All language subtitles for Berserk.2019.1080p.OK.ru.單行英文

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,540 --> 00:00:38,580 I'm pretty sure it was Nostradamus who said 2 00:00:38,610 --> 00:00:41,400 the most massive stars in the universe 3 00:00:41,440 --> 00:00:42,890 have the shortest lives. 4 00:00:46,710 --> 00:00:49,340 Just look at the "27 Club." 5 00:00:49,370 --> 00:00:51,610 A bunch of famous people with shitloads of money, 6 00:00:51,650 --> 00:00:54,510 leads to boredom, leads to temptation, 7 00:00:54,540 --> 00:00:56,680 leads to shitty decisions, 8 00:00:56,710 --> 00:00:58,710 leads to total self-destruction. 9 00:01:00,820 --> 00:01:02,710 You're not a slave to need 10 00:01:02,750 --> 00:01:05,610 or to God, fuck else is there to do? 11 00:01:07,060 --> 00:01:10,060 Become a slave to something else. 12 00:01:10,090 --> 00:01:11,440 If you know what owns you and you and you ignore it, 13 00:01:12,440 --> 00:01:14,200 life's pretty crappy. 14 00:01:14,230 --> 00:01:16,890 But if you know what owns you and you let it, 15 00:01:16,920 --> 00:01:18,580 then life's fucking awesome. 16 00:01:19,710 --> 00:01:20,750 Especially in Hollywood. 17 00:01:42,680 --> 00:01:45,060 Freeze over in the winter, either. 18 00:01:45,090 --> 00:01:47,710 Swimming is one of Hollywood's main forms of exer- 19 00:01:47,750 --> 00:01:49,400 So yesterday, right, 20 00:01:49,440 --> 00:01:50,750 I buy this pack of natural chewing gum 21 00:01:50,780 --> 00:01:53,230 and the packaging has these big bright letters on it 22 00:01:53,270 --> 00:01:55,230 that say "Bright Green." 23 00:01:55,270 --> 00:01:58,540 And all I could think of was bright green. 24 00:01:58,580 --> 00:01:59,890 Like the words were just forced upon me 25 00:01:59,920 --> 00:02:01,270 like I have no other choice 26 00:02:01,300 --> 00:02:02,680 but to fall to the mercy of them. 27 00:02:02,710 --> 00:02:05,820 And I realized, that's how my script needs to read. 28 00:02:05,850 --> 00:02:07,090 Bright fucking green! 29 00:02:07,130 --> 00:02:08,920 Evan, you're an actor. 30 00:02:08,960 --> 00:02:10,370 You're not a writer. 31 00:02:10,400 --> 00:02:11,890 -What? -We're letting you go. 32 00:02:11,920 --> 00:02:13,020 Wait. 33 00:02:13,060 --> 00:02:15,090 What, why? 34 00:02:15,130 --> 00:02:16,400 Is it because I wouldn't cut my hair? 35 00:02:16,440 --> 00:02:18,330 Because if it's 'cause I wouldn't cut my hair, 36 00:02:18,370 --> 00:02:19,890 I could cut my hair if that's what you prefer. 37 00:02:19,920 --> 00:02:22,400 Listen, your projects aren't going to happen. 38 00:02:22,440 --> 00:02:24,400 You're not the leading man that we thought you were. 39 00:02:24,440 --> 00:02:26,060 I don't understand, what did I do? 40 00:02:26,090 --> 00:02:27,200 Every audition you've gone in on, 41 00:02:27,230 --> 00:02:28,370 you fucked up. 42 00:02:28,400 --> 00:02:29,750 Your feedback has been terrible. 43 00:02:29,780 --> 00:02:31,270 Because I've been writing the script, 44 00:02:31,300 --> 00:02:33,540 I've been finishing the script. 45 00:02:33,580 --> 00:02:35,060 We represent you as an actor, 46 00:02:35,090 --> 00:02:36,400 not as a screenwriter. 47 00:02:36,440 --> 00:02:38,020 Well maybe you could represent me as both 48 00:02:38,060 --> 00:02:41,780 because, I was literally just about to send it to you. 49 00:02:41,820 --> 00:02:43,510 Is it finished? 50 00:02:43,540 --> 00:02:45,780 Um yeah, it's closed to being finished. 51 00:02:45,820 --> 00:02:48,570 It's almost finished. 52 00:02:48,610 --> 00:02:49,890 Goodbye, Evan. 53 00:02:49,920 --> 00:02:51,400 Wait, look, I just got to Raffy's. 54 00:02:51,440 --> 00:02:52,890 We're making final touches today. 55 00:02:52,920 --> 00:02:54,750 Look, it's just the business. 56 00:02:54,780 --> 00:02:56,780 Nothing personal. 57 00:02:56,820 --> 00:02:57,850 Please don't do this. 58 00:02:59,330 --> 00:03:00,400 This is all I have. 59 00:03:01,610 --> 00:03:02,990 I'm sorry. 60 00:03:03,020 --> 00:03:05,370 But I'd be co-starring opposite Raffy Rivers. 61 00:03:05,400 --> 00:03:06,300 His name could get it made. 62 00:03:06,330 --> 00:03:07,850 We could shoot it this year. 63 00:03:07,890 --> 00:03:09,440 You send me a completed script 64 00:03:09,470 --> 00:03:12,950 with the Raffy Rivers actually committed, 65 00:03:12,990 --> 00:03:15,640 and maybe I will think about it. 66 00:03:15,680 --> 00:03:16,780 Okay. 67 00:03:16,820 --> 00:03:18,610 Okay, yeah, yeah, yeah. 68 00:03:18,640 --> 00:03:20,200 You won't regret it. 69 00:03:20,230 --> 00:03:21,950 I will have the script to you tomorrow morning. 