Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00.550 --> 00:04.220
Oh!
00:04.620 --> 00:07.350
Hey, don't go too far!
00:08.470 --> 00:08.980
Eh! You can't ride a bike!
00:08.980 --> 00:10.870
(3 days ago)
Eh! You can't ride a bike!
00:10.870 --> 00:11.820
(3 days ago)
00:12.100 --> 00:15.280
I-I don't have any problem
even if I can't ride something like that!
00:15.920 --> 00:19.800
Hmm... I was thinking of
inviting you out somewhere next time,
00:19.800 --> 00:22.250
but it's hard if you can't ride a bike.
00:22.250 --> 00:23.210
What!?
00:23.920 --> 00:25.170
Sosuke!
00:25.700 --> 00:27.900
I want to ride a bike!
00:29.850 --> 00:31.400
Ride a bike?
00:32.220 --> 00:34.050
Woah.
00:35.100 --> 00:37.150
Please never let go of it!
00:37.570 --> 00:40.320
Kyahhhh.
00:40.500 --> 00:41.570
Aaaah!
00:42.000 --> 00:43.720
Ouch!
00:44.520 --> 00:47.470
Oh!
00:47.470 --> 00:51.250
I never expected that I would be
forced to help her for two days straight.
00:51.250 --> 00:55.120
Well, I'm free for two whole weekdays though...
00:55.620 --> 00:57.520
Woahhhhhh.
00:57.520 --> 01:00.550
I-I can go anywhere!
02:31.750 --> 02:34.840
(The Homeless Female Knight Rejuvenates)
02:34.840 --> 02:37.650
Haaa! After all, taking a hot bath is so good.
02:37.650 --> 02:40.470
I really want to go here once every three days.
02:40.670 --> 02:44.720
It's been so cold lately
so it's getting hard to wash in the river.
02:46.120 --> 02:49.770
By the way, while I'm living a life on the run here...
02:50.230 --> 02:53.270
(Parallel world: Former Ofim Empire Territory)
02:53.520 --> 02:56.000
Princess-sama, there's a pond here!
02:56.570 --> 02:57.250
Look!
02:58.370 --> 03:00.370
You are so great, Princess-sama!
03:00.370 --> 03:01.220
Of course.
03:03.720 --> 03:07.150
If only I could use magic like Princess-sama...
03:07.420 --> 03:10.420
No, there's no point in begging
for something I don't have!
03:10.620 --> 03:13.320
I have to make lots of preparations for winter!
03:13.520 --> 03:15.520
First, dry the grasshoppers and preserve them.
03:15.520 --> 03:18.070
- I want to make a lot of things that can be
preserved, such as pickled rice bran,
- I'm in the bath now!
03:18.070 --> 03:20.850
and take measures to
protect my house from the cold.
03:20.850 --> 03:21.770
Huh?
03:22.120 --> 03:26.420
Doesn't that mean I have the intention
to spend the winter being homeless!?
03:26.720 --> 03:31.420
Isn't my goal to create
a place for Princess-sama?
03:32.820 --> 03:35.750
How should I live my life from now on?
03:35.850 --> 03:37.970
Eh!? Isn't that Livia-chan?
03:37.970 --> 03:40.470
Oh? Priketsu-dono?
03:40.470 --> 03:41.750
Long time no see.
03:41.750 --> 03:44.420
Ha ha, Priketsu is just my nickname.
03:44.700 --> 03:46.950
(Name: Yumisashi Asumi. Job: Freelancer)
My real name is Yumisashi Asumi.
03:47.320 --> 03:49.470
(Name: Yumisashi Asumi. Job: Freelancer)
But you can call me in both ways.
03:49.750 --> 03:52.000
Livia-chan, how are you doing?
03:52.000 --> 03:53.120
Eh, well...
03:53.470 --> 03:55.670
Are you still homeless?
03:56.000 --> 03:57.020
Yes.
03:57.020 --> 03:59.950
Do you still work there, Priketsu-dono?
04:00.150 --> 04:04.470
Well, the store ended up
going out of business after that incident.
04:04.820 --> 04:07.200
- Huh?
- During the raid at that time,
04:07.200 --> 04:10.200
it was discovered that the store manager
was doing so many terrible things.
04:10.200 --> 04:12.520
(Image is for illustration purposes)
Seems like he ran away after
being chased by the Yakuza.
04:12.870 --> 04:15.720
So, we got kicked out of the dormitory as well.
