All language subtitles for I Love Boosters 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-SCOPE1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,185 --> 00:01:01,644 ♪ Do what you wanna, Mandy ♪ 2 00:01:01,645 --> 00:01:04,606 ♪ Whatever makes you happy, babe ♪ 3 00:01:04,607 --> 00:01:05,940 ♪ Oh, yeah ♪ 4 00:01:08,861 --> 00:01:11,488 ♪ I didn't wanna say it ♪ 5 00:01:11,489 --> 00:01:14,157 ♪ We come from different places, babe ♪ 6 00:01:14,158 --> 00:01:16,993 ♪ Oh, yeah, yeah, yeah ♪ 7 00:01:16,994 --> 00:01:21,581 ♪ We had some down times, and we had some high ones ♪ 8 00:01:21,582 --> 00:01:24,834 ♪ Freakin' on your body, had you screamin' like a siren ♪ 9 00:01:24,835 --> 00:01:27,086 ♪ Oh, yeah, yeah, yeah ♪ 10 00:01:27,087 --> 00:01:30,799 ♪ Used to be the one that I rely on ♪ 11 00:01:30,800 --> 00:01:32,258 ♪ Tell me, what's the time? ♪ 12 00:01:32,259 --> 00:01:35,970 ♪ You're the only one I slide on, baby ♪ 13 00:01:35,971 --> 00:01:40,475 ♪ I used to be your caffeine, had you stayin' up all night ♪ 14 00:01:40,476 --> 00:01:42,811 ♪ You treat me like an athlete ♪ 15 00:01:42,812 --> 00:01:45,355 ♪ Runnin' up my line ♪ 16 00:01:47,483 --> 00:01:50,985 ♪ I can't lose, keep that between me and you ♪ 17 00:01:50,986 --> 00:01:53,822 - Ain't your name Amara? - Nah, Corvette. 18 00:01:53,823 --> 00:01:56,616 Hmm. I swear I know you. 19 00:01:56,617 --> 00:02:00,119 What, you live in Richmond? - Mm-mm. Oakland. 20 00:02:00,120 --> 00:02:02,497 Matter of fact, I got a place right close by here. 21 00:02:02,498 --> 00:02:04,207 Ah. Like, real close? 22 00:02:04,208 --> 00:02:07,043 - Right around the block. - Mm. 23 00:02:07,044 --> 00:02:08,670 What's your shoe size? 24 00:02:08,671 --> 00:02:11,798 Damn, you getting rough, rugged, and raw with it. 25 00:02:11,799 --> 00:02:14,509 Baby, I wear size 12. 26 00:02:14,510 --> 00:02:15,802 - For real? - Uh-huh. 27 00:02:15,803 --> 00:02:17,470 'Cause I hate when guys... 28 00:02:17,471 --> 00:02:19,138 Oh, no, no, no, no, no. Listen. 29 00:02:19,139 --> 00:02:20,265 Me? 30 00:02:20,266 --> 00:02:22,559 I swear, size 12. 31 00:02:25,229 --> 00:02:27,522 I know exactly what you want. 32 00:02:27,523 --> 00:02:30,191 Yeah, you do. 33 00:02:30,192 --> 00:02:34,821 Uh, It might be a little tight, but, uh... 34 00:02:34,822 --> 00:02:36,948 I think it'll work. 35 00:02:36,949 --> 00:02:38,491 Hell, yeah. 36 00:02:38,492 --> 00:02:40,703 Shit, I thought we took those off. 37 00:02:42,413 --> 00:02:43,997 I told you I got what you need. 38 00:02:43,998 --> 00:02:46,875 Now, most boosters don't have this style and size 39 00:02:46,876 --> 00:02:48,418 because they don't sell that much, 40 00:02:48,419 --> 00:02:51,045 but I like to specialize. 41 00:02:51,046 --> 00:02:52,422 Size motherfucking 12. 42 00:02:52,423 --> 00:02:55,758 Now, all this goes for one third of what you get it for at the store. 43 00:02:55,759 --> 00:02:58,136 So I see you like suits. I got a bad Tom Ford... 44 00:02:58,137 --> 00:02:59,804 Wait, wait, wait. So you're a booster. 45 00:02:59,805 --> 00:03:01,639 You stole all this shit. 46 00:03:01,640 --> 00:03:03,641 Yeah, that's right. 47 00:03:03,642 --> 00:03:05,184 You probably don't even live here, 48 00:03:05,185 --> 00:03:07,937 because if the police bust in, then... 49 00:03:07,938 --> 00:03:10,315 So you ain't planning on fucking tonight, are you? 50 00:03:10,316 --> 00:03:12,025 I plan on selling some fucking shoes 51 00:03:12,026 --> 00:03:13,776 and getting back to dancing and seeing who else 52 00:03:13,777 --> 00:03:15,612 want to get on these good-ass deals. 53 00:03:15,613 --> 00:03:17,155 Now, I might be fucking tonight, 54 00:03:17,156 --> 00:03:18,907 but I ain't fucking you. 55 00:03:22,286 --> 00:03:25,038 Look, you ain't going to find 56 00:03:25,039 --> 00:03:27,248 no deals like this nowhere else, all right? 57 00:03:27,249 --> 00:03:29,208 So you need to figure out 58 00:03:29,209 --> 00:03:31,962 if you want to keep looking good, Mr. GQ Smooth. 59 00:03:37,426 --> 00:03:39,677 Got anything size 10? 60 00:03:46,477 --> 00:03:48,227 ♪ Hi, hi, hey, ho ♪ 61 00:03:48,228 --> 00:03:51,314 ♪ Hi, hi, hey, hi, hey, ho ♪ 62 00:03:51,315 --> 00:03:53,399 ♪ Hey, ho ♪ 63 00:03:53,400 --> 00:03:55,109 ♪ Hi, hi, hey, ho ♪ 64 00:03:55,110 --> 00:03:58,196 ♪ Hey, hey, hi, hey, hey, ho ♪ 65 00:03:58,197 --> 00:04:00,073 ♪ Hey, ho ♪ 66 00:04:00,074 --> 00:04:01,866 ♪ Hi, hi, hey, ho ♪ 67 00:04:01,867 --> 00:04:05,036 ♪ Hi, hi, hey, hi, hey, ho ♪ 68 00:04:05,037 --> 00:04:06,913 ♪ Hey, ho ♪ 69 00:04:06,914 --> 00:04:08,790 ♪ Hi, hi, hey, ho ♪ 70 00:04:08,791 --> 00:04:12,168 ♪ Hey, hey, hi, hey, hey, ho ♪ 71 00:04:12,169 --> 00:04:13,920 ♪ Hey, ho ♪ 72 00:04:13,921 --> 00:04:15,588 ♪ Hi, hi, hey, ho ♪ 73 00:04:15,589 --> 00:04:18,591 ♪ Hi, hi, hey, hi, hey, ho ♪ 74 00:04:18,592 --> 00:04:20,718 ♪ Hey, ho ♪ 75 00:04:39,697 --> 00:04:42,573 Yeah, yeah, Rita! Ha ha! 76 00:04:42,574 --> 00:04:44,867 It's your drive-time DJ with all the news 77 00:04:44,868 --> 00:04:46,494 to keep on that daily grind. 78 00:04:46,495 --> 00:04:48,955 Now, look, the DA's office just put out a press release... 79 00:04:48,956 --> 00:04:50,373 Hey! You can't park there. 80 00:04:50,374 --> 00:04:51,958 Saying that boosting from department stores 81 00:04:51,959 --> 00:04:53,459 and high-end fashion outlets will be receiving 82 00:04:53,460 --> 00:04:55,211 more aggressive attention from their office. 83 00:04:55,212 --> 00:04:57,005 Hey, boosters, listen up. 84 00:04:57,006 --> 00:04:58,464 They coming for you. 85 00:04:58,465 --> 00:05:00,842 No excuses-- go get some damn jobs 86 00:05:00,843 --> 00:05:02,885 and stop spending money on nonsense. 87 00:05:02,886 --> 00:05:04,846 Don't expect everything to be handed to you. 88 00:05:04,847 --> 00:05:07,682 Y'all are lazy. - Right. I mean, look, my cousin's a booster. 89 00:05:07,683 --> 00:05:08,933 - For real? - Yeah. 90 00:05:08,934 --> 00:05:10,768 Allergic to work, want to sit around acting 91 00:05:10,769 --> 00:05:12,603 like things are gonna fall into their laps. 92 00:05:12,604 --> 00:05:13,896 I mean... 93 00:05:13,897 --> 00:05:16,274 Yo, they got these cliques out there like the Velvet Gang... 94 00:05:16,275 --> 00:05:17,526 The Outlet Ambassadors. 95 00:05:19,194 --> 00:05:20,570 - You ready? - Drive! 96 00:05:20,571 --> 00:05:22,280 Hey! Get back here! 97 00:05:22,281 --> 00:05:23,948 Open the door! Open the door! 98 00:05:26,744 --> 00:05:29,537 I just need to hit a lick and get up out this shit. 99 00:05:29,538 --> 00:05:31,330 Can you lift it up? I'm driving. 100 00:05:31,331 --> 00:05:33,291 Shit, what you mean? 101 00:05:44,678 --> 00:05:47,889 Get me out of here. Hey, get me out of here! 102 00:05:47,890 --> 00:05:50,224 Hey! Hey! 103 00:05:50,225 --> 00:05:52,935 Get me out of here! Get me out of here! 104 00:05:52,936 --> 00:05:54,687 Get me out of here! - Corvette. 105 00:05:54,688 --> 00:05:56,064 Corvette? 106 00:05:58,942 --> 00:06:00,818 Corvette. 107 00:06:00,819 --> 00:06:03,113 You talking in your sleep again. 108 00:06:04,990 --> 00:06:06,783 Can I take a shower? 109 00:06:06,784 --> 00:06:08,410 I got towels in the cupboard. 110 00:06:11,538 --> 00:06:14,165 You got anything to eat besides Happy Rustlers? 111 00:06:14,166 --> 00:06:16,250 'Cause you got me working in the club all night, 112 00:06:16,251 --> 00:06:18,044 working up an appetite. 113 00:06:18,045 --> 00:06:20,588 ♪ I be hella hungry when I'm over here ♪ 114 00:06:20,589 --> 00:06:22,508 Or maybe because I live in Jackie's Chicken. 115 00:06:25,094 --> 00:06:26,928 And I can't get rid of the smell. 116 00:06:26,929 --> 00:06:28,387 I like the smell. 117 00:06:28,388 --> 00:06:29,847 I like it. 118 00:06:29,848 --> 00:06:31,350 You smart for squatting here. 119 00:06:32,643 --> 00:06:37,105 And now from the East Bay, retailers say enough is enough. 120 00:06:37,106 --> 00:06:38,397 It's a crackdown on shoplifting 121 00:06:38,398 --> 00:06:40,233 and big-box-store theft. 122 00:06:40,234 --> 00:06:42,777 Retailers and the DA are asking the public for help. 123 00:06:42,778 --> 00:06:44,320 Cops are here today... 124 00:06:44,321 --> 00:06:47,532 That's why I had all those bad dreams. You had this on while I was sleeping. 125 00:06:47,533 --> 00:06:48,784 Sorry. 126 00:06:50,661 --> 00:06:53,371 What's wrong? - Girl, they got us on the TV. 127 00:06:53,372 --> 00:06:55,873 I know, but it doesn't look like you. 128 00:06:55,874 --> 00:06:58,543 And it's in Walnut Creek. 129 00:06:58,544 --> 00:07:01,295 What is it? You've been acting extra sour lately. 130 00:07:04,466 --> 00:07:05,509 Nothing. 131 00:07:10,013 --> 00:07:13,808 Oh, because your design didn't win? 132 00:07:13,809 --> 00:07:15,518 No. 133 00:07:15,519 --> 00:07:17,062 Mine was too weird to win. 134 00:07:20,023 --> 00:07:22,526 Okay, well, you're just annoyed at me about something. 135 00:07:24,361 --> 00:07:26,363 No, I just feel lonely sometimes. 136 00:07:29,074 --> 00:07:30,449 All the time? 137 00:07:30,450 --> 00:07:32,743 Shit, I'm even lonely when I'm with people. 138 00:07:32,744 --> 00:07:36,455 I've been terrified to even look out my window. 139 00:07:36,456 --> 00:07:39,458 Ooh! 140 00:07:39,459 --> 00:07:40,835 I mean, when I'm designing, 141 00:07:40,836 --> 00:07:43,212 I feel like I'm touching the world. 142 00:07:43,213 --> 00:07:45,715 I don't know. Loneliness creeps in. 143 00:07:45,716 --> 00:07:47,383 I don't know-- I guess I just feel 144 00:07:47,384 --> 00:07:49,343 like people don't see me for real. 145 00:07:49,344 --> 00:07:52,013 Corvette, I see you, okay? 146 00:07:52,014 --> 00:07:53,472 I see the fuck out of you. 147 00:07:53,473 --> 00:07:56,601 You're a raw-ass, make-it-happen hustler. 148 00:07:56,602 --> 00:07:59,145 That's the image. 149 00:07:59,146 --> 00:08:02,190 It don't matter what I say. I can tell you what I think about all day. 150 00:08:02,191 --> 00:08:04,483 But the image that people have sometimes is so strong 151 00:08:04,484 --> 00:08:07,320 that even my words can't paint a new picture. 152 00:08:07,321 --> 00:08:10,198 Look, I don't want to say the wrong thing. 153 00:08:10,199 --> 00:08:12,658 I woke up on the right side of the bed this morning. 154 00:08:12,659 --> 00:08:13,868 You asked. 155 00:08:13,869 --> 00:08:15,703 Sade is better with the deep shit. 156 00:08:15,704 --> 00:08:17,705 Talk to Sade. 157 00:08:17,706 --> 00:08:20,124 Lonely? 158 00:08:20,125 --> 00:08:22,460 I wish I could get lonely every once in a while. 159 00:08:22,461 --> 00:08:24,003 Try having kids. 160 00:08:27,591 --> 00:08:28,966 I just feel stressed. 161 00:08:28,967 --> 00:08:30,760 I mean, they already know I'm squatting. 162 00:08:30,761 --> 00:08:32,136 When they finally kick me out, 163 00:08:32,137 --> 00:08:35,306 I'm gonna have to go live in my car again. I can't go back to jail. 164 00:08:35,307 --> 00:08:37,516 I just feel like I'm dealing with so much shit alone. 165 00:08:37,517 --> 00:08:39,101 "Alone"? 166 00:08:39,102 --> 00:08:40,978 You wasn't alone when Brandy tried to jump you 167 00:08:40,979 --> 00:08:43,189 and I stomped her out. 168 00:08:43,190 --> 00:08:45,442 We both out here taking penitentiary chances. 169 00:08:48,904 --> 00:08:51,239 You'll never be homeless if I have a spot. 170 00:08:51,240 --> 00:08:54,617 Oh, a defective one. 171 00:08:54,618 --> 00:08:56,452 It's your color. 172 00:08:56,453 --> 00:08:57,871 We're not here for me. 173 00:09:00,165 --> 00:09:02,917 Get the fuck back! 174 00:09:02,918 --> 00:09:04,585 Christie, Christie, what are your thoughts 175 00:09:04,586 --> 00:09:06,003 on the Velvet Gang? 176 00:09:06,004 --> 00:09:08,256 Christie Smith knows we exist. 177 00:09:08,257 --> 00:09:10,509 Low-class urban bitches. 178 00:09:12,636 --> 00:09:15,888 With all due respect to urban bitches. 179 00:09:22,104 --> 00:09:24,230 Did she just call us "urban bitches"? 180 00:09:24,231 --> 00:09:26,732 That's so-- that's so early 2000s. 181 00:09:26,733 --> 00:09:28,734 Yeah, fuck her. We got work. 182 00:09:28,735 --> 00:09:31,070 She lucky Metro Designers is our niche. 183 00:09:31,071 --> 00:09:32,406 We keep her in business. 184 00:09:34,533 --> 00:09:36,951 Where's your white girl? Everybody else is in place? 185 00:09:36,952 --> 00:09:38,120 Stevie's here. 186 00:09:40,122 --> 00:09:42,915 Stevie's ready. 187 00:09:42,916 --> 00:09:44,750 Manny and Los are ready, too. 188 00:09:44,751 --> 00:09:45,919 Hey. 189 00:09:47,587 --> 00:09:49,131 I know you. 190 00:09:51,049 --> 00:09:52,675 You don't know me. 191 00:09:55,595 --> 00:09:57,764 From the club. 192 00:10:02,269 --> 00:10:03,728 But you left. 193 00:10:07,899 --> 00:10:10,276 Look, you fucking up my shit right now, 194 00:10:10,277 --> 00:10:12,028 but take my number. 195 00:10:12,029 --> 00:10:15,906 510-163-5845. 196 00:10:15,907 --> 00:10:17,325 Text me first. 197 00:10:17,326 --> 00:10:19,952 - Hey, man, fuck you! - Let's go, let's go. 198 00:10:19,953 --> 00:10:22,204 Do something! Oh, my God, they're fighting! 199 00:10:22,205 --> 00:10:23,831 Oh, my God, they're gonna-- 200 00:10:23,832 --> 00:10:25,750 Oh, no! 201 00:10:25,751 --> 00:10:27,251 Oh, my God. 202 00:10:27,252 --> 00:10:28,878 Oh, my gosh. 203 00:10:28,879 --> 00:10:30,963 Stop them. 204 00:10:30,964 --> 00:10:32,965 You kill me with that candy ritual. 205 00:10:32,966 --> 00:10:34,925 I love red Happy Rustlers. 206 00:10:34,926 --> 00:10:37,094 They relax me. You don't want me anxious. 207 00:10:37,095 --> 00:10:39,388 Yeah, but you spit it out. 208 00:10:39,389 --> 00:10:40,807 Call it superstition. 209 00:10:43,226 --> 00:10:45,019 Christie motherfucking Smith. 210 00:10:45,020 --> 00:10:46,395 You okay? 211 00:10:46,396 --> 00:10:48,981 I'm coming, I'm coming. Shit. 212 00:10:48,982 --> 00:10:50,775 Help, bitch. - Come on, come on, come on. 213 00:10:50,776 --> 00:10:53,402 - No, it's stuck in my leg. - Fucking Christie Smith-- 214 00:10:53,403 --> 00:10:55,154 what was all that under-class bitches? 215 00:10:55,155 --> 00:10:57,573 O-out of all people, she should understand, man. 216 00:10:57,574 --> 00:10:59,158 We hustlers just like her. 217 00:10:59,159 --> 00:11:01,994 Oh, we made it. 218 00:11:01,995 --> 00:11:04,163 It's too much. My bag is falling. 219 00:11:04,164 --> 00:11:05,498 Fix it. Fix it. 220 00:11:28,772 --> 00:11:30,481 I just need to hit a lick, man, 221 00:11:30,482 --> 00:11:31,816 and change shit up somehow. 222 00:11:31,817 --> 00:11:35,694 Like, 80 Gs and focus for 2 years 223 00:11:35,695 --> 00:11:39,490 and design and put out my shit. 224 00:11:39,491 --> 00:11:42,368 I'm finna figure out a lick for us to hit. 225 00:11:42,369 --> 00:11:45,663 But that loneliness stuff, go see Dr. Jack. 226 00:11:45,664 --> 00:11:48,749 He talks about that. 227 00:11:48,750 --> 00:11:52,545 "Dr. Jack"? Girl, I ain't trying to be drugged out of my mind. 228 00:11:52,546 --> 00:11:54,296 He's not a psychiatrist, dummy. 229 00:11:54,297 --> 00:11:56,006 Oh, I heard Dr. Jack is good. 230 00:11:56,007 --> 00:11:58,300 He does that Friends Being Friendly thing I go to. 231 00:11:58,301 --> 00:12:00,970 Girl, come with me. We should go together. 232 00:12:00,971 --> 00:12:03,264 Friends Being Friendly? 233 00:12:03,265 --> 00:12:05,307 Get in the car. 234 00:12:05,308 --> 00:12:07,393 You always got some scheme going on. 235 00:12:07,394 --> 00:12:08,853 Friends Being Friendly. 236 00:12:08,854 --> 00:12:11,564 ...Friendly-- it's how we beat the world 237 00:12:11,565 --> 00:12:15,192 that keeps us isolated and--and suffering on our own. 238 00:12:15,193 --> 00:12:17,820 It's how we beat fear... 239 00:12:17,821 --> 00:12:21,866 how we defeat loneliness, come together. 240 00:12:21,867 --> 00:12:24,535 Oh, we're hacking the system. 241 00:12:24,536 --> 00:12:27,455 I suppose you could call it a Dr. Jack hack. 242 00:12:31,960 --> 00:12:34,628 We know the system was not built for us. 243 00:12:34,629 --> 00:12:37,256 We have to be smarter than they are. 244 00:12:37,257 --> 00:12:40,384 We take what's ours and make our own way. 245 00:12:40,385 --> 00:12:41,469 Right? 246 00:12:41,470 --> 00:12:44,138 Help ourselves help each other. 247 00:12:44,139 --> 00:12:46,724 Let's be connected in real ways. 248 00:12:46,725 --> 00:12:49,477 Now, for the new loved ones among us, 249 00:12:49,478 --> 00:12:52,229 say you make an offering of $2,000. 250 00:12:52,230 --> 00:12:54,106 I call it "a love offering." 251 00:12:54,107 --> 00:12:55,649 That's not the official language. 252 00:12:55,650 --> 00:12:56,942 You call it whatever. 253 00:12:56,943 --> 00:13:00,029 But your name goes... 254 00:13:00,030 --> 00:13:02,156 here. 255 00:13:02,157 --> 00:13:04,867 Now, you find two people to love up on you, 256 00:13:04,868 --> 00:13:06,660 and their name goes on the bottom, 257 00:13:06,661 --> 00:13:08,704 and your name jumps to here. 258 00:13:08,705 --> 00:13:12,041 Eventually, it moves all the way to here. 259 00:13:12,042 --> 00:13:14,543 Top box, community love. 260 00:13:14,544 --> 00:13:15,753 Right on. 261 00:13:15,754 --> 00:13:17,505 And what do you collect at that point? 262 00:13:17,506 --> 00:13:21,008 - $12,000. - That's right, Sade. 263 00:13:21,009 --> 00:13:25,721 You cash out at 12K, a material change we all need. 264 00:13:25,722 --> 00:13:29,058 I'ma tell y'all a little story. 265 00:13:29,059 --> 00:13:31,310 I used to be on my own... 266 00:13:31,311 --> 00:13:34,772 a little rat unfit for this world, 267 00:13:34,773 --> 00:13:37,733 just scrounging around to eat the crumbs 268 00:13:37,734 --> 00:13:40,236 that fell out of better men's mouths. 269 00:13:40,237 --> 00:13:43,531 But now I am not alone. 