All language subtitles for Dragons Race to the Edge - S06E12 (2015) WEB.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:07,924 [exciting music] 2 00:00:08,008 --> 00:00:09,509 ♪ ♪ 3 00:00:12,095 --> 00:00:15,849 [exciting music] 4 00:00:15,932 --> 00:00:16,808 [roars] 5 00:00:16,891 --> 00:00:23,857 ♪ ♪ 6 00:00:28,653 --> 00:00:30,530 [roaring] 7 00:00:32,657 --> 00:00:35,201 [Hiccup] This changes everything. 8 00:00:35,285 --> 00:00:39,497 ♪ ♪ 9 00:00:41,124 --> 00:00:43,960 [light music] 10 00:00:44,043 --> 00:00:45,920 [Hiccup] Well, this should be it. 11 00:00:46,004 --> 00:00:48,798 The last remaining lens for the Dragon Eye. 12 00:00:48,882 --> 00:00:53,178 This should tell us everything there is to know about the King of Dragons. 13 00:00:53,261 --> 00:00:56,181 Come on, now, T, fire that magical plasma up 14 00:00:56,264 --> 00:00:58,683 and let a beacon of knowledge shine down upon us 15 00:00:58,767 --> 00:01:00,185 and light our merry way. 16 00:01:00,268 --> 00:01:02,729 Wow. That was kind of poetic, Tuff. 17 00:01:02,812 --> 00:01:03,730 Thank you, Astrid. 18 00:01:03,813 --> 00:01:07,400 You know, in some societies, entire conversations are spoken in verse. 19 00:01:07,484 --> 00:01:10,653 -I'd like to visit one of those places. -[Fishlegs] Hiccup, Hiccup! 20 00:01:10,737 --> 00:01:13,031 If you don't tell Toothless light that Dragon Eye, 21 00:01:13,114 --> 00:01:14,616 let us see what's on that lens, 22 00:01:14,699 --> 00:01:17,410 I will no longer be held responsible for my actions. 23 00:01:17,494 --> 00:01:21,289 Toothless, you heard the screaming, crazy Viking. 24 00:01:21,372 --> 00:01:24,375 [dramatic music] 25 00:01:24,459 --> 00:01:31,424 ♪ ♪ 26 00:01:32,175 --> 00:01:33,092 [Snotlout] Wow! 27 00:01:33,176 --> 00:01:34,093 [Ruffnut] Whoa! 28 00:01:34,177 --> 00:01:35,386 [screams] 29 00:01:35,470 --> 00:01:37,430 -Is that... -A Dramillion. 30 00:01:37,514 --> 00:01:39,015 That's a Dramillion. 31 00:01:39,098 --> 00:01:41,434 The King of Dragons is a Dramillion? 32 00:01:41,518 --> 00:01:43,686 No, it's a Titanwing Dramillion. 33 00:01:43,770 --> 00:01:46,564 Look at the Titanwing in relation to the other dragons. 34 00:01:46,648 --> 00:01:49,734 It's bigger than this Monstrous Nightmare right next to it. 35 00:01:49,818 --> 00:01:52,487 This must mean that the giant skeletal remains on Vanaheim 36 00:01:52,570 --> 00:01:54,656 belong to another Titanwing Dramillion. 37 00:01:54,739 --> 00:01:57,158 Okay, okay, sounds great. But what can it do? 38 00:01:57,242 --> 00:01:58,868 How does it kill its enemy? Fire? 39 00:01:58,952 --> 00:02:00,787 -Spines? -Liquid hot magma? 40 00:02:00,870 --> 00:02:04,666 Actually, legend has it that the King of Dragons uses its mind. 41 00:02:04,749 --> 00:02:05,959 What, like as a bludgeon? 42 00:02:06,042 --> 00:02:07,502 [grunts] Pah! 43 00:02:07,585 --> 00:02:11,756 No, Tuff, it uses its mind to control other dragons, 44 00:02:11,840 --> 00:02:14,717 to make them do whatever it tells them to do. 45 00:02:14,801 --> 00:02:16,094 That could be... 46 00:02:16,177 --> 00:02:18,263 -Catastrophic. -Amazing. 47 00:02:18,346 --> 00:02:21,182 We have to get to Dramillion Island as quickly as possible, 48 00:02:21,266 --> 00:02:23,852 find the King of Dragons, and move it out of there. 49 00:02:25,061 --> 00:02:26,855 [Astrid] Snotlout, is that your dad? 50 00:02:26,938 --> 00:02:27,772 Huh. 51 00:02:27,856 --> 00:02:30,608 What in the name of Thor is he doing here? 52 00:02:30,692 --> 00:02:33,862 Spitelout. Oh, no, Dad! 53 00:02:33,945 --> 00:02:35,905 Aye, Hiccup, it's the chief. 54 00:02:35,989 --> 00:02:37,448 He's alive. He's alive. 55 00:02:37,532 --> 00:02:39,325 But he's gotten worse. 56 00:02:39,409 --> 00:02:41,578 Gothi is trying, but I'm sorry, son. 57 00:02:42,287 --> 00:02:43,329 She's not hopeful. 58 00:02:44,455 --> 00:02:46,583 The Elders called a council meeting and-- 59 00:02:46,666 --> 00:02:47,792 Don't you say it. 60 00:02:48,877 --> 00:02:51,671 You have been voted acting chief. 61 00:02:53,256 --> 00:02:58,136 Uh, I think my man here was pretty clear in that he did not want you to say "it," 62 00:02:58,219 --> 00:03:00,597 assuming that was "it." 63 00:03:00,680 --> 00:03:01,514 Hiccup? 