All language subtitles for Henjin no Salad Bowl_08_1920_1080 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00.000 --> 00:00.710 (Kusanagi Detective Agency) 00:00.710 --> 00:03.110 (Please feel free to contact us) It's been a while, Sosuke. 00:03.110 --> 00:03.730 Long time no see, Director. 00:03.730 --> 00:06.480 (Princess and Father) Long time no see, Director. 00:06.480 --> 00:07.110 (Princess and Father) 00:07.110 --> 00:08.320 (Princess and Father) So, if you're back here, 00:08.320 --> 00:09.570 does that mean 00:09.570 --> 00:11.460 (Name: Kusanagi Isao Job: Detective, Businessman) you're done with your rebellion? 00:11.610 --> 00:14.130 Not that I want to go back. 00:14.620 --> 00:16.220 Eh, too bad. 00:18.080 --> 00:21.730 Is this the girl that Sosuke is taking care of? 00:21.730 --> 00:22.710 Yeah. 00:22.930 --> 00:26.880 Neya-kun told me that she had blonde hair. 00:27.110 --> 00:29.770 It stands out, so I'm having it dyed for now. 00:30.260 --> 00:31.020 Is that so? 00:34.620 --> 00:36.220 So soft! 00:36.220 --> 00:38.570 It's so different from our sofa! 00:38.570 --> 00:40.350 Isn't it? 00:40.350 --> 00:42.880 So, what's the story? 00:42.880 --> 00:45.200 It's about this girl, Sara. 00:45.200 --> 00:47.910 Sounds like quite a difficult situation. 00:48.130 --> 00:51.200 As I recall, the house of an old acquaintance of Sosuke's, 00:51.200 --> 00:54.360 which was supposed to be her house, burned down, 00:54.360 --> 00:55.680 didn't it? 00:55.680 --> 00:57.370 As Director can probably guess, 00:57.370 --> 01:02.080 it's a lie that I'm taking care of her because the house she's staying at burned down. 01:02.310 --> 01:03.770 I thought that much. 01:03.770 --> 01:07.210 If your old acquaintance's house burned down... 01:07.510 --> 01:10.480 how could I not hear about it? 01:11.550 --> 01:13.260 So, what's the truth? 01:15.600 --> 01:17.600 Sara is my child. 01:18.000 --> 01:18.390 So she's also your granddaughter. 01:18.390 --> 01:20.350 (Job: Father) So she's also your granddaughter. 01:20.350 --> 01:21.810 (Job: Grandfather) 01:21.810 --> 01:22.400 (Job: Granddaughter) 01:22.400 --> 01:25.280 (Job: Granddaughter) Nice to meet you, Grandpa! 01:25.280 --> 01:25.980 (Job: Granddaughter) 02:56.440 --> 02:58.930 Sosuke's daughter? 02:59.200 --> 03:00.880 My granddaughter? Eh? 03:01.110 --> 03:01.460 Yeah. 03:01.600 --> 03:02.880 Grandpa! 03:03.640 --> 03:05.080 What is going on? 03:05.510 --> 03:07.370 This child's name is Sara. 03:07.730 --> 03:09.330 She's a child I had 03:09.330 --> 03:12.970 when I was in high school when I made a one-night stand 03:12.970 --> 03:14.290 with an older woman. 03:15.200 --> 03:18.880 She came to me suddenly about a month ago, 03:19.110 --> 03:21.370 left Sara with me and disappeared. 03:23.950 --> 03:26.370 Apparently, she was very sick, 03:26.370 --> 03:27.640 had no relatives, 03:28.040 --> 03:30.570 and I was the only one she could trust with her. 03:32.220 --> 03:34.840 So now we are living together. 03:38.280 --> 03:40.880 However, Sara's mother 03:40.880 --> 03:43.860 had not registered her father's birth 03:44.260 --> 03:46.620 so that no one knew that her father was a minor. 03:47.150 --> 03:51.240 So, no family register, no schooling. 