All language subtitles for EPORNER.COM - [CjA8qilqeYS] Womanizers (Germany 1993, Alexandra Box, Isabelle Neyle) (360)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:30,960 --> 00:02:32,440
Guten Morgen, meine Herren.
2
00:02:32,680 --> 00:02:33,820
Na los, aufwachen.
3
00:02:34,980 --> 00:02:37,100
Kommt schon, kommt aus dem Bett. Na los.
4
00:02:40,880 --> 00:02:41,880
Hier, bitte.
5
00:02:42,900 --> 00:02:44,000
Euer Frühstück.
6
00:02:46,960 --> 00:02:53,820
Wie spät? Oh, schon viel zu spät. Wir
müssen uns beeilen. Wir
7
00:02:53,820 --> 00:02:56,820
haben noch einiges vor heute früh, meine
Herren.
8
00:03:06,760 --> 00:03:08,720
Wollen wir doch mal sehen, wenn wir noch
alles wecken müssen.
9
00:03:11,180 --> 00:03:12,360
Wieso, wer schläft denn noch?
10
00:03:12,640 --> 00:03:16,540
Na, zum Beispiel dieser Kleine. Der ist
ja noch ganz zurückgezogen heute Morgen.
11
00:03:36,400 --> 00:03:37,400
Gute Tasse Kaffee.
12
00:05:56,300 --> 00:05:58,480
Man meint, man hat den Rollfraut vom
Alten vor sich.
13
00:05:58,720 --> 00:06:03,020
Ach, ich wüsste halt nur, ihr
Leckermäul, wie gierig mein Schwanz in
14
00:06:03,020 --> 00:06:04,140
hineinsaugt.
15
00:07:09,230 --> 00:07:10,230
gut oder?
16
00:07:11,370 --> 00:07:13,730
Doch, ich bin sehr zufrieden mit dir.
17
00:07:18,190 --> 00:07:22,130
Schön ablegen, aber auch nur das
Nötigste.
18
00:07:38,960 --> 00:07:39,960
Ich bringe ihren Tee.
19
00:07:40,360 --> 00:07:41,360
Come on, good.
20
00:08:05,070 --> 00:08:08,210
Wie gut dieses Fahrwerk geschmiert ist,
das solltest du unbedingt auch mal
21
00:08:08,210 --> 00:08:10,890
ausprobieren. Moment noch, ich nehme
gleich zur Wahl.
22
00:09:14,700 --> 00:09:15,700
Zeig mal den Bruder.
23
00:10:02,920 --> 00:10:04,680
Der Ferrari fährt in die Toiletten voll.
Danke.
24
00:10:16,540 --> 00:10:19,040
Arschloch erinnert mich an einen
Sechszylinder -Einspritzer.
25
00:11:01,820 --> 00:11:02,820
Ja, wurde es.
26
00:12:47,340 --> 00:12:48,079
Die Uhrzeit?
27
00:12:48,080 --> 00:12:49,320
Na, wir werden schon sehen.
28
00:12:54,140 --> 00:12:58,720
Warum tut er so geheimnisvoll?
Wahrscheinlich hat er irgendwas
29
00:12:59,020 --> 00:13:00,020
Aber was?
30
00:13:00,400 --> 00:13:02,320
Guten Morgen, die Herrschaften. Morgen.
31
00:13:02,560 --> 00:13:06,100
Morgen. Ich sollte nur an die
Besprechung mit Ihrem Vater erinnern.
32
00:13:06,100 --> 00:13:07,100
Herren, auf geht's.
33
00:13:07,260 --> 00:13:08,159
Ja, gut.
34
00:13:08,160 --> 00:13:09,800
Nun, wie den mal einer an.
35
00:13:10,100 --> 00:13:11,100
Jetzt wird's spannend.
36
00:13:11,660 --> 00:13:12,660
Wieso spannend?
37
00:13:13,300 --> 00:13:16,080
Na ja, so förmlich, ungewöhnlich.
