All language subtitles for Indonesio (generados automáticamente)_id_0_TUMBAL MALAM PERTAMA_ Misteri Mempelai Iblis _ Film Horor Indonesia Terbaru 2026(720P_HD)
Afrikaans
Translate
Akan
Translate
Albanian
Translate
Amharic
Translate
Arabic
Translate
Armenian
Translate
Azerbaijani
Translate
Basque
Translate
Belarusian
Translate
Bemba
Translate
Bengali
Translate
Bihari
Translate
Bosnian
Translate
Breton
Translate
Bulgarian
Translate
Cambodian
Translate
Catalan
Translate
Cebuano
Translate
Cherokee
Translate
Chichewa
Translate
Chinese (Simplified)
Translate
Chinese (Traditional)
Translate
Corsican
Translate
Croatian
Translate
Czech
Translate
Danish
Translate
Dutch
Translate
English
Translate
Esperanto
Translate
Estonian
Translate
Ewe
Translate
Faroese
Translate
Filipino
Translate
Finnish
Translate
French
Translate
Frisian
Translate
Ga
Translate
Galician
Translate
Georgian
Translate
German
Translate
Greek
Translate
Guarani
Translate
Gujarati
Translate
Haitian Creole
Translate
Hausa
Translate
Hawaiian
Translate
Hebrew
Translate
Hindi
Translate
Hmong
Translate
Hungarian
Translate
Icelandic
Translate
Igbo
Translate
Indonesian
Translate
Interlingua
Translate
Irish
Translate
Italian
Translate
Japanese
Translate
Javanese
Translate
Kannada
Translate
Kazakh
Translate
Kinyarwanda
Translate
Kirundi
Translate
Kongo
Translate
Korean
Translate
Krio (Sierra Leone)
Translate
Kurdish
Translate
Kurdish (Soranî)
Translate
Kyrgyz
Translate
Laothian
Translate
Latin
Translate
Latvian
Translate
Lingala
Translate
Lithuanian
Translate
Lozi
Translate
Luganda
Translate
Luo
Translate
Luxembourgish
Translate
Macedonian
Translate
Malagasy
Translate
Malay
Translate
Malayalam
Translate
Maltese
Translate
Maori
Translate
Marathi
Translate
Mauritian Creole
Translate
Moldavian
Translate
Mongolian
Translate
Myanmar (Burmese)
Translate
Montenegrin
Translate
Nepali
Translate
Nigerian Pidgin
Translate
Northern Sotho
Translate
Norwegian
Translate
Norwegian (Nynorsk)
Translate
Occitan
Translate
Oriya
Translate
Oromo
Translate
Pashto
Translate
Persian
Translate
Polish
Translate
Portuguese (Brazil)
Translate
Portuguese (Portugal)
Translate
Punjabi
Translate
Quechua
Translate
Romanian
Translate
Romansh
Translate
Runyakitara
Translate
Russian
Translate
Samoan
Translate
Scots Gaelic
Translate
Serbian
Translate
Serbo-Croatian
Translate
Sesotho
Translate
Setswana
Translate
Seychellois Creole
Translate
Shona
Translate
Sindhi
Translate
Sinhalese
Translate
Slovak
Translate
Slovenian
Translate
Somali
Translate
Spanish (Latin American)
Translate
Sundanese
Translate
Swahili
Translate
Swedish
Translate
Tajik
Translate
Tamil
Translate
Tatar
Translate
Telugu
Translate
Thai
Translate
Tigrinya
Translate
Tonga
Translate
Tshiluba
Translate
Tumbuka
Translate
Turkish
Translate
Turkmen
Translate
Twi
Translate
Uighur
Translate
Ukrainian
Translate
Urdu
Translate
Uzbek
Translate
Vietnamese
Translate
Welsh
Translate
Wolof
Translate
Xhosa
Translate
Yiddish
Translate
Yoruba
Translate
Zulu
Translate
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,520 --> 00:00:04,159
berganjuk
2
00:00:42,360 --> 00:00:47,199
Niloropati,
3
00:00:44,800 --> 00:00:50,239
Niloropati
4
00:00:47,199 --> 00:00:52,440
keparengo kawula nyuwun berkah
5
00:00:50,239 --> 00:00:54,160
minangkausaning
6
00:00:52,440 --> 00:00:57,000
kawula.
7
00:00:54,160 --> 00:00:59,480
Sumongaken
8
00:00:57,000 --> 00:01:03,239
sesembahan
9
00:00:59,480 --> 00:01:05,479
ugi tumbal minongengganios
10
00:01:03,239 --> 00:01:08,000
panjenenganar
11
00:01:05,479 --> 00:01:11,759
kersoangaken
12
00:01:08,000 --> 00:01:14,759
ngabulaken panyuwun
13
00:01:11,759 --> 00:01:14,759
kersangetakenaken
14
00:01:15,080 --> 00:01:18,680
panyuwun kaulangun
15
00:02:07,726 --> 00:02:09,746
[mendengus]
16
00:02:20,171 --> 00:02:22,191
[musik]
17
00:02:24,756 --> 00:02:26,776
[musik]
18
00:02:27,080 --> 00:02:30,080
yagfiruusroka
19
00:02:30,360 --> 00:02:35,879
bihi waagfiru maunzalika
20
00:02:35,891 --> 00:02:40,000
[bernyanyi]
21
00:02:36,879 --> 00:02:42,879
limay yasya
22
00:02:40,000 --> 00:02:46,840
wamayama
23
00:02:42,879 --> 00:02:47,239
musyrik billahi ri
24
00:02:46,840 --> 00:02:49,920
udah aku
25
00:02:47,239 --> 00:02:51,159
kok kamu belum siap-siap sih nanti kalau
26
00:02:49,920 --> 00:02:52,840
enggak kebagian nomor Orang antrian
27
00:02:51,159 --> 00:02:55,840
piye?
28
00:02:52,840 --> 00:02:55,840
Ayo,
29
00:02:57,319 --> 00:03:01,599
Mas.
30
00:02:59,200 --> 00:03:03,159
Apa ndak ada cara lain?
31
00:03:01,599 --> 00:03:04,599
Aku ini nak srek kalau ibu dibawa
32
00:03:03,159 --> 00:03:07,920
berobat ke dukun.
33
00:03:04,599 --> 00:03:10,120
Lah, cara opo? Hah?
34
00:03:07,920 --> 00:03:13,319
Semalam kita wis rembukan, kamu setuju.
35
00:03:10,120 --> 00:03:13,319
Aku setuju.
36
00:03:13,760 --> 00:03:23,040
Sudah lari. Dari kecil kamu tuh enggak
37
00:03:16,080 --> 00:03:23,040
pernah nurut gitu loh. Wis ojo suwe-suwe
38
00:03:23,159 --> 00:03:26,519
Bu.
39
00:03:24,959 --> 00:03:29,879
Bu
40
00:03:26,519 --> 00:03:29,879
nangi Bu.
41
00:03:46,159 --> 00:03:48,640
Mbak, yang ini juga harus diisi
42
00:03:48,000 --> 00:03:50,519
gimana, Pak?
43
00:03:48,640 --> 00:03:51,000
Yang ini juga harus diisi.
44
00:03:50,519 --> 00:03:54,480
Oh,
45
00:03:51,000 --> 00:03:54,480
iya. Masih
46
00:03:59,439 --> 00:04:04,120
nih. Kok kita harus isi tanggal lahir
47
00:04:01,360 --> 00:04:08,120
kita, ya? Kan yang berobat, Ibu. Ya
48
00:04:04,120 --> 00:04:12,280
sudah lari isi aja.
49
00:04:08,120 --> 00:04:12,280
Kamu mau kan Ibu cepat sembuh?
50
00:04:23,967 --> 00:04:25,987
[musik]
51
00:04:31,639 --> 00:04:37,919
Mas,
52
00:04:33,280 --> 00:04:39,639
aku kok gak yakin ya?
53
00:04:37,919 --> 00:04:40,240
Mas,
54
00:04:39,639 --> 00:04:41,080
Mas.
55
00:04:40,240 --> 00:04:44,080
Hah?
56
00:04:41,080 --> 00:04:44,680
Kamu dengar enggak sih? Ada apa sih?
57
00:04:44,080 --> 00:04:46,120
Wah,
58
00:04:44,680 --> 00:04:47,800
tadi main HP terus.
59
00:04:46,120 --> 00:04:50,240
Alhamdulillah.
60
00:04:47,800 --> 00:04:53,680
Ini, Pak. Nah, ini nanti dipasang di
61
00:04:50,240 --> 00:04:56,479
anu bosku nanya kapan masuk kerja lagi
62
00:04:53,680 --> 00:04:58,759
kamar sama yang satu lagi di ruang tamu.
63
00:04:56,479 --> 00:05:00,960
Nah, itu untuk mempercepat proses
64
00:04:58,759 --> 00:05:01,639
penyembuhan
65
00:05:00,960 --> 00:05:04,000
sakit.
66
00:05:01,639 --> 00:05:05,560
Iya, sembuh ya.
67
00:05:04,000 --> 00:05:07,120
Ya sudah, terima kasih ini ya, Pak ya.
68
00:05:05,560 --> 00:05:07,680
Oh, iya terima kasih. Sama-sama.
69
00:05:07,120 --> 00:05:10,960
Mari, Pak.
70
00:05:07,680 --> 00:05:10,960
Iya, mari.
71
00:05:29,600 --> 00:05:37,520
Oh, bengkaknya tambah parah ya, Bu? Ya,
72
00:05:33,280 --> 00:05:40,280
Pak. Sudah berobat 2 tahun sama dokter
73
00:05:37,520 --> 00:05:42,840
tapi enggak sembuh-sembuh.
74
00:05:40,280 --> 00:05:46,680
Ibu jangan khawatir ya.
75
00:05:42,840 --> 00:05:46,680
Mari sekarang [mendengus] kita mulai.