04:15.720 --> 04:18.710
Oh my... So where is Priketsu-dono living now?
04:19.290 --> 04:21.290
I'm living with my senior!
04:22.200 --> 04:25.750
Priketsu-dono doesn't have any relatives?
04:25.870 --> 04:29.250
No, actually I'm running away from home.
04:29.500 --> 04:31.720
That's why I can't go back to my parents' home.
04:31.870 --> 04:33.000
I got it.
04:33.000 --> 04:37.400
Yup! So I have to find a part-time job
and find a room as soon as possible.
04:37.570 --> 04:39.870
But there's no way
you can make that much money
04:39.870 --> 04:42.900
in some regular cabaret or girl's bar.
04:42.900 --> 04:46.010
Do you really need money that bad?
04:47.000 --> 04:49.570
To be honest, I'm currently in a band.
04:49.670 --> 04:51.870
(Dogs, Cats, Birds, Reptiles)
What is "a band"?
04:51.870 --> 04:54.800
(Please contact us if you have any problems)
Well, kind of a group that makes music?
04:55.100 --> 04:56.620
(Animal Clinic)
Yep, something like that.
04:56.620 --> 04:59.750
Woah! Is Priketsu-dono a musician?
04:59.870 --> 05:04.100
No no, I can't even call myself a musician at all.
05:04.100 --> 05:08.000
But someday, I'll make a major debut
and become a professional musician!
05:08.670 --> 05:11.520
I think it's great to have goals!
05:11.720 --> 05:13.150
Just try your best!
05:13.150 --> 05:14.120
Thank you!
05:14.570 --> 05:18.150
So, well, I have to earn money for that.
05:18.150 --> 05:20.270
Studio fees, ticket quotas...
05:20.270 --> 05:22.370
I have to save money to come to Tokyo too.
05:22.370 --> 05:24.270
And I have to make sure I have time to practice.
05:24.270 --> 05:26.750
I see. That's a lot of work, right?
05:26.750 --> 05:30.320
Well, Livia-chan is a foreigner who is homeless
05:30.320 --> 05:32.370
so I think I'm nothing compared to you.
05:32.700 --> 05:34.920
Ah, let's not talk about it anymore!
05:35.200 --> 05:37.920
We're taking a big bath after all.
05:37.920 --> 05:39.220
You're right.
05:39.220 --> 05:40.600
That's right, Livia-chan,
05:40.600 --> 05:42.020
do you want to go to the sauna?
05:42.020 --> 05:43.170
That's a great idea!
05:44.000 --> 05:44.920
Haaa...
05:46.450 --> 05:47.600
Ooh...
05:48.570 --> 05:51.770
Now, everyone, let's start solving the mystery.
05:51.950 --> 05:55.120
The culprit of this serial murder case,
"The Butt Hair Picker",
05:55.120 --> 05:56.520
is here in this room.
05:56.700 --> 05:58.620
What!? Is it true, Detective-san!?
05:58.620 --> 06:01.450
Please tell us who
"The Butt Hair Picker" really is!
06:01.450 --> 06:04.550
First, please remember the first incident.
06:04.820 --> 06:07.700
- Seems like this man is a detective.
- After killing Iwasa-san and picking up his hair,
06:08.050 --> 06:11.170
- A prominent person like this is a detective?
- The Butt Hair Picker scattered them
across the hallway.
06:11.550 --> 06:14.770
- There's not a change in TV channels.
- That was an alibi work by him!
06:14.770 --> 06:18.000
- Even if I watch the mystery drama
till the middle part, I still don't get it.
- What!? Isn't picking up butt hair just a hobby!?
06:18.000 --> 06:18.340
- But why did picking up
butt hair relate to an alibi?
06:18.340 --> 06:19.900
- I agree.
- But why did picking up
butt hair relate to an alibi?
06:19.900 --> 06:20.800
- By scattering Iwasa-san's butt hair,
06:20.800 --> 06:23.890
- Then I'll go this way.
- he created a secret passageway that no one can see.
06:25.600 --> 06:27.870
Okay! It's cold...
06:27.870 --> 06:30.000
What are you doing, Priketsu-dono?
06:30.170 --> 06:32.050
Hyaaa.
06:32.270 --> 06:34.970
Come on, Livia-chan goes in here too!
06:35.200 --> 06:37.420
Why do you go in cold water?
