All language subtitles for Henjin no Salad Bowl_01_1920_1080 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:05.360 --> 00:08.150 (Ofim Empire Territory Former Demon King's Castle) 00:13.620 --> 00:15.660 I have to stop the pursuers here! 00:17.300 --> 00:19.440 Princess, please hurry up! 00:19.900 --> 00:20.900 Livia. 00:21.360 --> 00:22.460 Please don't die! 00:24.020 --> 00:26.120 - You are surrounded! - Throw away your sword! 00:26.120 --> 00:27.400 You traitors! 00:27.700 --> 00:31.160 For the pride of the Udis Family, who has been protecting the Imperial Family for generations, 00:31.560 --> 00:33.320 I will protect Princess at all costs! 00:33.500 --> 00:34.940 Imperial Family? A princess!? 00:34.940 --> 00:35.300 Huh!? 00:35.300 --> 00:37.560 So the girl who was with you is from Imperial Family! 00:37.560 --> 00:39.100 Oh no. They knew it! 00:39.100 --> 00:40.970 What did you do, Livia! 00:41.420 --> 00:42.560 Then I have no other choice. 00:42.560 --> 00:44.200 Take this! 00:54.960 --> 00:58.840 This is the portal that connects to another world. 00:58.840 --> 01:00.960 Though it looks dangerous... 01:00.960 --> 01:03.450 I think it's definitely not that bad! 01:09.860 --> 01:12.100 Woah... 01:16.920 --> 01:19.450 Woah!!! 01:28.020 --> 01:34.190 (A Salad Bowl of Eccentrics) 02:53.150 --> 02:55.400 (Gifu City, Gifu Prefecture) 02:55.800 --> 02:57.180 Gifu City, Gifu Prefecture. 02:57.880 --> 03:02.280 Although it achieved development as the home base of Oda Nobunaga during Sengoku Period, 03:02.280 --> 03:04.410 it has become an undistinguished city since then. 03:04.410 --> 03:04.960 (Vegetables for your health, Gifu Tanmen) 03:04.960 --> 03:06.220 In that city, 03:06.740 --> 03:09.320 there's an ordinary and unattractive detective. 03:10.200 --> 03:12.500 Well, that person is me. 03:13.020 --> 03:13.840 (Name: Kaburaya Sosuke. Age: 29. Job: Detective) 03:13.840 --> 03:16.380 (Name: Kaburaya Sosuke. Age: 29. Job: Detective) Kaburaya Sosuke, 29 years old. 03:16.380 --> 03:18.100 (Name: Kaburaya Sosuke. Age: 29. Job: Detective) I'm a detective. 03:20.260 --> 03:23.400 My current investigation target is Takemoto Koji, an office worker. 03:23.680 --> 03:23.840 (Name: Takemoto Koji) 03:23.840 --> 03:25.400 (Name: Takemoto Koji) The client is his wife. 03:25.660 --> 03:29.470 He has been strange for the past few months. so she doubts he's having an affair. 03:29.900 --> 03:32.340 It's been 3 days since I started following him. 03:32.340 --> 03:35.100 I want to get something soon... 03:49.940 --> 03:50.620 What's that!? 03:51.140 --> 03:51.800 Huh!? 03:57.280 --> 03:58.100 Woah! 03:58.100 --> 03:59.000 Ouch!! 04:01.220 --> 04:03.300 So this is another world? 04:05.840 --> 04:07.970 My bad. I'm sorry. 04:08.360 --> 04:11.180 Who are you? Where did you come from? 04:11.180 --> 04:13.940 After passing through the portal, I was in the air. 04:14.220 --> 04:14.800 What!? 04:14.800 --> 04:17.120 I was saved because you were beneath me. 04:17.290 --> 04:21.100 Hey you... Damn it, I lost sight of him. 04:21.200 --> 04:22.980 Tch. Ouch! 04:22.980 --> 04:23.620 Huh? 04:24.360 --> 04:26.720 So much blood... 