Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,532 --> 00:00:34,951
[Hiccup] This changes everything.
2
00:00:41,541 --> 00:00:43,001
[chattering]
3
00:00:43,835 --> 00:00:45,420
[both grunting]
4
00:00:45,503 --> 00:00:47,255
-[laughs]
-Ugh!
5
00:00:47,338 --> 00:00:48,882
[chattering]
6
00:00:48,965 --> 00:00:50,675
[both gasp]
7
00:00:53,970 --> 00:00:54,846
[sighs]
8
00:00:56,222 --> 00:01:00,226
You're a hard man to find.
And harder to kill, apparently.
9
00:01:00,310 --> 00:01:02,187
[man] What do you want from me?
10
00:01:02,270 --> 00:01:05,815
That's the wrong question.
The real question is,
11
00:01:05,899 --> 00:01:08,735
what can we do for each other?
12
00:01:08,818 --> 00:01:10,361
Allow me to fill you in
13
00:01:10,445 --> 00:01:13,907
on what's transpiring
as we speak. Hmm?
14
00:01:19,788 --> 00:01:20,789
[screeches]
15
00:01:21,372 --> 00:01:23,291
Hmm. Yeah, I see 'em, Hooky.
16
00:01:24,501 --> 00:01:27,837
-What do we say we go introduce ourselves?
-[screeches]
17
00:01:28,546 --> 00:01:29,798
[Snotlout] Comin' in hot!
18
00:01:31,633 --> 00:01:33,426
Well, hello, ladies.
19
00:01:33,510 --> 00:01:35,303
-What brings you to-- [exclaims]
-Huh?
20
00:01:35,386 --> 00:01:37,055
That is false advertisement.
21
00:01:37,889 --> 00:01:40,266
Sorry, we couldn't risk being seen.
22
00:01:40,350 --> 00:01:42,727
Besides, we rather like the look.
23
00:01:42,811 --> 00:01:44,687
What are you Outcasts
doing on Dragon's Edge?
24
00:01:44,771 --> 00:01:47,774
Alvin has been kidnapped
by a group of bandits.
25
00:01:47,857 --> 00:01:51,569
We've tried everything to get him back,
paying ransom after ransom,
26
00:01:51,653 --> 00:01:54,656
but nothing works
and we fear for his life.
27
00:01:54,739 --> 00:01:55,907
We're desperate.
28
00:01:55,990 --> 00:01:58,618
We need someone
with the power, strength and charisma
29
00:01:58,701 --> 00:02:01,955
to return our morale and our chief.
Someone like...
30
00:02:02,038 --> 00:02:04,916
Thor. Thor Bonecrusher.
31
00:02:04,999 --> 00:02:05,834
[humming]
32
00:02:06,793 --> 00:02:07,710
Whoa!
33
00:02:08,711 --> 00:02:10,463
[groaning]
34
00:02:10,755 --> 00:02:12,382
[Snotlout] I couldn't believe it either.
35
00:02:12,465 --> 00:02:14,259
I guess they heard
of his exploits on Berk,
36
00:02:14,342 --> 00:02:17,887
[imitating Outcasts]
his "heroic acts of unparalleled bravery"
37
00:02:17,971 --> 00:02:21,349
and are convinced that he's the only one
who can go up against these bandits.
38
00:02:21,432 --> 00:02:22,809
[laughing] No way.
39
00:02:22,892 --> 00:02:24,310
They don't want our help?
40
00:02:24,394 --> 00:02:27,147
Yeah. I mean, they won't risk
bringing in Dragon Riders,
41
00:02:27,230 --> 00:02:30,024
because these bandits seem to be on edge.
Hair trigger stuff.
42
00:02:30,108 --> 00:02:32,402
They might just see us
and kill Alvin on the spot.
43
00:02:33,111 --> 00:02:33,945
Eh.
44
00:02:34,028 --> 00:02:35,697
[Snotlout] They got 'em
pretty freaked out.
45
00:02:35,780 --> 00:02:38,032
But there is one brave man
46
00:02:38,116 --> 00:02:42,120
who could really rally those Outcasts
and run point in getting Alvin back.
47
00:02:42,203 --> 00:02:43,997
Big props to TB.
48
00:02:44,080 --> 00:02:44,914
-[gasps]
-What?
49
00:02:44,998 --> 00:02:46,457
Oh, for Thor's sake.
50
00:02:46,541 --> 00:02:50,295
Well, I think if they need
Thor Bonecrusher,
51
00:02:50,378 --> 00:02:51,838
we should call on him, right?
52
00:02:51,921 --> 00:02:53,298
Great idea, Fishface!