06:37.420 --> 06:40.670
You are letting your warm body get cold.
06:40.670 --> 06:45.120
Eh, Livia-chan, you don't
take a cold bath after the sauna?
06:45.520 --> 06:46.900
Rejuvenate.
06:47.120 --> 06:48.170
Rejuvenate?
06:48.920 --> 06:50.800
Let's go in anyway!
06:51.000 --> 06:51.900
O-Okay.
06:53.600 --> 06:57.150
I-It's just as cold as Nagara River recently.
06:57.550 --> 06:59.650
Why do I have to do this?
06:59.800 --> 07:00.500
Oh?
07:01.600 --> 07:04.570
Why do I feel like my body is tingling?
07:04.900 --> 07:07.250
I feel strangely good...
07:07.770 --> 07:09.950
Is this "rejuvenate"?
07:10.270 --> 07:11.870
No, not yet!
07:11.870 --> 07:14.000
We'll have to soak for about 30 seconds!
07:14.450 --> 07:15.720
I got it!
07:15.720 --> 07:17.750
Next, we take a rest here.
07:18.120 --> 07:18.600
Oh!
07:19.450 --> 07:22.920
Sauna in 15 minutes, taking a cold bath
in 1 minute, resting for 10 minutes.
07:22.920 --> 07:25.050
We have to do it three times.
07:25.350 --> 07:26.150
Oh.
07:28.420 --> 07:30.290
(2nd set)
07:31.680 --> 07:34.760
(3rd set)
07:35.350 --> 07:37.200
T-This is...
07:37.450 --> 07:39.170
rejuvenating.
07:39.170 --> 07:42.150
Glad to hear that. It's so wonderful.
07:42.520 --> 07:45.670
Yes... this is... so addictive.
07:46.220 --> 07:47.850
Ah!
07:49.530 --> 07:51.900
(Fruits Milk)
07:53.400 --> 07:54.250
Livia-chan!
07:54.250 --> 07:54.990
Um?
07:55.320 --> 07:58.320
I'm very happy right now!
07:58.320 --> 07:59.620
Me too!
07:59.620 --> 08:02.800
I even wish days like this
would continue forever!
08:02.950 --> 08:04.250
That's right!
08:06.500 --> 08:07.920
I'm back.
08:08.470 --> 08:11.470
Huh? What happened?
Everyone's here.
08:11.670 --> 08:13.850
We have something important to tell Asumi.
08:14.300 --> 08:17.750
Ah, I'm doing my best to find a room.
08:17.750 --> 08:19.810
Just wait a little longer!
08:20.250 --> 08:21.650
It's not about that.
08:24.000 --> 08:26.650
We decided to quit the band.
08:28.820 --> 08:30.970
What do you mean by quitting?
08:31.200 --> 08:32.580
Does that mean we disband?
08:33.150 --> 08:36.400
Well, three out of four of us quit the band
so I think that's what will happen.
08:36.580 --> 08:38.420
Why?
08:38.500 --> 08:40.350
We will become professionals!
08:40.350 --> 08:41.580
We swore that together, didn't we?
08:41.580 --> 08:43.620
That's impossible for us!
08:44.180 --> 08:46.120
The number of customers hasn't increased
08:46.120 --> 08:48.170
and the number of video views is pretty low.
08:48.170 --> 08:51.320
Even if we get comments sometimes,
they're all mixed reviews.
08:51.800 --> 08:54.100
We're going to disband just because of that!
08:54.270 --> 08:55.870
If we make better songs and practice more,
08:55.870 --> 08:57.750
someday we'll make it!
08:57.750 --> 08:59.370
We're at our limits!!
09:00.470 --> 09:04.220
- After all, we don't have talent...
- ...and money either.
09:04.220 --> 09:07.550
It's still too early to conclude that
we don't have talent!
09:07.550 --> 09:10.570
If it's about money, I'll try to
work more part-time jobs!
09:11.200 --> 09:12.400
You're so heavy!
09:12.650 --> 09:16.150
Honestly, when Asumi started
working at a sexual cabaret,
09:16.150 --> 09:17.620
we were so nervous.
09:17.620 --> 09:19.800
We didn't have the determination to go that far
09:19.800 --> 09:21.970
in making music from the beginning.
09:22.470 --> 09:23.400
What?
09:23.400 --> 09:25.850
That's why... we will quit the band.
09:26.300 --> 09:27.450
Please don't!