04:26.940 --> 04:30.360 A grown man shouldn't panic if he gets injured to that extent. 04:30.360 --> 04:30.880 Huh? 04:30.880 --> 04:31.840 Let me help you. 04:35.200 --> 04:35.760 It's done. 04:37.160 --> 04:38.180 Eh? What!? 04:41.340 --> 04:42.740 It's healed!? 04:43.220 --> 04:43.900 Huh? 04:45.940 --> 04:47.260 Urgh... 04:47.700 --> 04:51.720 I never expected to be transported to a world without magic. 04:51.920 --> 04:54.300 So in the end, who are you? 04:54.780 --> 04:57.220 My name is Sara Da Odin. 04:57.660 --> 04:59.300 I come from another world. 04:59.860 --> 05:03.600 I was the seventh princess of the Ofim Empire over there, 05:03.720 --> 05:06.500 but the country was destroyed in a rebellion. 05:06.700 --> 05:08.900 So I ran away to this place. 05:08.900 --> 05:10.960 So you're from another world. 05:11.780 --> 05:13.960 But 05:14.840 --> 05:17.780 why can you understand the language here? 05:17.780 --> 05:20.420 Hmmm. That's definitely a mystery. 05:20.920 --> 05:25.340 I guess when I passed through the portal, I was automatically given translation magic? 05:25.640 --> 05:27.260 So that's magic, right? 05:27.740 --> 05:29.880 Even though I'm still skeptical about that, 05:29.880 --> 05:32.600 what can you do other than recovery magic? 05:32.600 --> 05:34.740 Of course I can do other things. Do you want to see? 05:34.940 --> 05:35.260 Um. 05:35.560 --> 05:36.400 I'll show you! 05:38.740 --> 05:39.780 Hey. 05:40.380 --> 05:41.080 Hey. 05:41.420 --> 05:42.560 Hey. 05:45.960 --> 05:49.520 I'm best at this attack magic. 05:49.520 --> 05:52.480 I can also blow up a wider area. 05:52.480 --> 05:54.080 Shall I give it a try? 05:54.080 --> 05:55.480 Don't do it, you idiot! 05:56.280 --> 05:58.520 Anyway, let's leave here quickly! 05:58.900 --> 06:00.420 People will soon gather around here. 06:01.180 --> 06:04.210 I can kick 10 or 20 soldiers by this! 06:04.210 --> 06:06.080 Don't kick anyone!! 06:06.080 --> 06:08.080 If you want to live in this country, 06:08.080 --> 06:10.700 stop acting like a fantasy model of ethics! 06:10.700 --> 06:11.440 Oh? 06:14.880 --> 06:15.900 She's too strong. 06:16.120 --> 06:17.500 Get away! Get away! 06:21.200 --> 06:22.320 Princess! 06:22.680 --> 06:24.440 Even when you're in another world, 06:24.900 --> 06:26.080 I will accompany you! 06:31.850 --> 06:33.800 So this is another world? 06:34.860 --> 06:37.440 It's completely different from the streets of the empire. 06:37.440 --> 06:39.210 (Muriya) 06:39.210 --> 06:40.440 (Curry Fair) 06:40.440 --> 06:41.540 Excuse me. 06:41.540 --> 06:42.880 Yes, what can I do for... 06:43.700 --> 06:45.760 Kyahhh! 06:45.760 --> 06:46.080 (Curry Fair) 06:46.080 --> 06:48.100 (Curry Fair) Um, I want to ask something... 06:48.260 --> 06:49.500 - Kyahhhh!! - Hey, wait! 06:53.600 --> 06:56.780 Oh no!!! 06:57.460 --> 06:59.740 Just leave here quickly! 07:06.650 --> 07:08.740 (Nagara River) 07:27.140 --> 07:27.640 Huh? 07:40.270 --> 07:42.880 (A recreational fishing license is required to catch sweetfish in Nagara River (Other methods are prohibited)) 07:42.880 --> 07:45.660 This fish tastes so good! 07:47.820 --> 07:49.700 That is the castle of this country. 