53
00:02:53,381 --> 00:02:57,343
Terrible idea, Snotlout!
Bringing Thor back is way too dangerous.
54
00:02:57,427 --> 00:02:58,553
For you included.
55
00:02:58,636 --> 00:03:02,932
Stop it. He was fine.
In fact, he was perfect.
56
00:03:03,016 --> 00:03:04,601
He almost got you killed.
57
00:03:04,684 --> 00:03:08,062
Are you saying I'm not brave enough?
Not powerful enough?
58
00:03:08,146 --> 00:03:09,397
That I can't do this, Hiccup?
59
00:03:09,480 --> 00:03:13,192
Oh, yeah? Is that what you're saying
about my boy?
60
00:03:13,276 --> 00:03:17,655
I'm saying, Fishlegs,
that you don't even know Thor Bonecrusher.
61
00:03:17,739 --> 00:03:20,658
He took you over.
Sure, he was brave and awesome.
62
00:03:20,742 --> 00:03:23,077
But, he was almost too heroic.
63
00:03:23,161 --> 00:03:25,538
He was reckless and out of control.
64
00:03:25,622 --> 00:03:28,708
You just aren't that guy
in your core. [sighs]
65
00:03:28,791 --> 00:03:34,005
Look, we'll figure something else out.
But no Thor Bonecrusher for now.
66
00:03:40,553 --> 00:03:41,387
[chuckles]
67
00:03:42,305 --> 00:03:48,686
So, you do this every night?
I, uh, had no idea.
68
00:03:49,604 --> 00:03:52,649
There are sides to the Snotman,
my fine fishy friend.
69
00:03:52,732 --> 00:03:56,861
The Snot can be bold and bad.
The Snot can be brash and courageous.
70
00:03:56,945 --> 00:04:02,158
And the Snot can be tender and insightful.
Now, on to what you're really here about.
71
00:04:02,242 --> 00:04:05,203
You want to know about Thor Bonecrusher.
72
00:04:05,286 --> 00:04:06,371
I do. I do.
73
00:04:06,454 --> 00:04:08,498
Well, sit back while I tell you a story.
74
00:04:08,581 --> 00:04:13,878
A story of bravery, chivalry
and just a hint of insanity.
75
00:04:13,962 --> 00:04:17,966
The name's Bonecrusher.
[grunts] Thor Bonecrusher.
76
00:04:20,385 --> 00:04:21,511
[grunts]
77
00:04:23,596 --> 00:04:24,514
Aw.
78
00:04:25,265 --> 00:04:27,100
[sheep bleats]
79
00:04:28,017 --> 00:04:29,018
[grunts]
80
00:04:32,897 --> 00:04:33,898
[snarling]
81
00:04:38,736 --> 00:04:43,366
[cheering] Wow. He sounds so awesome.
82
00:04:43,449 --> 00:04:45,618
Thor is the best thing
that ever happened to me.
83
00:04:45,702 --> 00:04:49,580
-Okay, let's just say...
-We hypnotize you? Great idea!
84
00:04:49,664 --> 00:04:53,835
Wait a minute, Snotlout. Hiccup is right.
I don't know Thor Bonecrusher.
85
00:04:53,918 --> 00:04:57,547
I don't remember a thing about him.
Shouldn't we get Gothi?
86
00:04:57,630 --> 00:05:02,093
I got this, okay?
I know Thor better than that old bag. Bam!
87
00:05:02,176 --> 00:05:06,973
Okay. But, wait, wait, wait, wait!
This time when I get hypnotized,
88
00:05:07,056 --> 00:05:08,683
add in that Thor loves Meatlug,
89
00:05:08,766 --> 00:05:11,144
because it would kill me
if I pushed her away again.
90
00:05:11,227 --> 00:05:12,520
Loves Meatlug. Got it.
91
00:05:12,603 --> 00:05:14,981
And there should be an
easy way to snap me out of it,
92
00:05:15,064 --> 00:05:17,734
like, uh, you clapping three times.
93
00:05:17,817 --> 00:05:18,943
Thrice clap. Check-a-roo.
94
00:05:19,027 --> 00:05:20,903
Finally, just as a safety measure,
95
00:05:20,987 --> 00:05:24,073
make sure I'm not as heroic
as last time, you know?
96
00:05:24,157 --> 00:05:25,908
I think that's what
really concerned Hiccup.
97
00:05:25,992 --> 00:05:30,955
Got you, my bone-crushing brother. Trust.
Have faith. Believe. And watch the ball.