76
00:06:13,639 --> 00:06:16,639
Niloropati
77
00:06:16,680 --> 00:06:19,120
loropati
78
00:06:27,764 --> 00:06:31,094
[musik]
79
00:06:29,074 --> 00:06:31,094
[erangan]
80
00:06:38,899 --> 00:06:41,574
[terkesiap]
81
00:06:39,554 --> 00:06:41,574
[terengah-engah]
82
00:06:48,724 --> 00:06:50,744
[berteriak]
83
00:06:52,654 --> 00:06:54,674
[tertawa]
84
00:07:10,339 --> 00:07:12,359
[berteriak]
85
00:07:19,759 --> 00:07:27,520
Ya,
86
00:07:22,080 --> 00:07:27,520
sumpah udah sembuh. Aduh.
87
00:07:30,000 --> 00:07:34,000
Sampun, Mbah.
88
00:07:31,440 --> 00:07:35,800
Sampun. Mari silakan,
89
00:07:34,000 --> 00:07:37,520
Bu. Pi
90
00:07:35,800 --> 00:07:39,599
alhamdulillah sudah sembuh.
91
00:07:37,520 --> 00:07:41,039
Alhamdulillah
92
00:07:39,599 --> 00:07:42,440
sudah bisa jalan sendiri ya, Bu?
93
00:07:41,039 --> 00:07:43,599
Iya. [tertawa]
94
00:07:42,440 --> 00:07:46,960
Ganti baju dulu, nggih.
95
00:07:43,599 --> 00:07:46,960
Monggo, monggo,
96
00:07:47,440 --> 00:07:48,960
Mas.
97
00:07:48,360 --> 00:07:52,560
Giih. Mbah.
98
00:07:48,960 --> 00:07:54,120
Ini untuk ee menetralkan energi negatif
99
00:07:52,560 --> 00:07:56,400
dan tolab, ya.
100
00:07:54,120 --> 00:07:58,960
Oh, iya. Makasih ya, Mbak.
101
00:07:56,400 --> 00:08:01,720
Enggak bisa besok malam, Pak. Banarto
102
00:07:58,960 --> 00:08:05,120
ada acara rutin ke luar kota.
103
00:08:01,720 --> 00:08:05,479
I maaf ya, Pak. Nggih, nggih. Eh,
104
00:08:05,120 --> 00:08:07,759
Pak,
105
00:08:05,479 --> 00:08:09,120
sudah kelar toh, Mas? S
106
00:08:07,759 --> 00:08:11,400
gimana keadaannya?
107
00:08:09,120 --> 00:08:13,120
Sehat langsung sembuh. Semoga tetap
108
00:08:11,400 --> 00:08:14,199
sehat ya, Bu.
109
00:08:13,120 --> 00:08:17,440
Pak, iki piye ya, Pak?
110
00:08:14,199 --> 00:08:19,240
E ini jangan lupa ditaruh di depan rumah
111
00:08:17,440 --> 00:08:19,720
sama di dalam kamar, Ibu.
112
00:08:19,240 --> 00:08:20,840
Oh, iya
113
00:08:19,720 --> 00:08:22,479
ya.
114
00:08:20,840 --> 00:08:24,280
Baik.
115
00:08:22,479 --> 00:08:26,319
Oh,
116
00:08:24,280 --> 00:08:30,159
terima kasih ya.
117
00:08:26,319 --> 00:08:30,159
Makasih, nggih, Pak. Nggih.
118
00:08:33,839 --> 00:08:37,120
Pak
119
00:08:34,120 --> 00:08:37,120
monggo.
120
00:08:47,281 --> 00:08:49,301
[musik]
121
00:08:56,920 --> 00:09:04,480
Sebentar, Ibu
122
00:08:57,760 --> 00:09:04,480
Mas ya. Wis gak poo sehat
123
00:09:07,000 --> 00:09:12,320
pakur
124
00:09:09,320 --> 00:09:12,320
nuwun
125
00:09:14,880 --> 00:09:19,480
mas
126
00:09:16,480 --> 00:09:19,480
paketendi
127
00:09:21,240 --> 00:09:24,240
Bu?
128
00:10:00,279 --> 00:10:04,440
I palune cilik men ya
129
00:10:05,360 --> 00:10:08,360
opo?
130
00:10:16,279 --> 00:10:21,959
Ah kan
131
00:10:19,680 --> 00:10:25,320
gimana asli ini
132
00:10:21,959 --> 00:10:25,320
cantik betulah
133
00:10:25,800 --> 00:10:31,360
kamu ambil yang Bali
134
00:10:27,720 --> 00:10:31,360
iya Pak.
135
00:10:33,839 --> 00:10:39,880
Oh,
136
00:10:35,839 --> 00:10:42,680
iya gak apa-apa kurang cocok ya. Soal
137
00:10:39,880 --> 00:10:46,320
keris ini kan memang soal ini, Pak ya.
138
00:10:42,680 --> 00:10:48,800
Selera kan di hati itu gimana? Nah, ini
139
00:10:46,320 --> 00:10:50,800
coba jelaskan ke Pak Agung tuh.
140
00:10:48,800 --> 00:10:52,480
Jadi gini, Pak Agung.
141
00:10:50,800 --> 00:10:55,920
Ini
142
00:10:52,480 --> 00:11:00,440
keris Nogotopo umurnya hampir 300 tahun
143
00:10:55,920 --> 00:11:04,200
dengan pamor singkir geni. Khasiatnya
144
00:11:00,440 --> 00:11:07,120
ee konon katanya kalau rumah sekitar itu
145
00:11:04,200 --> 00:11:10,480
lagi kebakaran, kita tinggal taruh
146
00:11:07,120 --> 00:11:12,519
keluar, rumah kita aman gitu. Nah, ini
147
00:11:10,480 --> 00:11:14,519
Pak pamit
148
00:11:12,519 --> 00:11:16,720
tuh.
149
00:11:14,519 --> 00:11:17,440
Monggo, Mas. I
150
00:11:16,720 --> 00:11:19,880
ya.
151
00:11:17,440 --> 00:11:21,360
Wah, ini ini bagus ini, Pak. itu ya
152
00:11:19,880 --> 00:11:24,360
bagus, Pak. Ya
153
00:11:21,360 --> 00:11:24,360
ini
154
00:11:24,480 --> 00:11:29,320
ya. Tapi maaf ini Pak Sayang keris jenis
155
00:11:27,360 --> 00:11:31,639
ini sudah banyak di koleksi saya.
156
00:11:29,320 --> 00:11:35,320
Oh yang lajer kita.
157
00:11:31,639 --> 00:11:39,240
Oh iya ya ya. Hm. Tapi kalau ada yang
158
00:11:35,320 --> 00:11:41,399
lebih baru, lebih unik langsung aja Mas
159
00:11:39,240 --> 00:11:43,240
ee Nugi
160
00:11:41,399 --> 00:11:45,200
datang ke rumah saya. Anterin aja.
161
00:11:43,240 --> 00:11:45,519
Boleh boleh boleh boleh.
162
00:11:45,200 --> 00:11:47,639
I
163
00:11:45,519 --> 00:11:50,279
ini maaf Pak saya harus pergi. Ada
164
00:11:47,639 --> 00:11:51,079
urusan ya. Pamit dulu, Pak.
165
00:11:50,279 --> 00:11:51,800
Makasih, Pak.
166
00:11:51,079 --> 00:11:53,600
Terima kasih.
167
00:11:51,800 --> 00:11:54,120
Makasih, [tertawa] ya.
168
00:11:53,600 --> 00:11:56,560
Hati-hati,
169
00:11:54,120 --> 00:11:59,560
ya. Ya, ya, ya. Mari, mari, mari.
170
00:11:56,560 --> 00:11:59,560
Nah.
171
00:12:00,240 --> 00:12:05,920
J.
172
00:12:02,360 --> 00:12:07,440
Wis telat terus tiap hari terus gaju tuh
173
00:12:05,920 --> 00:12:10,800
hampir habis tuh kepotong
174
00:12:07,440 --> 00:12:14,000
kasbon-kasbonmu itu. Apa?
175
00:12:10,800 --> 00:12:15,720
Sakjane ono opo toh?
176
00:12:14,000 --> 00:12:18,000
Enggak. Apa anu
177
00:12:15,720 --> 00:12:21,600
apa
178
00:12:18,000 --> 00:12:23,120
keperluan rumah itu lagi banyak ya, Pak?
179
00:12:21,600 --> 00:12:24,880
H
180
00:12:23,120 --> 00:12:28,440
wis pokoknya repot lah, Pak.
181
00:12:24,880 --> 00:12:31,800
Ya wis, wis. Tapi mulai besok kamu harus
182
00:12:28,440 --> 00:12:33,079
masuk kerja sesuai jadwal tepat ya.
183
00:12:31,800 --> 00:12:35,560
Iya, Pak.
184
00:12:33,079 --> 00:12:36,399
Kalau tidak aku terpaksa cari orang lain
185
00:12:35,560 --> 00:12:40,360
ganti kamu.
186
00:12:36,399 --> 00:12:40,360
Y, jangan, Pak.
187
00:12:43,680 --> 00:12:47,839
Sisa gajimu bulan ini.
188
00:12:53,199 --> 00:12:56,199
Pakang
189
00:13:01,000 --> 00:13:05,800
mas.
190
00:13:01,839 --> 00:13:09,360
Iya, Mas. Hei, bad.
191
00:13:05,800 --> 00:13:12,079
Hei, woi, [berteriak] padat. He woi
192
00:13:09,360 --> 00:13:16,839
berhenti woi. Ada.
193
00:13:12,079 --> 00:13:17,959
Hei berhenti enggak? Berhenti. Hei woi.
194
00:13:16,839 --> 00:13:20,959
He berhenti [tertawa] enggak? He
195
00:13:17,959 --> 00:13:24,800
berhenti.
196
00:13:20,959 --> 00:13:24,800
Ampun mampus.
197
00:13:25,920 --> 00:13:30,160
Masuk masuk. Oh
198
00:13:36,839 --> 00:13:41,480
banyak.
199
00:13:38,480 --> 00:13:41,480
Eh,
200
00:13:47,519 --> 00:13:50,519
bos.
201
00:14:00,079 --> 00:14:06,120
Sebenarnya saya tidak suka lu kekerasan.
202
00:14:03,480 --> 00:14:08,000
Saya ikhlas menolong orang-orang.