09:27.450 --> 09:31.050
What should I do
if seniors are gone?
09:32.250 --> 09:33.250
I'm sorry.
09:35.700 --> 09:38.700
I will live in my boyfriend's room from today
09:38.850 --> 09:40.920
so contact me when you find a new room.
09:41.420 --> 09:43.800
I have also sent over there what I need
09:43.950 --> 09:45.950
so you can do whatever you want
with the remaining furniture.
09:46.700 --> 09:48.150
I'll leave my guitar behind too.
09:48.400 --> 09:50.420
If you sell it, you'll get some money.
09:52.750 --> 09:55.920
Everyone really wants to quit music...
10:08.250 --> 10:10.750
In this way, the girls' rock band
10:10.900 --> 10:12.950
"Setsuko Sore Drop Yanai"
10:12.950 --> 10:14.620
disbanded.
10:17.120 --> 10:19.450
(Detective Kaburaya, Cafe Raiteu)
Let's eat!
10:21.120 --> 10:24.570
It's so good!
10:25.100 --> 10:25.420
(Princess and Karaoke Cafe)
10:25.420 --> 10:27.730
(Princess and Karaoke Cafe)
Don't speak when you have
something in your mouth.
10:27.730 --> 10:28.890
(Princess and Karaoke Cafe)
10:29.310 --> 10:30.400
But these dishes really cost 500 yen?
10:30.400 --> 10:32.900
(Morning Service: )
But these dishes really cost 500 yen?
10:32.900 --> 10:34.800
(A culture that originated in Gifu Prefecture,)
That's because it's a morning service.
10:34.800 --> 10:37.300
(when you order a drink at a cafe,
breakfast comes with it.)
Even so, that's a lot of food!
10:37.400 --> 10:39.700
Will they really be able to make money?
10:40.220 --> 10:43.350
It's almost like something I do
as a hobby in my old age.
10:43.720 --> 10:45.720
As long as customers are happy,
10:45.720 --> 10:46.970
I'm fine with this.
10:47.150 --> 10:50.420
That's right! Sara-chan, just eat a lot
without worrying about us.
10:50.420 --> 10:53.050
Or rather, So-san, please come eat more!
10:53.150 --> 10:56.600
Well, even 500 yen per meal is quite hard for me...
10:57.260 --> 10:58.800
Hey, Sosuke!
10:58.800 --> 11:02.320
If you have such a stylish way to eat,
please let me know!
11:02.570 --> 11:06.200
I have already eaten wiener sausage.
11:06.300 --> 11:08.480
Is it really that stylish?
11:11.100 --> 11:14.350
Eating a hot dog for breakfast is somehow stylish.
11:14.350 --> 11:15.700
This is New York's style, right!?
11:15.700 --> 11:16.570
This is Gifu's.
11:16.720 --> 11:20.450
Sara-chan, if you like it, I'll bring you
another wiener sausage.
11:20.450 --> 11:21.500
Really!?
11:21.500 --> 11:23.950
Yes, but you have to sing a song.
11:23.950 --> 11:26.220
I want to hear Sara-chan's song!
11:26.900 --> 11:28.450
You pay for the karaoke bill, right?
11:28.450 --> 11:29.080
Of course!
11:29.700 --> 11:32.150
Sosuke, I want to sing.
11:33.270 --> 11:34.820
Only one song is fine.
11:34.820 --> 11:35.700
Um!
11:38.050 --> 11:41.370
♪What is the difference
between lettuce and cabbage?♪
11:41.370 --> 11:45.180
♪A genius like me doesn't know it.♪
11:45.180 --> 11:46.870
♪They look the same no matter how I look at them.♪
11:46.870 --> 11:48.650
♪They even taste the same too.♪
11:48.650 --> 11:52.020
How does she even find a song like this?
♪But if you really want to know, I'll tell you.♪
11:52.020 --> 11:55.560
♪Against the Cabbage King,♪
11:55.560 --> 11:58.970
♪will lettuce win on the number of retainers?♪
11:58.970 --> 12:02.450
♪Even with the Cabbage King,♪
12:02.450 --> 12:05.850
♪I will win on the number of retainers!♪
12:08.000 --> 12:09.700
Ahahaha!
12:09.700 --> 12:11.420
What's with that song?
12:11.420 --> 12:13.080
I didn't know there was such a song.
12:13.820 --> 12:15.700
That's a nice response.