98
00:05:31,039 --> 00:05:33,624
I don't know, Snotlout. Can you really--
99
00:05:33,708 --> 00:05:35,084
[snoring]
100
00:05:35,168 --> 00:05:37,211
I did it? I did it! [laughs]
101
00:05:37,295 --> 00:05:40,840
Now, what did we agree to?
Okay. Okay, okay, okay.
102
00:05:40,923 --> 00:05:42,216
This is gonna be so fun!
103
00:05:42,800 --> 00:05:48,306
Thor. Thor Bonecrusher. We need you, Thor.
We need you to be strong.
104
00:05:48,389 --> 00:05:52,143
-Brave. Powerful. Charismatic.
-Ooh. [growls]
105
00:05:52,518 --> 00:05:54,729
Right. Right, right.
You shall love Meatlug.
106
00:05:54,812 --> 00:05:55,813
[sighs]
107
00:05:55,897 --> 00:05:59,609
You shall wake when the Snot
claps three times. [claps]
108
00:05:59,692 --> 00:06:02,403
-You shall... Uh...
-[Hookfang grunts]
109
00:06:02,487 --> 00:06:04,947
Will you stop? I got it. Jeez! Okay.
110
00:06:05,031 --> 00:06:07,116
You won't be so heroic like last time.
111
00:06:07,200 --> 00:06:08,868
You'll be, I don't know, what's it called?
112
00:06:08,951 --> 00:06:13,122
Anti-heroic. Anti-heroic!
You'll be anti-heroic Thor.
113
00:06:13,206 --> 00:06:14,123
[grunts]
114
00:06:14,207 --> 00:06:16,793
I think that's it. [exclaims]
Okay, on my snap.
115
00:06:16,876 --> 00:06:20,004
Come out, come out where ever you are,
Thor Bonecrusher.
116
00:06:21,255 --> 00:06:22,673
-[growls]
-[exclaims in fear]
117
00:06:25,259 --> 00:06:26,636
[cracks bones]
118
00:06:27,220 --> 00:06:29,555
-Well, hello.
-[growls]
119
00:06:29,639 --> 00:06:33,643
And so good to see you, Meatlug, my love.
120
00:06:34,310 --> 00:06:36,104
I've missed you so much.
121
00:06:36,687 --> 00:06:41,818
That's right, Outcasts!
Give it up for, Mr. Thor Bonecrusher!
122
00:06:41,901 --> 00:06:43,444
Ha-ha! Easy as pie!
123
00:06:43,528 --> 00:06:46,280
Whoo! It's a flippin' flaming axe!
124
00:06:46,948 --> 00:06:49,283
-I love me.
-Oof! [crashes]
125
00:06:51,369 --> 00:06:52,203
Oh, wha--
126
00:06:54,539 --> 00:06:56,374
[giggling]
127
00:06:56,457 --> 00:06:58,126
-[cart crashes]
-[cat yowls]
128
00:06:58,209 --> 00:07:02,255
Thank Thor. Literally.
There's another ransom due today.
129
00:07:02,338 --> 00:07:06,843
Tell me about said ransom.
Show me what these no-good doers
130
00:07:06,926 --> 00:07:10,888
are attempting to extract
from you wholesome Outcasts.
131
00:07:10,972 --> 00:07:13,141
[laughing]
132
00:07:13,224 --> 00:07:14,600
-[cracks]
-[Snotlout gasps]
133
00:07:14,684 --> 00:07:16,978
Now, do explain, kind people.
134
00:07:17,061 --> 00:07:21,691
We offered gold, Mr. Thor.
But they only wanted this Ice Tail Pike.
135
00:07:21,774 --> 00:07:25,987
They were very specific. It is rare
and indigenous to Outcast Island.
136
00:07:26,070 --> 00:07:27,613
Hmm.
137
00:07:27,697 --> 00:07:32,285
The love of this tasty little fish
will be the demise of these bandits.
138
00:07:32,910 --> 00:07:34,162
-[gasps]
-[retches]
139
00:07:34,245 --> 00:07:37,498
Mm. And I have just the plan.
140
00:07:40,001 --> 00:07:42,336
Ooh! Bandits.
141
00:07:46,007 --> 00:07:47,216
[both grunting]
142
00:07:49,552 --> 00:07:53,306
[whispering] Now, remember,
brave soldiers. You must stay still.
143
00:07:53,389 --> 00:07:55,808
Once the wagon has been taken
to their holding station,
144
00:07:55,892 --> 00:07:57,852
-jump out and fire into the air.
-[Outcast] Aye.
145
00:07:57,935 --> 00:08:00,938
Thor shall appear
and do what Thor does so well.