38
00:13:16,560 --> 00:13:18,560
Und wie machen wir es? Wie wir es
machen, ist doch klar.
39
00:13:19,080 --> 00:13:20,080
Gemeinsam. Okay.
40
00:13:24,120 --> 00:13:25,120
Guten Morgen, Papa.
41
00:13:25,480 --> 00:13:26,480
Morgen.
42
00:13:26,960 --> 00:13:30,420
Meine Herren Söhne, endlich seid ihr da.
Ich muss mit euch dringend etwas
43
00:13:30,420 --> 00:13:34,080
besprechen. Ich habe da ein Problem, wie
ihr wisst. Bin ich seit einiger Zeit
44
00:13:34,080 --> 00:13:38,000
Strohwitwer und dadurch muss ich den
schönsten Freuden des Lebens entsagen.
45
00:13:39,240 --> 00:13:42,680
Dass das nicht ganz einfach ist, wisst
ihr so gut wie ich. Ich habe eine Idee.
46
00:13:42,700 --> 00:13:46,580
Er bringt sie mit hierher und vernascht
sie.
47
00:13:46,820 --> 00:13:47,860
Aber lieber Papa.
48
00:13:48,480 --> 00:13:50,000
Warst du doch nicht so unschuldig.
49
00:13:50,280 --> 00:13:55,040
Papa, will der denn? Natürlich will der
noch. Ich mag doch.
50
00:13:55,740 --> 00:13:57,280
Der muss auch zufrieden sein.
51
00:13:58,100 --> 00:13:59,880
Ja, wie machen wir das?
52
00:14:00,420 --> 00:14:02,160
Okay, Papa, wir machen das schon.
53
00:14:02,840 --> 00:14:03,840
Verlass dich drauf.
54
00:14:04,260 --> 00:14:05,940
Alles klar. Papa, bis später.
55
00:14:06,240 --> 00:14:07,240
Ciao, viel Erfolg.
56
00:14:37,480 --> 00:14:38,480
Das wird ein Spatmann.
57
00:14:38,800 --> 00:14:39,800
Hey,
58
00:14:43,600 --> 00:14:46,980
rufen Sie mal diese beiden
Superschnecken an. Ja, spinne ich denn?
59
00:14:48,680 --> 00:14:51,980
Hey, meine Damen, wohin des Weges? Was
will der denn?
60
00:14:52,640 --> 00:14:53,640
Moment,
61
00:14:53,940 --> 00:14:55,300
Momentchen. Ich komme.
62
00:14:55,620 --> 00:14:57,580
Ich komme. Ich eile ja schon.
63
00:15:18,220 --> 00:15:19,440
Da bist du ja. Los, hinterher.
64
00:15:20,840 --> 00:15:23,640
Aber meine Damen, das wird ja gleich so
abweichend sein.
65
00:15:23,880 --> 00:15:27,220
Wann wird man schon mal von zwei so gut
aussehenden jungen Männern angesprochen?
66
00:15:27,700 --> 00:15:30,660
Und was für einen Po sie hat. Mein Gott,
sag doch auch mal was. Ja,
67
00:15:31,780 --> 00:15:33,680
das mache ich. Die wollen nicht. Warum
bloß nicht?
68
00:15:34,320 --> 00:15:35,680
Also, dann machen wir eben was anderes.
69
00:15:35,920 --> 00:15:38,180
Wie wär's denn mit einer Einladung in
ein kleines Café?
70
00:15:38,420 --> 00:15:42,000
Das hört sich genau ganz anders an. Wie
gehen wir? Hey, du, beeil dich.
71
00:15:44,980 --> 00:15:47,180
Hier entlang, meine Damen. Hier geht's
rein.
72
00:15:49,680 --> 00:15:51,980
Gera, na los, nur nicht so schüchtern.
73
00:15:52,840 --> 00:15:53,840
Was ist denn los?
