 151 00:17:18,360 --> 00:17:22,960 "The last flight through the blue spring sky. 152 00:17:26,040 --> 00:17:29,840 Beneath him, the endless white of the seas. 153 00:17:31,760 --> 00:17:37,120 In loving memory of a father and husband. Ritva, Kaija, and Annikki." 154 00:17:52,480 --> 00:17:57,080 DO NOT OPEN THE CASKET 155 00:18:16,800 --> 00:18:20,280 - Can you hold on? - Yes, but you need to lift. 156 00:18:20,360 --> 00:18:23,400 - I'm lifting already. - More. 157 00:18:24,200 --> 00:18:26,560 Give me a moment. 158 00:18:27,360 --> 00:18:28,440 Now. 159 00:18:36,600 --> 00:18:42,160 - My forehead is itching. Oh, no! - I got it. Like so. 160 00:18:53,320 --> 00:18:55,560 Our home. 161 00:18:55,640 --> 00:18:57,800 Pretty cozy. 162 00:19:11,200 --> 00:19:14,040 You scared me. 163 00:19:57,800 --> 00:20:00,800 Tell me that you miss me 164 00:20:00,880 --> 00:20:05,760 And say that you care again 165 00:20:08,240 --> 00:20:12,120 Show me all the skies 166 00:20:12,200 --> 00:20:16,600 And say the same thing out loud 167 00:20:16,680 --> 00:20:21,880 When life keeps beating me down And the spark is gone 168 00:20:21,960 --> 00:20:26,800 Hold on to me Like never before 169 00:20:26,880 --> 00:20:32,520 When the night grows dark And there is no light 170 00:20:32,600 --> 00:20:38,880 Give me something to brighten my day 171 00:20:39,720 --> 00:20:43,760 Tell me that you miss me 172 00:21:03,440 --> 00:21:05,200 Kaija... 173 00:21:05,280 --> 00:21:08,840 Kaija, Kaija, Kaija! 174 00:21:15,560 --> 00:21:18,440 Hey, um... 175 00:21:20,160 --> 00:21:24,280 I was thinking, maybe the song order confused you. 176 00:21:24,360 --> 00:21:28,440 Maybe switching the fourth and the fifth around would help. 177 00:21:28,520 --> 00:21:30,440 Don't you think? 178 00:21:30,520 --> 00:21:32,560 How are you feeling? 179 00:21:43,160 --> 00:21:44,240 Honey. 180 00:21:48,080 --> 00:21:49,800 It's not your fault. 181 00:22:01,120 --> 00:22:02,960 Want to go home? 182 00:22:08,680 --> 00:22:10,200 Everything's fine. 183 00:23:07,360 --> 00:23:09,480 Kokkola. 184 00:23:14,200 --> 00:23:20,560 How are your university studies going? What did you study again? 185 00:23:21,360 --> 00:23:24,120 Logopedics. 186 00:23:25,840 --> 00:23:28,120 But I'm not attending at all. 187 00:23:29,680 --> 00:23:31,920 I can't. 188 00:23:32,000 --> 00:23:35,400 That's fine, but the thing is, I can't sing. 189 00:23:40,360 --> 00:23:45,080 I haven't done any gigs in two years. 190 00:23:45,160 --> 00:23:48,200 How can I put an end to this? 191 00:23:49,400 --> 00:23:54,920 This is one of those things that you have to learn to live with. 192 00:23:56,200 --> 00:23:58,240 What does that mean? 193 00:23:58,320 --> 00:24:01,520 The symptoms may never go away. 194 00:24:01,600 --> 00:24:05,040 Very few will completely heal. 195 00:24:05,120 --> 00:24:08,200 But how do I make my living? 196 00:24:08,280 --> 00:24:11,520 You can apply for disability pension. 197 00:24:12,800 --> 00:24:14,200 What... 198 00:24:19,360 --> 00:24:21,480 I'm 26. 199 00:24:27,920 --> 00:24:32,600 I'm prescribing you beta blockers. 200 00:24:32,680 --> 00:24:35,240 They steady your heart rate. 201 00:24:35,320 --> 00:24:40,160 They alone typically help with severe social anxiety. 202 00:24:40,240 --> 00:24:45,240 I'll also prescribe some Diazepam if the anxiety gets really bad 203 00:24:45,320 --> 00:24:50,640 and you have to do the groceries. Take them only when necessary. 204 00:24:50,720 --> 00:24:56,920 I'm also recommending you take part in rehabilitative activities. 205 00:25:01,760 --> 00:25:03,080 Okay. 206 00:25:05,480 --> 00:25:09,600 Sorry, it just sounds like... 207 00:25:09,680 --> 00:25:12,320 What old people do. 208 00:25:12,400 --> 00:25:17,840 A mental health organization could get you into equine therapy. 209 00:25:56,040 --> 00:25:58,040 Hello there. 210 00:26:11,040 --> 00:26:15,040 Well, that didn't take long. 211 00:26:15,120 --> 00:26:20,800 Yeah... A wonderful animal. 212 00:26:23,760 --> 00:26:28,240 I haven't been able to come to the stables for two weeks. 213 00:26:28,320 --> 00:26:33,520 I feel like I didn't exhale once in that time. 214 00:26:37,960 --> 00:26:41,640 I feel like I haven't exhaled in years. 215 00:26:44,120 --> 00:26:48,040 It would be best for my health 216 00:26:48,120 --> 00:26:54,080 if the horse moved to our place and my family to the stables. 217 00:26:54,160 --> 00:26:57,120 - Bring that up. - Maybe. 218 00:26:59,320 --> 00:27:04,080 Well, I'll let you continue getting to know each other. 219 00:27:25,000 --> 00:27:28,600 And there's Mom. 220 00:27:30,760 --> 00:27:33,480 - The end! Mom. - Love! 221 00:27:38,560 --> 00:27:43,960 What does Miss Time say? What time is it? 222 00:27:45,600 --> 00:27:52,320 It is 17:32:30. 223 00:27:52,400 --> 00:27:55,960 That was absolutely spot on. 224 00:27:56,040 --> 00:28:01,400 That's Onni. Annikki is taking care of the bushes. 225 00:28:01,480 --> 00:28:05,680 Like so. 226 00:28:05,760 --> 00:28:08,600 Our wacky family. 227 00:28:17,160 --> 00:28:19,600 Komm an Bord, Irmeli. 228 00:28:19,680 --> 00:28:22,240 - Too naughty? - Nein. 229 00:28:22,320 --> 00:28:27,040 In my next story, Irmeli is hoeing the vegetable garden 230 00:28:27,120 --> 00:28:28,800 without pants. 231 00:28:29,960 --> 00:28:34,040 - Shall we begin? - Ja. Genau. Frankfurter. 232 00:28:36,720 --> 00:28:41,160 "The quiet night in Helsinki was shrouded in mist. 233 00:28:41,240 --> 00:28:45,640 That's exactly what the tram driver, clearing the tracks, liked. 234 00:28:45,720 --> 00:28:49,200 First, he only saw a figure out on the street. 235 00:28:49,280 --> 00:28:53,680 Then, he made out long, golden hair, 236 00:28:53,760 --> 00:28:59,400 cascading in wild curls down to the middle of her back. 237 00:29:00,960 --> 00:29:04,840 The woman dropped her lipstick to the ground. 238 00:29:04,920 --> 00:29:07,200 As she bent over, 239 00:29:07,280 --> 00:29:10,880 the skirt barely covered her buttocks." 240 00:29:10,960 --> 00:29:12,680 Hello! 241 00:29:12,760 --> 00:29:15,360 - Look who's here. - Mom. 242 00:29:15,440 --> 00:29:17,320 All right. 243 00:29:18,520 --> 00:29:21,320 Hello. How are you, my love? 244 00:29:22,880 --> 00:29:25,880 A bit upset because Mom was gone for so long. 245 00:29:27,560 --> 00:29:30,040 - How did it go? - Fine. 246 00:29:30,120 --> 00:29:34,440 We talked about which foods are especially good for your teeth 247 00:29:34,520 --> 00:29:37,480 - and which are really bad. - There you go. 248 00:29:37,560 --> 00:29:40,480 I see Grandma has got you eating cucumber. 249 00:29:42,760 --> 00:29:45,760 Annikki, can you come on Thursday, too? 250 00:29:45,840 --> 00:29:47,920 Yes, I can. 251 00:29:48,880 --> 00:29:53,800 Thank you. I got booked for a commercial jingle. 252 00:29:55,720 --> 00:29:59,280 Grandma will be here on Thursday. We'll see again then. 253 00:29:59,360 --> 00:30:01,840 - On Thursday? - All right. Bye for now. 254 00:30:01,920 --> 00:30:03,760 - Bye bye. - Okay. 255 00:30:03,840 --> 00:30:07,800 Are you leaving already? I'm making fish soup. 256 00:30:07,880 --> 00:30:09,040 I already ate. 257 00:30:12,360 --> 00:30:15,200 Hey, there's no need... 258 00:30:18,360 --> 00:30:23,680 And then, Onni met a knight. 259 00:30:24,440 --> 00:30:25,720 And... 260 00:30:25,800 --> 00:30:30,160 - Hello. - The knight had a big sword 261 00:30:30,240 --> 00:30:36,320 And Onni was wielding sleepy sand 262 00:30:38,200 --> 00:30:44,840 A sleepy sand storm... 