07:50.560 --> 07:53.560 Let's meet the castle lord and ask for his cooperation. 08:06.460 --> 08:09.040 I had to try hard to dry my clothes. 08:09.340 --> 08:12.200 Excuse me. Can I take shelter from the rain? 08:15.240 --> 08:16.720 Do whatever you want. 08:16.960 --> 08:19.420 I'm not in a position to give permission. 08:19.700 --> 08:20.880 Thank you so much. 08:21.520 --> 08:22.440 My name is Livia Do Udis. 08:22.440 --> 08:23.900 (Name: Livia Do Udis. Age: 20. Job: Female Knight) My name is Livia Do Udis. 08:23.900 --> 08:24.520 (Name: Livia Do Udis. Age: 20. Job: Female Knight) 08:25.660 --> 08:25.770 I'm Suzuki. 08:25.770 --> 08:26.660 (Name: Suzuki? Age: ? Job: Homeless) I'm Suzuki. 08:26.660 --> 08:27.980 (Name: Suzuki? Age: ? Job: Homeless) 08:33.580 --> 08:36.420 I brought her here on impulse but what should I do? 08:37.240 --> 08:40.580 Even if I inform the police, it looks like it's not going to be a good thing. 08:40.620 --> 08:42.280 By the way, Sosuke, 08:42.280 --> 08:44.580 what is the kind of work you're doing? 08:44.580 --> 08:46.880 I'm currently a detective. 08:46.880 --> 08:48.120 Detective? 08:48.120 --> 08:50.240 My job is searching for people, conducting background check 08:50.580 --> 08:51.960 and doing lots of things. 08:52.180 --> 08:53.960 So it's like shinobi right? 08:53.960 --> 08:56.680 Shinobi? Ah, you're talking about ninja, right? 08:57.160 --> 08:59.540 Well, maybe we have something in common. 09:00.020 --> 09:03.440 How come the fantasy residents know about ninjas? 09:07.800 --> 09:09.520 It doesn't seem like it's going to stop. 09:10.540 --> 09:14.300 It can't be helped so you can stay here today but please leave early. 09:14.560 --> 09:15.030 Um! 09:15.380 --> 09:16.940 Heh? You're fine with it? 09:17.100 --> 09:21.000 But when I leave, I have to erase your memory. 09:21.000 --> 09:21.640 Huh? 09:22.240 --> 09:24.920 Only the memory of meeting you will be erased!? 09:25.140 --> 09:26.820 There's a convenient magic like that? 09:26.820 --> 09:28.240 A magic like that doesn't exist. 09:28.980 --> 09:32.940 Normally, memories from several weeks to several years will be erased. 09:32.940 --> 09:33.260 Eh? 09:33.500 --> 09:36.660 If I don't perform well, you may become a disabled person. 09:36.660 --> 09:37.420 Huh? 09:37.420 --> 09:41.140 By the way, I have never actually tried that technique. 09:41.140 --> 09:42.100 What? 09:42.580 --> 09:45.320 Doesn't that mean I'll become a disabled person? 09:45.320 --> 09:47.840 Why is there a need to erase memories!? 09:47.840 --> 09:50.920 If the scholars and intelligence agencies of this country find out about my magic, 09:50.920 --> 09:54.300 you know that I might be turned into a laboratory animal, right? 09:54.300 --> 09:54.640 Urgh. 09:54.640 --> 09:55.760 Just in case. 09:55.760 --> 09:58.780 It's true that I sometimes see that scene in SF movies. 09:58.780 --> 10:00.160 Please stop!!! 10:00.420 --> 10:01.740 So, what do you think? 10:01.960 --> 10:03.820 Are you going to kick me out? 10:05.100 --> 10:06.200 Ehhhhhh... 10:06.800 --> 10:13.020 Until I find you a new place to stay and throw away your fantasy model of ethics, 10:13.600 --> 10:15.340 please stay here! 10:15.340 --> 10:17.080 Please!! 