74
00:15:54,300 --> 00:15:56,840
Wo bleibst du denn? Die Damen langweilen
sich schon.
75
00:16:06,120 --> 00:16:07,120
Wie heißt du eigentlich?
76
00:16:07,420 --> 00:16:08,480
Da bin ich ja gleich besetzt.
77
00:16:09,000 --> 00:16:11,300
Dann zeig dich doch aus. Wo kommst du
her? Na ja, mal sehen.
78
00:16:11,740 --> 00:16:12,740
Und du?
79
00:16:13,640 --> 00:16:15,340
Ich bin der Riesenspartner hier.
80
00:16:15,880 --> 00:16:20,300
Na gut, dann gehst du zu mir.
81
00:16:21,060 --> 00:16:23,360
Auch nicht schlecht.
82
00:16:24,340 --> 00:16:28,060
Ja, ist doch wunderbar. Dann gehst du zu
mir, dann muss ich mal. Meine schöne
83
00:16:28,060 --> 00:16:29,740
Frage, die davon hält.
84
00:16:30,750 --> 00:16:31,750
Entzückt.
85
00:16:35,390 --> 00:16:40,250
Sie ist wirklich entzückt.
86
00:16:40,570 --> 00:16:42,650
Und ich bin so entzückt. So ein alter
Chapeau.
87
00:16:43,190 --> 00:16:44,190
Lass ihn doch.
88
00:16:44,270 --> 00:16:46,090
Soll ich dich auch in Ruhe lassen? Habe
ich das gesagt?
89
00:16:46,670 --> 00:16:47,629
Also nicht.
90
00:16:47,630 --> 00:16:48,630
Nein.
91
00:16:49,830 --> 00:16:52,590
Soll ich dir mal erzählen, was mein
Bruder für ein schlimmer Kerl ist?
92
00:16:53,070 --> 00:16:54,350
Was macht er denn Schlimmes?
93
00:16:54,570 --> 00:16:55,650
Also ich bin ja ganz anders.
94
00:16:56,030 --> 00:16:57,030
Oh Gott, oh Gott.
95
00:16:57,650 --> 00:16:58,670
Also ich bin echt besser.
96
00:17:00,720 --> 00:17:01,720
Du glaubst mir.
97
00:17:05,280 --> 00:17:06,760
Ich finde, wir sollten... Jetzt schon?
98
00:17:08,460 --> 00:17:10,680
Auf geht's, Abflug. Okay. Na los dann.
99
00:17:13,339 --> 00:17:15,140
Ja, ja, ich darf jetzt schon wieder
bezahlen.
100
00:17:17,819 --> 00:17:20,240
Ich bin draußen kühl. Das macht immer
Spaß.
101
00:17:26,560 --> 00:17:27,599
So, da wären wir.
102
00:17:27,940 --> 00:17:28,719
Gefällt's dir?
103
00:17:28,720 --> 00:17:29,740
Mann. Nimm doch Platz.
104
00:17:32,450 --> 00:17:34,370
Zieh doch deine Jacke aus. Es ist doch
viel zu warm.
105
00:17:35,470 --> 00:17:37,670
Habe ich dir eigentlich schon mal
gesagt, wie sympathisch ich bin?
106
00:17:39,050 --> 00:17:40,310
Du bist schön.
107
00:17:43,490 --> 00:17:44,490
Wunderbar.
108
00:17:45,390 --> 00:17:46,390
Zum Knuddeln.
109
00:19:12,610 --> 00:19:13,610
Versichert.
110
00:19:24,170 --> 00:19:25,970
Fühl mal, wie man in der Hose schon tut.
111
00:19:29,890 --> 00:19:31,350
Diese geilen Tittchen.
112
00:21:01,019 --> 00:21:07,620
Ja, stirbt ein Zuckermäulchen rüber. Ja,
oh ja.
113
00:21:37,230 --> 00:21:39,790
Oh, ja, nicht nachlassen.
114
00:25:23,360 --> 00:25:24,360
Machst du dir bequem.