203
00:14:06,120 --> 00:14:10,120
Tapi sayangnya keikhlasan saja itu suka
204
00:14:08,000 --> 00:14:12,600
disalah artikan.
205
00:14:10,120 --> 00:14:14,519
Saya paham Mas Nugi minjam uang saya
206
00:14:12,600 --> 00:14:15,160
buat pengobatan ibunya Mas Nugi. Saya
207
00:14:14,519 --> 00:14:16,040
tahu.
208
00:14:15,160 --> 00:14:18,680
Iya itu
209
00:14:16,040 --> 00:14:21,680
saya respek loh sama Mas Nugi.
210
00:14:18,680 --> 00:14:21,680
Makasih.
211
00:14:25,120 --> 00:14:28,519
Tapi hutang ya tetap hutang harus
212
00:14:27,800 --> 00:14:30,120
dibayar.
213
00:14:28,519 --> 00:14:30,880
Iya.
214
00:14:30,120 --> 00:14:33,399
Pak Pak
215
00:14:30,880 --> 00:14:34,959
waktu Mas Nugi tinggal 2 hari lagi saya
216
00:14:33,399 --> 00:14:37,320
akan datang ke rumah Mas Nugi untuk
217
00:14:34,959 --> 00:14:41,079
mengambil uang saya atau Mas Nugi ma
218
00:14:37,320 --> 00:14:43,480
begini nih kayak beginiak enggak
219
00:14:41,079 --> 00:14:45,160
dihubungin menghindar dihubungin
220
00:14:43,480 --> 00:14:47,360
menghindar
221
00:14:45,160 --> 00:14:50,199
apa C
222
00:14:47,360 --> 00:14:53,199
bodo urusin bodo urusinas
223
00:14:50,199 --> 00:14:53,199
wiri
224
00:15:01,519 --> 00:15:07,720
itu belimbing wuluh minyak misik karo
225
00:15:05,320 --> 00:15:11,079
tubuh gaharu
226
00:15:07,720 --> 00:15:13,735
semua itu kualitas terbaik
227
00:15:11,079 --> 00:15:15,755
seperti permintaanmu.
228
00:15:13,735 --> 00:15:15,755
[tertawa]
229
00:15:15,959 --> 00:15:24,680
Matur nuun sanget, Kang Mas. Kalau
230
00:15:19,959 --> 00:15:29,880
gak ada panjenengan ya mana mungkin
231
00:15:24,680 --> 00:15:33,160
ada ubur rambe sebaik ini. [tertawa]
232
00:15:29,880 --> 00:15:36,920
Ya, ya, ya.
233
00:15:33,160 --> 00:15:42,279
Eh, ngomong-ngomong anakmu Laksmi ke
234
00:15:36,920 --> 00:15:42,279
mana? Dari tadi ndak kelihatan.
235
00:15:44,880 --> 00:15:47,360
Kapan Mas?
236
00:15:46,120 --> 00:15:50,800
H
237
00:15:47,360 --> 00:15:52,319
dia sudah tidak tinggal lagi di sini.
238
00:15:50,800 --> 00:15:57,621
Oh
239
00:15:52,319 --> 00:15:57,800
ya. Laksmi masih marah dengan saya
240
00:15:57,621 --> 00:16:00,896
[mendengus]
241
00:15:57,800 --> 00:16:01,720
karena saya paksa untuk terlibat.
242
00:16:00,896 --> 00:16:03,240
[terengah-engah]
243
00:16:01,720 --> 00:16:03,880
Ya. Ya. Ya.
244
00:16:03,240 --> 00:16:06,880
Dipun nunjuk.
245
00:16:03,880 --> 00:16:06,880
Oke.
246
00:16:11,040 --> 00:16:15,961
Mudah-mudahan
247
00:16:13,000 --> 00:16:17,880
sebentar lagi dia akan terbebaskan. H
248
00:16:15,961 --> 00:16:22,680
[berdehem] karena saya sedang berusaha
249
00:16:17,880 --> 00:16:22,680
untuk mencari pengganti saya
250
00:16:32,040 --> 00:16:38,279
dalam sewu
251
00:16:33,839 --> 00:16:42,120
dalem sewu nilur pati kula moten badhe
252
00:16:38,279 --> 00:16:44,440
bates ingkang ngentosi kawula
253
00:16:42,120 --> 00:16:47,759
kula tetep ingkang bing ngeksanani tugas
254
00:16:44,440 --> 00:16:47,759
menika Kok
255
00:16:48,711 --> 00:16:50,731
[terengah-engah]
256
00:17:02,600 --> 00:17:07,600
asalamualaikum.
257
00:17:04,600 --> 00:17:07,600
Waalaikumsalam.
258
00:17:08,400 --> 00:17:11,400
Allah
259
00:17:32,760 --> 00:17:38,000
Tari-tarik
260
00:17:35,000 --> 00:17:38,000
mana?
261
00:17:40,760 --> 00:17:45,960
Maslah
262
00:17:42,280 --> 00:17:45,960
kamu mau di mana?
263
00:17:46,520 --> 00:17:53,000
Duh,
264
00:17:48,760 --> 00:17:54,400
Mas, Mas, Mas. Aku tuh gak mau di rumah
265
00:17:53,000 --> 00:17:56,320
kita tuh nyimpan benda-benda kayak gitu.
266
00:17:54,400 --> 00:17:58,640
Mas Musyrik.
267
00:17:56,320 --> 00:18:00,960
Ya, kamu lihat itu sekarang ibu gimana
268
00:17:58,640 --> 00:18:02,960
keadaannya baik toh.
269
00:18:00,960 --> 00:18:06,840
Kan itu maksudku, Mas. Aku tuh cuman gak
270
00:18:02,960 --> 00:18:06,840
mau kalau keluarga kita
271
00:18:12,960 --> 00:18:17,840
itu mukamu kenapa, Mas?
272
00:18:14,840 --> 00:18:17,840
Apa
273
00:18:18,679 --> 00:18:21,679
wiiku?
274
00:18:56,200 --> 00:19:02,159
hutang nya tetap hutang harus dibayar
275
00:18:59,640 --> 00:19:04,200
uang ke Mas Tinggal 2 hari lagi saya
276
00:19:02,159 --> 00:19:07,520
akan datang ke Mas Dugi untuk mengambil
277
00:19:04,200 --> 00:19:07,520
uang saya
278
00:19:08,880 --> 00:19:14,480
Mas Dugi tahu kan konsekuensinya seperti
279
00:19:10,919 --> 00:19:14,480
apa? Tahu kan?
280
00:19:14,919 --> 00:19:22,360
Waduh gak bisa ya Pakam itu Mbak Narto
281
00:19:17,919 --> 00:19:22,360
ada kunjungan rutin luar kota.
282
00:19:33,773 --> 00:19:35,793
[musik]
283
00:20:30,280 --> 00:20:33,280
Ah.
284
00:23:11,200 --> 00:23:14,200
Hiyo
285
00:24:56,520 --> 00:24:59,159
H
286
00:25:21,799 --> 00:25:24,799
mana
287
00:25:38,919 --> 00:25:43,799
Wus
288
00:25:40,799 --> 00:25:43,799
lalu
289
00:25:48,880 --> 00:25:51,880
mangsa
290
00:25:55,039 --> 00:25:58,039
Yen
291
00:26:06,120 --> 00:26:10,108
sapa kowe
292
00:26:08,088 --> 00:26:10,108
[bernyanyi]
293
00:26:13,919 --> 00:26:17,640
arep opo nang kene?
294
00:26:20,000 --> 00:26:23,000
Yeah.
295
00:26:41,799 --> 00:26:44,799
Woi
296
00:26:47,760 --> 00:26:50,760
kemarin
297
00:26:59,600 --> 00:27:02,600
wus
298
00:27:03,559 --> 00:27:06,559
manjing
299
00:27:07,559 --> 00:27:09,720
jro
300
00:27:13,520 --> 00:27:17,520
Lungo se kene saiki?
301
00:27:19,039 --> 00:27:21,200
Heh.
302
00:27:29,308 --> 00:27:31,328
[tertawa]
303
00:27:34,549 --> 00:27:38,679
[tertawa]
304
00:27:36,440 --> 00:27:38,679
di sini
305
00:29:31,760 --> 00:29:36,760
Wah,
306
00:29:34,720 --> 00:29:39,559
Ini
307
00:29:36,760 --> 00:29:41,240
istimewa. Ini luar biasa.
308
00:29:39,559 --> 00:29:41,960
Oh iya, Pak
309
00:29:41,240 --> 00:29:42,840
Ki
310
00:29:41,960 --> 00:29:45,880
ya.
311
00:29:42,840 --> 00:29:49,840
Seumur-umur baru kali ini Bapak lihat
312
00:29:45,880 --> 00:29:51,080
keris pusaka yang usianya begini tua dan
313
00:29:49,840 --> 00:29:52,000
masih baik.
314
00:29:51,080 --> 00:29:53,880
Oh iya, Pak.
315
00:29:52,000 --> 00:29:56,000
Ya,
316
00:29:53,880 --> 00:29:58,240
ini ya kalau kita lihat-lihat bentuknya
317
00:29:56,000 --> 00:30:00,000
ini juga itu pamornya ini.
318
00:29:58,240 --> 00:30:03,640
Iya, Pak.
319
00:30:00,000 --> 00:30:07,519
Ini dari masa Raja Airlangga.
320
00:30:03,640 --> 00:30:11,679
Oh. Wah, hebat ini.
321
00:30:07,519 --> 00:30:14,960
Berarti ini harganya bagus juga ya, Pak?
322
00:30:11,679 --> 00:30:17,440
Taksiran Bapak sementara
323
00:30:14,960 --> 00:30:21,480
sampai ratusan juta.
324
00:30:17,440 --> 00:30:21,480
Ratusan juta, Pak.
325
00:30:21,880 --> 00:30:28,279
Ih, ini kamu dapat dari mana? Jujur?
