Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,370 --> 00:00:08,370
Esto.
2
00:00:09,310 --> 00:00:10,850
Vamos a follar aquí, ¿eh?
3
00:00:18,190 --> 00:00:23,650
Cariño, te tengo preparada una sorpresa.
Vamos a follar aquí, en este sitio tan
4
00:00:23,650 --> 00:00:24,650
bonito.
5
00:00:25,810 --> 00:00:30,990
No sé dónde... ¿Qué tengo que hacer?
6
00:00:31,890 --> 00:00:33,110
Follar. Follar.
7
00:00:34,430 --> 00:00:36,650
Tener una mamada, ¿no?
8
00:00:37,580 --> 00:00:39,440
Sí, algo así.
9
00:00:40,360 --> 00:00:43,020
Pues me lo dices.
10
00:00:44,960 --> 00:00:47,540
Sí, estábamos follando y yo estoy
cansado, ¿no?
11
00:00:47,740 --> 00:00:49,880
A ver, sércate más fácil así.
12
00:00:52,040 --> 00:00:55,600
Bien, bien, bien, Simón Amor. Bien,
Simón Amor. No,
13
00:00:56,420 --> 00:00:57,420
no, no, aquí.
14
00:00:58,460 --> 00:01:00,160
Chupi, chupi. Chupi, chupi.
15
00:01:00,780 --> 00:01:01,980
Así, chupi.
16
00:01:18,300 --> 00:01:20,200
No te vayas.
17
00:01:20,460 --> 00:01:22,080
No te vayas.
18
00:02:06,140 --> 00:02:07,540
¡Salud!
19
00:02:26,690 --> 00:02:29,810
¡Ay, qué culo tiene esta!
20
00:02:30,030 --> 00:02:31,150
¡Ay, qué culote!
21
00:02:36,770 --> 00:02:37,830
Fumas mucho, ¿eh?
22
00:02:39,950 --> 00:02:41,290
¡Ay, la fotógrafa!
23
00:02:41,790 --> 00:02:42,790
¡Fotógrafa, ven aquí!
24
00:02:43,290 --> 00:02:45,410
Ven, hazme una foto de cerca.
25
00:02:45,730 --> 00:02:47,390
Una fotito de cerca.
26
00:02:47,650 --> 00:02:48,930
Así, más cerca.
27
00:02:49,770 --> 00:02:50,810
Ya verás, aquí.
28
00:02:51,030 --> 00:02:52,030
Aquí cerca.
29
00:02:52,150 --> 00:02:53,270
Ahí, ahí.
30
00:02:53,820 --> 00:02:54,820
Hace una foto.
31
00:02:55,100 --> 00:02:58,400
Sí, sí, ya verás. No, no, no.
32
00:02:59,060 --> 00:03:05,480
Has caído en la trampa. Has caído en la
trampa de chupar la polla de Max.
33
00:03:06,280 --> 00:03:09,820
Es el viejo truco de la fotógrafa
engañada.
34
00:03:13,760 --> 00:03:15,300
Qué malvado que soy.
35
00:03:15,740 --> 00:03:22,680
Los viejos trucos de discoteca.
36
00:03:23,040 --> 00:03:27,060
Amigos, uno ya no sabe qué hacer para
que se la chupen.
37
00:03:37,980 --> 00:03:38,980
¿Por qué?
38
00:03:42,560 --> 00:03:43,560
Muy raro.
39
00:03:43,600 --> 00:03:46,700
Un poco loco, ¿eh? Sí, te hace una vida
un poco rara.
40
00:03:48,060 --> 00:03:49,120
Ah, sí, salud.
41
00:03:59,720 --> 00:04:00,720
jajaja
42
00:04:32,330 --> 00:04:35,710
Qué tonta que eres, que me lacrimas
porque te engaño.
43
00:05:04,550 --> 00:05:08,010
Quiero un aumento de sueldo. ¿Eh? Y yo,
me la han chupado dos.