10:17.560 --> 10:19.380 Thank you for taking care of me! 10:19.760 --> 10:22.540 Eh, there's no one living in that castle!? 10:22.800 --> 10:27.100 It's just a museum that recreates Gifu Castle. 10:27.320 --> 10:30.380 So where is the owner of this country? 10:30.380 --> 10:31.700 The owner? 10:32.160 --> 10:34.200 I don't know anything about him. 10:34.520 --> 10:36.320 Which country do you come from? 10:37.640 --> 10:39.740 I'm from a faraway foreign land. 10:40.640 --> 10:42.900 Well, I didn't mean to pry. 10:43.480 --> 10:47.520 You seem like a female knight that has been transported from another world. 10:48.100 --> 10:48.620 What? 10:48.940 --> 10:49.420 Hm. 10:50.340 --> 10:53.740 For now, you can use the cardboard box in the back for tonight. 10:54.840 --> 10:57.020 Thank you so much, Mr. Suzuki. 10:57.210 --> 10:57.800 (Job: Female Knight) 10:58.480 --> 11:00.970 (Job: Homeless) 11:02.880 --> 11:03.940 Hey, get up. 11:05.240 --> 11:05.740 Huh? 11:06.000 --> 11:07.620 Did you sleep well? 11:07.760 --> 11:10.420 Yes. I slept well for the first time in a while. 11:10.420 --> 11:11.740 Really? 11:11.960 --> 11:15.060 Trucks are quite noisy here even at night. 11:15.060 --> 11:17.540 Maybe you are really suited for being homeless. 11:17.960 --> 11:20.280 Should I be happy about that? 11:21.980 --> 11:22.490 Okay. 11:22.960 --> 11:24.300 Let's go have breakfast. 11:24.580 --> 11:25.450 Breakfast! 11:25.450 --> 11:26.460 (Detective Kaburaya) 11:26.460 --> 11:27.740 (Detective Kaburaya) Good morning! 11:28.240 --> 11:29.220 'Good Morning Gifu', 11:29.220 --> 11:31.140 first is the news from here. 11:31.820 --> 11:33.400 Around 8:00 p.m. last night, 11:33.400 --> 11:39.540 a nearby resident reported a large explosion in a park in Gifu City. 11:41.100 --> 11:43.260 Whether it was an incident or an accident, 11:43.260 --> 11:45.380 (In Gifu City) (Good morning Gifu) police are investigating both possibilities. 11:45.840 --> 11:49.940 (Breaking news: Explosions in a park!?) We usually have a soup kitchen here in the park, 11:49.940 --> 11:51.980 (Breaking news: Explosions in a park!?) but it got canceled because of the commotion, 11:52.160 --> 11:53.360 so I'm quite troubled... 11:54.760 --> 11:56.190 The culprit is right here though. 11:56.190 --> 11:57.220 (Name: Sara Da Odin) The culprit is right here though. 11:57.220 --> 11:59.440 (Job: Imperial princess from another world) 12:00.220 --> 12:04.140 The food on this side of the world is not bad, 12:04.140 --> 12:06.080 but it is very shabby. 12:06.340 --> 12:08.780 Don't make our house the standard for the rest of the world. 12:08.780 --> 12:10.840 Other people eat better food than us. 12:11.140 --> 12:13.960 Well then, I too, would like to eat something better. 12:14.140 --> 12:15.260 Just give up. 12:15.260 --> 12:16.280 For what reason? 12:16.280 --> 12:17.240 Because we are poor. 12:17.240 --> 12:20.440 Such a simple and clear answer. 12:20.780 --> 12:24.400 But isn't being a detective such a lucrative job? 12:24.400 --> 12:27.550 It depends, but there are some who make a lot of money. 