64 00:03:01,598 --> 00:03:03,808 Um, I-I don't mean to be insensitive... 65 00:03:03,892 --> 00:03:04,809 Fishlegs, I know. 66 00:03:04,893 --> 00:03:07,687 We need to get to the King of Dragons before they do. 67 00:03:07,770 --> 00:03:08,980 Sorry, Chief. 68 00:03:09,063 --> 00:03:12,817 You're going one place and one place only-- 69 00:03:12,901 --> 00:03:14,193 Berk. 70 00:03:14,277 --> 00:03:17,280 [dramatic music] 71 00:03:17,363 --> 00:03:22,911 ♪ ♪ 72 00:03:22,994 --> 00:03:25,872 [man] Starboard course! Into position! 73 00:03:25,955 --> 00:03:27,916 [man 2] Eyes on the forecastle! 74 00:03:27,999 --> 00:03:29,167 [man 3] Turn the stays! 75 00:03:29,250 --> 00:03:31,377 ♪ ♪ 76 00:03:31,461 --> 00:03:32,921 [man] On the mast! 77 00:03:33,004 --> 00:03:34,839 ♪ ♪ 78 00:03:34,923 --> 00:03:38,218 All right, lower it between the two ships and lash it to each hull! 79 00:03:38,301 --> 00:03:39,677 [man] Easy done there! 80 00:03:39,761 --> 00:03:40,845 [dragons cawing] 81 00:03:40,929 --> 00:03:42,972 -Little more to the right! -[men] Now! 82 00:03:43,056 --> 00:03:44,432 ♪ ♪ 83 00:03:44,515 --> 00:03:46,476 [grunting] 84 00:03:46,559 --> 00:03:48,436 -[grunts] -[man] Ready to lash it up! 85 00:03:48,519 --> 00:03:50,396 [foreboding music] 86 00:03:50,480 --> 00:03:51,773 [man] Lash it down, lads! 87 00:03:51,856 --> 00:03:52,941 ♪ ♪ 88 00:03:53,024 --> 00:03:55,360 You know, if you'd waited until it was finished, 89 00:03:55,443 --> 00:03:57,320 we could've done all this at the launch. 90 00:03:57,403 --> 00:04:03,243 But that's why I have you and your Dragon Flyers, isn't it, Krogan? 91 00:04:03,326 --> 00:04:05,328 No, not precisely. 92 00:04:05,411 --> 00:04:06,788 -[chain clanks] -[dragon growls] 93 00:04:07,580 --> 00:04:09,332 [Johann] What a joyous day it will be 94 00:04:09,415 --> 00:04:12,377 when his head is on the end of a long spike. 95 00:04:12,460 --> 00:04:15,838 Now, where are you, King of Dragons? 96 00:04:15,922 --> 00:04:19,509 And when will you at last belong to me 97 00:04:19,592 --> 00:04:21,844 and me alone? 98 00:04:21,928 --> 00:04:23,096 [grunts] 99 00:04:23,179 --> 00:04:24,597 ♪ Bra-bah-bah-bah ♪ 100 00:04:24,681 --> 00:04:27,809 Man, I can't believe we're leaving the Edge. 101 00:04:27,892 --> 00:04:30,478 -[birds chirping] -[chicken clucking] 102 00:04:30,561 --> 00:04:31,729 [Fishlegs growls] 103 00:04:31,813 --> 00:04:33,231 You okay there, Fishlegs? 104 00:04:33,314 --> 00:04:35,400 Of course. Couldn't be better. 105 00:04:35,483 --> 00:04:36,734 Why do you ask? 106 00:04:36,818 --> 00:04:39,404 He's sad because we don't get to see the King of Dragons. 107 00:04:39,487 --> 00:04:40,571 But I told him, Astrid. 108 00:04:40,655 --> 00:04:43,700 I told him Hiccup's chiefly duties were way more important 109 00:04:43,783 --> 00:04:45,994 than some dumb mind-reading dragon. 110 00:04:46,077 --> 00:04:47,578 What truly matters is-- 111 00:04:47,662 --> 00:04:50,206 Watching that thing mind-control all your dragons. 112 00:04:50,290 --> 00:04:53,584 That's what would be cool. I can't believe we don't get to see that. 113 00:04:53,668 --> 00:04:55,336 -[Ruffnut] Lame! -Enough! 114 00:04:55,420 --> 00:04:57,046 You should all be ashamed. 115 00:04:57,130 --> 00:04:59,674 How many adventures have we been on in the last year? 116 00:04:59,757 --> 00:05:01,926 -Uh... -I mean, how many new 117 00:05:02,010 --> 00:05:04,220 and amazing dragons have we gotten to see? 118 00:05:04,304 --> 00:05:06,180 -Carry the two and-- -Twenty-five! 119 00:05:06,264 --> 00:05:07,890 A lot. Well, guess what. 120 00:05:07,974 --> 00:05:10,310 Sometimes real life comes first. 121 00:05:10,393 --> 00:05:12,103 Family comes first. 122 00:05:12,186 --> 00:05:13,771 Stoick is our chief. 123 00:05:13,855 --> 00:05:15,231 He definitely comes first. 124 00:05:15,315 --> 00:05:17,066 Uh, I thought Hiccup was our chief. 125 00:05:17,150 --> 00:05:18,276 -Tuffnut! -What? 126 00:05:18,359 --> 00:05:21,279 Stoick is still our chief, and he needs his son. 127 00:05:21,362 --> 00:05:23,406 And where Hiccup goes, we go. Got it? 128 00:05:23,489 --> 00:05:24,949 -[dragon growls lightly] -Good. 129 00:05:25,033 --> 00:05:26,534 Now shut up and saddle up. 130 00:05:26,617 --> 00:05:29,746 It'll be the lucky Viking who lands that spitfire. 