44
00:05:10,250 --> 00:05:12,090
Venía que me la chuparon una y me la han
chupado dos.
45
00:05:12,490 --> 00:05:17,730
Eso se paga mal. Yo quisiera hacer
fotos. Hay una que hacía... Ah, es
46
00:05:17,910 --> 00:05:19,510
Hoy voy a engobrar por tres.
47
00:05:25,070 --> 00:05:26,070
Bueno, ahí.
48
00:05:26,170 --> 00:05:27,170
¿Qué pasa?
49
00:05:27,350 --> 00:05:28,670
Que no sé. Ok, por hablar.
50
00:05:29,970 --> 00:05:30,970
Por hablar.
51
00:05:33,480 --> 00:05:34,480
¿Quién te manda a hablar?
52
00:05:36,860 --> 00:05:38,060
Si no hablarás más.
53
00:05:40,840 --> 00:05:42,140
Si no hablarás más.
54
00:05:42,980 --> 00:05:44,500
No hablarás más en la vida.
55
00:05:45,660 --> 00:05:46,940
Esto es como en la mili.
56
00:06:46,910 --> 00:06:50,150
Tú haces tu trabajo
57
00:07:05,960 --> 00:07:09,540
Es importante la alimentación.
58
00:07:27,500 --> 00:07:31,960
Están locas estas francesas. Están
locas.
59
00:08:27,080 --> 00:08:28,480
¿Qué? ¿Qué?
60
00:08:31,060 --> 00:08:32,440
¿Qué?
61
00:09:48,970 --> 00:09:49,970
Gracias.
62
00:11:05,120 --> 00:11:06,520
Alumbra el chocho.
63
00:11:06,940 --> 00:11:08,840
El chocho lleno de luz.
64
00:11:09,500 --> 00:11:11,700
El chocho lleno de luz.
65
00:11:12,060 --> 00:11:13,360
La lumina.
66
00:12:30,240 --> 00:12:33,940
No podemos concentrarnos con estas
personas. No podemos concentrarnos aquí.
67
00:12:34,460 --> 00:12:35,540
Si nos alejamos un poco.
68
00:12:38,200 --> 00:12:41,740
Sí, porque aquí... No podemos
concentrarnos.
69
00:12:46,180 --> 00:12:49,440
¿Por qué se ríe Emi?
70
00:12:55,060 --> 00:12:56,180
¿Para
71
00:12:56,180 --> 00:13:09,000
qué?
72
00:13:12,120 --> 00:13:13,920
Yo, yo, yo. He pedido yo agua.
73
00:13:15,400 --> 00:13:16,400
¡Ah, yo!
74
00:13:23,940 --> 00:13:26,540
¡No te acerques tanto!
75
00:13:41,130 --> 00:13:42,130
La risa en el chocho.
76
00:13:49,770 --> 00:13:50,770
Ay,
77
00:13:54,410 --> 00:13:55,410
qué viejo.
78
00:14:01,350 --> 00:14:02,490
¿Qué pasa?
79
00:14:03,010 --> 00:14:04,210
Recuperé a mi niña.
80
00:14:07,630 --> 00:14:10,510
¿Qué hace pasando por delante de la
cámara?
81
00:14:21,050 --> 00:14:23,130
Estoy trabajando.
82
00:14:23,950 --> 00:14:26,150
Luego te llamo. Hasta luego.
83
00:14:47,349 --> 00:14:52,050
Y luego sale morado, guapo. Y luego sale
morado.
84
00:15:19,760 --> 00:15:21,160
¡Lens!
85
00:15:26,360 --> 00:15:27,760
¡Lens!
86
00:15:45,160 --> 00:15:46,160
No fue posible.
87
00:16:24,490 --> 00:16:25,490
¡Oh!
88
00:19:57,040 --> 00:19:58,740
Ven aquí, fotógrafo, una foto de cerca.
89
00:20:02,240 --> 00:20:04,200
Ven. Ven, no seas tonta.