03:51.550 --> 03:54.480 I need a birth certificate to put Sara 03:54.480 --> 03:56.480 on my family register as my child. 03:56.800 --> 03:59.770 To that end, I would like Director to lend me his strength. 03:59.910 --> 04:01.860 Please, Grandpa! 04:05.860 --> 04:09.420 I can refer you to someone who can do that sort of thing. 04:10.660 --> 04:15.280 I can find you a lonely woman who recently died of illness. 04:15.280 --> 04:18.440 I could even introduce you to someone who accidentally makes a mistake 04:18.440 --> 04:20.560 in filling out the wrong paperwork. 04:21.500 --> 04:22.630 Please do. 04:24.660 --> 04:26.030 But Sosuke. 04:26.330 --> 04:30.160 As you know, this is a genuine crime. 04:30.660 --> 04:36.060 Will the righteous detective you aspire to be allow himself to commit a crime? 04:38.660 --> 04:40.600 Even so, please. 04:42.300 --> 04:44.100 As a matter of fact, 04:44.100 --> 04:47.010 as soon as I heard about her, I had Neya-kun look into it. 04:49.060 --> 04:50.600 On the night of October 4, 04:50.960 --> 04:53.730 the day of the explosion in the city park, 04:53.930 --> 04:58.500 I was able to trace your steps back to the time when you two took a taxi 04:59.130 --> 05:02.800 from near the site of the explosion, but I was unable to trace her steps before that. 05:03.130 --> 05:06.560 No one has reported her child missing, 05:06.560 --> 05:08.200 and it's as if she suddenly appeared 05:08.200 --> 05:10.100 - out of nowhere in this town. - They've almost completely 05:10.100 --> 05:12.630 retraced Sara's steps since she got here. 05:13.730 --> 05:16.430 Sara-chan, what are you? 05:16.630 --> 05:20.260 And Sosuke, why are you so devoted to this girl? 05:21.030 --> 05:25.100 I am an otherworlder who was transferred from another world for a reason. 05:25.380 --> 05:26.430 Hey! 05:26.430 --> 05:28.760 The reason Sosuke helps me is simply because 05:28.760 --> 05:31.460 he is a good-natured person. 05:31.660 --> 05:34.700 You, as a father, should know that very well. 05:36.360 --> 05:38.130 Otherworlder, huh? 05:38.130 --> 05:40.460 No wonder we don't know who you are. 05:40.460 --> 05:42.300 You really believe that? 05:42.530 --> 05:45.860 Actually, your father is the best detective in Gifu Prefecture. 05:45.860 --> 05:47.860 I'm very good at spotting lies. 05:48.100 --> 05:51.430 If she's lying now, she's either a child prodigy 05:51.430 --> 05:55.900 or a poor kid who thinks she's from another world. 05:55.900 --> 05:56.660 Hm? 05:56.660 --> 05:58.530 So you can do something about it? 05:58.860 --> 06:02.230 If my rebellious son went and made a request like this, 06:02.230 --> 06:04.430 how could I refuse? 06:04.630 --> 06:06.800 However, I have one condition. 06:07.300 --> 06:07.930 Money? 06:07.930 --> 06:09.630 No, it's not. 06:09.630 --> 06:12.720 From now on, you call me Dad, not Director. 06:13.100 --> 06:13.700 Eh? 06:14.130 --> 06:18.960 Try it, Sosuke. Tell me "Please, Dad", just like that. 06:19.630 --> 06:21.330 Hm, what? 06:21.900 --> 06:23.360 Hm? Hm? 06:23.360 --> 06:25.830 Please... 06:26.360 --> 06:27.130 Ugh... 06:27.930 --> 06:29.360 Dad... 06:29.830 --> 06:32.000 Okay, just leave it to Dad! 06:32.000 --> 06:33.460 Hahaha. 06:33.460 --> 06:33.930 Umu! 06:34.100 --> 06:34.500 Hah? 06:34.900 --> 06:37.330 Please take good care of me, Grandpa. 