All language subtitles for Grimm Kumikyoku_03_1920_1080 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:12.510 --> 00:13.760 "No way!" 00:14.430 --> 00:17.100 "I'm not listening to you, big brother!" 00:18.690 --> 00:20.350 "What a thing to say!" 00:21.020 --> 00:23.360 "I'm saying this for your own good." 00:27.360 --> 00:28.400 Something wrong? 00:29.610 --> 00:31.280 No, it's just Charlotte. 00:39.250 --> 00:42.130 Charlotte, are you playing with your dolls? 00:43.460 --> 00:45.170 No, I'm not playing. 00:46.000 --> 00:49.760 She says terrible things to her big brother. 00:49.760 --> 00:52.680 Oh my, she must be a thorn in his side. 00:54.140 --> 00:56.680 That's why I was scolding her. 01:03.560 --> 01:05.440 Teach her a good lesson. 01:05.440 --> 01:06.520 I will. 01:10.610 --> 01:15.950 Charlotte is much younger than us, so she still has a childish side. 01:16.620 --> 01:20.080 Maybe that is why she is so good at playing alone. 01:25.710 --> 01:28.710 This, too, is a tale of a big brother and little sister. 01:28.710 --> 01:31.300 They survive by their wits and courage 01:31.300 --> 01:33.090 after their parents abandon them. 02:39.990 --> 02:42.290 Mama and Papa wake us each morning. 02:43.960 --> 02:47.920 After breakfast, Papa teaches us in the classroom. 02:49.540 --> 02:51.880 Mama cleans and does our laundry. 02:53.460 --> 02:56.300 If we go near the fence, we're sent to detention. 02:58.050 --> 03:01.720 On Mondays, Gretel is in a bad mood, so I avoid talking to her. 03:03.100 --> 03:06.940 On Tuesdays, I'm in a bad mood, so don't talk to me. 03:31.590 --> 03:33.840 Good morning, children. 03:34.340 --> 03:36.550 It is time to wake up. 03:52.980 --> 03:55.240 What is the matter, Fritz? 03:55.820 --> 03:59.030 Oh, you wet your bed again. 03:59.030 --> 04:03.160 You are six years old. Can you not go to the bathroom yourself? 04:04.700 --> 04:08.580 I read a story about someone watching from the darkness. 04:08.580 --> 04:09.920 Fritz. 04:09.920 --> 04:12.750 You must not confuse fiction with reality. 04:12.750 --> 04:13.800 Hansel. 04:14.960 --> 04:15.960 Gretel. 04:16.920 --> 04:19.550 It is time for breakfast in the cafeteria. 04:21.220 --> 04:22.760 - Yes, Papa. - Yes, Papa. 04:27.640 --> 04:30.520 - Thank you for this food. - Thank you for this food. 04:33.860 --> 04:35.730 Fritz is so odd. 04:35.730 --> 04:38.110 He puts too much faith in made-up stories. 04:39.570 --> 04:40.570 Renate. 04:41.070 --> 04:43.410 You are lacking in composure. 04:44.370 --> 04:46.120 Be mindful of that. 04:46.660 --> 04:47.750 Yes, Mama. 05:00.130 --> 05:01.930 Please open your textbooks. 05:02.800 --> 05:03.930 Papa. 05:03.930 --> 05:06.970 One of the pages is torn. 05:08.520 --> 05:09.560 All right. 05:10.060 --> 05:13.350 Read along with Mira, seated next to you. 05:13.350 --> 05:15.150 Yes, Papa. 05:15.150 --> 05:16.270 Ulrich. 05:16.980 --> 05:18.900 Is that a broken watch? 05:22.320 --> 05:24.370 Do not fiddle with it in class. 05:25.830 --> 05:27.410 Let us begin. 05:28.450 --> 05:32.710 Mira, hydrogen becomes helium when it undergoes nuclear fusion. 05:33.330 --> 05:36.540 What happens when helium undergoes nuclear fusion? 05:37.130 --> 05:40.010 It turns into carbon, Papa. 05:40.010 --> 05:44.090 Then what happens when carbon undergoes nuclear fusion? 05:44.090 --> 05:45.300 It becomes iron. 05:45.300 --> 05:47.760 It becomes iron, Papa. 05:48.310 --> 05:49.600 Very good. 05:50.310 --> 05:55.770 Strictly speaking, beryllium is formed during the helium-burning process. 05:55.770 --> 05:57.520 Then the triple-alpha process... 05:58.570 --> 06:03.030 If the ball goes too far, I will go pick it up. 06:03.030 --> 06:06.990 Remain here, children. Do not chase after it. 06:07.490 --> 06:08.910 Do you understand? 06:14.250 --> 06:15.120 Karl. 06:15.750 --> 06:17.090 Stay right there. 