70 00:03:21,990 --> 00:03:23,680 Uh huh. 71 00:03:23,710 --> 00:03:24,710 Goodbye, Evan. 72 00:03:28,750 --> 00:03:32,200 138, 139, 140, 150, 160. 73 00:03:37,060 --> 00:03:38,370 How does that feel? 74 00:03:39,640 --> 00:03:40,680 Can you feel your own mortality? 75 00:03:42,540 --> 00:03:43,680 How does that feel, dumbfuck? 76 00:03:45,370 --> 00:03:46,370 Piece of a, piece of a, 77 00:03:47,850 --> 00:03:49,300 how does that feel, you piece of a fuck? 78 00:03:50,440 --> 00:03:53,230 Can you taste your own mortality? 79 00:04:19,990 --> 00:04:21,680 Evian, mazel tov, 80 00:04:21,710 --> 00:04:23,090 what's popping, baby? Hey man, how was it? 81 00:04:23,130 --> 00:04:25,190 Man you know, just happy to be back to be honest. 82 00:04:25,230 --> 00:04:27,090 Well that ding dong chime thing's new, huh? 83 00:04:27,130 --> 00:04:28,370 Fucking stalkers, had to, man. 84 00:04:28,400 --> 00:04:30,090 Yeah fuck, what was her calling card again? 85 00:04:30,130 --> 00:04:31,020 You looked good today? 86 00:04:31,060 --> 00:04:31,950 You smell good today. 87 00:04:31,990 --> 00:04:33,440 That's some weird shit, man. 88 00:04:33,470 --> 00:04:34,990 Yo my therapist said, 89 00:04:35,020 --> 00:04:36,990 all it is is just bad people looking for attention. 90 00:04:37,020 --> 00:04:38,160 So fuck 'em. 91 00:04:38,190 --> 00:04:38,920 Do you think whoever it is sees it 92 00:04:38,950 --> 00:04:40,130 like Romeo and Juliet? 93 00:04:40,160 --> 00:04:41,160 Like some weird fucked up love story? 94 00:04:41,190 --> 00:04:42,470 Yo, Leo was good in that shit. 95 00:04:42,500 --> 00:04:44,090 But I don't know about the Romeo and Juliet shit. 96 00:04:44,130 --> 00:04:46,020 But I'm used to strangers falling in love with me. 97 00:04:46,060 --> 00:04:47,820 It's the weird fucking letters that, 98 00:04:47,850 --> 00:04:48,610 Yeah. 99 00:04:48,640 --> 00:04:49,500 I can't get with it. 100 00:04:49,540 --> 00:04:50,990 What's up with your eyes, man? 101 00:04:51,020 --> 00:04:52,090 You've been crying? 102 00:04:52,130 --> 00:04:53,440 You've been bitching up on me, hmm? 103 00:04:53,470 --> 00:04:54,750 No, no. 104 00:04:54,780 --> 00:04:55,990 I put eye drops in. 105 00:04:56,020 --> 00:04:58,710 Oh, you've been getting high without me. 106 00:04:58,750 --> 00:05:00,020 You motherfucker. 107 00:05:00,060 --> 00:05:01,370 No, I came from the gym. 108 00:05:01,400 --> 00:05:02,260 I had dry eyes. 109 00:05:02,300 --> 00:05:03,680 Ooh, speaking of the gym. 110 00:05:03,710 --> 00:05:06,090 Today is a juice day. 111 00:05:06,130 --> 00:05:08,400 Juice day, but it's Halloween. 112 00:05:08,440 --> 00:05:09,680 Fuck Halloween. 113 00:05:09,710 --> 00:05:11,370 Man, all the refined sugar and shit. 114 00:05:11,400 --> 00:05:13,260 Give you man titties, you don't want that. 115 00:05:13,300 --> 00:05:15,400 Woo, I see you. 116 00:05:15,440 --> 00:05:16,610 Don't even worry about it. 117 00:05:16,640 --> 00:05:18,020 There's no nuts in that, you'll be fine. 118 00:05:18,060 --> 00:05:19,260 There's chlorophyll in this shit 119 00:05:19,300 --> 00:05:20,880 supposed to get rid of all the mercury. 120 00:05:20,920 --> 00:05:23,190 You know, I shit sashimi, so this perfect for me. 121 00:05:23,230 --> 00:05:24,570 Well in Fukusheema too. 122 00:05:24,610 --> 00:05:27,060 Mmm, fuck all the shimis. 123 00:05:27,090 --> 00:05:27,850 Bottoms up. 124 00:05:27,880 --> 00:05:29,190 Bottoms up. 125 00:05:30,130 --> 00:05:32,540 Why would you do this to me!? 126 00:05:32,570 --> 00:05:33,680 I loved you! 127 00:05:35,440 --> 00:05:38,850 I fucking loved you and you fucked with me. 128 00:05:38,880 --> 00:05:39,680 I didn't fuck with you. 129 00:05:41,680 --> 00:05:42,710 It's all in your head. 130 00:05:44,640 --> 00:05:46,610 It's not real. 131 00:05:46,640 --> 00:05:47,880 Of course it's real! 132 00:05:47,920 --> 00:05:49,300 Every little thing you do is real 133 00:05:49,330 --> 00:05:50,370 and it has a consequence! 134 00:05:53,090 --> 00:05:55,130 You can't manipulate the wo-- 135 00:05:55,160 --> 00:05:58,130 you can't manipulate the world. 