All language subtitles for Carolina Caroline (2025) 4K

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 0:2:25,797 --> 0:2:26,624 man: Hey. 2 0:2:48,646 --> 0:2:54,435 ♪ Ever since you've left me I've done nothing but wrong ♪ 3 0:2:54,870 --> 0:2:59,831 ♪ Many nights I've laid awake and cried ♪ 4 0:3:1,355 --> 0:3:4,662 ♪ We once were happy ♪ 5 0:3:4,836 --> 0:3:7,578 ♪ My heart was in a whirl ♪ 6 0:3:8,405 --> 0:3:11,452 ♪ But now I'm a honky tonk girl ♪ 7 0:3:14,150 --> 0:3:19,111 ♪ So turn that jukebox way up high ♪ 8 0:3:20,809 --> 0:3:24,465 ♪ And fill my glass up while I cry ♪ 9 0:3:24,639 --> 0:3:25,466 $8.99. 10 0:3:27,337 --> 0:3:33,604 ♪ I've lost everything in this world ♪ 11 0:3:34,344 --> 0:3:37,347 - There you go. - ♪ Now I'm a honky tonk girl ♪ 12 0:3:37,521 --> 0:3:39,610 I'm sorry, can I trade you a five and five ones 13 0:3:39,784 --> 0:3:40,742 for that ten back? 14 0:3:44,49 --> 0:3:45,834 No. No, there should be ten ones in there. 15 0:3:46,8 --> 0:3:47,923 No, I'm telling you, I got nine ones and a ten. 16 0:3:48,97 --> 0:3:50,317 How about I just give you one more and we'll call it 20? 17 0:3:53,798 --> 0:3:55,452 How about I give you one more buck for a 20? 18 0:3:55,626 --> 0:3:57,237 Oh, my mistake. 19 0:3:57,411 --> 0:3:59,64 I'll just give you another one and we'll call it 20. 20 0:3:59,239 --> 0:4:2,154 Nine, ten, makes nine, ten plus one more, and that's 20. 21 0:4:4,548 --> 0:4:7,595 announcer: Now boarding for Charleston, South Carolina. 22 0:4:7,769 --> 0:4:8,857 Now boarding. 23 0:4:12,904 --> 0:4:19,41 ♪ And now I'm a honky tonk girl ♪ 24 0:5:9,352 --> 0:5:10,701 - Howdy, partner. - How are ya? 25 0:5:10,875 --> 0:5:12,660 Let me... Let me get a bag of nuts. 26 0:5:12,834 --> 0:5:14,531 Bag of nuts, yes, sir. 27 0:5:16,533 --> 0:5:17,404 Filling up? 28 0:5:18,492 --> 0:5:19,319 No. 29 0:5:20,450 --> 0:5:23,18 Ain't another station for 50 miles, sir. 30 0:5:24,367 --> 0:5:25,934 It's alright, I'm staying in town. 31 0:5:26,456 --> 0:5:28,850 - Oh. You got family here? - No. 32 0:5:30,460 --> 0:5:32,767 You work for the oil company, huh? 33 0:5:32,941 --> 0:5:34,812 - No, sir. -Ain't got family here 34 0:5:34,986 --> 0:5:37,859 and ain't with the oil company, but you're staying in town. 35 0:5:38,33 --> 0:5:41,602 Ooh, all right. Well, $69 then. 36 0:5:43,430 --> 0:5:45,170 Okay. I have a ten... 37 0:5:49,784 --> 0:5:53,396 Okay, six. 38 0:5:53,570 --> 0:5:55,920 And then 31, here you go. 39 0:5:56,443 --> 0:5:58,314 - Great. - All right. 40 0:6:2,187 --> 0:6:4,799 Actually, you know what? I need the larger bill. 41 0:6:5,974 --> 0:6:8,237 - The ten. I need the ten. - Sorry? 42 0:6:8,411 --> 0:6:11,66 That ten. Would it be all right if I traded you all this back 43 0:6:11,240 --> 0:6:12,894 plus an extra one for that ten? 44 0:6:14,461 --> 0:6:17,464 Well... All right, so... 45 0:6:18,160 --> 0:6:21,511 - All right, here you go. - Great. Thank you. 46 0:6:23,818 --> 0:6:25,733 - That's yours. -All right. 47 0:6:27,561 --> 0:6:29,824 Whoa. Wait, hold on, hoss. 48 0:6:30,477 --> 0:6:32,87 You gave me the ten back. 49 0:6:35,482 --> 0:6:38,180 No, no, no. No, I gave you... I gave you one. 50 0:6:38,354 --> 0:6:42,184 No, no, you gave me too much. I got 19 here. 51 0:6:44,839 --> 0:6:48,625 - Thank you. - Yeah. 52 0:6:48,799 --> 0:6:50,410 man: Thank you for telling me. I appreciate that. 53 0:6:50,584 --> 0:6:51,802 Look, how about we do this? 54 0:6:51,976 --> 0:6:53,195 Why don't I just give you one more 55 0:6:53,369 --> 0:6:54,936 and then we just make this 20? 56 0:6:56,67 --> 0:6:57,286 - One more? - man: One more. 57 0:6:57,460 --> 0:7:1,464 Nine, ten, 19, I give you one more, 20. 58 0:7:5,816 --> 0:7:8,123 Mm, all right. 59 0:7:9,429 --> 0:7:11,474 - man: Great. - Okay. 60 0:7:11,648 --> 0:7:13,868 - Good? -Yeah. All right. 61 0:7:14,695 --> 0:7:16,174 And 20. 62 0:7:16,348 --> 0:7:18,873 - man: Thank you so much. - Yeah, anytime. 63 0:7:19,47 --> 0:7:20,788 See you when I'm ready to fill up, huh? 64 0:7:20,962 --> 0:7:23,181 Yeah, I'll be waiting on you. 65 0:7:26,707 --> 0:7:28,448 Is that right? 66 0:7:29,492 --> 0:7:30,580 God damn it, Charlie. 67 0:7:32,495 --> 0:7:34,584 Excuse me, sir? 68 0:7:36,151 --> 0:7:39,720 Yeah, I saw what you did in there. 69 0:7:39,894 --> 0:7:41,896 You got a 20 for a ten and ten ones, 70 0:7:42,70 --> 0:7:45,769 but half of that money belonged to the store. 71 0:7:46,596 --> 0:7:47,858 That's right. 72 0:7:48,555 --> 0:7:51,296 Well, you walked out this store with money that ain't yours. 73 0:7:54,822 --> 0:7:55,953 What's your name? 74 0:7:57,868 --> 0:7:58,695 Excuse me? 75 0:8:0,44 --> 0:8:1,89 Your name? 76 0:8:2,656 --> 0:8:3,744 Caroline. 77 0:8:7,138 --> 0:8:8,226 Caroline. 78 0:8:14,406 --> 0:8:15,973 Is it Caroline Daniels? 79 0:8:25,766 --> 0:8:27,463 You're clever, Caroline Daniels. 80 0:8:33,382 --> 0:8:35,79 Hey, how did you know my name? 81 0:8:58,668 --> 0:9:1,410 ♪ Well I ain't your last, you ain't my first ♪ 82 0:9:1,584 --> 0:9:3,760 ♪ You can't decide which fact is worst ♪ 83 0:9:3,934 --> 0:9:7,895 ♪ Why don't you get your ass outside and dig a hole? ♪ 84 0:9:8,69 --> 0:9:9,418 man: Why don't I give you another buck 85 0:9:9,592 --> 0:9:10,593 and we call it a 20? 86 0:9:11,986 --> 0:9:13,117 What do you say? 87 0:9:14,510 --> 0:9:15,816 Sure. Fine. 88 0:9:15,990 --> 0:9:18,514 ♪ Dear Lord ♪ 89 0:9:18,688 --> 0:9:20,821 ♪ You're never, ever home and when... ♪ 90 0:9:20,995 --> 0:9:21,909 Hey, Caroline. 91 0:9:22,779 --> 0:9:24,607 - Whiskey. - Double? 92 0:9:24,781 --> 0:9:25,652 Yeah. 93 0:9:28,437 --> 0:9:31,353 ♪ When I think about the end And, boy ♪ 94 0:9:31,527 --> 0:9:34,965 - ♪ I think about it often ♪ - Thank you. 95 0:9:35,662 --> 0:9:38,665 ♪ I can't decide which one of us will be ♪ 96 0:9:38,839 --> 0:9:42,625 ♪ The nail in this here coffin ♪ 97 0:9:47,804 --> 0:9:49,501 How did you know my name today? 98 0:9:50,24 --> 0:9:53,157 ♪ Dreams of you ♪ 99 0:9:55,377 --> 0:9:57,858 Next to the register at the filling station... 100 0:9:59,903 --> 0:10:1,818 there's a list of employee tasks. 101 0:10:2,514 --> 0:10:4,299 Mop the floors, clean the bathroom. 102 0:10:4,473 --> 0:10:6,606 - Stock the shelves. - Stock the shelves. 103 0:10:8,303 --> 0:10:11,175 I see Daniels is written next to all of 'em. 104 0:10:15,615 --> 0:10:18,400 You... You like that kinda work? Do you? 105 0:10:20,315 --> 0:10:22,752 Mopping floors, cleaning bathrooms? 106 0:10:27,452 --> 0:10:31,456 How 'bout this? If you could do anything, what would you do? 107 0:10:32,66 --> 0:10:33,415 What, like my dream? 108 0:10:34,198 --> 0:10:38,246 ♪ You don't love me ♪ 109 0:10:38,420 --> 0:10:39,421 Sure. 110 0:10:43,77 --> 0:10:46,776 I don't know, travel, I guess. 111 0:10:47,647 --> 0:10:49,518 Okay, travel. Travel where? 112 0:10:50,301 --> 0:10:51,520 South Carolina. 113 0:10:54,697 --> 0:10:56,307 South Carolina. That's a dream? 114 0:10:56,481 --> 0:10:58,570 - Don't make fun. - I'm making fun of you. 115 0:10:58,745 --> 0:11:0,703 I'm just wondering what you're still doing here. 116 0:11:3,924 --> 0:11:5,12 Well, what about you? 117 0:11:6,361 --> 0:11:8,668 - What about me? - You got a name? 118 0:11:11,18 --> 0:11:11,845 Oliver. 119 0:11:14,761 --> 0:11:15,849 Oliver. 120 0:11:22,246 --> 0:11:23,683 And what are you doing here? 121 0:11:25,75 --> 0:11:26,729 - Passing through. - Passing through? 122 0:11:26,903 --> 0:11:28,470 Passing through is filling up and buying lunch. 123 0:11:28,644 --> 0:11:30,690 - This ain't passing through. - I like small towns. 124 0:11:30,864 --> 0:11:32,169 You like small towns. 125 0:11:32,343 --> 0:11:33,780 What do you like about small towns? 126 0:11:33,954 --> 0:11:35,129 The people you meet. 127 0:11:43,964 --> 0:11:45,443 I grew up in California. 128 0:11:47,707 --> 0:11:50,753 Orange County, people out there are made out of fucking drywall. 129 0:11:52,407 --> 0:11:54,322 So you left? And what do you do now? 130 0:11:57,542 --> 0:11:59,22 Travel. 131 0:11:59,196 --> 0:12:2,547 ♪ Instead of having sweet dreams ♪ 132 0:12:2,722 --> 0:12:5,246 You wanna go somewhere with me right now? 133 0:12:5,420 --> 0:12:11,339 ♪ About you ♪ 134 0:12:23,655 --> 0:12:24,526 Up here. 135 0:12:25,962 --> 0:12:27,268 -Here? -Yeah. 136 0:12:32,708 --> 0:12:36,843 ♪ Shake it loose and let it fall ♪ 137 0:12:39,149 --> 0:12:42,239 ♪ Laying soft against your skin ♪ 138 0:12:45,112 --> 0:12:48,985 ♪ Like the shadows on the wall ♪ 139 0:12:51,379 --> 0:12:54,121 ♪ Come and lay down by my side ♪ 140 0:12:57,341 --> 0:13:1,955 ♪ 'Til the early morning light ♪ 141 0:13:3,521 --> 0:13:7,961 ♪ All I'm taking is your time ♪ 142 0:13:9,832 --> 0:13:14,358 ♪ Help me make it through the night ♪ 143 0:13:16,56 --> 0:13:18,885 ♪ I don't care what's right or wrong ♪ 144 0:13:22,105 --> 0:13:25,935 ♪ And I won't try to understand ♪ 145 0:13:28,329 --> 0:13:31,71 ♪ Let the devil take tomorrow ♪ 146 0:13:31,245 --> 0:13:32,333 Shit! 147 0:13:40,515 --> 0:13:42,169 You scared the shit outta me. 148 0:13:42,343 --> 0:13:44,40 Come in here. 149 0:13:44,736 --> 0:13:47,435 - I thought you died. - I didn't. Come in. 150 0:14:17,508 --> 0:14:18,988 Tell me something about you. 151 0:14:21,599 --> 0:14:23,210 - Something about me? - Yeah. 152 0:14:24,951 --> 0:14:26,256 What do you wanna know? 153 0:14:28,780 --> 0:14:29,956 What do you do? 154 0:14:31,740 --> 0:14:33,698 - What I do? - Yeah. 155 0:14:36,136 --> 0:14:37,137 Well, I... 156 0:14:48,800 --> 0:14:50,193 You know what I do. 157 0:14:53,22 --> 0:14:55,68 What do you do if you get caught? 158 0:14:56,330 --> 0:14:59,28 - I don't get caught. - I caught you. 159 0:14:59,594 --> 0:15:1,422 Maybe I wanted you to catch me. 160 0:15:3,685 --> 0:15:4,555 Why? 161 0:15:6,340 --> 0:15:7,558 Something about you. 162 0:15:24,924 --> 0:15:26,229 Just passing through. Huh? 163 0:15:38,67 --> 0:15:40,69 You know, you never answered my question. 164 0:15:43,159 --> 0:15:44,944 What are you still doing here? 165 0:15:49,600 --> 0:15:51,863 Why haven't you gone to South Carolina? 166 0:15:54,649 --> 0:15:57,304 Same reason anyone doesn't leave what's no good for 'em. 167 0:15:58,0 --> 0:15:59,175 It's what they know. 168 0:16:5,94 --> 0:16:8,358 I had this job once at a body shop. 169 0:16:9,577 --> 0:16:11,883 The kind of place where missing cars come through. 