06:18.090 --> 06:20.920 Karl, you're out. Go sit down! 06:20.920 --> 06:23.590 Hold on. You stepped on the line! 06:23.590 --> 06:26.090 - I did not! - Yes, you did! 06:27.300 --> 06:31.930 Hanna stepped on the line, so Karl is not out. 06:32.430 --> 06:35.020 - Yes! - This is no fun. 06:35.900 --> 06:37.310 She's right. 06:37.310 --> 06:41.230 Hanna. You must mind your manners. 06:41.900 --> 06:43.070 Yes, Mama. 06:43.070 --> 06:46.320 Do you understand, children? 06:46.320 --> 06:48.160 - Yes, Mama. - Yes, Mama. 07:07.800 --> 07:10.010 - Oh no! - Gretel, let's run! 07:10.760 --> 07:12.850 We warned you about this. 07:13.560 --> 07:19.060 Unauthorized nighttime activities will stunt your growth. 07:20.110 --> 07:22.530 Gretel wanted to go to the bathroom. 07:22.530 --> 07:26.360 No, I said let's take a walk because you couldn't sleep. 07:27.200 --> 07:30.320 In any case, there are no crayons in the bathroom. 07:30.320 --> 07:31.700 - Yes, Papa. - Yes, Papa. 07:32.200 --> 07:35.080 Do you recall all of your transgressions? 07:35.080 --> 07:38.080 - Let's see... - Well, most of them. 07:38.080 --> 07:41.250 You snuck out of bed 53 times. 07:41.250 --> 07:44.260 You were absent from class 39 times. 07:44.260 --> 07:46.840 You left food on your plate 76 times. 07:46.840 --> 07:49.340 - I did not! - I only threw it away! 07:49.340 --> 07:51.100 Then let us amend that. 07:51.100 --> 07:54.720 You discarded your meals 76 times because you are picky. 07:54.720 --> 07:56.140 I'm not picky! 07:56.140 --> 07:58.100 I just didn't want to eat it! 07:58.100 --> 08:00.020 And as we see here, 08:00.020 --> 08:05.990 you have been sent to detention 42 times for provoking our anger late at night. 08:06.820 --> 08:08.110 Do you hear me? 08:08.990 --> 08:12.330 We did not wish to do this, 08:12.330 --> 08:15.660 but you must suffer a punishment beyond detention. 08:16.580 --> 08:19.790 You are forbidden to sleep in your bed tonight. 08:19.790 --> 08:22.130 Spend the night in the forest. 08:22.920 --> 08:24.500 - The forest? - What?! 08:24.500 --> 08:25.920 Is that clear? 08:25.920 --> 08:27.760 - Yes, Mama. - Yes, Mama. 08:30.340 --> 08:34.260 You must remain outside this fence until morning. 08:34.930 --> 08:38.770 Do we have to go into the forest, or can we stay by the fence? 08:38.770 --> 08:40.770 That is up to you. 08:41.940 --> 08:44.230 Class will be held tomorrow as usual. 08:44.770 --> 08:46.730 Get plenty of sleep. 08:47.360 --> 08:49.650 How's that possible in the forest? 08:49.650 --> 08:52.910 Use what you learned in class. 08:52.910 --> 08:55.120 This is part of your punishment. 08:59.500 --> 09:00.710 Let's go, Hansel. 09:13.220 --> 09:16.350 Do we really need to go this far? 09:16.930 --> 09:18.810 Let's head back. 09:19.480 --> 09:21.270 What are you talking about? 09:21.270 --> 09:23.810 Mama said it was up to us. 09:23.810 --> 09:25.860 We'll just go as far as we can. 09:25.860 --> 09:28.860 What are you talking about? 09:28.860 --> 09:33.070 We have class tomorrow morning. We'll be late if we go too far. 09:33.610 --> 09:35.660 We're used to being late. 09:36.200 --> 09:38.290 Or are you scared of Mama and Papa? 09:38.290 --> 09:40.580 - I'm not scared! - If you say so. 09:40.580 --> 09:42.250 I'm telling the truth! 09:43.670 --> 09:46.090 Huh? There's a cottage ahead. 09:46.630 --> 09:47.630 What? 09:48.210 --> 09:51.800 I never heard about a cottage in the forest. 09:52.300 --> 09:54.220 But there is one, see? 09:54.720 --> 09:56.050 You're right! 09:56.050 --> 09:59.430 Maybe we won't have to sleep outside. 09:59.430 --> 10:00.770 Let's take a look! 10:00.770 --> 10:02.850 Wait, are you sure? 10:29.420 --> 10:30.420 Sweets! 10:30.420 --> 10:31.920 Gretel, we can't just... 10:38.970 --> 10:40.640 Yummy! 10:40.640 --> 10:43.230 - Why don't you try some? - Well... 10:51.030 --> 10:52.150 Delicious. 10:53.650 --> 10:56.660 But what's this cottage for? 10:57.160 --> 11:00.120 Maybe Mama and Papa built it to use for a class? 11:00.120 --> 11:01.580 What sort of class? 11:02.120 --> 11:06.210 "How to not get an upset stomach after eating too many sweets." 