136 00:05:58,160 --> 00:05:59,160 Commit! 137 00:05:59,190 --> 00:06:00,160 Fucking commit! 138 00:06:01,570 --> 00:06:02,640 Ahh, no, I can't. 139 00:06:02,680 --> 00:06:04,330 It doesn't feel real. 140 00:06:04,370 --> 00:06:06,810 How real you need, it felt good. 141 00:06:06,850 --> 00:06:07,570 No, it feels fake. 142 00:06:07,610 --> 00:06:09,330 Can you turn that off? 143 00:06:09,370 --> 00:06:10,810 Sora, next track. 144 00:06:12,020 --> 00:06:13,230 It's our second act turning point. 145 00:06:13,260 --> 00:06:14,850 I mean, everything in our character's life 146 00:06:14,880 --> 00:06:15,920 is supposed to fall apart here. 147 00:06:15,950 --> 00:06:17,880 We're being too conservative. 148 00:06:17,920 --> 00:06:19,230 It should feel impossible that he'll 149 00:06:19,260 --> 00:06:20,400 ever piece his life back together again. 150 00:06:20,430 --> 00:06:22,500 Shit, you always do this shit. 151 00:06:22,540 --> 00:06:23,750 Do what? 152 00:06:23,780 --> 00:06:25,090 Right when we're on to something cool, 153 00:06:25,120 --> 00:06:27,160 you perfect the shit out of it 154 00:06:27,190 --> 00:06:28,330 till it's not cool anymore. 155 00:06:28,370 --> 00:06:29,330 You wipe it till it bleeds. 156 00:06:29,370 --> 00:06:30,990 Yeah I just want it to be perfect. 157 00:06:31,020 --> 00:06:33,060 I want it to be Black Swan perfect. 158 00:06:35,570 --> 00:06:37,230 Uh, no. 159 00:06:37,260 --> 00:06:38,400 I'm focusing. 160 00:06:38,430 --> 00:06:40,300 See, that's your problem right there. 161 00:06:40,330 --> 00:06:41,610 All this umming and ahhing shit. 162 00:06:41,640 --> 00:06:43,260 That's what makes you week. 163 00:06:43,300 --> 00:06:46,260 Hey how the fuck you want me to commit to your script 164 00:06:46,300 --> 00:06:47,880 when you won't even commit to finishing 165 00:06:47,920 --> 00:06:49,230 the fucking thing? 166 00:06:49,260 --> 00:06:52,370 You gotta commit to your choices, Evan. 167 00:06:52,400 --> 00:06:55,880 Be impulsive, that's what men do. 168 00:06:55,920 --> 00:06:58,160 No matter who you are or who you're playing, 169 00:06:58,190 --> 00:07:00,780 make a defined fucking choice. 170 00:07:00,810 --> 00:07:01,850 Shit. 171 00:07:03,190 --> 00:07:05,160 Throw a hammer at your problems. 172 00:07:05,190 --> 00:07:07,370 I commit to my choices. 173 00:07:07,400 --> 00:07:08,230 Yeah right. 174 00:07:10,300 --> 00:07:12,470 Then why have we been going back and forth 175 00:07:12,500 --> 00:07:13,920 for two years on this script? 176 00:07:13,950 --> 00:07:16,470 It's because I haven't gotten it right yet. 177 00:07:16,500 --> 00:07:17,540 It's not right yet. 178 00:07:17,570 --> 00:07:20,160 What happened to "Bro, help me out. 179 00:07:20,190 --> 00:07:23,500 "You know, it'll be quick, nice little creative adventure." 180 00:07:23,540 --> 00:07:25,400 Creative exploration is what I actually... 181 00:07:25,430 --> 00:07:27,540 Man we could have finished this shit months ago. 182 00:07:27,570 --> 00:07:28,880 We don't even have a title! 183 00:07:28,920 --> 00:07:30,330 Untitled Hollywood Hills Project. 184 00:07:30,370 --> 00:07:32,300 That's a shit title. 185 00:07:32,330 --> 00:07:34,400 This is your first writing project. 186 00:07:34,430 --> 00:07:35,500 Get your shit together! 187 00:07:35,540 --> 00:07:37,780 Okay. 188 00:07:37,810 --> 00:07:39,470 All right, I'm gonna get some of this weed. 189 00:07:39,500 --> 00:07:40,780 All right, let's do this. 190 00:07:42,020 --> 00:07:43,470 Come on, hit that shit. 191 00:07:43,500 --> 00:07:45,050 Take a big hit, commit! 192 00:07:48,470 --> 00:07:49,810 There it is. 193 00:07:49,850 --> 00:07:51,370 So our hero needs to be more of a man. 194 00:07:52,430 --> 00:07:53,540 Animalistic but fearful. 195 00:07:53,570 --> 00:07:54,920 That's what I'm talking about. 196 00:07:54,950 --> 00:07:56,370 So what's he gonna do? 197 00:07:57,880 --> 00:07:59,300 He gonna stay, gonna fight? 198 00:08:00,680 --> 00:08:02,300 Gonna do nothing? 199 00:08:02,330 --> 00:08:04,920 Well my family's never been eaten by zombies. 200 00:08:04,950 --> 00:08:08,400 My world isn't closing in on me. 201 00:08:08,430 --> 00:08:10,990 I mean when was the last time you were truly afraid? 202 00:08:12,090 --> 00:08:13,190 Like to the core? 203 00:08:14,990 --> 00:08:18,540 Last night, my Uber driver ran a red light. 