326
00:30:24,399 --> 00:30:30,360
Em, jadi gini, Pak. Kemarin itu aku
327
00:30:28,279 --> 00:30:32,960
ngeberesin rumah kan, jadi bongkar
328
00:30:30,360 --> 00:30:35,440
rumah, nyusun ulang, apa segala macam
329
00:30:32,960 --> 00:30:38,720
itu. Terus aku nemu peti. Nah, di dalam
330
00:30:35,440 --> 00:30:42,519
peti itu ada keris ini, Pak. Peninggalan
331
00:30:38,720 --> 00:30:42,519
mendiang kakek saya.
332
00:30:43,919 --> 00:30:46,440
Tapi memang cuma begini gak ada
333
00:30:45,799 --> 00:30:49,039
warongkonnya?
334
00:30:46,440 --> 00:30:52,600
Oh, enggak ada, Pak. Gini aja.
335
00:30:49,039 --> 00:30:56,120
I Bapak perlu terawang dulu, ya. Apa ini
336
00:30:52,600 --> 00:30:56,120
isinya ini?
337
00:31:09,200 --> 00:31:17,519
Galinggang wujuding dupo
338
00:31:13,639 --> 00:31:22,559
winur kukusing dupo
339
00:31:17,519 --> 00:31:22,559
niatun gugat siwiaji
340
00:31:24,880 --> 00:31:30,600
Siro
341
00:31:27,240 --> 00:31:37,120
opo toyo panguasaaniro
342
00:31:30,600 --> 00:31:42,679
siro sopo opo toyo panguasaaniro
343
00:31:37,120 --> 00:31:48,559
siro sopo opo toyo pangwasaniro siro
344
00:31:42,679 --> 00:31:50,360
sopo opo toyo pangwasaniro siro sopo opo
345
00:31:48,559 --> 00:31:54,720
to panguasaniro
346
00:31:50,360 --> 00:31:54,720
Sir opacu
347
00:31:57,639 --> 00:32:05,120
opo do panguasaniro
348
00:32:00,039 --> 00:32:08,080
siro sopo opo doyo panguasa sopo opo
349
00:32:05,120 --> 00:32:08,080
doyo panguadiro
350
00:32:09,880 --> 00:32:13,080
P bang.
351
00:32:18,167 --> 00:32:20,187
[tertawa]
352
00:32:20,840 --> 00:32:24,039
Aduh, Pak.
353
00:32:21,760 --> 00:32:24,919
Pokoknya aku gak mau benda itu ada di
354
00:32:24,039 --> 00:32:26,320
sini. Bapak pergi.
355
00:32:24,919 --> 00:32:27,919
Loh, tadi katanya tertarik, Pak.
356
00:32:26,320 --> 00:32:30,600
Alah, kamu tuh gak tahu apa yang Bapak
357
00:32:27,919 --> 00:32:31,639
lihat tadi. Sudah, kamu bawa barang ini
358
00:32:30,600 --> 00:32:31,880
pergi,
359
00:32:31,639 --> 00:32:32,559
Pak.
360
00:32:31,880 --> 00:32:35,159
Sudah pergi sana,
361
00:32:32,559 --> 00:32:37,480
Pak. Tapi, Pak. Sudah pergi dan jangan
362
00:32:35,159 --> 00:32:41,679
pernah ke sini lagi.
363
00:32:37,480 --> 00:32:41,679
Aku gak mau lagi urusan sama kamu.
364
00:33:00,120 --> 00:33:03,480
Mati kowe.
365
00:33:03,760 --> 00:33:08,960
Mati k mati king.
366
00:33:20,960 --> 00:33:25,600
Eling eling Mas. Mas lepas Mas. Eling
367
00:33:23,039 --> 00:33:29,080
Mas yo eling.
368
00:33:25,600 --> 00:33:29,080
Masnya kenapa ini Mas?
369
00:33:35,360 --> 00:33:39,080
Mbak Mbak Enggak
370
00:33:43,880 --> 00:33:46,880
tahu.
371
00:33:57,880 --> 00:34:02,880
Mbah,
372
00:33:59,720 --> 00:34:04,919
di semua kamar gak ada, Mbah. Yakin
373
00:34:02,880 --> 00:34:09,440
enggak lupa simpan di mana?
374
00:34:04,919 --> 00:34:09,440
Hah? Kota selalu ada di sini.
375
00:34:18,688 --> 00:34:22,440
[terengah-engah]
376
00:34:19,800 --> 00:34:25,520
Ciloko
377
00:34:22,440 --> 00:34:28,513
Purnomo segera datang. Kalau keris itu
378
00:34:25,520 --> 00:34:30,478
gak balik. Ah,
379
00:34:28,513 --> 00:34:32,498
[mendengus]
380
00:34:30,478 --> 00:34:32,498
[erangan]
381
00:34:32,839 --> 00:34:37,000
Mbah. Ah,
382
00:34:44,000 --> 00:34:51,800
iya, Mbak.
383
00:34:47,200 --> 00:34:54,399
Om kamu sudah telepon Mas Rekso. Hah?
384
00:34:51,800 --> 00:34:56,359
Saya sudah coba, tapi sampai sekarang
385
00:34:54,399 --> 00:34:59,359
belum bisa dihubungi, Mbah.
386
00:34:56,359 --> 00:34:59,359
Aduh,
387
00:35:03,079 --> 00:35:06,400
kalau begitu
388
00:35:07,599 --> 00:35:15,400
cari Laksmi suruh pulang. Heh,
389
00:35:12,880 --> 00:35:18,400
aku pengin ketemu dia sebelum semuanya
390
00:35:15,400 --> 00:35:18,400
terlambat.
391
00:35:21,520 --> 00:35:24,244
Mbah [berdehem]
392
00:35:45,040 --> 00:35:49,640
mas
393
00:35:46,880 --> 00:35:51,359
masanya harus saya bawa belum bayar ini
394
00:35:49,640 --> 00:35:53,400
orangnya baru kelihatan Itu satu-satunya
395
00:35:51,359 --> 00:35:57,359
Mas peninggalan ayah saya Mas. Tolong
396
00:35:53,400 --> 00:36:01,440
Mas jangan Mas kalau mau ni bayar
397
00:35:57,359 --> 00:36:03,960
Mas tolonglah. Udah udah udah udah Mas
398
00:36:01,440 --> 00:36:04,440
itu kan bisa dibicarakan baik-baik bayar
399
00:36:03,960 --> 00:36:06,599
bahkan
400
00:36:04,440 --> 00:36:07,880
aku polisi Mas ya. Kalau kamu bawa
401
00:36:06,599 --> 00:36:10,880
barang gini
402
00:36:07,880 --> 00:36:13,079
panggil panggil polis panggil. Tolong
403
00:36:10,880 --> 00:36:14,520
jangan dibawa barang-barang ini. Kasih
404
00:36:13,079 --> 00:36:16,920
kami kasihan.
405
00:36:14,520 --> 00:36:19,210
Diam diam.
406
00:36:16,920 --> 00:36:21,680
Saya itu punya hak di sini Bu.
407
00:36:19,210 --> 00:36:22,880
[mendengus] Nugi punya hutang R0 juta
408
00:36:21,680 --> 00:36:25,880
dan belum bayar.
409
00:36:22,880 --> 00:36:25,880
Mas
410
00:36:27,920 --> 00:36:32,400
udah cerita sama Ibu.
411
00:36:30,520 --> 00:36:35,920
Iya, Bu.
412
00:36:32,400 --> 00:36:35,920
Nanti aku ceritain.
413
00:36:36,599 --> 00:36:38,560
Kamu janji mau bayar kan?
414
00:36:38,000 --> 00:36:39,960
Iya, Mas.
415
00:36:38,560 --> 00:36:40,480
Saya tunggu-tunggu di kantor kamu enggak
416
00:36:39,960 --> 00:36:40,760
datang.
417
00:36:40,480 --> 00:36:41,640
Iya.
418
00:36:40,760 --> 00:36:43,960
Mana
419
00:36:41,640 --> 00:36:46,480
ini? Ini saya mau melunasi sekarang,
420
00:36:43,960 --> 00:36:48,319
Mas. Mas, Mas. Saya akan lunasin.
421
00:36:46,480 --> 00:36:49,560
Kamu enggak lunasin hari ini seperti
422
00:36:48,319 --> 00:36:51,280
yang kamu lihat.
423
00:36:49,560 --> 00:36:54,680
Iya, Mas. Ini
424
00:36:51,280 --> 00:36:54,680
ini loh, Mas.
425
00:36:59,960 --> 00:37:02,960
Karis
426
00:37:06,370 --> 00:37:11,720
[terkesiap]
427
00:37:07,240 --> 00:37:12,720
kamu kira Bos Broto itu dukun? Hm.
428
00:37:11,720 --> 00:37:14,960
Heh, Mas.
429
00:37:12,720 --> 00:37:18,040
Kamu jangan macak-macak ya. Ya, kalau
430
00:37:14,960 --> 00:37:20,440
kamu macam-macam, aku potong tanganmu.
431
00:37:18,040 --> 00:37:24,680
Mas, sabar, Mas. Sabar, sabar. Keris ini
432
00:37:20,440 --> 00:37:28,880
harganya mahal. Kalau dijual cukup untuk
433
00:37:24,680 --> 00:37:28,880
nutupi semua hutang saya.
434
00:37:31,839 --> 00:37:39,280
Bos Broto itu mintanya waktu naik,
435
00:37:35,560 --> 00:37:39,280
bukan keris rongsok seperti ini.
436
00:38:04,960 --> 00:38:07,960
Huh?
437
00:38:10,920 --> 00:38:13,400
Mas jangan
438
00:38:19,731 --> 00:38:21,751
[berteriak]
439
00:38:27,591 --> 00:38:29,611
[berteriak]
440
00:38:39,760 --> 00:38:43,966
Oh
441
00:38:41,319 --> 00:38:45,931
Ak maaf, Bu.
442
00:38:43,966 --> 00:38:47,951
[mendengus]
443
00:38:45,931 --> 00:38:47,951
[tertawa][terkesiap]
444
00:38:57,720 --> 00:39:06,200
Mas, Mas, kamu kenapa ndak pernah cerita
445
00:39:02,040 --> 00:39:06,200
punya utang sebanyak itu sama rentenir?
446
00:39:07,079 --> 00:39:11,040
Awalnya itu cuma R juta, Ri. Tapi
447
00:39:09,839 --> 00:39:13,000
bunganya itu loh
448
00:39:11,040 --> 00:39:16,800
mereka cerita darat, Mas.