12:27.820 --> 12:30.080 Why don't you make any money? 12:30.080 --> 12:33.260 Detectives usually work in teams of several. 12:33.800 --> 12:35.920 But in my case, it's just me. 12:35.920 --> 12:38.440 As there's a limit to the amount of work I can do, 12:38.440 --> 12:41.040 I can't hire people because I don't make enough money, so I'm on my own all the time. 12:41.040 --> 12:43.280 In other words, you are already dead? 12:43.280 --> 12:44.410 No, I'm not! 12:44.600 --> 12:45.260 Yet... 12:45.460 --> 12:46.320 Yet... 12:46.980 --> 12:49.960 At least in the meantime, I have a little savings and some clients. 12:50.200 --> 12:52.300 But I can't let you have luxuries. 12:52.580 --> 12:53.420 Sorry. 12:54.500 --> 12:55.700 Hah... 12:56.340 --> 12:58.480 This world is a hard place. 13:00.480 --> 13:02.780 The people at the coffee shop downstairs want to give you some clothes. 13:02.780 --> 13:03.440 (Detective Kaburaya, Cafe Raiteu) 13:03.440 --> 13:04.280 (Detective Kaburaya, Cafe Raiteu) Wow! 13:04.280 --> 13:05.820 (Detective Kaburaya, Cafe Raiteu) Lynley-san, thank you for your help. 13:05.820 --> 13:07.590 (Detective Kaburaya, Cafe Raiteu) Wah! 13:08.440 --> 13:10.080 (Minna no Mori Gifu Media Cosmos) We're going to the library. 13:10.080 --> 13:12.180 (Minna no Mori Gifu Media Cosmos) 13:13.060 --> 13:15.180 Game is so interesting! So fun! 13:19.700 --> 13:21.080 I'm home. 13:23.400 --> 13:26.440 There has been nothing for seven days in a row... 13:30.100 --> 13:31.320 (I'm on the way home.) I'm on the way home. 13:31.320 --> 13:33.160 I'm hungry... 13:33.280 --> 13:35.160 I'm buying half-priced bento. 13:35.520 --> 13:36.700 Yay! 13:38.080 --> 13:39.670 (Detective Kaburaya) I'm home. 13:39.780 --> 13:41.120 Welcome back. 13:43.360 --> 13:45.620 But still, you fit right in with Japan in an instant. 13:45.620 --> 13:49.400 (Detective Conan) I have always been a big fan of new things. 13:49.400 --> 13:52.880 There is a lot of entertainment in this world, and I really enjoy it. 13:53.100 --> 13:55.580 The only thing I can't get used to is the shabbiness of the meals. 13:55.580 --> 13:57.080 I know I know. 13:57.080 --> 13:59.720 If this job goes well and I get paid, 13:59.720 --> 14:00.980 Let's eat some good food. 14:01.540 --> 14:03.680 Is it true? 14:04.160 --> 14:05.400 When is it? 14:05.400 --> 14:06.360 Don't know. 14:06.360 --> 14:09.120 If you want, I can help you. 14:09.920 --> 14:12.840 How does bomb magic help with tailing? 14:13.940 --> 14:17.290 Healing and bomb magic are not the only spells I can use. 14:17.290 --> 14:20.060 For example, the spell that makes you disappear, 14:20.060 --> 14:22.140 or the spell to fly in the sky. 14:22.140 --> 14:23.260 You even have that? 14:23.260 --> 14:23.800 Yup! 14:24.020 --> 14:27.400 They are not just useful, they are total cheats! 14:28.140 --> 14:30.010 No, as expected, it won't do. 14:30.280 --> 14:31.120 Why is it? 14:31.120 --> 14:33.680 I can't have kids investigating an affair. 14:33.900 --> 14:35.260 Don't worry about it. 14:35.360 --> 14:38.620 I'm used to seeing the messy disputes in the court, 14:38.620 --> 14:41.880 and I'm the child of a concubine in the first place. 