270 00:13:43,532 --> 00:13:48,327 And I am the one with crumbs falling out of my mouth. 271 00:13:48,328 --> 00:13:51,080 And that's what I want for each of you... 272 00:13:51,081 --> 00:13:53,832 community love... 273 00:13:53,833 --> 00:13:56,168 hacking the system. 274 00:13:56,169 --> 00:13:58,712 I used to live right over there off Foothill, 275 00:13:58,713 --> 00:14:01,507 but now I live in the Decadian Tower Condos. 276 00:14:01,508 --> 00:14:03,050 The ones they built wrong? 277 00:14:03,051 --> 00:14:04,843 And it's all from Friends Being Friendly. 278 00:14:04,844 --> 00:14:08,138 Do you want to do it? Can I put your name in? Let's do it together. 279 00:14:08,139 --> 00:14:09,515 - Dr. Jack? - Yes? 280 00:14:09,516 --> 00:14:13,185 - I've been doing this thing for a while... - For two racks, I got to think about it. 281 00:14:13,186 --> 00:14:15,771 What if you're on the bottom and ain't nobody got 2 Gs? 282 00:14:15,772 --> 00:14:17,773 There's, like, 32 bottom boxes. 283 00:14:17,774 --> 00:14:19,149 They say it's a scheme. 284 00:14:19,150 --> 00:14:21,277 Sounds like somebody needs a little more conviction. 285 00:14:21,278 --> 00:14:24,321 That's negative thinking, but you came here for connection. 286 00:14:24,322 --> 00:14:26,365 Now let's go. We got more to do. 287 00:14:26,366 --> 00:14:29,451 - My mother won't even talk to me anymore. - Your mother's a bitch. 288 00:14:29,452 --> 00:14:32,580 Let me know when you ready to give and receive love. 289 00:14:32,581 --> 00:14:35,457 And I told you not to sit in that chair just because it's turquoise. 290 00:14:35,458 --> 00:14:38,627 Grow by grow. Grow by grow. 291 00:14:38,628 --> 00:14:40,921 Together. all: Grow by grow. 292 00:14:40,922 --> 00:14:44,883 Grow by grow. Grow by grow. 293 00:14:44,884 --> 00:14:46,760 Yes, not no. 294 00:14:56,104 --> 00:14:57,605 Sade on the way. 295 00:14:57,606 --> 00:14:59,648 Where's Stevie? - She's out. 296 00:14:59,649 --> 00:15:02,192 She had to take her mother to the hospital. - Fuck. 297 00:15:02,193 --> 00:15:04,320 Shit, we gonna have to do this another day, then. 298 00:15:04,321 --> 00:15:05,362 No, we don't. 299 00:15:05,363 --> 00:15:07,656 No white girl, no high-end shit. 300 00:15:07,657 --> 00:15:09,825 You know she do all the work while they watching us. 301 00:15:09,826 --> 00:15:12,036 - I can get us close. - What you mean "close"? 302 00:15:12,037 --> 00:15:15,039 I can't give us white girl, but I have this trick. 303 00:15:15,040 --> 00:15:16,583 I just have to hold my breath. 304 00:15:33,099 --> 00:15:34,933 I'm out of practice. 305 00:15:53,119 --> 00:15:54,578 Don't mind me. 306 00:15:54,579 --> 00:15:56,497 I'll be near the expensive accessories in the back. 307 00:16:14,391 --> 00:16:16,266 Are you feeling okay, ma'am? 308 00:16:16,267 --> 00:16:18,311 It's all very ugly. 309 00:16:29,364 --> 00:16:31,657 Girl, they in there treating her like a regular Black girl. 310 00:16:31,658 --> 00:16:34,368 Is--is everything okay? 311 00:16:34,369 --> 00:16:36,245 These stores don't put value on light-skinned. 312 00:16:36,246 --> 00:16:37,496 Oh. 313 00:16:37,497 --> 00:16:38,789 Ma'am. 314 00:16:38,790 --> 00:16:40,165 Oh, oh, no, not--not here. 315 00:16:40,166 --> 00:16:43,252 There's--there's a bathroom in the back. Please. 316 00:17:03,022 --> 00:17:06,316 When people talk about wanting more money for work, 317 00:17:06,317 --> 00:17:08,777 it just--it gets under my skin. 318 00:17:08,778 --> 00:17:10,571 When you have less pay, you have less worries. 319 00:17:10,572 --> 00:17:12,990 Did you tell Dr. Jack we need cash for the coats? 320 00:17:12,991 --> 00:17:15,617 I did. He said to just bring it to his condo. 321 00:17:15,618 --> 00:17:18,370 I kind of wanted to see what the Decadian Towers look like. 322 00:17:18,371 --> 00:17:22,082 Hmm. Yo... just put your name in the box here... 323 00:17:22,083 --> 00:17:24,001 You always putting that shit in my face. Uh-uh. 324 00:17:24,002 --> 00:17:25,794 I don't always do anything. 325 00:17:25,795 --> 00:17:27,629 I'm here for you. 326 00:17:27,630 --> 00:17:29,882 Christie Smith has a spot up in there, too. 327 00:17:29,883 --> 00:17:31,550 - Decadian Towers? - Mm-hmm. 328 00:17:31,551 --> 00:17:33,135 - No, wrong. - No, right. 329 00:17:33,136 --> 00:17:34,595 Oh, you must not have seen 330 00:17:34,596 --> 00:17:37,055 her documentary/fall/winter line advertisement. 331 00:17:37,056 --> 00:17:38,515 You're not supposed to see that. 332 00:17:38,516 --> 00:17:40,100 - Uh-huh. - I mean, I hate her, 333 00:17:40,101 --> 00:17:42,144 but, you know, things like that are very informative. 334 00:17:42,145 --> 00:17:44,688 Exactly. Look. 335 00:17:44,689 --> 00:17:46,607 I mean, this shit's fucking simple. 336 00:17:46,608 --> 00:17:49,568 You take a shape. You take a line. 337 00:17:49,569 --> 00:17:52,488 And then when you look at it, it makes you feel something. 338 00:17:52,489 --> 00:17:56,116 And that just opens the neural pathways to the brain, 339 00:17:56,117 --> 00:17:58,035 which just allows you to recognize 340 00:17:58,036 --> 00:17:59,495 the objectified possibilities. 341 00:17:59,496 --> 00:18:01,038 Told you. 342 00:18:01,039 --> 00:18:03,165 She got one of them Singer machines, not that Juki shit. 343 00:18:03,166 --> 00:18:04,458 If I had one of them, 344 00:18:04,459 --> 00:18:06,168 I could do a little leather-denim combo. 345 00:18:06,169 --> 00:18:08,086 What art means. 346 00:18:08,087 --> 00:18:09,755 You know what it means. 347 00:18:09,756 --> 00:18:11,882 I know we're down again this quarter. 348 00:18:11,883 --> 00:18:13,634 I'm not fucking retarded, Mike. 349 00:18:13,635 --> 00:18:15,511 I read what we all just read. 350 00:18:15,512 --> 00:18:18,013 I mean, every outlet in the U.S. 351 00:18:18,014 --> 00:18:20,140 is saying it's the boosters reducing our margins. 352 00:18:20,141 --> 00:18:22,100 - Oh, she is lying. - But my own team... 353 00:18:22,101 --> 00:18:23,519 That shit costs too much. 354 00:18:23,520 --> 00:18:24,978 That's why nobody buys from her. 355 00:18:24,979 --> 00:18:28,357 My fall show is gonna have them kissing my... 356 00:18:28,358 --> 00:18:30,108 Ahead of her fall show, 357 00:18:30,109 --> 00:18:32,611 which many are saying may be her best yet 358 00:18:32,612 --> 00:18:35,155 and which is coming during a volatile time 359 00:18:35,156 --> 00:18:36,698 for her business, 360 00:18:36,699 --> 00:18:39,785 we look at the life of Christie Smith. 361 00:18:39,786 --> 00:18:42,204 Child of a renowned plastic surgeon 362 00:18:42,205 --> 00:18:44,331 and a celebrated astrophysicist, 363 00:18:44,332 --> 00:18:47,084 she was a prodigy, a child genius. 364 00:18:47,085 --> 00:18:49,837 At 14, Christie came up with the theory 365 00:18:49,838 --> 00:18:52,172 of anti-infinite numbers. 366 00:18:52,173 --> 00:18:55,217 A mathematician enamored of biology and art, 367 00:18:55,218 --> 00:18:57,803 she obsessively drew countless sketches 368 00:18:57,804 --> 00:18:58,929 of human bodies. 369 00:18:58,930 --> 00:19:01,515 Thrust into adulthood early, 370 00:19:01,516 --> 00:19:03,976 she became consumed by nightlife. 371 00:19:03,977 --> 00:19:05,352 As a child genius, 372 00:19:05,353 --> 00:19:07,646 no one begrudged her having a shot of whiskey 373 00:19:07,647 --> 00:19:08,897 now and then. 374 00:19:08,898 --> 00:19:12,359 Dietrich L'Enfant was head designer 375 00:19:12,360 --> 00:19:14,027 of House of Chanel. 376 00:19:14,028 --> 00:19:17,656 Dietrich and Christie were spotted together frequently. 377 00:19:17,657 --> 00:19:18,949 Whiskey at night 378 00:19:18,950 --> 00:19:20,993 and Heavy Ship Coffee in the morning. 379 00:19:20,994 --> 00:19:24,162 Then Dietrich's fall line came out, 380 00:19:24,163 --> 00:19:28,250 made up almost entirely of stark white lab coats. 381 00:19:28,251 --> 00:19:29,751 I designed all of it. 382 00:19:29,752 --> 00:19:31,461 Everyb--everybody knew that. 383 00:19:31,462 --> 00:19:33,380 You know, that's when I stopped trying 384 00:19:33,381 --> 00:19:35,924 to change reality through science 385 00:19:35,925 --> 00:19:37,634 and dropped out of MIT. 386 00:19:37,635 --> 00:19:40,262 And I realized that reality was unchangeable, 387 00:19:40,263 --> 00:19:44,850 but we could change how we perceive reality. 388 00:19:44,851 --> 00:19:48,729 Fashion is really just making art 389 00:19:48,730 --> 00:19:50,230 out of life it-fucking-self. 390 00:19:50,231 --> 00:19:51,857 The show was a hit. 391 00:19:51,858 --> 00:19:53,358 Dietrich was out. 392 00:19:53,359 --> 00:19:57,321 Chanel hired Christie, 15-year-old MIT genius, 393 00:19:57,322 --> 00:19:59,156 to head their house. 394 00:19:59,157 --> 00:20:00,908 Okay, Dr. Jack texted. We got to go. 395 00:20:03,786 --> 00:20:06,705 'Cause, yeah, I got medical benefits, but now I got to use the benefits 396 00:20:06,706 --> 00:20:09,374 to find a therapist to deal with the stress, and that's no benefit. 397 00:20:09,375 --> 00:20:12,586 I'm just a simple guy, and I just want to work. 398 00:20:17,258 --> 00:20:19,009 You know who that's for? 399 00:20:19,010 --> 00:20:20,510 You think that's for Christie Smith. 400 00:20:20,511 --> 00:20:22,054 Yeah. 401 00:20:22,055 --> 00:20:24,014 Heavy Ship Coffee brings her a barista every morning. 402 00:20:24,015 --> 00:20:26,683 Everybody has bank up in here. 403 00:20:26,684 --> 00:20:29,811 - Could be for anybody. - No, I know it's her. 404 00:20:29,812 --> 00:20:31,188 I got to meet her. 405 00:20:31,189 --> 00:20:33,315 Maybe I can see what the fall show gonna look like. 406 00:20:33,316 --> 00:20:34,900 Wait for me when y'all done. 407 00:20:40,657 --> 00:20:43,951 No, I'm--I'm hearing you. 408 00:20:43,952 --> 00:20:45,786 I don't think you're hearing me. 409 00:20:45,787 --> 00:20:47,371 Somebody's at my door. Wait-- 410 00:20:50,291 --> 00:20:51,583 Oh, hey. 411 00:20:51,584 --> 00:20:53,794 Um, I'm--I'm just on a-a call, 412 00:20:53,795 --> 00:20:56,296 but, yeah, come--come on in. 413 00:20:56,297 --> 00:20:59,925 Okay, look, I know what we said. 414 00:20:59,926 --> 00:21:01,927 I know what the dates were. 415 00:21:01,928 --> 00:21:04,888 And all that's happening is just fine. 416 00:21:04,889 --> 00:21:07,224 It's all gonna-- Yeah. 417 00:21:07,225 --> 00:21:08,934 You all right there? 418 00:21:08,935 --> 00:21:11,728 Those are some, like, slippery soles you got. 419 00:21:11,729 --> 00:21:13,647 Yeah, use your core. 420 00:21:13,648 --> 00:21:15,315 Yeah, dig in and maybe-- 421 00:21:15,316 --> 00:21:17,276 You know what? Just--just a second. 422 00:21:20,780 --> 00:21:22,364 Um, you know what? 423 00:21:22,365 --> 00:21:24,825 I'm gonna just do it, uh, on my own today. 424 00:21:24,826 --> 00:21:27,160 I'm--I'm on a private call. 425 00:21:27,161 --> 00:21:29,246 Tell Don I love him. 426 00:21:29,247 --> 00:21:30,998 Yeah. 427 00:21:30,999 --> 00:21:33,834 All right, look, we said that we would have 'em on the 10th. 428 00:21:33,835 --> 00:21:35,627 But I can't rush this. 429 00:21:35,628 --> 00:21:39,631 This is not some bullshit Walmart operation. 430 00:21:39,632 --> 00:21:42,217 No designer is effectuating 431 00:21:42,218 --> 00:21:44,803 anything even parallel to this. 432 00:21:44,804 --> 00:21:47,514 It's 100K for each of these suits, right? 433 00:21:47,515 --> 00:21:49,975 A-and that's only because it's a bulk order. 434 00:21:49,976 --> 00:21:52,227 So I won't rush. 435 00:21:52,228 --> 00:21:55,105 There will be a truckload here on the 25th. 436 00:21:55,106 --> 00:21:57,524 Not the 26th... 437 00:21:57,525 --> 00:21:59,693 It will be late but fucking perfect. 438 00:21:59,694 --> 00:22:02,571 Christ on a cross with His dick out. 439 00:22:02,572 --> 00:22:04,365 I swear to fucking God. 440 00:22:56,501 --> 00:22:58,627 Hello? 441 00:22:58,628 --> 00:23:00,504 Hey, Christie. 442 00:23:00,505 --> 00:23:04,925 I'm the Heavy Ship regional manager. 443 00:23:04,926 --> 00:23:07,260 Uh, just a second. 444 00:23:07,261 --> 00:23:10,055 Uh... 445 00:23:10,056 --> 00:23:13,558 Don told me, uh, that you sent out our barista, 446 00:23:13,559 --> 00:23:16,853 so I just wanted to make sure that everything was okay. 447 00:23:16,854 --> 00:23:19,356 And the door was left ajar. 448 00:23:19,357 --> 00:23:21,733 Uh, so--so I'm here, and... 449 00:23:21,734 --> 00:23:24,861 Um, I'm also a really big fan. 450 00:23:29,575 --> 00:23:30,992 What's your name? 451 00:23:30,993 --> 00:23:33,161 Corve-- 452 00:23:33,162 --> 00:23:34,538 Sierra-sea. 453 00:23:34,539 --> 00:23:36,957 C-Corvasieracy? 454 00:23:36,958 --> 00:23:38,792 Yes, Corvasieracy. 455 00:23:38,793 --> 00:23:41,086 Corvasieracy. Right. You're a manager? 456 00:23:41,087 --> 00:23:43,338 Mm-hmm. 457 00:23:43,339 --> 00:23:46,508 S-so what's the first rule 458 00:23:46,509 --> 00:23:48,885 of managing? 459 00:23:48,886 --> 00:23:52,347 - Uh, the first rule is to always be on time... - No. 460 00:23:52,348 --> 00:23:54,558 And to smell good and--and look your best. 461 00:23:54,559 --> 00:23:56,935 No, the first rule of managing 462 00:23:56,936 --> 00:23:59,729 is that you never let them see you fucking manage. 463 00:23:59,730 --> 00:24:03,817 And if you come in and you're checking on what's wrong, 464 00:24:03,818 --> 00:24:05,527 then the product is yours, not theirs. 465 00:24:05,528 --> 00:24:07,320 - I really... - I mean, I get it. 466 00:24:07,321 --> 00:24:09,406 Nobody wants to be the fucking boss. 467 00:24:09,407 --> 00:24:12,075 It's not popular with those fragile bitches out there. 468 00:24:12,076 --> 00:24:13,702 But if you've got a vision, 469 00:24:13,703 --> 00:24:15,495 you got to get people to do the shit 470 00:24:15,496 --> 00:24:17,122 that you want them to do. 471 00:24:17,123 --> 00:24:19,332 I had to get a shitload of people 472 00:24:19,333 --> 00:24:21,042 to buy into this notion 473 00:24:21,043 --> 00:24:24,421 that we could change humanity's perception 474 00:24:24,422 --> 00:24:29,050 through color and fabric and it be their own vision. 475 00:24:29,051 --> 00:24:33,013 I mean, people have hopes and needs, 476 00:24:33,014 --> 00:24:34,264 but the boss has... 477 00:24:34,265 --> 00:24:35,932 both: Insights into the hopes... 478 00:24:35,933 --> 00:24:38,143 And dreams and needs, 479 00:24:38,144 --> 00:24:41,563 which allows her to get what she wants from them. 480 00:24:41,564 --> 00:24:43,356 Chapter four, "Coming Up Christie." 481 00:24:43,357 --> 00:24:45,066 I-I've read it twice. 482 00:24:45,067 --> 00:24:47,986 Wow. Good. 483 00:24:47,987 --> 00:24:49,571 And that is a... 484 00:24:49,572 --> 00:24:53,783 an amazing dress for a manager. 485 00:24:53,784 --> 00:24:55,744 I made it myself. Thank you. 486 00:24:55,745 --> 00:24:58,538 Wow. And the color--ballsy. 487 00:24:58,539 --> 00:25:00,749 I'm actually a designer. 488 00:25:00,750 --> 00:25:03,418 I-I love turquoise. It's so weird. 489 00:25:03,419 --> 00:25:05,837 I always got to have a little bit of turquoise on me. 490 00:25:05,838 --> 00:25:09,299 It just, I don't know, makes me believe and hope for the future. 491 00:25:09,300 --> 00:25:12,385 Maybe it's because when I was really little, I would... 492 00:25:12,386 --> 00:25:14,888 ♪ Come on, return of the Mack ♪ 493 00:25:14,889 --> 00:25:16,431 No. 494 00:25:16,432 --> 00:25:19,059 You know, it's not turquoise. 495 00:25:19,060 --> 00:25:21,811 It's aquamarine. 496 00:25:21,812 --> 00:25:23,939 And it's not story time. 497 00:25:23,940 --> 00:25:28,276 I've got a lot to accomplish, so, um, just let Don know 498 00:25:28,277 --> 00:25:29,694 nothing's wrong, 499 00:25:29,695 --> 00:25:32,656 except maybe his asshole's a little too tight. 500 00:25:32,657 --> 00:25:35,116 Just close the door when you leave. 501 00:25:35,117 --> 00:25:37,203 And, oh, just make sure it clicks. 502 00:25:46,504 --> 00:25:48,338 We should say something. 503 00:25:48,339 --> 00:25:49,673 What? 504 00:25:49,674 --> 00:25:51,383 We should say something! 505 00:25:51,384 --> 00:25:53,094 - "Say something"? - Yes! 506 00:25:55,096 --> 00:25:57,055 Are you gonna say something to Grayson? 507 00:25:57,056 --> 00:25:58,932 You got experience with that kind of shit. 508 00:25:58,933 --> 00:26:01,601 No, I already did last time. 509 00:26:01,602 --> 00:26:03,311 We should go together. 510 00:26:03,312 --> 00:26:06,189 What are they gonna do? Everyone else quit. 511 00:26:06,190 --> 00:26:08,149 They can't fire us. 512 00:26:08,150 --> 00:26:10,277 They'd be fucked with back-to-school rush. 513 00:26:25,251 --> 00:26:28,128 Grayson, is there a mistake with the checks? 514 00:26:28,129 --> 00:26:29,337 I can't hear you. 515 00:26:29,338 --> 00:26:31,298 Can we turn the music down, please? 516 00:26:31,299 --> 00:26:34,592 I told you before, it's store policy. 517 00:26:34,593 --> 00:26:36,011 Music at this decibel 518 00:26:36,012 --> 00:26:37,721 makes the customers stay in the moment. 519 00:26:37,722 --> 00:26:39,389 And it makes us crazy. 520 00:26:39,390 --> 00:26:42,058 Turn the music down just for a minute. 521 00:26:48,065 --> 00:26:51,192 Is there a mistake with the checks? 522 00:26:51,193 --> 00:26:53,737 Not that I'm aware of, no. 523 00:26:53,738 --> 00:26:56,114 It's $43. 524 00:26:56,115 --> 00:26:58,283 Mine says $38. 525 00:26:58,284 --> 00:26:59,617 Oh. 526 00:26:59,618 --> 00:27:02,078 Well, the mission of Metro Designers 527 00:27:02,079 --> 00:27:04,749 is to give our customers a very full experience. 528 00:27:10,004 --> 00:27:13,006 Is there more? 529 00:27:13,007 --> 00:27:14,257 I can't hear you. 530 00:27:14,258 --> 00:27:16,177 We don't understand. 531 00:27:21,307 --> 00:27:23,975 When a person walks in to Metro Designers, 532 00:27:23,976 --> 00:27:26,311 in order for them to have the full experience, 533 00:27:26,312 --> 00:27:28,980 they must be fully in the moment. 