449
00:39:13,000 --> 00:39:17,200
Justru itu R juta itu karena bunganya,
450
00:39:16,800 --> 00:39:19,760
Ri.
451
00:39:17,200 --> 00:39:24,079
Terus dari mana? Dari mana kita bisa
452
00:39:19,760 --> 00:39:27,880
balikin uang sebanyak itu? Gimana, Mas?
453
00:39:24,079 --> 00:39:31,280
Aku juga enggak tahu, Ri.
454
00:39:27,880 --> 00:39:33,280
Aku tuh sampai gelap mata.
455
00:39:31,280 --> 00:39:38,079
Sampai akhirnya aku datang ke rumah Mbah
456
00:39:33,280 --> 00:39:38,079
Narto untuk mencuri uang.
457
00:39:38,240 --> 00:39:43,240
Nyuri
458
00:39:40,000 --> 00:39:44,400
kamu nyuri.
459
00:39:43,240 --> 00:39:47,440
Nyuri itu dosa, Mas.
460
00:39:44,400 --> 00:39:47,960
Ya, aku harus gimana lagi, Ri?
461
00:39:47,440 --> 00:39:50,200
Aku udah tahu.
462
00:39:47,960 --> 00:39:53,520
Kamu tahu enggak, Ri? Dosa kamu Ri? Udah
463
00:39:50,200 --> 00:39:55,960
enggak tahu harus gimana kirim. Hari ini
464
00:39:53,520 --> 00:39:57,880
tuh jatuh tempo.
465
00:39:55,960 --> 00:40:00,200
Pas aku buka peti itu, ternyata isinya
466
00:39:57,880 --> 00:40:02,560
bukan uang, tapi malah keris keramat
467
00:40:00,200 --> 00:40:06,960
itu.
468
00:40:02,560 --> 00:40:09,040
Kamu tahu gak ibu itu lagi sakit?
469
00:40:06,960 --> 00:40:11,720
Kalau ibu tahu, ibu pasti kecewa banget
470
00:40:09,040 --> 00:40:13,920
sama kamu. Ibu itu gak boleh banyak
471
00:40:11,720 --> 00:40:15,599
pikiran, Mas.
472
00:40:13,920 --> 00:40:16,640
Sekarang kamu balikin, Kris.
473
00:40:15,599 --> 00:40:18,960
Gila kamu.
474
00:40:16,640 --> 00:40:20,599
Aku gila. Kamu yang gila. Kamu tahu
475
00:40:18,960 --> 00:40:21,640
enggak itu keris keramat? Kamu balikin
476
00:40:20,599 --> 00:40:23,480
nanti kalau aku masuk penjara yang
477
00:40:21,640 --> 00:40:24,319
ngurus ibunya ngurus kamu itu siapa loh?
478
00:40:23,480 --> 00:40:26,319
Aku juga mau tahu
479
00:40:24,319 --> 00:40:29,319
siapa yang ngurus ibunya? balikin kan
480
00:40:26,319 --> 00:40:29,319
sendiri
481
00:40:29,560 --> 00:40:37,640
turuti perintah adikmu
482
00:40:32,400 --> 00:40:37,640
kembalikan ke situ. No.
483
00:40:39,248 --> 00:40:41,268
[tertawa]
484
00:41:06,200 --> 00:41:12,839
Mbak,
485
00:41:07,880 --> 00:41:12,839
monggo. Simbah sudah menunggu.
486
00:41:42,960 --> 00:41:48,839
Monggo, Mbak.
487
00:41:45,839 --> 00:41:48,839
Monggo.
488
00:41:55,920 --> 00:41:58,920
H,
489
00:42:06,680 --> 00:42:09,680
Pak.
490
00:42:11,000 --> 00:42:14,000
Loh,
491
00:42:17,880 --> 00:42:21,200
terima kasih
492
00:42:23,720 --> 00:42:28,920
kamu. Mau pulang menemui Bapak.
493
00:42:34,000 --> 00:42:39,520
Umur Bapak tidak akan lama lagi.
494
00:42:45,680 --> 00:42:49,760
Bapak minta maaf
495
00:42:52,440 --> 00:43:01,119
sampai detik ini nyusahkanmu, Nduk.
496
00:42:58,119 --> 00:43:01,119
Apa
497
00:43:02,520 --> 00:43:05,280
menyesal
498
00:43:08,280 --> 00:43:11,280
Han
499
00:43:42,119 --> 00:43:47,359
Mas
500
00:43:45,040 --> 00:43:50,040
yah
501
00:43:47,359 --> 00:43:55,559
kamu kok belum siap-siap?
502
00:43:50,040 --> 00:43:55,559
Jadi ya balikin kerisnya hari ini, Mas.
503
00:44:05,280 --> 00:44:10,000
Kamu perlu aku temanin, Dek.
504
00:44:07,920 --> 00:44:14,559
Jadi kalau ada apa-apa biar aku bantu
505
00:44:10,000 --> 00:44:17,559
jelaskan ke mereka. Hah?
506
00:44:14,559 --> 00:44:17,559
Aari
507
00:44:17,640 --> 00:44:22,960
ini kan sudah menjadi tanggung jawabku.
508
00:44:26,599 --> 00:44:31,079
Bismillahirrahmanirrahim.
509
00:44:29,440 --> 00:44:33,760
Hah?
510
00:44:31,079 --> 00:44:37,599
Nanti kita pikirin sama-sama gimana cara
511
00:44:33,760 --> 00:44:37,599
lunasi hutangmu, Mas.
512
00:44:37,960 --> 00:44:40,960
Iya.
513
00:44:51,559 --> 00:44:57,160
Iya. Tapi maaf nih, Pak. Bayang krisis
514
00:44:54,400 --> 00:45:00,839
ini sudah banyak di koleksi saya. Tapi
515
00:44:57,160 --> 00:45:04,640
kalau ada yang lebih baru, lebih unik,
516
00:45:00,839 --> 00:45:07,720
langsung aja Mas eh Nugi datang ke rumah
517
00:45:04,640 --> 00:45:07,720
saya. Anterin aja.
518
00:45:09,640 --> 00:45:14,520
Bagus ini.
519
00:45:12,200 --> 00:45:17,400
Ini bagus ini. Iya loh, Mas. [tertawa]
520
00:45:14,520 --> 00:45:21,200
Ini kok sudah lama sekali saya mencari
521
00:45:17,400 --> 00:45:24,831
keris yang jenis semacam ini, Mas. Eh,
522
00:45:21,200 --> 00:45:25,920
gimana kalau saya tebus maharnya R juta?
523
00:45:24,831 --> 00:45:28,839
[tertawa]
524
00:45:25,920 --> 00:45:30,599
Boleh, Pak. Boleh. Ya, boleh.
525
00:45:28,839 --> 00:45:31,800
Nomor rekening biar saya transfer
526
00:45:30,599 --> 00:45:34,000
sekarang.
527
00:45:31,800 --> 00:45:36,079
Anu, Pak.
528
00:45:34,000 --> 00:45:39,319
Kalau bisa
529
00:45:36,079 --> 00:45:42,240
tunai aja. Aman.
530
00:45:39,319 --> 00:45:44,839
Kalau gitu saya siapkan dulu uangnya,
531
00:45:42,240 --> 00:45:49,040
Mas tunggu sini. Ya, [tertawa]
532
00:45:44,839 --> 00:45:49,040
ini bagus ini.
533
00:46:01,000 --> 00:46:03,160
air
534
00:46:55,800 --> 00:46:57,880
Ha.
535
00:47:05,599 --> 00:47:08,599
Hah?
536
00:47:16,480 --> 00:47:21,880
Pak,
537
00:47:18,119 --> 00:47:23,960
Pak, Pak.
538
00:47:21,880 --> 00:47:23,960
Loh.
539
00:48:33,079 --> 00:48:36,920
Malam ini bulan purnama.
540
00:48:37,760 --> 00:48:47,480
Saatnya keris itu dimandikan.
541
00:48:41,040 --> 00:48:47,480
Aku wis kuat. Aku arep milik us
542
00:48:48,520 --> 00:48:51,520
aku
543
00:48:52,319 --> 00:48:56,559
mas titipaken
544
00:49:01,319 --> 00:49:06,119
harus menempuh jalan
545
00:49:03,680 --> 00:49:09,280
demi menyembuhkan ibumu yang sangat dia
546
00:49:06,119 --> 00:49:11,280
cintai pangwaosing
547
00:49:09,280 --> 00:49:13,319
alam kajiman
548
00:49:11,280 --> 00:49:15,760
linono berkah
549
00:49:13,319 --> 00:49:19,839
kangge gesang kawula
550
00:49:15,760 --> 00:49:23,520
kerso nampi kawula minangka abdi kawula
551
00:49:19,839 --> 00:49:26,839
nyuwun rahayo
552
00:49:23,520 --> 00:49:32,160
tebi saking sedaya rubeda
553
00:49:26,839 --> 00:49:36,480
dadosno kawula abdi ingkang setya tuhu
554
00:49:32,160 --> 00:49:39,480
du tansah ngabekti F.
555
00:49:36,480 --> 00:49:39,480
Oh,
556
00:49:49,599 --> 00:49:56,040
berhari-hari lamanya
557
00:49:52,680 --> 00:49:59,079
Mbah Narto bertapa.
558
00:49:56,040 --> 00:50:01,480
Namun harapannya hancur
559
00:49:59,079 --> 00:50:05,040
karena takdir kejam
560
00:50:01,480 --> 00:50:05,040
kembali mempermainkannya.
561
00:50:16,964 --> 00:50:21,359
[berteriak]
562
00:50:18,359 --> 00:50:21,359
Bapak
563
00:50:28,040 --> 00:50:35,280
kowe wis
564
00:50:30,680 --> 00:50:35,280
sup isani Aku
565
00:50:35,305 --> 00:50:38,920
[berdehem]
566
00:50:36,880 --> 00:50:41,920
nyilorati
567
00:50:38,920 --> 00:50:44,920
wis ngabulke
568
00:50:41,920 --> 00:50:44,920
sewu
569
00:50:48,880 --> 00:50:55,799
lasmi eleng nduk. Astagfirullah. Gusti
570
00:50:52,799 --> 00:50:55,799
lasmeng.