204 00:08:18,570 --> 00:08:20,160 What did you do? 205 00:08:20,190 --> 00:08:21,610 I gave that motherfucker a two star rating! 206 00:08:25,230 --> 00:08:26,740 If we've never felt true fear, 207 00:08:29,470 --> 00:08:30,500 true animalistic fear, 208 00:08:33,850 --> 00:08:35,880 how the fuck can we be writing about it? 209 00:08:39,990 --> 00:08:41,020 We finish it tonight. 210 00:08:44,710 --> 00:08:46,020 And there's no nuts in this. 211 00:08:46,050 --> 00:08:47,850 How low is the dosage? It's a low dosage of weed? 212 00:08:47,880 --> 00:08:49,610 Low, low as it go. 213 00:08:49,640 --> 00:08:51,430 I know, these weed edibles make me 214 00:08:51,470 --> 00:08:53,810 fucking paranoid sometimes, you know? 215 00:08:53,850 --> 00:08:55,260 Am I a friend or am I a friend? 216 00:08:55,300 --> 00:08:56,500 I wouldn't give you no bullshit. 217 00:08:56,540 --> 00:08:59,500 It's like elementary school shit. 218 00:09:00,330 --> 00:09:01,540 El gato, chakalate. 219 00:09:01,570 --> 00:09:03,850 So it's light, it's light, it's just, 220 00:09:03,880 --> 00:09:05,190 -Light, light. -Okay, okay. 221 00:09:05,230 --> 00:09:06,570 Light is Michael Jackson's asshole. 222 00:09:06,610 --> 00:09:07,990 Oh my God. 223 00:09:10,300 --> 00:09:11,950 Mmm. 224 00:09:11,990 --> 00:09:14,400 Los gatos chakalate! 225 00:09:15,300 --> 00:09:16,400 Okay. 226 00:09:16,430 --> 00:09:18,400 What's something scary we can do now? 227 00:09:21,300 --> 00:09:22,430 I always wanted to jump off the roof 228 00:09:22,470 --> 00:09:23,740 into the pool. 229 00:09:29,430 --> 00:09:30,670 Crazy to think how many people there are 230 00:09:30,710 --> 00:09:31,740 in this city, huh? 231 00:09:33,570 --> 00:09:34,610 They're all competition. 232 00:09:36,430 --> 00:09:38,300 The womb of pop culture. 233 00:09:38,330 --> 00:09:39,740 Hey, what's with your shoes? 234 00:09:39,780 --> 00:09:41,160 My stylist, she want me to break them in 235 00:09:41,190 --> 00:09:42,430 for this event tomorrow night. 236 00:09:45,020 --> 00:09:46,880 I don't think the edible's working for me. 237 00:09:49,190 --> 00:09:51,020 Imagine if Spiderman lived in L.A. 238 00:09:52,780 --> 00:09:54,980 No fucking buildings to hide behind. 239 00:09:55,020 --> 00:09:58,260 Paparazzi everywhere so no exclusive shots 240 00:09:58,300 --> 00:09:59,540 for the Daily Bugle. 241 00:10:01,120 --> 00:10:02,740 That motherfucker'd be dead 242 00:10:02,780 --> 00:10:05,190 and unemployed in a second. 243 00:10:05,920 --> 00:10:07,360 Spiderman! 244 00:10:10,640 --> 00:10:13,470 You actually just ate shrooms, by the way. 245 00:10:13,500 --> 00:10:14,540 Fuck you! 246 00:10:41,120 --> 00:10:42,120 We're letting you go. 247 00:10:42,160 --> 00:10:43,610 What? 248 00:10:43,640 --> 00:10:45,120 It's just the business, it's nothing personal. 249 00:10:45,160 --> 00:10:46,020 It's all I have, hello? 250 00:10:46,050 --> 00:10:47,190 Nothing personal. 251 00:10:47,230 --> 00:10:49,020 -Please don't do this. -Commit! 252 00:10:49,050 --> 00:10:49,880 You're represented as an actor, 253 00:10:49,920 --> 00:10:51,400 not a screenwriter. 254 00:10:51,430 --> 00:10:53,190 We finish it tonight, we finish it tonight, 255 00:10:53,230 --> 00:10:54,400 tonight, tonight, tonight. 256 00:10:54,430 --> 00:10:56,920 Why would you do this to me?! 257 00:10:56,950 --> 00:10:58,740 -It's all in your head. -Animalistic. 258 00:10:58,780 --> 00:11:01,300 It's not real! 259 00:11:01,330 --> 00:11:02,430 We finish it tonight, we finish it tonight. 260 00:11:10,780 --> 00:11:12,540 You're fucked in the fucking head. 261 00:11:12,570 --> 00:11:13,740 Why, why? 262 00:11:13,780 --> 00:11:14,780 What'd I do, what'd I do? 263 00:11:14,810 --> 00:11:15,850 Oh God. 264 00:11:16,780 --> 00:11:17,910 Why would you give? 265 00:11:17,950 --> 00:11:19,190 Why would you give me shrooms, 266 00:11:19,230 --> 00:11:20,780 I've never done shrooms before, I've never, 267 00:11:20,810 --> 00:11:22,400 I don't wanna. 268 00:11:22,430 --> 00:11:23,600 Embrace it, man. 269 00:11:23,640 --> 00:11:24,710 I don't want this feeling, I don't. 270 00:11:24,740 --> 00:11:26,640 Yes you do. You want this feeling. 271 00:11:26,670 --> 00:11:27,980 This is the shit we've been talking about. 