263 00:30:45,560 --> 00:30:50,240 Onni was wielding a sleepy sand storm wind 264 00:30:51,760 --> 00:30:58,200 Onni was wielding a sleepy sand storm wind mill 265 00:30:58,280 --> 00:31:02,760 Onni was wielding a sleepy sand storm wind mill... 266 00:31:02,840 --> 00:31:05,080 Dill 267 00:31:06,160 --> 00:31:08,200 Where's my teddy bear? 268 00:31:15,480 --> 00:31:17,080 What? 269 00:31:20,280 --> 00:31:23,440 - Spit it out. - I have this thing for you. 270 00:31:38,560 --> 00:31:41,400 From the bridge of sorrow 271 00:31:41,480 --> 00:31:46,040 I saw the dark waves Drifting out to sea 272 00:31:46,120 --> 00:31:49,240 It brought my longing to the light 273 00:31:49,320 --> 00:31:54,280 And the seagulls cried out Must be the Hitchcock birds 274 00:31:54,360 --> 00:31:59,600 My yearning is taking flight 275 00:31:59,680 --> 00:32:03,640 Who came up with love? 276 00:32:09,400 --> 00:32:12,960 The night was ever so white 277 00:32:13,040 --> 00:32:17,440 As the winds of love were blowing 278 00:32:17,520 --> 00:32:20,440 Kind of like a shooting star 279 00:32:20,520 --> 00:32:26,440 You came to me And made my world more beautiful 280 00:32:26,520 --> 00:32:30,640 Someone is hiding the question 281 00:32:30,720 --> 00:32:34,760 Who came up with love? 282 00:32:36,680 --> 00:32:39,920 Who brought it to life? 283 00:32:46,440 --> 00:32:48,800 That's all I got. 284 00:32:54,120 --> 00:32:55,520 Well? 285 00:32:56,760 --> 00:32:59,000 You're a genius. 286 00:33:04,160 --> 00:33:06,200 You're a genius. 287 00:33:06,280 --> 00:33:08,840 I think this has potential. 288 00:33:11,520 --> 00:33:13,880 I got the chills. 289 00:33:13,960 --> 00:33:15,840 Same here. 290 00:33:15,920 --> 00:33:18,600 It is, right? This could be. 291 00:33:18,680 --> 00:33:19,920 What? 292 00:33:21,320 --> 00:33:24,440 - What? - This is the best! 293 00:33:25,800 --> 00:33:28,880 I told you. You can write songs. 294 00:33:28,960 --> 00:33:31,400 It's not ready yet. 295 00:33:40,760 --> 00:33:42,720 This changes everything. 296 00:33:42,800 --> 00:33:45,040 What do you mean? 297 00:33:45,120 --> 00:33:47,120 Absolutely everything. 298 00:33:52,760 --> 00:33:57,560 - We're not making an album, are we? - Of course we are. 299 00:33:58,560 --> 00:34:02,760 - No, we're not. - We are. 300 00:34:04,880 --> 00:34:09,440 I can't even remember how to perform. 301 00:34:09,520 --> 00:34:13,760 - I can't. - Of course you can. 302 00:34:41,760 --> 00:34:46,360 It was a beautiful spring day The rays of sunlight 303 00:34:46,440 --> 00:34:50,000 Glimmering off the ice 304 00:34:50,080 --> 00:34:54,960 With hope in his eyes Dad was looking to the sky 305 00:34:55,040 --> 00:34:59,080 Getting his glider ready 306 00:34:59,160 --> 00:35:03,120 Dad never once told me 307 00:35:03,200 --> 00:35:08,880 The years that had gone by Had worn him down 308 00:35:08,960 --> 00:35:14,000 Didn't even ask to be understood 309 00:35:14,080 --> 00:35:19,960 As he only wished to soar Beyond the blue sky 310 00:35:20,040 --> 00:35:24,920 Dad left But longing remains 311 00:35:25,000 --> 00:35:29,200 His last flight So fine, so light 312 00:35:29,280 --> 00:35:33,120 Gentle winds carried him on his way 313 00:35:33,200 --> 00:35:38,520 He was free like a dragonfly is 314 00:36:10,680 --> 00:36:14,600 - We're going to be late. - I'm not ready. 315 00:36:15,600 --> 00:36:17,600 The ring. 316 00:36:21,280 --> 00:36:23,360 We should be going already. 317 00:36:23,440 --> 00:36:27,360 I can't be looking like a pig's ass. 318 00:36:27,440 --> 00:36:29,240 Right. 319 00:36:30,920 --> 00:36:33,880 - Gas! - "Inspector." Say the line. 320 00:36:33,960 --> 00:36:35,840 Inspector. 321 00:36:39,000 --> 00:36:42,560 Why in the world do they want to see us? 322 00:36:43,320 --> 00:36:45,880 Here come the monkeys. 323 00:36:45,960 --> 00:36:50,360 They want to see who they are humiliating, who is behind this shit. 324 00:36:50,440 --> 00:36:54,920 We may have just enough fuel to get there. There's Ruuskanen. 325 00:36:58,800 --> 00:37:02,880 What? Why didn't you tell me about this hole? 326 00:37:02,960 --> 00:37:06,240 I didn't see it. 327 00:37:07,240 --> 00:37:11,480 - I can't go there like this. - Just tuck it in. 328 00:37:12,720 --> 00:37:16,120 - Good. - Okay. How does this look like? 329 00:37:16,200 --> 00:37:19,040 It's looking very good. 330 00:37:19,120 --> 00:37:22,680 - This is Ari Lohenoja. - Oh... 331 00:37:22,760 --> 00:37:25,680 - Kaija Kokkola. - Hello. Nice to meet you. 332 00:37:26,800 --> 00:37:28,080 Hello. 333 00:37:28,800 --> 00:37:33,280 - Alright, then. Come on in. - Thank you. 334 00:37:42,720 --> 00:37:47,720 What made you step away from making music for so long? 335 00:37:47,800 --> 00:37:49,800 I didn't step away at all. 336 00:37:49,880 --> 00:37:53,160 Kaija has focused on other stuff. 337 00:37:55,320 --> 00:37:57,040 Why now, then? 338 00:37:58,840 --> 00:38:03,280 The melody for Who Came Up with Love began playing in my head. 339 00:38:03,360 --> 00:38:06,520 Then I came up with some other songs, and... 340 00:38:06,600 --> 00:38:12,040 This is tailored for Kaija, so... Here we are. 341 00:38:15,760 --> 00:38:19,080 This is Kaija's album. 342 00:38:21,960 --> 00:38:26,200 Have you thought of the album name? 343 00:38:26,280 --> 00:38:31,680 Nothing's set in stone. We've thought about a few... 344 00:38:31,760 --> 00:38:35,080 Actually, I just saw Gone with the Wind, 345 00:38:35,160 --> 00:38:38,600 and it felt similar to this album. 346 00:38:40,200 --> 00:38:44,000 Maybe this could be Gone with the Winds. 347 00:38:46,080 --> 00:38:51,160 Nothing's been decided yet. We can change the name. 348 00:38:53,720 --> 00:38:56,560 - That's a great album name. - Absolutely. 349 00:38:57,600 --> 00:38:59,440 Very good. 350 00:39:09,720 --> 00:39:15,360 - Shouldn't we read this carefully? - Let me take care of this. 351 00:39:15,440 --> 00:39:19,760 This is fine, right? 352 00:39:20,360 --> 00:39:22,200 Let's get to work. 353 00:39:28,680 --> 00:39:30,840 - Wonderful. - Thank you. 354 00:39:30,920 --> 00:39:33,160 - Congratulations. - Thank you. 355 00:39:33,920 --> 00:39:37,400 Will someone eat those, or will they go to waste? 356 00:39:39,360 --> 00:39:42,600 - Take them all. - Go ahead. 357 00:39:42,680 --> 00:39:46,240 I can't take them all, but maybe these two. 358 00:39:47,760 --> 00:39:50,040 - Alright. - Thank you. 359 00:39:50,120 --> 00:39:53,280 - Bye, then. - Bye. 360 00:40:00,560 --> 00:40:02,000 An important person. 361 00:40:02,520 --> 00:40:04,480 An important person. 362 00:40:07,800 --> 00:40:12,880 Last week, Kaija Koo released a brilliant comeback album, 363 00:40:12,960 --> 00:40:17,360 and it instantly topped the Finnish charts. 364 00:40:17,440 --> 00:40:19,880 She's here today, and we'll listen... 365 00:40:19,960 --> 00:40:23,920 You're doing gigs after a long break. What can be expected? 366 00:40:24,000 --> 00:40:26,560 Good songs, of course, 367 00:40:26,640 --> 00:40:30,040 but I want it to be a complete package, 368 00:40:30,120 --> 00:40:33,280 a good show. We have amazing background dancers... 369 00:40:33,360 --> 00:40:37,440 Our guest is the biggest musical surprise of 1993. 370 00:40:37,520 --> 00:40:41,480 She made a mighty return after a six-year hiatus. Kaija Koo. 371 00:40:41,560 --> 00:40:47,720 You've had three number-one singles in a row in three months. 372 00:40:47,800 --> 00:40:49,760 How are you feeling? 373 00:40:49,840 --> 00:40:52,200 Kaija, who came up with love? 374 00:40:54,440 --> 00:40:57,440 We hope you're all having a great Saturday afternoon. 375 00:40:57,520 --> 00:41:00,720 On the first floor, at the TopTen department, 376 00:41:00,800 --> 00:41:05,800 we have a meet and greet with the wildly popular Kaija Koo. 377 00:41:05,880 --> 00:41:08,960 - Welcome all, children and adults... - Thank you. 378 00:41:09,040 --> 00:41:12,480 "To Mikko." Excited for the summer holiday? 379 00:41:12,560 --> 00:41:14,760 - Yes. - Of course you are. 380 00:41:16,280 --> 00:41:19,080 Hi. My name is Taija. 