131 00:05:29,829 --> 00:05:30,997 Tell me about it. 132 00:05:32,206 --> 00:05:34,000 [Stormfly growls] 133 00:05:34,083 --> 00:05:35,501 [sighs] 134 00:05:38,296 --> 00:05:41,883 [Hiccup grunting] 135 00:05:41,966 --> 00:05:43,301 [Toothless growls] 136 00:05:43,384 --> 00:05:45,678 [Hiccup] Where is it? It's here somewhere. 137 00:05:45,762 --> 00:05:47,388 Argh! Where is it? 138 00:05:47,472 --> 00:05:48,890 Sorry about all of this. 139 00:05:48,973 --> 00:05:51,684 Yeah, it's bad enough when Spitelout shows up, 140 00:05:51,768 --> 00:05:54,020 but this, I mean, come on. 141 00:05:54,103 --> 00:05:56,230 And we'll find the King of Dragons someday. 142 00:05:56,314 --> 00:05:58,232 If it's out there, we'll get to it. 143 00:05:58,316 --> 00:06:01,444 Oh, I know, 'cause that's where we're going right now. 144 00:06:01,527 --> 00:06:04,238 Um, Hiccup, the council gave you an order. 145 00:06:04,322 --> 00:06:05,990 -A direct order. -They did. 146 00:06:07,784 --> 00:06:09,535 They also made me chief. 147 00:06:09,619 --> 00:06:13,122 And if I remember correctly, the chief doesn't take orders. 148 00:06:13,206 --> 00:06:14,540 At least my father never did. 149 00:06:14,624 --> 00:06:17,585 And speaking of your father, I mean, don't you think you should-- 150 00:06:17,668 --> 00:06:18,920 No, I don't. 151 00:06:20,088 --> 00:06:21,172 [sighs] 152 00:06:21,255 --> 00:06:25,593 If Johann gets there first and he is able to somehow harness its power, 153 00:06:25,676 --> 00:06:28,221 then Berk, the Outcasts, the Berserkers 154 00:06:28,304 --> 00:06:31,307 and every dragon in the Archipelago would be in danger. 155 00:06:31,390 --> 00:06:34,018 It would be right back to the days of the Red Death. 156 00:06:34,102 --> 00:06:35,144 Hiccup... 157 00:06:35,228 --> 00:06:36,521 Please don't, Astrid. 158 00:06:36,604 --> 00:06:39,190 You can either come with me and fight alongside me, 159 00:06:39,273 --> 00:06:42,944 or you can go back to Berk and pray I come back alive. 160 00:06:43,027 --> 00:06:46,531 I was going to say your father would be proud. 161 00:06:46,614 --> 00:06:49,659 I'm proud. And where you go, I go. 162 00:06:49,742 --> 00:06:50,868 Thank you. 163 00:06:50,952 --> 00:06:52,203 For everything. 164 00:06:52,286 --> 00:06:55,915 All right, now let's get the Riders and see if we can ditch-- 165 00:06:55,998 --> 00:06:58,626 -Going somewhere? -Uh, well... 166 00:06:58,709 --> 00:07:01,170 Never mind. I heard it all. 167 00:07:01,254 --> 00:07:03,256 -We heard it all. -Yeah! 168 00:07:04,757 --> 00:07:06,384 And we're coming with ya, Chief. 169 00:07:06,467 --> 00:07:08,970 Your father would want it this way. 170 00:07:09,053 --> 00:07:12,056 [rousing music] 171 00:07:12,140 --> 00:07:13,516 ♪ ♪ 172 00:07:13,599 --> 00:07:15,435 [Toothless purrs] 173 00:07:17,145 --> 00:07:20,440 [Hiccup] Riders! To me! In formation! 174 00:07:20,523 --> 00:07:22,567 [Snotlout] Whoo-hoo-hoo-hoo! 175 00:07:22,650 --> 00:07:26,112 [bright music] 176 00:07:26,195 --> 00:07:28,531 -[gasps] -[Toothless growling] 177 00:07:28,614 --> 00:07:30,575 -[Astrid] Whoa, Stormfly! -[Fishlegs] Whoo! 178 00:07:30,658 --> 00:07:32,869 [Snotlout] Ah, Hookfang! [grunts] 179 00:07:32,952 --> 00:07:33,911 Why are we stopping? 180 00:07:33,995 --> 00:07:36,831 I thought the whole idea was to get there faster than Johann. 181 00:07:36,914 --> 00:07:38,791 It was. But look down there. 182 00:07:38,875 --> 00:07:39,834 [gasps] 183 00:07:39,917 --> 00:07:41,419 [tense music] 184 00:07:41,502 --> 00:07:43,463 [dragons growling] 185 00:07:43,546 --> 00:07:45,715 [man] Prepare the ballistas! 186 00:07:45,798 --> 00:07:48,593 -[man 2] Ready the box! -[all cheering and yelling] 187 00:07:49,177 --> 00:07:51,345 All right, here! 188 00:07:51,429 --> 00:07:54,807 [Hiccup growls] How did Krogan get here before we did? 189 00:07:55,516 --> 00:07:58,519 All right, Ruff, Tuff, Snotlout, you take out the ships. 190 00:07:58,603 --> 00:08:00,855 Make sure this is their last voyage. 