11:06.210 --> 11:07.580 That can't be it. 11:07.580 --> 11:09.340 Are they delicious? 11:17.470 --> 11:22.640 They are the sort of sweet cakes children like you love. 11:23.310 --> 11:26.810 They're so yummy. I've never seen sweets like these before! 11:26.810 --> 11:29.020 Sorry for coming in without asking. 11:30.480 --> 11:34.740 You've been taught good manners. And you seem bright. 11:35.950 --> 11:38.160 But that alone will not suffice. 11:38.160 --> 11:41.120 - Huh? - Did you hear that, Hansel? 11:41.120 --> 11:44.500 Do you think she'll let us spend the night? 11:44.500 --> 11:46.120 Good question. 11:46.710 --> 11:50.670 Granny, is it okay if we spend the night here? 11:50.670 --> 11:54.380 I don't mind, but don't you have to go home? 11:55.010 --> 11:57.380 Mama and Papa kicked us out. 11:57.380 --> 11:59.390 My goodness. 11:59.390 --> 12:04.140 Why just tonight? Stay here as long as you wish. 12:04.140 --> 12:05.140 Thank you! 12:05.140 --> 12:08.890 No, one night will do. Thanks for your help. 12:08.890 --> 12:11.310 Did you already eat? 12:11.310 --> 12:13.320 Yes, dinner. 12:13.320 --> 12:16.190 Then I shall get you something warm. 12:16.190 --> 12:18.150 Sit and wait right there. 12:20.360 --> 12:22.030 Isn't this strange? 12:22.030 --> 12:23.410 What is? 12:23.410 --> 12:27.750 She didn't scold us for coming in uninvited and eating her sweets. 12:27.750 --> 12:28.960 That's true. 12:29.460 --> 12:33.040 We came late at night, but she let us stay. 12:33.040 --> 12:35.710 And now she's making us something warm. 12:35.710 --> 12:37.380 This is strange. 12:37.380 --> 12:39.010 Maybe she's just nice. 12:39.010 --> 12:40.180 I wonder. 12:40.180 --> 12:42.510 What are you mumbling about? 12:42.510 --> 12:44.430 Nothing at all. 12:48.060 --> 12:49.190 What's this? 12:49.190 --> 12:50.850 What do you think it is? 12:50.850 --> 12:52.270 It smells good. 12:52.270 --> 12:53.360 Soup? 12:53.360 --> 12:55.440 Maybe it is. 12:55.440 --> 12:57.400 What does it taste like? 12:57.400 --> 13:00.150 Why don't you drink it and find out? 13:05.700 --> 13:07.910 It's sweet! And a bit bitter. 13:07.910 --> 13:11.170 It has a chalky texture and is kind of thick. 13:16.460 --> 13:17.710 It's delicious. 13:17.710 --> 13:19.880 Still think it's soup? 13:19.880 --> 13:25.810 This isn't soup. It's more drink than food. 13:26.390 --> 13:30.560 Correct. It's a drink known as cocoa. 13:30.560 --> 13:33.940 It seems there is a lot you have yet to learn. 13:34.480 --> 13:36.900 We know lots of things! 13:37.570 --> 13:38.860 Well, what about... 13:38.860 --> 13:41.360 The Peltier effect, the Seebeck effect, 13:41.360 --> 13:46.030 nitric acid extraction, mitochondria, and the Reynolds number. 13:46.030 --> 13:48.700 The Fourier transform, Euler's formula, 13:48.700 --> 13:51.830 standard deviation, and the sieve of Eratosthenes. 13:51.830 --> 13:53.080 Oh my. 13:53.080 --> 13:57.170 That's all very good, but there is something more important. 13:57.670 --> 13:59.340 Like what? 13:59.340 --> 14:02.220 The end of the world. 14:02.220 --> 14:03.220 The end? 14:03.220 --> 14:05.510 The world doesn't have an end. 14:05.510 --> 14:07.350 Is that so? 14:07.350 --> 14:10.810 - Our world is a big sphere. - Yeah. 14:10.810 --> 14:13.480 You'll travel around it if you keep going. 14:13.480 --> 14:15.400 No, you won't. 14:15.400 --> 14:19.480 The world has an end. You can't go any further. 14:19.480 --> 14:22.030 That can't be true. You're lying. 14:22.030 --> 14:23.820 Would I lie to you? 14:23.820 --> 14:28.990 You say it's a sphere, but have you seen it with your own eyes? 14:28.990 --> 14:30.370 I haven't, but... 14:30.370 --> 14:31.450 See? 14:32.080 --> 14:34.460 I've never seen where it ends either. 14:34.460 --> 14:36.210 Have you seen it, Granny? 