381 00:41:20,200 --> 00:41:23,640 - Love your hair. - Thanks. You, too. 382 00:41:25,560 --> 00:41:29,000 - Our names rhyme, too. - Right? 383 00:41:29,080 --> 00:41:30,680 Thank you. 384 00:41:32,000 --> 00:41:33,120 Hi. 385 00:41:33,200 --> 00:41:36,480 - What's your name? - Sari. 386 00:41:37,680 --> 00:41:39,680 Sari... 387 00:41:43,560 --> 00:41:45,080 Hey... 388 00:41:46,440 --> 00:41:48,840 Sorry. I don't know why I'm crying. 389 00:41:48,920 --> 00:41:53,640 It's okay. Don't worry. You can cry. 390 00:41:56,360 --> 00:41:58,080 Just let it out. 391 00:42:00,120 --> 00:42:02,800 - Thank you. - Thank you. 392 00:42:19,360 --> 00:42:22,520 It was the second, for fuck's sake! 393 00:42:22,600 --> 00:42:26,080 - Yes, two. - It was so damn hot out there. 394 00:42:30,120 --> 00:42:31,640 Nice one. 395 00:42:34,280 --> 00:42:36,120 Is this your band? 396 00:42:36,720 --> 00:42:38,160 Yes. 397 00:42:41,200 --> 00:42:42,240 I see. 398 00:43:18,560 --> 00:43:21,400 From the bridge of sorrow 399 00:43:21,480 --> 00:43:25,760 I saw the dark waves Drifting out to sea 400 00:43:25,840 --> 00:43:29,560 It brought my longing to the light 401 00:43:29,640 --> 00:43:35,120 And the seagulls cried out Must be the Hitchcock birds 402 00:43:35,200 --> 00:43:39,440 My yearning is taking flight 403 00:43:39,520 --> 00:43:42,560 Who came up with love? 404 00:43:49,560 --> 00:43:52,760 From the bridge of sorrow I saw 405 00:43:52,840 --> 00:43:57,120 The thousands of stars On the city rooftops 406 00:43:57,200 --> 00:44:00,560 One of them took off and came down 407 00:44:00,640 --> 00:44:06,760 It flew across the sky And strayed from its path 408 00:44:06,840 --> 00:44:10,400 To it, I posed the question 409 00:44:10,480 --> 00:44:14,480 Who came up with love? 410 00:44:14,560 --> 00:44:19,880 Kaija! 411 00:44:20,680 --> 00:44:24,680 Kaija! 412 00:44:26,400 --> 00:44:27,840 Kaija! 413 00:44:32,280 --> 00:44:34,080 Sign it on my boobs! 414 00:44:34,160 --> 00:44:36,160 - Alright, then. - On my boobs. 415 00:44:36,240 --> 00:44:39,240 We share the same birthday. There. 416 00:44:39,320 --> 00:44:41,360 Kaija, you came up with love! 417 00:44:41,440 --> 00:44:45,520 Sign on my friend's boobs, too. She's got big ones. 418 00:44:46,120 --> 00:44:47,760 One boob at a time! 419 00:44:50,400 --> 00:44:55,800 Goddamn. That was the biggest crowd ever. 420 00:44:55,880 --> 00:44:57,400 - No way. - It was. 421 00:44:57,480 --> 00:44:59,800 - How much was it? - Shitloads. 422 00:44:59,880 --> 00:45:02,080 - Treat yourself. - Thanks. 423 00:45:14,560 --> 00:45:20,040 We just had a gig... Where was it again? 424 00:45:21,000 --> 00:45:24,920 Grandma is always the one counting all the gig money. 425 00:45:25,000 --> 00:45:28,480 Well, how much is it? Will you say? 426 00:45:28,560 --> 00:45:31,640 - I don't know. - How much is it? 427 00:45:31,720 --> 00:45:35,640 I don't know because there's so much of this. 428 00:45:38,080 --> 00:45:40,360 Here is my man. 429 00:45:40,440 --> 00:45:44,120 A man every woman should have. 430 00:45:44,200 --> 00:45:45,840 Go ahead and show. 431 00:46:00,600 --> 00:46:01,960 Ta-da! 432 00:46:04,400 --> 00:46:06,760 I mean, just listen to this. 433 00:46:06,840 --> 00:46:10,280 "Your music acts as a bridge between me and my sister. 434 00:46:10,360 --> 00:46:15,040 We can't communicate, but your songs are like a lifebuoy 435 00:46:15,120 --> 00:46:20,880 that we can grab on to, so no one drowns or drifts too far away." 436 00:46:20,960 --> 00:46:23,280 A lifebuoy. 437 00:46:24,200 --> 00:46:27,720 I can't. You could make a song out of that. 438 00:46:27,800 --> 00:46:30,840 - That's crazy. - This is unfathomable. 439 00:46:30,920 --> 00:46:36,400 Last week, I got a similar pile of letters like this. Unbelievable. 440 00:46:37,160 --> 00:46:40,440 I've been thinking. We need a band. 441 00:46:40,520 --> 00:46:44,600 Hold your horses. How about you focus on singing? 442 00:46:44,680 --> 00:46:47,360 And not producing. 443 00:46:49,200 --> 00:46:53,200 - Maybe next summer. - Can I get a bit excited? 444 00:46:56,440 --> 00:46:59,040 Then, onto the next category, 445 00:46:59,120 --> 00:47:03,560 perhaps the sweetest of them all. Female Singer of the Year. 446 00:47:03,640 --> 00:47:05,800 The nominees are: 447 00:47:05,880 --> 00:47:08,520 Anita Hirvonen, 448 00:47:08,600 --> 00:47:10,960 Anna Hanski, 449 00:47:11,040 --> 00:47:12,920 Maarit, 450 00:47:13,000 --> 00:47:15,000 Muska, 451 00:47:15,080 --> 00:47:18,000 - and Kaija Koo. - Let's go, Kaija! 452 00:47:19,520 --> 00:47:22,200 And the winner is... 453 00:47:26,440 --> 00:47:28,480 Kaija Koo. 454 00:47:33,440 --> 00:47:36,040 - Let's go! - Unbelievable job! 455 00:47:37,440 --> 00:47:40,120 Hey. Congratulations. 456 00:47:42,840 --> 00:47:45,720 The Finns came up with Kaija Koo. 457 00:47:45,800 --> 00:47:50,280 Kaija is an accomplished performer in today's music entertainment. 458 00:47:50,360 --> 00:47:56,120 She is clearly the best-selling female artist of 1993. 459 00:47:56,200 --> 00:47:59,120 Congratulations, Kaija Koo! 460 00:47:59,200 --> 00:48:01,600 Way to go, Kaija! 461 00:48:01,680 --> 00:48:03,640 Thank you. I love you. 462 00:48:07,720 --> 00:48:10,560 - Markku won't give... - Of course, of course. 463 00:48:10,640 --> 00:48:14,840 Great job from the whole hunting crew. 464 00:48:14,920 --> 00:48:19,520 Ladies and gentlemen, the moment we've all been waiting for. 465 00:48:19,600 --> 00:48:21,880 Album of the Year. 466 00:48:26,640 --> 00:48:29,840 Kaija Koo with Gone with the Winds. 467 00:48:31,200 --> 00:48:33,040 Kaija, go on up there. 468 00:48:47,120 --> 00:48:50,600 Come closer, baby Stay near me 469 00:48:50,680 --> 00:48:54,920 Can't you see I'm also scared of you? 470 00:48:55,000 --> 00:48:58,760 See how I get caught up in your eyes 471 00:48:58,840 --> 00:49:02,920 And get lost in your one-room apartment 472 00:49:32,360 --> 00:49:35,880 ...Anita has bleached her asshole! 473 00:49:35,960 --> 00:49:39,880 - Drink it in one go. - Straight down the hatch. 474 00:49:41,120 --> 00:49:43,360 There you are! 475 00:49:43,440 --> 00:49:44,960 - Hey. - Sami. 476 00:49:46,480 --> 00:49:49,240 - I've looked for you. - Let's go do shots. 477 00:49:49,320 --> 00:49:52,320 Congratulations. A damn impressive achievement. 478 00:49:52,400 --> 00:49:55,840 - Come on! - Unbelievable. And to Markku, too. 479 00:50:43,680 --> 00:50:46,280 Make is working on a new song. 480 00:50:53,960 --> 00:50:57,400 Onni is going to a friend's birthday today. 481 00:50:58,040 --> 00:50:59,480 Pass it to me. 482 00:51:00,280 --> 00:51:01,840 Let's go, Grandma! 483 00:51:11,600 --> 00:51:13,480 Mom, give me your hand. 484 00:51:13,560 --> 00:51:19,040 I'm starting to feel dizzy. 485 00:51:20,160 --> 00:51:21,880 I can't. 486 00:52:17,240 --> 00:52:19,080 The bridge is just shit. 487 00:52:35,960 --> 00:52:40,600 She watches restlessly to the east 488 00:52:40,680 --> 00:52:46,000 This delicate girl in her tin shoes 489 00:52:48,520 --> 00:52:52,480 Is there anyone in that direction 490 00:52:52,560 --> 00:52:58,440 Who could carry this girl on their back? 491 00:53:00,120 --> 00:53:03,720 She's drawn a message on the map 492 00:53:03,800 --> 00:53:08,840 It reads, "Take me to safety" 493 00:53:13,040 --> 00:53:18,440 - That was good, right? - No. It was no good. 494 00:53:18,520 --> 00:53:19,920 I wasn't in it anymore, 495 00:53:20,000 --> 00:53:24,480 but whatever. I'll do the chorus. 496 00:53:27,800 --> 00:53:32,040 Hey, I'm not hiding it, no 497 00:53:32,120 --> 00:53:35,720 On these roads, you burn out 498 00:53:35,800 --> 00:53:41,520 My tin shoes are molten lava 499 00:53:41,600 --> 00:53:45,480 So come, come before the morning 500 00:53:45,560 --> 00:53:48,880 Otherwise, you won't find me anymore 501 00:53:48,960 --> 00:53:54,520 When the sun rises I have to move 502 00:53:57,360 --> 00:53:58,880 I got the chills. 