12:15.700 --> 12:18.520
It's worth it for me to sing too.
12:18.520 --> 12:20.900
It's great.
12:22.320 --> 12:24.450
I felt like having a good time,
12:24.450 --> 12:26.520
so I might as well sing a song myself.
12:29.920 --> 12:36.020
♪I don't care if no one needs me.♪
12:36.650 --> 12:39.820
♪I'm happy to be alone.♪
12:39.820 --> 12:43.000
♪I can take things in my own hands.♪
12:43.000 --> 12:46.660
♪It's okay, I can still go on.♪
12:46.660 --> 12:49.470
♪I'm at the end of my rope.♪
12:49.470 --> 12:52.400
♪I don't need your help.♪
12:52.400 --> 12:56.120
♪Because I'm already in pain.♪
12:59.720 --> 13:01.120
Yeah!
13:01.120 --> 13:02.550
Thank you!
13:02.820 --> 13:07.570
You are so good at singing
that my song is just a joke to you!
13:07.970 --> 13:10.900
It's a totally different direction
from yours, though.
13:11.770 --> 13:14.020
But still, you are really good.
13:14.170 --> 13:16.000
Are you a singer?
13:16.000 --> 13:18.820
Well, I'm still not that good.
13:18.820 --> 13:21.670
Is that so? I really thought that
you were at pro level though.
13:21.670 --> 13:22.170
Umu.
13:22.350 --> 13:26.000
I'm happy to hear that,
13:26.000 --> 13:28.670
but really, I'm not that good.
13:29.700 --> 13:31.570
Such a good place.
13:32.330 --> 13:34.330
(High school Cultural Festival)
13:35.920 --> 13:37.460
That's a lot of fun.
13:37.460 --> 13:38.920
I think we could go pro.
13:38.920 --> 13:40.570
Yeah, I really think we can.
13:40.570 --> 13:41.970
You want to go for it? Should we go for it?
13:41.970 --> 13:43.120
Budokan!
13:43.120 --> 13:43.850
Ehe!
13:47.050 --> 13:50.600
As expected, I really like singing.
13:51.400 --> 13:53.770
That's why, I won't give up.
13:58.770 --> 13:59.720
Woah...
13:59.720 --> 14:02.250
Yo, Livia-chan, we meet again.
14:02.500 --> 14:03.700
You are...
14:06.870 --> 14:11.120
How dare you lead me to work at that terrible place?
14:11.120 --> 14:14.750
Eh? Wasn't Livia-chan
the one who wanted to work there?
14:14.920 --> 14:16.250
That's...
14:16.250 --> 14:18.070
But it wasn't your lucky day.
14:18.070 --> 14:20.070
I can't believe they raided the store
on your first day.
14:20.270 --> 14:22.270
While it wasn't my fault,
14:22.270 --> 14:26.470
I was just thinking how sorry I am
for what happened to you.
14:27.070 --> 14:31.100
And I thought I'd offer you
a new job to apologize for that.
14:31.500 --> 14:32.900
A new job?
14:32.900 --> 14:33.720
Yup.
14:33.870 --> 14:35.770
This time it's not working at that kind of store,
14:35.770 --> 14:37.150
it's a one-time job...
14:37.150 --> 14:39.700
I refuse, it's probably just another shady job.
14:39.700 --> 14:41.420
Not at all.
14:41.420 --> 14:43.870
This time, it's legit. It's super wholesome.
14:43.870 --> 14:46.700
Above all, it's for the good
of the world and people.
14:47.170 --> 14:48.800
For the world and for people?
14:49.720 --> 14:51.900
Let's see what you have to say about it first.
14:53.020 --> 14:56.170
Well, it's not that hard of a job.
14:56.170 --> 14:58.970
Tomorrow morning, I want you to line up first
at a store called "Gifume"
14:58.970 --> 15:00.720
and buy a limited-edition item.
15:00.720 --> 15:02.600
I'll pay for it, of course.
15:02.750 --> 15:04.020
That's it?
15:04.120 --> 15:07.120
Yeah, that's it.
And the reward is three thousand yen.
15:08.270 --> 15:09.020
How's that?
15:10.050 --> 15:12.670
What kind of store is this?
15:12.900 --> 15:15.450
It's a boutique for young girls.
15:15.450 --> 15:17.170
They sell clothes and bags.