146
00:08:02,732 --> 00:08:04,734
What do I do, TB? What do I do?
147
00:08:04,817 --> 00:08:06,068
[exclaims]
148
00:08:06,444 --> 00:08:11,157
[laughs] Right. Hang back.
Ready for action. Got it. He's so cool.
149
00:08:11,240 --> 00:08:12,074
Meh.
150
00:08:19,832 --> 00:08:22,877
It is as you asked.
Ice Tail Pike in exchange
151
00:08:22,960 --> 00:08:25,254
for the leader of the Outcast tribe.
152
00:08:25,338 --> 00:08:28,174
Where is Alvin?
Not with you, I'm guessing?
153
00:08:28,257 --> 00:08:30,176
And who are you?
154
00:08:30,259 --> 00:08:33,179
Who am I? [scoffs] Who am I?
155
00:08:33,262 --> 00:08:35,181
[laughs manically]
156
00:08:35,264 --> 00:08:38,059
-[laughing]
-Who is he?
157
00:08:38,684 --> 00:08:40,520
I'm the answer to your prayers.
158
00:08:40,603 --> 00:08:42,647
And what prayers would those be?
159
00:08:42,730 --> 00:08:46,275
Wait a minute! I see something
moving under that fish pile.
160
00:08:46,359 --> 00:08:47,318
Huh?
161
00:08:47,401 --> 00:08:49,529
I saw this man planning it all!
162
00:08:49,779 --> 00:08:51,113
What? Who? Me?
163
00:08:51,197 --> 00:08:52,281
Seize them!
164
00:08:53,866 --> 00:08:54,992
Ow!
165
00:08:55,076 --> 00:08:57,078
[Snotlout screaming] Oh, no!
166
00:08:57,161 --> 00:09:02,083
Aw. What is it? Scared? Broken-hearted?
167
00:09:02,166 --> 00:09:05,002
You poor, naive little man.
168
00:09:05,086 --> 00:09:11,509
But you're Thor Bonecrusher.
You're a hero. I created you. I loved you.
169
00:09:11,592 --> 00:09:17,598
Love, hate. Hero, anti-hero.
They all exist across a razor's edge.
170
00:09:17,682 --> 00:09:20,685
This is the Thor Bonecrusher
that is here now.
171
00:09:20,768 --> 00:09:24,522
This is the Thor Bonecrusher reborn!
172
00:09:24,605 --> 00:09:27,316
[laughing manically]
173
00:09:31,904 --> 00:09:34,031
[Hiccup] When you hypnotized him, what?
174
00:09:34,115 --> 00:09:36,951
Well, he wanted to make sure
that he loved Meatlug,
175
00:09:37,034 --> 00:09:41,122
and he didn't want to be as heroic
as last time, so he'd be, I don't know,
176
00:09:41,205 --> 00:09:42,373
safer or something like that.
177
00:09:42,456 --> 00:09:45,918
-[both] And?
-Well, I think I messed up
178
00:09:46,002 --> 00:09:48,504
and told him not to be heroic at all.
179
00:09:48,588 --> 00:09:51,507
Well, that's good.
Means he can't get in that much trouble.
180
00:09:51,591 --> 00:09:55,261
-Or he's un-heroic.
-As in anti-heroic.
181
00:09:55,344 --> 00:09:57,722
As in, the anti-Thor!
182
00:09:57,805 --> 00:10:00,433
Oh. That's actually what I said.
Anti-heroic.
183
00:10:00,516 --> 00:10:01,559
Snotlout!
184
00:10:01,642 --> 00:10:03,853
What? It sounded so good at the time.
185
00:10:03,936 --> 00:10:06,564
Oh, gods. So, where is he?
186
00:10:06,647 --> 00:10:09,108
Okay, don't get mad,
but he double crossed me
187
00:10:09,191 --> 00:10:11,402
and joined the bandits.
And they still have Alvin.
188
00:10:11,485 --> 00:10:12,445
[Hiccup groans]
189
00:10:12,528 --> 00:10:14,530
Great. So now
we have to rescue both of them.
190
00:10:14,614 --> 00:10:15,990
Uh-huh.
191
00:10:18,701 --> 00:10:20,745
So. Bonecrusher, you say?
192
00:10:20,828 --> 00:10:22,204
Did I stutter?
193
00:10:22,288 --> 00:10:26,125
You know, you look exactly like one
of those Dragon Riders.
194
00:10:26,208 --> 00:10:28,461
The stocky one. Fishlegs.
195
00:10:28,544 --> 00:10:33,257
Fishlegs. Fish, legs.