14:36.210 --> 14:37.840 Yes, I have. 14:37.840 --> 14:40.000 - Really? - That can't be true. 14:40.000 --> 14:44.930 What reason would I have to lie to you? 14:44.930 --> 14:46.680 Let me prove it to you. 14:47.180 --> 14:50.930 It's easy to check whether the world has an end. 14:50.930 --> 14:54.060 You play with balls, don't you? 14:54.060 --> 14:55.520 Yes. 14:55.520 --> 14:56.690 Of course. 14:56.690 --> 15:01.440 The next time your ball goes over the fence, chase after it 15:01.440 --> 15:03.360 on your own two feet. 15:03.360 --> 15:04.280 What? 15:04.280 --> 15:06.700 No way you can prove it like that. 15:06.700 --> 15:10.450 How self-assured you are, though you haven't even tried. 15:10.450 --> 15:15.410 Well, do as you please. I will not force you to do anything. 15:18.670 --> 15:20.840 It's so pretty! What is it? 15:20.840 --> 15:23.710 I don't know. Is it a sweet? 15:24.260 --> 15:27.090 Hey, Granny, what sort of sweet is this? 15:28.430 --> 15:29.390 Huh? 15:29.390 --> 15:30.930 She's gone? 15:30.930 --> 15:32.060 What? 15:37.190 --> 15:39.190 What was all that? 15:39.190 --> 15:40.440 A dream? 15:40.440 --> 15:43.190 People don't have the same dream together. 15:43.190 --> 15:44.150 Really? 15:44.740 --> 15:46.110 Will you try it? 15:46.110 --> 15:52.030 Let's give it a try the next time the ball goes over the fence. 15:52.660 --> 15:54.660 Then we get scolded again. 15:56.120 --> 15:59.040 We'll have to behave till then. 15:59.670 --> 16:04.250 They won't let us out to play if we've been sent to detention. 16:04.250 --> 16:09.470 That old lady and the end of the world will be our little secret. 16:18.640 --> 16:20.310 Okay, it's a secret. 16:23.070 --> 16:25.280 Mama and Papa wake us each morning. 16:26.280 --> 16:30.240 After breakfast, Papa teaches us in the classroom. 16:31.280 --> 16:33.580 Mama cleans and does our laundry. 16:34.870 --> 16:38.290 If we go near the fence, we're sent to detention. 16:39.500 --> 16:42.250 On Wednesdays, the class reads out loud. 16:43.880 --> 16:46.050 Gretel and I never join in. 16:48.260 --> 16:50.970 On Thursdays, the class practices singing. 16:52.390 --> 16:54.810 Gretel and I never join in. 16:56.640 --> 16:59.640 That's why we're always in detention on Fridays. 17:00.980 --> 17:05.900 But that's fine, because Gretel and I hate Fridays. 17:19.290 --> 17:20.750 Let me prove it to you. 17:21.960 --> 17:25.630 It's easy to check whether the world has an end. 17:26.590 --> 17:29.130 You play with balls, don't you? 17:31.550 --> 17:35.850 The next time your ball goes over the fence, chase after it 17:35.850 --> 17:37.560 on your own two feet. 17:38.930 --> 17:39.930 Hansel. 17:48.190 --> 17:51.110 Hansel, you must not go any further. 18:12.800 --> 18:15.550 The end of the world. 18:27.230 --> 18:28.070 Hansel. 18:29.190 --> 18:30.320 Mama. 18:30.320 --> 18:34.530 I told you to let me retrieve the ball. 18:34.530 --> 18:35.610 I'm sorry. 18:36.820 --> 18:39.370 I must report this to Papa. 18:40.160 --> 18:41.160 Okay. 18:45.250 --> 18:48.590 Hansel, did you see anything? 18:50.000 --> 18:52.090 What do you mean? 18:53.590 --> 18:55.590 It is fine if you did not. 18:57.050 --> 18:58.470 Let us return at once. 19:01.350 --> 19:02.220 Mama. 19:02.220 --> 19:04.480 There was nothing here. 19:04.980 --> 19:11.820 But I have to be punished for disobeying you, right? 19:27.880 --> 19:30.670 You didn't have to get punished too. 19:31.210 --> 19:33.800 I'd feel bad leaving you alone. 19:34.380 --> 19:36.930 - And I'm sure you'd be scared. - Scared? 19:37.510 --> 19:38.970 Yes, I'm scared. 19:39.550 --> 19:42.180 I mean, there really is an end of the world. 19:43.350 --> 19:45.770 Would you like some more of this? 19:45.770 --> 19:51.650 When we were playing outside today, I went after the ball, like you suggested. 19:52.650 --> 19:55.030 Did the world have an end? 19:56.150 --> 19:57.700 The ball bounced back 19:58.990 --> 20:01.780 like there was an invisible wall. 20:02.370 --> 20:04.540 That is the end. 20:04.540 --> 20:06.660 Mama never told us. 20:07.160 --> 20:10.670 Is that so? I wonder why. 20:10.670 --> 20:14.090 Well, it doesn't matter what anyone does or doesn't say. 20:14.090 --> 20:17.550 Only what you confirmed for yourself is real. 20:17.550 --> 20:20.680 Do you know what is real, Granny? 