571
00:50:59,880 --> 00:51:02,880
anakmu
572
00:51:03,640 --> 00:51:09,040
ngebukti marang akuaken
573
00:51:06,960 --> 00:51:12,040
dawuh
574
00:51:09,040 --> 00:51:12,040
dawuh
575
00:51:24,079 --> 00:51:29,040
saya tahu ini gak mudah mbak
576
00:51:27,440 --> 00:51:31,880
sebenar Sebenarnya si Mbah selama ini
577
00:51:29,040 --> 00:51:34,960
sudah mencari orang yang wetonnya sama
578
00:51:31,880 --> 00:51:39,680
dengan Mbah
579
00:51:34,960 --> 00:51:39,680
supaya kepemilikan keris bisa berpindah.
580
00:51:46,520 --> 00:51:53,760
Kalau sampai Bapak meninggal sebelum
581
00:51:49,599 --> 00:51:58,319
keris itu diwariskan kepada orang lain,
582
00:51:53,760 --> 00:51:58,319
yang mati itu aku, Lek.
583
00:52:39,680 --> 00:52:47,280
Mbah mbah mbak tolong
584
00:52:44,280 --> 00:52:47,280
bapak
585
00:52:48,520 --> 00:52:51,601
bapak
586
00:52:49,581 --> 00:52:51,601
[tertawa]
587
00:53:00,061 --> 00:53:02,081
[tertawa]
588
00:53:04,160 --> 00:53:10,280
Arkso,
589
00:53:06,839 --> 00:53:12,960
apa jalan keluar untuk saya dari semua
590
00:53:10,280 --> 00:53:16,160
ini?
591
00:53:12,960 --> 00:53:21,359
Ada satu cara yang bisa dilakukan.
592
00:53:16,160 --> 00:53:21,359
Tapi setelah kamu menemukan keris itu,
593
00:53:22,520 --> 00:53:28,319
begini, kamu harus melakukan ritual
594
00:53:25,760 --> 00:53:32,480
seperti biasa.
595
00:53:28,319 --> 00:53:32,480
Dia minta persembahan.
596
00:53:35,920 --> 00:53:40,640
Maksud kamu ini opo? Saya kan sudah
597
00:53:38,680 --> 00:53:42,200
bilang kalau ke sini itu bawa uang,
598
00:53:40,640 --> 00:53:44,000
uang, uang, uang.
599
00:53:42,200 --> 00:53:46,920
Iya. Kenapa kamu itu bawa keris
600
00:53:44,000 --> 00:53:47,520
persialan kayak begini? Heh. Pak, Pak,
601
00:53:46,920 --> 00:53:49,480
Pak.
602
00:53:47,520 --> 00:53:52,040
Pegang, pegang, pegang.
603
00:53:49,480 --> 00:53:55,920
Itu keris mahal, Pak. Iya.
604
00:53:52,040 --> 00:53:55,920
Ada yang nawar R juta.
605
00:54:07,839 --> 00:54:11,119
Siapa si?
606
00:54:14,240 --> 00:54:18,040
sampean enggak bohong kan?
607
00:54:34,520 --> 00:54:38,319
Kalau sampean bohong
608
00:54:45,760 --> 00:54:50,680
H
609
00:54:47,680 --> 00:54:50,680
h h.
610
00:54:56,119 --> 00:54:59,400
Iya, Pak.
611
00:54:59,799 --> 00:55:05,319
75.
612
00:55:02,359 --> 00:55:07,200
Ya sudah kalau begitu besok kita ketemu.
613
00:55:05,319 --> 00:55:09,119
Ya wis,
614
00:55:07,200 --> 00:55:14,079
ya.
615
00:55:09,119 --> 00:55:18,280
Aduh, Tari Dari
616
00:55:14,079 --> 00:55:22,000
Dar. Eh, ibu
617
00:55:18,280 --> 00:55:23,359
kok ibu pucut sekali
618
00:55:22,000 --> 00:55:25,079
badan ibu
619
00:55:23,359 --> 00:55:27,799
badannya panas Bu.
620
00:55:25,079 --> 00:55:30,058
Aduh, kaki Bu. Ya Allah.
621
00:55:27,799 --> 00:55:30,713
Ya, sebentar ya. Hah.
622
00:55:30,058 --> 00:55:31,720
[terkesiap][menghela napas]
623
00:55:30,713 --> 00:55:34,640
[terengah-engah]
624
00:55:31,720 --> 00:55:40,319
Ya Allah, jantung.
625
00:55:34,640 --> 00:55:40,319
Ya Allah, Ibu kok kakinya gini lagi, Bu?
626
00:55:41,280 --> 00:55:45,520
Nu, Ibu sakit.
627
00:55:43,079 --> 00:55:46,119
Ibu kita ke dokter ya. Enggak usah ibu
628
00:55:45,520 --> 00:55:48,200
ya? [terkesiap]
629
00:55:46,119 --> 00:55:50,359
Enggak. Aduh
630
00:55:48,200 --> 00:55:52,328
sekarian miler hanget.
631
00:55:50,359 --> 00:55:53,079
Aduh sakit.
632
00:55:52,328 --> 00:55:57,520
[menghela napas]
633
00:55:53,079 --> 00:55:57,520
Hah? Sakit
634
00:55:58,400 --> 00:56:01,400
sakit.
635
00:56:02,808 --> 00:56:06,280
[mendengus] Aduh
636
00:56:07,039 --> 00:56:10,039
sakit.
637
00:56:15,839 --> 00:56:20,400
Silakan
638
00:56:18,280 --> 00:56:21,640
nunggu dulu
639
00:56:20,400 --> 00:56:25,079
loh. Piye toh, Pak?
640
00:56:21,640 --> 00:56:28,240
Saya tuh pasti kasih surat penulisan ini
641
00:56:25,079 --> 00:56:31,799
sama Mas Dugi.
642
00:56:28,240 --> 00:56:36,160
Tapi dengan satu syarat apa?
643
00:56:31,799 --> 00:56:37,799
Mas Nugi tidak menerima uang speser pun
644
00:56:36,160 --> 00:56:41,520
atas
645
00:56:37,799 --> 00:56:43,799
pembayaran Kris ini pakai.
646
00:56:41,520 --> 00:56:44,880
Sudah, Pak. Atur aja.
647
00:56:43,799 --> 00:56:46,160
Benar yo.
648
00:56:44,880 --> 00:56:50,119
Iya.
649
00:56:46,160 --> 00:56:50,119
Yis kalau begitu.
650
00:56:50,880 --> 00:56:55,440
Monggo.
651
00:56:52,960 --> 00:56:58,799
Kalau misalnya ada perlu apa-apa enggak
652
00:56:55,440 --> 00:57:01,000
berarti saya. Saya pasti bantu sampean.
653
00:56:58,799 --> 00:57:03,640
Ya, mudah-mudahan ke depannya saya
654
00:57:01,000 --> 00:57:06,344
enggak perlu bantuan dari Pak Broto lagi
655
00:57:03,640 --> 00:57:08,364
ya. Saya kan cuma menawarkan ya.
656
00:57:06,344 --> 00:57:08,364
[tertawa]
657
00:57:19,280 --> 00:57:23,319
Ris mahal tuh.
658
00:57:31,720 --> 00:57:36,880
Yari.
659
00:57:34,640 --> 00:57:39,599
Hah?
660
00:57:36,880 --> 00:57:43,039
Ibu sakit lagi
661
00:57:39,599 --> 00:57:43,039
loh. Kok bisa?
662
00:57:44,400 --> 00:57:47,920
Ya wis aku mulai.
663
00:58:04,599 --> 00:58:07,640
Pak,
664
00:58:06,605 --> 00:58:10,119
[berteriak]
665
00:58:07,640 --> 00:58:13,440
Pak,
666
00:58:10,119 --> 00:58:13,440
Pak, Pak
667
00:58:56,799 --> 00:59:00,720
Asalamualaikum.
668
00:58:57,720 --> 00:59:00,720
Waalaikumsalam.
669
00:59:00,799 --> 00:59:06,599
Ibu piye,
670
00:59:03,599 --> 00:59:06,599
Bu?
671
00:59:08,599 --> 00:59:12,720
Aduh. Astagukamu
672
00:59:13,240 --> 00:59:18,400
kenapa, Mas?
673
00:59:15,400 --> 00:59:18,400
Hah?
674
00:59:18,520 --> 00:59:22,480
Apaapa,
675
00:59:19,599 --> 00:59:24,119
Mas? Kenapa kamu babak blur, Mas? Mbah
676
00:59:22,480 --> 00:59:24,480
Narta yang bikin kamu kayak gitu, Mas.
677
00:59:24,119 --> 00:59:30,039
Bukan,
678
00:59:24,480 --> 00:59:33,960
Mas lagi ngomong cerita. Aku bingung.
679
00:59:30,039 --> 00:59:33,960
Kamu kenapa, Mas?
680
00:59:36,839 --> 00:59:43,440
Mas, keresnya udah dibalikin kan, Mas?
681
00:59:40,039 --> 00:59:45,520
Sok kenapa seharian ngilang, Mas?
682
00:59:43,440 --> 00:59:50,359
Mas, kerisnya sudah benar-benar
683
00:59:45,520 --> 00:59:50,359
dikembalikan kan, Mas? Iya,
684
00:59:50,880 --> 00:59:54,839
aku ini capek loh.
685
00:59:55,119 --> 01:00:00,160
Sudah,
686
00:59:56,680 --> 01:00:00,160
sudah saya kembalikan.
687
01:00:20,240 --> 01:00:26,760
R jangan R ri jangan
688
01:00:23,760 --> 01:00:26,760
R
689
01:00:32,119 --> 01:00:36,280
jadi kerisnya belum Kembalikan, Mas.
690
01:00:34,760 --> 01:00:38,319
Sudah, Ri. Sudah.
691
01:00:36,280 --> 01:00:40,440
Enggak ada kapoknya kamu, ya, Mas. Sama
692
01:00:38,319 --> 01:00:42,760
kejadian teror di rumah kita kemarin.