06:37.330 --> 06:39.900 You're a little too tough mentally, aren't you? 06:40.900 --> 06:43.540 He was a good and understanding father. 06:44.030 --> 06:45.760 You are really loved. 06:46.030 --> 06:47.930 That's why I hate him even more. 06:48.200 --> 06:49.400 What do you mean? 06:49.900 --> 06:54.660 I'm sure he cares about me. 06:55.700 --> 06:56.020 But even though he has all those emotions... 06:56.020 --> 06:57.100 (Work Instructions) But even though he has all those emotions... 06:57.100 --> 06:58.030 (Basic Policy: Induce the target to cheat. Submit photographic evidence) 06:58.030 --> 07:00.190 (Target. A side: Sawasa Yasuo) I just don't understand how he can tear apart another person's family 07:00.190 --> 07:02.190 (B side: Sawada Chisato) I just don't understand how he can tear apart another person's family 07:02.560 --> 07:04.600 and loved ones with impunity. 07:05.030 --> 07:06.600 I see. 07:06.600 --> 07:08.760 You have gone through a lot of things, haven't you? 07:11.030 --> 07:13.160 Not as many as you, though. 07:15.400 --> 07:18.030 I have finished my report to Aisaki-sensei. 07:18.400 --> 07:20.930 She doesn't have any additional requests for investigation on this matter. 07:21.560 --> 07:23.300 I see. Thank you for your hard work. 07:23.760 --> 07:26.060 You look kind of happy, Director. 07:26.300 --> 07:28.860 Yeah, Sosuke came here a little while ago. 07:29.100 --> 07:30.300 Eh? Senpai? 07:30.530 --> 07:32.220 What did he come here for? 07:32.220 --> 07:34.470 I'm going to have a grandchild. 07:34.800 --> 07:35.430 Hah? 07:35.830 --> 07:37.860 What do you mean? 07:38.300 --> 07:41.100 There is a child in Sosuke's care, isn't it? 07:41.400 --> 07:43.560 Ah yes, Sara-chan right? 07:43.560 --> 07:45.830 She's going to be Sosuke's daughter. 07:45.830 --> 07:47.800 That means she's my grandchild. 07:48.060 --> 07:48.760 Um... 07:50.130 --> 07:53.800 So you're saying that Sosuke-senpai is adopting Sara-chan? 07:53.800 --> 07:55.760 She's not adopted, she's his biological child. 07:55.760 --> 07:56.630 Hah? 07:58.200 --> 07:59.630 So that's the reason 07:59.630 --> 08:03.500 I'm going to register her as Sosuke's biological child. 08:03.860 --> 08:06.630 Do you really believe that story? 08:06.930 --> 08:07.960 Of course. 08:07.960 --> 08:09.800 Sara-chan is blonde though. 08:10.060 --> 08:12.760 She had dark hair and eyes when she came here. 08:13.260 --> 08:15.680 She must have dyed her hair blonde. 08:16.160 --> 08:17.260 Are you serious? 08:17.460 --> 08:18.130 Yeah. 08:18.530 --> 08:23.270 I think she has a little bit of my ex-wife in her. 08:23.700 --> 08:24.460 Ugh... 08:24.700 --> 08:27.300 Gahaha, today is a good day. 08:27.560 --> 08:31.130 My rebellious son came to introduce me to his daughter. 08:31.630 --> 08:33.100 I couldn't be happier. 08:33.500 --> 08:35.100 You stupid parents! 08:35.100 --> 08:37.430 No, idiot father! Tanuki dad! 08:38.730 --> 08:42.600 Sara-chan is going to be Sosuke-senpai's daughter... 08:47.960 --> 08:49.830 If I marry Senpai, 08:49.830 --> 08:52.700 does that automatically make me Sara's mother? 08:53.230 --> 08:55.730 I'll be counting on you, Mother. 08:56.010 --> 08:57.060 Ah! 08:57.060 --> 09:02.460 What should I do? What should I do? 09:05.030 --> 09:05.140 Well, let's get started! 