534 00:27:28,981 --> 00:27:30,065 Do you get it? 535 00:27:30,066 --> 00:27:31,691 I don't. 536 00:27:31,692 --> 00:27:33,276 Our thoughts and memories 537 00:27:33,277 --> 00:27:35,028 are often just records of light. 538 00:27:35,029 --> 00:27:37,322 Every Metro Designers outlet 539 00:27:37,323 --> 00:27:39,199 is filled with things that provide humans 540 00:27:39,200 --> 00:27:40,658 with the opportunity 541 00:27:40,659 --> 00:27:43,787 to reflect the light they want to reflect. 542 00:27:43,788 --> 00:27:45,330 You're saying we have clothes here. 543 00:27:45,331 --> 00:27:46,539 Right. 544 00:27:46,540 --> 00:27:48,792 And when a Metro Designer guest 545 00:27:48,793 --> 00:27:51,544 is actually here with us and in the moment, 546 00:27:51,545 --> 00:27:53,755 they exchange meaningful units 547 00:27:53,756 --> 00:27:56,424 that represent energy expended in one area 548 00:27:56,425 --> 00:27:58,635 and delivered to another. 549 00:27:58,636 --> 00:28:01,137 You're saying customers spend money. 550 00:28:01,138 --> 00:28:03,223 Exactly. 551 00:28:03,224 --> 00:28:06,226 And to be in the moment for such an exchange, 552 00:28:06,227 --> 00:28:10,730 it relies on synchronicity between light and memory. 553 00:28:10,731 --> 00:28:12,357 You, as our agents, 554 00:28:12,358 --> 00:28:15,902 have been equipped for that synchronicity. 555 00:28:15,903 --> 00:28:17,987 You're saying you charged us for our work clothes. 556 00:28:17,988 --> 00:28:20,740 - Yes. - That's bullshit, Grayson. 557 00:28:20,741 --> 00:28:22,242 We work our ass off here-- 558 00:28:22,243 --> 00:28:24,327 I feel like you're silencing me. 559 00:28:24,328 --> 00:28:26,496 Your dismissive language just shut down 560 00:28:26,497 --> 00:28:29,207 my very thoughtful explanation. 561 00:28:31,919 --> 00:28:33,628 Please read the sign. 562 00:28:42,471 --> 00:28:44,931 Every month, each Metro Designers 563 00:28:44,932 --> 00:28:46,599 is a different monochromatic color. 564 00:28:46,600 --> 00:28:48,184 You want a different color, 565 00:28:48,185 --> 00:28:50,019 you go to a different location. 566 00:28:50,020 --> 00:28:52,522 Deal with it. 567 00:28:52,523 --> 00:28:55,567 I think you're perfect for us. 568 00:28:55,568 --> 00:28:56,901 Really? 569 00:28:56,902 --> 00:28:59,237 Do you have any questions for me? 570 00:29:02,867 --> 00:29:05,743 Uh, I shop here a lot. 571 00:29:05,744 --> 00:29:07,996 You guys usually only have one person working at this time? 572 00:29:07,997 --> 00:29:09,956 We're in the process of restaffing, 573 00:29:09,957 --> 00:29:13,293 taking Metro Designers to the next phase. 574 00:29:13,294 --> 00:29:17,046 Tell me, what would be your biggest challenge 575 00:29:17,047 --> 00:29:18,215 in a job like this? 576 00:29:20,551 --> 00:29:24,012 Probably that I feel like I should have it all... 577 00:29:24,013 --> 00:29:27,682 colors, patterns, beauty. 578 00:29:27,683 --> 00:29:31,853 I just want to take it all home, eat it up, and shoot it out my eyes. 579 00:29:31,854 --> 00:29:34,314 I just feel like, give it to me. 580 00:29:34,315 --> 00:29:35,691 It's mine, anyway. 581 00:29:37,860 --> 00:29:39,611 That is such a good answer. 582 00:29:39,612 --> 00:29:41,613 Question... 583 00:29:41,614 --> 00:29:43,865 where do you guys keep the $100,000 suits? 584 00:29:43,866 --> 00:29:46,284 - What do you mean? - Christie Smith. 585 00:29:46,285 --> 00:29:47,744 She has $100,000 suits 586 00:29:47,745 --> 00:29:50,163 she doesn't keep in the high-end stores. 587 00:29:50,164 --> 00:29:54,792 Huh. That's, uh, news to me. 588 00:29:54,793 --> 00:29:56,920 Excuse me. 589 00:30:25,533 --> 00:30:27,492 It was exactly the same? 590 00:30:31,205 --> 00:30:34,582 Exactly the fucking same. 591 00:30:34,583 --> 00:30:36,209 You're fucking with me. 592 00:30:36,210 --> 00:30:38,503 She stole a design from a contest? 593 00:30:38,504 --> 00:30:40,046 That's dumb. 594 00:30:40,047 --> 00:30:42,632 - You got a paper trail. - I didn't send in my design. 595 00:30:42,633 --> 00:30:43,883 both: What? - No. 596 00:30:43,884 --> 00:30:45,426 I-I thought it was too weird. 597 00:30:45,427 --> 00:30:47,428 - It wasn't ready. - Too weird, Corvette? 598 00:30:47,429 --> 00:30:48,596 Fucking up. 599 00:30:48,597 --> 00:30:50,682 Maybe she--maybe she seen it on Instagram or some shit. 600 00:30:50,683 --> 00:30:55,353 I told you that would happen. If she stole your shit, she stole your shit. 601 00:30:55,354 --> 00:30:57,480 You got to get her back for that. 602 00:30:57,481 --> 00:30:59,816 Baby, we have Stacy Adams. 603 00:30:59,817 --> 00:31:02,318 It was just crazy seeing one of my designs in there. 604 00:31:02,319 --> 00:31:03,778 And--and then they offered me a job. 605 00:31:03,779 --> 00:31:05,446 Wait. 606 00:31:05,447 --> 00:31:07,949 You got the job? - I forgot to tell you that. 607 00:31:10,244 --> 00:31:12,745 He actually asked me to recommend people. 608 00:31:12,746 --> 00:31:14,831 Shit, we all could get a job up in there. 609 00:31:14,832 --> 00:31:16,958 - Okay. - What? 610 00:31:19,628 --> 00:31:21,921 - Come to our sale. - Okay. 611 00:31:21,922 --> 00:31:23,632 It's gonna be fun. 612 00:31:26,051 --> 00:31:28,386 This is how we hit a lick 613 00:31:28,387 --> 00:31:30,513 and get Christie's ass back for calling us urban 614 00:31:30,514 --> 00:31:31,764 and stealing my girl's shit. 615 00:31:31,765 --> 00:31:33,558 Pop up. 616 00:31:33,559 --> 00:31:35,351 And for thinking her hair's perfect. 617 00:31:35,352 --> 00:31:39,397 It's not. She's just kind of cool. - We get jobs with fake IDs. 618 00:31:39,398 --> 00:31:41,316 And we steal every single piece of clothing 619 00:31:41,317 --> 00:31:43,235 from Christie's store in one swoop. 620 00:31:45,863 --> 00:31:47,572 Maybe they have those suits worth 100 Gs. 621 00:31:47,573 --> 00:31:49,449 Girl, our customers can't afford that. 622 00:31:49,450 --> 00:31:51,034 You always forget we got to sell it. 623 00:31:51,035 --> 00:31:54,245 There you go with that "always." 624 00:31:54,246 --> 00:31:56,080 My dude Mike can sell anything. 625 00:31:56,081 --> 00:31:57,373 Fire. 626 00:31:57,374 --> 00:31:59,500 Wipe the whole store out. 627 00:31:59,501 --> 00:32:01,210 Oh, shit. 628 00:32:06,383 --> 00:32:08,469 Bye. I'll see you. 629 00:32:10,471 --> 00:32:12,430 2 for $20, back-to-school special. 630 00:32:12,431 --> 00:32:14,307 Would've been assed out for clothes this year 631 00:32:14,308 --> 00:32:15,433 if it weren't for y'all. 632 00:32:15,434 --> 00:32:16,684 See? 633 00:32:16,685 --> 00:32:18,770 We really are the shit for that. 634 00:32:18,771 --> 00:32:23,525 I call it Triple-F-- Fashion Forward Filanthropy. 635 00:32:25,778 --> 00:32:28,029 I know how to spell "philanthropy." 636 00:32:28,030 --> 00:32:30,365 Branding, though. 637 00:32:36,121 --> 00:32:37,914 What are you doing? 638 00:32:37,915 --> 00:32:39,499 Answer that. 639 00:32:39,500 --> 00:32:41,876 I'm kind of scared of him. 640 00:32:41,877 --> 00:32:44,545 Every time I look at him, I just get lost. 641 00:32:44,546 --> 00:32:45,672 I like it. 642 00:32:45,673 --> 00:32:47,215 You better answer that phone 643 00:32:47,216 --> 00:32:48,883 and get you a mouth full of that... 644 00:32:48,884 --> 00:32:50,385 Determination. 645 00:32:53,722 --> 00:32:55,598 I know you're busy. 646 00:32:55,599 --> 00:32:59,018 I was passing by and saw you. 647 00:32:59,019 --> 00:33:00,729 I do fashion, too. 648 00:33:02,648 --> 00:33:05,483 I make people want the clothes. 649 00:33:05,484 --> 00:33:07,068 I model... 650 00:33:07,069 --> 00:33:09,570 mainly for Ross and T.J. Maxx. 651 00:33:09,571 --> 00:33:11,197 Shh. 652 00:33:14,326 --> 00:33:15,993 No. 653 00:33:15,994 --> 00:33:17,662 I won't bother you. 654 00:33:20,165 --> 00:33:22,667 You have my number now. 655 00:33:30,884 --> 00:33:32,553 I like your gloves. 656 00:33:44,148 --> 00:33:46,607 This is an interruption. 657 00:33:46,608 --> 00:33:49,026 It's a fucking détournement. 658 00:33:49,027 --> 00:33:53,030 All of my Metro Designers and the High End Store family, 659 00:33:53,031 --> 00:33:55,783 they have to come to the fall show. It's mandatory. 660 00:33:55,784 --> 00:33:58,161 They're my fucking fashion ambassadors. 661 00:33:58,162 --> 00:34:00,121 Lead on the Velvet Gang. 662 00:34:00,122 --> 00:34:03,708 Why do you care so much about these girls? 663 00:34:03,709 --> 00:34:05,710 Surely, they can't cause that much harm. 664 00:34:05,711 --> 00:34:09,172 These fustilarian bitches take my shit 665 00:34:09,173 --> 00:34:12,759 and sell it out of car trunks, backyards, 666 00:34:12,760 --> 00:34:14,427 fucking bathroom stalls. 667 00:34:14,428 --> 00:34:16,721 If that's how I wanted my work represented, 668 00:34:16,722 --> 00:34:19,390 I-I-I would do an art installation. 669 00:34:19,391 --> 00:34:20,850 So they're wig game is crazy. 670 00:34:20,851 --> 00:34:22,351 And they change from job to job. 671 00:34:22,352 --> 00:34:25,521 The high-end wigs are easier to trace, so we're gonna... 672 00:34:25,522 --> 00:34:27,982 get them. 673 00:34:27,983 --> 00:34:30,401 Wait. Pause that. Re--just rewind. 674 00:34:30,402 --> 00:34:33,154 Holy shit. Rewind that for a second. 675 00:34:33,155 --> 00:34:35,072 Okay, right there. Pause, pause, pause. 676 00:34:45,584 --> 00:34:49,796 Teena, do you know someone named Corvasieracy? 677 00:34:49,797 --> 00:34:52,340 Uh, no. 678 00:34:52,341 --> 00:34:54,718 - Who's your manager? - I don't have one. 679 00:34:56,678 --> 00:34:58,930 I report directly to Don. You're VIP. 680 00:35:04,019 --> 00:35:07,439 I am gonna hit these bitches so hard. 681 00:35:09,274 --> 00:35:10,942 Welcome to Metro Designers. 682 00:35:10,943 --> 00:35:13,069 Every month, each Metro Designers 683 00:35:13,070 --> 00:35:15,071 is a different monochromatic color. 684 00:35:15,072 --> 00:35:16,656 You want a different color, 685 00:35:16,657 --> 00:35:18,115 you go to a different location. 686 00:35:18,116 --> 00:35:19,243 Deal with it. 687 00:35:21,495 --> 00:35:23,079 I have a return. 688 00:35:23,080 --> 00:35:25,623 I bought this for the club and decided it was all wrong. 689 00:35:31,129 --> 00:35:33,506 I-I-I didn't even wear it. 690 00:35:39,263 --> 00:35:44,100 The idea that people have to deal with the burden of free housing just hurts my soul. 691 00:35:44,101 --> 00:35:46,143 I feel the same way about rent control. 692 00:35:46,144 --> 00:35:48,646 How you gonna tell me I can't pay more 693 00:35:48,647 --> 00:35:50,481 if I want to pay more rent? 694 00:35:53,193 --> 00:35:54,694 It's simple. 695 00:35:54,695 --> 00:35:56,320 Lay the front side down. 696 00:35:56,321 --> 00:35:57,822 Flatten it snug. 697 00:35:57,823 --> 00:36:00,825 Bring each side around for a hug. 698 00:36:00,826 --> 00:36:02,118 Point the arms down. 699 00:36:02,119 --> 00:36:03,661 Bottom up halfway. 700 00:36:03,662 --> 00:36:07,832 Once more up, sashaychante. 701 00:36:07,833 --> 00:36:11,085 You enjoying this too much. It's supposed to be work. 702 00:36:11,086 --> 00:36:12,795 Found my calling. 703 00:36:12,796 --> 00:36:15,381 Whoever keeps folding the bills and receipts 704 00:36:15,382 --> 00:36:18,426 in the register, please stop. 705 00:36:21,972 --> 00:36:23,389 Ooh. 706 00:36:23,390 --> 00:36:25,683 I'll rock the fuck out of this. 707 00:36:25,684 --> 00:36:27,852 Oh, girl, Christie Smith knows what the streets want. 708 00:36:27,853 --> 00:36:29,520 Mm, it's cute. 709 00:36:32,316 --> 00:36:34,150 We've been working here for too long. 710 00:36:34,151 --> 00:36:36,444 They not finna have $100,000 suits here 711 00:36:36,445 --> 00:36:37,695 or even at her high-end shop. 712 00:36:37,696 --> 00:36:39,071 Maybe they just-- 713 00:36:39,072 --> 00:36:42,074 maybe she was exaggerating a little bit. - No, I say we do it today. 714 00:36:42,075 --> 00:36:44,160 I can't take working here. 715 00:36:44,161 --> 00:36:46,829 And Mariah's going crazy. 716 00:36:46,830 --> 00:36:50,124 Corvette and Sadie, lunch break. 717 00:36:50,125 --> 00:36:51,918 Look, let's just take a couple days, 718 00:36:51,919 --> 00:36:53,419 get everything lined up. 719 00:36:53,420 --> 00:36:55,796 We can talk about it at lunch. - Break is so short. 720 00:36:55,797 --> 00:36:57,340 We barely have time to eat. 721 00:36:57,341 --> 00:36:58,925 And your lunch break starts... 722 00:36:58,926 --> 00:37:00,843 - We can do it. - Now. 723 00:37:04,514 --> 00:37:06,432 Ugh. Shit. 724 00:37:06,433 --> 00:37:09,185 Oh, God. 725 00:37:09,186 --> 00:37:11,771 We got to do it when inventory's at its peak, 726 00:37:11,772 --> 00:37:12,897 for maximum loss. 727 00:37:12,898 --> 00:37:14,482 Thursday. 728 00:37:14,483 --> 00:37:16,233 We empty out the store, 729 00:37:16,234 --> 00:37:19,654 get everything we need in one lick. 730 00:37:19,655 --> 00:37:21,113 It's about more than money. 731 00:37:21,114 --> 00:37:23,115 We need Christie Smith to feel this shit, man. 732 00:37:23,116 --> 00:37:25,701 Next time she talk about us low-class urban bitches, 733 00:37:25,702 --> 00:37:27,203 she's gonna be crying. 734 00:37:27,204 --> 00:37:29,163 - Mm-hmm. - Okay? Talking... 735 00:37:29,164 --> 00:37:31,707 - Yo. - Oh, shit! 736 00:37:31,708 --> 00:37:34,168 What the fuck, dude? 737 00:37:34,169 --> 00:37:37,588 I just wanted to see what it's like to be up here. 738 00:37:37,589 --> 00:37:39,173 You guys seem out of breath. 739 00:37:39,174 --> 00:37:40,716 You must be coming from your break. 740 00:37:40,717 --> 00:37:42,301 Yeah, our lunch is 30 seconds. 741 00:37:42,302 --> 00:37:44,053 Yeah, and Grayson gets an hour. 742 00:37:44,054 --> 00:37:46,222 - That must be illegal. - Maybe. 743 00:37:46,223 --> 00:37:49,266 But who's gonna force him to hold it to the law, hmm? 744 00:37:51,937 --> 00:37:53,396 Nobody. That's right. 745 00:37:53,397 --> 00:37:55,439 We're trying to get together to get longer breaks 746 00:37:55,440 --> 00:37:57,900 and a third more of our money. 747 00:37:57,901 --> 00:38:00,611 We got to force this. We got to force it. 748 00:38:00,612 --> 00:38:02,113 Who's we? 749 00:38:02,114 --> 00:38:04,073 Oh, a bunch of the other workers and us-- 750 00:38:04,074 --> 00:38:07,118 we're getting together... - Look, we-- It can't be us, 'cause... 751 00:38:07,119 --> 00:38:08,786 we gonna be quitting soon, anyways. 752 00:38:08,787 --> 00:38:10,538 - Mm-hmm. - What? 753 00:38:10,539 --> 00:38:11,956 Mm-hmm. 754 00:38:11,957 --> 00:38:14,209 You got to be careful running up on people. 755 00:38:16,878 --> 00:38:20,047 All right, we follow this plan to precision. 756 00:38:20,048 --> 00:38:22,133 Grayson goes to lunch every day at 12:00. 757 00:38:22,134 --> 00:38:25,052 As soon as he walks out, our clock starts ticking. - Have a good lunch. 758 00:38:25,053 --> 00:38:26,721 Lucky for us, Metro Designers 759 00:38:26,722 --> 00:38:28,472 ships their shit out in nondescript trucks. 760 00:38:28,473 --> 00:38:30,808 - We're renting from Taylor's? - Yes, the day before. 761 00:38:30,809 --> 00:38:33,227 - Shit's gonna break down. - I had them checked. 762 00:38:33,228 --> 00:38:34,979 That's why when Manny and Los pull up, 763 00:38:34,980 --> 00:38:36,731 it's gonna be like every other shipment. 764 00:38:36,732 --> 00:38:38,190 What about Mansion and Violeta? 765 00:38:38,191 --> 00:38:39,442 They don't give a fuck. 766 00:38:39,443 --> 00:38:41,110 If you worried about them getting in trouble, 767 00:38:41,111 --> 00:38:42,778 we can just lock them in the stockroom. 768 00:38:42,779 --> 00:38:44,363 We gonna grab the videotapes, though, right? 769 00:38:44,364 --> 00:38:47,450 We be wearing wigs. And the camera angle ain't enough to prove shit in court. 770 00:38:47,451 --> 00:38:50,619 - Be right with you. Quick shift change. - Look, they don't know my name is Cassandra. 771 00:38:50,620 --> 00:38:53,414 We used fake IDs. They don't know where we live, none of this shit. 772 00:38:53,415 --> 00:38:54,790 Even if they can't prove it, 773 00:38:54,791 --> 00:38:56,375 they'll still know it was us, though. 774 00:38:56,376 --> 00:38:59,170 Let me be specific--I don't care if they know it was us. 775 00:38:59,171 --> 00:39:01,714 I care that Christie Smith hates that they know it's us. 776 00:39:01,715 --> 00:39:04,467 We clear the place out in 40 minutes or less and... 777 00:39:04,468 --> 00:39:07,053 be a lick big enough for us to sit back for a minute. 778 00:39:14,686 --> 00:39:18,022 Oh, yeah, Vette, I got something I need to tell you. 779 00:39:18,023 --> 00:39:19,607 What? 780 00:39:19,608 --> 00:39:21,358 That pinkie-ring dude-- 781 00:39:21,359 --> 00:39:23,027 girl, you gonna want to hear this. 782 00:39:23,028 --> 00:39:24,487 Okay. 783 00:39:24,488 --> 00:39:26,155 He hooked up with my girl Whitney. 784 00:39:26,156 --> 00:39:28,199 - Whitney with the laptop? - Mm-hmm. 785 00:39:28,200 --> 00:39:29,909 Girl, I don't care about that shit. 786 00:39:29,910 --> 00:39:31,577 No, no, no, just listen. 787 00:39:31,578 --> 00:39:34,246 She saw him at the cafe, right? 788 00:39:34,247 --> 00:39:36,165 Now, on top of looking like sex, 789 00:39:36,166 --> 00:39:40,127 he was reading a book, not on Kindle, an actual book. 790 00:39:40,128 --> 00:39:41,754 Mm, that's cute. What was it? 791 00:39:41,755 --> 00:39:43,255 I don't know, 792 00:39:43,256 --> 00:39:46,258 but it was something that Whitney had tried to read on, like, 5 different occasions 793 00:39:46,259 --> 00:39:49,261 but only hung in for the first 20 pages each time. 794 00:39:50,806 --> 00:39:54,183 Yeah, she tried to use what little she knew of the book to engage with the dude. 795 00:39:54,184 --> 00:39:55,768 And she ran out of ammunition, 796 00:39:55,769 --> 00:39:57,978 so she went nuclear and said... 797 00:39:57,979 --> 00:40:02,399 both: I feel crazy saying this, but... 798 00:40:02,400 --> 00:40:04,777 everything they told us we could rely on 799 00:40:04,778 --> 00:40:07,154 feels so temporary these days. 800 00:40:07,155 --> 00:40:08,739 Like, the way the world is 801 00:40:08,740 --> 00:40:11,033 or at least the way we see the world 802 00:40:11,034 --> 00:40:12,701 could change in an instant... 