Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00.620 --> 00:02.620
Ahaha!
00:02.620 --> 00:03.270
Come on kids.
00:03.270 --> 00:04.480
(Multiplying Mistresses)
Come on kids.
00:04.480 --> 00:06.260
(Multiplying Mistresses)
Keep to the side of the road.
00:06.260 --> 00:07.110
(Multiplying Mistresses)
Yes.
00:07.110 --> 00:07.640
Yes.
00:07.820 --> 00:09.550
Umu, good answer.
00:09.550 --> 00:10.660
Big sis.
00:10.660 --> 00:11.190
Why do big sis talk so weirdly?
00:11.190 --> 00:14.570
(Name: Mizusawa Yume)
Why do big sis talk so weirdly?
00:14.840 --> 00:17.680
This is like a dialect of my own.
00:17.680 --> 00:19.060
What is di-a-lect?
00:19.060 --> 00:21.150
A dialect usually refers to
00:21.150 --> 00:25.110
a regional dialect, which is
a language system unique to a region
00:25.110 --> 00:27.420
and different from the standard language.
00:28.080 --> 00:29.460
In addition,
00:29.460 --> 00:31.150
even within the same region,
00:31.150 --> 00:33.910
there is also a “social dialect”
that is created by the differences
00:33.910 --> 00:36.010
in the communities to which people belong.
00:36.310 --> 00:37.820
The way I speak
00:37.820 --> 00:41.600
is a hybrid of the local dialect
and the language of the aristocracy.
00:41.600 --> 00:42.660
Do you understand?
00:42.880 --> 00:44.080
Not at all.
00:44.080 --> 00:46.970
Why do you call yourself "I"?
[Note: Sara is using an old way of saying "I"
in Japanese. Usually used by aristocrats]
00:47.240 --> 00:51.910
"I" is how you say
about yourself in first person.
00:52.570 --> 00:57.370
Don't tell the others,
but I'm actually a princess.
00:57.370 --> 00:58.400
Eh?
00:58.750 --> 01:02.170
That's how a princess calls herself.
01:02.170 --> 01:04.070
Then Yume is "I" too?
01:04.930 --> 01:05.920
How did that happen?
01:05.920 --> 01:08.350
Because Mom and Dad said that
01:08.350 --> 01:12.380
Yume is Mom and Dad's princess.
01:12.380 --> 01:15.510
Your parents have a good point.
01:15.510 --> 01:19.240
All girls are princesses!
01:19.240 --> 01:21.680
Then from now on Yume will also use "I".
01:21.680 --> 01:24.080
Well, you can do as you please.
01:24.080 --> 01:26.130
Hey, hey, what's an "I"?
01:26.130 --> 01:30.040
Every girl calls herself that.
[Note: Yume means the old way
of saying "I" in Japanese]
01:30.040 --> 01:32.480
That's why "I" call myself "I" too!
01:32.480 --> 01:35.150
Heh? Then Micchan is also "I"?
01:35.150 --> 01:37.070
That's right!
01:37.070 --> 01:39.950
Then from today "I" am "I" too!
[Note: the children are imitating
Sara's way of speaking]
01:39.950 --> 01:43.150
Oh dear... Kids are so easily influenced.
03:14.670 --> 03:16.260
(Gambling Female Knight)
03:16.260 --> 03:19.420
(Gambling Female Knight)
This is how Livia-sama's skin feels like...
03:19.770 --> 03:22.000
How frightening...
03:22.000 --> 03:23.860
- Thank you, thank you...
- Noa-dono...
03:23.860 --> 03:27.390
I mean, what is this all about?
03:28.220 --> 03:31.820
The development of Livia-sama's statue
is in its final stage,
03:31.820 --> 03:35.820
and it needs to be carefully adjusted
by human hands, not by a machine.
03:35.820 --> 03:38.400
In order to do that,
I need to make sure that
03:38.400 --> 03:41.510
my hands learn and remember
the texture of Livia-sama's skin.
03:42.780 --> 03:44.220
I see.
03:44.220 --> 03:47.240
When do you expect the dolls to be ready?
03:48.130 --> 03:51.680
I think the sample will be ready in three days.
03:51.680 --> 03:52.710
Thank goodness.
03:52.710 --> 03:55.020
It seems to be ready in time for Christmas.