15:17.170 --> 15:19.120
The limited-edition item I want you to buy
15:19.120 --> 15:21.600
is a collaboration with a famous designer,
15:21.600 --> 15:23.900
and it goes on sale tomorrow.
15:24.450 --> 15:27.620
Why don't you go buy it yourself?
15:27.870 --> 15:32.320
Only women can buy limited-edition items.
And only two pieces per person.
15:32.550 --> 15:34.570
I see. That makes sense.
15:34.820 --> 15:38.250
But why is this good for the world and the people?
15:38.540 --> 15:38.750
(Restraint, Business trip, Travel, Concert)
15:38.750 --> 15:42.320
(Restraint, Business trip, Travel, Concert)
There are people who want limited editions
but they can't go to the store
15:42.620 --> 15:44.770
(House, Store)
because they have something to do that day
15:44.770 --> 15:46.900
(House, Store)
or live too far away, right?
15:46.900 --> 15:48.260
(House, Store)
Well, of course.
15:48.550 --> 15:50.920
And since there is a limit
to the number of items available,
15:50.920 --> 15:54.320
you may have to wait in line hours
before the store opens to get your hands on one.
15:54.570 --> 15:58.450
I take care of those people's hard work
for them, and in return,
15:58.450 --> 16:00.550
I get a small commission
16:00.800 --> 16:04.220
and deliver the product to
the people who really want it.
16:04.220 --> 16:07.250
That's me, or rather, that's
what I do for my customers.
16:07.450 --> 16:09.950
I see. So there is such a job.
16:10.350 --> 16:12.120
I understand. I'll take care of it!
16:12.450 --> 16:14.850
Thank you for the hard work,
take this to warm yourself up.
16:15.500 --> 16:16.970
You too, Livia-chan.
16:17.470 --> 16:19.700
Thank you very much.
16:20.050 --> 16:22.720
I'll be waiting in a nearby parking lot.
16:22.920 --> 16:24.120
I understand.
16:24.700 --> 16:27.700
Thanks for your help.
I'm sure our customers will be happy too.
16:27.700 --> 16:29.070
That's good to hear.
16:29.450 --> 16:32.470
It feels good to do something for people.
16:32.600 --> 16:36.800
So, there's a place I'd like you to
get in line for tomorrow.
16:36.800 --> 16:38.600
Sure, I'll take you up on it.
16:39.100 --> 16:41.870
Thanks for waiting, we're open now!
16:42.400 --> 16:43.390
Uwoah...
16:43.390 --> 16:44.690
(Plastic model)
Uwoah...
16:45.620 --> 16:47.370
I don't know which one is which...!
16:47.370 --> 16:50.050
Uh, the Shana-specific Artingale...
16:50.320 --> 16:52.220
The Shana-specific Artingale...
16:52.220 --> 16:53.500
Here it is.
16:53.500 --> 16:53.970
Eh?
16:54.350 --> 16:56.550
Thank you very much.
16:56.770 --> 17:00.150
If I may ask, did Takeo-dono ask you
to do this for him, too, Kobayashi-dono?
17:00.420 --> 17:01.420
Well, yes.
17:04.550 --> 17:07.500
But there really are a lot of them...
17:07.500 --> 17:10.160
I wonder if this kind of doll
is popular in this world.
17:11.500 --> 17:13.450
I'll take this one please.
17:13.450 --> 17:13.640
I'll take this one please.
Excuse me, customer,
17:13.640 --> 17:15.300
Excuse me, customer,
17:15.300 --> 17:19.250
but in order to buy this item,
you have to answer a quiz.
17:19.720 --> 17:20.840
I understand.
17:22.360 --> 17:26.190
Then please tell me the real name
of the pilot of this robot by his full name.
17:26.470 --> 17:27.840
Shana...
17:27.840 --> 17:28.550
No, it's not.
17:29.620 --> 17:30.570
Here you go.
17:30.970 --> 17:31.870
This is?
17:32.150 --> 17:35.170
When you're buying something, they're probably
going to ask you some questions,
17:35.170 --> 17:37.720
so just remember what's written here.
17:38.270 --> 17:41.400
Hah... The full name is...
17:41.900 --> 17:43.700
Kya... Ik...
17:43.820 --> 17:44.450
Hm.
17:44.670 --> 17:45.250
Ugh!
17:46.580 --> 17:47.250
(Plastic model)
17:47.250 --> 17:49.220
(Plastic model)
Cabicce Nell Dican...?