191 00:08:00,938 --> 00:08:02,231 -Locked and loaded! -Yes! 192 00:08:02,315 --> 00:08:06,235 Fishlegs, Astrid, and, Spitelout, let's see what those Flyers are up to. 193 00:08:06,319 --> 00:08:07,487 [Astrid] Yeah! 194 00:08:07,570 --> 00:08:09,989 Spitelout! Spitelout! Oy! Oy! Oy! 195 00:08:10,072 --> 00:08:12,492 [Snotlout] Snotlout! Hookfang! Oy! Oy! Oy! 196 00:08:12,575 --> 00:08:14,994 [Tuffnut] Whoo! Yeah! 197 00:08:15,077 --> 00:08:16,621 Whoa! [laughs] 198 00:08:16,704 --> 00:08:18,122 [man grunts and screams] 199 00:08:18,206 --> 00:08:19,040 [Ruffnut] Whoa! 200 00:08:19,123 --> 00:08:20,917 ♪ ♪ 201 00:08:21,000 --> 00:08:23,127 [Snotlout] Oh-ho-ho, no, you did not! 202 00:08:23,211 --> 00:08:25,755 Five thousand pounds of flaming muscle coming through! 203 00:08:25,838 --> 00:08:27,131 Get them! 204 00:08:27,215 --> 00:08:29,133 [laughs] Snotlout! 205 00:08:29,717 --> 00:08:32,094 -[screaming] -[Tuffnut] Light it up, Belch! 206 00:08:32,178 --> 00:08:33,012 [explosion booms] 207 00:08:33,095 --> 00:08:35,723 [men shouting indistinctly] 208 00:08:35,806 --> 00:08:38,059 See the figurehead on the front of that ship? 209 00:08:38,142 --> 00:08:41,479 -[Ruffnut] Did I? It's so lifelike. -[Tuffnut] And handsome. 210 00:08:41,562 --> 00:08:44,941 Weird, though. That thing looked like he was gonna pee its little wooden pants. 211 00:08:46,567 --> 00:08:49,070 -[Tuffnut] Gruffnut? -[grunting] 212 00:08:49,153 --> 00:08:50,446 But how is that possible? 213 00:08:50,530 --> 00:08:52,782 I thought we were finally rid of that loser. 214 00:08:52,865 --> 00:08:55,868 No Thorston should be allowed to suffer that kind of indignity 215 00:08:55,952 --> 00:08:58,246 when there is another Thorston around to stop it. 216 00:08:58,913 --> 00:09:02,458 Good Thor. You want to rescue that lunatic, he's all yours, but-- 217 00:09:02,542 --> 00:09:03,543 Cover us, Snotty. 218 00:09:03,626 --> 00:09:07,129 This'll be over before you finish your latest senseless rant. 219 00:09:07,213 --> 00:09:08,256 [Snotlout] Hey! 220 00:09:08,339 --> 00:09:09,507 -[men grunting] -Ah! 221 00:09:09,590 --> 00:09:10,841 [Snotlout] Incoming! 222 00:09:10,925 --> 00:09:12,093 [men scream] 223 00:09:12,176 --> 00:09:14,887 -[Snotlout] Whoo-hoo! -Cousins, you came! I knew you would. 224 00:09:14,971 --> 00:09:17,515 I knew you wouldn't let me suffer cruel embarrassment. 225 00:09:17,598 --> 00:09:18,933 You sure you want to do this? 226 00:09:19,016 --> 00:09:20,560 -Not entirely. -Oh, my! 227 00:09:20,643 --> 00:09:24,313 [Ruffnut] All right, just sit there and do not speak unless spoken to. 228 00:09:24,397 --> 00:09:25,231 [Snotlout] Boom! 229 00:09:25,314 --> 00:09:28,401 Stop. There's something I left on the ship. It's important for us. 230 00:09:28,484 --> 00:09:31,237 [Ruffnut] Well, I suggest you make a mental drawing of it. 231 00:09:31,320 --> 00:09:32,780 'Cause we're not going back. 232 00:09:32,863 --> 00:09:35,950 Fine. Then leave me here. I'll go back for it by myself. 233 00:09:36,534 --> 00:09:37,952 Don't even think about it, bro. 234 00:09:38,035 --> 00:09:40,121 Too late. He's gotten my curiosity piqued. 235 00:09:40,204 --> 00:09:41,247 So I have no choice. 236 00:09:41,330 --> 00:09:42,582 Whoo-hoo! 237 00:09:42,665 --> 00:09:45,459 I know. I hate not having a choice. 238 00:09:45,543 --> 00:09:47,128 What are you muttonheads doing? 239 00:09:47,211 --> 00:09:48,546 We're going in. 240 00:09:48,629 --> 00:09:51,007 -[Snotlout] Ah! In where? -[men yelling] 241 00:09:51,090 --> 00:09:52,216 [man] Flank on the left! 242 00:09:52,300 --> 00:09:53,926 -Butt slide! -Face kick! 243 00:09:54,010 --> 00:09:55,303 -[laughs] -[man groans] 244 00:09:55,386 --> 00:09:57,054 -[man] Oh! -[groans] 245 00:09:57,138 --> 00:09:59,432 Fine. I'll kick some butt. 246 00:09:59,515 --> 00:10:02,018 -[man] Nothing here. -[man 2] Leave no stone unturned! 247 00:10:02,101 --> 00:10:03,436 Here! This is it. 248 00:10:03,519 --> 00:10:05,896 This is the area the Titanwing Dramillion inhabits 249 00:10:05,980 --> 00:10:07,064 according to the map. 250 00:10:07,148 --> 00:10:08,190 [man growls] 251 00:10:08,274 --> 00:10:09,275 [man groans] 252 00:10:09,358 --> 00:10:10,943 [all yelling] 253 00:10:11,027 --> 00:10:12,278 [all gasping] 254 00:10:12,361 --> 00:10:15,197 -[Fishlegs] Whoo-hoo! -[men screaming] 255 00:10:15,281 --> 00:10:20,202 Sorry, but "King of Dragons" and "Krogan" should never be used in the same sentence. 256 00:10:20,286 --> 00:10:22,997 Unless it's "The King of Dragons just ate Krogan." 