693
01:00:40,440 --> 01:00:44,160
Kamu tuh udah ditegur berkali-kali, Mas.
694
01:00:42,760 --> 01:00:45,880
Jangan sampai tegurannya berubah jadi
695
01:00:44,160 --> 01:00:47,599
azab, Mas.
696
01:00:45,880 --> 01:00:49,000
Mending kamu pergi dulu, deh. Aku enggak
697
01:00:47,599 --> 01:00:50,079
bisa mikir kalau kamu terus-terusan
698
01:00:49,000 --> 01:00:51,880
nyerocos.
699
01:00:50,079 --> 01:00:55,240
Kalau kamu ndak mau buang, aku yang
700
01:00:51,880 --> 01:00:55,240
buang. R
701
01:02:34,520 --> 01:02:41,520
asadu anna abduhu waasuluh allahumalni
702
01:02:38,520 --> 01:02:41,520
minir
703
01:02:41,599 --> 01:02:45,359
wajalni min ibad
704
01:02:50,599 --> 01:02:53,553
kuk
705
01:02:51,533 --> 01:02:53,553
[menangis]
706
01:02:55,463 --> 01:02:57,483
[bernyanyi]
707
01:03:21,000 --> 01:03:26,640
Ora kerungu
708
01:03:24,000 --> 01:03:28,400
ora ono suara
709
01:03:26,640 --> 01:03:33,720
bod
710
01:03:28,400 --> 01:03:39,240
suarane goblok kubungu krungu
711
01:03:33,720 --> 01:03:39,240
mikir mikir mikir mikir mikir Allah
712
01:03:49,174 --> 01:03:51,194
[menghela napas][terkesiap]
713
01:04:04,200 --> 01:04:06,440
suaranya
714
01:04:09,920 --> 01:04:14,520
Goblok menang menang woi
715
01:04:56,279 --> 01:04:59,279
Yes.
716
01:05:27,200 --> 01:05:30,200
Wo
717
01:05:51,920 --> 01:05:58,210
marang aku.
718
01:05:54,359 --> 01:06:00,230
Gu bakalan dunyuk.
719
01:05:58,210 --> 01:06:00,230
[tertawa]
720
01:06:10,000 --> 01:06:12,020
[tertawa]
721
01:06:13,279 --> 01:06:17,260
Ora
722
01:06:15,240 --> 01:06:17,260
[tertawa]
723
01:06:21,135 --> 01:06:23,155
[tertawa]
724
01:06:35,640 --> 01:06:38,221
Astagfirullahi [berteriak]
725
01:06:41,079 --> 01:06:46,400
adiku
726
01:06:43,000 --> 01:06:46,400
Ya Allah.
727
01:06:50,611 --> 01:06:52,631
[menangis]
728
01:06:59,920 --> 01:07:05,240
Bu [batuk][berdehem]
729
01:07:02,920 --> 01:07:08,240
bu [tertawa]
730
01:07:05,240 --> 01:07:08,240
ibu
731
01:07:08,920 --> 01:07:11,920
ibu
732
01:07:17,640 --> 01:07:20,640
mau
733
01:07:21,319 --> 01:07:23,440
maf
734
01:07:24,016 --> 01:07:26,036
[menangis]
735
01:07:27,946 --> 01:07:29,966
[terkesiap]
736
01:08:01,160 --> 01:08:04,160
Ah.
737
01:08:22,520 --> 01:08:25,520
Asuh.
738
01:08:26,560 --> 01:08:31,199
Jadi kamu orangnya? Hah? Manusia enggak
739
01:08:29,839 --> 01:08:32,120
tahu. Terima kasih.
740
01:08:31,199 --> 01:08:32,880
Apa?
741
01:08:32,120 --> 01:08:33,359
Apa kamu?
742
01:08:32,880 --> 01:08:35,560
Ampun.
743
01:08:33,359 --> 01:08:38,000
Terlambat gara-gara kamu si Mbah
744
01:08:35,560 --> 01:08:41,839
meninggal. Pencuri.
745
01:08:38,000 --> 01:08:45,199
Lekas. L. Opo iki?
746
01:08:41,839 --> 01:08:47,640
I loh, Mbak. Orang yang sudah mencuri
747
01:08:45,199 --> 01:08:49,000
keris pusaka Mbak Narto.
748
01:08:47,640 --> 01:08:51,880
Siapa kamu?
749
01:08:49,000 --> 01:08:51,880
Saya Nugi, Mbak.
750
01:08:52,080 --> 01:08:54,679
Nugi.
751
01:08:53,000 --> 01:08:56,799
Iya, Mbak.
752
01:08:54,679 --> 01:08:59,920
Anak Busum nih.
753
01:08:56,799 --> 01:09:03,759
Betul, Mbak.
754
01:08:59,920 --> 01:09:06,799
Saya Laksmi, anak Mbah Narto.
755
01:09:03,759 --> 01:09:08,719
Mbak Laksmi, saya minta maaf atas
756
01:09:06,799 --> 01:09:12,000
perbuatan saya yang sangat bodoh ini,
757
01:09:08,719 --> 01:09:14,040
Mbak. Tapi demi apun, Mbak, saya tidak
758
01:09:12,000 --> 01:09:17,400
ada niat untuk mencuri keris itu.
759
01:09:14,040 --> 01:09:17,400
Gampang sekali,
760
01:09:18,440 --> 01:09:24,560
Mas. Ya, Pak.
761
01:09:20,359 --> 01:09:24,560
Monggo. Silakan berdiri.
762
01:09:26,960 --> 01:09:33,600
Terima kasih sudah mengembalikan keris
763
01:09:29,640 --> 01:09:33,600
ini kepada keluarga kami.
764
01:09:33,759 --> 01:09:38,799
Pasti banyak kejadian yang Mas Nugi
765
01:09:36,239 --> 01:09:40,400
alami ya,
766
01:09:38,799 --> 01:09:43,279
Mbah.
767
01:09:40,400 --> 01:09:47,279
Sejak keris itu ada di tangan saya,
768
01:09:43,279 --> 01:09:52,279
banyak orang yang celaka, Mbak.
769
01:09:47,279 --> 01:09:52,279
Puncaknya saya melukai adik saya sendiri
770
01:09:52,640 --> 01:09:58,640
dan
771
01:09:54,199 --> 01:09:58,640
ibu saya kembali sakit. Mbak
772
01:09:59,679 --> 01:10:04,560
Mas Nugi,
773
01:10:01,480 --> 01:10:05,640
kita anggap saja urusan keris ini sudah
774
01:10:04,560 --> 01:10:08,000
selesai.
775
01:10:05,640 --> 01:10:11,000
Makasih, Mbak. Makasih.
776
01:10:08,000 --> 01:10:12,840
Tapi
777
01:10:11,000 --> 01:10:18,679
sebetulnya yang saya khawatirkan itu
778
01:10:12,840 --> 01:10:21,199
justru ibunya Mas Nugi. Hah? Begini,
779
01:10:18,679 --> 01:10:23,760
Ibu Mas Nugi itu kan sakit dan sembuh
780
01:10:21,199 --> 01:10:27,880
karena keris ini,
781
01:10:23,760 --> 01:10:30,320
tapi keluarganya yaitu Mas Nugi sendiri
782
01:10:27,880 --> 01:10:33,280
mencuri keris ini.
783
01:10:30,320 --> 01:10:35,679
Jadi, kita harus melakukan ruatan untuk
784
01:10:33,280 --> 01:10:38,400
menolak bala keluarga Mas Nugi.
785
01:10:35,679 --> 01:10:42,040
Mbak, apapun saya lakukan untuk menebus
786
01:10:38,400 --> 01:10:42,040
dosa saya, Mbak.
787
01:10:44,719 --> 01:10:52,960
Ya, caranya dengan upacara pemandian
788
01:10:49,280 --> 01:10:56,159
keris sebagai kunci kesembuhan dari Ibu
789
01:10:52,960 --> 01:10:56,159
Mas Yuki.
790
01:10:59,480 --> 01:11:06,920
Tapi ini membutuhkan sedikit darah dari
791
01:11:03,719 --> 01:11:09,480
busmen sebagai syarat.
792
01:11:06,920 --> 01:11:11,280
Baik, Mbak. Baik.
793
01:11:09,480 --> 01:11:14,480
Kalau begitu
794
01:11:11,280 --> 01:11:17,360
waktunya hanya malam ini
795
01:11:14,480 --> 01:11:22,360
dan tidak boleh ada yang
796
01:11:17,360 --> 01:11:22,360
I. Baik, K. Malam ini,
797
01:11:24,080 --> 01:11:29,480
Mbak. Coba pikirkan dulu baik-baik,
798
01:11:26,280 --> 01:11:31,199
Mbak. Bukan begini caranya, Mbak.
799
01:11:29,480 --> 01:11:33,159
Semua ritual harus dilakukan dengan cara
800
01:11:31,199 --> 01:11:36,040
yang jujur dan baik, Mbak
801
01:11:33,159 --> 01:11:39,560
Le.
802
01:11:36,040 --> 01:11:42,639
Cuma ini caranya buat aku, Le.
803
01:11:39,560 --> 01:11:45,480
Kita enggak usah berdebat lagi.
804
01:11:42,639 --> 01:11:49,239
Lek juga harus ingat kalau sejak kecil
805
01:11:45,480 --> 01:11:52,400
yang merawat L Waskito itu bapak.
806
01:11:49,239 --> 01:11:55,880
Kalau sekarang Lek gak mau antar aku,
807
01:11:52,400 --> 01:12:00,040
Popok. Aku bisa sendiri.
808
01:11:55,880 --> 01:12:00,040
Tapi jangan lek waskito mencegah aku.
809
01:12:59,760 --> 01:13:07,320
Sekarang
810
01:13:01,800 --> 01:13:07,320
Mas Nugi bisa mengiris lengan ibu.
811
01:13:08,719 --> 01:13:11,719
Monggo.
812
01:13:14,440 --> 01:13:20,000
Kenapa?
813
01:13:16,760 --> 01:13:21,760
Mas Nugi ragu.