09:05.140 --> 09:07.460 (Princess and Friend) Well, let's get started! 09:07.600 --> 09:10.230 (Princess and Friend) I've never done anything like this before. 09:10.400 --> 09:13.300 Don't worry, it's my first time too! 09:13.300 --> 09:14.830 Let's have fun! 09:15.200 --> 09:17.030 Even if you say that... 09:17.300 --> 09:18.410 Don't worry. 09:18.860 --> 09:20.660 I can read the air! 09:20.900 --> 09:24.830 We're going to stay here and watch a movie about the Three Kingdoms! 09:25.130 --> 09:28.460 Even if the movie you recommend is crap, 09:28.460 --> 09:30.930 I promise I won't say a word about it! 09:30.930 --> 09:33.670 Saying things like that means you can't read the air at all! 09:34.030 --> 09:36.400 Oh well. Let's start anyway. 09:36.730 --> 09:38.560 If you call this movie crap, I'll really hit you. 09:39.030 --> 09:41.560 Oh my, so scary! 09:41.660 --> 09:45.350 (TBS Pictures) 09:45.350 --> 09:46.100 (Wei) 09:46.100 --> 09:48.060 (Wei) The end of the Later Han Dynasty. 09:48.060 --> 09:48.630 (Wei) 09:48.630 --> 09:49.700 The world was in turmoil, 09:49.700 --> 09:52.900 and the days of warfare continued, never knowing when it would end. 09:54.760 --> 09:56.330 Woa! 09:56.490 --> 10:06.120 (Audio has been cut for copyright reasons. 10:24.720 --> 10:30.260 (The end) 10:30.260 --> 10:32.130 It was so interesting! 10:32.130 --> 10:32.960 Right? 10:33.730 --> 10:36.300 I never imagined that the grandson of Liu Bei 10:36.300 --> 10:39.660 would work with Liu Bei to restore the Han Dynasty! 10:39.660 --> 10:44.460 What a novel idea to go back in time and change history! 10:44.930 --> 10:49.100 Oh, really? I think the genre itself is quite common... 10:49.100 --> 10:50.830 If I were to go back in time, 10:50.830 --> 10:52.730 I too would be Nobunaga's princess... 10:52.730 --> 10:52.960 Huh? 10:52.960 --> 10:54.560 No, it's nothing. 10:57.860 --> 10:59.330 Oh, by the way, Yuna. 10:59.330 --> 11:02.430 I may be able to go to school too. 11:02.930 --> 11:07.260 Eh, didn't you already skip a grade and graduate from a high school abroad? 11:07.560 --> 11:09.530 Since I'm already here in Japan, 11:09.530 --> 11:12.530 I thought it would be a good idea for me to attend school here. 11:12.630 --> 11:17.060 I see. So, if it's from Sara's house, you would go to Sawara Junior High School? 11:17.060 --> 11:18.600 I guess so. 11:18.830 --> 11:21.430 If Sara is going to Sawara, 11:21.430 --> 11:23.320 should I go there too? 11:23.660 --> 11:25.430 Changing schools for my sake? 11:25.430 --> 11:27.160 This love is a little too much. 11:27.430 --> 11:29.460 It's not love! 11:29.760 --> 11:33.230 I've always thought it might be better to change schools anyway. 11:33.460 --> 11:36.090 I thought you solved the bullying. 11:36.460 --> 11:40.530 Yes, but I've been floating around school since then. 11:40.530 --> 11:42.700 They say I'm ungrateful for suing my benefactor 11:42.700 --> 11:45.300 and making them pay a huge amount of compensation. 11:46.160 --> 11:47.900 I didn't sue them in the first place, 11:48.230 --> 11:52.000 and the only money I received was the detective's and attorney's fees. 11:52.600 --> 11:54.700 It's not easy for you. 11:54.930 --> 11:58.360 So, I was thinking of changing schools. 