257 00:10:23,080 --> 00:10:26,542 You seem to have miscalculated the odds, Dragon Rider. 258 00:10:26,626 --> 00:10:28,294 -[dragon growls] -[Hiccup yelps] 259 00:10:28,377 --> 00:10:29,754 [Krogan grunting] 260 00:10:30,755 --> 00:10:33,257 [Hiccup grunting] 261 00:10:33,341 --> 00:10:35,635 [growling] 262 00:10:35,718 --> 00:10:36,636 [both grunt] 263 00:10:36,719 --> 00:10:40,389 Whoo-hoo! Spitelout! Spitelout! Oy! Oy! Oy! 264 00:10:40,473 --> 00:10:41,807 [laughs] 265 00:10:41,891 --> 00:10:43,809 I'm sure I've had more fun than this. 266 00:10:43,893 --> 00:10:46,020 But at the moment, I can't remember when. 267 00:10:46,103 --> 00:10:47,355 [man grunts] 268 00:10:47,438 --> 00:10:51,317 [Hiccup grunting] All right, bud. Singetail maneuver. 269 00:10:51,400 --> 00:10:52,818 We need altitude. 270 00:10:52,902 --> 00:10:53,736 Come on! 271 00:10:56,614 --> 00:10:57,573 Come on. 272 00:10:57,657 --> 00:10:58,658 Get them! 273 00:10:58,741 --> 00:11:01,160 -[grunting] -[dragon growling] 274 00:11:01,243 --> 00:11:02,370 [gasps] No! 275 00:11:02,453 --> 00:11:03,663 No! 276 00:11:04,622 --> 00:11:05,623 [Hiccup] Fire! 277 00:11:05,706 --> 00:11:08,000 No! 278 00:11:08,084 --> 00:11:09,585 Nice shooting, bud. 279 00:11:11,087 --> 00:11:12,088 [Krogan grunts] 280 00:11:16,550 --> 00:11:18,427 [straining] 281 00:11:18,511 --> 00:11:20,721 All right. Easy, Krogan. Don't move. 282 00:11:21,764 --> 00:11:24,308 [chittering] 283 00:11:24,392 --> 00:11:25,518 -[gasps] -[growls] 284 00:11:28,437 --> 00:11:32,108 What's the matter, Krogan? Never seen a Dramillion before? 285 00:11:32,191 --> 00:11:33,192 [gasping] 286 00:11:33,275 --> 00:11:35,986 [chittering] 287 00:11:36,070 --> 00:11:37,738 -[roars] -[dragons growl] 288 00:11:37,822 --> 00:11:39,198 Uh... [yells] 289 00:11:39,281 --> 00:11:41,409 Why-- Why are they attacking us? 290 00:11:41,492 --> 00:11:43,285 Toothless, move. Move! 291 00:11:43,369 --> 00:11:45,079 [gasps and grunts] 292 00:11:45,162 --> 00:11:48,040 ♪ ♪ 293 00:11:48,124 --> 00:11:49,625 Astrid! 294 00:11:51,127 --> 00:11:53,254 [wood creaking] 295 00:11:53,337 --> 00:11:55,714 Uh, it's in here. I'm pretty sure. 296 00:11:55,798 --> 00:11:56,966 [Ruffnut] Mm-hmm. 297 00:11:57,049 --> 00:11:58,759 [Gruffnut] Door kick! 298 00:11:58,843 --> 00:12:00,094 Yes, score! 299 00:12:00,177 --> 00:12:01,679 Oh! Jewels. 300 00:12:01,762 --> 00:12:03,013 -[Ruffnut growls] -What? 301 00:12:03,097 --> 00:12:06,225 Typical selfish Gruffnut. So sad. 302 00:12:06,308 --> 00:12:08,185 Yep. I put up with a lot on this ship. 303 00:12:08,269 --> 00:12:12,106 Things I will never speak of, like the thigh-slapping game. 304 00:12:12,189 --> 00:12:13,941 So I'm taking what's mine. 305 00:12:14,024 --> 00:12:15,693 [cackles] 306 00:12:15,776 --> 00:12:17,361 Ah! 307 00:12:17,445 --> 00:12:18,446 Ow! Uh... 308 00:12:18,529 --> 00:12:20,614 [clanking and rattling] 309 00:12:20,698 --> 00:12:22,700 [metal clinking] 310 00:12:24,034 --> 00:12:25,494 [cat yowls] 311 00:12:25,578 --> 00:12:26,495 [door clangs] 312 00:12:26,579 --> 00:12:27,913 [screams] 313 00:12:27,997 --> 00:12:30,332 From this point forward, we are not related. 314 00:12:30,416 --> 00:12:32,751 You and I are nothing to each other, nothing! 315 00:12:33,502 --> 00:12:35,087 Uh... 316 00:12:36,505 --> 00:12:37,339 [roars] 317 00:12:37,423 --> 00:12:40,217 [screams and grunts] 318 00:12:40,301 --> 00:12:41,760 [man] Dragons incoming! 319 00:12:45,347 --> 00:12:46,515 [Krogan] Men, follow me! 320 00:12:46,599 --> 00:12:48,517 -[man] Follow Krogan! -[man 2] Follow him! 321 00:12:48,601 --> 00:12:50,603 [man 3] On his tail! 322 00:12:50,686 --> 00:12:51,937 [Hiccup grunting] 323 00:12:53,689 --> 00:12:54,940 Whoa, watch it! 324 00:12:55,649 --> 00:12:56,817 -[smack] -[Astrid grunts] 325 00:12:56,901 --> 00:12:59,028 [Astrid] Since when are these guys so nasty? 326 00:12:59,111 --> 00:13:01,238 I don't remember them being this aggressive. 327 00:13:01,322 --> 00:13:04,325 Well... [grunts] Aggressive they are, boyo. 328 00:13:04,408 --> 00:13:06,702 I don't think they'll be listening to reason soon. 329 00:13:06,786 --> 00:13:08,871 Dramillions are extremely territorial. 