20:20.680 --> 20:23.310 Of course I do. Do you want to know? 20:23.310 --> 20:24.560 I do. 20:24.560 --> 20:27.600 How honest you've become with your feelings. 20:27.600 --> 20:30.440 Well, nothing like this has happened before. 20:30.440 --> 20:34.820 No one at school taught me about the end of the world. 20:34.820 --> 20:38.280 So tell me more about what's real! 20:39.660 --> 20:40.990 Very well. 20:40.990 --> 20:45.700 In exchange, I shall ask you to make my wish come true. 20:45.700 --> 20:48.160 What do you wish for? 20:48.160 --> 20:50.710 That I cannot yet say. 20:50.710 --> 20:56.210 For now, you must return to school and look for things that seem unusual. 20:56.210 --> 20:58.170 What does that mean? 20:58.170 --> 21:02.340 Don't expect me to spoon-feed you. Think for yourself. 21:02.340 --> 21:08.600 Unusual things happen all the time. You just have to pay attention. 21:08.600 --> 21:10.690 That doesn't make sense. 21:10.690 --> 21:13.360 How can they be unusual if they happen all the time? 21:13.360 --> 21:15.860 I've said all I have to say. 21:15.860 --> 21:18.610 Figure out the rest yourself. 21:18.610 --> 21:22.070 And you must not forget these. 21:22.070 --> 21:23.120 What are they? 21:23.120 --> 21:27.330 They look like that thing that hit you on the forehead. 21:28.040 --> 21:31.870 Yeah, they look similar, or rather, identical. 21:31.870 --> 21:35.710 They will be your guide, 21:35.710 --> 21:37.670 so keep them safe. 21:38.300 --> 21:41.550 And don't eat them, or you won't have any left. 21:42.130 --> 21:43.800 Our guide? 21:43.800 --> 21:47.350 They will show you the way. 21:47.350 --> 21:49.390 Can you be more specific? 21:49.390 --> 21:52.140 You'll know when the time comes. 21:52.140 --> 21:53.400 Really? 21:58.480 --> 22:00.900 Not again. She's gone! 22:00.900 --> 22:02.200 Yeah. 22:02.200 --> 22:04.110 We better put out the fire. 22:11.370 --> 22:12.750 Welcome home. 22:13.330 --> 22:16.290 Did you see anything out of the ordinary? 22:16.290 --> 22:18.130 Nothing in particular. 22:21.130 --> 22:25.390 You have shown progress since you started sleeping in the forest. 22:25.930 --> 22:27.800 A change for the better. 22:27.800 --> 22:31.060 We are both impressed. 22:31.640 --> 22:34.140 Thank you, Mama, Papa. 22:34.140 --> 22:38.320 We hope you will continue to develop well. 22:38.320 --> 22:40.190 - Okay. - Okay. 22:47.070 --> 22:49.660 Mama and Papa wake us each morning. 22:50.700 --> 22:54.660 After breakfast, Papa teaches us in the classroom. 22:55.960 --> 22:58.090 Mama cleans and does our laundry. 22:59.920 --> 23:01.670 On Saturdays, we take pictures. 23:02.590 --> 23:05.090 Gretel and I always run off. 23:06.640 --> 23:08.510 On Sundays, we burn our trash. 23:09.300 --> 23:10.600 Nothing remains. 23:16.270 --> 23:17.600 I don't see Fritz. 23:18.270 --> 23:21.610 Maybe he was sent to detention. 23:22.280 --> 23:24.610 But Fritz is still a kid. 23:28.740 --> 23:29.700 Fritz? 23:30.200 --> 23:32.620 Oh, the bed-wetter. 23:32.620 --> 23:37.620 He must have been sent to detention for always peeing in bed. 23:37.620 --> 23:40.880 It's not his fault. He's still little. 23:41.380 --> 23:44.380 And sending him to detention won't fix it. 23:44.380 --> 23:46.630 What's gotten into you, Hansel? 23:46.630 --> 23:48.590 Fritz is missing. 23:49.140 --> 23:52.680 Don't you want to know where he's gone? 23:53.220 --> 23:55.270 It's not like it would help. 23:55.770 --> 24:01.230 Random people have gone missing, but I never really worried about it. 24:01.230 --> 24:04.900 Now that you mention it, Fritz isn't the first. 24:04.900 --> 24:10.570 Many others have gone missing if you really think about it. 24:10.570 --> 24:13.910 You know, like Greta and Thomas. 