503 00:54:00,080 --> 00:54:01,960 Fucking A. 504 00:54:03,320 --> 00:54:06,680 Do we do the bridge later? If Make wanted changes... 505 00:54:06,760 --> 00:54:10,000 No, it's damn good. Should we do number two? 506 00:54:10,080 --> 00:54:14,200 - Number two? - Yeah. And then the bridge. 507 00:54:23,360 --> 00:54:26,840 Too much work. Good thing he's sleeping. 508 00:55:03,200 --> 00:55:04,760 Oh, you're still awake. 509 00:55:04,840 --> 00:55:08,960 Happy wedding anniversary. 510 00:55:09,040 --> 00:55:11,920 Right! You, too. 511 00:55:12,000 --> 00:55:16,600 How long have we been married? At least ten years, right? 512 00:55:16,680 --> 00:55:20,480 - Twelve years. - Oh, that long... 513 00:55:20,560 --> 00:55:25,200 We're starting to get to know each other. 514 00:55:29,680 --> 00:55:32,520 I tried calling you. 515 00:55:38,240 --> 00:55:40,360 Okay. 516 00:56:10,640 --> 00:56:12,320 Markku. 517 00:56:14,560 --> 00:56:16,560 I've been thinking. 518 00:56:17,200 --> 00:56:21,080 Do you think you might have a drinking problem? 519 00:56:28,480 --> 00:56:31,320 Did you hear my question? 520 00:56:35,840 --> 00:56:39,400 I heard your question loud and clear. 521 00:56:42,640 --> 00:56:47,280 It sounds like at least one of us has a problem. 522 00:56:47,360 --> 00:56:49,680 What do you mean? 523 00:56:51,080 --> 00:56:55,160 You've been stressed out and tired. 524 00:56:56,080 --> 00:57:01,000 It's totally fine, and I'm trying to be as supportive as I can. 525 00:57:01,080 --> 00:57:05,240 I'd really like it if you didn't take out all that stress on me, 526 00:57:05,320 --> 00:57:09,360 especially now when I'm working around the clock 527 00:57:09,440 --> 00:57:13,760 to get our album finished in time. 528 00:57:21,520 --> 00:57:23,360 Sorry. 529 00:57:30,800 --> 00:57:32,960 You're forgiven. 530 00:57:47,640 --> 00:57:52,880 - Mom, stop lying down. - I'm building from this position. 531 00:58:04,440 --> 00:58:07,840 Go to the stables. I'll stay with Onni. 532 00:58:14,600 --> 00:58:21,320 I know nothing prettier than you 533 00:58:22,320 --> 00:58:27,400 Your eyes, even in the morning 534 00:58:27,480 --> 00:58:30,160 Shine like stars 535 00:58:30,240 --> 00:58:34,280 - How about some sparkling wine? - I don't have the time to. 536 00:58:34,360 --> 00:58:36,800 Hey. I know you. 537 00:58:36,880 --> 00:58:41,120 Whenever you're singing here, you're in need of sparkling wine. 538 00:58:41,200 --> 00:58:46,080 Sparkling, sparkling, sparkling wine... 539 00:58:48,240 --> 00:58:50,920 - Maybe one mug, then. - Yes! 540 00:58:57,120 --> 00:58:59,520 Is my face all messed up? 541 00:59:00,160 --> 00:59:04,760 - What? - There's so much loose skin here. 542 00:59:04,840 --> 00:59:08,120 Stop it. You're gorgeous. 543 00:59:08,200 --> 00:59:11,000 Why don't I feel like that? 544 00:59:12,320 --> 00:59:18,440 - I know I'm gorgeous. - You are. You're our stable model. 545 00:59:20,200 --> 00:59:23,400 To us, the stable models. 546 00:59:48,400 --> 00:59:50,360 Okay. 547 00:59:50,440 --> 00:59:52,160 Come on, now. 548 00:59:57,480 --> 01:00:00,040 - The wine! - The bottle! 549 01:00:07,120 --> 01:00:09,440 Yes! 550 01:00:12,000 --> 01:00:13,120 Let me. 551 01:00:18,360 --> 01:00:21,360 If there's a dry spell like in the savanna... 552 01:00:21,440 --> 01:00:23,040 Anna. 553 01:00:26,400 --> 01:00:30,200 "A singing mother." Alright... 554 01:00:31,080 --> 01:00:36,440 Wasn't it the same thing when Heikki Harma was on the cover? 555 01:00:36,520 --> 01:00:39,520 "The guitar-strumming and singing dad". 556 01:00:39,600 --> 01:00:41,880 - Daddy. - Daddy, right. 557 01:00:41,960 --> 01:00:43,480 Absolutely. 558 01:00:43,560 --> 01:00:48,000 - Hey friend, wipe your tears... - That was a quick one! 559 01:00:48,080 --> 01:00:51,520 ...they are for nothing 560 01:00:51,600 --> 01:00:57,880 My mandolin follows Wherever my backpack goes 561 01:00:57,960 --> 01:01:01,360 I do remember you as well 562 01:01:01,440 --> 01:01:06,320 Your address is scratched onto it 563 01:01:07,800 --> 01:01:10,960 Your address is scratched onto it 564 01:01:11,040 --> 01:01:13,080 And jump right in. 565 01:01:14,480 --> 01:01:18,520 This journey of the mandolin man 566 01:01:18,600 --> 01:01:21,960 Is so full of life 567 01:01:22,040 --> 01:01:28,480 That he sometimes forgets There is someone waiting for him 568 01:01:30,520 --> 01:01:32,920 Sorry. 569 01:01:34,920 --> 01:01:36,320 Markku... 570 01:01:36,400 --> 01:01:38,080 You don't need to... 571 01:01:38,160 --> 01:01:40,160 Oh God... 572 01:01:40,240 --> 01:01:42,760 Markku. Wake up. 573 01:01:44,440 --> 01:01:45,880 Now. 574 01:01:47,040 --> 01:01:50,120 Hello. Wake up. We're here. 575 01:01:50,200 --> 01:01:52,000 Let him sleep here. 576 01:01:52,080 --> 01:01:54,920 No one else gets to sleep here, either. 577 01:01:55,000 --> 01:01:58,160 We have a sound check. Wake up. 578 01:02:00,040 --> 01:02:02,280 We've arrived. 579 01:02:02,360 --> 01:02:03,920 I'll go ahead. 580 01:02:06,160 --> 01:02:08,080 Let's warm up your vocals. 581 01:02:08,160 --> 01:02:13,560 Danny's trunk, Danny's trunk, 582 01:02:13,640 --> 01:02:16,560 Danny's trunk... 583 01:02:29,280 --> 01:02:32,600 We need to change the setlist. 584 01:02:32,680 --> 01:02:36,360 - I'm concentrating over here. - We have too many old songs. 585 01:02:36,440 --> 01:02:39,680 - The new ones don't sell. - You're not singing them... 586 01:02:39,760 --> 01:02:41,320 I'm concentrating! 587 01:02:41,400 --> 01:02:44,880 Let's go to your room so you can sleep. 588 01:02:48,200 --> 01:02:49,760 Have you drunk water? 589 01:02:49,840 --> 01:02:53,400 I'm just upset that you don't make the effort 590 01:02:53,480 --> 01:02:58,640 and learn to sing the songs like they were written for you! 591 01:02:58,720 --> 01:03:03,960 You never take any criticism from anyone, anyway. 592 01:03:04,040 --> 01:03:08,080 The difference between a pro and an amateur is that a pro can take... 593 01:03:08,160 --> 01:03:09,920 I sing the songs correctly! 594 01:03:10,000 --> 01:03:14,440 - Kaija. You have to save your voice. - I'm not allowed to shout. 595 01:03:14,520 --> 01:03:18,280 - So don't shout. - So don't make me shout! 596 01:03:19,840 --> 01:03:22,560 You could do with being quiet anyway. 597 01:03:22,640 --> 01:03:24,640 Quieter. 598 01:03:28,200 --> 01:03:32,640 And what was all that gibberish in those women's magazines? 599 01:03:32,720 --> 01:03:37,040 Talking about kids, grandmas, plants. 600 01:03:37,120 --> 01:03:39,640 Stop with this pointless yapping. 601 01:03:39,720 --> 01:03:43,920 No serious musician talks about anything other than music. 602 01:03:44,000 --> 01:03:46,080 I talked about it for three hours. 603 01:03:46,160 --> 01:03:49,720 It's not in my hands if they don't write about it. 604 01:03:49,800 --> 01:03:53,400 No one cares about it, just because I'm a woman! 605 01:03:53,480 --> 01:03:55,240 Kaija. 606 01:03:55,320 --> 01:03:58,920 If it weren't for me, you wouldn't have a single song, 607 01:03:59,000 --> 01:04:03,440 a single gig, a single album, this fucking hotel room. 608 01:04:03,520 --> 01:04:06,680 You would be Kaija Kokkola, 609 01:04:06,760 --> 01:04:09,560 reading porn stories and doing backing vocals. 610 01:04:21,360 --> 01:04:22,640 Yes! 611 01:04:26,440 --> 01:04:30,880 Don't talk to the crowd. You'll give yourself away. 612 01:04:38,000 --> 01:04:42,080 Hey, I'm not hiding it, no 613 01:04:42,160 --> 01:04:45,760 On these roads, you burn out 614 01:04:45,840 --> 01:04:51,440 My tin shoes are molten lava 615 01:04:51,520 --> 01:04:55,520 So come, come before the morning 616 01:04:55,600 --> 01:04:59,000 Otherwise, you won't find me anymore 617 01:04:59,080 --> 01:05:04,840 When the sun rises I have to move 618 01:05:04,920 --> 01:05:08,240 This road will wear you out 619 01:05:08,320 --> 01:05:11,760 The surface is shimmering in the heat 620 01:05:11,840 --> 01:05:15,400 Everything's like a mirage 621 01:05:15,480 --> 01:05:19,080 And the air catches fire 622 01:05:19,160 --> 01:05:22,160 The boy with the tin shoes 623 01:05:22,240 --> 01:05:26,240 Where could she find him now 624 01:05:26,320 --> 01:05:31,080 This girl with the tin shoes? 