272 00:11:28,020 --> 00:11:29,050 Come on, describe it, tell me what you see. 273 00:11:29,090 --> 00:11:32,260 What the? 274 00:11:32,290 --> 00:11:33,400 What? 275 00:11:33,430 --> 00:11:34,190 What did you do to your hair? 276 00:11:34,230 --> 00:11:35,290 You like it? 277 00:11:35,330 --> 00:11:36,640 I fuck, I love it. 278 00:11:36,670 --> 00:11:38,740 Yeah, Red Dragon, bitch. 279 00:11:38,780 --> 00:11:39,540 Dude, whoah. 280 00:11:39,570 --> 00:11:41,330 Blondes have more fun. 281 00:11:41,360 --> 00:11:42,600 It really works for you. 282 00:11:42,640 --> 00:11:44,980 Do you think madness drives ambition 283 00:11:45,020 --> 00:11:46,430 or ambition drives us mad? 284 00:11:46,470 --> 00:11:48,780 You're saying some good shit. We should write it down. 285 00:11:48,810 --> 00:11:51,470 No, no, you know what we should do? 286 00:11:51,500 --> 00:11:53,360 You wanna fill the pool with olive oil? 287 00:11:54,050 --> 00:11:55,160 Yes. 288 00:12:20,810 --> 00:12:23,090 Happy Halloween, Angelenos, 289 00:12:23,120 --> 00:12:24,600 that was the feature track from Huntley Thomas's 290 00:12:24,640 --> 00:12:26,470 latest film "The Rising". 291 00:12:26,500 --> 00:12:29,230 In traffic, the 101 is at a standstill. 292 00:12:29,260 --> 00:12:32,260 The culprit of the traffic, reportedly trick or treaters 293 00:12:32,290 --> 00:12:33,850 dressed as a pack of coyotes. 294 00:12:43,050 --> 00:12:45,290 Hey would there be such a thing as zombie coyotes, 295 00:12:45,330 --> 00:12:46,190 do you think? 296 00:12:50,640 --> 00:12:51,910 Is that like breaking a rule or something? 297 00:12:53,470 --> 00:12:56,330 'Cause we should definitely have a moment like that. 298 00:13:31,430 --> 00:13:33,090 Psst, finish it tonight. 299 00:13:33,120 --> 00:13:33,980 Hello? 300 00:13:34,020 --> 00:13:35,190 Raffy? 301 00:13:48,470 --> 00:13:49,500 Hello? 302 00:14:03,570 --> 00:14:05,260 Yeah! 303 00:14:05,290 --> 00:14:06,330 Woo! 304 00:14:07,430 --> 00:14:08,810 That's what I'm talking about! 305 00:14:10,400 --> 00:14:11,400 Mission accomplished. 306 00:14:14,530 --> 00:14:15,400 What? 307 00:14:15,430 --> 00:14:16,400 Someone's in the house. 308 00:14:16,430 --> 00:14:17,430 What? 309 00:14:17,470 --> 00:14:18,600 Someone's in the house. 310 00:14:18,640 --> 00:14:20,400 No one is in the house! 311 00:14:20,430 --> 00:14:21,570 Someone's in the house. 312 00:14:21,600 --> 00:14:24,600 I heard the, I heard a little girl 313 00:14:24,640 --> 00:14:26,500 and then I heard the ding dong chime, 314 00:14:26,530 --> 00:14:27,400 the ding dong chime at the door. 315 00:14:27,430 --> 00:14:29,740 You are paranoid, man. 316 00:14:29,770 --> 00:14:31,090 Just chill out. 317 00:14:31,120 --> 00:14:32,740 Can you turn off the music please? 318 00:14:32,770 --> 00:14:34,950 Sora, music off. 319 00:14:36,740 --> 00:14:37,770 The fuck? 320 00:14:39,150 --> 00:14:40,220 That shit is weird. 321 00:14:40,260 --> 00:14:41,120 Let's call 911. 322 00:14:41,150 --> 00:14:42,600 Give me this fucking phone. 323 00:14:42,640 --> 00:14:45,530 You ain't calling fucking 911, you're high. 324 00:14:45,570 --> 00:14:46,740 You call the police while you high? 325 00:14:46,770 --> 00:14:49,400 We'll be on TMZ by the morning! 326 00:14:49,430 --> 00:14:50,150 Shit. 327 00:14:50,190 --> 00:14:52,600 All right, fuck. 328 00:15:04,460 --> 00:15:05,710 Hello? 329 00:15:23,430 --> 00:15:26,880 Probably just trick or treaters. 330 00:15:26,910 --> 00:15:29,090 That's why I got a security gate. 331 00:15:29,120 --> 00:15:31,090 To keep the little motherfuckers out! 332 00:15:36,600 --> 00:15:39,500 Why do you keep a hammer by the door? 333 00:15:39,530 --> 00:15:40,570 'Cause that's what gangsters do. 334 00:15:41,910 --> 00:15:43,260 Sometimes I get scared. 335 00:15:47,740 --> 00:15:48,670 Yeah I know I should have just got 336 00:15:48,710 --> 00:15:49,500 a nine to five, yeah. 337 00:15:49,530 --> 00:15:51,120 But just wouldn't be-- 338 00:15:52,090 --> 00:15:53,500 Ah, piece of shit. 339 00:15:59,290 --> 00:16:03,740 That pool light was definitely on, right? 340 00:16:03,770 --> 00:16:05,020 Did you turn it off? 341 00:16:05,050 --> 00:16:06,150 Because I didn't turn it off. 342 00:16:10,700 --> 00:16:11,840 The fuck? 343 00:16:13,220 --> 00:16:15,360 Okay wait, we're on drugs. 344 00:16:16,950 --> 00:16:17,980 It's just a hallucination, right? 