24:13.910 --> 24:16.370 And Ulrich. Remember him? 24:16.870 --> 24:21.040 Yeah, I remember him. He used to take apart watches and stuff. 24:21.040 --> 24:27.420 Come to think of it, none of them listened to Mama and Papa. 24:27.420 --> 24:31.430 Maybe they were driven into the forest. 24:31.430 --> 24:34.140 Maybe they didn't listen to Papa's lessons, 24:34.140 --> 24:36.560 so they didn't know how to get back. 24:36.560 --> 24:37.850 That can't be it. 24:38.440 --> 24:43.150 You only get sent to the forest for not repenting after detention. 24:43.770 --> 24:45.480 Really? 24:45.480 --> 24:47.190 I wouldn't know. 24:47.740 --> 24:51.410 Hansel, you know way more about this stuff than we do. 24:52.070 --> 24:56.620 - There's something strange about this-- - Class will begin shortly. 24:57.410 --> 24:59.540 Proceed to the classroom at once. 25:00.370 --> 25:01.630 - Yes, Papa. - Yes, Papa. 25:01.630 --> 25:03.290 - Let's go. - Okay. 25:05.340 --> 25:08.720 Listen, don't get obsessed with this, Hansel. 25:09.300 --> 25:10.760 Catch you later. 25:12.930 --> 25:16.770 I guess "unusual things" do "happen all the time." 25:18.480 --> 25:20.440 Just like Karl and the rest said. 25:20.940 --> 25:23.060 It's not just Fritz. 25:23.730 --> 25:26.150 Many others have disappeared. 25:26.730 --> 25:28.530 Why didn't I notice? 25:29.240 --> 25:32.070 Maybe you did notice. 25:32.070 --> 25:34.660 More and more beds have gone empty. 25:34.660 --> 25:37.160 So the strange thing is I knew, 25:37.160 --> 25:39.660 but it didn't bother me. 25:43.420 --> 25:46.960 Maybe they were forced into the forest like we were 25:46.960 --> 25:50.090 but got lost and never found their way home? 25:50.090 --> 25:53.180 No, they could've slept by the fence. 25:53.760 --> 25:57.140 It's hard to imagine all of them getting lost. 25:57.640 --> 26:01.600 Plus, there's just one path, so how could they get lost? 26:01.600 --> 26:07.690 But beyond the school, all we know about is the forest 26:08.320 --> 26:11.240 and that old lady's house. 26:11.820 --> 26:15.490 And we only learned about her house a month ago. 26:15.490 --> 26:18.790 There's no telling where those kids went. 26:19.490 --> 26:21.290 No, there is. 26:21.790 --> 26:22.790 How? 26:47.440 --> 26:48.770 No one saw you? 26:49.270 --> 26:51.280 Gretel, how did you... 26:52.240 --> 26:54.450 Because I know you, Hansel. 26:55.610 --> 26:56.660 Gretel? 26:58.870 --> 26:59.740 Let's go. 27:00.240 --> 27:03.000 You were going even if it was by yourself, right? 27:04.830 --> 27:06.210 - Here? - Yeah. 27:06.790 --> 27:08.170 This is the place. 27:08.170 --> 27:09.920 Did you bring the sweets? 27:10.750 --> 27:11.800 Just in case. 27:12.460 --> 27:14.300 They're supposed to guide us. 27:14.800 --> 27:17.220 Maybe that time has come. 27:17.220 --> 27:19.430 Maybe. Who knows? 27:51.920 --> 27:53.840 What is this? 27:54.800 --> 27:59.260 I don't know. Where the end of the world ends? 27:59.260 --> 28:01.260 Or maybe beyond that? 28:07.140 --> 28:08.690 Are you going, Hansel? 28:12.940 --> 28:13.980 I am. 28:16.990 --> 28:19.740 Don't worry, Gretel. 28:20.320 --> 28:21.160 Come on. 28:23.280 --> 28:24.160 Okay. 28:27.410 --> 28:28.580 It feels strange. 28:29.080 --> 28:30.000 What does? 28:30.500 --> 28:34.340 I was always the one who led you by the hand. 28:34.340 --> 28:35.710 Not always. 28:35.710 --> 28:37.170 No, I was. 28:37.170 --> 28:40.470 You always complained but ended up following me. 28:41.090 --> 28:44.140 Then why can't we switch it up sometimes? 29:01.490 --> 29:02.780 What is this place? 29:06.040 --> 29:07.500 Let's go a bit further. 29:24.470 --> 29:27.640 What are these? Never seen anything like them. 29:51.160 --> 29:52.330 What's this? 29:52.330 --> 29:53.830 I don't know. 29:53.830 --> 29:58.420 Fritz, Ulrich... They're all children who went missing. 29:59.010 --> 29:59.920 Yeah. 30:02.630 --> 30:04.470 Hold on. I hear something. 30:06.550 --> 30:07.850 Someone's coming. 30:07.850 --> 30:09.180 Let's hide. 30:20.280 --> 30:21.440 It's Mama. 30:43.470 --> 30:44.300 Hansel. 