03:55.020 --> 03:55.460
Huh?
03:55.860 --> 03:59.420
When you finish the doll,
can I have one of them?
03:59.600 --> 04:03.770
Of course,
but what's so special about Christmas?
04:04.350 --> 04:05.510
I heard that
04:05.510 --> 04:09.950
in this country, it is customary to
give gifts to your loved ones at Christmas.
04:10.260 --> 04:13.330
That's why I want to gift them a doll.
04:13.730 --> 04:15.510
Who is this important person?
04:15.910 --> 04:17.710
My master.
04:17.710 --> 04:19.510
The Savior's Master?
04:19.510 --> 04:22.220
Does that mean God?
04:22.220 --> 04:24.950
God is coming down to this world?
04:25.330 --> 04:29.060
I have told you I'm not a Savior or anything.
04:29.240 --> 04:32.000
I came to this world together with them,
04:32.000 --> 04:34.710
and served them
as their close subordinate.
04:34.970 --> 04:36.710
Such a person...
04:36.930 --> 04:41.420
Even in this world, my role is
to protect the Princess.
04:41.420 --> 04:43.110
Princess...
04:43.110 --> 04:45.240
So this person is a female?
04:45.240 --> 04:45.860
Yes.
04:45.860 --> 04:48.530
- How old is she?
- She's thirteen, I think.
04:49.020 --> 04:50.350
Thirteen...
04:50.880 --> 04:52.840
Where is she now?
04:52.840 --> 04:56.040
Is it okay if you're not nearby
to protect her?
04:56.350 --> 05:00.080
The princess is far more
distinguished than me.
05:00.440 --> 05:04.710
She has already found her place
in this world by herself.
05:05.200 --> 05:07.510
The fallen me of today
05:07.910 --> 05:11.020
is not worthy to serve so close to the Princess.
05:11.240 --> 05:14.530
Please don't say such a thing, Livia-sama.
05:14.530 --> 05:19.950
Your presence here is enough to save me.
05:20.710 --> 05:23.460
I'm glad to hear you say so.
05:23.460 --> 05:26.010
And also, you tickle me a little.
05:26.260 --> 05:29.370
Now, Livia-sama,
let's continue with the measurements.
05:29.370 --> 05:32.440
- It's all about the minutest details,
from top to bottom.
- Oh, wait...
05:32.440 --> 05:33.370
No, that's place is...
05:33.370 --> 05:36.710
No, we're making the Savior's precious body,
05:36.710 --> 05:39.460
so I can't make any compromises.
05:39.460 --> 05:43.820
Ah, no, wait, ahhhhhhh!
05:44.400 --> 05:46.170
Hah!
05:48.360 --> 05:48.620
(Temperature: 24℃, Humidity: 45%)
05:48.620 --> 05:50.130
(Temperature: 24℃, Humidity: 45%)
By the way, Livia-sama,
05:50.130 --> 05:52.880
(Temperature: 24℃, Humidity: 45%)
isn't it time for your Pachinko?
05:52.880 --> 05:54.130
(Temperature: 24℃, Humidity: 45%)
That's right!
05:54.750 --> 05:56.840
Here is today's war funds.
05:56.840 --> 05:58.290
Thank you very much.
05:59.330 --> 06:01.510
Well then, I'm going!
06:02.040 --> 06:04.260
Best of luck, Livia-sama.
06:04.760 --> 06:07.130
(Gramnus)
06:07.280 --> 06:09.950
I have to find a table where I can win...
06:09.950 --> 06:12.130
When you're a skilled gambler,
06:12.130 --> 06:14.350
you can hear voices coming from the tables.
06:14.350 --> 06:16.080
Voice?
06:16.400 --> 06:21.060
Yes, it's like an inner voice calling out to you.
06:21.060 --> 06:23.550
It says, "Please play with me!", like that.
06:36.200 --> 06:38.350
This table is calling me!
06:38.350 --> 06:40.840
Now, it's time to play for real!
06:46.970 --> 06:48.660
Piripiri!
06:48.660 --> 06:49.600
Janjanjan!
06:49.600 --> 06:52.440
Janjanjanjanjan!
06:52.440 --> 06:55.640
Uwahhhh!
06:55.640 --> 06:56.800
That's why!