803 00:40:12,702 --> 00:40:14,203 Like when Aadam Aziz, 804 00:40:14,204 --> 00:40:15,913 from the beginning of the book you're reading... 805 00:40:15,914 --> 00:40:18,082 both: Slams his nose on the cold ground while praying 806 00:40:18,083 --> 00:40:19,458 and loses his faith. 807 00:40:19,459 --> 00:40:23,504 That change could be beautiful, terrible... 808 00:40:23,505 --> 00:40:26,423 Life-affirming... both: Or life-ending. 809 00:40:26,424 --> 00:40:29,135 That moment could be the one before the big change, 810 00:40:29,136 --> 00:40:31,345 or it may itself be the big change. 811 00:40:31,346 --> 00:40:34,974 And I want to see which one this moment is. 812 00:40:34,975 --> 00:40:36,851 What I'm saying is, 813 00:40:36,852 --> 00:40:40,312 I want to be alone in a room with you... - both: As soon as possible. 814 00:40:40,313 --> 00:40:42,356 Shit. 815 00:40:42,357 --> 00:40:44,316 Get to the point. 816 00:40:44,317 --> 00:40:45,776 Mm-hmm. 817 00:40:45,777 --> 00:40:47,778 Well... 818 00:40:47,779 --> 00:40:49,446 what are we waiting for? 819 00:40:56,079 --> 00:40:58,122 And thine dicketh 820 00:40:58,123 --> 00:41:02,501 waseth goodeth. 821 00:41:02,502 --> 00:41:05,212 This is the part I wanted to tell you. 822 00:41:05,213 --> 00:41:07,339 Please, please, please, tell me he eat ass. 823 00:41:07,340 --> 00:41:09,425 I don't know, but that's not what I'm talking about. 824 00:41:14,097 --> 00:41:18,559 ♪ Until the end of time ♪ 825 00:41:18,560 --> 00:41:22,771 ♪ I'll be there for you ♪ 826 00:41:22,772 --> 00:41:26,066 ♪ You are my heart and mind ♪ 827 00:41:33,825 --> 00:41:36,744 Yes, baby, yes! 828 00:42:30,465 --> 00:42:32,634 He sucked her soul out. 829 00:42:36,096 --> 00:42:38,514 - Guess I got to block him. - Mm. 830 00:42:38,515 --> 00:42:40,808 Too bad. He's fine as hell. 831 00:42:40,809 --> 00:42:43,018 Look, at least we got Thursday to look forward to 832 00:42:43,019 --> 00:42:46,730 and clearing out Metro Designers. 833 00:42:46,731 --> 00:42:48,399 Cheers. 834 00:42:48,400 --> 00:42:51,026 Mommy. 835 00:42:51,027 --> 00:42:52,444 Put it down. 836 00:42:59,077 --> 00:43:01,704 What are you looking at? 837 00:43:01,705 --> 00:43:03,038 Nothing. 838 00:43:12,799 --> 00:43:14,925 The boss has the experience, 839 00:43:14,926 --> 00:43:18,012 so I trust the boss. 840 00:43:18,013 --> 00:43:20,389 Yo, Mansion, Mansion, listen. 841 00:43:20,390 --> 00:43:23,726 So the other stores are doing an hour-long work stoppage. 842 00:43:23,727 --> 00:43:25,853 We're joining them. 843 00:43:25,854 --> 00:43:29,523 What about Corvette, Sade, and Mariah? 844 00:43:29,524 --> 00:43:32,526 Yeah, I haven't told them, but they're cool. They'll do it. 845 00:43:32,527 --> 00:43:35,362 Uh, Mansion, Violeta, Corvette, Maria, Sadie, 846 00:43:35,363 --> 00:43:36,780 quick meeting in the fitting room. 847 00:43:36,781 --> 00:43:38,282 But we're open. 848 00:43:38,283 --> 00:43:40,242 There's literally one person here, 849 00:43:40,243 --> 00:43:43,203 and this will literally take one second. 850 00:43:43,204 --> 00:43:47,583 As a group, your gear game is atrocious. 851 00:43:47,584 --> 00:43:49,793 We're all wearing Metro Designer gear 852 00:43:49,794 --> 00:43:51,211 you forced us to buy. 853 00:43:51,212 --> 00:43:53,714 You and Mansion are fine, 854 00:43:53,715 --> 00:43:56,425 but Corvette, Maria, and Sadie, 855 00:43:56,426 --> 00:43:59,428 you're wearing last year's stuff. 856 00:43:59,429 --> 00:44:01,138 That's not wavy. 857 00:44:01,139 --> 00:44:03,766 Why does it matter? We already had this. 858 00:44:03,767 --> 00:44:05,809 We didn't have to buy new clothes to work here. 859 00:44:05,810 --> 00:44:07,811 You already had a whole Metro Designers wardrobe? 860 00:44:07,812 --> 00:44:09,730 - Mm-hmm. - We're true heads. 861 00:44:09,731 --> 00:44:11,315 We love Christie. 862 00:44:11,316 --> 00:44:15,194 Christie Smith does not love you in that. 863 00:44:15,195 --> 00:44:17,488 You need to be able to welcome our guests 864 00:44:17,489 --> 00:44:20,824 into a new, curated world of style. 865 00:44:20,825 --> 00:44:24,328 And if you are not in it, they will not be in it. 866 00:44:24,329 --> 00:44:27,623 So I selected you all new outfits. 867 00:44:27,624 --> 00:44:32,503 Corvette, Maria, Stacy, put it on now for 30% off. 868 00:44:32,504 --> 00:44:36,423 And when we go to Christie Smith's fall show, 869 00:44:36,424 --> 00:44:40,177 you will represent the brand right. 870 00:44:40,178 --> 00:44:43,555 Yo, this is the bullshit we've been meeting about. 871 00:44:43,556 --> 00:44:46,517 - What the fuck? Holy fuck! - Oh, fuck. 872 00:44:46,518 --> 00:44:49,686 - What is that about? - This guy... 873 00:44:49,687 --> 00:44:52,439 What the fucking shit? Fuck! 874 00:44:52,440 --> 00:44:53,690 They've taken everything. 875 00:45:00,031 --> 00:45:02,616 It's all gone. 876 00:45:02,617 --> 00:45:03,992 Fuck! - Fuck. 877 00:45:03,993 --> 00:45:06,078 - Oh, shit. - Somebody beat us to it. 878 00:45:06,079 --> 00:45:07,955 How the hell they do it so fast? 879 00:45:11,084 --> 00:45:13,919 They've taken everything. 880 00:45:13,920 --> 00:45:16,755 What the fuck is this? 881 00:45:16,756 --> 00:45:18,507 Fuck! Fuck! 882 00:45:18,508 --> 00:45:20,175 I'm fine. I'm fine. 883 00:45:20,176 --> 00:45:23,345 - Go get the camera feed. - Okay. 884 00:45:23,346 --> 00:45:25,347 Christie's gonna be so mad at me. 885 00:45:25,348 --> 00:45:27,349 She doesn't even know who you are. 886 00:45:30,437 --> 00:45:32,938 It's not even that yellow in here anymore. 887 00:45:38,194 --> 00:45:40,696 - So it's the Velvet Gang. - How do you know? 888 00:45:40,697 --> 00:45:42,448 Well, they found one 889 00:45:42,449 --> 00:45:45,534 of those nauseating red Happy Rustler candies 890 00:45:45,535 --> 00:45:47,453 abandoned in the trash, 891 00:45:47,454 --> 00:45:49,163 because they always leave one at the scene. 892 00:45:49,164 --> 00:45:51,331 - But the police said-- - I know what I know. 893 00:45:51,332 --> 00:45:52,958 This doesn't really hurt us much. 894 00:45:52,959 --> 00:45:54,793 You know what? I shit you not. 895 00:45:54,794 --> 00:45:58,964 These mumble-crust whores, they have no style, 896 00:45:58,965 --> 00:46:01,550 no ingenuity, no creativity. 897 00:46:01,551 --> 00:46:03,051 They steal it from me. 898 00:46:03,052 --> 00:46:05,804 And you know what the insane thing is? 899 00:46:05,805 --> 00:46:07,848 Is that it's not even about me. 900 00:46:07,849 --> 00:46:11,810 I drape bodies that become the human landscape, 901 00:46:11,811 --> 00:46:15,939 that form part of our understanding of existence. 902 00:46:15,940 --> 00:46:17,149 Turn that shit off. 903 00:46:17,150 --> 00:46:19,693 - At least she thinks it was us. - Sometimes I'm just like, 904 00:46:19,694 --> 00:46:21,487 fuck it, you know what I mean? 905 00:46:21,488 --> 00:46:23,864 Like, let me just let it all go. 906 00:46:23,865 --> 00:46:26,158 You squatting in Jackie's Chicken. 907 00:46:26,159 --> 00:46:29,077 You have nothing to let go. 908 00:46:29,078 --> 00:46:31,163 Always practical. 909 00:46:31,164 --> 00:46:32,789 I hate that. - "Always"? 910 00:46:32,790 --> 00:46:34,541 I want to know 911 00:46:34,542 --> 00:46:36,168 who fucked up our money 'cause-- 912 00:46:36,169 --> 00:46:37,836 I put it all on this drive 913 00:46:37,837 --> 00:46:39,505 and erased it from Metro Designers' computer. 914 00:46:39,506 --> 00:46:40,756 Fooled Grayson. 915 00:46:40,757 --> 00:46:43,008 I don't know. It must have not been on. 916 00:46:47,263 --> 00:46:48,931 Oh, shit. 917 00:46:56,981 --> 00:46:59,066 This bitch got a magic bag. 918 00:46:59,067 --> 00:47:00,526 We need to find her. 919 00:47:22,215 --> 00:47:24,675 Oh, man, we love your style. You look so dope. 920 00:47:24,676 --> 00:47:26,802 I love every-- 921 00:47:26,803 --> 00:47:29,388 Sorority prank. We do charities, too. 922 00:47:31,015 --> 00:47:32,933 Ah! Fuck you! Fuck the police! 923 00:47:32,934 --> 00:47:34,726 Somebody buy the beef! Are you arresting me? 924 00:47:34,727 --> 00:47:36,353 - We ain't the police. - We're boosters. 925 00:47:36,354 --> 00:47:37,771 Like you. 926 00:47:37,772 --> 00:47:39,565 "Boosters"? What's a booster? 927 00:47:39,566 --> 00:47:42,609 Somebody that steal clothes from the store and sell it at a discount price. 928 00:47:42,610 --> 00:47:44,319 It's like community service. 929 00:47:44,320 --> 00:47:46,822 Three F, Fashion Forward Filanthropy. 930 00:47:46,823 --> 00:47:48,240 - I'm not a booster. - Okay. 931 00:47:48,241 --> 00:47:50,534 Well, can you just tell us where you got the bag from? 932 00:47:50,535 --> 00:47:53,579 If we gonna be in competition, we need to at least level the playing field. 933 00:47:53,580 --> 00:47:57,207 This bag you can get anywhere. You can have it. Just leave me what's inside. 934 00:47:57,208 --> 00:47:59,126 - Wait. It's not a magic bag? - What's inside? 935 00:47:59,127 --> 00:48:00,544 You won't understand. 936 00:48:00,545 --> 00:48:03,755 No! Fuck! Okay. Okay, I'll explain. 937 00:48:03,756 --> 00:48:05,883 But then you leave me alone after, okay? 938 00:48:13,683 --> 00:48:16,059 Is that a toilet seat? 939 00:48:16,060 --> 00:48:19,187 No. They make me scared to use toilet in this country. 940 00:48:19,188 --> 00:48:21,106 You ain't use the bathroom since you been here? 941 00:48:21,107 --> 00:48:24,401 Where you been pissing? - This is a teleporter. 942 00:48:24,402 --> 00:48:26,528 I think. - You think? 943 00:48:26,529 --> 00:48:31,283 I come through this teleporter this morning. 944 00:48:31,284 --> 00:48:34,036 Maybe I am dead or in a coma. 945 00:48:34,037 --> 00:48:35,746 Maybe this is real. 946 00:48:35,747 --> 00:48:40,459 If this is real, then this is a teleporter. 947 00:48:40,460 --> 00:48:42,794 You came through this morning? 948 00:48:42,795 --> 00:48:45,255 Yes, from Qingdao. 949 00:48:56,934 --> 00:49:00,687 My whole family works for the Fuxin Factory. 950 00:49:00,688 --> 00:49:03,815 We make the "clotheses" for Metro Designers. 951 00:49:05,902 --> 00:49:08,362 This is my cousin Li Pan. 952 00:49:08,363 --> 00:49:11,114 And this is me. 953 00:49:11,115 --> 00:49:12,783 My name is Jianhu. 954 00:49:17,914 --> 00:49:21,083 We worked there many years. They don't pay shit. 955 00:49:21,084 --> 00:49:23,835 So we work longer hours to get more money. 956 00:49:23,836 --> 00:49:26,088 While our parents work late, 957 00:49:26,089 --> 00:49:28,840 me and Li Pan would play games, 958 00:49:28,841 --> 00:49:31,385 hang out, and do stupid shit. 959 00:49:31,386 --> 00:49:36,181 So, one day, we found how to get into the space 960 00:49:36,182 --> 00:49:38,642 between the walls. 961 00:49:38,643 --> 00:49:41,520 We found we can go to the other buildings 962 00:49:41,521 --> 00:49:43,439 through the air ducts. 963 00:49:47,110 --> 00:49:50,028 We see the owners of our factory 964 00:49:50,029 --> 00:49:51,822 with a group of engineers. 965 00:49:51,823 --> 00:49:55,450 So we come back every day for months. 966 00:49:55,451 --> 00:49:58,620 We figure out that the owners stole the plans 967 00:49:58,621 --> 00:50:02,999 for a teleporter from the Chinese government. 968 00:50:03,000 --> 00:50:05,669 They want to use it to not pay shipping, 969 00:50:05,670 --> 00:50:09,172 but they want to be the first to use it for their purposes. 970 00:50:09,173 --> 00:50:12,050 They need to test before the government find out. 971 00:50:12,051 --> 00:50:16,763 Me and Li Pan go back to work like we know nothing. 972 00:50:16,764 --> 00:50:19,683 When my aunt and other workers 973 00:50:19,684 --> 00:50:22,060 got sick from sandblast denim, 974 00:50:22,061 --> 00:50:25,856 we got a petition signed by thousands of workers asking, 975 00:50:25,857 --> 00:50:28,316 can we do something other than sandblast denim 976 00:50:28,317 --> 00:50:30,068 because it make us sick? 977 00:50:30,069 --> 00:50:32,529 We also ask for more pay 978 00:50:32,530 --> 00:50:35,782 so we can afford to not work so many hours. 979 00:50:35,783 --> 00:50:39,286 The owner said only Metro Designers can decide. 980 00:50:39,287 --> 00:50:41,204 So he must send our request 981 00:50:41,205 --> 00:50:43,039 all the way up to Christie Smith. 982 00:50:43,040 --> 00:50:44,416 She said... 983 00:50:44,417 --> 00:50:46,668 You just need to tell your guys in the factory, 984 00:50:46,669 --> 00:50:49,421 it is a lot more work for me to let them make the clothes 985 00:50:49,422 --> 00:50:51,256 than it is for me to make them myself. 986 00:50:51,257 --> 00:50:53,925 And when you can grow a set of balls 987 00:50:53,926 --> 00:50:55,886 and start utilizing that tele-ship device, 988 00:50:55,887 --> 00:50:57,721 cut down my costs... 989 00:50:57,722 --> 00:50:59,473 We kept working 990 00:50:59,474 --> 00:51:03,685 even when my aunt and others got silicosis and lung cancer. 991 00:51:03,686 --> 00:51:06,271 When my aunt die, 992 00:51:06,272 --> 00:51:10,817 my mom and others try to get all the workers to strike, 993 00:51:10,818 --> 00:51:13,779 to make the factory and Metro Designers 994 00:51:13,780 --> 00:51:15,572 meet our demands. 995 00:51:17,867 --> 00:51:20,076 The workers want condition to change, 996 00:51:20,077 --> 00:51:21,661 but they are also scared. 997 00:51:21,662 --> 00:51:23,955 What if this does not work? 998 00:51:23,956 --> 00:51:25,582 Then they will lose their job. 999 00:51:27,794 --> 00:51:29,544 Me and Li Pan 1000 00:51:29,545 --> 00:51:33,548 want to make Christie Smith hurt like she hurt us. 1001 00:51:33,549 --> 00:51:37,886 We know what days the engineers do not work. 1002 00:51:37,887 --> 00:51:40,555 We also know how to take down the cameras 1003 00:51:40,556 --> 00:51:43,350 and the whole building to do what we need to do. 1004 00:51:43,351 --> 00:51:46,520 We make it look like someone come in through the door. 1005 00:51:49,357 --> 00:51:52,025 And then we hide the teleporters 1006 00:51:52,026 --> 00:51:53,945 in the air ducts and leave them. 1007 00:51:54,403 --> 00:51:57,073 I'd rather be in my new Jacuzzi right now, but- 1008 00:51:57,782 --> 00:51:59,741 We may or may not have lost something. 1009 00:51:59,742 --> 00:52:01,993 I'm not saying we had it in the first place. 1010 00:52:01,994 --> 00:52:04,204 But if we did, and it was stolen- 1011 00:52:04,205 --> 00:52:07,958 The thief might be distracted by guilt while working, 1012 00:52:07,959 --> 00:52:11,753 and accidentally mangle themselves in a machine. 1013 00:52:11,754 --> 00:52:13,630 I'm just trying to prevent tragedy. 1014 00:52:13,631 --> 00:52:15,340 That's why we have to work together right? 1015 00:52:15,341 --> 00:52:17,801 Many months they interrogate all the workers. 1016 00:52:17,802 --> 00:52:21,972 They search the workers' house for the teleporters. 1017 00:52:21,973 --> 00:52:26,393 Clearly, these do not have tracking device. 1018 00:52:26,394 --> 00:52:28,979 We test the teleporters for a few weeks. 1019 00:52:28,980 --> 00:52:31,523 And then we were ready to start the plan. 1020 00:52:43,828 --> 00:52:47,122 I do not know if I go through the teleporter 1021 00:52:47,123 --> 00:52:49,875 if I'm still the same Jianhu. 1022 00:52:49,876 --> 00:52:54,170 Or maybe Jianhu is dead, 1023 00:52:54,171 --> 00:52:57,924 and I am someone new. 1024 00:52:57,925 --> 00:53:00,051 But I think maybe 1025 00:53:00,052 --> 00:53:03,346 the world need a new Jianhu. 1026 00:53:10,104 --> 00:53:14,190 Our goal is to empty every Metro Designers store 1027 00:53:14,191 --> 00:53:18,320 and send the "clotheses" back to China. 1028 00:53:18,321 --> 00:53:21,197 Christie Smith will feel pain for this. 1029 00:53:21,198 --> 00:53:23,241 And then she will be forced to give the workers 1030 00:53:23,242 --> 00:53:24,576 what we demand. 1031 00:53:24,577 --> 00:53:26,995 I am fairly certain, 1032 00:53:26,996 --> 00:53:29,664 after going through the teleporter, 1033 00:53:29,665 --> 00:53:33,668 that I am still the same Jianhu. 1034 00:53:33,669 --> 00:53:38,131 But I am also the new Jianhu. 1035 00:53:38,132 --> 00:53:40,467 You're a raw-ass bitch. 1036 00:53:40,468 --> 00:53:43,136 Fuck you, you're a raw-ass bitch! 1037 00:53:43,137 --> 00:53:45,180 Nah, it's a compliment. 1038 00:53:45,181 --> 00:53:47,933 Like, you're courageous. - Yeah. 1039 00:53:47,934 --> 00:53:49,517 Oh, okay. 1040 00:53:49,518 --> 00:53:52,062 You trying to hit all the Metro Designers in the U.S.? 1041 00:53:52,063 --> 00:53:53,146 Yes. 1042 00:53:53,147 --> 00:53:54,773 There's too many of them. 1043 00:53:54,774 --> 00:53:58,068 - Well, I will hit as many as I can. - They will snatch you up 1044 00:53:58,069 --> 00:54:01,237 before you hit all the ones in the Bay. - I have an idea. 1045 00:54:01,238 --> 00:54:03,990 Why don't we jump through the teleporter 1046 00:54:03,991 --> 00:54:06,493 and bring this with us? 1047 00:54:06,494 --> 00:54:09,287 Your factory workers do this, problem solved. 1048 00:54:09,288 --> 00:54:11,665 You know that. Check this out. 1049 00:54:11,666 --> 00:54:14,334 You hate Christie Smith. We hate Christie Smith. 1050 00:54:14,335 --> 00:54:15,835 But we love her creative genius. 1051 00:54:15,836 --> 00:54:17,796 Now's not the time for nuance. 