30:50.180 --> 30:51.060 Run! 30:56.860 --> 30:57.860 Hurry! 31:50.450 --> 31:51.620 Are you all right? 31:52.990 --> 31:54.660 Yes, Mama. 31:56.460 --> 31:58.210 Go now. 32:29.240 --> 32:31.120 Are we in space? 32:31.620 --> 32:33.030 Outer space? 32:37.160 --> 32:39.170 Where in the world are we? 32:54.350 --> 32:56.180 This sure is handy. 32:56.680 --> 32:59.270 But we can't see very far ahead. 32:59.270 --> 33:01.520 Don't let go of my hand. 33:02.110 --> 33:03.520 I won't let go. 33:04.690 --> 33:05.780 Promise me. 33:06.400 --> 33:07.530 I promise. 33:11.490 --> 33:14.410 Gretel. Do you see that? 33:14.410 --> 33:16.120 Or am I imagining it? 33:16.120 --> 33:17.040 Look. 33:17.040 --> 33:18.540 Over there. 33:32.640 --> 33:34.510 So this is where it leads. 33:35.260 --> 33:36.260 Yeah. 33:37.470 --> 33:40.180 What now? Do we go back to school? 33:43.860 --> 33:47.070 That must've been a harrowing experience. 33:47.780 --> 33:50.570 So, did you learn anything? 33:50.570 --> 33:51.990 Nothing. 33:52.490 --> 33:56.580 I didn't learn anything, and now I'm even more confused. 33:57.740 --> 33:58.950 I see. 33:59.580 --> 34:03.960 Are you tired of being shown how much you don't know? 34:04.460 --> 34:08.460 If so, return to your school, and all will be as it was. 34:09.050 --> 34:15.760 But only if you're willing to forget what you have seen and learned. 34:16.800 --> 34:19.720 I can help you with that if you wish. 34:20.430 --> 34:24.480 This sweet candy will ease your burden. 34:28.570 --> 34:29.400 No. 34:30.190 --> 34:31.820 I don't want that. 34:33.490 --> 34:34.450 I see. 34:35.780 --> 34:37.200 Are you sure, Hansel? 34:37.990 --> 34:40.290 The world has an end. 34:40.290 --> 34:42.960 And beyond that, there's another place. 34:43.660 --> 34:47.090 Mama was there for some reason, and... 34:50.050 --> 34:52.010 Tell me, Granny. 34:52.630 --> 34:54.130 I don't know anything. 34:54.630 --> 34:57.010 I want to know what's real. 34:59.720 --> 35:04.100 The truth is I wasn't meant to explain this to you, but... 35:08.480 --> 35:10.980 Let's begin with a tale from long ago. 35:11.530 --> 35:15.490 Once upon a time, there was a blue planet. 35:15.990 --> 35:19.370 It was home to your ancient ancestors. 35:20.120 --> 35:22.950 A planet? As in space? 35:22.950 --> 35:26.620 That's right. You saw it outside the window earlier. 35:28.040 --> 35:32.050 But the planet became uninhabitable. 35:32.050 --> 35:36.180 It is known as Snowball Earth. You must have heard of it. 35:37.470 --> 35:41.970 The human race pinned its hopes on several things 35:41.970 --> 35:45.270 as it sought to ensure its progeny would survive. 35:45.270 --> 35:48.310 This place is one of them. 35:49.270 --> 35:52.780 We nurture and raise human children such as you. 35:52.780 --> 35:56.740 And when they are deemed fit to live in the world outside, 35:56.740 --> 35:59.120 we send them on their way. 36:00.200 --> 36:06.830 My only wish is to safely send out every one of you. 36:06.830 --> 36:09.920 So you're saying we're ready? 36:09.920 --> 36:12.250 Yes, I suppose I am. 36:12.250 --> 36:13.670 Are you glad? 36:13.670 --> 36:17.180 Well, it's so sudden. 36:17.180 --> 36:20.760 But you don't wish to return to the school, do you? 36:20.760 --> 36:22.890 You're right about that, but... 36:22.890 --> 36:27.230 Or do you wish to live in the forest? I believe they taught you how. 36:27.230 --> 36:29.150 Yes, but that doesn't sound... 36:29.730 --> 36:32.860 How can you be so indecisive after all this? 36:32.860 --> 36:36.190 There is only one obvious choice now. 36:37.860 --> 36:41.370 This will take us there? But I don't know how it works. 36:42.990 --> 36:47.040 Just sit inside, and the machine will do the rest. 36:47.040 --> 36:50.370 You will travel to a new world while you sleep. 36:52.040 --> 36:54.960 But there's only one seat. 36:54.960 --> 36:56.630 Where will Gretel sit? 36:59.880 --> 37:05.260 As I feared, there is another issue you must solve. 