All language subtitles for Godless S01E01 An Incident at Creede turkısh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:02,452 --> 00:02:04,912 ♪ He is the power ♪ 2 00:02:05,580 --> 00:02:08,124 ♪ He is the power ♪ 3 00:02:08,875 --> 00:02:13,546 ♪ He is the power in my soul ♪ 4 00:02:35,026 --> 00:02:39,697 ♪ Christ is a mystery in my soul ♪ 5 00:02:41,824 --> 00:02:46,662 ♪ He is a mystery in my soul ♪ 6 00:02:48,623 --> 00:02:51,042 ♪ He is a mystery ♪ 7 00:02:51,542 --> 00:02:54,003 ♪ He is a mystery ♪ 8 00:02:54,712 --> 00:02:59,550 ♪ He is a mystery in my soul ♪ 9 00:03:04,931 --> 00:03:05,932 Marshal Cook. 10 00:03:11,813 --> 00:03:16,651 ♪ Christ is the power in my soul ♪ 11 00:03:21,697 --> 00:03:26,494 ♪ He is the power in my soul ♪ 12 00:03:31,165 --> 00:03:33,668 ♪ He is the power ♪ 13 00:03:34,419 --> 00:03:36,921 ♪ He is the power ♪ 14 00:03:37,672 --> 00:03:42,176 ♪ He is the power in my soul ♪ 15 00:03:43,052 --> 00:03:49,392 ♪ He is the power in my soul ♪ 16 00:04:57,335 --> 00:04:58,544 Who's there? 17 00:05:08,930 --> 00:05:10,848 Declare yourself or I'll shoot! 18 00:05:48,928 --> 00:05:50,721 Looks like he was already shot. 19 00:05:57,103 --> 00:05:58,437 Let's get him in the barn. 20 00:06:11,242 --> 00:06:12,243 I'm coming! 21 00:06:27,091 --> 00:06:28,342 Can I help you gentlemen? 22 00:06:31,554 --> 00:06:33,931 I believe I got a bullet in my arm. 23 00:06:36,892 --> 00:06:38,144 Come inside. 24 00:06:55,786 --> 00:06:57,079 Oh, good God. 25 00:06:58,581 --> 00:06:59,999 Your name Elijah? 26 00:07:00,666 --> 00:07:01,667 Like the prophet? 27 00:07:02,168 --> 00:07:03,502 Yes, sir. 28 00:07:03,586 --> 00:07:04,587 Elijah Graham. 29 00:07:05,087 --> 00:07:06,714 That's a damn good sign. 30 00:07:10,676 --> 00:07:12,803 I meant the one you got hanging out front. 31 00:07:13,971 --> 00:07:15,097 Got your name on it. 32 00:07:19,685 --> 00:07:20,686 Frank Griffin. 33 00:07:21,354 --> 00:07:23,105 I know who you are, mister. 34 00:07:25,483 --> 00:07:26,984 I know who you all are. 35 00:07:30,029 --> 00:07:31,656 So, tell me, Elijah... 36 00:07:33,866 --> 00:07:35,201 has my arm come off yet? 37 00:07:38,746 --> 00:07:40,414 Oh, there's no saving it. 38 00:07:42,500 --> 00:07:44,960 It's a miracle it didn't fall off on the ride in. 39 00:07:46,754 --> 00:07:47,922 Well, then... 40 00:07:50,883 --> 00:07:52,134 you best go on. 41 00:07:55,304 --> 00:07:56,305 Take it. 42 00:08:01,018 --> 00:08:02,186 Oh, don't worry none. 43 00:08:04,271 --> 00:08:06,899 These boys ain't gonna blame you I get dealt out. 44 00:08:08,401 --> 00:08:09,735 I've seen my death. 45 00:08:10,986 --> 00:08:11,987 This ain't it. 46 00:08:23,249 --> 00:08:24,959 That's lightening, fool! 47 00:08:25,376 --> 00:08:26,627 You gonna get bit! 48 00:08:27,336 --> 00:08:29,338 I just want to see what it feels like. 49 00:08:34,677 --> 00:08:38,013 You can bet old Roy Goode's gonna pay for that arm. 50 00:10:06,894 --> 00:10:07,895 Hello? 51 00:10:11,607 --> 00:10:12,650 Is anybody there? 52 00:10:17,696 --> 00:10:19,156 For crying out loud. 53 00:10:19,865 --> 00:10:21,575 Goddamn waste of my time. 54 00:10:52,523 --> 00:10:53,732 What are you doing? 55 00:10:53,816 --> 00:10:55,442 I said wait until sundown. 56 00:10:55,943 --> 00:10:59,864 Yeah, well, I'm through with your witchy nonsense. It ain't working. 57 00:11:00,197 --> 00:11:02,283 My witchy nonsense takes time. 58 00:11:02,366 --> 00:11:04,451 No, it's wishful thinking is what it is. 59 00:11:05,828 --> 00:11:07,788 I don't got none of that in me no more. 60 00:11:10,624 --> 00:11:12,293 You lost your shadow, Bill. 61 00:11:13,627 --> 00:11:16,338 Nothing more dangerous than a man who lost his shadow. 62 00:11:18,382 --> 00:11:19,550 And why is that? 63 00:11:19,967 --> 00:11:21,552 He's got nothing more to lose. 64 00:11:52,207 --> 00:11:53,375 Thank you, Doc. 65 00:11:56,086 --> 00:11:58,631 I hope I can do the same for you sometime. 66 00:13:23,298 --> 00:13:24,299 Daisies. 67 00:13:28,011 --> 00:13:29,012 Bluebonnet. 68 00:13:32,808 --> 00:13:33,809 Primrose. 69 00:13:41,108 --> 00:13:42,818 I can see just fine. 70 00:13:48,699 --> 00:13:50,117 Well, sweetheart, 71 00:13:50,200 --> 00:13:53,954 I'm sorry to say that I ain't kept a'one of my promises. 72 00:13:54,788 --> 00:13:56,790 With the exception of our children... 73 00:13:58,208 --> 00:14:00,502 I've been a failure at just about everything. 74 00:14:01,545 --> 00:14:02,546 And now... 75 00:14:03,589 --> 00:14:06,175 And now it seems my twilight's come home, and... 76 00:14:07,009 --> 00:14:08,594 I didn't even hear it knocking. 77 00:14:10,220 --> 00:14:13,057 I guess that's the one advantage to being where you are. 78 00:14:14,141 --> 00:14:18,020 You never got to feel yourself get old or... useless 79 00:14:18,103 --> 00:14:20,189 in the eyes of everyone who looks at you. 80 00:14:21,482 --> 00:14:22,316 Hell... 81 00:14:23,067 --> 00:14:24,276 in my mind, you're... 82 00:14:25,319 --> 00:14:29,823 you're still 18 and giving me those kisses that used to untie my shoelaces. 83 00:14:30,699 --> 00:14:33,994 You would think, living in a town full of nothing but women, 84 00:14:34,078 --> 00:14:36,330 I wouldn't be so damn lonely. 