1052 00:54:17,797 --> 00:54:19,506 Look, Jianhu, Christie Smith hates us. 1053 00:54:19,507 --> 00:54:21,007 She's obsessed with us. 1054 00:54:21,008 --> 00:54:23,426 She already talking shit about us in the media. - Really? 1055 00:54:23,427 --> 00:54:26,054 Really. So here's the plan. Together, we empty out 1056 00:54:26,055 --> 00:54:27,889 every single Metro Designer in the Bay Area 1057 00:54:27,890 --> 00:54:30,225 and all get something we want for different reasons-- 1058 00:54:30,226 --> 00:54:32,686 A, our hands on them banging-ass clothes, 1059 00:54:32,687 --> 00:54:34,604 and, B, piss off Christie Smith. 1060 00:54:34,605 --> 00:54:36,439 And, C, make her concede 1061 00:54:36,440 --> 00:54:39,234 to the demands of the Fuxin factory workers. 1062 00:54:39,235 --> 00:54:41,236 Well... 1063 00:54:41,237 --> 00:54:44,197 that's more of a your want, not a overlapping want. 1064 00:54:44,198 --> 00:54:47,367 Like, A and B is what we all want. 1065 00:54:47,368 --> 00:54:51,413 But if A and B cause C to happen, hey... 1066 00:54:51,414 --> 00:54:53,790 Look, you need crew to run interference. 1067 00:54:53,791 --> 00:54:56,126 Otherwise, they'll track you down before you're done. 1068 00:54:58,879 --> 00:55:00,964 80% to Qingdao. 1069 00:55:00,965 --> 00:55:02,382 You keep 20%. 1070 00:55:02,383 --> 00:55:05,051 70% you, 30% us. 1071 00:55:05,052 --> 00:55:06,469 Okay. 1072 00:55:06,470 --> 00:55:08,805 Wait. If the teleporter takes it back to China, 1073 00:55:08,806 --> 00:55:10,266 how do we get ours? 1074 00:55:16,147 --> 00:55:17,564 I have two. 1075 00:55:17,565 --> 00:55:20,233 We send some to Qingdao, some to Oakland. 1076 00:55:20,234 --> 00:55:22,068 - Ooh. - Okay, check this out. 1077 00:55:22,069 --> 00:55:23,445 We be in here a lot. 1078 00:55:23,446 --> 00:55:25,238 Our associates closed it for us. 1079 00:55:25,239 --> 00:55:27,115 The wigs got to look convincing. 1080 00:55:27,116 --> 00:55:29,243 They're gonna be on us. We got to work fast. 1081 00:55:31,245 --> 00:55:32,954 Wait, I'm putting on my... 1082 00:56:16,082 --> 00:56:19,334 Oh, my God! 1083 00:56:19,335 --> 00:56:20,960 Oh, no! 1084 00:56:20,961 --> 00:56:23,171 My friend! Somebody help her! 1085 00:56:23,172 --> 00:56:24,756 Oh, my God! 1086 00:56:24,757 --> 00:56:26,758 What are we gonna do? 1087 00:56:26,759 --> 00:56:28,510 Oh, shit, she's shaking! 1088 00:56:28,511 --> 00:56:31,054 Fuck! Fuck! Fuck! 1089 00:56:31,055 --> 00:56:33,014 It's the Velvet Gang, I know it! 1090 00:56:33,015 --> 00:56:35,391 - But, Christie-- - We need to get a DNA test 1091 00:56:35,392 --> 00:56:37,393 of those vomit red rocket candies-- 1092 00:56:37,394 --> 00:56:39,062 There was an announcement. 1093 00:56:39,063 --> 00:56:41,689 Somebody at Fuxin at Qingdao claimed responsibility. 1094 00:56:41,690 --> 00:56:44,275 We are the vigilante committee 1095 00:56:44,276 --> 00:56:47,153 acting on behalf of the Fuxin workers. 1096 00:56:47,154 --> 00:56:51,157 Christie Smith, we have taken your clothes hostage. 1097 00:56:51,158 --> 00:56:54,035 Once you have met our demands, this will stop, 1098 00:56:54,036 --> 00:56:56,329 and we will return the clothes. 1099 00:56:56,330 --> 00:56:58,123 If not, fuck you. 1100 00:56:58,124 --> 00:56:59,916 The demands are, 1101 00:56:59,917 --> 00:57:03,378 one, stop the sandblasting at the plant, 1102 00:57:03,379 --> 00:57:05,463 which is hazardous to our health. 1103 00:57:05,464 --> 00:57:09,384 Two, give the workers 30% more pay. 1104 00:57:09,385 --> 00:57:13,263 Three, shorter shifts... 1105 00:57:13,264 --> 00:57:15,265 - I mean... - Jamie... 1106 00:57:15,266 --> 00:57:18,017 I don't want to fucking hear anything fucking reasonable 1107 00:57:18,018 --> 00:57:20,520 from you right now. 1108 00:57:20,521 --> 00:57:23,189 Fuck! 1109 00:57:23,190 --> 00:57:26,109 These bitches are working together. 1110 00:57:26,110 --> 00:57:28,403 Get your camera out. Let's go live. 1111 00:57:34,577 --> 00:57:35,910 Good? 1112 00:57:35,911 --> 00:57:37,871 All right, all you motherfuckers, 1113 00:57:37,872 --> 00:57:39,789 you know the egregious shit that's been happening 1114 00:57:39,790 --> 00:57:41,124 at Metro Designers outlet? 1115 00:57:41,125 --> 00:57:43,793 Well, some people lack the understanding 1116 00:57:43,794 --> 00:57:47,005 that I don't simply sell the means to cover your genitals. 1117 00:57:47,006 --> 00:57:50,341 I'm fucking creating goodwill with my shit. 1118 00:57:50,342 --> 00:57:52,343 So, to be crystalline, 1119 00:57:52,344 --> 00:57:54,637 my fall show is still happening. 1120 00:57:54,638 --> 00:57:56,973 I fucking bob and weave. 1121 00:57:56,974 --> 00:57:58,224 So check it. 1122 00:57:58,225 --> 00:58:01,519 Right now I am ordering a 30% speed-up 1123 00:58:01,520 --> 00:58:03,521 at the Qingdao plant. 1124 00:58:03,522 --> 00:58:05,982 Anyone who doesn't meet that quota will be fired. 1125 00:58:05,983 --> 00:58:07,483 We have to go harder. 1126 00:58:07,484 --> 00:58:09,986 That's--that's because it's the only way to make-- 1127 00:58:09,987 --> 00:58:11,863 Make her feel it. 1128 00:58:12,990 --> 00:58:14,574 Grayson just text. 1129 00:58:14,575 --> 00:58:17,202 "You're all fired for abandoning your posts. 1130 00:58:17,203 --> 00:58:20,205 "You are no longer ambassadors and are therefore disinvited 1131 00:58:20,206 --> 00:58:21,789 from Christie Smith's fall show." 1132 00:58:23,959 --> 00:58:26,544 Wait, is that the burner? 1133 00:58:26,545 --> 00:58:28,004 Mariah, throw that shit away. 1134 00:58:28,005 --> 00:58:29,797 Okay, Sade. 1135 00:58:32,009 --> 00:58:33,384 Yo. 1136 00:58:33,385 --> 00:58:36,262 Shh, yo. 1137 00:58:36,263 --> 00:58:39,933 Yo, I don't know how you do it, but I knew you had something to do with it. 1138 00:58:39,934 --> 00:58:41,309 I fucking salute you. 1139 00:58:41,310 --> 00:58:42,727 We should coordinate. 1140 00:58:42,728 --> 00:58:46,648 Listen, don't fucking run up on us like that. 1141 00:58:46,649 --> 00:58:48,816 Okay? 1142 00:58:48,817 --> 00:58:50,610 We don't have the time. 1143 00:58:50,611 --> 00:58:54,030 Are you trying to follow us? - I saved your asses. 1144 00:58:54,031 --> 00:58:57,909 I got my contacts to erase every single security video 1145 00:58:57,910 --> 00:59:00,745 of all the stores you've hit, so you are welcome. 1146 00:59:00,746 --> 00:59:03,206 See, I figured this was the place you're gonna hit next. 1147 00:59:03,207 --> 00:59:05,541 And if I figured that out, well... 1148 00:59:05,542 --> 00:59:06,626 Call 911. 1149 00:59:06,627 --> 00:59:08,294 Yeah, that's what the fuck I'm doing! 1150 00:59:08,295 --> 00:59:10,546 Help us! Why are you moving so slow? 1151 00:59:10,547 --> 00:59:12,465 - Get her on her side. - This is serious! 1152 00:59:12,466 --> 00:59:13,883 She's on her side! 1153 00:59:13,884 --> 00:59:15,718 Ma'am, I need you to stay calm. 1154 00:59:15,719 --> 00:59:17,262 I can't stay calm! 1155 00:59:17,263 --> 00:59:19,555 Would you stay calm if your friend was having a seizure? 1156 00:59:19,556 --> 00:59:22,642 - No, I understand. - Okay! Just hurry up and call! 1157 00:59:22,643 --> 00:59:25,770 What the fuck? 1158 00:59:25,771 --> 00:59:27,314 What the hell? 1159 00:59:29,191 --> 00:59:30,317 What? 1160 00:59:33,195 --> 00:59:35,989 What did it do to her dress? 1161 00:59:35,990 --> 00:59:39,033 We saw the people use this as a teleporter. 1162 00:59:39,034 --> 00:59:40,243 That was it. 1163 00:59:40,244 --> 00:59:43,122 I was too scared to press the other buttons. 1164 00:59:46,542 --> 00:59:48,585 We need to test it out. 1165 00:59:50,754 --> 00:59:52,339 Ready. 1166 00:59:56,343 --> 00:59:57,927 Oh, fuck. 1167 00:59:57,928 --> 01:00:02,056 What? That's fire! 1168 01:00:02,057 --> 01:00:03,683 Did it feel funny? 1169 01:00:03,684 --> 01:00:04,518 Okay. 1170 01:00:06,645 --> 01:00:08,938 Wait! No! 1171 01:00:08,939 --> 01:00:11,107 That's fire! 1172 01:00:11,108 --> 01:00:12,984 Okay. 1173 01:00:12,985 --> 01:00:14,945 You can shoot me now. 1174 01:00:21,994 --> 01:00:24,287 This must be some automatic random fashion machine. 1175 01:00:24,288 --> 01:00:25,997 This is terrible for haute couture. 1176 01:00:25,998 --> 01:00:27,750 Make me look good, girl. 1177 01:00:32,671 --> 01:00:35,715 Why are the nipples so big? 1178 01:00:37,468 --> 01:00:39,093 Who is it? 1179 01:00:39,094 --> 01:00:40,429 Uh, pizza. 1180 01:00:43,682 --> 01:00:46,976 Hold on! I'm taking a long shit that's halfway out! 1181 01:00:46,977 --> 01:00:49,437 I don't know. 1182 01:00:51,607 --> 01:00:53,274 What? 1183 01:00:53,275 --> 01:00:55,526 Yo, yo. 1184 01:00:55,527 --> 01:00:57,945 You must think I'm playing. Bitch, I will beat your ass! 1185 01:00:57,946 --> 01:01:01,491 No, no, no, no, look, look, I know this ain't a game, because I know what that is. 1186 01:01:01,492 --> 01:01:03,534 From what I heard, you don't. - That's the teleporter. 1187 01:01:03,535 --> 01:01:06,120 No, but teleporting is one of the things it does. 1188 01:01:06,121 --> 01:01:08,289 No, it's an atomic bedazzler. 1189 01:01:08,290 --> 01:01:11,250 No, what you got here is a situational accelerator. 1190 01:01:11,251 --> 01:01:13,252 - Huh? - Situation huh? 1191 01:01:13,253 --> 01:01:16,506 The device accelerated those clothes to another level. 1192 01:01:16,507 --> 01:01:18,216 Oh, you got all the windows open. 1193 01:01:18,217 --> 01:01:19,384 Someone's gonna look in. 1194 01:01:21,387 --> 01:01:22,970 That shit right there 1195 01:01:22,971 --> 01:01:25,306 heightens the contradiction of whatever you aim it at. 1196 01:01:25,307 --> 01:01:27,100 That's why the boobies are so big. 1197 01:01:27,101 --> 01:01:28,684 It manipulates time and space, 1198 01:01:28,685 --> 01:01:31,312 operating on the principles of dialectical materialism. 1199 01:01:31,313 --> 01:01:33,898 - How would you know that? - Yo, we can't be here. 1200 01:01:33,899 --> 01:01:36,567 This ain't safe. Everybody knows this spot. 1201 01:01:36,568 --> 01:01:38,736 We got to get out of here. Come with me. 1202 01:01:38,737 --> 01:01:41,447 - Go where? - Who is she? 1203 01:01:41,448 --> 01:01:43,116 Hmm. 1204 01:01:43,117 --> 01:01:45,118 Wikileaks leaked the information 1205 01:01:45,119 --> 01:01:46,828 from the U.S. ambassador to China 1206 01:01:46,829 --> 01:01:48,538 that they were developing this. 1207 01:01:48,539 --> 01:01:51,249 It operates from the idea that everything that happens 1208 01:01:51,250 --> 01:01:52,500 is the result of conflict. 1209 01:01:52,501 --> 01:01:54,961 The thesis versus the antithesis, 1210 01:01:54,962 --> 01:01:57,046 which results in synthesis. 1211 01:01:57,047 --> 01:01:59,257 That's dialectical materialism. 1212 01:01:59,258 --> 01:02:00,925 So you can set it 1213 01:02:00,926 --> 01:02:02,885 to the level of contradiction you want to heighten 1214 01:02:02,886 --> 01:02:06,264 on the subject you're aiming it at. 1215 01:02:06,265 --> 01:02:10,017 See, right now you have set it up to surface level. 1216 01:02:10,018 --> 01:02:11,644 This is why it's only affecting the clothes. 1217 01:02:11,645 --> 01:02:14,313 But you can set it to deeper contradictions 1218 01:02:14,314 --> 01:02:16,607 with these buttons. 1219 01:02:16,608 --> 01:02:19,652 Like I said, I was obsessed. Watch the chair. 1220 01:02:19,653 --> 01:02:23,364 - It has a kick to it. - Yeah, I got it. 1221 01:02:26,743 --> 01:02:29,036 - Oh, shit! - Change it! What did you do? 1222 01:02:29,037 --> 01:02:30,621 Oh, my God! 1223 01:02:30,622 --> 01:02:32,957 That's Marvin and Patty. That's Mariah's parents. 1224 01:02:32,958 --> 01:02:35,751 Yes! Yes! 1225 01:02:35,752 --> 01:02:37,420 I put it in deconstruction mode. 1226 01:02:37,421 --> 01:02:38,754 Shit! 1227 01:02:38,755 --> 01:02:40,381 That's weird to see. 1228 01:02:45,888 --> 01:02:48,264 What? 1229 01:02:48,265 --> 01:02:50,141 I guess it doesn't work all the time. 1230 01:02:50,142 --> 01:02:51,726 Yeah. 1231 01:02:51,727 --> 01:02:54,729 Yeah, see, on deconstruction mode, 1232 01:02:54,730 --> 01:02:56,772 it turns the subject 1233 01:02:56,773 --> 01:02:59,025 into the opposing main forces that created it-- 1234 01:02:59,026 --> 01:03:01,152 the thesis and the antithesis. 1235 01:03:01,153 --> 01:03:04,864 She is the synthesis of her parents. 1236 01:03:04,865 --> 01:03:07,492 I must have put it on deep contradiction. 1237 01:03:07,493 --> 01:03:09,243 Yo, is that the Metro Designer clothes? 1238 01:03:09,244 --> 01:03:10,870 Yeah. 1239 01:03:12,956 --> 01:03:14,999 Ooh. 1240 01:03:15,000 --> 01:03:17,418 I get it now. 1241 01:03:17,419 --> 01:03:19,879 Duh. 1242 01:03:19,880 --> 01:03:22,173 - Maybe we can... - Hey, my cut is gone. 1243 01:03:22,174 --> 01:03:24,425 What? 1244 01:03:24,426 --> 01:03:27,345 When she pressed the button, my cut is gone. 1245 01:03:27,346 --> 01:03:30,765 Oh, shit. Must have been clothes you worked on. 1246 01:03:30,766 --> 01:03:32,600 Fuck. 1247 01:03:32,601 --> 01:03:34,727 See, the device broke it down 1248 01:03:34,728 --> 01:03:37,021 to the forces that created it. 1249 01:03:37,022 --> 01:03:39,065 So material there and time 1250 01:03:39,066 --> 01:03:41,192 just traced back to you and whoever worked on it. 1251 01:03:41,193 --> 01:03:43,277 How long did you work on those pieces? 1252 01:03:43,278 --> 01:03:45,154 Mm, 20 minutes. 1253 01:03:45,155 --> 01:03:47,573 Yo, So your cut just happened, right? 1254 01:03:47,574 --> 01:03:50,117 So, whenever it gave you back your time, 1255 01:03:50,118 --> 01:03:52,954 your body went to the physical state it was before. 1256 01:03:52,955 --> 01:03:55,957 Okay, it's a time machine. 1257 01:03:55,958 --> 01:03:58,709 Well, it uses the concepts of time and space 1258 01:03:58,710 --> 01:04:00,795 to calculate the result of heightened conflict, right? 1259 01:04:00,796 --> 01:04:02,463 So sometimes it looks like a thing. 1260 01:04:02,464 --> 01:04:04,257 Sometimes it looks like more conflict. 1261 01:04:04,258 --> 01:04:06,008 It doesn't use the exact measurements 1262 01:04:06,009 --> 01:04:07,426 of what we call time. 1263 01:04:07,427 --> 01:04:09,512 Thesis... 1264 01:04:09,513 --> 01:04:11,847 antithesis... 1265 01:04:11,848 --> 01:04:13,349 synthesis. 1266 01:04:13,350 --> 01:04:15,726 Mullets push history forward. 1267 01:04:15,727 --> 01:04:18,062 Let's take this thing out to play. 1268 01:04:18,063 --> 01:04:19,647 Grab them wigs. 1269 01:04:25,153 --> 01:04:27,697 I'll be right there. Yes, of course. 1270 01:04:27,698 --> 01:04:29,199 Yes, sir. Yeah. 1271 01:04:31,660 --> 01:04:34,036 Yeah, I just remade the spreadsheets, 1272 01:04:34,037 --> 01:04:35,663 and I'll bring the coffees right after. 1273 01:04:35,664 --> 01:04:37,624 The device has three modes... 1274 01:04:43,213 --> 01:04:45,798 This is situational accelerator. 1275 01:04:51,471 --> 01:04:55,016 Oof. Now he really got his boss on his back. 1276 01:04:56,602 --> 01:04:58,519 And this is deconstruct mode. 1277 01:05:10,616 --> 01:05:13,743 - I can't! - Holy shit. 1278 01:05:13,744 --> 01:05:15,453 Oh, shit, you got to change her. 1279 01:05:15,454 --> 01:05:17,079 Hell, no! 1280 01:05:17,080 --> 01:05:20,958 Nobody has these, and they match my dress. 1281 01:05:20,959 --> 01:05:22,627 - Okay, bitch. - Better work. 1282 01:05:22,628 --> 01:05:25,546 Thank you. 1283 01:05:25,547 --> 01:05:27,298 Hey, we got to go get ready 1284 01:05:27,299 --> 01:05:29,508 'cause tomorrow's gonna be big. 1285 01:05:29,509 --> 01:05:31,761 Yo, hey, hey, hey. Check it. 1286 01:05:31,762 --> 01:05:33,804 I think we got something powerful here. 1287 01:05:33,805 --> 01:05:35,264 "We"? 1288 01:05:35,265 --> 01:05:37,475 So we're organizing a Bay Area-wide strike 1289 01:05:37,476 --> 01:05:38,976 against Metro Designers. 1290 01:05:38,977 --> 01:05:40,770 We're gonna get them against the motherfucking wall. 1291 01:05:40,771 --> 01:05:42,772 And if we coordinate that with y'all emptying them 1292 01:05:42,773 --> 01:05:44,857 with that in teleporter mode, that shit will crack. 1293 01:05:44,858 --> 01:05:46,525 We already got two goals to coordinate. 1294 01:05:46,526 --> 01:05:48,319 We can't get even more complicated with a third. 1295 01:05:48,320 --> 01:05:49,987 Okay, but it's like the device. 1296 01:05:49,988 --> 01:05:51,739 We're on one side of the same contradiction. 1297 01:05:51,740 --> 01:05:55,743 - Uh-uh. Thank you, but, uh, we got to go. - Don't get it twisted. We help the people, too. 1298 01:05:55,744 --> 01:05:57,244 Cheap fashion... - Mariah, stop! 1299 01:05:57,245 --> 01:05:58,829 Fashion Forward Filanthropy. 1300 01:05:58,830 --> 01:06:02,124 - I just want to help, you know? - We'll talk to you. 1301 01:06:08,840 --> 01:06:10,549 all: Fuck! 1302 01:06:12,928 --> 01:06:14,096 Fuck! 1303 01:06:16,098 --> 01:06:17,473 Fuck! 1304 01:06:24,147 --> 01:06:26,899 Can I have some of that... - There's no chicken. 1305 01:06:26,900 --> 01:06:29,360 We have all these clothes... 1306 01:06:29,361 --> 01:06:31,112 way more than we ever had. 1307 01:06:31,113 --> 01:06:33,197 One thing we could do is start selling this shit. 1308 01:06:33,198 --> 01:06:36,075 You always think you got the fucking answers, huh? 1309 01:06:36,076 --> 01:06:37,702 Excuse me? 1310 01:06:37,703 --> 01:06:39,370 Look, I can't think. 1311 01:06:39,371 --> 01:06:41,330 I'm gonna get a red Happy Rustler. 1312 01:06:41,331 --> 01:06:43,207 What did I say? 1313 01:06:43,208 --> 01:06:46,335 Y'all bitches could tell me when y'all eat up all my shit. 1314 01:06:46,336 --> 01:06:47,837 I'm going to the store. 1315 01:06:57,681 --> 01:07:00,599 Sorry, all out of Happy Rustlers, man. 1316 01:07:00,600 --> 01:07:03,269 - Where's the rest of them? - We're out of Happy Rustlers. 1317 01:07:04,479 --> 01:07:06,814 Oh, yeah, the distributor came 1318 01:07:06,815 --> 01:07:08,566 and took back all the Happy Rustlers. 