37:05.260 --> 37:08.270 I cannot help you with that. 37:08.270 --> 37:10.270 You must solve it on your own. 37:10.900 --> 37:12.270 - Hansel. - Huh? 37:13.190 --> 37:15.020 I can't go with you. 37:16.230 --> 37:17.320 Why not? 37:21.410 --> 37:23.740 Huh? What's going on? 37:24.580 --> 37:25.910 Haven't you noticed? 37:26.410 --> 37:29.250 Only you can see me. 37:30.410 --> 37:33.040 I'm just a part of you. 37:33.040 --> 37:34.210 Huh? 37:34.840 --> 37:36.630 No, that can't be... 37:41.510 --> 37:44.680 Mama and Papa woke us each day. 37:45.390 --> 37:49.680 After breakfast, Papa taught us in the classroom. 37:50.430 --> 37:52.850 Mama cleaned and did our laundry. 37:54.020 --> 37:57.020 If we went near the fence, we were sent to detention. 37:58.780 --> 37:59.940 On Monday, 38:00.860 --> 38:02.820 where will I go, and with whom? 38:09.660 --> 38:10.830 But... 38:12.120 --> 38:13.330 Hansel. 38:13.920 --> 38:15.290 Don't be afraid. 38:15.960 --> 38:18.300 I borrowed your courage. 38:18.880 --> 38:19.840 I'm sorry. 38:20.720 --> 38:23.680 But I returned it to you. You can feel it, right? 38:25.140 --> 38:27.220 You'll be fine on your own now. 38:27.810 --> 38:29.720 What are you talking about? 38:30.220 --> 38:31.680 I'm not fine. 38:32.850 --> 38:34.980 You have to stay with me, Gretel! 38:34.980 --> 38:36.980 I can't do anything alone! 38:41.740 --> 38:43.110 You can. 38:43.700 --> 38:46.530 You chose to come this far. 38:47.280 --> 38:51.250 You're here because you've walked on your own two feet. 38:52.290 --> 38:54.540 I didn't help you with any of that. 38:55.580 --> 38:59.000 I'm sure you'll feel lonely for a while. 38:59.710 --> 39:03.470 Hansel, you're going to take this machine to the outside world 39:03.470 --> 39:06.140 and learn lots of things you don't know. 39:07.640 --> 39:09.560 I know you can, Hansel. 39:11.970 --> 39:12.810 Okay? 39:39.130 --> 39:42.090 There's so much I don't understand, Gretel. 39:43.010 --> 39:46.090 I was living with you at the school till yesterday. 39:46.930 --> 39:48.680 But there's no going back. 39:49.680 --> 39:52.390 Why did it come to this? 39:53.680 --> 39:58.100 I wish I never found out you didn't exist. 39:59.190 --> 40:01.070 Even if it's the truth. 40:02.190 --> 40:06.240 Maybe I should've eaten the candy the old lady offered me. 40:08.410 --> 40:09.410 Gretel. 40:26.840 --> 40:28.380 A job well done. 40:29.590 --> 40:33.100 It was a challenge this time, with the unexpected at every turn. 40:34.560 --> 40:38.350 But thanks to you, the child set off safe and sound. 40:39.600 --> 40:41.860 Leave the rest to your partner. 40:41.860 --> 40:43.820 Rest up now. 40:59.330 --> 41:00.540 Now then, 41:01.130 --> 41:04.420 I should prepare for the next child. 41:30.320 --> 41:31.200 Hansel? 41:34.660 --> 41:35.950 It really is you! 41:36.700 --> 41:38.660 I wasn't expecting to see you here. 41:39.870 --> 41:41.960 It's me, Fritz! 41:41.960 --> 41:42.920 What? 41:43.500 --> 41:44.750 Oh, I get it. 41:45.380 --> 41:47.800 You must have taken a detour. 41:48.420 --> 41:51.010 I'm glad to see you arrived here safely. 41:51.010 --> 41:52.590 Everyone will be delighted. 41:53.220 --> 41:54.050 Everyone? 41:54.050 --> 41:57.350 Ulrich and Thomas landed here too. 41:57.350 --> 41:58.850 I bet you missed them. 41:58.850 --> 42:02.060 Or maybe in your case, Hansel, not so much. 42:02.810 --> 42:05.480 You must be all stiff from sitting for so long. 42:06.020 --> 42:09.190 Let's head back to camp. You can rest up there. 42:10.610 --> 42:11.530 Okay. 42:19.870 --> 42:20.910 Something wrong? 42:32.010 --> 42:33.010 Hansel? 42:38.640 --> 42:39.680 Thank you. 42:41.060 --> 42:43.140 Farewell, Gretel. 42:57.120 --> 42:58.490 Won't you try some? 43:03.080 --> 43:08.540 They are the sort of sweet cakes children like you love. 44:59.450 --> 45:04.450 Subtitle translation by: Jason Franzman 32584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.