170 0:16:12,58 --> 0:16:13,842 They get stripped down for parts. You know? 171 0:16:14,16 --> 0:16:15,61 I hated it. 172 0:16:15,887 --> 0:16:18,64 I hated my boss. I hated the guys I worked with. 173 0:16:18,238 --> 0:16:22,894 I hated how trapped it made me feel. 174 0:16:24,418 --> 0:16:26,246 And then one day I was sitting outside 175 0:16:26,420 --> 0:16:27,987 on my break in the alley... 176 0:16:29,75 --> 0:16:30,119 and I look up. 177 0:16:31,947 --> 0:16:36,560 And I see these birds perched on the telephone wire. 178 0:16:37,474 --> 0:16:38,823 I think to myself, 179 0:16:38,998 --> 0:16:41,609 "These birds can fly anywhere in the world." 180 0:16:42,914 --> 0:16:45,439 "So why do they always seem to stay in the same place?" 181 0:16:46,570 --> 0:16:49,51 And then I asked myself that same question. 182 0:16:53,447 --> 0:16:54,709 That really happen? 183 0:16:56,102 --> 0:16:57,233 No. 184 0:16:57,407 --> 0:16:58,800 I read it on a greeting card once. 185 0:16:58,974 --> 0:17:1,63 But I did think about it a lot. 186 0:17:6,416 --> 0:17:8,766 You can go on like 500 dates with me. 187 0:17:10,725 --> 0:17:11,595 Uh-huh. 188 0:17:16,252 --> 0:17:18,428 Caroline? 189 0:17:19,821 --> 0:17:21,823 - Morning, Daddy. - Hi. 190 0:17:24,173 --> 0:17:26,480 TV was playing goddam soccer all night. 191 0:17:26,654 --> 0:17:29,309 I went to wake you to ask what country we're living in. 192 0:17:30,223 --> 0:17:31,615 But you weren't home. 193 0:17:33,52 --> 0:17:34,488 Yeah, I was out. 194 0:17:35,576 --> 0:17:37,534 Yeah? With who? 195 0:17:38,187 --> 0:17:40,798 - A friend. - Oh yeah? That's something. 196 0:17:41,669 --> 0:17:43,62 Friend have a name? 197 0:17:45,803 --> 0:17:47,109 Oliver. 198 0:17:47,718 --> 0:17:51,679 Oliver. Well, it's good to have you back home. 199 0:17:52,419 --> 0:17:54,203 I thought you'd run off to Ecuador. 200 0:17:54,943 --> 0:17:57,380 - Hmm? - Come on. You remember Ecuador. 201 0:17:57,554 --> 0:18:0,557 Come on. When you were little. 202 0:18:0,731 --> 0:18:3,169 You remember? I went down to Beaumont. 203 0:18:3,343 --> 0:18:4,822 The train. Barge rigging. 204 0:18:4,996 --> 0:18:6,911 You were staying at Walt and Jennie's, right? 205 0:18:7,86 --> 0:18:8,957 - Right. - And you were afraid 206 0:18:9,131 --> 0:18:10,437 I wasn't gonna come back. 207 0:18:10,611 --> 0:18:12,917 You made me call three times a day, it's true. 208 0:18:13,92 --> 0:18:17,8 And when I missed that one time, you hollered at me. 209 0:18:18,532 --> 0:18:19,663 Yeah, I remember that. 210 0:18:19,837 --> 0:18:21,578 - Yeah. You remember that. - Yeah. 211 0:18:22,144 --> 0:18:26,670 And I said, "Sweetheart, the day I stop calling 212 0:18:27,802 --> 0:18:29,412 is the day I moved to Ecuador." 213 0:18:30,674 --> 0:18:31,980 And then that became our game. 214 0:18:32,154 --> 0:18:33,677 A little thing every time you misbehaved, 215 0:18:33,851 --> 0:18:36,27 I'd say, "All right, that's it. I'm moving to Ecuador." 216 0:18:36,202 --> 0:18:37,986 You remember that. 217 0:18:38,160 --> 0:18:39,901 - Mm-hmm. - Oh, yeah. 218 0:18:40,423 --> 0:18:43,905 I feel like an old person repeating stories. 219 0:18:46,647 --> 0:18:48,953 You ever actually wanna move to Ecuador? 220 0:18:53,393 --> 0:18:54,829 Well, a couple times. 221 0:18:56,831 --> 0:18:59,355 When you were a teen. 222 0:18:59,529 --> 0:19:2,53 No, I mean, you ever just wanna, you know, 223 0:19:2,228 --> 0:19:4,186 pack up and go see the world? 224 0:19:7,711 --> 0:19:12,238 Nah. No, the world's kicked me around enough. 225 0:19:14,544 --> 0:19:15,763 I'm fine right here. 226 0:19:21,247 --> 0:19:22,509 Why do you ask? 227 0:19:49,579 --> 0:19:53,714 ♪ There ain't a lot that you can do in this town ♪ 228 0:19:58,240 --> 0:20:2,462 ♪ You drive down to the lake and then you turn back around ♪ 229 0:20:12,602 --> 0:20:14,387 - ♪ Someday... ♪ - Oh, I like this song. 230 0:20:15,257 --> 0:20:17,433 - You like this song? - Yeah. 231 0:20:17,607 --> 0:20:20,175 ♪ I know there's a better way ♪ 232 0:20:20,349 --> 0:20:22,917 - I like this song. - ♪ I wonder ♪ 233 0:20:23,91 --> 0:20:25,702 - ♪ What's over that rainbow ♪ - Bull. 234 0:20:40,239 --> 0:20:44,417 ♪ As I sit here tonight ♪ 235 0:20:44,591 --> 0:20:47,942 ♪ A jukebox playing ♪ 236 0:20:48,116 --> 0:20:50,466 You ever feel bad doing what you do? 237 0:20:53,121 --> 0:20:54,122 Sometimes. 238 0:20:56,733 --> 0:20:59,867 Yeah. Like what I did at your filling station the other day. 239 0:21:0,41 --> 0:21:1,216 Something like that. 240 0:21:1,956 --> 0:21:3,349 But, um... 241 0:21:6,134 --> 0:21:8,876 I don't know, like the big ones, the real ones, no. 242 0:21:10,181 --> 0:21:11,52 Why not? 243 0:21:12,183 --> 0:21:13,184 Because... 244 0:21:16,405 --> 0:21:20,17 ♪ It wasn't God who made... ♪ 245 0:21:20,191 --> 0:21:22,324 All right, let's say you go to the grocery store. 246 0:21:23,282 --> 0:21:25,936 Go to a chain grocery store, and you steal a pack of gum. 247 0:21:27,895 --> 0:21:31,899 Who are you actually stealing from? The employees? 248 0:21:32,682 --> 0:21:34,162 'Cause they get paid hourly. 249 0:21:34,815 --> 0:21:36,599 Manager? He's on a salary. 250 0:21:37,121 --> 0:21:39,950 The CEO of the conglomerate that owns the corporation, 251 0:21:40,124 --> 0:21:42,388 that owns the grocery store? 252 0:21:44,390 --> 0:21:47,871 No, you're stealing from shareholders. 253 0:21:48,785 --> 0:21:51,571 You're stealing a fraction of a fraction of a penny 254 0:21:51,745 --> 0:21:53,268 from the richest people in the world 255 0:21:53,442 --> 0:21:55,314 who pay a lower tax rate on that income 256 0:21:55,488 --> 0:21:57,577 that you do working two jobs. 257 0:22:1,407 --> 0:22:2,625 Doesn't make it right. 258 0:22:3,365 --> 0:22:4,540 No, it doesn't make it right. 259 0:22:4,714 --> 0:22:6,194 But that's not what you asked me. 260 0:22:6,368 --> 0:22:8,370 You asked me if I feel bad. 261 0:22:12,592 --> 0:22:13,593 I don't. 262 0:22:14,855 --> 0:22:16,639 I mean, look around. Guys in this bar, 263 0:22:16,813 --> 0:22:19,294 they pull oil out of the ground every single day. 264 0:22:19,468 --> 0:22:21,949 Billions of dollars passing through their fingers. 265 0:22:22,123 --> 0:22:24,299 So why can't I tell by looking at them? 266 0:22:26,345 --> 0:22:27,563 Because it's a con. 267 0:22:28,347 --> 0:22:30,436 All of it. Fuckin' everything. 268 0:22:32,307 --> 0:22:34,309 I don't do it out of greed. 269 0:22:35,441 --> 0:22:37,268 I don't do it out of anger. 270 0:22:40,446 --> 0:22:42,143 I just see the angle. 271 0:22:42,317 --> 0:22:48,18 ♪ As you said in the words of your song ♪ 272 0:22:48,192 --> 0:22:49,63 What? 273 0:22:50,456 --> 0:22:52,501 Nothin'. 274 0:22:52,675 --> 0:22:55,591 ♪ Too many times married men think they're still single ♪ 275 0:22:55,765 --> 0:22:58,159 Just thinking about seeing the angle. 276 0:22:58,333 --> 0:23:2,424 ♪ That has caused many a good girl to go wrong ♪ 277 0:23:2,598 --> 0:23:5,79 Wondering if that's all something I could ever do. 278 0:23:13,304 --> 0:23:15,132 - I'll be right back. - Mm-hmm. 279 0:23:52,387 --> 0:23:56,173 ♪ A heart on the run keeps a hand on the gun ♪ 280 0:23:56,347 --> 0:23:58,88 I like this song. 281 0:23:58,262 --> 0:24:0,787 - ♪ You can't trust anyone ♪ - Bull. 282 0:24:3,572 --> 0:24:7,837 ♪ I was so sure what I needed was more ♪ 283 0:24:8,11 --> 0:24:11,624 ♪ Tried to shoot out the sun ♪ 284 0:24:14,322 --> 0:24:19,414 ♪ Days when we raged, we flew off the page ♪ 285 0:24:19,588 --> 0:24:22,461 ♪ Such damage was done ♪ 286 0:24:25,246 --> 0:24:27,466 ♪ But I made it through ♪ 287 0:24:28,31 --> 0:24:33,210 ♪ 'Cause somebody knew I was meant for someone ♪ 288 0:24:37,867 --> 0:24:41,175 ♪ So, girl, leave your boots by the bed ♪ 289 0:24:41,349 --> 0:24:44,439 ♪ We ain't leaving this room ♪ 290 0:24:48,922 --> 0:24:55,711 ♪ Til someone needs medical help or the magnolias bloom ♪ 291 0:24:59,759 --> 0:25:1,804 ♪ It's cold in this house ♪ 292 0:25:1,978 --> 0:25:6,940 ♪ And I ain't going out to chop wood ♪ 293 0:25:9,377 --> 0:25:14,208 ♪ So cover me up and know you're enough ♪ 294 0:25:14,904 --> 0:25:17,559 ♪ To use me for good ♪ 295 0:25:21,650 --> 0:25:26,525 ♪ And the old lovers sing "I thought it'd be me..." ♪ 296 0:25:26,699 --> 0:25:28,570 What are you thinking about? 297 0:25:32,792 --> 0:25:35,664 South Carolina. 298 0:25:36,186 --> 0:25:39,668 It's... It's where my mom lives. 299 0:25:45,65 --> 0:25:46,501 How old were you when she left? 300 0:25:47,502 --> 0:25:50,200 Little. Less than a year. 301 0:25:53,813 --> 0:25:54,640 Hmm. 302 0:26:0,384 --> 0:26:2,648 You know, after spending time with you a little... 303 0:26:5,215 --> 0:26:10,3 Small town, it feels like everybody knows who you are 304 0:26:10,177 --> 0:26:13,572 and nobody actually knows you. 305 0:26:15,8 --> 0:26:19,490 I don't... I don't get too close to people. 306 0:26:23,407 --> 0:26:24,583 Is that why? 307 0:26:26,106 --> 0:26:27,368 Because she left? 308 0:26:28,499 --> 0:26:30,197 Are you afraid of getting hurt? 309 0:26:31,502 --> 0:26:33,983 It's not... It's not just that. It's... 310 0:26:37,204 --> 0:26:40,468 It's being afraid, too, that, uh... 311 0:26:41,817 --> 0:26:44,167 What if I'm the one that does the hurtin'? 312 0:26:44,994 --> 0:26:49,85 What if... What if whatever it was inside her 313 0:26:49,259 --> 0:26:51,871 that let her leave me, what if I got that too? 314 0:26:52,741 --> 0:26:59,313 ♪ Til someone needs medical help or the magnolias bloom ♪ 315 0:26:59,530 --> 0:27:0,531 You don't. 316 0:27:1,794 --> 0:27:2,969 How do you know? 317 0:27:5,232 --> 0:27:6,276 I just know. 318 0:27:8,888 --> 0:27:11,455 So that's why you wanna go to South Carolina, huh? 319 0:27:13,719 --> 0:27:15,808 You wanna find out if you like her. 320 0:27:34,609 --> 0:27:37,394 Well, here. Little something to help you out. 321 0:27:37,568 --> 0:27:40,354 Oh, Daddy, you didn't have to do that. I got money. 322 0:27:40,528 --> 0:27:43,270 - No, it's nothing. Come on. - Thank you, Daddy. 323 0:27:44,706 --> 0:27:46,752 All right, you be good, huh? 324 0:27:47,796 --> 0:27:49,319 All right, buddy. 325 0:27:49,493 --> 0:27:50,538 - Remember what I told you. -Yes, sir. 326 0:27:50,712 --> 0:27:51,844 All right. Go on. 327 0:27:54,585 --> 0:27:56,718 Thank you. 328 0:28:38,978 --> 0:28:40,66 What's that? 329 0:28:40,719 --> 0:28:41,981 Sixty dollars. 330 0:28:44,679 --> 0:28:47,682 Eh. That'd get us going. 