85 00:14:38,749 --> 00:14:41,335 I guess we should talk some about our little Trudy. 86 00:14:42,920 --> 00:14:46,340 She and I, well, we've been having some trouble. 87 00:14:47,341 --> 00:14:49,843 You know, it ain't that I don't love her, exactly. 88 00:14:50,469 --> 00:14:51,512 It's just... 89 00:14:53,472 --> 00:14:56,433 well, I can't seem to forgive her for what she done to you. 90 00:14:58,769 --> 00:14:59,770 Maybe tonight... 91 00:15:00,938 --> 00:15:01,980 you'll come and... 92 00:15:02,981 --> 00:15:05,192 give me some advice in that direction. 93 00:16:00,539 --> 00:16:01,915 Welcome home, coward. 94 00:18:23,515 --> 00:18:26,310 You best stay down there a minute and collect yourself. 95 00:18:30,939 --> 00:18:32,232 What's your name, mister? 96 00:18:42,159 --> 00:18:45,120 We don't get many riders come along in the middle of the night. 97 00:18:45,454 --> 00:18:47,539 And the ones we do get only want trouble. 98 00:18:58,342 --> 00:18:59,509 I'm Alice Fletcher. 99 00:19:00,802 --> 00:19:02,804 This is my son, Truckee. 100 00:19:04,264 --> 00:19:05,515 Man can't speak as yet. 101 00:19:06,016 --> 00:19:08,810 No doubt on account of you shooting him in the throat. 102 00:19:09,644 --> 00:19:11,271 I thought for sure you was dead. 103 00:19:12,356 --> 00:19:14,483 "Were" dead, not "was." 104 00:19:53,563 --> 00:19:54,981 You gonna say hello? 105 00:19:57,651 --> 00:19:59,319 Well, what's the difference? 106 00:19:59,903 --> 00:20:01,738 She can't understand a word I say. 107 00:20:03,698 --> 00:20:06,368 Plenty of ways to say hello don't involve words. 108 00:20:07,452 --> 00:20:08,578 Where's William? 109 00:20:09,079 --> 00:20:10,080 School. 110 00:20:10,664 --> 00:20:11,665 It's Monday. 111 00:20:12,332 --> 00:20:14,167 Them Albert's britches you got on? 112 00:20:15,085 --> 00:20:16,253 Not anymore. 113 00:20:16,336 --> 00:20:18,004 Are you wearing his hat, too? 114 00:20:18,964 --> 00:20:19,965 And his rig. 115 00:20:20,507 --> 00:20:21,758 You want to tell me why? 116 00:20:22,551 --> 00:20:24,845 Someone's got to look after things around here. 117 00:20:24,928 --> 00:20:26,638 Well, you look ridiculous. 118 00:20:26,721 --> 00:20:28,598 You ever worn a dress, Bill? 119 00:20:28,682 --> 00:20:29,599 No, 120 00:20:29,683 --> 00:20:31,268 and neither do I intend to. 121 00:20:31,351 --> 00:20:32,352 Well, you ought to. 122 00:20:32,853 --> 00:20:35,230 You ought to, right now, put on a dress. 123 00:20:35,313 --> 00:20:37,482 Put on a damn corset while you're at it. 124 00:20:37,566 --> 00:20:38,733 Did I miss anything? 125 00:20:40,652 --> 00:20:42,988 Fitch brothers come through here last week, 126 00:20:43,071 --> 00:20:44,197 all three of them. 127 00:20:45,115 --> 00:20:46,825 Started shooting off their pistols, 128 00:20:46,908 --> 00:20:48,994 wreaking general havoc inside the saloon. 129 00:20:49,077 --> 00:20:51,872 Barney Mutz took care of it with some help from Whitey. 130 00:20:53,081 --> 00:20:54,374 Well, all right, then. 131 00:20:55,500 --> 00:20:58,462 Of course, Barney did express a general sense of wonderment, 132 00:20:58,545 --> 00:21:00,380 I think felt by all, 133 00:21:00,464 --> 00:21:03,175 as to where the damn sheriff was off to this time. 134 00:21:04,634 --> 00:21:06,887 Don't worry, your little secret's safe with me. 135 00:21:07,721 --> 00:21:10,182 Although it's getting harder and harder to keep. 136 00:21:14,519 --> 00:21:16,188 Well, at least tell me, 137 00:21:16,271 --> 00:21:18,648 was that old Paiute warlock any use or not? 138 00:21:18,732 --> 00:21:20,817 He jammed cold, stinking mud in my eyes 139 00:21:20,901 --> 00:21:23,737 and soaked me in some hot springs they had bubbling near their camp. 140 00:21:23,820 --> 00:21:25,071 That do anything? 141 00:21:25,155 --> 00:21:28,116 Yeah, made me feel like a darn fool is what it did. 142 00:21:28,200 --> 00:21:31,578 About all I came away with was a raging erection and an angry demeanor. 143 00:21:31,661 --> 00:21:33,038 I'm sorry I asked. 144 00:21:37,709 --> 00:21:39,669 Say goodbye to Aunt Maggie, sweet pea. 145 00:21:53,350 --> 00:21:55,227 You talk to the widow on your way in? 146 00:21:56,561 --> 00:21:57,854 Which widow would that be? 147 00:21:58,438 --> 00:22:01,274 The one you're so blame fool in love with, Alice Fletcher. 148 00:22:04,194 --> 00:22:07,447 Word is, the Paiutes brung her a whole herd of Mexican horseflesh. 149 00:22:07,989 --> 00:22:08,823 So? 150 00:22:08,907 --> 00:22:12,410 So I thought maybe you would ask her if she would sell some to the town... 151 00:22:12,869 --> 00:22:15,080 seeing as we sold off everything on four legs. 152 00:22:15,163 --> 00:22:18,375 -I told you you would regret that. -And you were right, as always. 153 00:22:18,458 --> 00:22:20,710 Fact remains, we need horses. 154 00:22:20,794 --> 00:22:22,796 Yeah? And how ya'll aim to pay her? 155 00:22:24,005 --> 00:22:27,008 Man from Quicksilver Syndicate's coming to town next week. 156 00:22:27,717 --> 00:22:30,428 He's offering a $10,000 down payment on the claim. 