Can your Fishlegs do this?
196
00:10:33,341 --> 00:10:35,259
[grunting and growling]
197
00:10:35,343 --> 00:10:36,260
Or this?
198
00:10:38,763 --> 00:10:40,306
[winces]
199
00:10:40,765 --> 00:10:42,141
You may applaud now.
200
00:10:42,224 --> 00:10:43,601
[murmuring]
201
00:10:47,188 --> 00:10:50,149
[all cheering and shouting]
Thor Bonecrusher!
202
00:10:51,442 --> 00:10:52,902
Ah, this never gets old.
203
00:10:53,903 --> 00:10:55,821
[guards chanting] Thor! Thor! Thor!
204
00:10:55,905 --> 00:10:59,533
You know what?
I'm having so much fun here,
205
00:10:59,617 --> 00:11:04,288
instead of simply joining your ranks,
I'm going to lead them.
206
00:11:04,372 --> 00:11:07,333
Now, the first order of business.
207
00:11:07,416 --> 00:11:10,711
We need to get ready
for some unwanted guests.
208
00:11:16,926 --> 00:11:17,760
Toothless.
209
00:11:41,158 --> 00:11:43,244
[whispering] I thought no one knew
we were coming.
210
00:11:45,579 --> 00:11:46,580
[arrows whizzing]
211
00:11:50,709 --> 00:11:51,627
Toothless!
212
00:11:53,587 --> 00:11:56,006
The water. Cover the water!
It's their only way out.
213
00:11:57,174 --> 00:11:58,175
[both] Whoa!
214
00:11:58,968 --> 00:12:00,761
He knew we'd try to sneak in this way.
215
00:12:02,430 --> 00:12:06,308
Keep going, Hookie. If I can get
close enough to him, I can clap--
216
00:12:06,392 --> 00:12:07,685
Oh, boy.
217
00:12:07,768 --> 00:12:09,145
[retching]
218
00:12:12,148 --> 00:12:14,066
-[laughing]
-[groans]
219
00:12:14,150 --> 00:12:15,234
Huh?
220
00:12:15,901 --> 00:12:21,740
Uh-huh. Three, four, five Thors.
Must clap hands.
221
00:12:22,408 --> 00:12:24,243
-[laughing]
-We had an Uncle Dullnut
222
00:12:24,326 --> 00:12:26,996
who used to do that.
We could watch him for hours!
223
00:12:27,079 --> 00:12:29,582
[screams] Whoa! Stop! Stop!
224
00:12:29,665 --> 00:12:32,460
-[scoffs] Child's play.
-[clapping]
225
00:12:32,543 --> 00:12:33,669
[growls]
226
00:12:33,752 --> 00:12:34,962
Come on, Fishlegs.
227
00:12:35,045 --> 00:12:38,966
[weakly] No, Hiccup. It has to be me.
228
00:12:40,301 --> 00:12:42,094
-[Snotlout grunts]
-[laughs]
229
00:12:42,178 --> 00:12:43,220
Oh, no!
230
00:12:44,805 --> 00:12:48,642
[grunts] Onward, Snotman. Destiny awaits.
231
00:12:48,726 --> 00:12:50,603
Guys, the water! Now!
232
00:12:50,686 --> 00:12:51,854
[grunts]
233
00:12:51,937 --> 00:12:53,481
[Hiccup] We'll come back for him!
234
00:12:53,564 --> 00:12:54,899
[both shouting]
235
00:13:04,158 --> 00:13:05,409
Yeah.
236
00:13:14,126 --> 00:13:17,421
Uh. Ow. My head. Huh?
237
00:13:18,172 --> 00:13:19,089
[Snotlout] Alvin?
238
00:13:19,173 --> 00:13:20,257
Huh?
239
00:13:20,925 --> 00:13:21,759
Huh?
240
00:13:21,842 --> 00:13:25,012
I see you guys have made
quite the improvement
241
00:13:25,095 --> 00:13:27,348
to your rescuing over the years.
242
00:13:27,431 --> 00:13:28,599
[groans]
243
00:13:28,724 --> 00:13:29,600
[door opens]
244
00:13:29,683 --> 00:13:32,853
Well, hello, little man.
245
00:13:32,937 --> 00:13:36,524
I do hope these accommodations
are to your liking.
246
00:13:36,607 --> 00:13:39,735
Come on, Thor. It's me. Your buddy.
247
00:13:39,818 --> 00:13:40,986
Huh!
248
00:13:41,070 --> 00:13:42,571
What is Hiccup's next plan?
249
00:13:42,655 --> 00:13:44,281
-Reinforcements from Berk?