17:49.220 --> 17:49.670
(Plastic model)
17:50.850 --> 17:52.500
It's correct...
17:52.750 --> 17:53.650
Phew...
17:54.700 --> 17:56.870
Thanks for the note.
17:57.100 --> 18:00.100
I'll let you know if I get any more good jobs.
18:00.100 --> 18:01.650
Yes, please do.
18:04.600 --> 18:08.270
Let's make today's meal a little more lavish.
18:08.450 --> 18:10.650
Oh, oh, oh, oh!
18:11.420 --> 18:13.270
Oh, isn't it Livia!
18:13.270 --> 18:14.440
Princess!
18:15.450 --> 18:17.150
Long time no see.
18:17.150 --> 18:18.620
How have you been?
18:18.620 --> 18:21.220
Yes, I am. How are you, too, Princess?
18:21.620 --> 18:25.120
Yes. Behold. I have learned to ride a bicycle!
18:25.120 --> 18:26.620
As expected of the princess!
18:26.800 --> 18:30.000
Are you still homeless as usual?
18:30.200 --> 18:32.420
Yes... I am ashamed to say so...
18:32.520 --> 18:34.470
It's suddenly getting cold these days,
18:34.470 --> 18:35.820
so don't be too hard on yourself.
18:36.200 --> 18:39.470
You can use the couch in my office
during the night.
18:40.050 --> 18:42.020
No, I'm not overworking myself!
18:42.120 --> 18:44.720
My life has been stable lately,
18:45.100 --> 18:47.930
and I've just finished a job today!
18:48.220 --> 18:49.310
Work?
18:49.550 --> 18:51.320
I have to wait in line from early in the morning
18:51.320 --> 18:53.800
to buy something called "Plastic model"!
18:53.800 --> 18:55.280
What is it? Plastic models?
18:55.800 --> 18:57.990
Where are the plastic models you bought?
18:58.300 --> 19:00.820
I already handed them over to the client.
19:01.600 --> 19:05.620
Does Livia know what the client will do
with the plastic models he receives?
19:06.150 --> 19:10.100
I heard that he delivers them to people
who want but can't go out and buy them.
19:10.500 --> 19:11.870
Deliver them, huh?
19:12.320 --> 19:16.520
Could it be that there are other people
hired by the client besides Livia?
19:16.870 --> 19:17.500
Yes.
19:19.570 --> 19:21.800
Hey, Sosuke, this is...
19:21.800 --> 19:25.000
Ah... a reseller. And an organized one at that.
19:25.770 --> 19:27.220
What's wrong?
19:27.220 --> 19:29.310
What's wrong with you idiot?
19:29.550 --> 19:30.650
Princess!
19:30.900 --> 19:32.320
What a mess...
19:32.320 --> 19:35.870
I had no idea that my retainer
was involved with the reseller!
19:36.120 --> 19:38.440
What in the world is a reseller?
19:38.720 --> 19:41.500
They're people who make money
by buying popular items
19:41.500 --> 19:45.250
and selling them at a higher price
than the original price.
19:45.350 --> 19:48.320
Well, they go to the store
and stand in line from morning
19:48.320 --> 19:50.520
instead of the person who wants the item,
19:50.520 --> 19:53.630
so it is normal for them to receive a fee
for their time and effort...?
19:53.630 --> 19:54.000
(Popular, Reseller, Customer, Sold out)
19:54.000 --> 19:56.150
(Popular, Reseller, Customer, Sold out)
The resellers are buying up so much
19:56.150 --> 19:59.100
(Popular, Reseller, Customer, Sold out)
that regular customers can't buy it,
that's the real problem!
19:59.550 --> 20:02.120
Resellers target only popular products,
20:02.120 --> 20:05.700
so if they buy up all the products,
they will soon disappear from the market.
20:05.870 --> 20:08.770
If that happens,
why don't they just produce more?
20:08.900 --> 20:10.970
(Maker: Done it. Sold it. More, more. )
Even if the manufacturer
wants to increase production,
20:10.970 --> 20:12.820
(Under construction. Under construction.)
they can't know how much of the product
is bought up by the resellers,
20:12.820 --> 20:14.520
(Mass production. Eh? Eh? Large deficit.)
they can't know how much of the product
is bought up by the resellers,
20:14.670 --> 20:16.750
(Customer: None. More. I have it.