345 00:16:20,190 --> 00:16:22,390 I mean we're on drugs, it's a hallucination. 346 00:16:38,260 --> 00:16:39,600 It's your robe. 347 00:16:42,700 --> 00:16:44,570 It's just your fucking bathrobe. 348 00:16:47,740 --> 00:16:48,810 Whoah! 349 00:16:48,840 --> 00:16:50,120 What, wait, what? 350 00:16:52,260 --> 00:16:54,390 Okay, something's definitely out there. 351 00:16:54,430 --> 00:16:57,020 Something's definitely out there. 352 00:16:57,050 --> 00:16:59,080 Maybe that's what set off the front sensor. 353 00:17:04,980 --> 00:17:07,020 Holy shit. 354 00:17:15,570 --> 00:17:16,700 They're everywhere now. 355 00:17:38,290 --> 00:17:39,330 Wow. 356 00:17:47,290 --> 00:17:49,290 I mean that's the fucking hero. 357 00:17:49,320 --> 00:17:50,840 That's what we've been trying to figure out. 358 00:17:50,880 --> 00:17:52,840 He just needs to listen to his animal instinct. 359 00:17:52,880 --> 00:17:54,500 He needs to channel his inner beast. 360 00:17:54,530 --> 00:17:57,810 I mean if there was actually some stalker motherfucker 361 00:17:57,840 --> 00:17:59,010 in my friend's house right now, 362 00:17:59,050 --> 00:18:00,600 that whole fight or flight thing. 363 00:18:06,460 --> 00:18:09,630 Front door open, front door open. 364 00:18:09,670 --> 00:18:11,430 Front door open. 365 00:18:29,530 --> 00:18:30,570 Oh my God. 366 00:18:38,910 --> 00:18:41,880 Man, you should see your stupid ass face. 367 00:18:41,910 --> 00:18:43,530 Matter of fact, you know what, 368 00:18:43,570 --> 00:18:45,670 let me show it to you right here. 369 00:18:48,950 --> 00:18:50,190 Look at that! 370 00:18:52,460 --> 00:18:54,460 That's Huntley, you idiot fuck! 371 00:18:56,190 --> 00:18:57,290 What? 372 00:18:57,320 --> 00:18:59,220 Our scary evening 373 00:18:59,260 --> 00:19:02,390 starring the Huntley Thomas. 374 00:19:02,430 --> 00:19:06,530 It's his best performance yet. 375 00:19:06,570 --> 00:19:07,600 What are you talking about? 376 00:19:13,080 --> 00:19:15,050 Hunt, come on man, stop acting. 377 00:19:15,080 --> 00:19:16,430 I know you got all the awards and shit 378 00:19:16,460 --> 00:19:17,500 but stop acting! 379 00:19:19,050 --> 00:19:19,910 He's not acting. 380 00:19:24,570 --> 00:19:25,600 Okay. 381 00:19:27,250 --> 00:19:28,290 He told you. 382 00:19:29,250 --> 00:19:31,740 What the fuck are you talk, 383 00:19:31,770 --> 00:19:33,080 what the fuck are you talking about? 384 00:19:39,080 --> 00:19:42,740 I called Huntely over to fuck with us 385 00:19:42,770 --> 00:19:45,500 and obviously he told you 386 00:19:45,530 --> 00:19:49,010 'cause now you guys are fucking with me. 387 00:19:49,050 --> 00:19:51,220 You can't fuck a fucker, man, come on, Hunt! 388 00:19:55,320 --> 00:19:56,360 Huntley. 389 00:19:57,460 --> 00:19:58,500 Oh, fuck. 390 00:20:08,390 --> 00:20:09,700 Fuck! 391 00:20:10,810 --> 00:20:11,840 I'm calling the cops. 392 00:20:13,050 --> 00:20:14,120 You're not calling. 393 00:20:14,150 --> 00:20:16,290 Fuck, calling no fucking 911, 394 00:20:16,320 --> 00:20:17,910 you just killed Huntley Thomas! 395 00:20:19,530 --> 00:20:21,530 Oh shit. 396 00:20:21,560 --> 00:20:23,910 Are you sure he's dead? 397 00:20:23,940 --> 00:20:26,250 Check the motherfucker's pulse. 398 00:20:27,390 --> 00:20:28,390 God damn! 399 00:20:29,770 --> 00:20:31,250 I thought it was your fucking, 400 00:20:31,290 --> 00:20:32,630 I thought it was your stalker. 401 00:20:32,670 --> 00:20:34,220 I thought he was gonna come, 402 00:20:35,460 --> 00:20:37,220 I thought he was your fucking stalker, 403 00:20:37,250 --> 00:20:38,190 I thought he was gonna come back and murder you. 404 00:20:38,220 --> 00:20:39,940 I called him over here! 405 00:20:39,980 --> 00:20:41,500 Why did you do this to me? 406 00:20:41,530 --> 00:20:42,880 I was trying to help you 407 00:20:42,910 --> 00:20:43,910 and you just killed the motherfucker! 408 00:20:43,940 --> 00:20:46,080 I did this for you! 409 00:20:46,120 --> 00:20:47,980 I thought I was fucking protecting you! 410 00:21:00,910 --> 00:21:01,770 This is it. 411 00:21:08,530 --> 00:21:10,290 It's that shit we was talking about. 412 00:21:11,430 --> 00:21:14,120 That real deal true fear shit. 413 00:21:17,530 --> 00:21:19,080 Oh my God. 414 00:21:19,120 --> 00:21:20,740 We're going to jail, man. 415 00:21:20,770 --> 00:21:22,320 Nah. 416 00:21:22,360 --> 00:21:24,050 We're not going nowhere. 