115
00:28:10,730 --> 00:28:11,730
Sie mit deiner Feuchtigkeit.
116
00:29:40,780 --> 00:29:44,930
Leck ihn schön ab, damit er deine Muschi
bleibt. Ja, du bist ja blöd.
117
00:33:26,320 --> 00:33:27,320
Gut, was?
118
00:34:37,320 --> 00:34:40,739
von meinen tollen Fuseln, meine beste
Flasche. Sieh dir das eine an.
119
00:34:40,960 --> 00:34:42,960
Wer seid ihr eigentlich, wenn ich mal
fragen darf?
120
00:34:43,659 --> 00:34:44,900
Da kommen sie.
121
00:34:45,960 --> 00:34:49,260
Die gehören dir zu euch? Was,
Rotzlöffel? Dir werde ich es zeigen.
122
00:34:49,480 --> 00:34:50,480
Und dir auch.
123
00:34:50,679 --> 00:34:54,940
Und das in meinem eigenen Haus. Wie soll
ich sagen?
124
00:34:55,260 --> 00:34:59,160
Das ist wirklich nicht so, wie du
denkst. Hör mir bitte mal zu.
125
00:34:59,480 --> 00:35:00,640
Ich mache dir einen Vorschlag.
126
00:35:00,880 --> 00:35:02,760
Ah ja, da bin ich aber...
127
00:35:03,900 --> 00:35:05,620
dass die beiden sich entschuldigen. Die
zwei?
128
00:35:05,900 --> 00:35:06,900
Und wie?
129
00:35:09,280 --> 00:35:10,780
Weiß nicht. Was sollen die denn machen?
130
00:35:12,020 --> 00:35:14,260
Was? Warte, ich werde es Ihnen erklären.
131
00:35:14,920 --> 00:35:18,580
Komm mal her, du kleine Zuckerschnute.
Jetzt wirst du dich schön bei meinem
132
00:35:18,580 --> 00:35:21,260
Herrn Papa entschuldigen. Ja, machst du
das? Sei ein braves Kind.
133
00:35:22,600 --> 00:35:23,640
Papa, alles klar?
134
00:35:23,900 --> 00:35:26,700
Ja, hol so ein Prachtstück raus, wie du
gut dachte.
135
00:35:27,840 --> 00:35:30,520
Gut so. Weiter so.
136
00:35:33,550 --> 00:35:35,230
Komm her, ich halte deine Haare.
137
00:35:36,070 --> 00:35:41,290
Und jetzt zeig meinem Papa mal, wie man
sich unanständig entschuldigt.
138
00:35:43,890 --> 00:35:46,850
Ihr müsst ihn richtig gut bedienen,
damit er nicht mehr böse wird.
139
00:35:54,510 --> 00:35:58,510
Das machen sie doch gut, die beiden.
Machen sie doch echt gut.
140
00:35:58,890 --> 00:35:59,890
Fantastisch.
141
00:36:00,050 --> 00:36:02,050
Also ich denke, Papa kann sich nicht
beschweren.
142
00:36:03,210 --> 00:36:04,330
Das ist wirklich geil, Gott.
143
00:36:06,170 --> 00:36:07,570
Na, Papa, gefällt dir das so?
144
00:36:08,870 --> 00:36:09,870
Ich denke schon.
145
00:36:10,590 --> 00:36:11,590
Guck mal, genieß.
146
00:36:15,910 --> 00:36:17,910
Ach, du guck doch nicht mehr so grimmig,
Papa.
147
00:36:42,340 --> 00:36:46,260
Entschuldigung. Das war sehr cool.
148
00:37:06,000 --> 00:37:07,380
Ja, hat es dir gefallen?
149
00:37:08,280 --> 00:37:09,700
Los, jetzt haut ab!
150
00:37:13,480 --> 00:37:14,480
Jetzt zu euch.