330 00:13:08,954 --> 00:13:11,123 They're defending something really close by. 331 00:13:11,207 --> 00:13:14,043 Any thoughts on what that could be or... 332 00:13:15,211 --> 00:13:16,670 [man] Keep firing! 333 00:13:16,754 --> 00:13:19,131 [men shouting] 334 00:13:19,215 --> 00:13:20,216 [man] He'll come out! 335 00:13:20,299 --> 00:13:22,551 -[man 2] More! -[man 3] Draw him out! 336 00:13:22,635 --> 00:13:23,636 [gasps] 337 00:13:23,719 --> 00:13:25,513 -[men shouting] -[man] There he is! 338 00:13:25,596 --> 00:13:28,390 -[man 2] There he is! -[man 3] We've got him! 339 00:13:28,474 --> 00:13:30,100 [man] We drew him out! 340 00:13:30,184 --> 00:13:31,435 -[roaring] -[man laughs] 341 00:13:33,938 --> 00:13:35,439 [roars] 342 00:13:36,565 --> 00:13:38,484 [Krogan grunts] 343 00:13:38,567 --> 00:13:41,987 [dramatic music] 344 00:13:42,071 --> 00:13:43,322 ♪ ♪ 345 00:13:43,405 --> 00:13:46,200 Excuse me, but did that big fella just... 346 00:13:46,283 --> 00:13:49,203 Appear out of nowhere? Yeah-huh. 347 00:13:49,286 --> 00:13:50,621 It de-cloaked, actually. 348 00:13:50,704 --> 00:13:52,873 The Dramillion is a cousin of the Changewing. 349 00:13:52,957 --> 00:13:55,543 Titanwing Dramillion must share that with its subspecies. 350 00:13:55,626 --> 00:13:58,337 So that's what the little guys were trying to protect. 351 00:13:58,420 --> 00:13:59,922 [roars] 352 00:14:00,005 --> 00:14:01,715 Attack that Titanwing! 353 00:14:01,799 --> 00:14:04,385 -[man] Aye! -[man 2] Yes, sir! 354 00:14:04,468 --> 00:14:05,928 [men shouting] 355 00:14:06,011 --> 00:14:07,888 -[man] Fire! -[men shouting] 356 00:14:09,348 --> 00:14:11,392 [grunts] Let the Dramillions have it! 357 00:14:11,475 --> 00:14:13,686 [dragon roars] 358 00:14:13,769 --> 00:14:15,604 ♪ ♪ 359 00:14:15,688 --> 00:14:17,356 [roars] 360 00:14:17,439 --> 00:14:19,608 Well, looks like they could use our help. 361 00:14:19,692 --> 00:14:24,530 ♪ ♪ 362 00:14:24,613 --> 00:14:25,781 [roaring] 363 00:14:25,865 --> 00:14:27,241 [men grunting] 364 00:14:27,324 --> 00:14:29,118 ♪ ♪ 365 00:14:29,201 --> 00:14:30,536 [yells] 366 00:14:31,161 --> 00:14:33,205 [men yelling] 367 00:14:35,082 --> 00:14:37,126 [man cackling] 368 00:14:37,960 --> 00:14:38,794 [gasps] 369 00:14:38,878 --> 00:14:42,381 [dragons roaring] 370 00:14:43,799 --> 00:14:45,301 [man] She's surrounded! 371 00:14:45,384 --> 00:14:47,928 [gasps] Stormfly, spine-clone! 372 00:14:51,056 --> 00:14:52,558 Huh? Ooh! 373 00:14:52,641 --> 00:14:53,559 [grunts] 374 00:14:54,310 --> 00:14:57,146 [men yelling and grunting] 375 00:14:57,229 --> 00:14:58,647 [man cackles] 376 00:15:00,983 --> 00:15:01,901 [Hiccup yelling] 377 00:15:01,984 --> 00:15:03,736 [Hiccup grunting] 378 00:15:03,819 --> 00:15:06,947 ♪ ♪ 379 00:15:07,031 --> 00:15:08,115 [men growling] 380 00:15:08,198 --> 00:15:09,950 -[grunting] -[dragon roars] 381 00:15:10,034 --> 00:15:13,245 [roaring] 382 00:15:13,329 --> 00:15:15,539 They hit it! Dragon root arrow! 383 00:15:15,623 --> 00:15:16,457 [roars] 384 00:15:18,125 --> 00:15:21,462 [roaring] 385 00:15:21,545 --> 00:15:23,339 [men screaming] 386 00:15:23,422 --> 00:15:26,425 [suspenseful music] 387 00:15:26,508 --> 00:15:29,053 ♪ ♪ 388 00:15:29,136 --> 00:15:30,179 [roars] 389 00:15:30,763 --> 00:15:32,932 We got this. Cover me! 390 00:15:34,391 --> 00:15:36,602 -[Krogan] Get them! -[men yelling] 391 00:15:37,269 --> 00:15:38,771 [Fishlegs] Meatlug, spew! 392 00:15:38,854 --> 00:15:43,192 ♪ ♪ 393 00:15:43,275 --> 00:15:44,693 [gasps] 394 00:15:44,777 --> 00:15:48,948 ♪ ♪ 395 00:15:49,031 --> 00:15:50,532 [both growling] 396 00:15:50,616 --> 00:15:53,202 [screeches] 397 00:15:53,285 --> 00:15:56,121 ♪ ♪ 398 00:15:56,205 --> 00:15:57,373 [grunts] 399 00:15:58,457 --> 00:16:00,376 [Fishlegs] Whoa! It's scared, Hiccup. 400 00:16:00,459 --> 00:16:03,337 And it doesn't know the difference between us and Krogan's men. 401 00:16:03,420 --> 00:16:07,716 I know, Fishlegs. But we have to protect it, at all costs. 402 00:16:07,800 --> 00:16:14,014 ♪ ♪ 403 00:16:14,098 --> 00:16:15,724 Then let's get on with it. 404 00:16:15,808 --> 00:16:17,810 Hit that dragon on top of the tree there. 405 00:16:17,893 --> 00:16:19,353 [men grunting] 406 00:16:19,436 --> 00:16:26,402 ♪ ♪ 407 00:16:27,695 --> 00:16:30,656 Uh? [yelling] 408 00:16:30,739 --> 00:16:33,951 Uh, boyo, we might want to back out of the way for a wee moment. 