417 00:21:24,080 --> 00:21:25,250 We're fucked. 418 00:21:26,180 --> 00:21:28,490 I'm calling the cops. 419 00:21:28,530 --> 00:21:30,120 Oh come on, fuck calling the cops, man, help me. 420 00:21:32,360 --> 00:21:33,490 Now quit acting like a bitch, come on! 421 00:21:34,840 --> 00:21:36,490 Oh shit. 422 00:21:36,530 --> 00:21:37,910 Oh my God. 423 00:21:39,250 --> 00:21:40,250 Fuck. 424 00:21:40,290 --> 00:21:42,360 Oh my God, oh my God. 425 00:21:42,390 --> 00:21:43,390 Jesus. 426 00:21:44,430 --> 00:21:46,050 Oh God. 427 00:21:46,080 --> 00:21:48,360 Fuck, fuck the motherfucker's heavy. 428 00:21:55,980 --> 00:21:57,180 Ah shit. 429 00:21:57,220 --> 00:21:58,250 Oh my God. 430 00:21:58,290 --> 00:21:59,390 Okay. 431 00:21:59,430 --> 00:22:01,390 Get it up. Come on man, my whites! 432 00:22:01,430 --> 00:22:02,810 Dude, what the fuck, it's a fucking couch! 433 00:22:02,840 --> 00:22:04,560 This ball name, motherfucker! 434 00:22:04,600 --> 00:22:06,360 Front door open. 435 00:22:11,600 --> 00:22:12,630 Hey, baby. 436 00:22:14,180 --> 00:22:15,220 How many times was it? 437 00:22:18,740 --> 00:22:21,600 How many times did you fuck my writing partner? 438 00:22:21,630 --> 00:22:24,250 Whatever it is that you wanna talk to me about, 439 00:22:25,700 --> 00:22:27,150 let's talk about it outside. 440 00:22:27,180 --> 00:22:28,050 Shut up! 441 00:22:28,080 --> 00:22:29,220 No, no, no, no, no, no! 442 00:22:30,250 --> 00:22:31,290 Google yourself. 443 00:22:32,560 --> 00:22:33,840 Come on, do it. 444 00:22:36,740 --> 00:22:38,430 Come on, check it. 445 00:22:38,460 --> 00:22:40,220 You're always on fucking Twitter. 446 00:22:46,530 --> 00:22:48,320 It's all over the internet. 447 00:22:50,420 --> 00:22:52,840 Who took this picture? 448 00:22:52,870 --> 00:22:55,150 When you begged me to be your girlfriend one month ago 449 00:22:55,180 --> 00:22:56,460 what was the thing I said? 450 00:22:57,490 --> 00:22:58,560 What was the one condition? 451 00:23:01,180 --> 00:23:03,940 I told you to fucking never embarrass me. 452 00:23:03,980 --> 00:23:05,150 When was it? 453 00:23:06,670 --> 00:23:09,320 I can't tell if this is real or not. 454 00:23:09,360 --> 00:23:10,460 Who's this? 455 00:23:10,490 --> 00:23:12,800 This is Evan, Evan. 456 00:23:12,840 --> 00:23:13,980 Hi. 457 00:23:15,770 --> 00:23:17,910 We writing a thing together. 458 00:23:17,940 --> 00:23:19,910 He's writing a thing with you? 459 00:23:19,940 --> 00:23:21,910 I'm writing a thing with him too. 460 00:23:21,940 --> 00:23:23,290 He's writing a thing with you, 461 00:23:23,320 --> 00:23:25,290 I'm writing a thing with him. 462 00:23:25,320 --> 00:23:29,110 I guess everybody's fucking writing a thing! 463 00:23:29,150 --> 00:23:30,080 Bitch. you drunk. 464 00:23:30,770 --> 00:23:31,980 Idiot. 465 00:23:32,010 --> 00:23:33,360 It was one time! 466 00:23:33,390 --> 00:23:34,390 Shit! Jesus, Jesus. 467 00:23:36,320 --> 00:23:37,490 Man, pitch this shit! 468 00:23:37,530 --> 00:23:39,460 -What? -Pitch her the fucking script! 469 00:23:39,490 --> 00:23:41,110 Pitch it, pitch it! What? 470 00:23:41,150 --> 00:23:42,630 Uh, our script. 471 00:23:42,670 --> 00:23:44,250 We open on this eerie pool at twilight, 472 00:23:44,290 --> 00:23:45,460 the time's a mystery. 473 00:23:45,490 --> 00:23:46,940 It could be morning, it could be evening. 474 00:23:46,980 --> 00:23:48,460 And we push in slowly to reveal something 475 00:23:48,490 --> 00:23:49,980 lying perfectly still in the water. 476 00:23:50,010 --> 00:23:51,290 What is that? 477 00:23:51,320 --> 00:23:52,180 As we get closer, we realize it's 478 00:23:52,220 --> 00:23:53,490 the body of a man, face down, 479 00:23:53,530 --> 00:23:54,980 surrounded by his own blood. 480 00:23:55,010 --> 00:23:56,490 Suddenly he starts thrashing around 481 00:23:56,530 --> 00:23:58,360 morphing into a zombie 482 00:23:58,390 --> 00:24:00,800 because it's a meaningful zombie movie. 483 00:24:00,840 --> 00:24:02,530 That we want you to direct! 484 00:24:02,560 --> 00:24:03,390 What? 485 00:24:03,420 --> 00:24:04,770 What? 486 00:24:04,800 --> 00:24:05,840 Yeah. 487 00:24:07,700 --> 00:24:08,560 We want you to direct. 