151
00:37:15,000 --> 00:37:21,060
Aber ich dachte... Du
152
00:37:21,060 --> 00:37:25,280
bist echt der Größte.
153
00:37:29,020 --> 00:37:31,300
Kann doch wohl nicht wahr sein, so ein
Schwein.
154
00:37:31,760 --> 00:37:34,260
Alter Sack, was der sich einmeldet, wer
er ist.
155
00:37:34,700 --> 00:37:36,680
Die beiden Casanovas sind auch nicht so
besser.
156
00:37:36,940 --> 00:37:37,939
Na, du hast recht.
157
00:37:37,940 --> 00:37:41,080
Wie die beiden vor ihren Alten gekuscht
haben. Nach was reg ich mich auf? Und
158
00:37:41,080 --> 00:37:42,080
dann dies Getue.
159
00:37:47,980 --> 00:37:51,120
Was meinst du, was wir heute machen?
Wegfahren. Wohin? Kein Hahn und irgendwo
160
00:37:51,120 --> 00:37:53,320
hin. Dann warst du doch vielleicht,
oder?
161
00:37:53,560 --> 00:37:54,560
Wie bitte?
162
00:37:54,820 --> 00:37:55,860
Nicht mit mir.
163
00:37:56,100 --> 00:37:57,100
Hör auf.
164
00:37:57,360 --> 00:38:01,820
Absolut keine Lust. Guten Tag, die
Herrschaften. Ihr sehr geehrter Herr
165
00:38:01,960 --> 00:38:02,799
Sie bitten.
166
00:38:02,800 --> 00:38:03,960
Was ist denn jetzt los?
167
00:38:04,240 --> 00:38:06,940
Wieder so ein Auftrag. Und du hast das
gewusst.
168
00:38:07,300 --> 00:38:10,340
Ach. Also das ist doch...
169
00:38:10,340 --> 00:38:17,020
So, ich bin stolz auf euch, auf solche
Jungs. Bravo.
170
00:38:17,600 --> 00:38:20,000
Und auch auf dich, wie du das am Ende
eingefädelt hast.
171
00:38:20,300 --> 00:38:21,860
Das war großartig.
172
00:38:22,220 --> 00:38:25,900
Ach, das war wirklich nicht der Rede.
Die Hauptsache ist doch, dass du dich
173
00:38:25,900 --> 00:38:26,819
amüsiert hast.
174
00:38:26,820 --> 00:38:30,240
Oh, und was willst du? Uns hat es doch
auch Spaß gemacht.
175
00:38:30,760 --> 00:38:36,980
Ja, na ja. Bist du... Dankeschön.
176
00:38:38,080 --> 00:38:39,080
Ja.
177
00:38:40,380 --> 00:38:41,380
Nein, danke.
178
00:38:42,140 --> 00:38:43,140
Was wollte ich sagen?
179
00:38:43,880 --> 00:38:45,420
Nein, für mich auch nicht.
180
00:38:46,000 --> 00:38:47,000
Papa.
181
00:38:48,049 --> 00:38:49,750
Wir haben folgendes Problem.
182
00:38:50,150 --> 00:38:51,150
Einer, ja.
183
00:38:51,350 --> 00:38:54,330
Wir haben dir doch einen Gefallen getan,
oder? Haben Sie vielleicht noch einen
184
00:38:54,330 --> 00:38:58,950
Wunsch? Oh nein, wie sieht es mit dir
aus? Möchtest du? Nein, danke.
185
00:38:59,290 --> 00:39:03,070
Sie können gehen. Wir haben uns schick
angezogen und wollen mal so richtig auf
186
00:39:03,070 --> 00:39:04,350
die Kacke hauen den ganzen Tag.
187
00:39:04,550 --> 00:39:09,530
Alles klar, okay? Das verstehst du doch.
Und wir brauchten mal dein Auto.
188
00:39:10,130 --> 00:39:12,570
Es fällt doch für dich was dabei ab.
Eine tolle, alte.