14:41.880 --> 14:45.220 A concubine? If I'm right she's a mistress of sort... 14:45.720 --> 14:47.980 No, but it's still no good. 14:47.980 --> 14:49.640 How stubborn. 14:49.860 --> 14:53.380 You don't do any work other than affair investigations, do you? 14:53.820 --> 14:57.700 Do you solve murders like Conan-kun? 14:57.700 --> 14:58.660 No way! 14:58.940 --> 15:03.640 I mean, detectives who solve difficult cases don't exist in reality. 15:03.800 --> 15:05.900 What? Is that true? 15:05.900 --> 15:06.960 It's the truth. 15:08.600 --> 15:12.500 Real-life detectives are not heroes of justice. 15:15.980 --> 15:19.380 I thought being a detective was cool. 15:21.400 --> 15:23.690 I'm going to be the ideal detective I envisioned. 15:23.690 --> 15:25.080 (Resignation letter) I'm going to be the ideal detective I envisioned. 15:25.080 --> 15:26.650 (Resignation letter) 15:28.240 --> 15:29.680 Hero, huh? 15:30.600 --> 15:34.440 Did I ever seriously aspire to be a righteous detective? 15:43.860 --> 15:46.000 Getting off at a different bus stop than usual, 15:46.000 --> 15:47.580 withdrawing money at a convenience store... 15:47.580 --> 15:49.960 Is this where he meets up with his cheating partner? 15:56.920 --> 16:00.380 No doubt about it. Today's the day. 16:07.480 --> 16:09.060 An affair in a place like this? 16:09.280 --> 16:10.620 How is that possible? 16:10.740 --> 16:15.500 Please let this be the last time. 16:15.640 --> 16:17.920 Huh? What are you talking about? 16:21.280 --> 16:22.980 Please! 16:23.260 --> 16:25.180 Please forgive me already. 16:26.080 --> 16:27.260 No way! 16:27.900 --> 16:30.540 He got his weakness caught by those guys 16:30.540 --> 16:33.260 and they are squeezing money out of him on a regular basis. 16:34.240 --> 16:37.210 - It wasn't cheating, but I got to the bottom of it, - Please give me a break. 16:37.210 --> 16:38.420 - and got the evidence too. - Please give me a break. 16:38.420 --> 16:40.150 - I just need to report back to my client - I don't have money anymore. 16:40.150 --> 16:41.180 - and that's it. - I don't have money anymore. 16:48.620 --> 16:51.110 Hey hey, he might die if they're not careful. 16:51.640 --> 16:53.160 There's nothing I can do. 16:53.160 --> 16:56.260 I have to call the cops and wait for them to come. 16:57.060 --> 17:00.040 I thought being a detective was cool. 17:01.300 --> 17:02.260 Damn it. 17:03.400 --> 17:05.160 I don't know what I'm doing anymore. 17:08.840 --> 17:09.720 Get up! 17:09.720 --> 17:11.840 What's with you brat? 17:11.840 --> 17:13.760 I'm not suspicious or anything... 17:13.760 --> 17:17.260 I was just looking for a place to take a dump... 17:17.260 --> 17:21.160 But I don't think you should be this violent. 17:21.780 --> 17:22.520 What? 17:22.520 --> 17:25.840 If you hit him anymore that guy might die for real ya know? 17:25.840 --> 17:27.840 How should I know! I'm gonna beat the shit out of you, too. 17:27.840 --> 17:29.700 - As expected... - Hey, let's beat this brat up! 17:29.700 --> 17:31.260 Well, let's calm down... 17:31.260 --> 17:31.960 Hey! 17:31.960 --> 17:32.400 Eh? 17:32.400 --> 17:34.560 Where are you looking at? 17:35.400 --> 17:37.140 Take this! 17:39.860 --> 17:40.860 Gah! 17:43.160 --> 17:45.180 You bastard! What did you...! 17:45.710 --> 17:47.200 Gah! 17:47.860 --> 17:48.700 Sosuke! 