11:58.600 --> 12:00.930 If it's a public school, it would be less of a burden on my mother. 12:01.530 --> 12:04.460 I moved here after Dad died, 12:04.460 --> 12:06.260 so I don't know anyone, but... 12:06.730 --> 12:08.700 I think it's fine if Sara also goes. 12:08.930 --> 12:10.230 So each of us 12:10.230 --> 12:13.060 will have only a friend at school, right? 12:13.230 --> 12:13.860 Um! 12:14.130 --> 12:16.130 Well, you're a positive person, 12:16.560 --> 12:20.660 if you go to school, you'll be able to make new friends in no time. 12:21.030 --> 12:26.430 What are you saying? I don't even have a single close friend in my homeland. 12:28.130 --> 12:30.930 Yuna is my first friend. 12:30.930 --> 12:33.440 That doesn't change even if I go to school. 12:33.700 --> 12:36.100 Really? I'm so glad to hear that. 12:36.760 --> 12:39.400 Well then, I'm looking forward to the day when I can go to school 12:39.400 --> 12:40.700 with Sara. 12:40.700 --> 12:41.860 Me too! 12:42.630 --> 12:44.730 It's time to watch the next movie! 12:44.730 --> 12:45.730 Um! 12:54.730 --> 12:56.200 Um? 12:56.200 --> 12:57.300 Grasshoppers? 12:58.750 --> 13:02.300 (The Religious Girl Eats Grasshoppers) 13:02.800 --> 13:04.880 Actually, today at lunch time,... 13:05.630 --> 13:08.350 Livia-sama, did you enjoy it? 13:08.730 --> 13:11.100 Is this... shrimp tempura? 13:11.100 --> 13:12.730 Yes, it is! 13:12.730 --> 13:13.830 I see. 13:14.200 --> 13:15.900 Could it be that 13:15.900 --> 13:17.400 you have a shrimp allergy!? 13:17.530 --> 13:19.730 I'm so sorry for not checking! 13:20.060 --> 13:21.560 N-No! You're wrong! 13:21.560 --> 13:23.630 I just don't like eating it! 13:23.630 --> 13:24.280 Eh? 13:25.330 --> 13:28.960 People in my country also eat shrimp, 13:29.160 --> 13:31.860 I just can't help but... I don't like the way it looks... 13:31.860 --> 13:34.830 I see. It's true that there are people like that. 13:35.000 --> 13:36.500 So I will cook you another dish... 13:36.500 --> 13:38.560 No, it's fine! I'll eat this! 13:38.560 --> 13:40.400 But you don't like it, right? 13:40.400 --> 13:42.460 That's a story in the past. 13:42.460 --> 13:45.800 I can now even eat grasshoppers! 13:45.960 --> 13:49.200 - Grasshoppers? - I'll eat this now! 13:54.460 --> 13:56.130 Um... This is... 13:56.260 --> 13:57.130 This is...? 13:58.100 --> 14:00.060 It's delicious just like grasshoppers! 14:01.160 --> 14:04.690 There are many people saying grasshoppers taste like shrimps, 14:05.060 --> 14:07.700 but I think this is the first time in history someone said that 14:07.700 --> 14:09.660 shrimps taste like grasshoppers! 14:09.660 --> 14:11.990 As expected from Savior-sama! 14:12.530 --> 14:14.830 Are grasshoppers that delicious? 14:14.830 --> 14:15.960 Yes. 14:15.960 --> 14:19.560 The texture is completely different from shrimps but they taste similar! 14:20.030 --> 14:22.860 Is that so? It's interesting. 14:23.530 --> 14:26.920 Well then, if you don't mind, I'll let Noa-dono eat grasshoppers as well! 14:27.130 --> 14:27.860 Eh!? 14:28.260 --> 14:30.760 Priketsu-dono also comes here tonight. 