189
00:39:14,210 --> 00:39:15,210
Warum nicht?
190
00:39:18,190 --> 00:39:20,250
Na prima. Das ist doch eine geile Idee.
191
00:39:20,770 --> 00:39:24,130
Überleg es dir. Bald ist Mama wieder da
und dann spielt sich nichts mehr ab.
192
00:39:25,650 --> 00:39:28,070
Jungs, ich bin einverstanden. Die Idee
ist gut.
193
00:39:28,350 --> 00:39:30,390
Gut, dann werden wir auch das tun.
194
00:39:32,110 --> 00:39:33,110
Es geht schon.
195
00:41:31,930 --> 00:41:33,310
Hier geblieben, schöne Frau.
196
00:41:33,570 --> 00:41:34,930
Wohin so eilig das Weg.
197
00:41:36,030 --> 00:41:38,630
Ah, die sind so schön. Was kosten diese
Blumen? Ich nehme sie.
198
00:41:40,170 --> 00:41:41,170
Bitte sehr.
199
00:41:42,950 --> 00:41:45,910
Und jetzt machen wir eine kleine
Spazierfahrt. Da steht mein Wagen.
200
00:41:53,070 --> 00:41:56,210
Wenn ich bitten darf, ihn rein in das
zartige Stell.
201
00:42:28,770 --> 00:42:29,770
Saug mich.
202
00:44:30,410 --> 00:44:31,410
Stoß ihn mir richtig rein.
203
00:44:31,430 --> 00:44:32,430
Das tue ich.
204
00:44:34,890 --> 00:44:36,790
Stoß ihn richtig rein.
205
00:44:37,410 --> 00:44:39,130
Das macht mich schweinegeil.
206
00:44:39,770 --> 00:44:41,850
Ich werde dir deinen Arsch wundrücken.
207
00:47:16,590 --> 00:47:18,210
was zu trinken bringen, ja? Wie Sie
wünschen.
208
00:47:21,410 --> 00:47:22,830
Pardon, ich hatte noch zu tun.
209
00:47:23,430 --> 00:47:24,690
Ach, ja, mach's nicht.
210
00:47:27,050 --> 00:47:28,370
Gefällt es dir denn auch bei uns?
211
00:47:29,210 --> 00:47:30,210
Ja, schön.
212
00:47:30,250 --> 00:47:32,850
Na gut, wir leben sonst sehr
zurückgezogen.
213
00:47:33,370 --> 00:47:34,450
Ohne Damenbesuch.
214
00:47:35,650 --> 00:47:37,190
Sie glauben doch nicht, dass ich lüge.
215
00:47:39,450 --> 00:47:41,050
Ich habe nur einen Scherz gemacht.
216
00:47:41,690 --> 00:47:43,410
Oh, sehr schön.
217
00:47:54,380 --> 00:47:55,380
Nehmen Sie das bitte auch.
218
00:47:56,600 --> 00:47:57,600
Wiedersehen.
219
00:48:01,820 --> 00:48:02,960
Wohl sein, mein Bruder.
220
00:48:03,580 --> 00:48:04,580
Tschüss.
221
00:48:10,980 --> 00:48:17,720
Kannst ruhig sagen, wenn wir
222
00:48:17,720 --> 00:48:18,720
aufhören sollen.
223
00:48:19,580 --> 00:48:20,580
Ja.
224
00:48:25,040 --> 00:48:26,360
Ich möchte dich gern ganz sehen.
225
00:48:28,280 --> 00:48:29,280
Gute Idee.
226
00:48:33,900 --> 00:48:35,080
Zeig doch mal, was du hast.
227
00:49:40,200 --> 00:49:41,200
Vielen Dank.
228
00:51:19,640 --> 00:51:20,640
Echt? Wie in einem Schach?