17:48.700 --> 17:49.080 Huh? 17:52.140 --> 17:52.820 Sara! 17:52.820 --> 17:54.860 I'm with you, Sosuke. 17:55.180 --> 17:56.520 Why are you here? 17:56.520 --> 17:58.660 I have been following you. 17:58.840 --> 17:59.660 What? 17:59.660 --> 18:00.460 Kuh kuh kuh! 18:00.460 --> 18:05.100 You didn't think you were being followed while following someone else, did you? 18:07.580 --> 18:09.200 What the hell are you doing? 18:09.200 --> 18:11.240 I'm not much to call myself. 18:11.240 --> 18:13.570 I'm just a passing detective. 18:13.880 --> 18:15.700 Hah? A great detective? 18:15.700 --> 18:16.700 That's right! 18:16.920 --> 18:18.400 With the look of a beautiful girl, 18:18.400 --> 18:20.020 the brain of a genius, 18:20.020 --> 18:22.300 and the firepower of the Demon King! 18:23.260 --> 18:27.160 I am the one who is known as "Sara, the great detective"! 18:27.160 --> 18:29.080 You have a name, and nobody's calling you that. 18:29.420 --> 18:31.840 And detectives don't get proud of their firepower! 18:32.080 --> 18:36.360 Didn't you say that real-life detectives aren't heroes? 18:36.360 --> 18:38.600 Then just become one yourself! 18:39.300 --> 18:42.740 Become a great detective like the hero of the story. 18:45.620 --> 18:47.940 If it were that easy, I wouldn't have any trouble. 18:48.160 --> 18:50.260 That's true. 18:50.260 --> 18:53.040 No matter how many of these punks you beat, 18:53.040 --> 18:55.120 it won't even be worth the experience. 18:55.440 --> 18:56.700 These brats... 18:56.920 --> 18:59.160 Die! 19:01.620 --> 19:03.340 Gah! 19:04.660 --> 19:08.260 Wow, what was that just now? He just went "fuwah" away! 19:08.260 --> 19:14.140 It's the legendary fighting technique used by Sherlock Holmes, Baritsu, isn't it? 19:14.140 --> 19:15.100 No, it's Systema. 19:15.100 --> 19:17.100 I mean, how do you know Baritsu? 19:17.100 --> 19:18.340 I saw it on wiki. 19:18.340 --> 19:20.800 You really know your way around the Internet, don't you? 19:20.800 --> 19:22.860 Don't joke with us! 19:27.000 --> 19:29.840 You didn't need my help, did you? 19:29.840 --> 19:32.180 No, as expected, this number of people is too large. 19:32.580 --> 19:33.880 To be honest, you really helped. 19:33.880 --> 19:34.840 Is that so? 19:35.140 --> 19:36.820 Uwah! 19:39.840 --> 19:43.300 What the hell are you? What did you do? 19:43.300 --> 19:46.720 Well, just now... 19:46.920 --> 19:48.580 It was Chinese martial arts! 19:49.060 --> 19:51.060 When you're a master as I am, 19:51.060 --> 19:53.580 blowing an opponent away with just your chi 19:53.580 --> 19:54.800 is no big deal! 19:54.800 --> 19:57.380 In the first place, the one who wanted to hide magic was you. 19:57.380 --> 20:00.240 Damn it, let's run away! 20:00.240 --> 20:01.160 Go easy on them. 20:01.160 --> 20:02.340 Understood. 20:02.340 --> 20:05.260 A great detective does not kill people. 20:11.500 --> 20:12.300 Um... 20:12.820 --> 20:14.480 You did all this yourself? 