409 00:16:34,034 --> 00:16:35,661 -Why's that? -Harpoon! 410 00:16:35,744 --> 00:16:42,584 ♪ ♪ 411 00:16:42,668 --> 00:16:45,045 [growling] 412 00:16:45,129 --> 00:16:47,339 ♪ ♪ 413 00:16:47,423 --> 00:16:48,590 No! 414 00:16:49,258 --> 00:16:52,511 [men cheering] 415 00:16:53,429 --> 00:16:56,640 We have to get it before it goes into the water. 416 00:16:56,724 --> 00:16:58,017 Come on, Toothless! 417 00:16:59,476 --> 00:17:00,519 [Hiccup] No! 418 00:17:00,602 --> 00:17:02,938 [all grunting and gasping] 419 00:17:03,022 --> 00:17:04,231 [Fishlegs yells] 420 00:17:04,314 --> 00:17:05,482 [yells] 421 00:17:06,942 --> 00:17:07,776 [Hiccup yells] 422 00:17:07,860 --> 00:17:09,069 [grunts] 423 00:17:09,153 --> 00:17:10,404 Hiccup! 424 00:17:10,487 --> 00:17:11,572 [shivering] 425 00:17:11,655 --> 00:17:12,740 Hiccup! 426 00:17:13,741 --> 00:17:15,617 [grunts] I'm all right. 427 00:17:15,701 --> 00:17:18,996 Krogan, get out of the way. You don't know what you're doing. 428 00:17:19,621 --> 00:17:21,915 Clearly, that's not the case, Hiccup Haddock. 429 00:17:21,999 --> 00:17:24,251 [dragon growling] 430 00:17:25,419 --> 00:17:28,338 -[man] Lower her! -[man 2] Slowly does it! 431 00:17:28,422 --> 00:17:30,632 That's it, Krogan. You're done. 432 00:17:30,716 --> 00:17:33,177 Calm down, boyo. There's too many of them. 433 00:17:33,260 --> 00:17:35,721 We'll regroup and kick their rears another day. 434 00:17:35,804 --> 00:17:38,098 Listen to your elder. He speaks wisely. 435 00:17:38,182 --> 00:17:40,184 -[grunts] -[men shouting in distance] 436 00:17:40,267 --> 00:17:42,269 We have more pressing concerns, people. 437 00:17:42,352 --> 00:17:43,687 What could be more pressing 438 00:17:43,771 --> 00:17:46,482 than getting Krogan off that dragon and out of the sky? 439 00:17:46,565 --> 00:17:49,401 My son and those two knucklehead twins. 440 00:17:49,485 --> 00:17:51,779 Did you happen to notice they haven't returned? 441 00:17:51,862 --> 00:17:53,739 -[Snotlout] Help! -[Gruffnut] Come back! 442 00:17:53,822 --> 00:17:56,033 So, clearly, they're on that ship. 443 00:17:56,116 --> 00:17:59,578 Which doesn't look like it's gonna be a ship for much longer. 444 00:17:59,661 --> 00:18:02,623 ♪ ♪ 445 00:18:02,706 --> 00:18:04,541 [Hiccup growls] 446 00:18:04,625 --> 00:18:06,585 -There's no choice, then. -Aye. 447 00:18:07,920 --> 00:18:09,421 [Snotlout yells] 448 00:18:09,505 --> 00:18:12,674 [Snotlout] Help! Help us! I'm important! 449 00:18:12,758 --> 00:18:13,592 [Snotlout screams] 450 00:18:13,675 --> 00:18:15,886 -Hang on, guys! -[Snotlout sobs] 451 00:18:15,969 --> 00:18:17,221 [Snotlout] Huh? Aah! 452 00:18:19,681 --> 00:18:21,683 [Snotlout groans] Are you crazy? 453 00:18:21,767 --> 00:18:23,477 Did you not see me standing there? 454 00:18:23,560 --> 00:18:25,437 Can we talk about this back at the Edge? 455 00:18:25,521 --> 00:18:27,940 Oh-ho-ho-ho, we'll talk about it. 456 00:18:28,023 --> 00:18:29,733 Hiccup, what do we do with him? 457 00:18:29,817 --> 00:18:32,736 Ahoy, ahoy. Hello. 458 00:18:32,820 --> 00:18:34,530 Your cousin. Your decision. 459 00:18:36,698 --> 00:18:38,117 -Ow! -[clang] 460 00:18:38,200 --> 00:18:39,034 Ow. 461 00:18:39,118 --> 00:18:40,494 You can't just leave me here. 462 00:18:40,577 --> 00:18:42,037 I thought we'd be family again. 463 00:18:42,121 --> 00:18:43,622 -Where's the loyalty? -[laughing] 464 00:18:43,705 --> 00:18:45,457 -[Tuffnut] Yeah. -[Ruffnut] Yeah. 465 00:18:45,541 --> 00:18:47,209 What about our bloodline? 466 00:18:47,292 --> 00:18:50,337 I'm a part of that! I have similar blood to you! 467 00:18:50,420 --> 00:18:52,047 [Tuffnut and Ruffnut laughing] 468 00:18:56,510 --> 00:18:58,220 Well, that's that, I guess. 469 00:18:58,303 --> 00:19:00,430 Johann has the King of Dragons. 470 00:19:00,514 --> 00:19:02,015 He has all the power. 471 00:19:02,099 --> 00:19:04,810 Um, Hiccup, I wouldn't be so sure. 472 00:19:04,893 --> 00:19:07,146 [dramatic music] 473 00:19:07,229 --> 00:19:09,648 -[Astrid] Is that... -[Hiccup] The Dramillion. 474 00:19:09,731 --> 00:19:13,569 But why? Why would he just leave it to die? 475 00:19:13,652 --> 00:19:16,655 That dragon won't have long if he's left there. 