Sold at high price. Woah.)
so they can't mass produce enough
20:16.750 --> 20:18.670
(Reseller: More. Business in progress. Yay)
because they don't know what the real demand is.
20:18.900 --> 20:21.020
Since the products are not available
in the market,
20:21.020 --> 20:22.870
people who can't stand it any longer
20:22.870 --> 20:24.670
start buying the resale items.
20:25.100 --> 20:26.720
If the products sell at a high price,
20:26.720 --> 20:28.850
the price of the resale products goes up even more,
20:29.100 --> 20:31.970
and the resellers become
more and more eager to buy up all the products.
20:32.500 --> 20:34.200
I see...
20:34.650 --> 20:36.020
There are some resellers
20:36.020 --> 20:39.710
who hire a number of people to buy up the goods.
20:40.170 --> 20:43.600
There is even a business called
"line-up shop" that hires resellers
20:43.600 --> 20:45.350
to gather people and get them to line up at stores.
20:45.350 --> 20:46.480
(Oolong)
to gather people and get them to line up at stores.
20:46.900 --> 20:49.470
More and more stores are
taking measures to prevent resellers.
20:49.870 --> 20:52.650
But the resellers have been using
all kinds of methods to get around the stores,
20:52.870 --> 20:55.750
and no decisive measures have been found.
20:56.370 --> 20:58.000
In other words,
20:58.000 --> 21:01.120
resellers are not buying goods
on behalf of those who want them,
21:01.220 --> 21:04.050
but rather they are monopolizing the goods,
21:04.050 --> 21:06.170
driving up the price and making unjust profits!
21:06.350 --> 21:07.700
They disrupt the market
21:07.700 --> 21:11.350
and cause inconvenience to customers,
stores, and manufacturers alike!
21:11.350 --> 21:14.070
They are treasonous economic terrorists!
21:14.070 --> 21:15.870
They are enemies of the state!
21:16.620 --> 21:18.820
That's what resellers are!
21:18.820 --> 21:21.170
I am... an enemy of the state...?
21:21.170 --> 21:24.900
That crime deserves death.
Kill yourself with a clean conscience.
21:24.900 --> 21:26.220
- What?
- Roger.
21:26.370 --> 21:30.070
I will take my sword that I have hidden in
a coin locker at the station.
21:30.550 --> 21:32.470
Wait, wait, wait!
21:33.020 --> 21:35.550
You're not seriously planning
to commit seppuku, are you?
21:35.650 --> 21:37.000
Of course I'm serious.
21:37.450 --> 21:39.900
Livia, that was a joke.
21:40.200 --> 21:43.550
Well, if you didn't know,
I won't charge you with a crime this time.
21:43.950 --> 21:47.270
You don't have the right to judge anyone, though.
21:47.650 --> 21:48.620
Princess...
21:48.620 --> 21:51.420
How merciful...!
21:52.170 --> 21:55.500
Don't ever get involved with resellers again!
21:55.750 --> 21:57.570
I'll keep that in mind!
21:58.650 --> 21:59.300
Um!
23:30.010 --> 23:30.370
(Notice to customers)
23:30.370 --> 23:33.920
(This product is currently out of stock.)
Sorry, GF Nine is sold out!
23:33.920 --> 23:35.390
(Scheduled arrival is... Coming soon)
It just went on sale today though...
23:35.800 --> 23:39.750
The customers who came in the morning
bought a lot of them...
23:39.750 --> 23:41.200
Resellers...
23:41.450 --> 23:42.600
Damn you!
23:42.820 --> 23:46.620
Resellers and those who join them
should all perish!
23:46.620 --> 23:48.200
No mercy!
23:48.400 --> 23:51.370
What a coincidence. I'm feeling the same way...
23:52.530 --> 23:52.720
(Warning, Caution)
23:52.720 --> 23:53.750
(Warning, Caution)
Kuh!
23:53.750 --> 23:54.990
(Warning, Caution)
23:54.990 --> 23:55.550
(Next Episode)
23:55.550 --> 23:57.420
(Next Episode)
I'm Minakami Noa.
23:57.420 --> 23:59.900
What is Noa-san's job?
23:59.900 --> 24:04.500
I am working to spread the Messiah,
Livia-sama's intentions.
24:04.650 --> 24:07.700
Livia-chan, are you really the Messiah?
24:07.700 --> 24:08.200
Yes, she is!
24:08.200 --> 24:09.300
No, I am not!
29616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.