06:56.800 --> 06:59.950
I really wish they would stop missing
06:59.950 --> 07:01.730
when it has entered a good round!
07:01.730 --> 07:02.080
(Gifu Tanmen, Gifu Main store)
when it has entered a good round!
07:02.080 --> 07:05.780
(Gifu Tanmen, Gifu Main store)
It's more damaging than a normal miss!
07:07.330 --> 07:09.280
Yo, Livia-chan.
07:09.280 --> 07:10.970
Things sound kind of rough for ya.
07:10.970 --> 07:12.350
Takeo-dono...
07:12.530 --> 07:14.970
You really had me fooled the other day.
07:14.970 --> 07:16.170
What are you talking about?
07:16.480 --> 07:18.660
I'm talking about the part-time job that day!
07:18.660 --> 07:20.930
How dare you let me get involved
07:20.930 --> 07:21.960
in such an evil act as reselling!
07:21.960 --> 07:23.640
(Plastic Model)
in such an evil act as reselling!
07:23.640 --> 07:24.040
(Plastic Model)
07:24.310 --> 07:27.600
What? There's nothing wrong with reselling.
07:27.600 --> 07:29.680
There is no law against it.
07:30.440 --> 07:31.370
Anyway!
07:31.370 --> 07:34.620
I will never again be persuaded
by Takeo-dono's words.
07:34.620 --> 07:35.770
Is that so?
07:36.480 --> 07:39.430
By the way, Livia-chan, what are you doing now?
07:39.430 --> 07:43.330
Eh... I'm helping a certain organization
07:43.330 --> 07:45.150
with product development.
07:45.150 --> 07:47.680
Wow, you're doing well.
07:47.680 --> 07:50.040
Why did you sound so rough earlier?
07:50.040 --> 07:52.710
Nothing. I just lost a little money
playing pachinko.
07:53.150 --> 07:54.530
I see.
07:54.530 --> 07:57.280
Well, pachinko is all about luck.
07:57.280 --> 07:59.680
Total luck?
07:59.680 --> 08:04.080
Kurinohara-dono said that an expert pachinko
player knows which is the winning machine.
08:04.080 --> 08:05.730
Ahaha!
08:05.730 --> 08:09.460
If he knew the winning machine,
he wouldn't be a homeless man.
08:09.460 --> 08:10.750
That's true.
08:10.750 --> 08:13.680
Pachinko is a game to enjoy the performance.
08:13.680 --> 08:15.510
Winning or losing is secondary.
08:15.510 --> 08:17.560
I see.
08:17.910 --> 08:19.820
If you are a true gambler,
08:19.820 --> 08:21.510
you must try horse racing or road racing.
08:21.510 --> 08:22.060
Horse racing?
08:22.060 --> 08:23.510
(Off-Site Sales, Kasamatsu Racecourse)
Horse racing?
08:23.510 --> 08:24.190
(Off-Site Sales, Kasamatsu Racecourse)
08:27.240 --> 08:29.900
As a warrior,
08:29.900 --> 08:32.750
I can tell at a glance which horse is the best.
08:33.360 --> 08:37.420
Noa-dono, today, I will pay you back double!
08:37.770 --> 08:42.000
- Thank you very much for coming today.
- This isn't it. Not this too...
08:42.000 --> 08:44.750
Main race 3-4...
08:44.750 --> 08:48.570
No... At least 5-8 in the last race...
08:48.570 --> 08:51.200
How was it, Livia-sama?
08:51.200 --> 08:54.080
Noa-dono, why are you here?
08:54.310 --> 08:58.000
I finally finished Livia-sama's
doll's first sample,
08:58.000 --> 09:00.970
so I thought I'd let you know
as soon as possible.
09:01.420 --> 09:04.930
Really? Thank you for your hard work, Noa-dono.
09:05.240 --> 09:07.600
Me on the other hand...
09:07.600 --> 09:10.130
It didn't go so well, did it?
09:11.150 --> 09:14.400
If only I... if only I had ridden,
09:14.400 --> 09:17.370
even a bad horse would have led me to victory!
09:17.680 --> 09:20.840
Livia-sama, gambling is all about luck!
09:21.020 --> 09:23.460
If you lose, you can always try again.
09:23.770 --> 09:27.330
I will provide you
with as much money as you need.