157 00:22:30,804 --> 00:22:32,305 What, you all made a deal? 158 00:22:32,389 --> 00:22:33,682 We're in the throes. 159 00:22:35,016 --> 00:22:36,977 She must have 50 horses up there. 160 00:22:38,395 --> 00:22:40,522 Yeah, well, you know how she feels about you. 161 00:22:41,273 --> 00:22:43,024 That's why I thought you would ask. 162 00:23:50,884 --> 00:23:56,473 ♪ Nearer, my God, to thee ♪ 163 00:23:56,556 --> 00:24:01,019 ♪ Nearer to thee ♪ 164 00:24:01,644 --> 00:24:07,400 ♪ E'en though it be a cross ♪ 165 00:24:07,484 --> 00:24:11,946 ♪ That raiseth me ♪ 166 00:24:12,864 --> 00:24:18,953 ♪ Still all my song shall be ♪ 167 00:24:19,037 --> 00:24:24,250 ♪ Nearer, my God, to thee ♪ 168 00:24:24,751 --> 00:24:29,547 ♪ Nearer, my God, to thee ♪ 169 00:24:30,131 --> 00:24:33,134 ♪ Nearer ♪ 170 00:24:35,387 --> 00:24:38,223 ♪ To thee ♪ 171 00:24:41,142 --> 00:24:42,143 Folks... 172 00:24:42,811 --> 00:24:43,812 how about it? 173 00:24:45,563 --> 00:24:47,190 You all been baptized? 174 00:24:49,192 --> 00:24:51,111 You all wash your bodies once a week? 175 00:24:54,114 --> 00:24:56,074 Have you committed adultery, ma'am? 176 00:24:58,868 --> 00:25:00,662 Have you betrayed your brother, sir? 177 00:25:03,331 --> 00:25:05,667 Do you preside in your family as a servant of God? 178 00:25:09,838 --> 00:25:12,507 You all know I don't want to ever come back here 179 00:25:12,590 --> 00:25:15,969 and burn this house of the Lord down to the ground. 180 00:25:17,095 --> 00:25:20,807 So, let's all bow our heads and pray... 181 00:25:22,559 --> 00:25:25,270 that Roy Goode don't never show up here. 182 00:25:27,480 --> 00:25:29,357 But that if he does... 183 00:25:30,984 --> 00:25:33,194 none of you well-meaning souls... 184 00:25:34,529 --> 00:25:35,613 take him in. 185 00:25:38,825 --> 00:25:40,243 Unless you want to suffer... 186 00:25:41,828 --> 00:25:44,205 like our Lord Jesus suffered for all of us. 187 00:25:56,092 --> 00:25:57,177 Amen. 188 00:26:26,956 --> 00:26:29,083 "Boats sail on rivers 189 00:26:29,167 --> 00:26:31,836 and ships sail on seas, 190 00:26:31,920 --> 00:26:35,131 but clouds that sail across the sky are p--... 191 00:26:35,965 --> 00:26:37,175 pr--" 192 00:26:37,258 --> 00:26:39,469 -"Prettier." -"...prettier than these." 193 00:26:41,179 --> 00:26:42,180 Very good. 194 00:26:42,889 --> 00:26:44,224 Now, get yourself to bed. 195 00:27:42,657 --> 00:27:43,658 Mister? 196 00:28:58,900 --> 00:28:59,901 Excuse me. 197 00:29:02,236 --> 00:29:03,237 Is that your name? 198 00:29:04,238 --> 00:29:05,239 Roy Goode? 199 00:29:10,662 --> 00:29:11,663 And this... 200 00:29:12,330 --> 00:29:13,456 Lucy Cole... 201 00:29:14,374 --> 00:29:16,501 is she someone might be worried about you? 202 00:29:19,671 --> 00:29:20,672 Jim Goode. 203 00:29:21,464 --> 00:29:22,715 He a relation? 204 00:29:27,679 --> 00:29:28,680 You've not read it. 205 00:29:36,813 --> 00:29:39,023 Just like to know who's lying here in my barn. 206 00:29:44,237 --> 00:29:45,863 You can't stay here much longer. 207 00:29:47,156 --> 00:29:50,618 I don't have enough to feed you, and even if I did, I don't know you. 208 00:29:52,578 --> 00:29:55,206 So as soon as you're well enough, I'm gonna ask you to leave. 209 00:30:00,712 --> 00:30:03,464 You're lucky there wasn't more of a moon the other night. 210 00:30:04,549 --> 00:30:05,717 I was aiming higher. 211 00:30:11,431 --> 00:30:12,849 Roy Goode! 212 00:30:17,186 --> 00:30:19,772 Keep your eyes open, boys. He could still be about. 213 00:30:24,527 --> 00:30:27,405 Must have been hard for Roy to put him down like that. 214 00:30:28,406 --> 00:30:30,366 He couldn't have gotten far on foot. 215 00:30:31,200 --> 00:30:32,618 Except he ain't on foot. 216 00:30:33,661 --> 00:30:35,288 He got onto another animal. 217 00:30:36,205 --> 00:30:38,041 This one only shod on the back. 218 00:30:38,541 --> 00:30:41,335 The packhorse, one with all my money. 219 00:30:41,669 --> 00:30:42,670 Looks like. 220 00:30:45,548 --> 00:30:47,008 Trail stops here. 221 00:30:48,551 --> 00:30:51,220 He knew there ain't no way to track him over the rocks. 222 00:30:52,346 --> 00:30:54,432 He's got at least a three-day head start. 223 00:30:55,058 --> 00:30:56,059 So? 224 00:30:57,226 --> 00:30:58,227 So... 225 00:31:01,230 --> 00:31:04,108 he could have headed south to the Gunnison River and crossed. 226 00:31:04,609 --> 00:31:07,111 Or, if he was smart, rode right down the middle... 227 00:31:07,403 --> 00:31:10,406 seeing as it's shallow and sandy all the way to New Mexico. 228 00:31:13,117 --> 00:31:14,118 Or? 229 00:31:15,745 --> 00:31:17,955 He could have headed north to the Purgatoire, 230 00:31:18,039 --> 00:31:20,166 followed it for a bit to lose any trail, 231 00:31:20,249 --> 00:31:22,293 then turned and headed up into Wyoming. 232 00:31:24,212 --> 00:31:26,380 He could have even circled around and gone east. 233 00:31:31,344 --> 00:31:33,387 It's any man's guess which way he chose. 234 00:31:37,850 --> 00:31:39,352 Well, go ahead, then. 235 00:31:43,231 --> 00:31:44,232 Guess. 236 00:32:55,845 --> 00:32:56,846 Iyovi. 237 00:33:16,657 --> 00:33:18,242 A goddamn ghost. 238 00:33:48,397 --> 00:33:49,565 He knows horses. 