331 0:28:53,601 --> 0:28:54,733 You ready? 332 0:28:55,734 --> 0:28:58,301 Yeah. Teach me how to con. 333 0:29:6,5 --> 0:29:8,355 Seven, eight, nine, 19. 334 0:29:8,529 --> 0:29:10,313 Seven, eight, nine, 19. 335 0:29:10,487 --> 0:29:13,969 And then you say, "Why not just give you one more dollar 336 0:29:14,143 --> 0:29:15,536 and you just gimme a 20?" 337 0:29:15,710 --> 0:29:17,538 All right. How about if you... Oh, damn it! 338 0:29:17,712 --> 0:29:19,366 Oh, I'm sorry. You know what? 339 0:29:19,540 --> 0:29:21,237 How about I'll give you one more and we'll call it 20? 340 0:29:21,411 --> 0:29:23,892 I'm sorry, how about I give you one more and we'll call it 50? 341 0:29:24,66 --> 0:29:25,807 Oh, you know what? How about I just give you one more 342 0:29:25,981 --> 0:29:27,156 and we'll call it 100? 343 0:29:27,853 --> 0:29:28,767 Uh... 344 0:29:29,550 --> 0:29:30,899 Sure. Yeah. 345 0:29:32,248 --> 0:29:34,729 Every confidence game runs on the same premise. 346 0:29:34,903 --> 0:29:37,79 Exploit the flaws in a given system. 347 0:29:37,819 --> 0:29:40,561 Security at a department store is a system. 348 0:29:42,84 --> 0:29:45,0 It can detect alarm tags crossing an anti-theft gate. 349 0:29:47,46 --> 0:29:48,830 - guard: Excuse me, sir. -But it has no way 350 0:29:49,4 --> 0:29:51,790 of differentiating between two tags crossing at the same time. 351 0:29:58,100 --> 0:30:0,15 Human behavior's a system too. 352 0:30:3,802 --> 0:30:5,455 Do you believe in free will? 353 0:30:6,239 --> 0:30:7,66 Yeah. 354 0:30:8,502 --> 0:30:9,372 Why? 355 0:30:11,70 --> 0:30:12,419 I... 356 0:30:12,593 --> 0:30:13,942 I mean, we're just the genes we're born with 357 0:30:14,116 --> 0:30:16,118 and the experiences that we've lived through. 358 0:30:17,554 --> 0:30:19,643 We're like rocks tumbling down the mountain, baby. 359 0:30:19,818 --> 0:30:21,732 We got no control over what course we take. 360 0:30:21,907 --> 0:30:23,169 We only think we do. 361 0:30:28,739 --> 0:30:31,438 I don't buy it. 362 0:30:32,221 --> 0:30:33,440 Why? 363 0:30:33,614 --> 0:30:34,833 'Cause I make decisions all the time. 364 0:30:35,7 --> 0:30:36,8 Like what? 365 0:30:36,965 --> 0:30:39,141 I just decided to do that. 366 0:30:39,794 --> 0:30:40,751 Sorry. 367 0:30:41,361 --> 0:30:43,450 No, you were prompted to do that. 368 0:30:44,755 --> 0:30:46,670 In the context of this conversation, 369 0:30:46,845 --> 0:30:49,499 everything you do is prompted. 370 0:30:50,65 --> 0:30:52,546 It's a series of neurons firing off in your brain, 371 0:30:52,720 --> 0:30:55,288 causing reactions, triggering responses. 372 0:30:55,462 --> 0:30:58,160 It's a system, and if you know that, 373 0:30:58,857 --> 0:31:2,208 if you know which prompts trigger which reactions, 374 0:31:2,904 --> 0:31:5,124 then you can exploit that system like any other. 375 0:31:8,823 --> 0:31:9,780 Thank you. 376 0:31:9,955 --> 0:31:12,435 We'll get the check. Thanks. 377 0:31:29,452 --> 0:31:30,236 What? 378 0:31:31,541 --> 0:31:34,631 How? How do you exploit a series of firing neurons? 379 0:31:37,504 --> 0:31:39,288 Well... 380 0:31:42,509 --> 0:31:43,336 What? 381 0:31:44,554 --> 0:31:46,252 - What is that? - Is there something on my... 382 0:31:46,426 --> 0:31:47,470 Yeah, you got... 383 0:31:47,644 --> 0:31:49,211 - Did I get it? - No, it's... 384 0:31:49,385 --> 0:31:51,997 It looks like drool or something. Come here. 385 0:31:54,651 --> 0:31:57,828 Now imagine I told the mark that they had drool 386 0:31:58,3 --> 0:32:0,222 on their face, hmm? 387 0:32:1,354 --> 0:32:3,922 I know because I told her that, 388 0:32:4,96 --> 0:32:6,54 her heart rate would increase, 389 0:32:6,228 --> 0:32:8,448 and blood would flush through her cheeks. 390 0:32:9,623 --> 0:32:11,16 I know that cortisone would be released 391 0:32:11,190 --> 0:32:13,18 because I just embarrassed her, 392 0:32:13,192 --> 0:32:17,674 and I know that her mind would be sending signals to her body, 393 0:32:18,414 --> 0:32:20,416 telling it that it needed to focus on the source 394 0:32:20,590 --> 0:32:21,852 of that embarrassment. 395 0:32:23,680 --> 0:32:25,247 And because I know all that... 396 0:32:27,162 --> 0:32:30,949 I know that she isn't paying attention to the fact... 397 0:32:36,780 --> 0:32:38,565 that I just stole her bracelet. 398 0:32:39,348 --> 0:32:41,568 Come on. 399 0:32:51,230 --> 0:32:52,796 Okay, go through all that again. 400 0:32:56,409 --> 0:32:58,237 Nope. 401 0:32:58,411 --> 0:32:59,716 You gotta anticipate my stride. 402 0:32:59,890 --> 0:33:1,675 I felt that. Let's go. Do it again. 403 0:33:2,197 --> 0:33:4,112 ♪ How about some wings so the ♪ 404 0:33:4,286 --> 0:33:6,375 ♪ Birds won't have to walk to get around ♪ 405 0:33:9,465 --> 0:33:11,946 ♪ And how about a bird bath or two ♪ 406 0:33:12,120 --> 0:33:13,469 ♪ So the birds will all be clean ♪ 407 0:33:13,643 --> 0:33:14,644 - Excuse me. - Nope. 408 0:33:15,167 --> 0:33:16,385 You're looking at the pocket. 409 0:33:16,995 --> 0:33:18,909 ♪ And how about some feathers so their ♪ 410 0:33:19,84 --> 0:33:21,129 ♪ Underwear no longer can be seen ♪ 411 0:33:21,303 --> 0:33:23,88 God damn, you can't just say good job? 412 0:33:23,262 --> 0:33:24,828 It's not a good job though. 413 0:33:25,3 --> 0:33:27,5 You can't bump into somebody's just staring at 'em. 414 0:33:29,398 --> 0:33:30,530 ♪ Chirp chirp ♪ 415 0:33:30,704 --> 0:33:32,358 You're close. You're close. 416 0:33:32,532 --> 0:33:34,99 ♪ And how about some common sense so they ♪ 417 0:33:34,273 --> 0:33:36,275 ♪ Won't be blocking traffic in the spring ♪ 418 0:33:40,409 --> 0:33:41,193 That's better. 419 0:33:45,501 --> 0:33:47,112 ♪ Whispering everywhere ♪ 420 0:33:47,286 --> 0:33:48,983 ♪ When you see them walking Southward ♪ 421 0:33:49,157 --> 0:33:51,29 ♪ In their dirty underwear ♪ 422 0:33:51,203 --> 0:33:53,292 - ♪ That's Tennessee Bird walk ♪ - ♪ Chirp chirp ♪ 423 0:33:53,857 --> 0:33:56,164 ♪ That's Tennessee Bird walk ♪ 424 0:33:57,122 --> 0:34:0,212 - ♪ That's Tennessee Bird walk ♪ - ♪ Chirp chirp ♪ 425 0:34:12,398 --> 0:34:16,358 Dad left when I was... ten? 426 0:34:16,532 --> 0:34:19,622 You don't know how old you were? 427 0:34:21,581 --> 0:34:23,148 I was like nine and a half. 428 0:34:23,974 --> 0:34:25,672 I don't know why I always give the fucker 429 0:34:25,846 --> 0:34:27,674 an extra six months. 430 0:34:27,848 --> 0:34:29,937 'Cause ten sounds better than nine. 431 0:34:30,807 --> 0:34:32,722 And even though he left, you're still defending him. 432 0:34:33,680 --> 0:34:35,725 - Maybe. - You ever see him again? 433 0:34:35,899 --> 0:34:38,598 No. No, he moved to, um, Oregon. 434 0:34:38,772 --> 0:34:42,297 I never felt the need to go track him down. 435 0:34:43,516 --> 0:34:44,517 How come? 436 0:34:45,387 --> 0:34:47,868 Well, probably 'cause I got the same thing that you got. 437 0:34:48,521 --> 0:34:50,44 I got the fear that I'm gonna 438 0:34:50,218 --> 0:34:51,741 end up like the parent that left. 439 0:34:51,915 --> 0:34:53,743 The only difference between me and you is that 440 0:34:53,917 --> 0:34:55,180 I don't wanna find out. 441 0:34:56,137 --> 0:35:0,185 Okay. All right. 442 0:35:0,359 --> 0:35:1,882 I did find a letter from him once. 443 0:35:2,404 --> 0:35:4,885 I was like 12 years old and I found it in the trash. 444 0:35:5,625 --> 0:35:6,887 It's kind of a sad story. 445 0:35:7,61 --> 0:35:8,62 - Okay. - Maybe. 446 0:35:8,236 --> 0:35:9,498 - All right. - Maybe not. 447 0:35:9,672 --> 0:35:11,239 Okay. 448 0:35:11,413 --> 0:35:14,286 It said that he might come up that weekend 449 0:35:14,460 --> 0:35:16,375 and pick me up and take me camping. 450 0:35:17,811 --> 0:35:20,422 - You found it in the trash can? - Yeah. My mom threw it out. 451 0:35:21,597 --> 0:35:23,947 She knew he didn't follow through on shit like that. 452 0:35:24,122 --> 0:35:25,732 She didn't want me to feel bad, so... 453 0:35:27,386 --> 0:35:28,996 That is a sad story. 454 0:35:29,649 --> 0:35:32,86 I learned something. So who cares? 455 0:35:32,608 --> 0:35:35,307 What'd you learn if you already knew you couldn't trust him? 456 0:35:37,222 --> 0:35:38,832 No, not him. Fuck him. 457 0:35:39,6 --> 0:35:41,226 No, fucking her. I'm talking about her. 458 0:35:42,52 --> 0:35:44,620 I learned that I also couldn't trust my mom either. 459 0:35:46,492 --> 0:35:47,928 I dunno, everybody lies. 460 0:35:49,756 --> 0:35:51,410 Especially to themselves. 461 0:35:52,237 --> 0:35:54,587 There's no lie more convincing 462 0:35:54,761 --> 0:35:56,589 than the one that we tell ourselves. 463 0:35:57,546 --> 0:36:0,158 And if you know how somebody lies to themselves, 464 0:36:0,897 --> 0:36:2,72 then that's power. 465 0:36:3,683 --> 0:36:5,946 You can predict them in ways that... 466 0:36:7,77 --> 0:36:8,427 they don't even understand. 467 0:36:9,297 --> 0:36:12,474 And you like that? You like power? 468 0:36:14,172 --> 0:36:15,260 I like control. 469 0:36:17,610 --> 0:36:19,2 You wanna make a bet with me? 470 0:36:21,222 --> 0:36:22,267 Do I wanna make a bet with you? 471 0:36:22,441 --> 0:36:23,964 Yeah. 472 0:36:24,138 --> 0:36:25,835 I'll do anything with you. 473 0:36:26,9 --> 0:36:28,795 - I'll make a bet with you. - Okay. Uh, excuse me? 474 0:36:28,969 --> 0:36:30,797 - You got pint glasses? - bartender: Yep. 475 0:36:30,971 --> 0:36:32,712 Of course you do. 476 0:36:32,886 --> 0:36:35,280 Could I get three pints of PBR 477 0:36:35,454 --> 0:36:37,717 and three shots of whiskey, please? 478 0:36:38,674 --> 0:36:41,373 - What the fuck are we doing? - You'll see. 479 0:36:42,200 --> 0:36:47,74 Perfect. You can put that on my tab. Okay. 480 0:36:48,641 --> 0:36:49,642 What is this? 481 0:36:50,164 --> 0:36:52,862 All right, so I bet you I finish three beers 482 0:36:53,385 --> 0:36:55,38 before you finish three shots. 483 0:36:55,213 --> 0:36:57,171 - You bet you're gonna finish... - Three beers. 484 0:36:57,345 --> 0:36:58,955 Before I finish three shots of whiskey? 485 0:36:59,129 --> 0:37:0,653 That's right. Mm-hmm. 486 0:37:1,654 --> 0:37:2,785 How much you wanna bet? 487 0:37:3,743 --> 0:37:7,137 - Ten bucks. - Ten. Fuck. 488 0:37:8,748 --> 0:37:10,489 All right. - Mm-hmm. Okay, you ready? 489 0:37:10,663 --> 0:37:12,186 - Mm-hmm. - Oh, one thing first. 