90
00:20:04,700 --> 00:20:05,700
Ven.
91
00:20:06,520 --> 00:20:07,520
Ven.
92
00:20:08,980 --> 00:20:13,360
La foto la tienes que hacer aquí.
93
00:20:14,360 --> 00:20:15,440
Tienes que poner aquí.
94
00:20:16,240 --> 00:20:17,240
¿Es que ves?
95
00:20:17,260 --> 00:20:18,420
Deja la cámara un momento.
96
00:20:19,120 --> 00:20:20,120
Cómete la mano.
97
00:20:21,480 --> 00:20:22,480
Yo también.
98
00:20:23,800 --> 00:20:24,800
Por eso.
99
00:20:29,190 --> 00:20:31,890
Yo también solo venía a hacer fotos.
100
00:20:34,090 --> 00:20:36,230
Pero yo solo venía a hacer fotos.
101
00:20:36,570 --> 00:20:37,810
Tú tranquila, tú calla y respira.
102
00:20:39,370 --> 00:20:40,770
Tú calla y respira.
103
00:20:41,590 --> 00:20:42,590
Respira la vida.
104
00:20:43,070 --> 00:20:44,070
Respira la vida.
105
00:20:44,470 --> 00:20:45,470
Respira la vida.
106
00:20:48,430 --> 00:20:49,590
Respira la polla.
107
00:20:51,510 --> 00:20:52,510
Ya ves.
108
00:20:53,030 --> 00:20:54,470
Es como si que...
109
00:20:54,800 --> 00:20:59,060
Haces fotos buenas, pero también puedes
chupar pollas.
110
00:21:00,760 --> 00:21:06,560
No te
111
00:21:06,560 --> 00:21:12,320
vayas, no estés nerviosa, que no pasa
nada.
112
00:21:13,020 --> 00:21:14,020
Tranquila.
113
00:21:15,200 --> 00:21:17,700
Tú tranquila.
114
00:21:18,000 --> 00:21:19,220
Tú respira.
115
00:21:26,370 --> 00:21:28,950
No cierres la boca, ¿eh? Como sabes
hacer.
116
00:21:29,850 --> 00:21:31,050
No cierres la boca, ¿eh?
117
00:21:31,750 --> 00:21:34,490
No cierres la boca. No la cierres, no la
cierres, no la cierres.
118
00:21:35,150 --> 00:21:36,250
Así hace mucha saliva.
119
00:21:36,750 --> 00:21:37,890
No la cierres, no la cierres.
120
00:21:38,370 --> 00:21:42,670
No la cierres, no la cierres. Echa la
saliva. No la cierres, no la cierres.
121
00:21:43,090 --> 00:21:44,090
No la cierres.
122
00:21:44,750 --> 00:21:45,750
No la tragas.
123
00:21:47,450 --> 00:21:49,790
Así. Deja la boca abierta y no la
cierres.
124
00:21:50,090 --> 00:21:51,350
Esto es espectacular.
125
00:21:52,490 --> 00:21:53,650
No la cierres, ¿eh?
126
00:21:54,830 --> 00:22:00,090
No la cierres, no la cierres. No la
cierres, no la cierres. No la cierres,
127
00:22:00,090 --> 00:22:02,650
cierres. No la cierres, no la cierres.
128
00:22:03,410 --> 00:22:05,250
No la cierres nunca, por favor.
129
00:22:05,670 --> 00:22:06,930
No la cierres nunca.
130
00:22:07,470 --> 00:22:10,410
Así, déjala abierta, déjala abierta.
Abierta, abierta, abierta.
131
00:22:11,710 --> 00:22:13,410
Échalo, échalo. No la cierres.
132
00:22:13,750 --> 00:22:15,210
No la cierres, no la cierres.
133
00:22:15,610 --> 00:22:17,910
No la cierres, no la cierres. La última
vez.
134
00:22:18,310 --> 00:22:19,310
No la cierres.