239 00:33:57,073 --> 00:33:58,199 Hey, mister! 240 00:33:58,282 --> 00:34:00,284 Come on in and eat something! 241 00:34:08,668 --> 00:34:10,503 What? You shot him. 242 00:34:11,128 --> 00:34:12,755 Least you can do is feed him something. 243 00:34:24,725 --> 00:34:26,435 It's OK, we don't bite. 244 00:34:56,882 --> 00:34:58,259 That's my grandma, Iyovi. 245 00:35:04,098 --> 00:35:05,933 She said that you look strong. 246 00:35:15,318 --> 00:35:18,154 And that she's going to call you "Wandering Star." 247 00:36:11,707 --> 00:36:12,833 It was my daddy's. 248 00:36:14,668 --> 00:36:15,920 A lot of good it did him. 249 00:36:31,811 --> 00:36:32,812 Come on. 250 00:36:38,234 --> 00:36:39,443 Come on. Come on. 251 00:36:44,198 --> 00:36:45,199 That's far enough. 252 00:36:45,282 --> 00:36:46,283 Whoa! 253 00:36:48,160 --> 00:36:48,994 I'm sorry. 254 00:36:49,703 --> 00:36:51,414 But I didn't know what else to do. 255 00:36:54,708 --> 00:36:56,836 I think maybe it's scarlet fever. 256 00:36:57,962 --> 00:36:59,171 There's no doctor in town, 257 00:36:59,255 --> 00:37:01,882 and the preacher don't arrive for another week. 258 00:37:09,765 --> 00:37:13,394 She says it's just roseola, but you're gonna have to burn these blankets. 259 00:37:14,228 --> 00:37:16,188 It's all right. Let her work. 260 00:37:34,206 --> 00:37:35,416 What's your baby's name? 261 00:37:36,584 --> 00:37:37,418 Luke. 262 00:37:38,043 --> 00:37:39,044 After his father. 263 00:37:40,004 --> 00:37:41,672 He was born the day of the accident. 264 00:37:43,757 --> 00:37:45,843 The Lord was with me and Luke that day. 265 00:37:47,344 --> 00:37:48,804 That's why all them men died. 266 00:38:08,240 --> 00:38:11,076 The other ladies would chastise me if they knew I come up here. 267 00:38:11,577 --> 00:38:13,746 They think you have a dark influence. 268 00:38:34,266 --> 00:38:35,267 Luke! 269 00:38:43,025 --> 00:38:44,026 Mister? 270 00:38:45,319 --> 00:38:46,779 Shh! It's OK. 271 00:39:18,644 --> 00:39:20,354 Doesn't seem to be hit anywhere. 272 00:39:37,413 --> 00:39:38,581 Boy all right? 273 00:39:43,085 --> 00:39:44,628 I'm very sorry, ma'am. 274 00:39:45,379 --> 00:39:48,340 For what? Saving that little baby's life? 275 00:39:51,510 --> 00:39:53,053 I'll be gone in the morning. 276 00:39:55,055 --> 00:39:56,223 Like you say... 277 00:39:57,349 --> 00:39:58,517 you don't know me. 278 00:40:00,185 --> 00:40:01,228 You needn't fix that. 279 00:40:01,312 --> 00:40:02,813 No, it's for the horses. 280 00:40:05,149 --> 00:40:06,734 They're gonna need the space. 281 00:40:16,452 --> 00:40:19,413 There's some lore about finding gold under the fence posts. 282 00:40:20,205 --> 00:40:24,126 They say that's where the old ranchers used to hide it from Indians and outlaws. 283 00:40:24,627 --> 00:40:26,587 Of course, I've never found any myself. 284 00:40:27,546 --> 00:40:28,964 Never had that kind of luck. 285 00:40:31,383 --> 00:40:33,010 Do you mind my asking... 286 00:40:35,638 --> 00:40:36,889 ...how you three... 287 00:40:37,723 --> 00:40:39,266 ended up in this place? 288 00:40:40,142 --> 00:40:41,143 Well... 289 00:40:42,311 --> 00:40:43,437 it's a bit of a story. 290 00:40:50,694 --> 00:40:52,071 I was only 17... 291 00:40:52,863 --> 00:40:56,367 and I came out here to marry the son of my father's business partner. 292 00:40:57,660 --> 00:41:00,245 All I knew about him was that his name was Henry... 293 00:41:01,080 --> 00:41:03,248 and he was to meet me at the train station. 294 00:41:05,876 --> 00:41:07,711 He'd sent me a new dress... 295 00:41:07,795 --> 00:41:09,755 yellow, so I'd stand out... 296 00:41:10,798 --> 00:41:13,676 and told me to wear it the day I arrived so he'd know me. 297 00:41:15,678 --> 00:41:19,390 On the way back from the station, Henry wants to take a ride around the property, 298 00:41:19,473 --> 00:41:20,683 show off his land. 299 00:41:21,684 --> 00:41:23,435 "Our land," he said. 300 00:41:25,979 --> 00:41:29,525 After a while, the horse pulling the buggy starts getting antsy. 301 00:41:31,276 --> 00:41:33,696 I look up and see this strange cloud. 302 00:41:35,197 --> 00:41:36,907 Black with green around the edges. 303 00:41:39,034 --> 00:41:41,704 Henry says, "Looks like we got a bit of rain coming." 304 00:41:42,830 --> 00:41:44,998 Next thing I knew, the cloud was gone. 305 00:41:45,958 --> 00:41:47,042 Just vanished. 306 00:41:48,961 --> 00:41:51,296 Now the horse starts to rear in the traces. 307 00:41:52,381 --> 00:41:55,050 Henry helps me out of the wagon when I hear a rumble. 308 00:41:55,718 --> 00:41:59,346 I turn around and see a six-foot wall of water coming right at us. 309 00:42:01,056 --> 00:42:02,850 Henry, the horse, 310 00:42:02,933 --> 00:42:03,934 the buggy... 311 00:42:05,102 --> 00:42:07,563 they all got washed away right in front of me. 312 00:42:10,691 --> 00:42:14,611 I almost did, too, but my new yellow dress got hung up on some mesquite. 313 00:42:17,030 --> 00:42:18,198 Saved my life. 314 00:42:22,953 --> 00:42:26,582 I wandered off for eight days in the wrong direction before I was found. 315 00:42:27,666 --> 00:42:28,500 Found? 