490 0:37:12,360 --> 0:37:14,754 We can't, you know, touch each other's glasses, 491 0:37:14,928 --> 0:37:18,497 'cause I don't want you running off with my beer. 492 0:37:19,106 --> 0:37:21,151 - Yeah. - Okay, go. 493 0:37:26,287 --> 0:37:27,157 Mm. 494 0:37:28,594 --> 0:37:30,117 Baby, I don't understand this. 495 0:37:30,291 --> 0:37:31,771 How do you possibly think you're gonna beat me? 496 0:37:34,513 --> 0:37:36,993 Like this. Yeah. 497 0:37:38,81 --> 0:37:40,562 Ah-ah! You can't touch my glass, remember? 498 0:37:44,914 --> 0:37:46,481 You feel in control now, huh? 499 0:37:46,655 --> 0:37:47,656 - Mm. - Huh? 500 0:37:47,830 --> 0:37:48,744 - Mm. - Hmm? 501 0:37:48,918 --> 0:37:50,137 You think you're smart? 502 0:37:50,311 --> 0:37:51,399 - I know I am. - You know you're smart? 503 0:37:51,573 --> 0:37:53,532 - Yeah. - You think you're smart? 504 0:37:53,706 --> 0:37:55,98 What makes you think you're so smart? 505 0:37:55,273 --> 0:37:56,361 - Mm. - Hmm? 506 0:37:59,886 --> 0:38:0,887 Because... 507 0:38:18,948 --> 0:38:19,906 I got an idea. 508 0:38:22,430 --> 0:38:26,391 announcer: Attention passengers, boarding call for train 1509. 509 0:38:31,744 --> 0:38:33,398 ♪ Got a two-ton hammer ♪ 510 0:38:35,225 --> 0:38:36,966 ♪ Got beat by the pound ♪ 511 0:38:38,533 --> 0:38:40,492 ♪ I'm a hard workin' driver man ♪ 512 0:38:41,971 --> 0:38:43,973 ♪ Six foot solid from the ground ♪ 513 0:38:56,551 --> 0:38:58,161 ♪ When I was a schoolboy ♪ 514 0:38:58,771 --> 0:39:0,599 Oh my goodness. Oh my goodness. 515 0:39:0,773 --> 0:39:1,948 - I'm so sorry. - I'm fine. 516 0:39:2,122 --> 0:39:3,341 - Are you all right? - Yes. 517 0:39:3,515 --> 0:39:4,516 - You sure you're all right? - Yes. 518 0:39:4,690 --> 0:39:5,821 You're sweet. Have a safe trip. 519 0:39:5,995 --> 0:39:7,649 Thank you. 520 0:39:7,823 --> 0:39:8,998 ♪ I'm just a hard-workin' driver man ♪ 521 0:39:16,745 --> 0:39:19,487 announcer: Attention passengers, this is the final boarding call. 522 0:39:42,510 --> 0:39:45,121 -Excuse me. Mr. Henry? - Hmm? 523 0:39:45,295 --> 0:39:47,515 Are you William Henry? 524 0:39:47,689 --> 0:39:50,257 - Is this yours by chance? - Yes. How did you... 525 0:39:51,84 --> 0:39:53,782 I found it back at the platform. 526 0:39:54,392 --> 0:39:56,437 I took your ID out to see if I could find you. 527 0:39:56,611 --> 0:39:59,135 - Gosh, darn it. - Is there money taken? 528 0:39:59,309 --> 0:40:1,268 Yes. And my bank card. 529 0:40:3,52 --> 0:40:4,663 I found it like that. I promise you. 530 0:40:4,837 --> 0:40:6,839 No, no, no. Of course. I must have dropped it somehow 531 0:40:7,13 --> 0:40:9,668 and someone took the cash before you found it. 532 0:40:9,842 --> 0:40:11,365 Yeah. I'm sorry. 533 0:40:11,539 --> 0:40:13,672 It's okay. Thank you for bringing it back to me. 534 0:40:13,846 --> 0:40:16,109 Yeah, of course. Of course. 535 0:40:21,114 --> 0:40:23,856 Mr. Henry, if you don't mind me asking, who do you bank with? 536 0:40:25,858 --> 0:40:27,555 Southern Pioneer. Why? 537 0:40:27,729 --> 0:40:29,644 I don't want to alarm you, but... 538 0:40:31,254 --> 0:40:33,474 you know, I'm in banking. I'm over at Cardoff, 539 0:40:33,648 --> 0:40:35,171 but I happen to know that Southern Pioneer 540 0:40:35,345 --> 0:40:38,44 has recently been the target of a lot of pickpockets 541 0:40:38,218 --> 0:40:39,872 - and identity thieves. - Oh, no. 542 0:40:40,46 --> 0:40:42,352 There's apparently a flaw with the bank card, 543 0:40:42,527 --> 0:40:43,832 something to do with the computers. 544 0:40:44,6 --> 0:40:45,878 Now I know you said you dropped it, 545 0:40:46,792 --> 0:40:48,97 but if you think there's even 546 0:40:48,271 --> 0:40:50,491 a chance that you've been targeted, 547 0:40:50,665 --> 0:40:53,320 I bumped into someone, a young woman. 548 0:40:53,886 --> 0:40:56,149 She bumped right into me. 549 0:40:58,586 --> 0:41:0,936 Yeah. I would call as soon as you can. 550 0:41:2,285 --> 0:41:3,939 I got a friend over there. 551 0:41:4,113 --> 0:41:5,724 He told me that a thief that knows what they're doing, 552 0:41:5,898 --> 0:41:7,552 they can empty an account in three hours. 553 0:41:7,726 --> 0:41:9,597 - Oh, God. - That's about as long 554 0:41:9,771 --> 0:41:11,643 as it's gonna take you to get the fraud department 555 0:41:11,817 --> 0:41:12,731 on the phone. 556 0:41:15,124 --> 0:41:16,604 Actually, you know what? 557 0:41:19,85 --> 0:41:20,869 Okay, great. Yeah, I'll tell him. 558 0:41:22,175 --> 0:41:24,873 Thank you, Scott. Yeah, we'll hold. 559 0:41:25,439 --> 0:41:27,310 Okay, they're gonna connect you to a manager 560 0:41:27,485 --> 0:41:29,878 - at the security division. - Oh, that's such a relief. 561 0:41:30,705 --> 0:41:31,880 Are you hungry? 562 0:41:32,54 --> 0:41:33,403 - Oh. - You don't have any cash. 563 0:41:33,578 --> 0:41:35,57 Excuse me. Can we get a club sandwich... 564 0:41:35,231 --> 0:41:36,885 - No, really, I... - What do you think? A drink? 565 0:41:37,59 --> 0:41:40,541 - Little sneaky martini, huh? - Yeah... Old fashioned. 566 0:41:40,715 --> 0:41:43,457 Old fashioned. There we go. Good man. Good man. 567 0:41:44,632 --> 0:41:46,808 Now listen, I'm getting off at the next stop. 568 0:41:47,505 --> 0:41:48,549 I want you to take this. 569 0:41:48,723 --> 0:41:50,116 No, no, I couldn't possibly... 570 0:41:50,290 --> 0:41:52,379 Yes, please, please, please take it. 571 0:41:52,553 --> 0:41:54,903 All right? You're traveling. You can't travel without cash. 572 0:41:55,77 --> 0:41:58,428 Just next time, maybe consider a Cardoff account. 573 0:41:58,603 --> 0:42:0,648 I will. Thank you. 574 0:42:0,822 --> 0:42:2,432 - Thank you so much. - woman: Is this Mr. Henry? 575 0:42:2,607 --> 0:42:5,523 Yes. Yeah, yes it is. Yes. Yes, hello. 576 0:42:5,697 --> 0:42:7,46 Good afternoon, Mr. Henry. 577 0:42:7,220 --> 0:42:9,135 I'm so sorry about your experience today. 578 0:42:9,309 --> 0:42:12,181 Before we get started, I'll need to verify your identity. 579 0:42:12,355 --> 0:42:14,444 Could you please confirm for me your social security number 580 0:42:14,619 --> 0:42:15,794 and mother's maiden name? 581 0:42:20,538 --> 0:42:24,454 ...seven, eight, 900, and 10,000 dollars. 582 0:42:24,977 --> 0:42:27,457 Is there anything else I can help you with today, Mr. Henry? 583 0:42:27,632 --> 0:42:30,112 Nope. That'll do it. 584 0:42:39,252 --> 0:42:40,819 ♪ When I was a schoolboy ♪ 585 0:42:42,342 --> 0:42:44,474 ♪ Teachers said study hard as you can ♪ 586 0:42:45,954 --> 0:42:47,652 ♪ It didn't make no difference ♪ 587 0:42:49,479 --> 0:42:51,569 ♪ I'm just a hard workin' driver man ♪ 588 0:43:4,407 --> 0:43:5,800 - Oliver? - Yeah? 589 0:43:5,974 --> 0:43:8,586 God, I never felt like this before. 590 0:43:10,22 --> 0:43:14,766 I want it to keep going. 591 0:43:14,940 --> 0:43:16,245 I wanna do more. 592 0:43:17,507 --> 0:43:19,248 We can go as far as you want. 593 0:43:21,729 --> 0:43:23,601 - We can do a bigger challenge. - Mm. 594 0:43:29,781 --> 0:43:31,347 What about banks? 595 0:43:47,625 --> 0:43:51,106 Okay, this is the car we leave the bank in. 596 0:43:51,280 --> 0:43:52,847 This is the car we leave the city in. 597 0:43:53,21 --> 0:43:54,457 People see us leave the bank in this, 598 0:43:54,632 --> 0:43:56,938 car goes out, 211 at this location. 599 0:43:57,112 --> 0:43:59,941 Driving a black car, license plate number, blah, blah, blah. 600 0:44:0,115 --> 0:44:2,509 Two minutes later, we're in here. You got it? 601 0:44:2,683 --> 0:44:5,381 - Got it. - You leave everything in here. 602 0:44:5,947 --> 0:44:8,602 The only thing we bring with us to the bank is an empty bag. 603 0:44:8,776 --> 0:44:11,736 Everything else stays in the second car. Yeah? 604 0:44:11,910 --> 0:44:13,433 - Yeah. - You nervous? 605 0:44:13,607 --> 0:44:15,0 - No. - You not nervous. 606 0:44:15,174 --> 0:44:16,1 Are you? 607 0:44:21,615 --> 0:44:23,312 All right, let's do it. 608 0:45:1,220 --> 0:45:2,525 It's just like you imagined. 609 0:45:3,135 --> 0:45:4,876 You're gonna walk in, 610 0:45:5,50 --> 0:45:6,355 lift your gun in the air, and you're gonna yell... 611 0:45:6,529 --> 0:45:7,879 Everybody stay calm. 612 0:45:8,967 --> 0:45:10,142 This is a robbery. 613 0:45:10,316 --> 0:45:11,621 You keep your eye on the crowd. 614 0:45:11,796 --> 0:45:13,362 You head straight towards the counter, 615 0:45:13,536 --> 0:45:15,321 the furthest teller first. Sixty seconds, you're out. 616 0:45:15,495 --> 0:45:17,279 You, move, move, move. 617 0:45:17,453 --> 0:45:20,369 All right, I need you to fill this up and pass it real quick. 618 0:45:20,543 --> 0:45:22,850 You got two jobs. Crowd control. 619 0:45:23,24 --> 0:45:24,634 Get down. I said get down. 620 0:45:24,809 --> 0:45:25,940 And cattle prodding. 621 0:45:26,114 --> 0:45:27,594 Fill and pass, fill and pass. 622 0:45:27,768 --> 0:45:30,858 Everybody put your hands in the air. Fill and pass. 623 0:45:31,32 --> 0:45:32,817 Yeah, you, get over there. Go, go, go. 624 0:45:32,991 --> 0:45:34,209 What are your two jobs? 625 0:45:34,383 --> 0:45:36,124 - Don't. - What are your two jobs? 626 0:45:36,298 --> 0:45:37,909 Oliver, I can remember two fuckin' things. 627 0:45:40,128 --> 0:45:41,782 Hey, everything's gonna be okay. 628 0:45:41,956 --> 0:45:44,132 Just you need to hurry it up real quick. 629 0:45:44,306 --> 0:45:46,47 I'm gonna be listening on the police radio. 630 0:45:46,787 --> 0:45:50,486 As soon as the call goes out, I honk my horn, okay? 631 0:45:50,660 --> 0:45:52,358 dispatch: All units be advised. 632 0:45:52,532 --> 0:45:54,708 All units be advised. Possible 211 in progress. 633 0:46:10,637 --> 0:46:12,247 Holy shit. 634 0:46:13,466 --> 0:46:15,76 -You good? - Yeah. 635 0:46:15,250 --> 0:46:18,601 - It's easy, right? -Yeah. Uh-huh. 636 0:46:19,211 --> 0:46:20,560 What'd you do wrong? 637 0:46:21,517 --> 0:46:22,954 I didn't do anything wrong. 638 0:46:23,128 --> 0:46:24,520 - I think you did - Well, you weren't there, 639 0:46:24,694 --> 0:46:26,435 so you don't know what you're talking about. 640 0:46:26,609 --> 0:46:27,654 Where's the money? 641 0:46:36,794 --> 0:46:37,838 Fuck. 642 0:46:41,799 --> 0:46:43,61 We'll get it next time. 643 0:47:4,909 --> 0:47:7,215 ♪ Street lights along the highway ♪ 644 0:47:8,913 --> 0:47:11,89 ♪ Throwin' shadows in the dark ♪ 645 0:47:13,134 --> 0:47:15,745 ♪ And the memories keep on turnin' ♪ 646 0:47:16,485 --> 0:47:17,269 Thank you. 647 0:47:18,966 --> 0:47:22,448 Everybody listen up! This is a robbery. 