1319 01:07:08,567 --> 01:07:10,025 What? 1320 01:07:10,026 --> 01:07:11,986 Yeah, they went to the stores all this morning. 1321 01:07:11,987 --> 01:07:14,155 They had orders to take back every piece they could find. 1322 01:07:14,156 --> 01:07:16,574 Some fashion lady bought the distributor 1323 01:07:16,575 --> 01:07:17,908 and made them do it. 1324 01:07:26,460 --> 01:07:29,295 Stop it! You're gonna get brain damage. 1325 01:07:29,296 --> 01:07:31,547 Look, I'm just trying to do my part 1326 01:07:31,548 --> 01:07:34,592 and wipe these red Happy Rustlers off the map. 1327 01:07:34,593 --> 01:07:39,346 There are so many poor, uneducated, urban young women 1328 01:07:39,347 --> 01:07:42,558 with just, like, terrible health conditions. 1329 01:07:42,559 --> 01:07:45,352 I mean, and over frivolous stupidity like this. 1330 01:07:45,353 --> 01:07:48,063 So, look, I-I'm just trying to do my part. 1331 01:07:48,064 --> 01:07:50,983 Oh, everybody's been wanting to see my Napa house? 1332 01:07:50,984 --> 01:07:53,068 Well, here it is, fuckers. 1333 01:07:53,069 --> 01:07:57,490 This is my aquamarine hideout. 1334 01:07:57,491 --> 01:08:01,035 I need to be surrounded by aquamarine 1335 01:08:01,036 --> 01:08:03,078 to feel safe. 1336 01:08:08,585 --> 01:08:12,838 Aquamarine--it gives me hope for the future. 1337 01:08:14,508 --> 01:08:17,259 Like, this is the color 1338 01:08:17,260 --> 01:08:20,387 of taffy, of dahlias, of... 1339 01:08:20,388 --> 01:08:22,265 It's turquoise, bitch. 1340 01:08:25,602 --> 01:08:28,103 She's right about the candy being unhealthy. Maybe-- 1341 01:08:28,104 --> 01:08:30,397 Always on that bullshit! 1342 01:08:30,398 --> 01:08:33,026 Now is not the time for nuance, Sade! 1343 01:08:37,447 --> 01:08:40,241 Scream on me again. 1344 01:08:40,242 --> 01:08:41,660 Watch. 1345 01:08:47,123 --> 01:08:48,541 The best thing we can do 1346 01:08:48,542 --> 01:08:49,959 is focus on selling these clothes. 1347 01:08:49,960 --> 01:08:52,878 No, what about the Fuxin factory workers? 1348 01:08:52,879 --> 01:08:54,380 You promised you'd help me out. 1349 01:08:54,381 --> 01:08:56,131 We can't go back to Metro Designers. 1350 01:08:56,132 --> 01:08:57,550 We got to sell this shit. 1351 01:08:57,551 --> 01:08:59,927 Money's not enough now anyway. 1352 01:08:59,928 --> 01:09:01,971 We still gonna do everything we set out to do. 1353 01:09:01,972 --> 01:09:04,640 Christie Smith wants to bring it to us. 1354 01:09:04,641 --> 01:09:06,642 We got to bring it to her. 1355 01:09:06,643 --> 01:09:07,935 I have a plan. 1356 01:09:13,817 --> 01:09:15,442 I don't have a plan. 1357 01:09:15,443 --> 01:09:18,904 All I know is, we need to get in there. - Wait. You don't have a plan? 1358 01:09:18,905 --> 01:09:20,823 Well, I know we gonna put 1359 01:09:20,824 --> 01:09:22,700 these two devices on deconstruction mode, 1360 01:09:22,701 --> 01:09:25,119 get in there, and destroy all her clothes in front of her. 1361 01:09:25,120 --> 01:09:27,037 Let's make her fucking cry. 1362 01:09:27,038 --> 01:09:31,208 We just need to figure out how to get in there. Maybe we could call Grayson and apologize or... 1363 01:09:31,209 --> 01:09:33,127 Oh, snap, look at that. 1364 01:09:40,427 --> 01:09:43,345 He's modeling for Christie. That's a come-up for him. 1365 01:09:43,346 --> 01:09:46,724 He can help us. You need to talk to him before he goes inside. 1366 01:09:46,725 --> 01:09:49,727 Just don't let him put his head between your-- 1367 01:09:49,728 --> 01:09:52,730 Right, okay. 1368 01:09:52,731 --> 01:09:53,898 Hey. 1369 01:10:05,327 --> 01:10:06,952 Listen, I don't know 1370 01:10:06,953 --> 01:10:08,370 what you are all doing here. 1371 01:10:08,371 --> 01:10:10,748 There are lots of people out there who-- - Let's go. 1372 01:10:10,749 --> 01:10:12,249 Hmm. 1373 01:10:12,250 --> 01:10:14,543 Corvette, Corvette, Corvette. 1374 01:10:14,544 --> 01:10:16,795 Hey, hey, hey. 1375 01:10:16,796 --> 01:10:18,340 Listen, I... 1376 01:10:21,176 --> 01:10:24,762 I can feel that you are lonely, okay? 1377 01:10:24,763 --> 01:10:26,347 I-I'm lonely, too. 1378 01:10:26,348 --> 01:10:28,265 You need to get on a app and swipe. 1379 01:10:28,266 --> 01:10:30,142 No, I'm not talking about that. 1380 01:10:32,395 --> 01:10:36,357 I'm talking about a world in which things are happening, 1381 01:10:36,358 --> 01:10:37,942 and you're not a part of it. 1382 01:10:37,943 --> 01:10:40,569 No matter how hard you try, 1383 01:10:40,570 --> 01:10:43,530 you can never touch it. 1384 01:10:43,531 --> 01:10:46,408 You're just a pinball bouncing around out there. 1385 01:10:46,409 --> 01:10:48,118 Open the door, Vette! 1386 01:10:48,119 --> 01:10:49,912 I'm fine! 1387 01:10:49,913 --> 01:10:52,122 I see that in you. 1388 01:10:52,123 --> 01:10:55,751 - Vette? - Sade, I'm just talking! 1389 01:10:55,752 --> 01:10:59,421 I don't want to be presumptuous. 1390 01:10:59,422 --> 01:11:01,465 But I have an answer. 1391 01:11:01,466 --> 01:11:03,133 I'll show you. 1392 01:11:08,765 --> 01:11:10,474 This guy, Dr. Jack-- 1393 01:11:10,475 --> 01:11:12,434 he says all we need 1394 01:11:12,435 --> 01:11:14,269 is a material basis for our connection. 1395 01:11:14,270 --> 01:11:17,648 So I give you money, and when the well runs dry, then I'm shit out of luck? 1396 01:11:17,649 --> 01:11:20,567 - That's not what I'm saying. - I don't have time for this shit. 1397 01:11:20,568 --> 01:11:26,115 Listen, I just-- I just want to talk to you. And I would love to hang out with you. 1398 01:11:26,116 --> 01:11:30,369 But I have to be honest about something first. 1399 01:11:30,370 --> 01:11:32,871 I'm trying to be a good person. 1400 01:11:32,872 --> 01:11:36,458 T-to do that, we need honesty and direct communication, 1401 01:11:36,459 --> 01:11:38,335 so here goes. 1402 01:11:45,051 --> 01:11:47,720 I am a demon. 1403 01:11:47,721 --> 01:11:51,890 I suck the souls from people-- men, women. 1404 01:11:51,891 --> 01:11:54,644 I suck them from down there. 1405 01:11:56,688 --> 01:11:58,689 I don't know when I came here, 1406 01:11:58,690 --> 01:12:00,482 how I came here, why I came here. 1407 01:12:00,483 --> 01:12:04,153 All I know is that I've been here for millennia. 1408 01:12:04,154 --> 01:12:08,073 My whole life is just a fragmented blur. 1409 01:12:08,074 --> 01:12:09,992 It's like I'm not living my own life. 1410 01:12:09,993 --> 01:12:12,661 I mean, the earliest memory I have that's the clearest 1411 01:12:12,662 --> 01:12:14,872 is one that happened about two years ago 1412 01:12:14,873 --> 01:12:16,457 when I was in Target. 1413 01:12:16,458 --> 01:12:18,834 I don't know why I was in Target. 1414 01:12:18,835 --> 01:12:21,253 Why the fuck was I in Target anyway? 1415 01:12:21,254 --> 01:12:24,798 I can't even remember the last time I went to Target. 1416 01:12:26,885 --> 01:12:30,596 Ever since that day, I... 1417 01:12:30,597 --> 01:12:33,223 I questioned my existence. 1418 01:12:36,811 --> 01:12:39,271 And, oh, but I'm STD-free as well, so... 1419 01:12:39,272 --> 01:12:41,565 - So you like a vampire? - What? 1420 01:12:41,566 --> 01:12:42,983 No, I'm not like a vampire. 1421 01:12:42,984 --> 01:12:45,069 Yeah, you suck the souls out of people. 1422 01:12:45,070 --> 01:12:46,653 Okay, sure, 1423 01:12:46,654 --> 01:12:48,822 and you're like Hitler because you both wear clothes. 1424 01:12:48,823 --> 01:12:50,241 I got to go. 1425 01:12:51,576 --> 01:12:52,910 Shit. 1426 01:12:52,911 --> 01:12:54,870 Welcome to our worldwide broadcast 1427 01:12:54,871 --> 01:12:57,122 of Christie Smith's fall show. 1428 01:12:57,123 --> 01:13:00,667 Our Metro Designer family from all over is the audience, 1429 01:13:00,668 --> 01:13:02,920 while store managers from around the world 1430 01:13:02,921 --> 01:13:06,006 will watch and check in from their locations. 1431 01:13:06,007 --> 01:13:08,008 They're even watching in Chi-- 1432 01:13:08,009 --> 01:13:10,969 All right, all right, all right. Let's get hyped for Christie, y'all. 1433 01:13:10,970 --> 01:13:12,805 Y'all ready for the Christie Smith fall show? 1434 01:13:12,806 --> 01:13:14,098 I know y'all in the house. 1435 01:13:14,099 --> 01:13:16,517 Let's party it up tonight. 1436 01:13:18,978 --> 01:13:20,896 Shout-out to the execs. 1437 01:13:20,897 --> 01:13:22,981 Dude, fighting for what we deserve 1438 01:13:22,982 --> 01:13:26,151 isn't gonna make it worse. 1439 01:13:26,152 --> 01:13:27,861 Oh, shit. 1440 01:13:27,862 --> 01:13:29,280 It's really her. 1441 01:13:31,908 --> 01:13:34,409 Christie fucking Smith. 1442 01:13:34,410 --> 01:13:37,913 Let's turn that frown upside down. 1443 01:13:37,914 --> 01:13:39,915 I'll tell you what... 1444 01:13:39,916 --> 01:13:41,792 What's with the attitude? 1445 01:13:41,793 --> 01:13:45,295 Nothing. I'm just kind of exhausted. 1446 01:13:45,296 --> 01:13:47,798 One day you're gonna have your own line, 1447 01:13:47,799 --> 01:13:50,676 and you can talk shit about how hard I worked you. 1448 01:13:50,677 --> 01:13:55,055 But today is fucking proof that what we do is worth it. 1449 01:13:55,056 --> 01:13:58,600 We make fucking art that reaches people. 1450 01:13:58,601 --> 01:13:59,852 It's democratic. 1451 01:13:59,853 --> 01:14:01,520 I don't know about democratic. 1452 01:14:01,521 --> 01:14:04,898 If we wanted, we could get every whacked-out asshole 1453 01:14:04,899 --> 01:14:07,109 in the state of Michigan wearing fuchsia. 1454 01:14:07,110 --> 01:14:09,403 - That'd be cool. - And look down on that shit 1455 01:14:09,404 --> 01:14:11,738 and see that fuchsia spot on the Earth. 1456 01:14:11,739 --> 01:14:13,323 Bam! 1457 01:14:13,324 --> 01:14:16,702 Humanity is our canvas. 1458 01:14:16,703 --> 01:14:19,121 Now get excited about this, bitch, okay? 1459 01:14:19,122 --> 01:14:21,582 I don't think people want to be the art. 1460 01:14:21,583 --> 01:14:23,208 They want to be the artist. 1461 01:14:36,055 --> 01:14:39,349 So I'm not gonna waste any time. 1462 01:14:39,350 --> 01:14:42,853 I'm here to show you what you're representing. 1463 01:14:42,854 --> 01:14:44,479 It's not fashion. 1464 01:14:44,480 --> 01:14:46,815 Let's start now. 1465 01:14:46,816 --> 01:14:50,319 It's landscape architecture. 1466 01:14:50,320 --> 01:14:53,364 No. We need to go for maximum "fuck you" power. 1467 01:14:55,783 --> 01:14:57,492 Let's get it crackin'. 1468 01:15:00,580 --> 01:15:02,831 All right, remember to put it on shallow. 1469 01:15:02,832 --> 01:15:05,918 Okay, we need to deconstruct the clothes, not the people. 1470 01:15:05,919 --> 01:15:08,128 Double-check that shit! 1471 01:15:36,032 --> 01:15:38,283 I see titties and dicks! 1472 01:15:38,284 --> 01:15:39,493 Y'all looking fi-- 1473 01:15:39,494 --> 01:15:40,954 Oh, shit! Security! 1474 01:15:42,580 --> 01:15:43,956 Oh, my God! 1475 01:15:46,084 --> 01:15:47,584 What the fuck is happening? 1476 01:15:47,585 --> 01:15:50,796 They told us to go this way with the whatchamacallit. 1477 01:15:50,797 --> 01:15:52,923 Please stay tuned as security gets to the bottom 1478 01:15:52,924 --> 01:15:54,676 of this chaotic disturbance. 1479 01:15:55,593 --> 01:15:57,804 Jianhu is doing it! Jianhu is doing it! 1480 01:16:02,225 --> 01:16:04,518 Mariah, Sade, rack run formation. 1481 01:16:04,519 --> 01:16:06,228 Maybe we should put it on teleporter 1482 01:16:06,229 --> 01:16:07,729 and take all this shit. 1483 01:16:07,730 --> 01:16:09,189 It's money. - No. 1484 01:16:09,190 --> 01:16:11,066 Fuck Christie Smith. 1485 01:16:11,067 --> 01:16:12,651 I need her to feel this shit. 1486 01:16:12,652 --> 01:16:14,403 Damn. 1487 01:16:14,404 --> 01:16:15,779 Fuck! 1488 01:16:15,780 --> 01:16:17,115 You got me-- 1489 01:16:19,909 --> 01:16:22,744 All right. All right. 1490 01:16:22,745 --> 01:16:25,122 If you say it's up, it's up. 1491 01:16:25,123 --> 01:16:26,790 We go hard. 1492 01:16:26,791 --> 01:16:27,874 Right now... 1493 01:16:27,875 --> 01:16:29,626 For the Fuxin workers. 1494 01:16:29,627 --> 01:16:31,378 For Fashion Forward Filanthropy. 1495 01:16:31,379 --> 01:16:34,715 For low-class urban bitches. For taking back turquoise. 1496 01:16:34,716 --> 01:16:36,717 Kick out the jams, motherfuckers! 1497 01:16:36,718 --> 01:16:40,095 Five, four, three, 1498 01:16:40,096 --> 01:16:42,639 two, one. 1499 01:16:49,981 --> 01:16:51,606 ♪ Well, I feel pretty good ♪ 1500 01:16:51,607 --> 01:16:56,320 ♪ And I guess that I could get crazy now, baby ♪ 1501 01:16:56,321 --> 01:16:58,530 ♪ 'Cause we all got in tune ♪ 1502 01:16:58,531 --> 01:17:01,658 ♪ Then the dressing room got hazy now, baby ♪ 1503 01:17:04,454 --> 01:17:06,955 It's the Velvet Gang. They ain't shutting shit down. 1504 01:17:06,956 --> 01:17:09,791 Let's fix it. 1505 01:17:09,792 --> 01:17:12,002 ♪ Let me up on the stand ♪ 1506 01:17:12,003 --> 01:17:14,379 ♪ And let me kick out the jam ♪ 1507 01:17:14,380 --> 01:17:16,548 ♪ Yes, kick out... ♪ 1508 01:17:16,549 --> 01:17:18,717 - Maybe that way. - No, down here. 1509 01:17:18,718 --> 01:17:20,719 ♪ I want to kick 'em out ♪ 1510 01:17:24,640 --> 01:17:26,558 ♪ I done kicked 'em out ♪ 1511 01:17:30,688 --> 01:17:32,982 Why don't you just try and open it this time? 1512 01:17:36,110 --> 01:17:38,236 See? 1513 01:17:38,237 --> 01:17:39,988 We paid a fortune for these, Doug. 1514 01:17:39,989 --> 01:17:42,616 She has to stop giving us the same old character. 1515 01:17:42,617 --> 01:17:45,952 A hundred grand per suit, and that's peanuts for the quality and style, man. 1516 01:17:45,953 --> 01:17:47,996 both: The $100,000 suits! - Nuh-uh. 1517 01:17:47,997 --> 01:17:49,831 - Fucking jackpot. - What are you talking about? 1518 01:17:49,832 --> 01:17:52,250 Corvette heard Christie talking about some $100,000 suits. 1519 01:17:52,251 --> 01:17:53,877 We're gonna steal them and make a grip. 1520 01:17:53,878 --> 01:17:55,837 We gonna destroy them and make Christie Smith suffer. 1521 01:17:55,838 --> 01:17:57,923 I told you, this shit is about more than money, Sade. 1522 01:17:57,924 --> 01:17:59,508 - Are you crazy? - It's about revenge. 1523 01:17:59,509 --> 01:18:02,010 You said it's not just about the money. We could-- 1524 01:18:10,353 --> 01:18:12,771 - You got to step it up. - Hey, what the fuck? 1525 01:18:15,817 --> 01:18:19,194 - Stay back, motherfuckers! - This is crazy. 1526 01:18:19,195 --> 01:18:22,614 Destroy everything else, but 100 racks a suit-- that's my kid's future. 1527 01:18:22,615 --> 01:18:24,282 There's no street value to these suits. 1528 01:18:24,283 --> 01:18:25,784 Shut the fuck up! 1529 01:18:25,785 --> 01:18:27,202 My dude Mike can sell anything! 1530 01:18:27,203 --> 01:18:28,620 Okay. 1531 01:18:28,621 --> 01:18:31,081 Wait, isn't that Upstanding Community Member? 1532 01:18:31,082 --> 01:18:33,458 And that's Young Base Dude. 1533 01:18:33,459 --> 01:18:36,002 And you Crying Black Mother. 1534 01:18:36,003 --> 01:18:39,756 That's weird. Why are y'all here? 1535 01:18:39,757 --> 01:18:41,007 Dr. Jack? 1536 01:18:44,470 --> 01:18:46,888 Dr. Jack, it's me, Sade. 1537 01:18:46,889 --> 01:18:48,515 I-I don't know who you are. 1538 01:18:48,516 --> 01:18:50,892 - What? - Why are you acting funny? 1539 01:18:50,893 --> 01:18:52,185 I'm only three love offerings away 1540 01:18:52,186 --> 01:18:53,437 from hitting community love 1541 01:18:53,438 --> 01:18:54,563 and getting big paid. 1542 01:18:54,564 --> 01:18:55,772 Do not do this now. 1543 01:18:55,773 --> 01:18:57,399 These girls are just boosters. 1544 01:18:57,400 --> 01:18:59,818 Wait, you know, and Dr. Jack doesn't? That's weird. 1545 01:18:59,819 --> 01:19:03,363 - Man, fuck it, let's just take the damn suits. - Hell, yeah. Let me try it this time. 1546 01:19:03,364 --> 01:19:04,781 - Now... - It's on teleporter mode. 1547 01:19:04,782 --> 01:19:07,451 - Now, where the damn suits? - We aren't telling you shit. 1548 01:19:07,452 --> 01:19:10,620 Before I turn you into sticky nut and eggs. - I don't want to be sticky nuts. 1549 01:19:10,621 --> 01:19:11,705 We're wearing them, bitch! 1550 01:19:11,706 --> 01:19:13,748 Hundred Gs for these? 1551 01:19:13,749 --> 01:19:16,126 Christie Smith going basic as fuck. 1552 01:19:16,127 --> 01:19:18,086 There must be more. Tell me where the other-- 1553 01:19:18,087 --> 01:19:20,380 That's enough. We ain't telling y'all a goddamn thing. 1554 01:19:20,381 --> 01:19:22,674 Fuck that. You and the fucking-- - They're in the truck. 1555 01:19:22,675 --> 01:19:24,676 - Whoa! Oh, fucking shit! - Sade, get the keys. 1556 01:19:24,677 --> 01:19:27,512 - Why would you do that? - All y'all, take your fucking clothes off. 1557 01:19:27,513 --> 01:19:29,264 Take your motherfucking clothes off. 1558 01:19:29,265 --> 01:19:30,891 Strip now! 1559 01:19:30,892 --> 01:19:33,226 All y'all, come on! 1560 01:19:33,227 --> 01:19:35,353 Hey! 1561 01:19:35,354 --> 01:19:37,147 Take it off. - Take it all off. 1562 01:19:37,148 --> 01:19:39,274 - I fucked up. - Fold that. 1563 01:19:39,275 --> 01:19:41,067 - Okay, listen. - Hey! 1564 01:19:41,068 --> 01:19:43,361 Hold it down. Listen, I'm gonna--Let me-- 1565 01:19:43,362 --> 01:19:45,071 Don't let this appearance fool you. 1566 01:19:45,072 --> 01:19:46,948 Y'all about to get fucked up out this game. 1567 01:19:46,949 --> 01:19:48,074 Take it off! 1568 01:19:48,075 --> 01:19:50,243 There ain't shit going on. 1569 01:19:50,244 --> 01:19:52,579 - Don't look at me like that. - Stop yelling! 