316 00:42:29,668 --> 00:42:30,669 By who? 317 00:42:33,088 --> 00:42:34,381 That's another story. 318 00:42:39,219 --> 00:42:41,013 I'd offer to wash your clothes, 319 00:42:41,096 --> 00:42:43,265 but they look like they'd come apart in the creek. 320 00:42:46,935 --> 00:42:48,645 My husband's stuff should fit you. 321 00:42:49,188 --> 00:42:50,981 The man who drowned? 322 00:42:52,024 --> 00:42:53,025 No. 323 00:42:53,942 --> 00:42:55,027 My second husband. 324 00:42:55,819 --> 00:42:56,862 Truckee's father. 325 00:43:29,645 --> 00:43:31,230 Are you from the mining company? 326 00:43:31,313 --> 00:43:33,565 - No, ma'am. -Are you the new preacher? 327 00:43:35,192 --> 00:43:36,276 No, ma'am. 328 00:43:36,735 --> 00:43:37,778 I'm the law. 329 00:44:02,135 --> 00:44:03,136 Go on, now. 330 00:44:10,686 --> 00:44:11,770 There you go. 331 00:44:12,688 --> 00:44:13,772 Afternoon. 332 00:44:14,481 --> 00:44:15,482 Afternoon. 333 00:44:17,150 --> 00:44:18,735 Marshal John Cook. 334 00:44:20,153 --> 00:44:21,446 Callie Dunne. 335 00:44:21,530 --> 00:44:22,531 Miss Dunne, 336 00:44:22,614 --> 00:44:24,950 if I'd had me a teacher pretty as you, 337 00:44:25,033 --> 00:44:27,703 I don't think I'd have learned a darn thing. 338 00:44:28,120 --> 00:44:29,454 Oh, I don't know, Marshal. 339 00:44:30,163 --> 00:44:31,540 I can be pretty persuasive. 340 00:44:31,915 --> 00:44:33,208 I have not doubt. 341 00:44:34,668 --> 00:44:36,378 I'm looking for Sheriff McNue. 342 00:44:38,046 --> 00:44:40,173 Good thing his mouth is sewed shut. 343 00:44:41,466 --> 00:44:43,218 Man had two kinds of teeth. 344 00:44:44,261 --> 00:44:46,013 Rotten and gone. 345 00:44:53,020 --> 00:44:54,021 No, no, no, no. 346 00:44:56,481 --> 00:44:57,482 No, uh... 347 00:44:58,817 --> 00:44:59,818 Checkmate. 348 00:45:00,986 --> 00:45:03,322 Well, look at you, McNue... 349 00:45:03,405 --> 00:45:05,824 getting old and playing board games. 350 00:45:07,034 --> 00:45:10,412 Well, you ain't exactly covered with morning dew yourself, Marshal. 351 00:45:10,912 --> 00:45:13,582 I recall you was always more of a checkers man. 352 00:45:14,166 --> 00:45:17,252 You gonna swallow that squirrel, or just keep chewing on him? 353 00:45:18,879 --> 00:45:21,882 I'm emulating old Jacob Lee from Abilene. 354 00:45:22,382 --> 00:45:24,009 Oh, Jesus. 355 00:45:24,092 --> 00:45:27,304 One of the great fornicators of all time. 356 00:45:28,555 --> 00:45:32,517 He also had himself a finely groomed patch of facial hair, 357 00:45:32,601 --> 00:45:35,145 I hear served all sorts of purpose. 358 00:45:35,228 --> 00:45:39,024 The man also had himself a pecker weighed as much as his .45. 359 00:45:39,941 --> 00:45:42,277 Elmer Knowland, say hello to Marshal John Cook. 360 00:45:42,361 --> 00:45:43,862 I have heard of you, Marshal. 361 00:45:44,780 --> 00:45:46,657 And of your mustache. 362 00:45:46,740 --> 00:45:49,368 A man needs something to proceed hisself, 363 00:45:49,451 --> 00:45:51,161 other than mere rumor. 364 00:45:53,288 --> 00:45:54,331 How are you, Bill? 365 00:45:55,540 --> 00:45:57,626 You being a good mama to them little ones? 366 00:45:57,709 --> 00:46:00,837 Are you kidding? Around here they got 100 mamas. 367 00:46:04,383 --> 00:46:07,219 So, John, what brings you all the way out here? 368 00:46:07,719 --> 00:46:09,638 Besides interrupting my leisure time. 369 00:46:11,473 --> 00:46:13,350 I'm looking for Frank Griffin. 370 00:46:15,102 --> 00:46:16,645 You think he might be here? 371 00:46:17,979 --> 00:46:20,565 There's a regiment up in Olegrande. 372 00:46:20,649 --> 00:46:22,192 I'm on my way up there... 373 00:46:23,068 --> 00:46:25,070 to see if the captain will help me out. 374 00:46:25,696 --> 00:46:27,531 You're... You're going to the army? 375 00:46:27,614 --> 00:46:30,575 Ain't no regular posse will go after him no more. 376 00:46:31,410 --> 00:46:34,371 Not after they seen what he left behind in Creede. 377 00:46:35,330 --> 00:46:36,498 What happened up there? 378 00:46:36,998 --> 00:46:38,083 Jesus, Bill. 379 00:46:38,875 --> 00:46:40,961 Ain't you been reading The Daily Review? 380 00:46:42,671 --> 00:46:44,923 I don't read much of anything these days. 381 00:46:45,006 --> 00:46:49,594 Well, that A.T. Grigg is selling papers like bullets. 382 00:46:50,178 --> 00:46:53,640 Griffin's been hitting mines all over the territory 383 00:46:53,724 --> 00:46:55,517 the last six, seven months. 384 00:46:57,978 --> 00:46:58,979 Lately, though... 385 00:46:59,938 --> 00:47:02,899 he's run himself into some kind of a problem... 386 00:47:04,067 --> 00:47:06,319 goes by the name of Roy Goode. 387 00:47:06,903 --> 00:47:08,029 Boy from Moses? 388 00:47:08,113 --> 00:47:10,782 That boy was a dead gun at 16. 389 00:47:11,450 --> 00:47:12,784 That's the one. 390 00:47:13,493 --> 00:47:14,911 But he's not a boy no more. 391 00:47:15,746 --> 00:47:16,955 He's all growed up. 392 00:47:17,831 --> 00:47:21,042 Been riding with Griffin for at least a dozen years, 393 00:47:21,126 --> 00:47:23,420 until he disappeared a while back. 394 00:47:24,171 --> 00:47:27,174 Word was Goode drowned six months ago 395 00:47:27,257 --> 00:47:28,717 trying to cross Harlin Creek. 