-[groaning]
250
00:13:44,365 --> 00:13:47,826
Help from the Defenders of the Wing?
And that clapping. What was that?
251
00:13:47,910 --> 00:13:50,746
Some sort of dragon-related signal?
Tell me!
252
00:13:50,829 --> 00:13:51,705
Ow!
253
00:13:51,789 --> 00:13:54,917
Sir, the men are all assembled.
Just like you asked.
254
00:13:56,126 --> 00:13:57,419
[screaming]
255
00:13:59,046 --> 00:14:01,882
I'm instituting a little change
in our operation.
256
00:14:01,966 --> 00:14:06,971
From now on, we will be taking gold
from these Outcasts. Not fish.
257
00:14:07,888 --> 00:14:08,764
Do what?
258
00:14:09,223 --> 00:14:12,893
What's the problem? With gold,
you can buy all the fish you can carry.
259
00:14:12,977 --> 00:14:15,980
But not this fish.
We've been charged with procuring
260
00:14:16,063 --> 00:14:19,441
as much of this specific
Ice Tail Pike as possible.
261
00:14:19,525 --> 00:14:23,904
And, uh, our leader,
he's someone to be feared if crossed.
262
00:14:23,988 --> 00:14:28,117
We have but one wagon load left
and then we return with our bounty.
263
00:14:28,200 --> 00:14:29,076
And the hostages?
264
00:14:29,159 --> 00:14:33,080
We are to toss them overboard.
No loose ends.
265
00:14:33,163 --> 00:14:36,166
Ah. I like the way he thinks.
266
00:14:36,250 --> 00:14:39,879
If it's Pike fish he wants,
then it's Pike fish he shall receive.
267
00:14:39,962 --> 00:14:43,173
But Thor Bonecrusher
will deliver it personally.
268
00:14:43,257 --> 00:14:46,051
He needs to meet this leader of yours.
269
00:14:47,011 --> 00:14:50,139
-We need Alvin now! Bring us Alvin!
-[all shouting]
270
00:14:50,222 --> 00:14:55,144
We will get Alvin back.
And we will defeat this group of bandits.
271
00:14:55,227 --> 00:14:57,271
We just need a little more time.
272
00:15:00,357 --> 00:15:01,609
We found them. [retches]
273
00:15:01,692 --> 00:15:03,986
With all that fish,
I could almost track them myself.
274
00:15:04,069 --> 00:15:06,363
They followed the caves
to the other side of the island.
275
00:15:06,447 --> 00:15:08,699
Definitely accessible from the outside.
276
00:15:08,782 --> 00:15:11,744
But how are we going to defeat an enemy
who knows all of our tactics?
277
00:15:11,827 --> 00:15:15,497
We need to try something
completely unexpected and out of the box.
278
00:15:15,581 --> 00:15:18,042
Something Fishlegs would not expect.
279
00:15:18,125 --> 00:15:19,460
[Snotlout groaning]
280
00:15:21,420 --> 00:15:22,379
[dragon snarling]
281
00:15:23,881 --> 00:15:25,299
[guard] Dragon Rider.
282
00:15:26,759 --> 00:15:28,385
-Better get Thor.
-Uh-huh.
283
00:15:29,470 --> 00:15:31,055
I come in peace, Fishlegs.
284
00:15:31,138 --> 00:15:34,183
[stammers]
Thor. I even brought an offering.
285
00:15:40,105 --> 00:15:42,232
-[cooing] Thank you.
-[growls softly]
286
00:15:42,316 --> 00:15:44,485
-I appreciate the third hostage.
-[whimpers]
287
00:15:44,568 --> 00:15:47,071
[Astrid] Sorry. But you only have two.
288
00:15:47,780 --> 00:15:50,282
Look! Astrid doing something nice
for Snotlout.
289
00:15:50,366 --> 00:15:52,159
-Bet you didn't see that coming.
-[snarls]
290
00:15:52,242 --> 00:15:54,870
[growls angrily] Seize them!
291
00:15:54,954 --> 00:15:56,622
[all shouting]
292
00:15:56,705 --> 00:15:57,665
Toothless!
293
00:16:02,586 --> 00:16:04,088
[grunts]
294
00:16:04,964 --> 00:16:06,131
Now, bud!
295
00:16:10,552 --> 00:16:11,887
-Wow...
-[Astrid] Snotlout!
296
00:16:11,971 --> 00:16:12,972
[shouting]
297
00:16:13,055 --> 00:16:14,306
[claps]
298
00:16:18,477 --> 00:16:19,895
Snotlout, you're here!