09:27.330 --> 09:28.710
Noa-dono...
09:28.880 --> 09:31.200
Yes, as long as you don't give up,
09:31.200 --> 09:33.060
there is a chance for a comeback!
09:33.060 --> 09:34.720
That's the spirit, Livia-sama.
09:34.720 --> 09:38.080
Let's try road racing next!
09:38.080 --> 09:40.260
Good luck, Livia-sama!
09:41.460 --> 09:42.100
Yes!
09:42.100 --> 09:45.560
(Job: Gambler)
09:46.720 --> 09:47.150
(Girls and Friendship)
09:47.150 --> 09:50.220
(Girls and Friendship)
The subject of our investigation
is Aida Kouki, 36 years old,
09:50.220 --> 09:51.980
(Girls and Friendship)
a businessman.
09:52.480 --> 09:56.480
He suddenly decided to go on a business trip
to Shizuoka on Saturday and Sunday,
09:56.880 --> 09:59.330
but there's a good chance
he was traveling with his lover.
09:59.950 --> 10:01.640
I see.
10:04.130 --> 10:07.110
By the way, that girl's not here today, is she?
10:07.110 --> 10:10.220
No, Sara's at school right now.
10:10.220 --> 10:12.800
School? She's back in school?
10:13.020 --> 10:15.370
Oh, well, yes.
10:15.680 --> 10:18.750
Sosuke-kun... did you do it?
10:18.750 --> 10:19.420
What?
10:20.620 --> 10:22.660
Fake the family register.
10:22.660 --> 10:25.910
No, of course not.
10:26.170 --> 10:28.620
Sara was actually my child,
10:28.620 --> 10:30.980
so I just took a regular family register.
10:31.550 --> 10:33.460
Sosuke-kun's child?
10:33.460 --> 10:37.280
Actually, when I was in high school...
10:37.280 --> 10:38.710
That's what happened.
10:38.710 --> 10:39.950
Really?
10:39.950 --> 10:42.130
Yes, it's true.
10:42.130 --> 10:44.800
I even got a certificate.
10:45.330 --> 10:47.460
I know you can forge
any kind of documents you want
10:47.460 --> 10:50.440
if you ask the right people...
10:50.440 --> 10:53.670
But that's not the point.
10:54.220 --> 10:58.400
Sosuke-kun now has a legal biological child!
10:59.640 --> 11:02.970
Then if I marry Sosuke-kun,
11:02.970 --> 11:06.750
it means that I am that girl's mother!
11:07.560 --> 11:10.440
Please take care of me, mother!
11:10.880 --> 11:13.150
What should I do?
11:14.710 --> 11:16.530
Well, I guess I'll be going now.
11:18.350 --> 11:20.440
I'm in trouble.
11:21.370 --> 11:23.910
No, this might be your chance.
11:24.130 --> 11:25.060
Chance?
11:25.460 --> 11:27.730
If we just continue to
indirectly pay Kaburaya-sama
11:27.950 --> 11:31.060
by commissioning unnecessary research,
11:31.420 --> 11:33.910
you would have to sit back and
11:33.910 --> 11:36.630
watch as other women snatch him away.
11:36.970 --> 11:41.020
Now that Kaburaya-sama's environment
has undergone a major change,
11:41.240 --> 11:44.090
this would be the perfect time to give him a shot.
11:46.310 --> 11:49.860
There were a lot of parts in that
that bothered me, but that's okay.
11:50.930 --> 11:52.750
Tell me more.
11:53.020 --> 11:55.680
Perhaps Kaburaya has never had a strong desire
11:55.680 --> 11:59.240
to get married or fall in love.
11:59.240 --> 12:00.170
That's right.
12:00.170 --> 12:03.460
He said that he'd seen so many
cheating and infidelity cases
12:03.460 --> 12:06.440
that he didn't feel like being in a relationship.
12:07.770 --> 12:08.880
But what's about that?
12:08.880 --> 12:09.730
No.
12:09.950 --> 12:13.460
But if he has a child then it's a different story.
12:13.820 --> 12:16.310
(Neighborhood Relationships, Tuition Fee)
Supporting her for many years to come
12:16.310 --> 12:18.660
(Medical Bills, Miscellaneous Costs)
would be a huge financial burden,
12:18.880 --> 12:19.380
so Kaburaya-sama probably wants
someone to help with the household finances.