396 00:47:28,800 --> 00:47:31,511 But then he showed up at Griffin's last robbery. 397 00:47:32,053 --> 00:47:33,889 What do you mean, "showed up"? 398 00:47:34,473 --> 00:47:36,224 Stole the whole take. 399 00:47:36,308 --> 00:47:38,351 About $50,000 worth. 400 00:47:40,228 --> 00:47:41,229 Goddamn. 401 00:47:42,105 --> 00:47:44,858 Grigg has taken to calling him "Robin Goode"... 402 00:47:45,984 --> 00:47:48,320 even though he stole from the crooked 403 00:47:48,403 --> 00:47:50,781 and ain't gave a dime so far to nobody. 404 00:47:51,615 --> 00:47:52,449 Hm. 405 00:47:53,492 --> 00:47:55,118 And you say this was where again? 406 00:47:55,452 --> 00:47:56,536 Up in Creede. 407 00:47:58,455 --> 00:48:00,665 Griffin hit the Tomboy Mine up there. 408 00:48:02,042 --> 00:48:04,127 Payroll comes into town 409 00:48:04,211 --> 00:48:06,421 on this little narrow gauge... 410 00:48:07,005 --> 00:48:08,799 spurs off Savage Basin. 411 00:48:59,766 --> 00:49:02,269 Weren't just no ordinary train, neither. 412 00:49:02,352 --> 00:49:04,938 Turns out, aboard was J.B. Sloan, 413 00:49:05,021 --> 00:49:08,608 president of the outfit that holds the claim on the Tomboy. 414 00:49:09,901 --> 00:49:12,487 The man travels with his own security. 415 00:49:15,699 --> 00:49:17,284 But that didn't matter much. 416 00:49:26,126 --> 00:49:28,712 What in the good holy hell's going on here? 417 00:49:28,795 --> 00:49:29,796 Hey, there. 418 00:49:31,256 --> 00:49:33,341 Suppose you tell us where the payroll's at, 419 00:49:33,425 --> 00:49:34,885 save us all some time? 420 00:49:35,802 --> 00:49:38,680 Do you boys have any goddamned idea who I am? 421 00:49:46,646 --> 00:49:48,398 I know you were Jimmy Sloan. 422 00:49:49,357 --> 00:49:53,236 And I don't appreciate you using the Lord's name in vain as such. 423 00:49:53,570 --> 00:49:54,696 Everyone, outside! 424 00:49:58,408 --> 00:49:59,701 Look at you. 425 00:49:59,784 --> 00:50:00,952 My, oh, my! 426 00:50:09,252 --> 00:50:10,086 Come on! 427 00:50:19,679 --> 00:50:22,140 Maybe he was there waiting all along. 428 00:50:22,223 --> 00:50:23,391 Hurry it up! 429 00:50:23,475 --> 00:50:25,101 Maybe he come later. 430 00:50:25,727 --> 00:50:27,187 Hard to say, 431 00:50:27,270 --> 00:50:29,064 as I only got the one witness. 432 00:50:29,773 --> 00:50:31,399 And given what they done to her... 433 00:50:32,442 --> 00:50:34,653 I don't know how reliable she was. 434 00:50:36,780 --> 00:50:38,615 But she said they called him Roy... 435 00:50:39,741 --> 00:50:41,576 and that they was all afraid of him. 436 00:50:50,669 --> 00:50:51,503 Shh. 437 00:50:57,050 --> 00:50:58,301 Roy Goode! 438 00:51:07,560 --> 00:51:08,645 Why are you doing this? 439 00:51:08,728 --> 00:51:09,813 Ride out, Frank. 440 00:51:09,896 --> 00:51:11,564 What all got you so mad at me? 441 00:51:13,900 --> 00:51:15,402 Damn it, I raised you up, Roy. 442 00:51:15,485 --> 00:51:17,862 Ride on out or I take your fucking head off. 443 00:51:19,155 --> 00:51:20,407 This ain't my death. 444 00:51:31,668 --> 00:51:32,669 Roy! 445 00:51:45,765 --> 00:51:48,184 While Frank ran after Roy and his money, 446 00:51:48,268 --> 00:51:50,979 the miners finally came up from the Tomboy. 447 00:51:57,444 --> 00:51:58,903 Where is everybody? 448 00:51:58,987 --> 00:52:00,405 They's right here. 449 00:52:05,952 --> 00:52:09,122 Town sent word they had a couple of Griffin's boys, 450 00:52:09,205 --> 00:52:11,916 so I put a posse together and headed up that way. 451 00:52:13,626 --> 00:52:16,379 A couple of things happened while I was en route. 452 00:52:20,633 --> 00:52:25,180 First, the good people of Creede decided to lynch the Devlin Twins. 453 00:52:25,764 --> 00:52:26,765 Now... 454 00:52:27,599 --> 00:52:29,976 which one wants to watch the other get hung first? 455 00:52:30,060 --> 00:52:31,269 I'll go first, brother. 456 00:52:33,438 --> 00:52:35,065 The second thing... 457 00:52:35,148 --> 00:52:38,610 Frank Griffin decided to turn around and come back. 458 00:52:38,693 --> 00:52:40,111 You folks want a lynching? 459 00:52:41,029 --> 00:52:42,405 You got one! 460 00:52:49,245 --> 00:52:51,456 Whatever it was turned him around... 461 00:52:52,332 --> 00:52:54,334 it seems that sometime during the chase, 462 00:52:54,417 --> 00:52:56,753 Roy'd put a bullet in Frank's arm. 463 00:53:05,678 --> 00:53:07,180 Them sons of bitches... 464 00:53:07,931 --> 00:53:09,974 lynched the damn mob. 465 00:53:19,400 --> 00:53:21,027 Every last one of them. 466 00:53:26,866 --> 00:53:29,577 Then he burned the whole town to the ground. 467 00:54:04,404 --> 00:54:05,572 Their blossom... 468 00:54:06,281 --> 00:54:07,824 shall go up as dust... 469 00:54:10,243 --> 00:54:13,788 because they have cast away the law of the Lord. 470 00:54:20,211 --> 00:54:22,463 I come riding through the next morning. 471 00:54:27,760 --> 00:54:32,932 ♪ He is a wonder in my soul ♪ 472 00:54:34,309 --> 00:54:35,935 Tears come to my eyes. 473 00:54:38,688 --> 00:54:40,940 I just couldn't reckon with it. 474 00:54:43,443 --> 00:54:47,947 They've been robbing mines all over Colorado and Wyoming. 