20:14.480 --> 20:15.540 Well... 20:16.040 --> 20:17.580 Can you please come to the station for now? 20:17.800 --> 20:18.640 Yes... 20:19.920 --> 20:21.060 I'm home. 20:21.200 --> 20:22.500 You're late. 20:22.500 --> 20:25.030 The police asked me many things. 20:25.200 --> 20:26.030 So, tonight's dinner is this one. 20:26.030 --> 20:27.200 (Hida beef, Display price at Half price, Cheap) So, tonight's dinner is this one. 20:27.720 --> 20:29.860 (Hida beef, Display price at Half price, Cheap) The pride of Gifu Prefecture, premium brand beef, 20:30.260 --> 20:31.750 (Hida beef, Display price at Half price, Cheap) Hida Beef-sama. 20:32.040 --> 20:34.360 There is a Half-price sticker on it though. 20:37.460 --> 20:38.800 Taste it with all your heart. 20:38.800 --> 20:39.680 Um. 20:40.060 --> 20:41.660 Thank you for the meal. 20:47.920 --> 20:50.840 As expected Hida beef is the best beef in the universe. 20:51.900 --> 20:54.060 Wha... 20:54.420 --> 20:55.540 What is this? 20:55.540 --> 21:00.160 How can it taste so good? 21:03.480 --> 21:04.570 There's still many, so keep eating. 21:04.570 --> 21:05.570 (Display price at Half price, Cheap) There's still many, so keep eating. 21:05.570 --> 21:07.380 (Display price at Half price, Cheap) Uwoh! 21:11.200 --> 21:11.940 Sara. 21:11.940 --> 21:12.620 Uh? 21:12.800 --> 21:14.020 Thanks for today. 21:14.740 --> 21:17.040 You should be grateful. 21:17.200 --> 21:20.760 I am grateful, but don't ever do anything on your own again. 21:21.020 --> 21:21.700 Huh? 21:22.140 --> 21:25.400 This time it wasn't cheating, but either way, 21:25.700 --> 21:28.550 detective's work is not something a child should be involved in. 21:28.880 --> 21:29.960 Hm... 21:29.960 --> 21:34.260 I know you are doing this for my sake. 21:34.860 --> 21:35.960 But I refuse. 21:35.960 --> 21:36.960 Why? 21:36.960 --> 21:42.620 Why don't you worry about your eating habits before you worry about my education? 21:42.620 --> 21:43.020 Eh? 21:43.020 --> 21:47.080 Eating habits are very important for my growth period. 21:47.080 --> 21:47.640 Ugh... 21:48.160 --> 21:51.740 Therefore, I will help you do the job for me. 21:51.860 --> 21:53.540 I will not complain. 21:54.920 --> 21:55.580 Hah... 21:58.020 --> 21:58.660 Hehe. 22:03.640 --> 22:05.000 Okay then. 22:05.700 --> 22:07.580 I'm counting on you, buddy. 22:07.960 --> 22:08.050 Um! 22:08.050 --> 22:09.040 (Qilin is coming (from another world)) Um! 22:09.040 --> 22:11.970 (Qilin is coming (from another world)) 23:42.580 --> 23:44.770 Here we go. 23:46.540 --> 23:49.340 Collecting empty cans is quite a painstaking task, isn't it? 23:49.340 --> 23:50.320 Suzuki-dono. 23:50.320 --> 23:52.820 You have a talent for homelessness. 23:53.040 --> 23:53.900 Hehe. 23:54.950 --> 23:55.300 (Next Episode) 23:55.300 --> 23:58.220 (Next Episode) This is my close aide, Livia. 23:58.220 --> 24:00.880 Does that mean that person is also from another world? 24:01.160 --> 24:03.680 I thought she died in the runaway, 24:03.680 --> 24:05.000 but she has survived! 24:05.000 --> 24:06.320 Anyway, from now on, 24:06.580 --> 24:09.100 I will protect you in this country as well. 24:09.100 --> 24:10.000 (Next Episode) 25683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.