1570 01:19:52,580 --> 01:19:53,872 Hey! 1571 01:19:53,873 --> 01:19:56,166 You, all of it, all of it. 1572 01:19:56,167 --> 01:19:58,126 - Come on! - All off! 1573 01:20:02,173 --> 01:20:04,674 Okay, okay. 1574 01:20:04,675 --> 01:20:08,094 - Are you flexing right now? - Do what she says. Come on. 1575 01:20:08,095 --> 01:20:09,387 Hey, hey, hey, hey, hey. 1576 01:20:27,823 --> 01:20:29,950 The fuck is going on? 1577 01:20:29,951 --> 01:20:32,077 We're giving you the suits, okay? 1578 01:20:32,078 --> 01:20:33,579 Jeez. 1579 01:20:35,581 --> 01:20:38,542 Just take 'em. 1580 01:20:38,543 --> 01:20:40,502 Man, fuck that skin. 1581 01:20:40,503 --> 01:20:42,421 Man, that skin was getting itchy. 1582 01:20:44,423 --> 01:20:46,508 - Where's the real Dr. Jack? - No such thing. 1583 01:20:46,509 --> 01:20:48,927 We all take shifts. - I never needed my skin. 1584 01:20:48,928 --> 01:20:50,929 It was holding me back. 1585 01:20:50,930 --> 01:20:52,847 So you didn't know what these-- 1586 01:20:52,848 --> 01:20:55,850 Look at me! Look at me! This is my truth. 1587 01:20:55,851 --> 01:20:57,394 Who the fuck are you? 1588 01:20:57,395 --> 01:20:59,980 We're Forge Democracy Think Tank. 1589 01:20:59,981 --> 01:21:01,439 You won't be able to sell these. 1590 01:21:01,440 --> 01:21:02,857 My dude can sell anything. 1591 01:21:02,858 --> 01:21:06,111 What the fuck does a think tank have to do with not having any skin? 1592 01:21:06,112 --> 01:21:09,072 - We had our skin surgically removed... - This is who we really are underneath. 1593 01:21:09,073 --> 01:21:12,242 Ugh. Okay, we had our skin surgically removed 1594 01:21:12,243 --> 01:21:14,369 to fit the skin suits Christie made to execute the project. 1595 01:21:14,370 --> 01:21:16,037 Christie made these? 1596 01:21:16,038 --> 01:21:17,914 Of course Christie made these damn suits. 1597 01:21:17,915 --> 01:21:19,624 Y'all see the label? It's Christie, man. 1598 01:21:19,625 --> 01:21:21,042 She's a fucking genius. 1599 01:21:21,043 --> 01:21:22,711 We hired the expert at changing perception. 1600 01:21:22,712 --> 01:21:25,463 She came hard with the confluence 1601 01:21:25,464 --> 01:21:27,716 of fashion and the science background 1602 01:21:27,717 --> 01:21:30,093 to bring style to a deeper, deeper place. 1603 01:21:30,094 --> 01:21:31,303 Cut the shit! 1604 01:21:31,304 --> 01:21:32,971 Fuck Christie Smith. - Yeah. 1605 01:21:32,972 --> 01:21:34,848 Pile them skin suits over there. 1606 01:21:34,849 --> 01:21:36,725 Yeah. 1607 01:21:36,726 --> 01:21:38,602 What kind of project would even mean-- 1608 01:21:38,603 --> 01:21:41,062 Oh, many think tanks use publicists and bots 1609 01:21:41,063 --> 01:21:43,273 to simulate public demand for their policy. 1610 01:21:43,274 --> 01:21:47,944 But we use real-world avatars to change culture itself. 1611 01:21:47,945 --> 01:21:49,779 Create demand for more police. 1612 01:21:49,780 --> 01:21:51,990 Make people see the glory of market-rate housing. 1613 01:21:51,991 --> 01:21:55,493 Show worker organizing is bad for workers themselves. 1614 01:21:55,494 --> 01:21:57,454 Hey, man, get your ass in a corner somewhere. 1615 01:21:57,455 --> 01:21:58,997 Damn. 1616 01:21:58,998 --> 01:22:00,749 Why are there doubles, though? 1617 01:22:00,750 --> 01:22:02,292 Characters get popular, 1618 01:22:02,293 --> 01:22:04,628 or--or--or many of us play one character. 1619 01:22:04,629 --> 01:22:07,422 I play the Dr. Jack that you know of. 1620 01:22:07,423 --> 01:22:09,591 I play a lot of parts. 1621 01:22:09,592 --> 01:22:11,343 One day I had to be head 1622 01:22:11,344 --> 01:22:13,178 of the Get Rid of the Homeless coalition, 1623 01:22:13,179 --> 01:22:15,597 president of Neighbors Against Loud Music, 1624 01:22:15,598 --> 01:22:18,350 and Candace Owens, which I really enjoyed, actually. 1625 01:22:18,351 --> 01:22:20,226 They're too heavy. I can't-- 1626 01:22:20,227 --> 01:22:22,479 it's--it's not work-- it's heavy. 1627 01:22:22,480 --> 01:22:26,024 - I think we have to go one by one. - We don't have that kind of time. 1628 01:22:26,025 --> 01:22:28,860 I'm going to just deconstruct this shit myself. - Please, Vette, let's make some money. 1629 01:22:28,861 --> 01:22:32,113 - What? You always-- - No, no, you keep saying I always-- 1630 01:22:32,114 --> 01:22:34,574 No, you keep saying I always do this. I stay doing that. 1631 01:22:34,575 --> 01:22:37,535 I don't always do shit. I'm changing all the time. 1632 01:22:37,536 --> 01:22:39,579 I'm constantly looking at our options, 1633 01:22:39,580 --> 01:22:42,374 adjusting to the moment, coming up with new plans. 1634 01:22:42,375 --> 01:22:45,293 You pigeonhole me and act like I'm another obstacle to you. 1635 01:22:45,294 --> 01:22:47,754 Of course you feel alone, 1636 01:22:47,755 --> 01:22:49,589 when you can barely see your best friend 1637 01:22:49,590 --> 01:22:51,549 as a moving, changing human being. 1638 01:22:51,550 --> 01:22:54,469 What I always do is have your fucking back! 1639 01:22:56,055 --> 01:22:58,306 Keep with this shit, one day that might change, too. 1640 01:23:00,476 --> 01:23:02,018 Uh-uh, no. 1641 01:23:02,019 --> 01:23:03,521 You got to be kidding me. 1642 01:23:05,690 --> 01:23:09,025 Shit, you want to get revenge on Christie Smith? 1643 01:23:09,026 --> 01:23:13,446 Bitch, she's a billionaire. What you gonna do--annoy her? 1644 01:23:13,447 --> 01:23:16,282 Is that gonna make you feel connected? 1645 01:23:16,283 --> 01:23:19,119 No. We sell this shit. 1646 01:23:19,120 --> 01:23:21,121 You won't be able to sell these! 1647 01:23:21,122 --> 01:23:23,623 both: Shut the fuck up! 1648 01:23:23,624 --> 01:23:25,875 Talk about this later. We got to go. 1649 01:23:25,876 --> 01:23:28,294 If we gonna take it... 1650 01:23:28,295 --> 01:23:31,297 Let's take all of it. 1651 01:23:31,298 --> 01:23:33,299 Load this shit up. Come on. 1652 01:23:33,300 --> 01:23:35,844 We rolling the fuck out. - All right. 1653 01:23:35,845 --> 01:23:37,512 Come on. 1654 01:23:40,599 --> 01:23:43,435 We can't let them take the fucking suits! 1655 01:23:43,436 --> 01:23:44,978 It takes months for new ones. 1656 01:23:44,979 --> 01:23:46,521 We got to catch 'em. 1657 01:23:46,522 --> 01:23:49,149 And get those devices. They do more than Christie knows. 1658 01:23:49,150 --> 01:23:50,567 Go to the shop. 1659 01:23:50,568 --> 01:23:51,985 We gonna shake these fools, 1660 01:23:51,986 --> 01:23:54,154 then teleport the suits to you. 1661 01:24:00,578 --> 01:24:02,912 You know if you kill us, Christie Smith wins, right? 1662 01:24:02,913 --> 01:24:04,414 I do this. 1663 01:24:04,415 --> 01:24:07,584 Now they know it's Jianhu who stole it. 1664 01:24:07,585 --> 01:24:10,336 They'll also know it's you. 1665 01:24:10,337 --> 01:24:13,173 I know, so I'm leaving now. 1666 01:24:13,174 --> 01:24:14,675 I won't be back. 1667 01:24:15,092 --> 01:24:18,136 But I wanted you all to see what we did. 1668 01:24:22,558 --> 01:24:24,309 Where are you keeping the device? 1669 01:24:24,310 --> 01:24:26,604 Don't worry. I'm taking it with me. 1670 01:24:27,229 --> 01:24:29,523 You have it here? You stupid ass. 1671 01:24:30,608 --> 01:24:31,692 Go! 1672 01:24:32,651 --> 01:24:34,027 Self-permed dumbass 1673 01:24:41,160 --> 01:24:42,827 Shit. 1674 01:24:42,828 --> 01:24:44,537 Let's keep the device on teleporter mode 1675 01:24:44,538 --> 01:24:45,580 and just get out. 1676 01:24:45,581 --> 01:24:47,624 Lose the device and the meal ticket? 1677 01:24:47,625 --> 01:24:49,667 Nah. Deconstruct they ass. 1678 01:24:55,216 --> 01:24:57,383 What'd you do? 1679 01:25:02,431 --> 01:25:04,474 It's stuck on situational accelerator. 1680 01:25:04,475 --> 01:25:08,102 Is that some kind of futuristic police tank? 1681 01:25:08,103 --> 01:25:11,481 Holy shit. 1682 01:25:11,482 --> 01:25:13,608 Death to the fugitives. 1683 01:25:13,609 --> 01:25:16,861 Step out of the vehicle, you gushy wank dork mongles. 1684 01:25:16,862 --> 01:25:19,364 We're not losing these suits and this money. 1685 01:25:19,365 --> 01:25:21,241 I'm gonna need you to trust me, Cassandra. 1686 01:25:21,242 --> 01:25:24,160 Don't call me Cassandra out here. 1687 01:25:24,161 --> 01:25:25,578 Watch me shake 'em. 1688 01:25:26,705 --> 01:25:28,206 You're dead meat! 1689 01:25:32,044 --> 01:25:34,128 Move! 1690 01:25:41,929 --> 01:25:44,722 Mall management is encouraging all customers 1691 01:25:44,723 --> 01:25:46,808 to stay off the escalators 1692 01:25:46,809 --> 01:25:50,019 and stroll into our second-floor sale. 1693 01:25:50,020 --> 01:25:52,522 There goes that security guard Vashan. 1694 01:25:52,523 --> 01:25:55,483 Vashan, you still a bitch! 1695 01:25:55,484 --> 01:25:57,485 If you are running from the commotion, 1696 01:25:57,486 --> 01:26:01,489 Zumiez has running shoes for 25% off. 1697 01:26:01,490 --> 01:26:04,742 Once again, the escalators are off-limits, 1698 01:26:04,743 --> 01:26:06,035 but you don't need them... 1699 01:26:07,371 --> 01:26:09,581 Because the amazing deals at Gloria's Secret 1700 01:26:09,582 --> 01:26:11,124 will take you to that higher level. 1701 01:26:18,215 --> 01:26:20,091 This shit is so overpriced. 1702 01:26:20,092 --> 01:26:22,760 You gonna have to trust me again. 1703 01:26:37,943 --> 01:26:39,861 We got to get these suits back. 1704 01:26:39,862 --> 01:26:41,487 I'm fucking cold. 1705 01:26:41,488 --> 01:26:42,822 There they go right there. 1706 01:26:42,823 --> 01:26:44,491 Give us the device! 1707 01:26:46,327 --> 01:26:49,413 Give it to us and we'll only beat your ass a little! 1708 01:26:52,249 --> 01:26:54,293 I told you I would shake 'em. 1709 01:27:04,887 --> 01:27:09,265 Oh! 1710 01:27:17,566 --> 01:27:20,610 I can do deconstruction mode now. 1711 01:27:20,611 --> 01:27:22,111 Give me that shit. 1712 01:27:26,158 --> 01:27:28,493 Jeez. Boom! 1713 01:27:32,998 --> 01:27:35,083 It got put in teleporter mode. 1714 01:27:35,084 --> 01:27:37,377 Now it's chopping pieces off. - We got to get that shit. 1715 01:27:37,378 --> 01:27:39,170 We got to stop. - We can't stop. 1716 01:27:39,171 --> 01:27:42,882 We stop now and get that shit, or we stop once the truck and the suits are chopped up. 1717 01:27:42,883 --> 01:27:46,469 - We got to change our life money in here. - We gonna do this or what? 1718 01:27:54,311 --> 01:27:56,355 I thought you wanted this! What's up now! 1719 01:27:59,900 --> 01:28:03,111 I think I can climb on top and go back and get the device. 1720 01:28:03,112 --> 01:28:04,278 What? 1721 01:28:04,279 --> 01:28:06,948 - I think I can reach the buttons. - You sure? Shit. 1722 01:28:16,458 --> 01:28:18,210 Take my suit! 1723 01:28:21,797 --> 01:28:24,716 Vince! I'm in front of you! 1724 01:28:30,681 --> 01:28:34,058 Tell her to stop, or we split both your wigs. 1725 01:28:34,059 --> 01:28:35,853 These bullets hurt. 1726 01:28:38,063 --> 01:28:40,273 Hey, Vette! Hold on! 1727 01:28:40,274 --> 01:28:43,569 all: Shit! 1728 01:28:47,865 --> 01:28:50,950 Fuck! Shit, shit, shit! 1729 01:28:52,745 --> 01:28:54,620 Fuck, fuck, fuck! 1730 01:28:54,621 --> 01:28:56,456 Damn it, I'm fucking stuck! 1731 01:28:56,457 --> 01:28:58,916 There's only a couple skin suits left. 1732 01:29:04,131 --> 01:29:06,174 Get out of here. Go cash those in. 1733 01:29:06,175 --> 01:29:08,134 I'll distract 'em by going the other way. 1734 01:29:08,135 --> 01:29:09,427 You sure? 1735 01:29:09,428 --> 01:29:11,387 Don't worry. I got a escape hatch. 1736 01:29:14,183 --> 01:29:16,559 You was right. - Mm-hmm. 1737 01:29:16,560 --> 01:29:18,978 Always. 1738 01:29:18,979 --> 01:29:20,813 Hey, motherfuckers! 1739 01:29:20,814 --> 01:29:22,065 Hey! 1740 01:29:22,066 --> 01:29:24,442 I got your skin suits right here! 1741 01:29:24,443 --> 01:29:26,486 That tele-shipper goes to China. 1742 01:29:26,487 --> 01:29:28,571 So the skin suits are in China, then? 1743 01:29:28,572 --> 01:29:30,491 Look, we run faster if we shut up! 1744 01:29:33,494 --> 01:29:35,369 Shut the fuck up. 1745 01:29:35,370 --> 01:29:37,580 Yeah, I'm all natural, so look away, sick perverts! 1746 01:29:37,581 --> 01:29:40,208 Move out the way! 1747 01:30:07,236 --> 01:30:09,570 Hold up. I'm Jianhu's friend. - That guards are coming. 1748 01:30:09,571 --> 01:30:11,114 - Is Jianhu safe? - Yeah. 1749 01:30:11,115 --> 01:30:14,158 I seen you in the Fuxin movie. 1750 01:30:14,159 --> 01:30:15,660 Hey! 1751 01:30:18,997 --> 01:30:22,041 Li Pan, please hold this for me. Only came here trying to duck some bullets, 1752 01:30:22,042 --> 01:30:23,668 but I got to be out. 1753 01:30:31,677 --> 01:30:33,720 There--there she is! 1754 01:30:41,562 --> 01:30:43,437 Li Pan! 1755 01:30:46,942 --> 01:30:48,651 Let me hide you. 1756 01:30:53,031 --> 01:30:54,491 That way! 1757 01:30:55,576 --> 01:30:57,536 Where is Li Pan? 1758 01:30:58,787 --> 01:31:01,123 Where's Li Pan and the black girl? 1759 01:31:03,375 --> 01:31:05,001 Leave them alone! 1760 01:31:05,002 --> 01:31:06,627 all: Leave them alone! 1761 01:31:06,628 --> 01:31:22,351 Leave them alone! 1762 01:31:31,528 --> 01:31:34,156 Use your brain, not your limbs, yeah? 1763 01:31:35,490 --> 01:31:38,284 Oh, sh-- 1764 01:31:40,954 --> 01:31:42,998 Everyone, please come help! 1765 01:31:47,294 --> 01:31:49,754 Just--just hold on. 1766 01:31:53,675 --> 01:31:55,051 Thank you. 1767 01:31:58,222 --> 01:32:02,099 Thank you. Thank y'all, for real. 1768 01:32:02,100 --> 01:32:04,518 Thank y'all. 1769 01:32:04,519 --> 01:32:06,020 Put it in deconstruction mode. 1770 01:32:06,021 --> 01:32:07,813 The device-- aim it at the guards 1771 01:32:07,814 --> 01:32:09,858 and put it in deconstruction mode. 1772 01:32:10,859 --> 01:32:11,860 I'm ready! 1773 01:32:13,320 --> 01:32:14,238 Let it go! 1774 01:32:19,660 --> 01:32:22,871 You motherfucking crime fucking-- 1775 01:32:25,874 --> 01:32:28,334 - Get her! - Oh, is that what we're trying to do here? 1776 01:32:28,335 --> 01:32:31,170 'Cause I had no idea until you fucking yelled it at me. 1777 01:32:31,171 --> 01:32:33,005 Yeah, that's very cliché, Doug. 1778 01:32:33,006 --> 01:32:35,925 Makes it seem like we're your henchmen. - We don't fucking work for you, man. 1779 01:32:35,926 --> 01:32:37,802 You got us down here with no clue. 1780 01:32:37,803 --> 01:32:40,179 You got to call Christie and get our fucking money back. 1781 01:32:40,180 --> 01:32:41,764 Fuck! 1782 01:32:41,765 --> 01:32:44,183 It looks like agitators have gotten a small group 1783 01:32:44,184 --> 01:32:46,185 to be disruptive about pay raises and lunches. 1784 01:32:46,186 --> 01:32:49,021 Luckily, most of the crowd isn't going for it. 1785 01:32:49,022 --> 01:32:51,232 I know most of you are scared, 1786 01:32:51,233 --> 01:32:53,943 but we can get what we want with a strike. 1787 01:32:53,944 --> 01:32:56,445 workers: Christie Smith sucks ass! 1788 01:32:56,446 --> 01:33:00,366 See, I don't think you understand the sacrifices 1789 01:33:00,367 --> 01:33:03,661 that--that it takes to create the kind of beauty 1790 01:33:03,662 --> 01:33:05,746 that I've been bringing to all of you. 1791 01:33:05,747 --> 01:33:07,915 I've replenished our backstage 1792 01:33:07,916 --> 01:33:10,418 with truckloads of wearable art 1793 01:33:10,419 --> 01:33:13,087 and made sure they can't stop us. 1794 01:33:13,088 --> 01:33:15,256 I don't think you know what I go through 1795 01:33:15,257 --> 01:33:16,757 to make this all happen. 1796 01:33:16,758 --> 01:33:18,759 Corvette. 1797 01:33:18,760 --> 01:33:19,969 Corvette. 1798 01:33:21,638 --> 01:33:24,265 Fuck is y'all doing? We're supposed to meet at the shop. 1799 01:33:24,266 --> 01:33:25,558 He helped us again. 1800 01:33:25,559 --> 01:33:28,769 I betrayed my employer and my career 1801 01:33:28,770 --> 01:33:31,480 to connect with you. 1802 01:33:31,481 --> 01:33:35,609 I gave up everything so that you'd know how much I care. 1803 01:33:35,610 --> 01:33:38,279 - The building that you dropped us off at... - Damn. 1804 01:33:38,280 --> 01:33:40,239 That was Christie's warehouse. 1805 01:33:40,240 --> 01:33:42,908 Jianhu destroyed a warehouse of Christie's shit. 1806 01:33:45,412 --> 01:33:47,955 Yeah, so they found us, and they started shoot at-- 1807 01:33:47,956 --> 01:33:49,540 Poom, poom--No. 1808 01:33:49,541 --> 01:33:51,417 Blop, blop, blop! 1809 01:33:51,418 --> 01:33:53,627 And they chase us, and so we end up here. 1810 01:33:53,628 --> 01:33:56,297 I wasn't expecting to be as hyped just watching Jianhu 1811 01:33:56,298 --> 01:33:58,341 getting back at Christie for what she's doing to Qingdao, 1812 01:33:58,342 --> 01:34:00,051 but... 1813 01:34:00,052 --> 01:34:02,178 workers: More cash! Christie Smith sucks ass! 1814 01:34:02,179 --> 01:34:04,263 Fuck you, Christie! 1815 01:34:04,264 --> 01:34:06,307 Is that gonna make you feel connected? 1816 01:34:13,315 --> 01:34:17,526 We're all one side of the same contradiction. 1817 01:34:17,527 --> 01:34:19,945 We need to accelerate the conflict. 1818 01:34:19,946 --> 01:34:22,156 Jianhu, give me your device, quick. 1819 01:34:22,157 --> 01:34:23,116 I have a plan. 1820 01:34:24,576 --> 01:34:27,286 Stop and let him go! Stop and let him go! 1821 01:34:27,287 --> 01:34:30,581 Stop and let him go! Stop and let him go! - Auntie! Take this. Hurry! 1822 01:34:32,793 --> 01:34:35,378 Li Pan, I know exactly what we need to do. 1823 01:34:35,379 --> 01:34:37,338 Go over there and hold the device. Trust me. 1824 01:34:37,339 --> 01:34:38,882 Auntie, come with me. 1825 01:34:39,257 --> 01:34:40,800 Louder! 1826 01:34:40,801 --> 01:34:42,885 workers: Christie Smith sucks ass! 1827 01:34:42,886 --> 01:34:44,720 Longer lunch, more cash! 1828 01:34:44,721 --> 01:34:46,764 You're putting it on teleporter mode? 1829 01:34:46,765 --> 01:34:48,891 What if-- - Mine is on teleporter mode. 1830 01:34:48,892 --> 01:34:51,060 Corvette is on situational accelerator mode. 1831 01:34:51,061 --> 01:34:53,647 Li Pan is also on teleporter mode! 1832 01:34:57,818 --> 01:35:00,027 Li Pan will teleport her stream to me. 1833 01:35:00,028 --> 01:35:02,196 They will have them both at the same time? 1834 01:35:02,197 --> 01:35:04,949 Both are one situation. We accelerate that. 1835 01:35:13,542 --> 01:35:16,877 Oh! 1836 01:35:37,315 --> 01:35:39,025 Stop the machines! 