229
00:57:08,409 --> 00:57:14,870
Das ist ja wohl das allerletzte. So ein
schamloses Volk, meine Söhne. Am
230
00:57:14,870 --> 00:57:18,130
liebsten würde ich euch alle... Hättet
ihr denn nicht ins Schlafzimmer gehen
231
00:57:18,130 --> 00:57:20,010
können? Pass auf.
232
00:57:20,570 --> 00:57:21,570
Ach.
233
00:57:23,110 --> 00:57:24,110
Ja,
234
00:57:25,550 --> 00:57:27,050
ich weiß ja nicht...
235
00:59:43,400 --> 00:59:46,260
ich nicht von der Stelle. Jeder macht
das weiter, was er angefangen hat.
236
00:59:46,880 --> 00:59:48,360
Ich bin gar nicht hier gewesen.
237
00:59:48,680 --> 00:59:52,560
Und niemand hat mich hier gesehen. Also
los, Spaß noch, meine Herren. Ich
238
00:59:52,560 --> 00:59:55,580
verschwinde, so schnell wie ich gekommen
bin. Also, viel Spaß noch.
239
00:59:56,680 --> 00:59:57,700
Ich bin gleich weg.
240
00:59:58,020 --> 00:59:59,020
Ich gehe schon.
241
01:00:02,460 --> 01:00:03,460
Ciao, Papa.
242
01:02:03,540 --> 01:02:08,040
Wunderbar. Und wie gefällt dir mein
Kostüm? Das ist doch tierisch, oder? Und
243
01:02:08,040 --> 01:02:09,040
machen wir es wieder?
244
01:02:09,860 --> 01:02:10,860
Gemeinsam.
245
01:02:14,160 --> 01:02:16,580
So, das ist unsere neueste Idee, Paps.
246
01:02:17,300 --> 01:02:19,680
Na, wie findest du mich? Das ist eine
super geile Idee.
247
01:02:19,920 --> 01:02:22,820
Ich weiß gar nicht, was ihr wollt, aber
jetzt werdet ihr jede Frau hierher loben
248
01:02:22,820 --> 01:02:23,820
können. Gut.
249
01:02:26,420 --> 01:02:29,960
Und dann will ich die scharften Weiber
an meinem Schwanzloschen sehen. Ihr
250
01:02:29,960 --> 01:02:32,000
versteht? Natürlich. Das ist doch kein
Problem.
251
01:02:32,480 --> 01:02:33,480
überhaupt kein Problem.
252
01:02:33,520 --> 01:02:36,960
Worauf warten wir noch? Auf geht's. Er
hat einen jetzt vor.
253
01:02:37,940 --> 01:02:38,940
Komm.
254
01:02:40,200 --> 01:02:41,600
Los du Weihnachtsmann.
255
01:03:24,110 --> 01:03:25,110
Ja, bitte.
256
01:03:48,840 --> 01:03:51,540
Ja, richte deinen Bart her und stell
dich hier rüber.
257
01:03:51,920 --> 01:03:52,920
Ich werde mal sehen.
258
01:03:54,200 --> 01:03:57,260
Meine Güte, das gibt es doch nicht.
Würden Sie sich ein Foto mit dem
259
01:03:57,260 --> 01:03:58,540
Weihnachtsmann zur Verfügung stellen?
260
01:03:58,760 --> 01:04:02,480
So, und jetzt lächeln. Gleich kommt das
Vögelchen raus. Sehr schön.
261
01:04:03,000 --> 01:04:05,440
Wunderbar. Ja, und lächeln. Mal sehen.
262
01:04:06,000 --> 01:04:07,000
Pass auf.
263
01:04:07,320 --> 01:04:08,320
Ja.
264
01:04:08,440 --> 01:04:09,600
So, das war es dann schon.
265
01:04:11,440 --> 01:04:12,600
Da gibt es ein Bild.
266
01:04:15,060 --> 01:04:16,940
Oh, und wie lange muss man da jetzt
warten?
267
01:04:23,770 --> 01:04:25,150
Willst du auch mal probieren?