625 01:05:53,920 --> 01:05:56,400 Let's try something. 626 01:05:56,480 --> 01:05:59,720 Can we all just be quiet for a minute? 627 01:06:01,600 --> 01:06:04,680 I love you, Kaija! 628 01:06:42,880 --> 01:06:46,720 Hey, I'm not hiding it, no 629 01:06:46,800 --> 01:06:50,240 On these roads, you burn out 630 01:06:50,320 --> 01:06:56,240 My tin shoes are molten lava 631 01:06:56,320 --> 01:07:00,320 So come, come before the morning 632 01:07:00,400 --> 01:07:04,120 Otherwise, you won't find me anymore 633 01:07:04,200 --> 01:07:10,200 When the sun rises I have to move 634 01:07:33,600 --> 01:07:36,760 Please stop drinking. 635 01:07:39,400 --> 01:07:43,440 If not for yourself, do it for us. 636 01:07:49,520 --> 01:07:55,600 Is there a point where me and my actions are enough? 637 01:07:55,680 --> 01:07:58,800 I've done everything you wanted. 638 01:07:58,880 --> 01:08:02,840 We bought this house in the countryside because you wanted to. 639 01:08:02,920 --> 01:08:07,240 I've written a hundred songs for you because you wanted to sing. 640 01:08:09,200 --> 01:08:12,920 I went to therapy because you fucking wanted to. 641 01:08:13,000 --> 01:08:16,400 Do you know what it's like to live with someone, 642 01:08:16,480 --> 01:08:18,960 and you can tell that you're not enough? 643 01:08:19,040 --> 01:08:20,960 You are enough for me. 644 01:08:21,040 --> 01:08:25,120 I'm just bothered by this one thing. 645 01:08:25,200 --> 01:08:26,720 What thing? 646 01:08:38,880 --> 01:08:40,760 I found the bottles. 647 01:08:43,320 --> 01:08:47,200 Why do you have so many bottles of hard liquor under the car? 648 01:08:47,280 --> 01:08:51,960 What are you talking about? I have no idea what you're talking about. 649 01:08:52,040 --> 01:08:56,360 Are you snooping around the house going through my stuff? 650 01:08:56,440 --> 01:08:59,400 That's so messed up. 651 01:09:04,360 --> 01:09:09,120 I'm out of here. I don't think I'm welcome in my own home anymore. 652 01:09:09,200 --> 01:09:13,880 Don't go. Let's talk this through, you hear me? 653 01:09:13,960 --> 01:09:16,360 There's nothing to talk about. 654 01:09:19,720 --> 01:09:25,040 If you can talk with your therapist, you can talk with me, too! 655 01:09:25,120 --> 01:09:31,320 My therapist is healthy, and not a paranoid pill junkie like you. 656 01:09:31,400 --> 01:09:33,040 Where are you going? 657 01:09:35,240 --> 01:09:37,120 Markku! 658 01:09:49,560 --> 01:09:51,800 Oh, fuck. 659 01:10:00,080 --> 01:10:01,960 Are you okay? 660 01:10:03,240 --> 01:10:05,040 Push! 661 01:10:05,120 --> 01:10:07,480 - Push! - Shut up! 662 01:10:07,560 --> 01:10:08,720 Push... 663 01:10:14,200 --> 01:10:15,480 Let's punch it. 664 01:10:15,560 --> 01:10:17,080 One, two... 665 01:10:17,800 --> 01:10:19,320 One, two... 666 01:10:20,760 --> 01:10:24,000 One, two, three! One, two... 667 01:10:26,440 --> 01:10:30,280 And in rhythm. One, two, three. 668 01:10:31,120 --> 01:10:33,880 One, two, three... 669 01:10:37,600 --> 01:10:39,920 I want a divorce. 670 01:10:40,480 --> 01:10:42,560 No, you don't. 671 01:10:46,800 --> 01:10:49,080 I do. 672 01:10:49,160 --> 01:10:52,200 Yes, I do want it. 673 01:10:57,120 --> 01:10:59,480 I miss you. 674 01:11:21,120 --> 01:11:23,600 PAYMENT REMINDER 675 01:11:26,840 --> 01:11:29,360 - Hi. - Hi. 676 01:11:29,440 --> 01:11:31,240 Is Daddy home? 677 01:11:31,920 --> 01:11:34,120 I think so. 678 01:11:46,280 --> 01:11:48,040 Hey! 679 01:11:52,720 --> 01:11:54,920 Coq au vin. 680 01:12:01,120 --> 01:12:04,360 So, what does my horse girl think? 681 01:12:36,680 --> 01:12:39,600 Oh, look, a squirrel. 682 01:12:43,240 --> 01:12:45,320 And now it's gone. 683 01:12:54,600 --> 01:12:58,760 Daddy's cooked up a delicious meal, right? 684 01:13:05,720 --> 01:13:10,600 I was thinking that the guitar in the beginning should be acoustic. 685 01:13:11,640 --> 01:13:14,240 A Spanish-type of thing. 686 01:13:16,720 --> 01:13:19,920 A lighter sound, picking the guitar. 687 01:13:20,000 --> 01:13:21,800 Yeah. 688 01:13:27,720 --> 01:13:31,520 So we'd leave the piano completely out? 689 01:13:31,600 --> 01:13:34,960 Then, we could have the squeezebox. 690 01:13:35,040 --> 01:13:39,600 If we make a music video, we'll squeeze something else in, too. 691 01:13:42,400 --> 01:13:44,040 Ha-ha. 692 01:14:05,280 --> 01:14:10,240 The ground was covered in white last night 693 01:14:10,320 --> 01:14:12,920 And I can't sleep 694 01:14:13,000 --> 01:14:16,320 Even though it's the first time 695 01:14:16,400 --> 01:14:20,520 I'm not letting it weigh me down 696 01:14:20,600 --> 01:14:23,920 Whether you even love me all that much 697 01:14:24,000 --> 01:14:26,000 "Much at all." 698 01:14:26,080 --> 01:14:31,400 You don't notice me Unless I make some kind of a sound 699 01:14:31,480 --> 01:14:38,160 I'm like air What if we suddenly run out of it 700 01:14:38,240 --> 01:14:42,680 And I think Even though you don't see me 701 01:14:42,760 --> 01:14:48,880 Which one of us doesn't exist at all? 702 01:15:08,880 --> 01:15:12,200 Which one of us did you write this about? 703 01:15:16,600 --> 01:15:18,680 And from the top. 704 01:15:18,760 --> 01:15:24,360 You wanted a shining angel From the heavens 705 01:15:24,440 --> 01:15:30,160 But I'll still be The quiet one here on earth 706 01:15:30,240 --> 01:15:34,080 You're not very strong 707 01:15:34,160 --> 01:15:37,520 But I never asked you to be 708 01:15:37,600 --> 01:15:41,000 Just fucking stop already! 709 01:15:41,080 --> 01:15:47,280 The ground was covered in white last night I get to make love to your body 710 01:15:47,360 --> 01:15:51,320 But where are you? 711 01:15:51,400 --> 01:15:55,120 It will soon bring us both down 712 01:15:55,200 --> 01:16:01,160 If you can't love yourself at all 713 01:16:01,240 --> 01:16:04,520 You clearly... 714 01:16:04,600 --> 01:16:09,120 You clearly have no fucking clue about what has been written for you! 715 01:16:12,160 --> 01:16:15,480 Maybe you should go get us some kebab. 716 01:16:15,560 --> 01:16:20,200 We need a real singer here who can fucking sing! 717 01:16:20,280 --> 01:16:23,680 Fucking Hurmerinta, or... 718 01:16:28,000 --> 01:16:31,560 What in the fuck is she... 719 01:16:31,640 --> 01:16:33,320 Get out. 720 01:16:37,560 --> 01:16:40,440 Get out! 721 01:16:57,480 --> 01:16:59,480 Kaija. 722 01:16:59,560 --> 01:17:01,960 - Let's continue. - Let's take a break. 723 01:17:02,040 --> 01:17:03,800 Let's continue. 724 01:17:03,880 --> 01:17:07,600 - You don't always have to continue. - I do now. 725 01:17:09,400 --> 01:17:11,000 Please. 726 01:17:18,600 --> 01:17:23,840 In your eyes, only cold tears 727 01:17:23,920 --> 01:17:26,520 You're frozen to the core 728 01:17:26,600 --> 01:17:29,840 And the warmth is not coming back I slip into your dreams 729 01:17:29,920 --> 01:17:34,760 And disappear once again You feel it 730 01:17:34,840 --> 01:17:39,560 You once were a real person 731 01:17:41,640 --> 01:17:43,480 Alright... 732 01:17:43,560 --> 01:17:47,320 Do you want one of those? 733 01:17:48,760 --> 01:17:51,560 - No, thanks. - Maybe that's good. 734 01:17:51,640 --> 01:17:56,800 Looks like that figure of yours has become a bit more relaxed. 735 01:17:59,240 --> 01:18:03,200 - Wasn't Marita supposed to come? - She couldn't make it. 736 01:18:03,280 --> 01:18:07,040 - Couldn't make it? - She has other... 