12:19.380 --> 12:22.260
(Hair Salon, Clothing Expenses, Food Expenses)
so Kaburaya-sama probably wants
someone to help with the household finances.
12:22.260 --> 12:22.880
(Hair Salon, Clothing Expenses, Food Expenses)
12:22.880 --> 12:26.720
(Health Insurance, Educational Costs)
If it isn't for that,
the life of a detective is irregular,
12:26.750 --> 12:29.600
(Medical Bill, School Issues)
he needs someone other than himself
to look after his child.
12:29.600 --> 12:30.570
(Extracurricular Activities, Event Expenses)
12:30.570 --> 12:31.150
(Extracurricular Activities, Event Expenses)
In short...
12:31.150 --> 12:32.230
(Extracurricular Activities, Event Expenses)
In short?
12:32.570 --> 12:33.910
Young Lady, you are a lawyer
12:33.910 --> 12:37.240
who has a high income and
relatively flexible schedule
12:37.240 --> 12:39.020
so you are a very good match
12:39.020 --> 12:41.550
for Kaburaya-sama right now.
12:41.820 --> 12:43.460
I-I see.
12:43.460 --> 12:45.280
But that makes it seem like
12:45.280 --> 12:48.480
marriage is a matter of necessity.
12:48.620 --> 12:50.080
To me,
12:50.080 --> 12:53.150
I want to be loved by my own charm.
12:54.260 --> 12:55.860
Did you just click your tongue?
12:55.860 --> 12:56.930
I don't.
12:57.150 --> 13:02.310
In the first place, there's no way that
Kaburaya-sama, a poor detective
13:02.310 --> 13:06.480
who can't let go of his naive sense of justice,
would find any human charm
13:06.480 --> 13:09.150
in an unscrupulous lawyer with a childish body
who loves to tear apart couples.
13:09.150 --> 13:09.950
Ugh!!
13:10.440 --> 13:12.440
Did you understand that?
13:12.440 --> 13:14.800
If Young Lady wants to defeat Kaburaya-sama,
13:15.060 --> 13:17.420
you have no choice but to make the most
13:17.420 --> 13:20.260
of your ability as a lawyer
and appeal to his calculations.
13:22.040 --> 13:24.530
I get it. I will try!
13:24.830 --> 13:26.990
(The next day)
13:26.990 --> 13:30.450
This is definitely a famous hot spring inn.
13:30.970 --> 13:32.350
I kept my eyes on them all night
13:32.350 --> 13:34.130
and was able to take only this photo.
13:34.440 --> 13:36.880
That's enough evidence.
13:38.310 --> 13:39.950
Hot spring inn...
13:42.480 --> 13:44.260
With Sosuke-kun...
13:48.530 --> 13:51.600
It's my first time, so please be gentle.
13:53.460 --> 13:55.890
Please take good care of me, Mom!
13:57.150 --> 13:58.260
What's wrong!?
13:58.260 --> 13:59.950
I-It's nothing!
14:00.310 --> 14:02.270
Damn it, I'm having a good mood...
14:02.930 --> 14:04.710
By the way, during this investigation,
14:04.710 --> 14:06.480
was Sara-chan also with you?
14:06.660 --> 14:09.740
No, she stayed at a friend's house.
14:10.310 --> 14:12.840
There was a girl who was bullied and
you had to send her a proof of contents,
14:12.840 --> 14:14.970
her name is Naganawa Yuna, right?
14:15.330 --> 14:17.420
(The Legend of Dong Bai)
That girl and Sara are good friends now.
14:17.910 --> 14:23.020
Hmm, you can't leave your child at
another house every time you work all night.
14:23.240 --> 14:24.660
Well, I think so.
14:24.840 --> 14:29.150
I think that you need someone
to stay at home and look after your child.
14:29.460 --> 14:31.220
For example,
14:31.460 --> 14:34.130
Yes, someone like a mother!
14:34.930 --> 14:37.150
Surely it'd be better for Sara
14:37.150 --> 14:39.330
if her mother was there too...
14:39.640 --> 14:41.680
I don't know what to do
14:41.680 --> 14:42.930
when there's no one to marry me.
14:42.930 --> 14:46.440
If you look around, you might
find your partner sooner than you think.