475 00:54:48,031 --> 00:54:50,742 It's only a matter of time before they come this way. 476 00:54:52,035 --> 00:54:53,494 But we're shut down. 477 00:54:53,578 --> 00:54:55,788 Frank Griffin don't know that. 478 00:54:56,873 --> 00:55:00,001 And when he finds out who all's mostly living here... 479 00:55:01,336 --> 00:55:04,047 that ain't exactly gonna be a discouragement. 480 00:57:28,816 --> 00:57:31,152 Like I said, he knows horses. 481 00:57:44,207 --> 00:57:46,000 Glass of bonded, you got any. 482 00:57:58,763 --> 00:58:02,517 My daddy always said it was bad luck to spill even a drop of fine whiskey. 483 00:58:05,603 --> 00:58:07,563 Certainly explains things around here. 484 00:58:08,690 --> 00:58:11,234 It ain't spilled whiskey causing all our problems. 485 00:58:11,734 --> 00:58:15,154 It's that damn Fletcher witch cursed this place. 486 00:58:19,909 --> 00:58:21,494 Too much coal dust in the shaft. 487 00:58:22,245 --> 00:58:24,914 It ignited and the fire just drunk up all the air. 488 00:58:25,415 --> 00:58:28,543 Eighty-three good men gone in less than five minutes. 489 00:58:29,752 --> 00:58:31,337 Just plain old bad luck. 490 00:58:38,511 --> 00:58:41,305 Outside of the sheriff and that boy deputy, 491 00:58:41,389 --> 00:58:43,975 how many folks left around here can fire a gun? 492 00:58:44,559 --> 00:58:45,393 Why? 493 00:58:46,644 --> 00:58:48,187 Is there gonna be trouble? 494 00:58:49,397 --> 00:58:51,023 Just asking, that's all. 495 00:58:51,107 --> 00:58:53,151 Well, if there's trouble, 496 00:58:53,234 --> 00:58:55,236 the sheriff ain't gonna be around, anyhow. 497 00:58:56,154 --> 00:58:57,947 But his sister can sure shoot. 498 00:59:26,350 --> 00:59:27,685 Hello, Sheriff. 499 00:59:31,647 --> 00:59:33,441 - How are you doing, son? -I'm good. 500 00:59:33,524 --> 00:59:35,526 Yeah? Let me look at you. 501 00:59:39,989 --> 00:59:41,449 Afternoon, Miss Fletcher. 502 00:59:42,074 --> 00:59:43,075 Sheriff. 503 00:59:44,702 --> 00:59:46,287 How is that well coming, son? 504 00:59:46,370 --> 00:59:47,455 It's getting there. 505 00:59:48,122 --> 00:59:51,542 If he spent more time digging down there and less time pondering the universe, 506 00:59:51,626 --> 00:59:53,002 we'd have water by now. 507 00:59:58,216 --> 01:00:00,885 Truckee, why don't you take the sheriff's horse? 508 01:00:11,604 --> 01:00:14,273 There was bloody business up north with Frank Griffin. 509 01:00:14,774 --> 01:00:16,275 What sort of bloody business? 510 01:00:16,359 --> 01:00:19,028 Well, Griffin robbed the Tomboy Mine in Creede. 511 01:00:19,695 --> 01:00:21,656 He ended up killing everyone in town. 512 01:00:22,573 --> 01:00:23,741 My God. 513 01:00:23,825 --> 01:00:26,661 Yeah, he and one of his boys got into it over the money. 514 01:00:26,911 --> 01:00:29,664 Now Griffin's tearing up the territory looking for him. 515 01:00:30,373 --> 01:00:31,707 A fella named Roy Goode. 516 01:00:37,255 --> 01:00:38,256 Let's go inside. 517 01:00:47,014 --> 01:00:49,392 You've got quite the herd out there, Alice. 518 01:00:50,393 --> 01:00:52,019 A gift from Narrienta. 519 01:00:52,103 --> 01:00:53,896 A gift or a bribe? 520 01:00:54,814 --> 01:00:57,483 His other son just lost his wife to rubella. 521 01:00:57,567 --> 01:00:59,318 Tell me more about this Roy Goode. 522 01:01:00,444 --> 01:01:02,446 What are you planning on doing with all of them? 523 01:01:02,530 --> 01:01:05,575 I've been talking to some ex-buffalo soldiers, 524 01:01:05,658 --> 01:01:07,910 having a go at their own town outside Easton. 525 01:01:07,994 --> 01:01:09,245 You mean Blackdom? 526 01:01:10,121 --> 01:01:12,373 That's more a few sod huts than any kind of town. 527 01:01:12,456 --> 01:01:14,292 You sure them folks got the money? 528 01:01:14,375 --> 01:01:15,501 They say they do. 529 01:01:16,168 --> 01:01:18,588 I see them doing odd jobs in town sometimes. 530 01:01:20,548 --> 01:01:22,508 What all you know about this Roy Goode? 531 01:01:23,050 --> 01:01:26,596 Well, Marshal in Santa Fe tells me he killed at least a dozen men. 532 01:01:29,849 --> 01:01:30,683 Listen... 533 01:01:31,517 --> 01:01:33,436 I was thinking it might be a nice gesture 534 01:01:33,519 --> 01:01:36,856 if you sold a few of them animals to the ladies down in La Belle. 535 01:01:37,732 --> 01:01:38,733 Nice gesture? 536 01:01:39,442 --> 01:01:41,027 They shot my husband in the back. 537 01:01:41,110 --> 01:01:42,653 Well, you don't know that. 538 01:01:42,737 --> 01:01:44,864 I know they left him in the mud to die. 539 01:01:44,947 --> 01:01:46,949 Yeah, well, that was a long time ago. 540 01:01:47,658 --> 01:01:49,911 They've all had their own heartache since then. 541 01:01:50,703 --> 01:01:53,247 You know, maybe it's time y'all buried the hatchet. 542 01:01:53,331 --> 01:01:56,292 Hell, maybe it's time we all moved on. 543 01:01:59,003 --> 01:02:00,004 Truth is... 544 01:02:01,714 --> 01:02:04,175 I come down here to talk to you about just that. 545 01:02:05,009 --> 01:02:06,010 The future. 546 01:02:07,345 --> 01:02:09,096 I don't say this to you now, 547 01:02:09,180 --> 01:02:10,181 I never will. 548 01:02:13,476 --> 01:02:16,604 It seems Anna's been coming to me in my dreams less and less. 549 01:02:18,606 --> 01:02:21,817 I can't tell if it's because she's fading away from me or... 550 01:02:25,112 --> 01:02:27,198 because I see you there more and more. 551 01:02:30,242 --> 01:02:31,243 Alice... 