648 0:47:24,624 --> 0:47:26,756 Keep your hands where I can see 'em. 649 0:47:28,280 --> 0:47:29,934 Move it, move it. All right. 650 0:47:30,108 --> 0:47:32,284 I want you to fill this up and pass it real quick. 651 0:47:32,458 --> 0:47:35,330 Fill and pass, fill and pass. Come on. Open that drawer. 652 0:47:37,28 --> 0:47:38,246 Hurry it up! 653 0:47:39,508 --> 0:47:41,554 Hey, get on your knees! Don't look at me! 654 0:47:43,599 --> 0:47:45,297 dispatch: All units be advised. 655 0:47:48,996 --> 0:47:52,434 ♪ Say the word and I'll be there for you ♪ 656 0:47:53,609 --> 0:47:58,92 ♪ Baby, I will be your parachute ♪ 657 0:48:6,535 --> 0:48:9,234 ♪ There's a song that I remember ♪ 658 0:48:10,931 --> 0:48:12,977 ♪ I never learned to play ♪ 659 0:48:14,979 --> 0:48:17,459 ♪ And a lifetime of forgotten words ♪ 660 0:48:17,982 --> 0:48:21,115 Everybody be real calm and ain't no one getting hurt. 661 0:48:21,289 --> 0:48:22,943 I'ma be out your hair in no time. 662 0:48:24,989 --> 0:48:26,425 Come on, move! 663 0:48:26,599 --> 0:48:28,122 Fill and pass! Fill and pass. There you go. 664 0:48:29,950 --> 0:48:31,865 Hurry, hurry, quick! Quick, hey. 665 0:48:34,781 --> 0:48:36,739 Come on, come on, come on, quick, quick, quick! 666 0:48:37,436 --> 0:48:39,220 There you go. There you go. 667 0:48:42,571 --> 0:48:45,9 ♪ Say the word and I'll be there for you ♪ 668 0:48:46,880 --> 0:48:51,232 ♪ Baby, I will be your parachute ♪ 669 0:48:57,673 --> 0:49:0,850 - Yes. - ♪ Parachute ♪ 670 0:49:30,97 --> 0:49:31,881 You reached Hank and Caroline 671 0:49:32,56 --> 0:49:34,493 Leave a message at the beep. Now what? 672 0:49:34,667 --> 0:49:36,60 Now you push that button, Daddy. 673 0:49:36,234 --> 0:49:37,757 Where? Here? 674 0:49:37,931 --> 0:49:39,324 -Mm-hmm. -Oh my... Hello? 675 0:49:39,498 --> 0:49:41,543 Excuse me, ma'am. I'm sorry to bother you. 676 0:49:41,717 --> 0:49:43,67 I'm just canvassing the area, 677 0:49:43,241 --> 0:49:45,69 asking folks if they've seen this woman. 678 0:49:45,895 --> 0:49:47,723 - She look familiar to you? -Hello? 679 0:49:47,897 --> 0:49:49,812 Is this the woman in the news robbing banks? 680 0:49:49,987 --> 0:49:52,119 -Caroline. Is that you? - officer: It is, ma'am. 681 0:49:52,293 --> 0:49:54,339 We have reason to believe she may be in the area. 682 0:49:54,513 --> 0:49:57,124 woman: Oh, Lord. Is she dangerous? 683 0:49:57,777 --> 0:49:59,953 We believe so, very much. 684 0:50:0,736 --> 0:50:2,434 Hi, ma'am. 685 0:50:2,651 --> 0:50:4,131 Everybody stay calm! This is a robbery! 686 0:50:4,305 --> 0:50:6,699 Fill and pass, fill and pass, come on. 687 0:50:6,873 --> 0:50:8,570 Fill and pass, fill and pass. 688 0:50:8,744 --> 0:50:10,398 Come on, lady. I ain't got all day. 689 0:50:10,572 --> 0:50:12,835 - girl: Daddy! - I said don't fucking move! 690 0:50:13,10 --> 0:50:14,98 It's okay. 691 0:50:19,146 --> 0:50:22,932 father: I got you, honey. I got you, honey, I got you. 692 0:50:29,330 --> 0:50:32,812 Let's go. Cops are 30 seconds behind us, we gotta go. 693 0:50:35,771 --> 0:50:36,946 You gotta listen for the horn. 694 0:50:38,165 --> 0:50:39,688 Car, you gotta listen for the horn. 695 0:50:39,862 --> 0:50:41,473 Fuck I got out, didn't I? 696 0:50:48,523 --> 0:50:51,178 A traumatic experience today for residents of Statesboro 697 0:50:51,352 --> 0:50:53,876 after a robbery here around 11 o'clock this morning. 698 0:50:54,51 --> 0:50:55,661 It happened inside the branch 699 0:50:55,835 --> 0:50:58,446 of the Darrow Savings Bank on Jackson Boulevard. 700 0:50:58,620 --> 0:51:0,753 Authorities are tying the incident 701 0:51:0,927 --> 0:51:2,842 to an unidentified woman 702 0:51:3,16 --> 0:51:5,975 who's been committing similar crimes throughout the South. 703 0:51:6,150 --> 0:51:8,21 Hurry up! Hey, I said don't... 704 0:51:27,910 --> 0:51:28,824 Come on in. 705 0:51:36,180 --> 0:51:37,355 Is that breakfast? 706 0:51:37,529 --> 0:51:38,878 - Yeah. -Don't forget the tip. 707 0:51:39,52 --> 0:51:40,140 Oh yeah. 708 0:51:40,923 --> 0:51:42,577 - Paper? - What's that? 709 0:51:43,187 --> 0:51:45,667 - Would you like a newspaper? - Oh, yes. Sure. 710 0:52:26,926 --> 0:52:28,57 There you go. 711 0:52:30,799 --> 0:52:31,800 Thank you. 712 0:52:32,801 --> 0:52:33,672 Wait. 713 0:52:36,196 --> 0:52:37,415 What's up? 714 0:52:37,589 --> 0:52:38,764 He saw the duffle bag and the wig. 715 0:52:39,591 --> 0:52:41,941 I didn't. I didn't see anything! 716 0:52:47,120 --> 0:52:48,948 Hey, baby, do me a favor. Go get that bag? 717 0:52:53,822 --> 0:52:55,302 Shut the fuck up. 718 0:52:57,957 --> 0:52:59,828 Jamie Becerra, hmm? 719 0:53:0,742 --> 0:53:2,440 You go by Jamie or James? 720 0:53:5,747 --> 0:53:6,574 Jaime. 721 0:53:7,140 --> 0:53:8,97 Jaime? 722 0:53:9,447 --> 0:53:12,276 Fuck, all right, Jaime. 723 0:53:13,277 --> 0:53:15,17 - Fuck, fuck! - Don't. 724 0:53:17,803 --> 0:53:19,848 Please, I didn't do anything, man! 725 0:53:20,22 --> 0:53:24,679 Look at me. I want you to watch what I'm doing, okay? 726 0:53:26,290 --> 0:53:27,595 This is a thousand dollars. 727 0:53:28,205 --> 0:53:30,468 I'm putting a thousand dollars in your pocket, 728 0:53:30,642 --> 0:53:35,81 Jaime Becerra, DL number 186N325, 729 0:53:35,255 --> 0:53:37,779 home address 1632 North Sheridan Lane, 730 0:53:37,953 --> 0:53:39,172 apartment number three. 731 0:53:39,651 --> 0:53:41,566 - Holy shit. - Now I have all that 732 0:53:41,740 --> 0:53:43,45 locked away up here. 733 0:53:44,525 --> 0:53:47,354 And if I find out that you told anybody about 734 0:53:47,528 --> 0:53:50,618 what you saw in here, I'm gonna come to your house. 735 0:53:50,792 --> 0:53:52,11 Do you understand me? 736 0:53:52,751 --> 0:53:54,796 I didn't do anything, man. Please, please. 737 0:53:55,493 --> 0:53:58,104 Stop. Don't do that. 738 0:53:58,844 --> 0:53:59,975 Just say yes. 739 0:54:0,628 --> 0:54:1,716 Yes. I understand. 740 0:54:2,630 --> 0:54:4,458 Jaime, look at me. 741 0:54:7,26 --> 0:54:8,506 - And say yes. - Yes. 742 0:54:10,247 --> 0:54:11,160 Yeah, I do understand. 743 0:54:12,814 --> 0:54:13,815 Don't move. 744 0:54:15,295 --> 0:54:17,428 Let's go. Pack up. 745 0:54:29,918 --> 0:54:31,224 God damn it. 746 0:54:31,398 --> 0:54:32,921 What the hell was that? That was too far. 747 0:54:33,95 --> 0:54:34,836 Baby, you almost said my fucking name back there. 748 0:54:35,10 --> 0:54:37,709 - That was too far. - Look, I needed him scared. 749 0:54:39,14 --> 0:54:40,886 All right, I didn't want him to call security 750 0:54:41,60 --> 0:54:42,322 before we hit the fucking lobby. 751 0:54:43,671 --> 0:54:46,195 Okay. Can you pull over? 752 0:54:46,370 --> 0:54:47,588 What's the matter? You all right? 753 0:54:47,762 --> 0:54:49,111 I'm gonna be sick. Can you pull over? 754 0:55:0,122 --> 0:55:2,299 It's just the adrenaline. You'll be okay. 755 0:55:49,41 --> 0:55:49,955 Here. 756 0:55:53,1 --> 0:55:56,309 So we gotta memorize names, spelling, addresses, 757 0:55:56,483 --> 0:55:59,530 DL numbers, astrology signs, all that shit. 758 0:56:0,52 --> 0:56:0,922 Uh-huh. 759 0:56:6,711 --> 0:56:7,668 What's up? 760 0:56:11,933 --> 0:56:15,197 How do you know if we're good people pretending to be bad... 761 0:56:16,982 --> 0:56:19,114 or bad ones pretending to be good? 762 0:56:38,220 --> 0:56:40,397 I wanna go to South Carolina. 763 0:56:46,446 --> 0:56:47,316 Okay. 764 0:56:54,846 --> 0:56:58,66 ♪ That river in the winter ♪ 765 0:56:58,502 --> 0:57:0,852 ♪ It could fuck me up ♪ 766 0:57:2,244 --> 0:57:5,726 ♪ Crack my ribs, bust my lip ♪ 767 0:57:6,74 --> 0:57:8,729 ♪ It could do enough ♪ 768 0:57:8,903 --> 0:57:11,645 ♪ Were you staying in your own lane ♪ 769 0:57:12,820 --> 0:57:15,301 ♪ Were you passing on a steep grade ♪ 770 0:57:15,649 --> 0:57:18,43 ♪ Ah ♪ 771 0:57:24,266 --> 0:57:27,226 ♪ Out driving past Minam ♪ 772 0:57:28,183 --> 0:57:30,359 ♪ When the moon came up ♪ 773 0:57:31,535 --> 0:57:34,973 ♪ I could see her I had a fever ♪ 774 0:57:35,147 --> 0:57:38,150 ♪ Lit by the troubles of love ♪ 775 0:57:38,324 --> 0:57:42,110 ♪ I was asking a question What did she say? ♪ 776 0:57:42,284 --> 0:57:47,246 ♪ She was answering one from yesterday ♪ 777 0:57:49,291 --> 0:57:54,558 ♪ Saying, "Fortune favors the bold" ♪ 778 0:57:55,123 --> 0:57:58,518 ♪ "And the far away from home" ♪ 779 0:57:58,692 --> 0:58:2,261 ♪ Ah, ah ♪ 780 0:58:24,326 --> 0:58:25,371 Is this it? 781 0:58:26,415 --> 0:58:27,286 Yeah. 782 0:58:34,728 --> 0:58:35,947 Hey. 783 0:58:38,384 --> 0:58:39,559 Do you want me to come? 784 0:58:41,909 --> 0:58:42,867 No. 785 0:58:45,43 --> 0:58:46,174 Just stay here. 786 0:58:57,969 --> 0:58:58,883 Okay. 787 0:59:50,848 --> 0:59:52,371 Uh, excuse me, sir? 788 0:59:53,198 --> 0:59:55,766 Uh, you know if a Deborah lives here? 789 0:59:58,507 --> 1:0:0,248 Yeah. That's Deb's place. 790 1:0:2,773 --> 1:0:4,470 You know where she is by chance? 791 1:0:6,37 --> 1:0:8,256 Try the bar? 792 1:0:12,521 --> 1:0:14,45 Yeah. No, uh... 793 1:0:15,263 --> 1:0:16,308 Thank you, I will. 794 1:0:18,136 --> 1:0:19,441 Okay. 795 1:0:34,21 --> 1:0:38,199 ♪ Johnny told his mama "Hey, Mama, I'm goin' away" ♪ 796 1:0:39,897 --> 1:0:44,118 ♪ "I'm gonna hit the big time gonna be a big star someday" ♪ 797 1:0:45,685 --> 1:0:49,776 ♪ Mama came to the door with a teardrop in her eye ♪ 798 1:0:51,386 --> 1:0:56,174 ♪ Johnny said, "Don't cry, Mama Smile, and wave goodbye" ♪ 799 1:0:56,696 --> 1:0:59,438 No, no, what the hell are you talking about? 800 1:1:2,93 --> 1:1:3,790 What are you standing out there for? 801 1:1:3,964 --> 1:1:6,53 - Go on, get that door closed. - man: I'm looking for Jackson. 802 1:1:6,227 --> 1:1:8,273 - He's got my- - Well close the damn door then, 803 1:1:8,447 --> 1:1:9,840 you let the cool air out. 804 1:1:10,14 --> 1:1:11,798 man: There's enough hot air here with you. 805 1:1:11,972 --> 1:1:15,410 Shut the fuck up and close that door. Where's Ricky, huh? 806 1:1:15,933 --> 1:1:17,456 - man: In the shitter. - Oh. 807 1:1:18,65 --> 1:1:20,372 Get off the can. 808 1:1:21,68 --> 1:1:22,287 I need a drink. 809 1:1:24,724 --> 1:1:27,945 Christ, where's my god damn... 810 1:1:28,772 --> 1:1:30,599 You got a lighter, sweetheart? 811 1:1:31,122 --> 1:1:33,559 I can never find mine in this trunk I carry around. 