14:31.000 --> 14:33.100 Let me treat the two people 14:33.260 --> 14:35.500 who have always taken care of me! 14:36.860 --> 14:38.560 That's how we end up here... 14:40.030 --> 14:43.230 We were talking about deciding a band name today, 14:43.530 --> 14:45.330 I'll go home- Ugh! 14:45.560 --> 14:50.610 Ah~ Livia-sama is making a home-cooked meal for me. 14:51.000 --> 14:52.800 Somehow I feel so happy~ 14:53.030 --> 14:54.400 But that's a grasshopper! 14:55.160 --> 14:58.030 Come on, both of you. Please enjoy it! 14:58.030 --> 15:00.900 Y-Yes... Thanks for the meal. 15:00.900 --> 15:02.730 I'll eat it now! 15:04.630 --> 15:07.600 Oh, this rice bran pickle goes well with rice! 15:07.830 --> 15:10.510 Right!? I made this myself! 15:10.930 --> 15:12.830 Come on, have some freshly fried grasshoppers! 15:12.830 --> 15:14.430 Well, I'd like to have rice~ 15:14.700 --> 15:18.960 - The holy grasshopper Livia-sama gave to me.. - So delicious! 15:19.530 --> 15:20.460 In other words, 15:20.460 --> 15:25.230 it is no exaggeration to say that it is a part of Livia-sama's sacred body. 15:29.430 --> 15:30.400 Oh!? 15:33.560 --> 15:35.630 The crispy texture of the grasshopper 15:35.630 --> 15:38.230 and the taste of sprinkled salt spread across my tongue. 15:38.560 --> 15:41.660 The texture is dry, far from the juiciness of shrimp. 15:41.860 --> 15:43.900 This flavor is more reminiscent 15:43.900 --> 15:46.800 of dried sakura shrimp than just shrimp. 15:47.050 --> 15:50.510 Compared to shrimp tempura, sakura shrimp is definitely more delicious! 15:50.510 --> 15:52.760 However, coupled with its faint bitterness, 15:52.970 --> 15:56.160 (We have grasshopper tempura. Cash Only!) there maybe one out of fifty people who prefer this 15:56.160 --> 15:59.000 (We have grasshopper tempura. Cash Only!) as an accompaniment to Sake! 16:02.260 --> 16:03.230 What do you think? 16:03.230 --> 16:05.160 It's very delicious! 16:05.360 --> 16:07.760 Of all the foods that I've eaten, 16:07.760 --> 16:10.430 it's not an exaggeration to say it's the most delicious! 16:11.660 --> 16:14.730 I'm happy to see that you really like it! 16:14.730 --> 16:16.730 If I hadn't encountered grasshoppers, 16:17.060 --> 16:20.030 maybe I couldn't go on 16:20.030 --> 16:22.100 in my miserable homeless life! 16:22.360 --> 16:26.060 To put it in one word, grasshoppers are saviors to me! 16:26.060 --> 16:27.230 Wow... 16:27.230 --> 16:30.600 I can't believe that Grasshopper-sama was that great. 16:30.600 --> 16:31.930 Livia-sama! 16:31.930 --> 16:34.630 Livia-sama's sacred object is currently in production, 16:34.630 --> 16:37.330 but I wonder if it will hold a grasshopper or not. 16:37.330 --> 16:38.500 That's a good idea. 16:38.500 --> 16:42.000 I really want others to know about the greatness of grasshoppers! 16:42.330 --> 16:43.630 Are there any other items 16:43.630 --> 16:47.100 that symbolize Livia-sama? 16:47.100 --> 16:49.160 Hmm~ Now that you say it, 16:49.300 --> 16:50.940 how about basketball? 16:51.530 --> 16:52.700 I was having fun 16:52.700 --> 16:55.330 playing basketball with Saito-dono and others at the clan facility. 16:55.660 --> 16:56.960 I got it! 16:56.960 --> 16:58.860 So let's have the statue of Livia-sama 16:58.860 --> 17:02.000 holding a grasshopper and basketball! 17:02.260 --> 17:04.830 No problems! 17:04.830 --> 17:07.060 Grasshoppers are so yummy~ 17:07.060 --> 17:08.700 They go well with rice. 17:08.700 --> 17:10.230 Right? 