268
01:04:25,550 --> 01:04:27,670
Ja, wunderbar. Mal sehen, was ist.
269
01:04:28,450 --> 01:04:30,350
So. So.
270
01:04:32,450 --> 01:04:33,450
Ein Moment noch.
271
01:04:35,750 --> 01:04:36,750
Halt mal.
272
01:04:49,740 --> 01:04:51,700
Das ist übrigens schon morgen Abend.
273
01:04:51,900 --> 01:04:52,900
Bis dann.
274
01:04:53,820 --> 01:04:55,180
Wir sehen uns.
275
01:04:57,120 --> 01:05:00,680
Ja, was sagst du? Das hat doch
hervorragend geklappt. Das sind doch
276
01:05:00,680 --> 01:05:01,780
süße Weihnachtsfrauen.
277
01:05:02,000 --> 01:05:03,100
Und wie haben wir das gemacht?
278
01:05:07,860 --> 01:05:14,380
Hoffentlich klappt das alles.
279
01:05:14,900 --> 01:05:15,900
Ich meine ja nur.
280
01:05:16,410 --> 01:05:17,410
Natürlich.
281
01:05:19,090 --> 01:05:20,750
Ah, da seid ihr ja.
282
01:05:21,670 --> 01:05:22,670
Hallo.
283
01:05:23,270 --> 01:05:26,530
Die Damen, meine Herren. Bringen Sie uns
bitte noch zwei Gläser, das gleiche
284
01:05:26,530 --> 01:05:27,530
nochmal.
285
01:05:28,590 --> 01:05:30,150
Bitte, netz dich doch.
286
01:05:32,690 --> 01:05:34,730
Das sieht ja richtig schnuckelig aus.
287
01:05:37,050 --> 01:05:39,330
Prost du, Weihnachtsbraten.
288
01:05:40,010 --> 01:05:41,010
Sehr lecker.
289
01:05:43,070 --> 01:05:45,710
Ah ja, bitte schön, die Herrschaften.
Kommt rein.
290
01:05:46,700 --> 01:05:47,439
Ja, bitte.
291
01:05:47,440 --> 01:05:48,440
Oh, danke schön.
292
01:05:49,580 --> 01:05:53,340
Jawohl. Komm, nimm doch Platz. Tu dich
keinen Zwang an. Nimm dich, Angelique.
293
01:05:53,760 --> 01:05:56,960
Herrlich, so ein wunderbares Fest am
Kamin. Nimm auch Platz, Joe.
294
01:05:59,920 --> 01:06:02,800
Und jetzt warten wir alle noch auf den
Weihnachtsmann.
295
01:06:06,820 --> 01:06:07,820
Bist du schon gespannt?
296
01:06:08,820 --> 01:06:10,220
Hat ihr alle auch gespannt?
297
01:06:13,200 --> 01:06:14,840
Lasst ihn uns gemeinsam herbeirufen.
298
01:07:12,330 --> 01:07:13,330
Rute.
299
01:08:02,860 --> 01:08:03,860
nur Papa sein.
300
01:08:05,080 --> 01:08:09,460
So, das war's für heute. Ich ziehe mich
zurück. Ich wünsche euch viel Spaß.
301
01:08:12,100 --> 01:08:13,920
Komm. Ich komme.
302
01:11:20,940 --> 01:11:21,940
Was denn?
303
01:11:24,420 --> 01:11:26,200
Komm auf. Ja, ich komme.
304
01:11:27,640 --> 01:11:28,680
So, ja.
305
01:11:30,080 --> 01:11:31,920
Jetzt reine dich.
306
01:11:35,480 --> 01:11:36,480
So.
307
01:11:39,020 --> 01:11:40,320
Spürst du ihn? Ja.
308
01:11:56,270 --> 01:11:57,270
Gut, ja.
309
01:18:05,580 --> 01:18:06,559
Ja, auseinander.
310
01:18:06,560 --> 01:18:08,440
Das ist ja so tierisch.
21543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.