812 1:1:33,733 --> 1:1:34,691 Um... 813 1:1:36,736 --> 1:1:38,85 Uh... Oh. 814 1:1:39,391 --> 1:1:42,481 Hey, you're clever, ain't you? 815 1:1:43,221 --> 1:1:45,223 See if you can reach the register too. 816 1:1:45,397 --> 1:1:47,529 Shit, Deb. Fuckin' hollering at me. 817 1:1:47,704 --> 1:1:49,749 Well, hell, why'd you leave the bar open? 818 1:1:49,923 --> 1:1:51,142 What? 819 1:1:51,316 --> 1:1:53,361 I'm thirsty. I could rob you blind. 820 1:1:54,188 --> 1:1:55,668 Yeah, I bet you would. 821 1:1:56,190 --> 1:1:58,410 Except where would I spend the money? Right back here. 822 1:1:58,584 --> 1:2:2,66 Mm-hmm. That right there, that's the circle of life. 823 1:2:5,460 --> 1:2:6,592 What you havin', darling? 824 1:2:7,114 --> 1:2:10,552 Oh, uh... Oh, you know, that looks pretty good. 825 1:2:10,727 --> 1:2:12,76 What are you drinking? 826 1:2:12,250 --> 1:2:14,252 Me? Just vodka and orange juice, sweetheart. 827 1:2:14,426 --> 1:2:15,427 Nothing special. 828 1:2:18,647 --> 1:2:22,260 Yeah, I'll take one of those. Two actually. One for her. 829 1:2:22,434 --> 1:2:24,958 Hmm, okay. Two screwdrivers coming up. 830 1:2:25,132 --> 1:2:27,4 Well, shit, I won't say no. 831 1:2:27,178 --> 1:2:30,7 Imagine that? 832 1:2:34,794 --> 1:2:36,230 You been in here before? 833 1:2:37,14 --> 1:2:37,928 I know you. 834 1:2:39,407 --> 1:2:40,757 No, I've never been in here. 835 1:2:41,583 --> 1:2:42,759 You live in town? 836 1:2:44,21 --> 1:2:45,283 Just passing through. 837 1:2:45,457 --> 1:2:48,286 Just passing through, huh? Where to? 838 1:2:49,26 --> 1:2:51,506 - I don't know. - No destination? 839 1:2:54,335 --> 1:2:56,294 - This is my destination. -Ooh! 840 1:2:56,468 --> 1:2:58,731 This is your... Oh, I like that. 841 1:2:58,905 --> 1:3:0,994 -Well, look out. - Thank you. 842 1:3:1,168 --> 1:3:2,735 This is my destination too. 843 1:3:2,909 --> 1:3:5,694 Hey. Damn dream come true. 844 1:3:9,46 --> 1:3:9,873 Mm. 845 1:3:12,5 --> 1:3:13,311 You live around here? 846 1:3:13,485 --> 1:3:17,184 Yep. Born and fuckin' raised. 847 1:3:19,317 --> 1:3:20,709 You never went anywhere else? 848 1:3:20,884 --> 1:3:22,799 Mm, no. I did. 849 1:3:22,973 --> 1:3:25,149 Moved around a bit. 850 1:3:26,237 --> 1:3:27,673 Few spots in... 851 1:3:27,847 --> 1:3:32,678 Oh, God. Tennessee, Florida. 852 1:3:34,158 --> 1:3:36,725 Upstate New York for a little while. 853 1:3:36,900 --> 1:3:39,903 You ever heard of Woodstock, like the music concert? 854 1:3:40,77 --> 1:3:41,382 Yeah. You go to that? 855 1:3:41,556 --> 1:3:44,37 No, but I slept with a guy who sold pot 856 1:3:44,211 --> 1:3:45,517 to Jimi Hendrix. 857 1:3:48,912 --> 1:3:51,262 - You believe that? - Yeah. That'd be a hell no. 858 1:3:51,436 --> 1:3:53,90 Yeah. 859 1:3:53,917 --> 1:3:56,571 - Is that true? - Uh, no, that's what he said. 860 1:3:57,137 --> 1:3:59,792 Could've been some other hippie with a guitar. 861 1:3:59,966 --> 1:4:1,794 He couldn't tell the difference. 862 1:4:1,968 --> 1:4:3,883 Mm. 863 1:4:4,57 --> 1:4:7,234 - Hey, look at that. - Presto change-o. 864 1:4:7,408 --> 1:4:9,367 Mm. To you. 865 1:4:10,498 --> 1:4:12,631 - What's your name? - How 'bout Texas? 866 1:4:13,806 --> 1:4:14,938 Huh? 867 1:4:15,112 --> 1:4:16,678 You ever lived in Texas? 868 1:4:18,289 --> 1:4:20,900 Oh yeah. Hmm, yeah. 869 1:4:21,74 --> 1:4:22,902 I lived out there for a bit. 870 1:4:23,903 --> 1:4:27,864 I ask 'cause, um... 'Cause that's where I'm from. 871 1:4:28,516 --> 1:4:29,953 Huh. 872 1:4:30,127 --> 1:4:33,347 Yeah. Yeah, I guess I hear that in your voice. 873 1:4:34,435 --> 1:4:37,874 Yep. I lived in Texas. 874 1:4:40,6 --> 1:4:42,791 Guess that's why you left without no place to go. 875 1:4:44,576 --> 1:4:49,537 Texas is a good place not to be! 876 1:4:53,454 --> 1:4:54,760 You didn't like it there? 877 1:4:54,934 --> 1:4:58,895 Um, no! 878 1:4:59,591 --> 1:5:0,461 Mm. 879 1:5:3,377 --> 1:5:5,510 - What made you leave Texas? -Christ, 880 1:5:5,684 --> 1:5:7,381 am I on a radio show? 881 1:5:9,340 --> 1:5:10,950 Are you interviewing me? 882 1:5:12,909 --> 1:5:14,301 Hell, I didn't like it. 883 1:5:14,911 --> 1:5:17,174 I left. I didn't like the people. 884 1:5:17,826 --> 1:5:22,309 Do this, do that, be this, don't be that. 885 1:5:22,483 --> 1:5:27,140 Shit, how 'bout we all just do whatever the fuck we want! 886 1:5:27,314 --> 1:5:28,620 And then everyone's happy! 887 1:5:29,795 --> 1:5:31,492 Seems pretty simple to me. 888 1:5:32,493 --> 1:5:34,539 So that's what you did. Just whatever you wanted? 889 1:5:34,713 --> 1:5:38,499 Damn right, just like you said. Just went move and a move. 890 1:5:38,673 --> 1:5:40,458 Just like exactly you said. 891 1:5:44,679 --> 1:5:46,855 How 'bout kids? You got kids, Deborah? 892 1:5:52,252 --> 1:5:55,908 I told you I'd get you your money. Hey, Ricky! 893 1:5:56,82 --> 1:5:57,997 Look, two domestic beers, por favor. 894 1:5:58,171 --> 1:5:59,477 - Comin' right up. - man: Hey Deb, 895 1:5:59,651 --> 1:6:1,0 we're gonna play some pool, you want in? 896 1:6:1,174 --> 1:6:3,916 - Not now. - Come on. You and your friend. 897 1:6:4,90 --> 1:6:6,49 What's your name, honey? I don't buy it. 898 1:6:6,223 --> 1:6:7,833 - Get outta here, John. -Come on. 899 1:6:8,7 --> 1:6:9,617 I just wanna show her how to hold my stick, that's all. 900 1:6:9,791 --> 1:6:11,271 We don't wanna play fucking pool, Johnny! 901 1:6:11,445 --> 1:6:13,317 - I said get out. -Jesus Christ, 902 1:6:13,491 --> 1:6:14,622 she's mean tonight! 903 1:6:19,410 --> 1:6:20,977 What'd you come here for, huh? 904 1:6:22,282 --> 1:6:25,982 What, you wanna know who your mother is? 905 1:6:27,635 --> 1:6:29,550 Wanna know why she left you? 906 1:6:31,204 --> 1:6:32,858 Looking for some... 907 1:6:33,511 --> 1:6:37,819 Just some fucking meaning? 908 1:6:40,39 --> 1:6:41,519 'Cause you won't get any! 909 1:6:46,828 --> 1:6:49,440 Answer to the question you asked me is no. 910 1:6:51,311 --> 1:6:53,792 I knew it from the moment I found out I was pregnant. 911 1:6:53,966 --> 1:6:59,15 I knew with as much certainty as anyone can know anything. 912 1:7:0,277 --> 1:7:2,61 That I was not your mother. 913 1:7:6,65 --> 1:7:10,983 So whatever questions you came here wanting answers to, 914 1:7:11,157 --> 1:7:13,116 you're gonna have to learn to live without. 915 1:7:15,857 --> 1:7:19,948 Guess this wasn't your destination after all! 916 1:7:20,558 --> 1:7:25,215 Hey, where you going? 917 1:7:25,954 --> 1:7:28,783 Come on, I'll braid your hair 918 1:7:28,957 --> 1:7:32,91 and make you cookies if you buy me another drink. 919 1:7:33,310 --> 1:7:35,7 Where you going, Caroline? 920 1:7:53,721 --> 1:7:57,377 Just let's go. Let's go. 921 1:8:14,786 --> 1:8:18,920 ♪ Last night I dreamed that ♪ 922 1:8:19,878 --> 1:8:23,99 ♪ I was a child ♪ 923 1:8:25,57 --> 1:8:29,844 ♪ Out where the pines grow ♪ 924 1:8:30,149 --> 1:8:33,848 ♪ Wild and tall ♪ 925 1:8:35,111 --> 1:8:38,940 ♪ I was trying ♪ 926 1:8:39,245 --> 1:8:44,163 ♪ To make it home through the forest ♪ 927 1:8:44,990 --> 1:8:51,866 ♪ Before the darkness falls ♪ 928 1:8:55,740 --> 1:8:57,959 reporter: As of right now, law enforcement officials say 929 1:8:58,134 --> 1:9:0,571 they have opened investigations at three banks. 930 1:9:0,745 --> 1:9:2,529 And one investigator I spoke with 931 1:9:2,703 --> 1:9:4,879 said they are still combing through leads, 932 1:9:5,53 --> 1:9:7,969 but as of now, no arrests have been made. 933 1:9:8,840 --> 1:9:11,321 It's awful, terrorizing the community this way. 934 1:9:11,973 --> 1:9:14,846 I hope she does the right thing. Turns herself in. 935 1:9:15,20 --> 1:9:17,762 reporter: What would you say if you saw the robber in your bank? 936 1:9:18,415 --> 1:9:19,764 What would I say? 937 1:9:19,938 --> 1:9:22,636 Look, I'll say, what's your name, girl? 938 1:9:22,810 --> 1:9:24,725 Will you marry me? 939 1:9:25,248 --> 1:9:28,686 ♪ I awoke and I imagined ♪ 940 1:9:28,860 --> 1:9:32,342 ♪ The hard things that pulled us apart ♪ 941 1:9:35,127 --> 1:9:39,87 ♪ That will never again, sir ♪ 942 1:9:39,262 --> 1:9:43,875 ♪ Tear us from each other's hearts ♪ 943 1:9:46,138 --> 1:9:48,619 ♪ I got dressed and to ♪ 944 1:9:48,793 --> 1:9:53,189 ♪ That house I did ride ♪ 945 1:9:55,234 --> 1:9:57,410 ♪ From out on the road ♪ 946 1:9:57,584 --> 1:10:0,674 - ♪ I could see its windows... ♪ - Pull over here? 947 1:10:8,421 --> 1:10:9,683 Hello? 948 1:10:10,31 --> 1:10:13,252 - Hi, Daddy. -Car, you all right? 949 1:10:14,471 --> 1:10:15,472 Yeah. 950 1:10:17,169 --> 1:10:19,40 I'm in South Carolina. 951 1:10:20,868 --> 1:10:22,0 I met my mama. 952 1:10:23,915 --> 1:10:25,46 Is that so? 953 1:10:27,440 --> 1:10:28,485 You were right. 954 1:10:31,183 --> 1:10:32,750 I'm a lot like her. 955 1:10:34,491 --> 1:10:36,449 I never said that, Caroline. 956 1:10:37,711 --> 1:10:40,236 I said you reminded me of her sometimes. 957 1:10:42,455 --> 1:10:46,416 Do you think I am? Like her, I mean? 958 1:10:48,461 --> 1:10:49,854 I don't know. 959 1:10:52,291 --> 1:10:54,32 What have you been doing, Car? 960 1:10:56,513 --> 1:10:57,383 Caroline? 961 1:11:3,868 --> 1:11:6,218 How much do we need to leave the country and never come back? 962 1:11:6,392 --> 1:11:9,613 ♪ Stands like a beacon ♪ 963 1:11:11,702 --> 1:11:13,486 Two hundred grand. Maybe three. 964 1:11:15,227 --> 1:11:17,98 But we'd have to do bigger banks. 965 1:11:22,495 --> 1:11:23,757 Is that what you want? 966 1:11:24,715 --> 1:11:26,760 Yeah. Fuck it. 967 1:11:28,371 --> 1:11:29,937 Let's rob the whole world. 968 1:12:16,462 --> 1:12:18,421 - You all right? - I'm fine. 969 1:12:20,379 --> 1:12:21,989 - You sure? - I'm fine. 970 1:12:24,78 --> 1:12:24,949 Okay. 971 1:13:15,913 --> 1:13:17,654 Move it! Move it, come on! 972 1:13:17,828 --> 1:13:20,657 - Fill and pass, fill and pass- - officer: Police, drop the gun! 973 1:13:21,266 --> 1:13:22,354 Drop it now. 974 1:13:25,96 --> 1:13:27,359 On the fucking ground. 975 1:13:28,142 --> 1:13:29,361 Do it now! 976 1:13:30,754 --> 1:13:31,972 Hands out! 977 1:13:32,843 --> 1:13:34,410 Show me your hands! 978 1:13:37,674 --> 1:13:39,893 All the way on the fucking ground. 979 1:13:53,429 --> 1:13:54,908 And don't you fucking move. 980 1:14:3,700 --> 1:14:6,224 Let's go. Let's go, come on. You gotta get up. 981 1:14:13,579 --> 1:14:15,189 dispatch: All units, 1064. Georgia Allied Bank and Trust. 982 1:14:15,363 --> 1:14:16,974 Suspects headed northbound in a brown sedan. 