17:10.930 --> 17:12.430 Um~ 17:12.430 --> 17:14.100 Really delicious! 17:14.300 --> 17:17.010 Well, I think the shrimp tempura I had for lunch 17:17.010 --> 17:19.350 was definitely more delicious! 17:20.830 --> 17:22.900 Livia-chan is right! 17:22.900 --> 17:25.300 For me, the pickles were the best! 17:25.300 --> 17:27.650 Oh~ You ate everything! 17:28.130 --> 17:30.230 Because there are still lots of grasshoppers, 17:30.230 --> 17:32.260 please enjoy as much as you like. 17:46.360 --> 17:47.100 Oh? 17:49.760 --> 17:51.460 Noooo! 17:52.530 --> 17:53.900 Stop it! 17:55.760 --> 17:56.800 Livia-sama? 17:57.160 --> 17:58.560 I'm not Livia! 17:58.560 --> 17:59.560 Hey! 17:59.660 --> 18:01.600 My name is 18:02.300 --> 18:06.600 Savior Grasshopper!! 18:10.760 --> 18:13.530 S-Savior-sama... 18:17.320 --> 18:18.460 (Savior Grasshopper) 18:18.460 --> 18:20.990 (Savior Grasshopper) What do you think about this band name? 18:21.560 --> 18:23.500 I have no problem with it. 18:23.500 --> 18:25.660 Me either. 18:26.100 --> 18:26.760 But why? 18:27.500 --> 18:28.620 Because I had a message in my dream... 18:28.620 --> 18:30.330 (Savior Grasshopper) Because I had a message in my dream... 18:30.330 --> 18:31.960 (Savior Grasshopper) 18:32.880 --> 18:34.330 (Princess and Age) 18:34.330 --> 18:35.330 (Princess and Age) Sara! 18:35.330 --> 18:35.960 (Princess and Age) 18:35.960 --> 18:37.590 (Princess and Age) When is your birthday? 18:37.590 --> 18:38.330 When is your birthday? 18:38.860 --> 18:42.830 May 14th, year 427 of the Imperial calendar! 18:43.600 --> 18:46.310 What is that day in Western calendar? 18:46.630 --> 18:49.730 Hmm, I'll do some calculations, so please wait. 18:50.260 --> 18:53.200 Well, Nobunaga-sama was born 18:53.200 --> 18:55.700 in the year 1534 Western calendar, 18:55.700 --> 18:58.030 so one year in the history of the empire is... 18:58.030 --> 18:59.000 (Weekly Calendar) 18:59.000 --> 19:01.630 Convert this to the calendar here... 19:01.900 --> 19:03.120 Here! 19:03.500 --> 19:06.560 You were born on 6th July 2012. 19:06.560 --> 19:07.160 Huh? 19:07.660 --> 19:09.930 You are 13, right? 19:09.930 --> 19:10.700 Um! 19:10.960 --> 19:13.030 If so, isn't there a year gap wrong? 19:13.530 --> 19:15.030 Based on your date of birth, 19:15.030 --> 19:18.060 you are now 12 years old. 19:19.500 --> 19:20.180 Oh!? 19:20.500 --> 19:22.030 Was I wrong? 19:22.030 --> 19:24.260 No, in that world, 19:24.260 --> 19:25.960 you are one year old when you are born, 19:25.960 --> 19:29.160 the age increases each time New Year's Day comes. 19:29.160 --> 19:31.230 Oh, so it's all about counting years. 19:31.560 --> 19:34.530 In Japan, when you are born you are 0 years old, 19:34.530 --> 19:37.600 your age increases on your birthday. 19:37.960 --> 19:39.630 I see. 19:40.400 --> 19:42.530 An unexpected thing happened. 19:43.200 --> 19:44.000 Hm? 19:44.500 --> 19:47.130 The school you will attend 19:47.130 --> 19:49.860 is not a junior high school but an elementary school. 19:51.360 --> 19:52.160 What? 19:56.900 --> 19:58.630 Although an accident occurred 19:58.630 --> 20:00.670 just before the plan, 20:00.670 --> 20:03.630 the process of obtaining a family register went smoothly. 