299
00:16:19,979 --> 00:16:21,105
Fishface!
300
00:16:21,772 --> 00:16:22,815
[screaming in fear]
301
00:16:22,898 --> 00:16:23,732
No!
302
00:16:23,816 --> 00:16:26,652
Nice try, Hiccup. Now, back off!
All of you!
303
00:16:26,735 --> 00:16:28,612
-Or I will run him through!
-[Snotlout crying]
304
00:16:28,696 --> 00:16:29,530
No!
305
00:16:30,447 --> 00:16:32,408
[all laughing]
306
00:16:33,742 --> 00:16:34,743
[Snotlout] No!
307
00:16:35,911 --> 00:16:37,830
Ow! [groaning]
308
00:16:38,789 --> 00:16:42,793
Aw. This is getting old.
Why didn't the clapping work?
309
00:16:42,876 --> 00:16:45,879
[indistinct chatter]
310
00:16:45,963 --> 00:16:47,965
We aren't leaving just yet, men.
311
00:16:48,048 --> 00:16:51,301
It's way too dangerous, Thor.
Now with the Dragon Riders on to us.
312
00:16:51,385 --> 00:16:53,554
We lost a bit of bounty in that skirmish.
313
00:16:53,637 --> 00:16:57,599
We don't have the requisite amount
of fish necessary to appease your leader.
314
00:16:58,225 --> 00:17:02,396
One more handsome ransom,
and then we go. [giggles]
315
00:17:02,479 --> 00:17:04,523
And we'll add in a little bonus.
316
00:17:04,606 --> 00:17:07,776
What would your boss say
to some Dragon Rider dragons?
317
00:17:08,736 --> 00:17:11,822
Go, dragon! Go tell the others
we are waiting for them!
318
00:17:15,534 --> 00:17:17,286
Hiccup, what do we do now?
319
00:17:17,369 --> 00:17:19,788
Firing on Thor is firing on Fishlegs.
320
00:17:19,872 --> 00:17:23,834
But what if we can't snap him out of it?
He doesn't even know he's Fishlegs.
321
00:17:23,917 --> 00:17:24,877
Meatlug does.
322
00:17:24,960 --> 00:17:27,129
Tuffnut, Meatlug doesn't help us
right now.
323
00:17:27,212 --> 00:17:30,591
Then, should I just take her back
to the Edge? Bing!
324
00:17:31,133 --> 00:17:31,967
[Astrid] What?
325
00:17:37,890 --> 00:17:41,810
Huh. Well, at least now we know
what we have to do.
326
00:17:46,148 --> 00:17:47,149
[Snotlout straining]
327
00:17:56,992 --> 00:17:59,495
I don't know
about just walking into this, Hiccup.
328
00:17:59,578 --> 00:18:01,622
They think
they have the element of surprise,
329
00:18:01,705 --> 00:18:02,956
but it's the other way around.
330
00:18:06,710 --> 00:18:07,544
[gasps]
331
00:18:07,628 --> 00:18:09,755
[Hiccup] This is where
lookouts should be positioned.
332
00:18:09,838 --> 00:18:12,841
Hiccup, we don't even know
who this came from.
333
00:18:18,472 --> 00:18:20,599
On my mark. And...
334
00:18:20,682 --> 00:18:22,518
It's a trap! It's a trap!
335
00:18:24,520 --> 00:18:26,355
[shouts] Run, Toothless!
336
00:18:29,691 --> 00:18:31,777
And there goes the element of surprise.
337
00:18:35,197 --> 00:18:37,491
Now! Give 'em everything you got!
338
00:18:44,706 --> 00:18:45,749
[guards shouting]
339
00:18:51,213 --> 00:18:53,090
-Let me at him!
-[screams]
340
00:18:54,716 --> 00:18:59,680
-Hey, watch it, Hookfang!
-Fishface? Fishface!
341
00:18:59,763 --> 00:19:02,432
No time to explain. We gotta free Alvin.
342
00:19:03,725 --> 00:19:05,144
Whoa! [exclaims]
343
00:19:05,769 --> 00:19:07,437
[both grunting]
344
00:19:07,521 --> 00:19:08,438
[Snotlout] No!
345
00:19:08,522 --> 00:19:10,065
[whimpering]
346
00:19:11,150 --> 00:19:12,401
Oh, no!
347
00:19:13,402 --> 00:19:15,988
-Hey, you.
-[Fishlegs shouts]
348
00:19:17,030 --> 00:19:17,865
Whoa!
349
00:19:21,285 --> 00:19:22,953
-[chuckles]
-Snotlout!