983 1:14:17,148 --> 1:14:19,193 - One male, one female. -Fuck. 984 1:14:34,818 --> 1:14:35,732 Take that. 985 1:14:35,906 --> 1:14:37,255 man: What the fuck is going on? 986 1:14:37,429 --> 1:14:38,952 - Whoa. What are you doing? - Come here. 987 1:14:39,126 --> 1:14:40,432 - man: I didn't do anything. - Get the fuck over. 988 1:14:40,606 --> 1:14:42,260 - I didn't do any... Christ. - Listen to me. 989 1:14:42,434 --> 1:14:44,218 You're gonna take that car. You're gonna take the car. 990 1:14:44,392 --> 1:14:46,743 You'll drive to Main Street. Do you fucking understand me? 991 1:14:46,917 --> 1:14:49,659 Get in the car. Get in the car. Drive to Main Street. 992 1:14:49,833 --> 1:14:51,225 - Drive, motherfucker. - I'm going. 993 1:14:51,399 --> 1:14:52,792 - Drive, motherfucker! - man: Don't shoot! 994 1:15:53,636 --> 1:15:54,724 Babe! 995 1:15:55,420 --> 1:15:57,117 Take this. Listen to me. 996 1:15:57,291 --> 1:15:59,32 They're looking for two people. I need you to get in the trunk. 997 1:15:59,206 --> 1:16:0,338 Okay. 998 1:17:11,61 --> 1:17:13,498 Okay, okay, watch your head. Come here. 999 1:17:14,325 --> 1:17:15,848 - Okay. Okay. - Oliver? 1000 1:17:16,22 --> 1:17:18,634 I know. I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 1001 1:17:20,70 --> 1:17:21,27 Fuck 'em. 1002 1:17:24,465 --> 1:17:25,336 It's okay. 1003 1:17:31,864 --> 1:17:32,865 God. 1004 1:17:35,302 --> 1:17:38,131 Shit. 1005 1:17:38,305 --> 1:17:39,655 Okay, okay, okay. 1006 1:17:40,307 --> 1:17:41,831 Okay. Hey, it's over. 1007 1:17:42,5 --> 1:17:42,962 - Okay. - It's over. 1008 1:17:43,659 --> 1:17:44,790 - We're okay. - Yeah? 1009 1:17:51,884 --> 1:17:55,975 No, no, Oliver. Oliver, no. 1010 1:17:56,149 --> 1:17:58,325 No, we gotta go. Let's just go. Let's just go. 1011 1:17:58,499 --> 1:18:1,372 Hey, hey, we can't go. We're almost outta gas. 1012 1:18:7,552 --> 1:18:8,988 We're fine, we pulled over, 1013 1:18:9,162 --> 1:18:10,729 because you weren't feeling good, okay? 1014 1:18:10,903 --> 1:18:12,78 - Okay. - We're fine. 1015 1:18:12,252 --> 1:18:13,689 Mm-hmm. 1016 1:18:14,602 --> 1:18:16,474 Howdy, folks. Everything okay? 1017 1:18:16,648 --> 1:18:19,259 Hey, officer? Yeah, yeah, I think so. 1018 1:18:19,433 --> 1:18:20,565 What's going on? 1019 1:18:21,522 --> 1:18:23,176 Um, well, were driving. 1020 1:18:23,350 --> 1:18:26,310 My girlfriend started to get sick, so we pulled over. 1021 1:18:26,484 --> 1:18:28,312 Oh, does she need an ambulance? You okay? 1022 1:18:28,965 --> 1:18:31,794 I'm pregnant. 1023 1:18:34,231 --> 1:18:36,450 - Yeah. - I got it. Okay. 1024 1:18:36,624 --> 1:18:38,365 Miss, I know you're not feeling well, 1025 1:18:38,539 --> 1:18:40,716 but do you mind standing up and coming over here a second? 1026 1:18:40,890 --> 1:18:41,804 Mm-hmm. 1027 1:18:43,457 --> 1:18:44,676 Come on, baby. 1028 1:18:45,851 --> 1:18:48,462 Thank y'all. Do you guys happen to have your IDs on you? 1029 1:18:49,72 --> 1:18:50,334 Yeah, of course. 1030 1:18:52,118 --> 1:18:53,163 Is there a problem? 1031 1:18:53,990 --> 1:18:55,513 Oh, nothing wrong at all. 1032 1:18:55,687 --> 1:18:56,993 Just standard procedure. Wanna know who I'm talking with. 1033 1:18:57,167 --> 1:18:58,429 Sure. 1034 1:18:58,995 --> 1:19:1,127 Beautiful, well, Ms. Clark and Mr. Vance, gimme one second. 1035 1:19:1,301 --> 1:19:3,434 - I'll be right back. - Of course. 1036 1:19:5,1 --> 1:19:6,393 It's okay. 1037 1:19:9,832 --> 1:19:10,789 Hoo. 1038 1:19:11,964 --> 1:19:13,661 763 dispatch, 1039 1:19:13,836 --> 1:19:16,12 I need a license and wants and warrants check, two POIs. 1040 1:19:21,669 --> 1:19:23,149 It's okay, hey. 1041 1:19:24,194 --> 1:19:26,22 - Look at me. - Mm-hmm. 1042 1:19:26,196 --> 1:19:28,502 We have clean IDs, okay? 1043 1:19:28,676 --> 1:19:29,808 - Okay. - Okay? 1044 1:19:29,982 --> 1:19:32,28 - Okay. - We're okay. 1045 1:19:33,290 --> 1:19:37,511 ...0792, birth date, nine, six of '70. 1046 1:19:41,167 --> 1:19:42,778 - It's all right. - officer: Copy that. 1047 1:19:42,952 --> 1:19:44,780 Second POI. Last name, Vance. 1048 1:19:45,389 --> 1:19:48,87 Victor, Alpha, Nancy, Charlie, Echo. 1049 1:19:48,261 --> 1:19:49,610 officer: First name, Ryan. 1050 1:19:49,785 --> 1:19:50,873 It's okay. 1051 1:19:51,395 --> 1:19:52,700 - We're okay. - Okay. 1052 1:19:58,576 --> 1:20:0,491 Copy that. Thank you so much. 1053 1:20:0,665 --> 1:20:2,667 Hey, folks. I am so sorry about that. 1054 1:20:2,841 --> 1:20:4,887 We got a couple at large that match your description. 1055 1:20:5,539 --> 1:20:8,455 - Really? - Yessir, Mr. Vance, Ms. Clark. 1056 1:20:8,629 --> 1:20:10,109 - Thank you. - Thank you. 1057 1:20:10,283 --> 1:20:11,894 Oh, you know what? I remember my wife was pregnant. 1058 1:20:12,68 --> 1:20:13,678 She got sick day and night, 1059 1:20:13,852 --> 1:20:15,854 so I have no idea why they call it morning sickness. 1060 1:20:16,28 --> 1:20:17,203 It doesn't make any sense. 1061 1:20:17,377 --> 1:20:21,860 We were actually just talking about that. 1062 1:20:22,34 --> 1:20:23,209 All right, look, you feel better. 1063 1:20:23,383 --> 1:20:24,602 And, you guys, congratulations 1064 1:20:24,776 --> 1:20:26,82 Appreciate it. Thank you very much. 1065 1:20:26,256 --> 1:20:27,561 - Thank you. - officer: Quick question. 1066 1:20:28,388 --> 1:20:30,564 You wouldn't happen to have your registration on you, would you? 1067 1:20:34,46 --> 1:20:35,656 Oh, yeah. No, it's in the glove box. 1068 1:20:35,831 --> 1:20:37,354 You mind if I take a quick look? 1069 1:20:38,137 --> 1:20:39,182 - Go for it. - officer: Perfect. 1070 1:20:39,356 --> 1:20:40,531 You guys stay right here. 1071 1:20:51,411 --> 1:20:52,369 What happened here? 1072 1:21:0,420 --> 1:21:2,248 What the fuck did you do? 1073 1:21:2,901 --> 1:21:4,511 Why would you do that? 1074 1:21:5,382 --> 1:21:7,775 Oliver, what the fuck did you do? 1075 1:21:8,864 --> 1:21:12,432 - Why would you fucking do that? - Hey, hey, hey. 1076 1:21:17,2 --> 1:21:18,351 Listen to me. Listen to me. 1077 1:21:18,525 --> 1:21:20,963 Listen to me. Listen to me. Listen to me. 1078 1:21:21,137 --> 1:21:23,226 We have to go. We have to go. 1079 1:21:23,835 --> 1:21:25,271 We have to go. We have to go. 1080 1:21:26,142 --> 1:21:28,361 Do you understand? We have to go now. 1081 1:22:2,308 --> 1:22:3,135 Fuck! 1082 1:22:39,476 --> 1:22:40,477 Hey, Caroline? 1083 1:22:42,827 --> 1:22:44,307 How much money you got on you? 1084 1:22:48,528 --> 1:22:49,399 Fuck. 1085 1:22:52,358 --> 1:22:53,838 Hey, hey. 1086 1:23:0,410 --> 1:23:1,585 How much money you got? 1087 1:23:4,762 --> 1:23:5,632 Um... 1088 1:23:13,771 --> 1:23:14,815 Twelve dollars. 1089 1:23:14,990 --> 1:23:16,600 The rest is the other car. 1090 1:23:18,689 --> 1:23:19,559 Okay. 1091 1:23:56,379 --> 1:23:57,597 man: Hello, Caroline. 1092 1:24:0,861 --> 1:24:1,949 Who is this? 1093 1:24:2,472 --> 1:24:4,648 My name is Waylon Jarvis. 1094 1:24:5,736 --> 1:24:7,520 I'm a task force agent working with the... 1095 1:24:21,186 --> 1:24:22,405 Caroline, don't hang up. 1096 1:24:23,580 --> 1:24:25,451 We know all about you and Oliver. 1097 1:24:25,625 --> 1:24:28,150 We released your identity to news agencies an hour ago. 1098 1:24:28,672 --> 1:24:30,195 I wanna talk to my dad. 1099 1:24:32,197 --> 1:24:33,764 You need to talk to me first. 1100 1:24:57,962 --> 1:24:58,963 Caroline? 1101 1:25:1,96 --> 1:25:2,97 Hi, Daddy. 1102 1:25:3,620 --> 1:25:4,925 Are you okay? 1103 1:25:6,188 --> 1:25:8,451 I'm okay, I'm okay, I'm okay. 1104 1:25:8,625 --> 1:25:10,235 -Caroline, listen. - I'm so sorry. 1105 1:25:10,409 --> 1:25:12,368 - I'm so sorry. -Stop. Listen to me. 1106 1:25:12,542 --> 1:25:14,848 You need to find a police station and turn yourself in 1107 1:25:15,22 --> 1:25:16,546 before someone else gets hurt. 1108 1:25:16,720 --> 1:25:18,896 You understand? You hear me? 1109 1:25:20,724 --> 1:25:22,247 I can't. 1110 1:25:22,421 --> 1:25:23,683 I'm not asking, I'm telling you. 1111 1:25:23,857 --> 1:25:25,424 You gotta break away from this guy. 1112 1:25:25,598 --> 1:25:27,818 You don't have any idea what he's capable of. 1113 1:25:28,384 --> 1:25:31,865 That trooper's dead. You gotta turn yourself in. 1114 1:25:32,39 --> 1:25:34,390 You hear me, Car? I don't want anybody else to get hurt, 1115 1:25:34,564 --> 1:25:37,480 and I don't want you to get shot. You hear me? 1116 1:25:39,221 --> 1:25:40,309 Caroline? 1117 1:25:42,180 --> 1:25:43,964 Caroline? Are you there? 1118 1:25:44,661 --> 1:25:45,575 Caroline... 1119 1:25:53,539 --> 1:25:55,237 officer: Dispatch, this is unit 18. 1120 1:25:55,411 --> 1:25:57,630 We're at county line 42, roadblock in place, over. 1121 1:25:57,804 --> 1:25:59,328 Fuck. 1122 1:25:59,545 --> 1:26:1,25 dispatch: Copy that. Do you need assistance? 1123 1:26:1,199 --> 1:26:2,418 They have roadblocks up everywhere. 1124 1:26:2,592 --> 1:26:4,420 Even the county roads are too hot. 1125 1:26:8,380 --> 1:26:9,251 Hey. 1126 1:26:11,427 --> 1:26:12,863 What'd your dad say? 1127 1:26:15,605 --> 1:26:17,911 I just wanted to hear his voice. 1128 1:26:22,612 --> 1:26:24,309 Listen, maybe, um... 1129 1:26:25,484 --> 1:26:28,52 Maybe you just don't call him again for a little while, okay? 1130 1:26:28,226 --> 1:26:29,184 Mm-hmm. 1131 1:26:31,186 --> 1:26:32,56 Okay. 1132 1:26:37,975 --> 1:26:39,194 - Shit. - Oliver? 1133 1:26:40,282 --> 1:26:41,544 Fuck, fuck. 1134 1:26:45,374 --> 1:26:46,766 We gotta dump this thing. 1135 1:26:48,855 --> 1:26:49,726 Okay. 1136 1:27:55,922 --> 1:27:57,97 Sorry. 1137 1:28:13,984 --> 1:28:15,246 Just hang here. 1138 1:28:52,370 --> 1:28:53,371 Hey. 1139 1:28:54,851 --> 1:28:57,636 Hey, don't look at that. 1140 1:28:59,334 --> 1:29:0,247 Look at me. 1141 1:29:10,823 --> 1:29:13,913 So what I think we should do is just... 1142 1:29:14,436 --> 1:29:17,961 Just lay low. For a day or two. 1143 1:29:18,701 --> 1:29:20,616 Go get the car, go get the money. 1144 1:29:22,444 --> 1:29:23,532 And then what? 1145 1:29:26,404 --> 1:29:27,666 And then we... 1146 1:29:32,497 --> 1:29:34,630 You know, we just take it a step at a time. 1147 1:29:35,239 --> 1:29:36,719 We'll go get new IDs... 1148 1:29:38,68 --> 1:29:42,855 and then go to Mexico, Thailand... 1149 1:29:45,205 --> 1:29:47,425 We'll just go somewhere where they won't even look for us. 1150 1:29:47,599 --> 1:29:50,602 - What about France? - Is that where you wanna go? 1151 1:29:50,776 --> 1:29:52,648 - You wanna go to France? - Mm-hmm. 1152 1:29:53,431 --> 1:29:56,86 You told me 500 dates. Remember? 1153 1:30:2,397 --> 1:30:4,747 I reckon there's still only a couple more. 1154 1:30:15,61 --> 1:30:18,195 Yeah. Let's go to France. 