737 01:18:08,120 --> 01:18:09,920 business to deal with. 738 01:18:10,000 --> 01:18:14,480 - We'll have this discussion alone? - Well, yes. 739 01:18:14,560 --> 01:18:17,240 Luckily for you, I was able to work this out. 740 01:18:17,320 --> 01:18:21,240 - Luckily. - Yes. All right, then. 741 01:18:25,920 --> 01:18:31,320 So, the situation is like this. 742 01:18:32,160 --> 01:18:37,360 We here are not exactly sure 743 01:18:37,960 --> 01:18:43,400 who Kaija Koo really is. 744 01:18:43,480 --> 01:18:45,120 Right. 745 01:18:46,280 --> 01:18:48,680 - "Who"? - Do you know the answer? 746 01:18:48,760 --> 01:18:51,760 - Of course. - It's just that... 747 01:18:51,840 --> 01:18:56,600 It's clear that Make has lost his touch, 748 01:18:56,680 --> 01:19:02,080 that golden touch of his, and... 749 01:19:02,160 --> 01:19:07,880 We can't really see the direction 750 01:19:08,840 --> 01:19:13,280 we should be taking with this. Everything is so visual, and... 751 01:19:13,360 --> 01:19:16,800 - Have you been to my gigs? - No. 752 01:19:19,000 --> 01:19:23,280 Welcome. I have fans of all ages. 753 01:19:23,360 --> 01:19:28,280 And there, you can ask them who Kaija Koo is. 754 01:19:28,360 --> 01:19:33,880 But no radio station is playing your songs. 755 01:19:33,960 --> 01:19:39,240 The songs, they should be... They're not good. 756 01:19:43,280 --> 01:19:47,080 So, unfortunately... 757 01:19:47,160 --> 01:19:50,880 Unfortunately, we... 758 01:19:50,960 --> 01:19:54,680 won't be able to renew your contract. 759 01:20:50,520 --> 01:20:52,320 No frigging way. 760 01:20:52,400 --> 01:20:54,880 I'm sorry to bother you, but... 761 01:20:54,960 --> 01:20:57,360 Are you Kaija? 762 01:21:00,120 --> 01:21:05,240 You've got to be kidding me. I was just listening to your music. 763 01:21:05,320 --> 01:21:07,040 Alrighty. 764 01:21:07,120 --> 01:21:10,800 I'm sorry to bother you, but I just have to tell you, 765 01:21:10,880 --> 01:21:14,960 thank you for your music. I... 766 01:21:16,240 --> 01:21:18,640 May I sit down? 767 01:21:18,720 --> 01:21:21,440 - Of course. - Thank you. 768 01:21:23,160 --> 01:21:28,440 I've never been to one of your shows, but now that you're here, in person, 769 01:21:29,720 --> 01:21:32,360 I just had to. 770 01:21:33,400 --> 01:21:35,720 I mean... 771 01:21:35,800 --> 01:21:38,880 I had postpartum depression, and... 772 01:21:39,840 --> 01:21:42,840 I should have been really happy. 773 01:21:43,840 --> 01:21:46,440 But I wasn't able to. 774 01:21:47,760 --> 01:21:51,760 Then, I started listening to your music when walking in the forest. 775 01:21:51,840 --> 01:21:53,680 It just... 776 01:21:53,760 --> 01:21:55,640 It just felt so good. 777 01:22:02,680 --> 01:22:05,240 Thank you for telling me. 778 01:22:06,840 --> 01:22:11,240 Have some cinnamon buns. They're fresh out of the oven. 779 01:22:11,320 --> 01:22:13,400 Sure, I'll have one. 780 01:22:13,480 --> 01:22:17,160 Which would you like? 781 01:22:22,720 --> 01:22:24,640 Chin-chin. 782 01:22:24,720 --> 01:22:27,040 Or what should we say? Bun-bun. 783 01:23:00,760 --> 01:23:04,600 Definitely. 784 01:23:07,600 --> 01:23:09,720 I love you, too. 785 01:23:12,240 --> 01:23:14,480 Miss you, too. 786 01:23:18,400 --> 01:23:20,880 I've been thinking about that word. 787 01:23:20,960 --> 01:23:26,720 If you were a song, what song would you be? 788 01:23:29,240 --> 01:23:34,360 - What the hell is this? - Want me to say it? 789 01:23:35,600 --> 01:23:37,360 Primitive force. 790 01:23:37,440 --> 01:23:41,560 Primitive force 791 01:23:41,640 --> 01:23:46,920 It sets your heart alight 792 01:23:50,320 --> 01:23:54,040 Yes, because you really understand music. 793 01:23:58,320 --> 01:24:02,600 - Calm down. - Put the fucking phone away! 794 01:24:02,680 --> 01:24:05,920 It's always like this here... 795 01:24:09,640 --> 01:24:13,320 Fucking hell! You bitch! 796 01:24:15,000 --> 01:24:17,000 God fucking dammit! 797 01:24:20,640 --> 01:24:26,200 I have such an army behind me that you won't stand a chance against me. 798 01:24:26,280 --> 01:24:28,640 Ever again! 799 01:24:28,720 --> 01:24:32,400 And when I come back, you better not be here anymore! 800 01:24:40,680 --> 01:24:45,960 TUUSULA DISTRICT COURT 801 01:25:18,280 --> 01:25:21,760 I'll settle for the answer 802 01:25:21,840 --> 01:25:25,360 Someone came up with love 803 01:25:28,200 --> 01:25:32,640 And you brought it to me 804 01:25:32,720 --> 01:25:37,040 What a load of crap! Go sing some karaoke. 805 01:25:37,120 --> 01:25:39,960 Please be kind and don't interrupt. 806 01:25:40,040 --> 01:25:43,600 It's not my fault if she's past her best-before date. 807 01:25:43,680 --> 01:25:49,000 - We're here to listen to her. - Kaija, show us those boobs of yours. 808 01:25:49,080 --> 01:25:50,760 Please leave. 809 01:25:50,840 --> 01:25:52,040 Get out of here. 810 01:25:52,120 --> 01:25:55,640 - I'm a paying customer! - Couldn't care less. 811 01:25:55,720 --> 01:25:58,160 That was that. 812 01:25:58,240 --> 01:25:59,920 Stay away! 813 01:26:01,680 --> 01:26:06,560 Thank you, ladies! Moving on. 814 01:26:10,880 --> 01:26:14,640 Actually, I have something to say. 815 01:26:18,360 --> 01:26:20,640 You know those days 816 01:26:20,720 --> 01:26:24,000 when you really can't take any bullshit? 817 01:26:24,080 --> 01:26:28,120 - Yes. - I notice that. 818 01:26:30,040 --> 01:26:33,080 I'm having one of those days today. 819 01:26:37,280 --> 01:26:39,880 Today, I drove to the hospital where my son is 820 01:26:39,960 --> 01:26:43,720 to drop off some home-cooked food for a change. 821 01:26:43,800 --> 01:26:47,960 He was in an accident. 822 01:26:48,040 --> 01:26:52,160 And you know where I went after that? 823 01:26:52,240 --> 01:26:55,120 To see my ex 824 01:26:55,200 --> 01:26:58,760 in another hospital. 825 01:26:58,840 --> 01:27:03,760 From there, I came flying over here to do this gig. 826 01:27:03,840 --> 01:27:07,760 That's the kind of performer you have here today. 827 01:27:11,240 --> 01:27:15,520 On days like this, you appreciate it when someone has your back. 828 01:27:17,240 --> 01:27:23,120 Important people are the ones who treat you well. 829 01:27:23,200 --> 01:27:28,920 They stand up for you when you don't have the strength for it. 830 01:27:29,000 --> 01:27:33,840 I'm so grateful that I get to sing for you. 831 01:27:33,920 --> 01:27:37,640 I won't take it for granted. Ever. 832 01:27:38,960 --> 01:27:41,440 This song is for you. 833 01:27:46,000 --> 01:27:52,440 I know nothing prettier than you 834 01:27:52,520 --> 01:27:53,800 You! 835 01:27:53,880 --> 01:27:57,560 Your eyes, even in the morning 836 01:27:57,640 --> 01:28:01,280 Shine like stars 837 01:28:01,360 --> 01:28:05,440 I'd like to draw 838 01:28:05,520 --> 01:28:09,200 Your face on a painting 839 01:28:09,280 --> 01:28:16,080 I would like to move your words To this song 840 01:28:16,160 --> 01:28:17,200 All together! 841 01:28:17,280 --> 01:28:21,280 I know that you're always there 842 01:28:21,360 --> 01:28:25,320 Wherever the road takes me to 843 01:28:25,400 --> 01:28:29,200 Even on a roadless road 844 01:28:29,280 --> 01:28:33,000 I still hear you in my wind 845 01:28:33,080 --> 01:28:37,000 When I was that young girl of yours 846 01:28:37,080 --> 01:28:40,640 Some things didn't quite work out 847 01:28:40,720 --> 01:28:44,040 The looks alone weren't enough 848 01:28:44,120 --> 01:28:47,960 So the girl took off running 849 01:28:48,040 --> 01:28:51,400 You created in front of me... 850 01:28:51,480 --> 01:28:56,520 HERTTONIEMI HOSPITAL 851 01:29:07,280 --> 01:29:11,560 I'm gonna show you the alphabet one letter at a time. 852 01:29:11,640 --> 01:29:15,840 Blink twice for yes, blink once for no. 853 01:29:15,920 --> 01:29:20,200 Did your last surviving brain cell understand this? 854 01:29:26,120 --> 01:29:28,160 Ha-ha. 855 01:29:32,400 --> 01:29:38,400 I was thinking, do you remember when we recorded back at Rantatie? 