350
00:19:23,954 --> 00:19:24,955
No!
351
00:19:26,707 --> 00:19:29,668
Snotlout! [growling]
352
00:19:30,502 --> 00:19:31,837
[shouting]
353
00:19:33,589 --> 00:19:34,798
Whoa.
354
00:19:38,552 --> 00:19:39,636
Ha-ha!
355
00:19:41,805 --> 00:19:42,639
Fishlegs?
356
00:19:43,599 --> 00:19:44,433
Whoo!
357
00:19:44,516 --> 00:19:45,851
[snarling]
358
00:19:56,778 --> 00:19:58,113
[both dragons snarling]
359
00:19:58,697 --> 00:19:59,740
[Fishlegs] Meatlug!
360
00:20:01,909 --> 00:20:03,493
[growling playfully]
361
00:20:06,788 --> 00:20:07,915
-[guards shudder]
-[laughs]
362
00:20:10,792 --> 00:20:12,419
Come here! [laughing]
363
00:20:13,045 --> 00:20:14,087
[sighs]
364
00:20:16,506 --> 00:20:18,508
I tried to get them to tell me
who they worked for,
365
00:20:18,592 --> 00:20:19,968
but they were tight-lipped.
366
00:20:20,052 --> 00:20:24,932
[chuckles] Don't you worry. They will.
I have a few old school techniques
367
00:20:25,015 --> 00:20:29,311
I'd love to dust off that will pry
those lips apart in no time.
368
00:20:29,394 --> 00:20:32,648
Okay. I'm so confused.
Did the clapping work or not?
369
00:20:32,731 --> 00:20:33,565
It did.
370
00:20:34,441 --> 00:20:38,987
[laughs] But if I let them know
in that moment that I wasn't Thor,
371
00:20:39,071 --> 00:20:42,241
they would have taken off with the bounty
and made you and Alvin shark feed.
372
00:20:42,324 --> 00:20:45,494
Wow. So, it was Fishface who saved us
and not Thor? [chuckles]
373
00:20:45,577 --> 00:20:47,496
Did not see that one coming.
374
00:20:47,579 --> 00:20:51,458
That was a crazy risk, Fishlegs.
But it proves I was wrong.
375
00:20:51,541 --> 00:20:54,294
In your core, you do have
a lot of Thor Bonecrusher.
376
00:20:54,378 --> 00:20:57,464
I'd like to think it's
the other way around. Oh!
377
00:20:57,547 --> 00:20:58,674
-[Fishlegs] Aww.
-[sniffles]
378
00:20:58,757 --> 00:21:00,050
Group hug!
379
00:21:00,133 --> 00:21:01,551
[all clamoring]
380
00:21:01,635 --> 00:21:04,680
[Tuffnut] So many arms!
Look at all of us together!
381
00:21:06,974 --> 00:21:07,891
What's up?
382
00:21:07,975 --> 00:21:10,686
Well, the question still remains, Hiccup.
383
00:21:10,769 --> 00:21:12,896
What did the Dragon Hunters want
with these fish?
384
00:21:17,859 --> 00:21:20,320
[chuckles] So, you see, Krogan, sir,
385
00:21:20,404 --> 00:21:23,198
it was impossible
to have seen what was coming.
386
00:21:23,282 --> 00:21:26,868
-Impossible, you say? And what say you?
-[gasps]
387
00:21:26,952 --> 00:21:31,373
There will be a setback. The Ice Tail Pike
are essential to our training program.
388
00:21:31,456 --> 00:21:32,624
Unlike this gentleman.
389
00:21:33,792 --> 00:21:37,296
Failures have no place in my army.
The bar must remain at its highest.
390
00:21:37,379 --> 00:21:39,715
I'd throw him down
a Whispering Death hole.
391
00:21:39,798 --> 00:21:41,425
But that's just me.
392
00:21:42,718 --> 00:21:46,179
Relax. There will be no
Whispering Death hole for you.
393
00:21:46,263 --> 00:21:49,891
If I did that,
I wouldn't get to see you suffer.
394
00:21:49,975 --> 00:21:52,144
Then that would take the fun out of it.
395
00:21:52,853 --> 00:21:57,149
No! Come on. No! No, no!
396
00:21:57,232 --> 00:22:01,320
Now, Viggo, how do you plan
to withstand the extreme heat?
397
00:22:01,403 --> 00:22:03,989
It wasn't so kind to you last time.
398
00:22:04,072 --> 00:22:07,200
I was just assessing that myself.
399
00:22:07,284 --> 00:22:10,037
I have some... thoughts.
29618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.