1155 1:30:18,369 --> 1:30:19,718 I'll go to France with you. 1156 1:30:21,677 --> 1:30:23,418 I'll go anywhere with you. 1157 1:30:26,508 --> 1:30:29,511 Jesus Christ. 1158 1:30:35,865 --> 1:30:37,170 How did we get here? 1159 1:30:39,129 --> 1:30:41,261 You walked into my filling station. 1160 1:31:7,592 --> 1:31:12,510 ♪ A heart on the run keeps a hand on the gun ♪ 1161 1:31:12,684 --> 1:31:14,904 ♪ It can't trust anyone ♪ 1162 1:31:18,560 --> 1:31:23,173 ♪ I was so sure what I needed was more ♪ 1163 1:31:23,521 --> 1:31:26,350 ♪ Tried to shoot out the sun ♪ 1164 1:31:29,353 --> 1:31:34,271 ♪ In days when we raged We flew off the page ♪ 1165 1:31:34,576 --> 1:31:37,622 ♪ Such damage was done ♪ 1166 1:31:40,451 --> 1:31:43,585 ♪ So girl, leave your boots by the bed ♪ 1167 1:31:43,759 --> 1:31:46,892 ♪ We ain't leavin' this room ♪ 1168 1:31:51,506 --> 1:31:58,251 ♪ Til someone needs medical help or the magnolias bloom ♪ 1169 1:32:2,473 --> 1:32:9,45 ♪ It's cold in this house and I ain't goin' out to chop wood ♪ 1170 1:32:12,91 --> 1:32:16,835 ♪ So cover me up And know you're enough ♪ 1171 1:32:17,444 --> 1:32:19,882 ♪ To use me for good ♪ 1172 1:32:36,551 --> 1:32:38,596 I love you, Carolina Caroline, 1173 1:32:41,251 --> 1:32:42,382 I love you too. 1174 1:33:15,502 --> 1:33:16,634 officer: Don't do it! 1175 1:33:17,679 --> 1:33:19,115 Drop the gun or we'll shoot! 1176 1:33:21,508 --> 1:33:23,293 Bang. 1177 1:34:51,686 --> 1:34:52,556 Hey? 1178 1:35:17,320 --> 1:35:22,412 ♪ Well, the name she gave Was Caroline ♪ 1179 1:35:25,850 --> 1:35:28,984 ♪ The daughter of a miner ♪ 1180 1:35:30,463 --> 1:35:36,382 ♪ And her ways were free And it seemed to me ♪ 1181 1:35:38,820 --> 1:35:43,389 ♪ That sunshine walked beside her ♪ 1182 1:35:49,4 --> 1:35:50,919 ♪ She come from Spencer ♪ 1183 1:35:52,268 --> 1:35:53,922 ♪ Across the hill ♪ 1184 1:35:57,12 --> 1:36:0,145 ♪ She said her pa had sent her ♪ 1185 1:36:2,104 --> 1:36:4,106 ♪ 'Cause the coal was low ♪ 1186 1:36:5,324 --> 1:36:7,587 ♪ And soon the snow ♪ 1187 1:36:9,546 --> 1:36:13,898 ♪ Would turn the skies to winter ♪ 1188 1:36:19,861 --> 1:36:21,558 ♪ Well, she said she'd come ♪ 1189 1:36:22,864 --> 1:36:24,387 ♪ To look for work ♪ 1190 1:36:27,433 --> 1:36:30,697 ♪ She was not seeking favors ♪ 1191 1:36:32,308 --> 1:36:34,571 ♪ For a dime a day ♪ 1192 1:36:35,485 --> 1:36:37,966 ♪ And a place to stay ♪ 1193 1:36:39,924 --> 1:36:44,102 ♪ She'd turn those hands to labor ♪ 1194 1:36:50,21 --> 1:36:52,197 ♪ But the times were hard, Lord, ♪ 1195 1:36:53,68 --> 1:36:55,70 ♪ And the jobs were few ♪ 1196 1:36:58,73 --> 1:37:0,945 ♪ All through Tecumseh valley ♪ 1197 1:37:3,78 --> 1:37:5,428 ♪ But she asked around ♪ 1198 1:37:6,81 --> 1:37:8,344 ♪ Till a job she found ♪ 1199 1:37:10,825 --> 1:37:14,263 ♪ Tending bar at Gypsy Sally's ♪ 1200 1:37:14,437 --> 1:37:16,526 announcer: Now boarding to Charleston, South Carolina, 1201 1:37:16,700 --> 1:37:17,701 now boarding. 1202 1:37:18,397 --> 1:37:19,355 Hello? 1203 1:37:22,662 --> 1:37:25,404 announcer: Now boarding for Charleston, South Carolina, 1204 1:37:25,578 --> 1:37:27,363 - now boarding. -Caroline? 1205 1:37:27,537 --> 1:37:29,408 Car, is that you? 1206 1:37:30,583 --> 1:37:31,846 Caroline? 1207 1:37:32,20 --> 1:37:33,717 Daddy, today's the day I quit calling. 1208 1:37:33,891 --> 1:37:35,632 Caroline, are you...? 1209 1:37:37,112 --> 1:37:39,114 ♪ Her pa had died ♪ 1210 1:37:41,899 --> 1:37:45,294 ♪ Where the word come down from Spencer ♪ 1211 1:37:47,513 --> 1:37:49,385 reporter: Federal investigators stopped a series of buses 1212 1:37:49,559 --> 1:37:51,822 between Memphis and Charleston, South Carolina 1213 1:37:51,996 --> 1:37:53,824 after what turned out to be a false lead 1214 1:37:53,998 --> 1:37:56,0 in the pursuit of Caroline Daniels. 1215 1:37:56,174 --> 1:38:0,178 Task force officer with the FBI Waylon Jarvis justified the stop 1216 1:38:0,352 --> 1:38:3,703 as a necessary inconvenience for the ongoing hunt for Daniels 1217 1:38:3,878 --> 1:38:5,792 and insisted the infamous bank robber 1218 1:38:5,967 --> 1:38:7,707 would be brought to justice 1219 1:38:7,882 --> 1:38:11,102 Daniels' accomplice, 35-year-old Oliver Anderson, 1220 1:38:11,276 --> 1:38:14,366 was shot and killed overnight at a roadhouse in Walden 1221 1:38:14,540 --> 1:38:16,847 after a brief standoff with law enforcement. 1222 1:38:17,543 --> 1:38:19,981 Coming up next, a sneak peak at the Cobb County Fair 1223 1:38:20,155 --> 1:38:22,853 and we begin with breakdown with Jeff Fairweather... 1224 1:38:23,27 --> 1:38:24,637 ♪ Well, they found her down ♪ 1225 1:38:26,291 --> 1:38:28,76 ♪ Beneath the stairs ♪ 1226 1:38:28,250 --> 1:38:30,556 woman: ...rise Thursday night, bringing with it a significant 1227 1:38:30,730 --> 1:38:34,38 - drop in temperatures. - ♪ That led to Gypsy Sally's ♪ 1228 1:38:35,953 --> 1:38:38,303 ♪ And in her hand when she died ♪ 1229 1:38:39,174 --> 1:38:41,916 ♪ Was a note that cried ♪ 1230 1:38:43,874 --> 1:38:45,180 ♪ Fare thee well ♪ 1231 1:38:46,268 --> 1:38:47,922 ♪ Tecumseh valley ♪ 1232 1:38:53,971 --> 1:38:59,20 ♪ Well, the name she gave Was Caroline ♪ 1233 1:39:2,675 --> 1:39:5,200 ♪ The daughter of a miner ♪ 1234 1:39:7,376 --> 1:39:9,465 ♪ And her ways were free ♪ 1235 1:39:10,205 --> 1:39:12,598 ♪ And it seemed to me ♪ 1236 1:39:15,79 --> 1:39:19,388 ♪ That sunshine walked beside her ♪ 1237 1:39:27,91 --> 1:39:28,788 woman: Okay, you have a great flight, sir. 1238 1:39:28,963 --> 1:39:30,268 Next in line. 1239 1:39:30,834 --> 1:39:32,183 Right here, sweetie. 1240 1:39:33,837 --> 1:39:35,143 And how can I help you today? 1241 1:39:35,317 --> 1:39:37,493 I'm gonna need a ticket to Quito, Ecuador. 1242 1:39:37,667 --> 1:39:39,321 Okay, and when would you like to leave? 1243 1:39:39,495 --> 1:39:40,626 As soon as possible. 1244 1:39:40,800 --> 1:39:42,715 - Okay. Round trip? - One way. 1245 1:39:44,152 --> 1:39:44,979 One way? 1246 1:39:46,589 --> 1:39:47,720 Yes ma'am. 1247 1:39:48,852 --> 1:39:50,941 One way. 1248 1:39:51,115 --> 1:39:56,338 Okay, I have a flight leaving to Quito this evening. 1249 1:40:3,258 --> 1:40:5,608 - Ma'am? - You know, 1250 1:40:5,782 --> 1:40:8,176 I'm so sorry. You just got a little something. Do you mind? 1251 1:40:8,350 --> 1:40:9,612 - Oh no. -If I... 1252 1:40:9,786 --> 1:40:12,397 - Please - There, I got it. 1253 1:40:12,571 --> 1:40:16,10 - Thank you. - You're so sweet. 1254 1:40:16,967 --> 1:40:18,925 Okay. A flight to Quito leaving at 8:15. 1255 1:40:19,100 --> 1:40:20,101 - Perfect. - Okay. 1256 1:40:20,275 --> 1:40:21,667 And how would you like to pay? 1257 1:40:21,841 --> 1:40:24,888 - Uh, cash. - All righty. That'll be $552. 1258 1:40:30,720 --> 1:40:33,853 Out of six. 1259 1:40:34,680 --> 1:40:37,161 These are nice bills. 1260 1:40:39,468 --> 1:40:45,604 Okay, uh, 53, 54, 55, 60, 80, and 600. 1261 1:40:46,257 --> 1:40:48,129 Anything else I can help you with today? 1262 1:40:58,182 --> 1:40:59,836 Excuse me, ma'am. Is everything okay? 1263 1:41:1,185 --> 1:41:5,15 I'm sorry. You know what? I'm gonna need the larger bill. 1264 1:41:11,935 --> 1:41:15,808 ♪ If she brings you happiness ♪ 1265 1:41:15,982 --> 1:41:19,812 ♪ Well, then I wish you both the best ♪ 1266 1:41:20,552 --> 1:41:27,168 ♪ It's your happiness that matters most of all ♪ 1267 1:41:28,560 --> 1:41:33,217 ♪ But if she ever breaks your heart ♪ 1268 1:41:33,652 --> 1:41:37,178 ♪ If the teardrops ever start ♪ 1269 1:41:37,352 --> 1:41:43,358 ♪ I'll be there before the next teardrop falls ♪ 1270 1:41:46,143 --> 1:41:50,713 ♪ Oh, though it hurts to let you go ♪ 1271 1:41:50,887 --> 1:41:54,543 ♪ Darling, I want you to know ♪ 1272 1:41:55,370 --> 1:42:1,332 ♪ That I'll stand by you if you ever call ♪ 1273 1:42:3,508 --> 1:42:8,252 ♪ And if I should ever hear ♪ 1274 1:42:8,426 --> 1:42:11,951 ♪ That she's made you shed a tear ♪ 1275 1:42:12,126 --> 1:42:18,915 ♪ I'll be there before the next teardrop falls ♪ 1276 1:42:20,873 --> 1:42:27,576 ♪ Oh, I'll be there before the next teardrop falls ♪ 1277 1:42:41,938 --> 1:42:45,898 ♪ Don't tell me about your fame ♪ 1278 1:42:46,856 --> 1:42:51,252 ♪ And your treasures by their name ♪ 1279 1:42:52,427 --> 1:42:56,344 ♪ I must tell you from the start ♪ 1280 1:42:57,432 --> 1:43:1,697 ♪ Of the pleasure in my heart ♪ 1281 1:43:2,915 --> 1:43:8,7 ♪ I've been calling to the ocean ♪ 1282 1:43:8,182 --> 1:43:12,664 ♪ From a cold and windy shore ♪ 1283 1:43:13,491 --> 1:43:15,276 ♪ But I never ♪ 1284 1:43:16,102 --> 1:43:18,17 ♪ No, I never ♪ 1285 1:43:18,931 --> 1:43:24,850 ♪ Heard it calling Carolina before ♪ 1286 1:43:28,593 --> 1:43:32,423 ♪ I heard the ocean calling your name ♪ 1287 1:43:32,902 --> 1:43:38,168 ♪ Carolina Caroline ♪ 1288 1:43:39,343 --> 1:43:43,217 ♪ I never will be the same ♪ 1289 1:43:43,608 --> 1:43:48,787 ♪ Carolina Caroline ♪ 1290 1:43:53,792 --> 1:43:58,57 ♪ Don't tell me about your home ♪ 1291 1:43:58,797 --> 1:44:3,193 ♪ And your silver brush and comb ♪ 1292 1:44:4,499 --> 1:44:8,416 ♪ I must take you by your hand ♪ 1293 1:44:9,765 --> 1:44:13,638 ♪ And show to you this land ♪ 1294 1:44:14,726 --> 1:44:19,557 ♪ But this old wagon She's no carriage ♪ 1295 1:44:20,166 --> 1:44:24,649 ♪ With her six golden horses in hand ♪ 1296 1:44:25,215 --> 1:44:27,86 ♪ But we can listen ♪ 1297 1:44:28,218 --> 1:44:30,307 ♪ We can listen ♪ 1298 1:44:31,3 --> 1:44:35,921 ♪ To Caroline upon the sand ♪ 1299 1:44:39,316 --> 1:44:42,928 ♪ I heard the ocean calling your name ♪ 1300 1:44:43,538 --> 1:44:48,717 ♪ Carolina Caroline ♪ 1301 1:44:49,892 --> 1:44:53,765 ♪ I know that's the reason you came ♪ 1302 1:44:54,26 --> 1:44:59,510 ♪ Carolina Caroline ♪ 1303 1:45:41,552 --> 1:45:46,688 ♪ But this old wagon She's no carriage ♪ 1304 1:45:47,79 --> 1:45:51,780 ♪ With her six golden horses in hand ♪ 1305 1:45:52,41 --> 1:45:53,956 ♪ But we can listen ♪ 1306 1:45:55,261 --> 1:45:56,828 ♪ We can listen ♪ 1307 1:45:57,612 --> 1:46:2,486 ♪ To Caroline upon the sand ♪ 1308 1:46:6,98 --> 1:46:9,885 ♪ I heard the ocean calling your name ♪ 1309 1:46:10,276 --> 1:46:15,586 ♪ Carolina Caroline ♪ 1310 1:46:16,674 --> 1:46:20,678 ♪ I never will be the same ♪ 1311 1:46:21,113 --> 1:46:26,292 ♪ Carolina Caroline ♪ 1312 1:46:27,163 --> 1:46:32,386 ♪ Carolina Caroline ♪ 86008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.