814
01:13:20,000 --> 01:13:23,520
Mas Nugi,
815
01:13:21,760 --> 01:13:27,159
ingat
816
01:13:23,520 --> 01:13:30,159
ini satu-satunya cara supaya ibumu bisa
817
01:13:27,159 --> 01:13:30,159
selamat.
818
01:13:30,320 --> 01:13:33,320
Monggo.
819
01:13:43,760 --> 01:13:46,760
Bu
820
01:14:55,120 --> 01:15:00,840
Bu,
821
01:14:57,840 --> 01:15:00,840
Bu,
822
01:15:03,520 --> 01:15:09,760
Mas.
823
01:15:06,520 --> 01:15:09,760
Mas Nugi
824
01:15:29,639 --> 01:15:32,080
Mas Lugi
825
01:15:37,800 --> 01:15:40,800
Ibu,
826
01:15:42,400 --> 01:15:45,400
Bu
827
01:16:14,080 --> 01:16:19,400
Niloropati,
828
01:16:16,840 --> 01:16:23,120
Niloropati.
829
01:16:19,400 --> 01:16:28,199
Kawula badhe nyuwun berkah
830
01:16:23,120 --> 01:16:33,440
minangko kagem tebusaning jiwa kula.
831
01:16:28,199 --> 01:16:35,320
Kawula ngaturaken sesembahan kagem
832
01:16:33,440 --> 01:16:37,920
palenggahanipun
833
01:16:35,320 --> 01:16:39,679
kuwaos panjenengan.
834
01:16:37,920 --> 01:16:42,120
Mugi
835
01:16:39,679 --> 01:16:43,760
milorati
836
01:16:42,120 --> 01:16:45,560
kerso
837
01:16:43,760 --> 01:16:47,400
ngabulaken
838
01:16:45,560 --> 01:16:50,400
panyuwunipun
839
01:16:47,400 --> 01:16:50,400
kawula.
840
01:17:02,679 --> 01:17:06,679
Mugi
841
01:17:04,360 --> 01:17:09,679
nyurupati
842
01:17:06,679 --> 01:17:09,679
kersoangetaken
843
01:17:10,600 --> 01:17:14,400
mugi
844
01:17:12,600 --> 01:17:15,960
lupat
845
01:17:14,400 --> 01:17:18,080
kerso
846
01:17:15,960 --> 01:17:21,440
ngulaken
847
01:17:18,080 --> 01:17:24,360
ugi naropati
848
01:17:21,440 --> 01:17:26,239
ketentaken
849
01:17:24,360 --> 01:17:30,360
mugi
850
01:17:26,239 --> 01:17:32,120
ati kerso ngelaken
851
01:17:30,360 --> 01:17:35,560
mugi
852
01:17:32,120 --> 01:17:35,560
ati kerso
853
01:18:02,920 --> 01:18:05,360
L
854
01:18:11,440 --> 01:18:16,199
Bu,
855
01:18:13,199 --> 01:18:16,199
Bu,
856
01:18:16,639 --> 01:18:19,639
Bu.
857
01:18:20,040 --> 01:18:23,040
Bu,
858
01:18:23,239 --> 01:18:28,159
siapa di dalam?
859
01:18:25,520 --> 01:18:30,199
Pak,
860
01:18:28,159 --> 01:18:33,199
Pak tolong saya Pak. Saya kekunci di
861
01:18:30,199 --> 01:18:33,199
dalam.
862
01:18:43,639 --> 01:18:46,639
dorong.
863
01:18:47,679 --> 01:18:50,679
Ayo,
864
01:18:52,480 --> 01:18:57,960
pelan-pelan.
865
01:18:54,960 --> 01:18:57,960
Aas.
866
01:19:03,120 --> 01:19:08,440
Mana kakakmu? Dia akan melakukan upacara
867
01:19:05,840 --> 01:19:11,040
memandikan Gris bersama Laksmi, anak
868
01:19:08,440 --> 01:19:13,320
Manarto di rumah ini.
869
01:19:11,040 --> 01:19:16,360
Upacara apa ya, Pak?
870
01:19:13,320 --> 01:19:18,440
Lasmi membohongi Nugi. Ritual itu bukan
871
01:19:16,360 --> 01:19:20,719
untuk menyembuhkan ibumu. Tapi
872
01:19:18,440 --> 01:19:23,000
sebenarnya itu adalah ritual pemandian
873
01:19:20,719 --> 01:19:26,679
keris untuk meneruskan kepemilikan
874
01:19:23,000 --> 01:19:28,280
keris. Nuki akan menjadi tuan keris yang
875
01:19:26,679 --> 01:19:31,239
baru
876
01:19:28,280 --> 01:19:34,560
karena Nuki sama dengan
877
01:19:31,239 --> 01:19:37,040
sabtu pahing itu makanya keris itu
878
01:19:34,560 --> 01:19:40,239
mengikuti terus ke mana Nugi pergi sejak
879
01:19:37,040 --> 01:19:40,239
dia mencurinya.
880
01:21:12,159 --> 01:21:15,360
Ibu Bu
881
01:21:15,480 --> 01:21:18,480
masugi
882
01:21:21,560 --> 01:21:26,280
rasa melu-melu urusanku
883
01:21:29,880 --> 01:21:32,880
ibu.
884
01:21:51,719 --> 01:21:56,541
Mas
885
01:21:54,521 --> 01:21:56,541
[menangis][tertawa]
886
01:22:11,040 --> 01:22:13,572
Masuka [berteriak]
887
01:22:14,826 --> 01:22:16,846
[tertawa]
888
01:22:39,760 --> 01:22:44,357
Sci
889
01:22:42,337 --> 01:22:44,357
[bernyanyi]
890
01:23:09,040 --> 01:23:12,040
Ah.
891
01:23:13,122 --> 01:23:17,520
[tertawa]
892
01:23:14,520 --> 01:23:17,520
Mas,
893
01:23:39,977 --> 01:23:41,997
[tertawa]
894
01:23:58,318 --> 01:24:00,338
[menghela napas]
895
01:24:10,040 --> 01:24:13,040
Ah.
896
01:24:23,120 --> 01:24:28,120
Mas sadar
897
01:24:25,120 --> 01:24:28,120
Hill
898
01:24:40,840 --> 01:24:44,878
Allah
899
01:24:42,858 --> 01:24:44,878
[bernyanyi]
900
01:25:16,919 --> 01:25:18,939
[berteriak]
901
01:25:20,194 --> 01:25:22,214
[mendengus]
902
01:25:25,360 --> 01:25:28,360
Ah.
903
01:25:50,324 --> 01:25:52,344
[tertawa][terkesiap]
904
01:25:54,719 --> 01:26:01,920
Mas, mas sadar Mas ini aku, Mas. Mas,
905
01:26:00,400 --> 01:26:04,920
Mas.
906
01:26:01,920 --> 01:26:04,920
Astagfirullahalazim.
907
01:26:07,600 --> 01:26:10,600
Astagfirullahalazim.
908
01:26:12,594 --> 01:26:15,440
[musik]
909
01:26:13,639 --> 01:26:18,000
Mas,
910
01:26:15,440 --> 01:26:21,600
mas
911
01:26:18,000 --> 01:26:21,600
kamu jangan
912
01:26:34,639 --> 01:26:37,639
astagfirullahalazim.
913
01:26:40,960 --> 01:26:43,960
Mas
914
01:26:47,965 --> 01:26:49,985
[berdehem]
915
01:26:51,960 --> 01:26:54,280
enggak
916
01:27:22,080 --> 01:27:25,080
Enggak
917
01:27:40,520 --> 01:27:44,159
dengar aku enggak?
918
01:27:45,239 --> 01:27:52,440
Mas,
919
01:27:47,920 --> 01:27:55,440
Mas, Mas, [mendengus] Mas.
920
01:27:52,440 --> 01:27:55,440
Astagfirullahalazim.
921
01:27:57,800 --> 01:28:01,800
Mas, Mas.
922
01:28:02,880 --> 01:28:05,880
Astagfirullahalazim.
923
01:28:08,000 --> 01:28:11,000
Astagfirullahalazim.
924
01:28:25,320 --> 01:28:28,320
H
925
01:28:57,440 --> 01:29:00,679
Allahu
926
01:28:59,159 --> 01:29:03,679
Akbar.
927
01:29:00,679 --> 01:29:03,679
Allah.
928
01:29:11,400 --> 01:29:15,320
Allahu Akbar.
929
01:29:16,600 --> 01:29:24,840
Qul ya ibadialladzina [bernyanyi]
930
01:29:20,520 --> 01:29:24,840
asrofu ala
931
01:29:24,920 --> 01:29:32,560
anfusihim
932
01:29:27,040 --> 01:29:32,560
laa taqnatu mir rahmatillah
933
01:29:34,719 --> 01:29:39,480
innallaha
934
01:29:37,080 --> 01:29:41,639
yagfirunzunuba
935
01:29:39,480 --> 01:29:41,639
jam
936
01:29:42,400 --> 01:29:48,719
is to [bernyanyi]
937
01:29:45,040 --> 01:29:48,719
eat food
938
01:29:48,880 --> 01:29:57,119
are many
939
01:29:51,880 --> 01:29:57,119
of [bernyanyi] that eat
940
01:29:57,262 --> 01:29:59,282
[musik]
941
01:29:59,440 --> 01:30:03,080
rice and [bernyanyi] spagetti
942
01:30:09,440 --> 01:30:11,727
vegetable [musik][bernyanyi]
943
01:30:12,800 --> 01:30:16,257
e
944
01:30:14,719 --> 01:30:18,277
always [musik] veg
945
01:30:16,257 --> 01:30:18,277
[bernyanyi]
946
01:30:22,807 --> 01:30:24,827
[bernyanyi]
947
01:30:39,880 --> 01:30:42,880
J
948
01:30:50,280 --> 01:30:52,337
Sakit [bernyanyi][musik]
949
01:30:56,867 --> 01:30:58,887
[bernyanyi]
950
01:31:08,657 --> 01:31:10,677
[bernyanyi]
951
01:31:11,932 --> 01:31:13,952
[musik]
952
01:31:17,173 --> 01:31:19,193
[bernyanyi][musik]
52118