856 01:29:38,480 --> 01:29:42,280 You had built a studio out of mattresses for us. 857 01:29:42,360 --> 01:29:45,800 I wonder how old Onni was. 858 01:29:47,040 --> 01:29:49,600 Maybe nine. 859 01:29:51,320 --> 01:29:54,640 Then the doorbell rang. 860 01:29:54,720 --> 01:29:58,200 It was Laila. Onni opened the door and said, 861 01:29:58,280 --> 01:30:02,360 "Mommy can't come because she's singing between the mattresses." 862 01:30:12,960 --> 01:30:16,960 By the way, the song was If You Hadn't Been There. 863 01:30:22,400 --> 01:30:27,880 What was it about you writing the most beautiful songs 864 01:30:27,960 --> 01:30:32,320 but never knowing how to say nice things to me? 865 01:30:34,240 --> 01:30:37,880 Maybe it's a good thing that you can't talk anymore. 866 01:30:39,080 --> 01:30:41,400 No more bullshit from you. 867 01:30:51,800 --> 01:30:55,200 Promise you'll stop drinking? 868 01:31:00,240 --> 01:31:02,440 Promise? 869 01:31:05,000 --> 01:31:06,960 Do you promise to stop? 870 01:31:07,040 --> 01:31:11,880 You son of a bitch, I saved your ass for the last time. 871 01:31:11,960 --> 01:31:14,720 Do you understand? 872 01:31:16,800 --> 01:31:21,440 Do you understand I couldn't care less if you died? 873 01:31:24,200 --> 01:31:27,240 Do you understand? 874 01:31:34,480 --> 01:31:36,800 You don't understand. 875 01:32:56,080 --> 01:32:58,920 I LOVE 876 01:33:08,280 --> 01:33:13,040 One, two, three, 877 01:33:13,120 --> 01:33:15,120 - four... - Hi. 878 01:33:15,200 --> 01:33:16,840 Five. Can I come? 879 01:33:16,920 --> 01:33:19,200 Yeah, at home. 880 01:33:19,280 --> 01:33:21,000 It's fine. 881 01:33:22,040 --> 01:33:24,560 Is Onni still there? 882 01:33:25,720 --> 01:33:27,040 Good. 883 01:33:28,360 --> 01:33:31,920 I tried calling him, but no answer. 884 01:33:34,360 --> 01:33:40,520 How nice. Straight from the hospital and right to Grandma's table. 885 01:33:44,640 --> 01:33:47,640 No need to get him. 886 01:33:50,720 --> 01:33:52,640 Yes. 887 01:33:52,720 --> 01:33:55,080 Call you later. 888 01:34:10,480 --> 01:34:15,480 - Are you starving? - Oh, he is. Make... 889 01:34:15,560 --> 01:34:18,840 What has the chef prepared for us today? 890 01:34:18,920 --> 01:34:22,760 - Chicken Normandy. - Look at the camera and say it. 891 01:34:23,720 --> 01:34:27,840 Well, of course, we're having Chicken Normandy. 892 01:34:38,200 --> 01:34:41,240 Goodbye, my dearest. 893 01:35:58,880 --> 01:36:00,320 Hi. 894 01:36:00,400 --> 01:36:02,080 Sami... 895 01:36:03,280 --> 01:36:06,360 - Kaija? - Help. 896 01:36:08,000 --> 01:36:09,160 What? 897 01:36:10,800 --> 01:36:11,920 Help. 898 01:36:13,320 --> 01:36:14,840 Kaija? 899 01:36:20,680 --> 01:36:23,040 Kaija? Hello? 900 01:36:45,400 --> 01:36:47,840 - Can I have some water? - Sure. 901 01:37:52,160 --> 01:37:54,800 I love the smell of fennel. 902 01:38:09,960 --> 01:38:11,800 I'm proud of you. 903 01:38:15,440 --> 01:38:18,240 You've been through a lot. 904 01:38:22,960 --> 01:38:25,400 You've done all right. 905 01:38:38,000 --> 01:38:41,040 Is the pie ready? 906 01:38:44,000 --> 01:38:46,880 Let's give it two more minutes. 907 01:39:05,040 --> 01:39:07,640 Kaija? Can you stay for a second? 908 01:39:07,720 --> 01:39:11,840 - I have something for you. - Hi, Katja. Tell me. 909 01:39:11,920 --> 01:39:16,960 I don't know if you heard, but Toni, Sipe, and I started a record label. 910 01:39:17,040 --> 01:39:20,760 It's called "Oppression and Exploitation of Tavastia Proper". 911 01:39:20,840 --> 01:39:24,400 We'd really like you to sign with us. 912 01:39:24,480 --> 01:39:29,440 - Not that promising a name. - Well, don't let it fool you. 913 01:39:29,520 --> 01:39:32,920 - We'll make a good deal with you. - And the royalties? 914 01:39:33,000 --> 01:39:34,920 We can talk about that later. 915 01:39:35,000 --> 01:39:38,440 In my first contract, it was 5.4, so now it could be 54. 916 01:39:38,520 --> 01:39:40,680 Oh, my... 917 01:39:41,560 --> 01:39:45,560 We'll get together and talk. Who's managing your affairs? 918 01:39:45,640 --> 01:39:47,160 I am. 919 01:39:47,240 --> 01:39:49,680 Loud and clear. 920 01:39:50,920 --> 01:39:55,480 We'll call you, okay? We'd really like you to sign with us. 921 01:40:07,760 --> 01:40:09,360 Why? 922 01:40:10,360 --> 01:40:12,000 Why what? 923 01:40:12,080 --> 01:40:14,080 Why me? 924 01:40:14,760 --> 01:40:18,800 Because you're the baddest woman in Finland. That's why. 925 01:40:50,760 --> 01:40:53,120 What's your vision? 926 01:40:53,200 --> 01:40:57,760 We'll make you the biggest artist in Finland. 927 01:40:57,840 --> 01:41:02,000 - Alright. - You're a ridiculously badass woman, 928 01:41:02,920 --> 01:41:07,600 but you need to go back to doing more personal songs. 929 01:41:08,760 --> 01:41:11,680 And you're the one writing those for me? 930 01:41:11,760 --> 01:41:16,160 If you are honest with me about your life. 931 01:41:36,520 --> 01:41:39,880 I am tired of them 932 01:41:39,960 --> 01:41:44,240 Of those forces Controlling my life 933 01:41:44,320 --> 01:41:50,040 That sweep me away And make me fall in love with them 934 01:41:50,120 --> 01:41:53,680 I don't know if it's wrong 935 01:41:53,760 --> 01:41:57,800 That I refused to go down just like that 936 01:41:57,880 --> 01:42:03,960 Because that would have happened If I had got stuck in yesterday 937 01:42:05,120 --> 01:42:08,760 Something held me there It was so terribly strong 938 01:42:08,840 --> 01:42:12,000 And didn't want to let go 939 01:42:12,080 --> 01:42:15,480 Almost like flesh and blood Greater than mountains, the sea 940 01:42:15,560 --> 01:42:19,120 That's what it grew into inside my head 941 01:42:27,880 --> 01:42:29,440 Hi. 942 01:42:31,280 --> 01:42:33,800 I sent you a new song. 943 01:42:35,600 --> 01:42:39,280 Okay, I'll listen to it later. 944 01:42:40,640 --> 01:42:43,560 Can't you listen to it now? 945 01:42:43,640 --> 01:42:45,840 Do you have someone there? 946 01:42:45,920 --> 01:42:47,760 No, I don't. 947 01:42:49,080 --> 01:42:51,480 I listened to some 948 01:42:53,200 --> 01:42:55,360 of the demos. 949 01:42:58,400 --> 01:43:01,760 They don't know how to write songs for you. 950 01:43:02,760 --> 01:43:07,880 - Your singing technique is so raw... - No. 951 01:43:11,080 --> 01:43:15,160 - You're embarrassing yourself. - I'm hanging up now. 952 01:43:34,880 --> 01:43:37,000 Thank you. 953 01:43:38,160 --> 01:43:45,640 Next up, it's Tiina and Irmeli performing "Come Closer, Baby". 954 01:43:48,120 --> 01:43:51,720 I don't know what I'm doing 955 01:43:51,800 --> 01:43:56,080 I'm not saying the words That describe my mind 956 01:43:56,160 --> 01:44:00,360 I don't even do things 957 01:44:00,440 --> 01:44:04,640 In a way that aligns with my thoughts 958 01:44:04,720 --> 01:44:07,080 I see a slow-motion film 959 01:44:07,160 --> 01:44:12,200 With no director at all 960 01:44:14,120 --> 01:44:17,960 Come closer, baby Stay near me 961 01:44:18,040 --> 01:44:22,800 Can't you see I'm also scared of you 962 01:44:22,880 --> 01:44:26,040 See how I get caught up in your eyes... 963 01:44:26,120 --> 01:44:27,280 Get on top. 964 01:44:27,360 --> 01:44:30,720 ...and get lost in your one-room apartment 965 01:44:30,800 --> 01:44:35,200 Come closer, baby The night is hot 966 01:44:35,280 --> 01:44:39,000 Why are these cold chills Eating me up from the inside? 967 01:45:01,720 --> 01:45:05,280 I don't know if it's wrong 968 01:45:05,360 --> 01:45:10,800 That I refused to go down just like that 969 01:45:10,880 --> 01:45:17,200 Because that would have happened If I had got stuck in yesterday 970 01:45:36,200 --> 01:45:39,640 I won't give in to fear 971 01:45:39,720 --> 01:45:43,800 Even though I fear It's not up to me 972 01:45:43,880 --> 01:45:49,880 But I think A human being is stronger than that 973 01:45:49,960 --> 01:45:53,960 I'm not going to let it die... 974 01:45:54,040 --> 01:45:58,200 Fucking shit ass fuck... 975 01:45:59,040 --> 01:46:01,280 - Kaija. - Jukka. 