552 01:02:32,787 --> 01:02:34,747 I need to know where I stand with you. 553 01:02:42,964 --> 01:02:44,382 I'm being foolish, ain't I? 554 01:02:44,465 --> 01:02:45,466 No, you're not. 555 01:02:45,549 --> 01:02:48,928 It's all right. Ain't the first time the wish was feather to the thought. 556 01:02:51,138 --> 01:02:52,473 Excuse me, ma'am. 557 01:02:54,141 --> 01:02:55,309 Are you the local law? 558 01:02:57,895 --> 01:02:59,146 Yes, sir, I am. 559 01:03:00,356 --> 01:03:02,441 I'm Roy Goode, sir. 560 01:03:05,027 --> 01:03:07,947 And if it's all right with you, I'd like to turn myself in. 561 01:03:08,030 --> 01:03:10,116 I knew it! I knew you were somebody! 562 01:03:10,199 --> 01:03:12,201 Truckee, stay outside. 563 01:03:12,284 --> 01:03:13,369 What? Why can't I-- 564 01:03:13,452 --> 01:03:14,495 Go! 565 01:03:22,920 --> 01:03:24,213 You're Roy Goode? 566 01:03:25,631 --> 01:03:26,674 Yes, sir. 567 01:03:27,425 --> 01:03:28,259 Ma'am... 568 01:03:29,552 --> 01:03:31,512 we may need to borrow your mare, 569 01:03:31,595 --> 01:03:34,640 or even the old lady's burro, seeing as the little packhorse I rode in on-- 570 01:03:34,724 --> 01:03:37,309 Just wait. Just wait a minute, goddamn it. 571 01:03:40,396 --> 01:03:43,566 Suppose you start by telling me exactly what all you're doing right here? 572 01:03:43,649 --> 01:03:46,318 He showed up in the middle of the night, about a week ago. 573 01:03:46,402 --> 01:03:47,611 A week ago? 574 01:03:48,487 --> 01:03:52,074 -And when was you planning on telling me? -She didn't know who I was. 575 01:03:52,158 --> 01:03:53,159 Speak up, son. 576 01:03:56,579 --> 01:03:58,581 She didn't know who I was. 577 01:04:00,041 --> 01:04:01,834 Why are you talking all soft for? 578 01:04:02,418 --> 01:04:05,629 Ma shot him in the throat, but he'd already been shot two times. 579 01:04:09,425 --> 01:04:12,386 I got into it with Griffin and his boys 580 01:04:12,470 --> 01:04:14,263 at a place called Doubtful Canyon. 581 01:04:14,346 --> 01:04:15,848 I don't believe I've heard of it. 582 01:04:15,931 --> 01:04:19,602 It's up north in Colorado, a few miles outside a town called Creede. 583 01:04:20,561 --> 01:04:22,271 Frank had just robbed the payroll. 584 01:04:22,772 --> 01:04:24,899 I went ahead and took it from him. 585 01:04:24,982 --> 01:04:28,319 -And why would you do a thing like that? -Because I knew he'd chase me. 586 01:04:29,111 --> 01:04:32,656 I was trying to draw them as far away from the folks in that town as I could. 587 01:04:34,325 --> 01:04:37,036 But things didn't quite work out the way I planned. 588 01:04:37,119 --> 01:04:38,329 I'd say not. 589 01:04:39,163 --> 01:04:40,164 What happened? 590 01:04:40,247 --> 01:04:44,126 Well, I seen from my horse's mouth he was flecking blood. 591 01:04:44,710 --> 01:04:46,212 Began to flounder. 592 01:04:46,295 --> 01:04:48,923 I could see the poor boy didn't have much life left. 593 01:04:50,925 --> 01:04:52,760 It weren't long before he bottomed out-- 594 01:04:52,843 --> 01:04:55,596 I didn't ask you what happened with your damn horse. 595 01:04:56,180 --> 01:04:59,183 I asked you, "What happened?" 596 01:04:59,767 --> 01:05:00,768 Oh, well... 597 01:05:01,894 --> 01:05:04,063 we ended up shooting it out in the canyon. 598 01:05:05,356 --> 01:05:06,690 You against all of them? 599 01:05:06,774 --> 01:05:07,858 Yes, sir. 600 01:05:09,318 --> 01:05:12,029 Boy, Griffin's got 30 men riding with him. 601 01:05:12,113 --> 01:05:13,572 Thirty-two that day. 602 01:05:13,656 --> 01:05:15,991 And you held them all off by yourself? 603 01:05:16,408 --> 01:05:20,079 Sir, a situation like that, a rifle can be mighty comprehensive. 604 01:05:20,162 --> 01:05:21,163 Still... 605 01:05:21,747 --> 01:05:23,916 there was 32 of them and just one of you. 606 01:05:25,876 --> 01:05:28,629 I knew there was no way they were gonna work through that gorge, 607 01:05:28,712 --> 01:05:29,964 boxed up the way it was, 608 01:05:30,047 --> 01:05:31,549 without getting shot to a man. 609 01:05:33,092 --> 01:05:37,304 And that black-handled .38 I hear so much about... where might that be? 610 01:05:37,388 --> 01:05:38,389 I lost it... 611 01:05:39,140 --> 01:05:41,392 and my rifle, crossing the San Juan. 612 01:05:41,475 --> 01:05:44,728 And that cash you stole from Griffin, you lose that in the river, too? 613 01:05:44,812 --> 01:05:46,188 I lost everything. 614 01:05:48,357 --> 01:05:51,610 You know, you don't seem all that much like a desperado to me 615 01:05:51,694 --> 01:05:53,529 so much as you just look desperate. 616 01:05:56,532 --> 01:05:57,950 I am who I say. 617 01:05:58,701 --> 01:06:00,953 Well, if that is true, son, 618 01:06:01,036 --> 01:06:02,454 if you are Roy Goode... 619 01:06:04,415 --> 01:06:06,125 they're gonna hang you for sure. 620 01:06:27,897 --> 01:06:28,981 Goodbye, Mr. Goode. 621 01:07:26,247 --> 01:07:27,706 God help you folks. 44563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.