20:03.630 --> 20:06.000 (Citizen Affairs Division) There are no defects in all the documents, 20:06.000 --> 20:09.000 the birth registration was somehow successfully accepted. 20:10.100 --> 20:10.500 (Kusanagi Sara) 20:10.500 --> 20:14.690 (Kusanagi Sara) In this way, Sara Da Odin, the 7th princess of Ofim Empire, 20:14.690 --> 20:17.230 obtained a new family register 20:17.230 --> 20:21.500 as the daughter of Kusanagi Sosuke, "Kusanagi Sara". 20:21.500 --> 20:23.240 (Name: Kusanagi Sara, Age:12, Job: Elementary school student) 20:26.230 --> 20:27.330 Let's go! 20:27.560 --> 20:28.060 Yep! 20:28.060 --> 20:30.130 Yes, let's go! 20:34.030 --> 20:36.360 Why are you following us? 20:36.360 --> 20:39.960 If a grandfather doesn't follow his grandchild to school for the first time, then where can he be? 20:40.360 --> 20:42.530 You might see her off, 20:42.530 --> 20:44.630 but you don't usually have to follow her. 20:44.630 --> 20:46.630 Don't worry, I just go to the school gate. 20:47.130 --> 20:50.730 And who was the one that bought a school bag for Sara-chan? 20:52.160 --> 20:54.960 So expensive! I can even buy PlayStation 5! 20:55.260 --> 20:58.400 Sara-chan, Grandpa will buy you anything. 20:58.400 --> 21:00.630 Don't care about the price. 21:00.760 --> 21:02.530 So, which color do you like? 21:04.200 --> 21:06.740 I want to be like Conan-kun! 21:07.000 --> 21:10.500 Is that so? You'll become a great detective in the future! 21:10.500 --> 21:12.900 Hahaha!! 21:13.430 --> 21:15.360 I think it's fine. 21:16.160 --> 21:20.750 I'm so happy I can go to school with Sosuke and Grandpa! 21:20.930 --> 21:24.260 Um um, Sara-chan is a good girl. 21:24.260 --> 21:25.060 Sigh... 21:27.430 --> 21:30.900 Sosuke, if you don't hurry, I'll leave you behind! 21:34.200 --> 21:34.760 Uh! 23:12.030 --> 23:13.400 (Sawara Junior High School) 23:13.400 --> 23:15.490 (Sawara Junior High School) She will become a member of our class from today, 23:15.660 --> 23:16.060 (Naganawa Yuna) 23:16.060 --> 23:17.330 (Naganawa Yuna) Naganawa Yuna. 23:17.330 --> 23:18.000 (Naganawa Yuna) 23:18.000 --> 23:18.710 (Naganawa Yuna) Naganawa-san, please introduce yourself. 23:18.710 --> 23:20.660 Naganawa-san, please introduce yourself. 23:21.540 --> 23:22.000 (Calling) 23:22.000 --> 23:24.900 (Calling) Come to think of it, I am only 12 years old. 23:24.900 --> 23:27.510 The transfer school will likely be an elementary school. 23:27.800 --> 23:28.800 Ha!? 23:34.100 --> 23:35.030 Naganawa-san? 23:39.100 --> 23:39.900 How... 23:40.700 --> 23:41.500 How? 23:43.130 --> 23:46.020 How dare you... 23:47.030 --> 23:49.430 How dare you do this to me! 23:49.430 --> 23:52.240 You fooled me!!! 23:52.240 --> 23:53.230 (The Lonely Junior High School Student) You fooled me!!! 23:53.230 --> 23:55.030 (The Lonely Junior High School Student) 23:55.030 --> 23:55.400 (Next Episode) 23:55.400 --> 23:58.830 I'll show you how I spent time 23:58.830 --> 24:01.030 just like a normal elementary school student. 24:01.030 --> 24:01.930 Did you make new friends? 24:01.930 --> 24:05.460 Um! For now, I have 4 friends that are boys, 24:05.460 --> 24:07.630 and 3 vassals! 24:07.630 --> 24:09.830 Huh? What happened to them? 24:09.830 --> 24:10.050 (Next Episode) 26508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.