135
00:22:29,130 --> 00:22:32,010
Ahora no la cierres, no la cierres, no
la cierres. No la cierres.
136
00:22:34,290 --> 00:22:35,290
Así,
137
00:22:35,790 --> 00:22:36,790
no la cierres. Échalo, échalo.
138
00:22:37,970 --> 00:22:38,970
Échalo así.
139
00:22:39,330 --> 00:22:40,330
Así, ¿ves?
140
00:22:42,930 --> 00:22:43,930
Otra vez.
141
00:22:45,090 --> 00:22:46,090
Así.
142
00:22:46,690 --> 00:22:48,230
Hoy habéis aprendido algo nuevo.
143
00:22:49,230 --> 00:22:50,810
Así, no la cierres, no la cierres.
144
00:22:52,090 --> 00:22:54,310
Así, no la cierres, no la cierres.
Échalo, échalo.
145
00:22:56,110 --> 00:22:57,110
Bien.
146
00:23:12,179 --> 00:23:18,400
No enferme, no enferme. No enferme, no
enferme. No enferme, no enferme. No
147
00:23:18,400 --> 00:23:31,540
enferme,
148
00:23:31,580 --> 00:23:32,580
no enferme.
149
00:24:01,420 --> 00:24:04,900
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no.
150
00:24:22,820 --> 00:24:24,660
Ah, sí.
151
00:25:20,910 --> 00:25:21,229
¿Está bien?
152
00:25:21,230 --> 00:25:22,250
Bueno, ya está, ¿eh?
153
00:25:23,230 --> 00:25:25,310
Un momentito, un poquito de agua. ¿Qué
vamos?
154
00:25:27,250 --> 00:25:32,810
Hoy habéis aprendido la nueva lección de
cómo hacer saliva sin parar, ¿eh?
155
00:25:35,830 --> 00:25:36,830
Hacer fotos.
156
00:25:37,970 --> 00:25:38,970
Que me engaña.
157
00:25:39,330 --> 00:25:40,330
Me engaña.
158
00:27:42,600 --> 00:27:45,020
Gusto. ¿Eh? Gusto hay día.
159
00:28:21,420 --> 00:28:22,920
Es un poco... Ah,
160
00:28:23,900 --> 00:28:24,900
no.
161
00:30:52,110 --> 00:30:52,530
¿Por qué te rompes la
162
00:30:52,530 --> 00:31:11,590
espalda?
163
00:33:00,240 --> 00:33:02,040
¿Qué habéis hecho aquí? La corrida.
164
00:33:02,600 --> 00:33:05,580
Ah, la ya. Ah, perdón. Había tenido...
165
00:33:34,800 --> 00:33:35,800
para siempre.
166
00:34:22,770 --> 00:34:27,909
Es la crisis.
167
00:34:29,429 --> 00:34:33,110
Hay que poner personal polivalente.
168
00:34:49,639 --> 00:34:51,040
¿Cómo se dice no cierres en inglés?
169
00:34:51,560 --> 00:34:53,260
No cierres la boca.
170
00:34:54,000 --> 00:34:56,040
No cierres la boca.
171
00:34:56,699 --> 00:34:58,440
No cierres la boca. No cierres la boca.
172
00:34:59,420 --> 00:35:02,180
Es como le gusta.
173
00:35:02,480 --> 00:35:03,540
Cuando aprende.
174
00:36:47,500 --> 00:36:48,640
¿Bien?
175
00:36:53,180 --> 00:36:54,180
Sí.
176
00:36:55,080 --> 00:36:56,580
¿Y el ritmo?
177
00:36:59,110 --> 00:37:00,110
Hijo de puta.
178
00:37:03,090 --> 00:37:06,070
Un poquito más. ¿Un poquito más? Por
cabrón.
179
00:38:39,210 --> 00:38:42,750
La perfección del oral.
180
00:38:43,070 --> 00:38:45,090
A ver si aprendemos.
10929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.