976 01:46:01,360 --> 01:46:05,320 You've been singing for three hours straight. Want to take a break? 977 01:46:05,400 --> 01:46:07,640 But I haven't found it yet. 978 01:46:07,720 --> 01:46:09,880 What do you need? 979 01:46:09,960 --> 01:46:13,440 I want to sing it the way it's meant to. From the top. 980 01:46:13,520 --> 01:46:15,880 - Can you keep going? - Of course. 981 01:46:15,960 --> 01:46:18,320 - A hundred times. - Or a thousand. 982 01:46:21,040 --> 01:46:24,480 I won't give in to fear 983 01:46:24,560 --> 01:46:28,640 Even though I fear It's not up to me 984 01:46:28,720 --> 01:46:34,000 But I think A human being is stronger than that 985 01:46:34,760 --> 01:46:36,200 I'm going to let it... 986 01:46:36,280 --> 01:46:39,000 It's this... Goddamn fucking shit! 987 01:46:39,080 --> 01:46:41,120 Just a second. 988 01:46:46,960 --> 01:46:52,640 But I think A human being is stronger than that 989 01:46:55,480 --> 01:46:58,880 I'm going to let it die 990 01:47:13,880 --> 01:47:15,680 One more time, boys. 991 01:47:15,760 --> 01:47:17,680 - Let's go. - Let's kick it! 992 01:47:22,400 --> 01:47:25,840 I won't give in to fear 993 01:47:25,920 --> 01:47:30,000 Even though I fear It's not up to me 994 01:47:30,080 --> 01:47:36,000 But I think A human being is stronger than that 995 01:47:36,080 --> 01:47:39,600 I'm going to let it die 996 01:47:39,680 --> 01:47:43,560 I won't give it space to breathe anymore 997 01:47:43,640 --> 01:47:48,520 I don't owe it anything more 998 01:47:51,240 --> 01:47:54,240 I'm building my home alone Healing myself alone 999 01:47:54,320 --> 01:47:57,760 And force myself to hold it together 1000 01:47:57,840 --> 01:48:01,480 I won't be that pathetic rag Whose heart's been sucked dry 1001 01:48:01,560 --> 01:48:04,840 I won't build it a room in my house 1002 01:48:04,920 --> 01:48:08,800 I won't wait for a surprise I won't hold my breath 1003 01:48:08,880 --> 01:48:11,480 I want to put it all behind me 1004 01:48:11,560 --> 01:48:17,360 This is the end of me running away 1005 01:48:17,440 --> 01:48:20,880 I am not brave Nor am I immortal 1006 01:48:20,960 --> 01:48:25,360 But all I know is What my heart has known for long 1007 01:48:25,440 --> 01:48:30,840 This is the end of me running away 1008 01:48:43,280 --> 01:48:44,720 Like so! 1009 01:48:55,440 --> 01:48:59,720 My vision is a predominantly black and white stage. 1010 01:48:59,800 --> 01:49:03,600 I want the sets to have a cinematic, graphic feel. 1011 01:49:03,680 --> 01:49:07,000 The intro and the entrance have to be really powerful. 1012 01:49:07,080 --> 01:49:11,160 - When you come in, you come in big. - Totally. 1013 01:49:11,240 --> 01:49:16,960 Then, as a prop, I want a massive lipstick cannon. 1014 01:49:17,040 --> 01:49:21,440 - I'll ride it across the stage. - That's amazing. 1015 01:49:21,520 --> 01:49:25,080 The set designers sent a picture. Take a look. 1016 01:49:30,360 --> 01:49:31,560 It is... 1017 01:49:31,640 --> 01:49:33,480 It is sizable. 1018 01:49:34,880 --> 01:49:38,000 They remembered the whip, right? 1019 01:49:40,160 --> 01:49:44,640 - Hi! We're ready to party. - These lovelies are cheering me on. 1020 01:49:44,720 --> 01:49:47,960 It's a special night for us today. 1021 01:49:48,040 --> 01:49:51,200 We have some sad news to share. 1022 01:49:51,280 --> 01:49:55,200 Jonna passed away in early August from that cancer. 1023 01:49:55,280 --> 01:49:58,000 But we decided to take Jonna with us. 1024 01:49:58,080 --> 01:50:00,240 She has her own ticket and seat. 1025 01:50:00,320 --> 01:50:03,680 She'll party with us all night long. 1026 01:50:03,760 --> 01:50:07,800 As you might remember, her favorite song was "Tin-Shoe Girl". 1027 01:50:07,880 --> 01:50:11,280 When you sing it tonight, we'll think of Jonna. 1028 01:50:11,360 --> 01:50:15,200 Thank you, Kaija. Tonight is for us and for Jonna. 1029 01:50:18,840 --> 01:50:20,360 Yeah... 1030 01:50:26,960 --> 01:50:28,960 - The lights? - Good to go. 1031 01:50:31,080 --> 01:50:32,360 Go on. 1032 01:50:33,480 --> 01:50:35,280 - The pyros? - Good to go. 1033 01:50:35,840 --> 01:50:37,320 The pyros are good to go. 1034 01:50:44,960 --> 01:50:47,640 Two minutes until showtime. 1035 01:50:47,720 --> 01:50:49,520 Everything is good to go. 1036 01:52:10,440 --> 01:52:14,680 KAIJA KOO MADE HISTORY BY BEING THE FIRST FINNISH FEMALE SOLO ARTIST 1037 01:52:14,760 --> 01:52:17,400 TO PERFORM AT HELSINKI OLYMPIC STADIUM. 1038 01:52:17,480 --> 01:52:19,520 SHE IS THE ONLY THREE-TIME WINNER 1039 01:52:19,600 --> 01:52:25,640 OF THE EMMA AWARD FOR BEST FEMALE SOLOIST. 1040 01:52:25,720 --> 01:52:28,960 SHE HAS ACHIEVED OVER HALF A MILLION IN ALBUM SALES. 1041 01:52:29,040 --> 01:52:32,720 2026 IS A MILESTONE YEAR, 1042 01:52:32,800 --> 01:52:37,000 MARKING THE 40TH ANNIVERSARY OF HER DEBUT SOLO ALBUM. 1043 01:52:37,080 --> 01:52:39,800 AND THE JOURNEY CONTINUES... 1044 01:52:47,560 --> 01:52:54,560 You've already thought once That you won't ever recover from it 1045 01:52:54,640 --> 01:52:58,360 Still, there you are with everyone 1046 01:52:58,440 --> 01:53:02,200 Shouting even louder 1047 01:53:02,280 --> 01:53:09,280 I can promise that in the end You can recover from anything 1048 01:53:09,360 --> 01:53:16,000 And there really are no limits As we are dancing now 1049 01:53:16,080 --> 01:53:20,080 You're finally starting to realize 1050 01:53:20,160 --> 01:53:23,440 That you don't need anyone's approval 1051 01:53:23,520 --> 01:53:30,520 You're too beautiful to feel ashamed And there's nothing for you to lose 1052 01:53:30,600 --> 01:53:34,880 So just let go 1053 01:53:34,960 --> 01:53:38,360 So just let go 1054 01:53:38,440 --> 01:53:45,440 Happy, sassy, beautiful Happy, sassy, beautiful 1055 01:53:46,240 --> 01:53:53,240 You've already lived a quiet life once Just like you were told 1056 01:53:53,920 --> 01:53:59,640 And what a great job you did Managing to keep up with that role 1057 01:54:00,760 --> 01:54:07,080 But don't forget that finally It is your turn again 1058 01:54:08,160 --> 01:54:14,760 I can promise you it won't hurt When you drop it all 1059 01:54:14,840 --> 01:54:18,840 You're finally starting to realize 1060 01:54:18,920 --> 01:54:22,200 That you don't need anyone's approval 1061 01:54:22,280 --> 01:54:29,280 You're too beautiful to feel ashamed And there's nothing for you to lose 1062 01:54:29,360 --> 01:54:33,280 So just let go 1063 01:54:33,360 --> 01:54:37,120 So just let go 1064 01:54:37,200 --> 01:54:44,200 Happy, sassy, beautiful Happy, sassy, beautiful 1065 01:54:59,040 --> 01:55:06,040 You're too beautiful to feel ashamed And there's nothing for you to lose 1066 01:55:06,120 --> 01:55:09,520 So just let go 1067 01:55:09,600 --> 01:55:12,800 - What? - So just let go 1068 01:55:12,880 --> 01:55:16,960 - And once more! - So just let go 1069 01:55:17,040 --> 01:55:20,600 - One more time! - So just let go 1070 01:55:20,680 --> 01:55:24,240 You're finally starting to realize 1071 01:55:24,320 --> 01:55:28,160 That you don't need anyone's approval 1072 01:55:28,240 --> 01:55:35,240 You're too beautiful to feel ashamed And there's nothing for you to lose 1073 01:55:35,320 --> 01:55:39,040 So just let go 1074 01:55:39,120 --> 01:55:42,760 So just let go 1075 01:55:42,840 --> 01:55:49,840 Happy, sassy, beautiful Happy, sassy, beautiful 1076 01:55:50,800 --> 01:55:57,680 Happy, sassy, beautiful Happy, sassy, beautiful 1077 01:56:20,200 --> 01:56:24,200 Text: Timo Suuronen Iyuno 75725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.