14:46.800 --> 14:47.950
That's impossible.
14:47.950 --> 14:50.970
There's no way a woman would want to marry
14:50.970 --> 14:52.660
a poor detective who has a child.
14:52.660 --> 14:54.440
You don't get my point, do you?
14:54.440 --> 14:56.400
There may be a good match for you nearby
14:56.400 --> 14:59.640
who is financially stable
14:59.910 --> 15:03.630
and can take care of your child.
15:04.530 --> 15:06.840
If then, that would be so easy for me.
15:07.020 --> 15:08.130
Well, for the time being,
15:08.130 --> 15:10.310
Sara and I will somehow try to overcome that.
15:10.750 --> 15:14.660
That kid is so diligent that I don't have to
worry about her being alone at home.
15:14.660 --> 15:16.100
I-I see...
15:16.530 --> 15:19.330
Anyway, this is your reward this time.
15:19.330 --> 15:20.260
Thanks!
15:20.260 --> 15:21.060
Oh?
15:23.680 --> 15:25.150
Isn't this a bit too much?
15:25.600 --> 15:29.150
I'd like to express my gratitude to Sosuke-kun,
who always helps me so much,
15:29.150 --> 15:30.930
so this is a special bonus.
15:31.460 --> 15:33.770
Don't tell me that you are concerned about me?
15:33.770 --> 15:35.950
You don't need to worry about it.
15:36.220 --> 15:38.530
I don't have any financial trouble now.
15:38.530 --> 15:39.420
You're lying.
15:39.420 --> 15:40.970
That can't be true!
15:40.970 --> 15:42.570
Well, to be honest,
15:42.570 --> 15:44.800
Sara wins a lot at horse races.
15:44.800 --> 15:45.130
She earned more money this month than I did.
15:45.130 --> 15:49.200
(Monthly Income: Sara, Sosuke)
She earned more money this month than I did.
15:49.200 --> 15:50.400
Hey you!
15:50.400 --> 15:52.480
Are you letting your child do that!?
15:52.480 --> 15:53.730
No, of course
15:53.730 --> 15:55.550
I'm buying the horse racing tickets for her!
15:55.550 --> 15:56.660
Even so,
15:56.660 --> 15:59.060
how can you let a child
start gambling from early age?
15:59.060 --> 16:01.110
I also think so,
16:01.110 --> 16:04.940
I wonder if it's wrong to force her to stop
even though she keeps winning.
16:05.370 --> 16:08.310
For some reason, though she's
basically a steady gambler,
16:08.310 --> 16:10.070
Sara's extremely good at
16:10.070 --> 16:12.480
identifying winning spots.
16:14.800 --> 16:18.530
A-Anyway, please accept this!
16:18.530 --> 16:21.020
Because I'm a lawyer and I'm rich!
16:21.240 --> 16:23.640
I'm different from you, a poor detective!
16:24.930 --> 16:27.020
If you insist that much, I'll take it then.
16:27.020 --> 16:30.350
But it's vulgar of you if you
try to appeal to being rich too much.
16:31.150 --> 16:31.820
Vulgar!?
16:31.820 --> 16:33.950
Well, see you later.
16:39.370 --> 16:42.000
Your way of trying to show that
you're rich is really bad.
16:42.000 --> 16:45.110
Stop it, I don't want to hear anything.
16:45.330 --> 16:47.200
He said I'm vulgar...
16:47.200 --> 16:49.610
Maybe he hates me...
16:50.220 --> 16:52.620
He seems a little offended,
16:52.880 --> 16:54.440
but Kaburaya-sama
16:54.440 --> 16:56.880
is probably not so narrow-minded
to hate someone because of that.
16:57.280 --> 16:58.570
T-That's right!
16:58.570 --> 17:02.710
However, Kaburaya-sama isn't worried about money.
17:02.710 --> 17:04.310
It was unexpected, right.
17:04.310 --> 17:04.360
It was unexpected, right.
So we can't make the most of
Young Lady's only strength.
17:04.360 --> 17:07.640
So we can't make the most of
Young Lady's only strength.
17:07.640 --> 17:10.840
After all, I have to compete with my human charm!
17:10.840 --> 17:12.840
Do you have it? I mean human charm.
17:13.840 --> 17:15.240
I'm going to improve it now!