476 00:19:16,738 --> 00:19:20,742 ♪ ♪ 477 00:19:20,826 --> 00:19:23,162 [dragon growls lightly] 478 00:19:23,245 --> 00:19:24,705 [groans softly] 479 00:19:24,788 --> 00:19:27,082 This is a very sick dragon, Hiccup. 480 00:19:27,166 --> 00:19:28,625 We need to get it to Mala. 481 00:19:28,709 --> 00:19:31,253 Their healing ward is the only thing that can save it. 482 00:19:31,336 --> 00:19:33,797 ♪ ♪ 483 00:19:33,881 --> 00:19:35,924 [growling] 484 00:19:36,008 --> 00:19:39,052 ♪ ♪ 485 00:19:39,136 --> 00:19:40,554 -[Fishlegs] Mm-hmm. -[grunts] 486 00:19:40,637 --> 00:19:41,471 Ah, all right. 487 00:19:41,555 --> 00:19:44,266 -[Throk grunts] -[Fishlegs] Yep, got that. 488 00:19:44,349 --> 00:19:45,601 [grunts] 489 00:19:45,684 --> 00:19:48,520 Fishlegs, while I admire your interest in our friend here, 490 00:19:48,604 --> 00:19:52,399 it might be best if there were fewer strangers poking and prodding him, 491 00:19:52,482 --> 00:19:53,859 at least for the time being. 492 00:19:53,942 --> 00:19:55,444 I'm sorry. You're right, Mala. 493 00:19:55,527 --> 00:19:58,614 Something's just nagging at me, and I'm trying to figure it out. 494 00:19:58,697 --> 00:20:00,157 What's got you, Fishlegs? 495 00:20:01,283 --> 00:20:03,619 [Fishlegs] This is the remains from Oswald's notes, 496 00:20:03,702 --> 00:20:05,871 which is the same species as the King of Dragons. 497 00:20:06,455 --> 00:20:08,790 -Okay. -There's just one problem. 498 00:20:08,874 --> 00:20:11,710 This skeleton doesn't go with this dragon. 499 00:20:11,793 --> 00:20:15,797 I must admit, my queen, the Dragon Rider seems to be correct. 500 00:20:15,881 --> 00:20:17,674 Now, also in Oswald's notes 501 00:20:17,758 --> 00:20:20,886 is the King's ability to use mind control over other dragons. 502 00:20:20,969 --> 00:20:23,722 This dragon doesn't do that or anything close to it. 503 00:20:23,805 --> 00:20:27,851 And what about its ability to generate the firepower of all the other dragons? 504 00:20:27,935 --> 00:20:29,394 That's got to be relevant. 505 00:20:29,478 --> 00:20:32,064 But, Hiccup, this is not the King of Dragons. 506 00:20:32,147 --> 00:20:35,692 If it were, it would still be with Johann, not lying here with us. 507 00:20:35,776 --> 00:20:37,444 [dragon growls] 508 00:20:37,527 --> 00:20:42,783 ♪ ♪ 509 00:20:42,866 --> 00:20:43,700 [Hiccup] Hmm. 510 00:20:43,784 --> 00:20:45,160 Well, that's interesting. 511 00:20:45,244 --> 00:20:46,745 [Fishlegs] That must be his fire. 512 00:20:46,828 --> 00:20:49,665 It's different from anything we've seen out of this dragon 513 00:20:49,748 --> 00:20:51,583 or any dragon, for that matter. 514 00:20:51,667 --> 00:20:53,627 Well, then there's only one thing to do. 515 00:20:53,710 --> 00:20:57,965 ♪ ♪ 516 00:20:58,048 --> 00:20:59,049 [gasps] 517 00:20:59,132 --> 00:21:00,050 [gasps] 518 00:21:00,133 --> 00:21:01,093 [gasps] 519 00:21:01,176 --> 00:21:03,428 The map, it's changing. 520 00:21:03,512 --> 00:21:05,347 [gasps] Of course! 521 00:21:05,430 --> 00:21:07,724 The map was leading us to the Titanwing Dramillion 522 00:21:07,808 --> 00:21:10,352 because its fire is the last piece of the puzzle! 523 00:21:10,435 --> 00:21:12,396 The real King of Dragons is located... 524 00:21:12,479 --> 00:21:13,563 [gasps] 525 00:21:13,647 --> 00:21:16,316 Hiccup, we need to get to Berserker Island. 526 00:21:16,400 --> 00:21:19,486 This changes everything. 527 00:21:19,569 --> 00:21:25,575 ♪ ♪ 528 00:21:25,659 --> 00:21:26,743 [indistinct chatter] 529 00:21:26,827 --> 00:21:28,620 [Dagur] Ah! Peace and quiet. 530 00:21:28,704 --> 00:21:30,247 Everyone in their right place, 531 00:21:30,330 --> 00:21:33,333 doing what they do proudly for the Berserker name. 532 00:21:33,417 --> 00:21:35,627 [sighs] I got to say, sis, I'm bored as hell. 533 00:21:35,711 --> 00:21:37,504 [horns blowing] 534 00:21:37,587 --> 00:21:39,464 Incoming ships? Were we expecting guests? 535 00:21:39,548 --> 00:21:42,301 I'm not even cleaned up. I don't have guests on my calendar. 536 00:21:42,384 --> 00:21:44,803 That's because they're uninvited guests. 537 00:21:44,886 --> 00:21:49,766 ♪ ♪ 538 00:21:49,850 --> 00:21:51,393 Still bored, brother? 539 00:21:52,519 --> 00:21:54,396 [chuckles] 540 00:21:54,479 --> 00:21:56,273 [laughs maniacally] 37082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.