1837 01:35:41,111 --> 01:35:43,487 Stop the machines! 1838 01:35:54,749 --> 01:35:56,542 Whoo! 1839 01:35:56,543 --> 01:35:58,461 Yeah! 1840 01:35:58,462 --> 01:36:01,047 workers: We fight on strike! We fight... 1841 01:36:01,965 --> 01:36:04,675 On strike! Higher pay! 1842 01:36:04,676 --> 01:36:07,095 That's right! Fuck them. 1843 01:36:07,554 --> 01:36:09,013 Strike! More pay! 1844 01:36:09,014 --> 01:36:11,515 On strike! Strike! More pay! Higher pay! Strike! More pay! 1845 01:36:11,516 --> 01:36:13,809 On strike! Higher pay! 1846 01:36:13,810 --> 01:36:16,103 Yeah! 1847 01:36:33,497 --> 01:36:35,456 I'll give it to you, 1848 01:36:35,457 --> 01:36:37,626 you bitches are creative. 1849 01:36:40,003 --> 01:36:43,255 But it's not gonna change anything. 1850 01:36:43,256 --> 01:36:45,549 You want to drag me the fuck down 1851 01:36:45,550 --> 01:36:47,301 and feel good about yourselves? 1852 01:36:47,302 --> 01:36:48,636 Fine. 1853 01:36:48,637 --> 01:36:50,888 But I'm an innovator, 1854 01:36:50,889 --> 01:36:52,973 making fucking art 1855 01:36:52,974 --> 01:36:56,060 and making pathways for you bitches. 1856 01:36:56,061 --> 01:36:59,104 And you boosters just take. - Like you? 1857 01:36:59,105 --> 01:37:02,441 No, a-anything I take, I make my own. 1858 01:37:02,442 --> 01:37:05,444 So do we. 1859 01:37:05,445 --> 01:37:08,280 No. 1860 01:37:10,450 --> 01:37:13,954 I'm--I'm who you and your friends hope to be. 1861 01:37:16,289 --> 01:37:18,749 I'm part of you. 1862 01:37:18,750 --> 01:37:20,918 So you're not fighting me. 1863 01:37:20,919 --> 01:37:23,504 You're just fighting yourself. 1864 01:37:23,505 --> 01:37:25,966 That means it's possible to win. 1865 01:37:27,968 --> 01:37:29,927 Look at them. 1866 01:37:29,928 --> 01:37:32,471 They're creating a new pattern. 1867 01:37:32,472 --> 01:37:33,847 They're coming together 1868 01:37:33,848 --> 01:37:35,391 to pick the fabric and the colors. 1869 01:37:35,392 --> 01:37:36,518 That--that's the art. 1870 01:37:38,728 --> 01:37:41,564 Oh, shoot. 1871 01:37:41,565 --> 01:37:43,775 But why disrupt my shit? 1872 01:37:45,569 --> 01:37:48,028 Christie. 1873 01:37:48,029 --> 01:37:51,740 I mean, I'm-- I'm helping re-envision. 1874 01:37:56,371 --> 01:37:58,414 Yeah! 1875 01:37:58,415 --> 01:37:59,790 Bye, Christie. 1876 01:38:14,014 --> 01:38:16,181 It's like we're touching the world. 1877 01:38:22,230 --> 01:38:24,648 The strike that started with Metro Designers retail 1878 01:38:24,649 --> 01:38:26,233 and factory workers 1879 01:38:26,234 --> 01:38:28,319 has spread to other industries internationally, 1880 01:38:28,320 --> 01:38:30,863 with several industries being shut down 1881 01:38:30,864 --> 01:38:33,449 and, in some places, the restructuring of economies 1882 01:38:33,450 --> 01:38:35,075 and redistribution of resources. 1883 01:38:35,076 --> 01:38:36,493 This has forced leaders 1884 01:38:36,494 --> 01:38:38,662 to agree to wide-ranging policy changes. 1885 01:38:38,663 --> 01:38:40,331 In the midst of the ongoing strike, 1886 01:38:40,332 --> 01:38:41,957 Christie Smith has been forced to capitulate 1887 01:38:41,958 --> 01:38:43,709 to two of the strike's demands-- 1888 01:38:43,710 --> 01:38:46,003 higher pay and an end to sandblasting denim. 1889 01:38:46,004 --> 01:38:48,255 Smith inexplicably blames the situation 1890 01:38:48,256 --> 01:38:49,715 on the Velvet Gang boosters 1891 01:38:49,716 --> 01:38:52,009 and someone named Corvasieracy. 1892 01:38:52,010 --> 01:38:54,470 Leaders have decried the strikes as being part 1893 01:38:54,471 --> 01:38:57,514 of some larger strategy with radical aims. 1894 01:38:57,515 --> 01:38:59,683 Organizers vowed to continue striking 1895 01:38:59,684 --> 01:39:02,269 until all demands are met. 1896 01:39:02,270 --> 01:39:04,313 We're excited to be in a moment 1897 01:39:04,314 --> 01:39:06,774 where workers from other industries 1898 01:39:06,775 --> 01:39:08,901 are joining us to get what we need 1899 01:39:08,902 --> 01:39:10,569 and shut down the industry, 1900 01:39:10,570 --> 01:39:12,696 to use our collective power 1901 01:39:12,697 --> 01:39:15,574 to get and create the world we want. 1902 01:39:15,575 --> 01:39:17,493 We don't have to be isolated 1903 01:39:17,494 --> 01:39:19,912 and fight alone with our problems. 1904 01:39:19,913 --> 01:39:23,332 We can be together. 1905 01:39:23,333 --> 01:39:24,958 Community member caught 1906 01:39:24,959 --> 01:39:26,794 in bootleg Christmas tree operation. 1907 01:39:26,795 --> 01:39:28,671 A grotesque skinless man 1908 01:39:28,672 --> 01:39:30,923 claiming to be the real upstanding community member 1909 01:39:30,924 --> 01:39:34,343 claims that some boosters skin-jacked him and sold his skin suit to the man in custody. 1910 01:39:34,344 --> 01:39:36,428 Got us five racks each. 1911 01:39:36,429 --> 01:39:38,389 He decries the moral depravity 1912 01:39:38,390 --> 01:39:40,057 rampant in urban areas. 1913 01:39:41,851 --> 01:39:43,477 - Jianhu! - Hey. 1914 01:39:43,478 --> 01:39:45,688 Hi! Hi! 1915 01:39:45,689 --> 01:39:48,607 Wow! You look so pretty! 1916 01:39:48,608 --> 01:39:51,610 You look beautiful in the motherland. 1917 01:39:51,611 --> 01:39:53,737 I have the best news of my life. 1918 01:39:53,738 --> 01:39:58,367 My mom is now 100% cancer-free! 1919 01:39:58,368 --> 01:39:59,785 - Wait, what? - What? 1920 01:39:59,786 --> 01:40:02,204 Because we deconstructed so many "clotheses" 1921 01:40:02,205 --> 01:40:05,874 that the time spent working on them went back to her body, 1922 01:40:05,875 --> 01:40:07,710 to before the cancer. 1923 01:40:07,711 --> 01:40:08,961 - What? - Quit playing 1924 01:40:08,962 --> 01:40:11,046 - That's amazing. - That's so beautiful. 1925 01:40:11,047 --> 01:40:12,256 - You did good. - Mama! 1926 01:40:12,257 --> 01:40:14,383 - Mama say hi! - Hey! 1927 01:40:14,384 --> 01:40:15,968 - Hi, Mama! - Ni hao! 1928 01:40:25,478 --> 01:40:29,606 Everything you did was so amazing. 1929 01:40:29,607 --> 01:40:32,943 I feel that we are two lonely souls 1930 01:40:32,944 --> 01:40:35,404 that are meant to connect. 1931 01:40:35,405 --> 01:40:37,740 And, look, I know you know 1932 01:40:37,741 --> 01:40:40,367 that I'm a demon. 1933 01:40:40,368 --> 01:40:43,370 But we can do everything else. 1934 01:40:43,371 --> 01:40:46,623 I don't have to go down on you. 1935 01:40:46,624 --> 01:40:48,751 A-and there's one more thing. 1936 01:40:48,752 --> 01:40:49,919 What is it? 1937 01:40:52,255 --> 01:40:55,591 If someone were to fall in love with me... 1938 01:40:55,592 --> 01:40:57,802 truly, truly... 1939 01:40:59,888 --> 01:41:03,807 Then I'd turn into a normal human. 1940 01:41:03,808 --> 01:41:06,935 No more sucking souls out of pussies? 1941 01:41:06,936 --> 01:41:11,149 No more sucking souls out of pussies. 1942 01:41:14,027 --> 01:41:15,403 It's tempting. 1943 01:41:17,322 --> 01:41:18,781 But I'm not there anymore. 1944 01:41:22,368 --> 01:41:24,036 And I can't be with somebody 1945 01:41:24,037 --> 01:41:25,996 that's not gonna go down on me. 1946 01:42:30,144 --> 01:42:32,646 ♪ Cassandra ♪ 1947 01:42:32,647 --> 01:42:34,982 ♪ Cassandra ♪ 1948 01:42:39,279 --> 01:42:44,575 ♪ Cassandra ♪ 1949 01:42:44,576 --> 01:42:48,495 ♪ I'm immune to simple stimulus ♪ 1950 01:42:48,496 --> 01:42:51,164 ♪ Cassandra, you were ♪ 1951 01:42:51,165 --> 01:42:53,500 ♪ Something other ♪ 1952 01:42:53,501 --> 01:42:55,961 ♪ Cassandra, you saw ♪ 1953 01:42:55,962 --> 01:42:57,880 ♪ Cassandra, you wept ♪ 1954 01:42:57,881 --> 01:43:00,048 ♪ Cassandra, you were ♪ 1955 01:43:00,049 --> 01:43:02,509 ♪ Something older ♪ 1956 01:43:02,510 --> 01:43:04,553 ♪ Than the magma ♪ 1957 01:43:04,554 --> 01:43:06,680 ♪ That's neatly... ♪ 1958 01:43:06,681 --> 01:43:11,268 ♪ Cassandra ♪ 1959 01:43:11,269 --> 01:43:14,521 ♪ What have the fates spun for us today? ♪ 1960 01:43:14,522 --> 01:43:19,651 ♪ Cassandra ♪ 1961 01:43:19,652 --> 01:43:23,780 ♪ There's no return to yesterday ♪ 1962 01:43:23,781 --> 01:43:25,991 ♪ Cassandra, I knew ♪ 1963 01:43:25,992 --> 01:43:28,160 ♪ That happiness was ♪ 1964 01:43:28,161 --> 01:43:30,412 ♪ A foreign language ♪ 1965 01:43:30,413 --> 01:43:32,289 ♪ For both of us ♪ 1966 01:43:32,290 --> 01:43:34,708 ♪ Cassandra, I saw ♪ 1967 01:43:37,337 --> 01:43:40,464 ♪ In the whirlwind and as it blew ♪ 1968 01:43:40,465 --> 01:43:45,636 ♪ Cassandra ♪ 1969 01:43:49,390 --> 01:43:54,227 ♪ Cassandra ♪ 1970 01:43:54,228 --> 01:43:58,148 ♪ I'm immune to simple stimulus ♪ 1971 01:43:58,149 --> 01:44:03,236 ♪ Cassandra ♪ 1972 01:44:03,237 --> 01:44:06,698 ♪ What have the fates spun for us today? ♪ 1973 01:44:06,699 --> 01:44:11,828 ♪ Cassandra ♪ 1974 01:44:11,829 --> 01:44:15,749 ♪ There's no return to yesterday ♪ 1975 01:44:18,962 --> 01:44:23,340 ♪ I exist upon another plane ♪ 1976 01:44:23,341 --> 01:44:28,261 ♪ That barely intersects with this one ♪ 1977 01:44:28,262 --> 01:44:33,225 ♪ I'll stay above all of the worldly pain ♪ 1978 01:44:33,226 --> 01:44:37,604 ♪ Playin' jump rope with a shotgun ♪ 1979 01:44:37,605 --> 01:44:42,234 ♪ Deck the walls into ways out ♪ 1980 01:44:42,235 --> 01:44:47,990 ♪ You only fall if you look down ♪ 1981 01:44:47,991 --> 01:44:52,661 ♪ It's two-dimensional, girl ♪ 1982 01:44:52,662 --> 01:44:57,833 ♪ It's two-dimensional, boy ♪ 1983 01:44:57,834 --> 01:45:02,671 ♪ It's two-dimensional, girl ♪ 1984 01:45:02,672 --> 01:45:07,759 ♪ It's two-dimensional ♪ 1985 01:45:07,760 --> 01:45:12,806 ♪ You never break my dreams or my nose ♪ 1986 01:45:12,807 --> 01:45:17,310 ♪ I'm made of ink and paint and rubber hose ♪ 1987 01:45:17,311 --> 01:45:22,190 ♪ Some folks can stomach my self-shaded mania ♪ 1988 01:45:22,191 --> 01:45:27,237 ♪ But I'll break the mountains down to entertain ya ♪ 1989 01:45:27,238 --> 01:45:32,200 ♪ A two-dimensional girl ♪ 1990 01:45:32,201 --> 01:45:37,039 ♪ A two-dimensional boy ♪ 1991 01:45:37,040 --> 01:45:41,918 ♪ A two-dimensional girl ♪ 1992 01:45:41,919 --> 01:45:46,965 ♪ A two-dimensional ♪ 1993 01:45:46,966 --> 01:45:51,553 ♪ If I don't like the way my story's drawn ♪ 1994 01:45:51,554 --> 01:45:56,391 ♪ I'll take some turpentine, erase it ♪ 1995 01:45:56,392 --> 01:46:01,396 ♪ Unscrew my head and put a new one on ♪ 1996 01:46:01,397 --> 01:46:05,984 ♪ If it's too difficult to face it ♪ 1997 01:46:05,985 --> 01:46:10,822 ♪ Deck the walls into ways out ♪ 1998 01:46:10,823 --> 01:46:16,119 ♪ You only fall if you look down ♪ 1999 01:46:16,120 --> 01:46:21,333 ♪ It's two-dimensional, girl ♪ 2000 01:46:21,334 --> 01:46:25,962 ♪ It's two-dimensional, boy ♪ 2001 01:46:25,963 --> 01:46:30,967 ♪ It's two-dimensional, girl ♪ 2002 01:46:30,968 --> 01:46:35,597 ♪ It's two dimensional ♪ 2003 01:46:35,598 --> 01:46:40,811 ♪ Sometimes I get afraid I'll fade away ♪ 2004 01:46:40,812 --> 01:46:45,440 ♪ If the eyes on me should falter ♪ 2005 01:46:45,441 --> 01:46:50,821 ♪ But I'd switch back on with a cathode ray ♪ 2006 01:46:50,822 --> 01:46:55,408 ♪ Though I may be somewhat altered ♪ 2007 01:46:55,409 --> 01:47:00,539 ♪ A two-dimensional girl ♪ 2008 01:47:00,540 --> 01:47:05,210 ♪ A two-dimensional boy ♪ 2009 01:47:05,211 --> 01:47:10,173 ♪ A two-dimensional girl ♪ 2010 01:47:10,174 --> 01:47:13,426 ♪ A two-dimensional ♪ 2011 01:47:33,114 --> 01:47:34,447 One more time. 2012 01:48:08,107 --> 01:48:11,985 ♪ Tell me, Reggie, how is it you spell it ♪ 2013 01:48:11,986 --> 01:48:13,486 ♪ When you're in love ♪ 2014 01:48:13,487 --> 01:48:16,698 ♪ With something so dead, you can smell it? ♪ 2015 01:48:16,699 --> 01:48:21,328 ♪ Like two hearts preserved in maple syrup ♪ 2016 01:48:21,329 --> 01:48:25,415 ♪ And the boy that you love is off dying in Europe ♪ 2017 01:48:25,416 --> 01:48:28,001 ♪ Or Asia or something ♪ 2018 01:48:28,002 --> 01:48:30,086 ♪ You forgot to ask ♪ 2019 01:48:30,087 --> 01:48:33,340 ♪ It's been seven long, horrible years ♪ 2020 01:48:33,341 --> 01:48:36,968 ♪ Since you last told him you loved him ♪ 2021 01:48:43,726 --> 01:48:48,438 ♪ You were so neat about your happily-ever-after ♪ 2022 01:48:48,439 --> 01:48:52,901 ♪ Nobody else was in it, but you said it with laughter ♪ 2023 01:48:52,902 --> 01:48:55,111 ♪ I'd be a writer ♪ 2024 01:48:55,112 --> 01:48:57,405 ♪ You'd play your guitar ♪ 2025 01:48:57,406 --> 01:49:01,993 ♪ We'd both have each other, like two summer stars ♪ 2026 01:49:01,994 --> 01:49:06,164 ♪ But I was alone when I moved to New York ♪ 2027 01:49:06,165 --> 01:49:08,458 ♪ And the place that you dreamed of ♪ 2028 01:49:08,459 --> 01:49:10,961 ♪ Is not there anymore ♪ 2029 01:49:10,962 --> 01:49:15,173 ♪ And all my words seem to be able to do ♪ 2030 01:49:15,174 --> 01:49:19,970 ♪ Is paint all these desperate portraits of you ♪ 2031 01:49:23,724 --> 01:49:26,393 ♪ So you lived out your life ♪ 2032 01:49:26,394 --> 01:49:29,062 ♪ How you thought you deserved it ♪ 2033 01:49:29,063 --> 01:49:33,149 ♪ And spent all your nights busy feeling deserted ♪ 2034 01:49:33,150 --> 01:49:35,360 ♪ Tell your girlfriend she means ♪ 2035 01:49:35,361 --> 01:49:37,654 ♪ Something more than she does ♪ 2036 01:49:37,655 --> 01:49:42,158 ♪ The last key to unlock the boys' room never was ♪ 2037 01:49:42,159 --> 01:49:44,286 ♪ But you saw it, you swear it ♪ 2038 01:49:44,287 --> 01:49:46,830 ♪ He was there on the corner ♪ 2039 01:49:46,831 --> 01:49:51,418 ♪ Across from the house that now sits like a mourner ♪ 2040 01:49:51,419 --> 01:49:55,797 ♪ Empty of everything it ever lover ♪ 2041 01:49:55,798 --> 01:49:59,968 ♪ While torn-up drafts of letter rain down from above ♪ 2042 01:49:59,969 --> 01:50:02,178 ♪ I remember when you told me ♪ 2043 01:50:02,179 --> 01:50:05,140 ♪ About your happily-ever-after ♪ 2044 01:50:05,141 --> 01:50:09,394 ♪ Nobody else was in it, but you said it with laughter ♪ 2045 01:50:09,395 --> 01:50:13,857 ♪ I'd be a writer, you'd play your guitar ♪ 2046 01:50:13,858 --> 01:50:18,403 ♪ We'd both have each other like two summer stars ♪ 2047 01:50:18,404 --> 01:50:22,699 ♪ But I was alone when I moved to New York ♪ 2048 01:50:22,700 --> 01:50:25,160 ♪ And the place that you dreamed of ♪ 2049 01:50:25,161 --> 01:50:27,412 ♪ Is not there anymore ♪ 2050 01:50:27,413 --> 01:50:31,875 ♪ And all my work seemed to be able to do ♪ 2051 01:50:31,876 --> 01:50:36,463 ♪ Is paint all these desperate portraits of you ♪ 2052 01:50:40,426 --> 01:50:43,178 ♪ And will you be alone? ♪ 2053 01:50:43,179 --> 01:50:45,513 ♪ You'll see him again ♪ 2054 01:50:45,514 --> 01:50:49,559 ♪ Maybe alone is better than just being friends ♪ 2055 01:50:49,560 --> 01:50:54,439 ♪ Oh, it can't be, there's nothing as cold as this pain ♪ 2056 01:50:54,440 --> 01:50:58,818 ♪ Of a soul too big for one body to contain ♪ 2057 01:50:58,819 --> 01:51:03,365 ♪ So daunting a task is holding out hope ♪ 2058 01:51:03,366 --> 01:51:07,744 ♪ Chasing after the "Argo" in a little rowboat ♪ 2059 01:51:07,745 --> 01:51:12,624 ♪ There's so much that you want to be able to say ♪ 2060 01:51:12,625 --> 01:51:16,711 ♪ Before Charybdis pulls you away ♪ 2061 01:51:16,712 --> 01:51:21,299 ♪ Will we still have that ending you told me about ♪ 2062 01:51:21,300 --> 01:51:25,762 ♪ Before we got older and filled up with doubt? ♪ 2063 01:51:25,763 --> 01:51:30,308 ♪ 'Cause I was holding back tears that night in your car ♪ 2064 01:51:30,309 --> 01:51:32,435 ♪ Now I'd give everything I have ♪ 2065 01:51:32,436 --> 01:51:34,646 ♪ Just to hear your guitar ♪ 2066 01:51:34,647 --> 01:51:37,190 ♪ I'd have died to have had you ♪ 2067 01:51:37,191 --> 01:51:39,275 ♪ With me in New York ♪ 2068 01:51:39,276 --> 01:51:41,528 ♪ 'Cause these Upstate stars ♪ 2069 01:51:41,529 --> 01:51:43,988 ♪ Just ain't cuttin' it anymore ♪ 2070 01:51:43,989 --> 01:51:48,368 ♪ All the rivers, the trees, and the streets seem to do ♪ 2071 01:51:48,369 --> 01:51:55,208 ♪ Is reflect back to me a picture of you ♪ 2072 01:51:55,209 --> 01:51:59,629 ♪ So what is the story you want them to tell? ♪ 2073 01:51:59,630 --> 01:52:04,134 ♪ Will you take off the mask, though it wore you so well? ♪ 2074 01:52:04,135 --> 01:52:06,970 ♪ Will you go down this heartbreak town's ♪ 2075 01:52:06,971 --> 01:52:09,097 ♪ Tragic hero ♪ 2076 01:52:09,098 --> 01:52:11,141 ♪ With me as your sidekick ♪ 2077 01:52:11,142 --> 01:52:16,146 ♪ The lovesick Pierrot? ♪ 2078 01:52:30,411 --> 01:52:33,079 This shit takes you to the next rung 2079 01:52:33,080 --> 01:52:35,331 of the fucking spiral. 2080 01:52:35,332 --> 01:52:38,960 So some people think that time is circular. 2081 01:52:38,961 --> 01:52:41,045 But even when you think you've been through something before 2082 01:52:41,046 --> 01:52:42,839 and it feels circular, 2083 01:52:42,840 --> 01:52:45,383 the knowledge of having been there before 2084 01:52:45,384 --> 01:52:48,887 and the differences that come from being there before... 2085 01:52:48,888 --> 01:52:51,890 makes each rotation 2086 01:52:51,891 --> 01:52:54,434 similar but different. 2087 01:52:56,729 --> 01:52:59,481 It puts you in a different level... 2088 01:53:02,318 --> 01:53:04,527 In a different rung of the spiral. 2089 01:53:04,528 --> 01:53:06,821 The device skips the rungs, 2090 01:53:06,822 --> 01:53:10,116 using the forces that push it up the spiral, 2091 01:53:10,117 --> 01:53:12,243 which is conflict, 2092 01:53:12,244 --> 01:53:14,121 aka... 2093 01:53:16,123 --> 01:53:18,583 Contradiction. 2094 01:53:18,584 --> 01:53:20,543 Thesis... 2095 01:53:20,544 --> 01:53:23,087 antithesis... 2096 01:53:23,088 --> 01:53:25,007 synthesis. 154224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.