17:15.240 --> 17:17.280
So that's all for chatting.
17:17.730 --> 17:20.220
Could you please contact Aida-san soon?
17:21.200 --> 17:25.160
I'm starting to knock this
unfaithful husband to hell.
17:25.160 --> 17:25.200
I'm starting to knock this
unfaithful husband to hell.
Fufufu.
17:25.200 --> 17:27.840
Fufufu.
17:28.970 --> 17:31.200
(The day later)
It took a long time for Haruka-chan, right?
17:31.680 --> 17:33.110
Well...
17:33.110 --> 17:36.440
Seems like I'm not his type.
17:37.150 --> 17:41.790
But the honey trap was successful
in the end, just as I expected.
17:41.790 --> 17:43.510
I'm so glad!
17:44.930 --> 17:45.640
Hey.
17:46.480 --> 17:50.130
Is it okay for me to ask you
how I can become popular like you?
17:50.130 --> 17:52.930
Aisaki-sensei wants to be popular!?
17:52.930 --> 17:56.400
Actually, there's someone I'm interested in.
17:56.400 --> 17:59.090
Eh, what kind of person is he?
17:59.090 --> 18:01.550
What kind, well...
18:01.550 --> 18:03.770
An ordinary person, I guess...
18:03.770 --> 18:05.770
Seems like he's pretty much everywhere.
18:05.770 --> 18:07.330
How old is he?
18:07.330 --> 18:08.710
Around 30 years old.
18:08.710 --> 18:10.480
What are his hobbies and favorite foods?
18:10.480 --> 18:11.600
I don't know.
18:11.600 --> 18:12.750
Is he single?
18:12.750 --> 18:13.950
Of course!
18:13.950 --> 18:15.600
What is his job?
18:15.860 --> 18:18.170
A normal office worker, I think.
18:18.170 --> 18:19.200
Um~
18:19.200 --> 18:21.950
If you fall for an ordinary person,
18:21.950 --> 18:24.970
isn't it best to approach him in normal ways?
18:24.970 --> 18:27.660
What are normal ways?
18:28.080 --> 18:29.860
The method I often use is
18:29.860 --> 18:31.860
body touch.
18:31.860 --> 18:33.020
Body touch?
18:33.020 --> 18:34.040
Well...
18:36.840 --> 18:39.110
Sitting next to each other at a store,
18:39.110 --> 18:42.350
pretending to be casual and natural.
18:42.350 --> 18:46.000
Hah, maybe I got drunk a bit...
18:47.060 --> 18:49.600
I-I see!
18:49.600 --> 18:52.170
I was a little excited even as a woman.
18:52.440 --> 18:56.000
This is effective on many men.
18:56.000 --> 19:00.170
Also, loosen the collar and
let it rest just a little bit on your chest.
19:02.440 --> 19:05.330
Also, how about some home cooking dishes?
19:05.330 --> 19:06.840
Thanks for being considerate.
19:07.020 --> 19:10.880
But I have never cooked my own foods.
19:11.060 --> 19:13.420
It's okay to remember from now on!
19:13.860 --> 19:16.800
Does that person usually cook?
19:16.800 --> 19:18.800
He does try to cook for himself,
19:18.800 --> 19:21.460
but it seems like he only
eats hotpot and instant noodles.
19:23.110 --> 19:26.130
If so, let's start with Nikuzyaga!
[Japanese beef and potato stew]
19:26.400 --> 19:28.800
Though it's not a very difficult dish,
19:28.800 --> 19:32.080
people tend to think that
it takes a lot of time to cook.
19:32.080 --> 19:36.480
It's the number one homemade food that
men will overestimate if you make it for them!
19:36.750 --> 19:37.860
I see.
19:38.170 --> 19:41.110
Tateyama, can you make Nikuzyaga?
19:41.370 --> 19:44.000
No, I'm also bad at cooking.
19:44.000 --> 19:45.370
That's surprising.
19:45.370 --> 19:47.700
Tateyama-san seems like she can do anything.
19:47.700 --> 19:49.510
My lover
19:49.510 --> 19:51.160
doesn't eat anyway.
19:51.160 --> 19:52.000
Huh?
19:52.000 --> 19:53.640
You don't have to worry about it.
19:53.640 --> 19:55.330
Other than that, Haruka-chan,
19:55.330 --> 19:57.640
I know it's a bit bold of me to ask,
19:57.640 --> 19:58.840
but if you don't mind,
19:58.840 --> 20:01.640
can you teach me how to make Nikuzyaga?
20:01.640 --> 20:04.130
It's fine, when should we do it?
20:04.130 --> 20:06.970
So, how about now?
20:07.280 --> 20:10.570
My schedule today is over, so it's okay!
20:17.240 --> 20:18.800
Is this how I feel
20:18.800 --> 20:21.910
when I get married to Senpai and
Sara-chan becomes my daughter?
20:22.310 --> 20:24.490
Then it might not be so bad.
20:29.420 --> 20:32.220
If you can make this on your
first time then you're good!
20:35.330 --> 20:39.460
But it's still not something I want to give to him.
20:39.770 --> 20:42.260
I can feel that you put
a lot of effort into making it,
20:42.260 --> 20:44.930
and he might actually be happy with it!
20:45.680 --> 20:47.020
That's right!
20:47.020 --> 20:49.550
Haruka-chan, thanks for your help today!
20:49.550 --> 20:52.840
Can I ask you to teach me
how to cook again next time?
20:54.350 --> 20:55.600
It's my pleasure!
20:55.600 --> 20:58.800
I also want to learn more recipes!
20:58.800 --> 21:00.970
Let's improve our skills together!
21:00.970 --> 21:02.970
Yes, let's do it together!
21:04.030 --> 21:04.750
(Kaburaya Detective)
21:04.750 --> 21:05.910
(Kaburaya Detective)
Coming.
21:08.000 --> 21:09.200
Oh, hello.
21:09.730 --> 21:10.710
Sara's inside.
21:10.710 --> 21:12.260
Um, Uncle...
21:12.260 --> 21:12.970
Oh?
21:13.460 --> 21:14.260
Please take this.
21:17.240 --> 21:19.880
I'll give you the materials for the new request.
21:19.880 --> 21:20.880
Okay.
21:23.060 --> 21:24.620
I get going now.
21:24.620 --> 21:26.000
W-Wait!
21:26.000 --> 21:28.840
It's almost lunch time.
21:28.840 --> 21:31.460
I cooked a little too much.
21:31.460 --> 21:33.820
If you don't mind, could you take it with you?
21:33.820 --> 21:36.770
Heh, Brenda-san, you also cook.
21:36.770 --> 21:39.110
Well, I cook sometimes.
21:39.110 --> 21:41.110
By the way, what did you make?
21:42.970 --> 21:44.400
Nikuzyaga!
21:44.400 --> 21:46.840
Ah... I'm sorry
21:46.840 --> 21:49.730
but we have leftover Nikuzyaga at home right now.
21:49.730 --> 21:51.820
Heh!? Sosuke-kun made that?
21:51.820 --> 21:54.800
No, the girl Yuna I talked about before...
21:54.800 --> 21:57.820
Oh, this is Nikuzyaga!
21:58.040 --> 22:00.440
Because Sara said that you've never eaten before.
22:00.440 --> 22:03.600
You made this for me?
22:03.650 --> 22:05.910
You are the best friend everyone needs!
22:06.800 --> 22:10.220
By the way, how does that Nikuzyaga taste like?
22:10.220 --> 22:11.600
Super delicious.
22:12.710 --> 22:14.930
Heh, is that so?
22:15.200 --> 22:19.020
She only lives with her Mom
and it seems like Yuna always makes dinner.
22:19.020 --> 22:21.730
Even though she's still in the first year
of junior high school, she's very skilled.
22:22.040 --> 22:23.680
Before I knew it, I'd eaten a lot
22:23.680 --> 22:25.150
and had another one.
23:54.950 --> 23:55.550
(Next Episode)
23:55.550 --> 23:58.400
I'm no longer the 7th Princess, Sara Da Odin.
23:58.400 --> 24:00.040
The same to Livia!
24:00.040 --> 24:04.130
It's fine to do the things you like
and live a new life in this world.
24:04.130 --> 24:06.570
Just remember that
24:06.570 --> 24:07.730
you are my pride.
24:08.040 --> 24:09.420
Thank you for your kind words!
24:09.420 --> 24:14.710
(Next Episode)
28480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.