488 00:24:08,600 --> 00:24:09,630 This is perfect for you. 489 00:24:11,770 --> 00:24:12,910 I was gonna tell you about this. 490 00:24:12,940 --> 00:24:14,600 You expect me to believe that? 491 00:24:14,630 --> 00:24:15,940 This is the reason why I wanted you 492 00:24:15,980 --> 00:24:17,670 to move out to L.A. 493 00:24:17,700 --> 00:24:19,770 We just, we just haven't finished the script yet 494 00:24:19,800 --> 00:24:21,080 but once we finish it, it's-- 495 00:24:21,110 --> 00:24:23,670 And you expect me to believe you? 496 00:24:23,700 --> 00:24:25,630 You know how talented I think you are. 497 00:24:27,050 --> 00:24:30,490 Baby, just put down the gun. 498 00:24:39,150 --> 00:24:40,460 I promise you. 499 00:24:40,490 --> 00:24:42,180 Now put down the gun. 500 00:24:43,290 --> 00:24:44,600 I know you're the director 501 00:24:44,630 --> 00:24:47,940 but let's go outside and talk about it. 502 00:24:54,630 --> 00:24:55,670 Oh shit! 503 00:24:57,730 --> 00:24:59,220 Ah! 504 00:24:59,250 --> 00:25:01,560 Shot me in the fucking foot! 505 00:25:03,150 --> 00:25:04,180 No, no, no, no. 506 00:25:07,390 --> 00:25:09,730 Police! Open up! 507 00:25:09,770 --> 00:25:11,460 You called the fucking police? 508 00:25:11,490 --> 00:25:14,980 Fuck, when you butt dial 911, they still show up, right? 509 00:25:15,010 --> 00:25:16,040 My call must have connected. 510 00:25:18,770 --> 00:25:19,840 Put her in the closet. 511 00:25:19,870 --> 00:25:21,150 What? 512 00:25:21,180 --> 00:25:22,730 You fucking heard me, put her in the closet. 513 00:25:22,770 --> 00:25:23,800 What about Huntley? 514 00:25:30,870 --> 00:25:31,910 Front door open. 515 00:25:35,080 --> 00:25:37,010 Is everything okay in there, sir? 516 00:25:37,040 --> 00:25:37,910 Ah man, everything's great, yeah, yeah. 517 00:25:39,870 --> 00:25:41,700 It's crazy, man. 518 00:25:41,730 --> 00:25:44,220 I could have sworn I heard gunshots. 519 00:25:44,250 --> 00:25:45,110 I heard those too. 520 00:25:45,150 --> 00:25:46,940 That's why I called you guys. 521 00:25:46,980 --> 00:25:49,250 Man, it's Halloween, it was fireworks. 522 00:25:49,290 --> 00:25:52,080 You know the kids, trick or treat. 523 00:25:52,110 --> 00:25:53,560 Trick, they got me. 524 00:25:56,040 --> 00:25:57,080 You're Raffy Rivers. 525 00:25:58,080 --> 00:26:00,730 Guilty. 526 00:26:00,770 --> 00:26:02,080 Look at your hair! 527 00:26:02,110 --> 00:26:04,320 Yeah, oh yeah yeah yeah. 528 00:26:04,360 --> 00:26:06,150 It's a little something I'm working on. 529 00:26:06,180 --> 00:26:07,360 Well you know what, officer. 530 00:26:07,390 --> 00:26:09,840 I apologize sincerely. 531 00:26:09,870 --> 00:26:12,080 But thank you for your time. 532 00:26:12,110 --> 00:26:13,770 What happened to your foot, man? 533 00:26:19,660 --> 00:26:21,290 A hammer. 534 00:26:21,320 --> 00:26:23,910 Tis but a scratch. 535 00:26:27,700 --> 00:26:34,350 Wink at me with your right eye if something's wrong. 536 00:26:41,910 --> 00:26:44,350 Holy shit, look at that city. 537 00:26:48,350 --> 00:26:49,600 Terrible view, am I right? 538 00:26:51,910 --> 00:26:52,940 Oh get out of here. 539 00:26:54,420 --> 00:26:56,040 You get out, that. 540 00:26:56,080 --> 00:26:57,910 All right I just gotta tell you this, man. 541 00:26:57,940 --> 00:27:00,150 Your movie Arrested Affair 542 00:27:00,180 --> 00:27:03,840 just happens to be my favorite fricking movie of all time. 543 00:27:05,420 --> 00:27:06,040 Man, thank you sir. 544 00:27:06,080 --> 00:27:07,320 Sorry. 545 00:27:07,350 --> 00:27:09,970 I feel nervous. 546 00:27:10,010 --> 00:27:11,770 Do I look nervous? 547 00:27:11,800 --> 00:27:13,040 Oh no, sir. 548 00:27:14,970 --> 00:27:17,150 Honestly I feel nervous. 549 00:27:21,080 --> 00:27:22,770 Why would you feel nervous? 550 00:27:25,010 --> 00:27:26,040 Because you're the police. 551 00:27:29,800 --> 00:27:30,840 And you're in my house. 552 00:27:34,600 --> 00:27:36,630 I have to ask you something. 553 00:27:39,490 --> 00:27:40,530 Is that a chameleon? 554 00:27:42,420 --> 00:27:44,110 That is a chameleon. 555 00:27:44,150 --> 00:27:45,180 I dig it. 556 00:27:49,730 --> 00:27:53,040 It is a freak show out there tonight, Raffy Rivers. 557 00:27:53,080 --> 00:27:54,840 I'll tell you that much. 558 00:28:01,180 --> 00:28:02,460 What do we have over here? 559 00:28:05,180 --> 00:28:06,490 What's happening over here? 560 00:28:06,530 --> 00:28:07,630 Officer. 561 00:28:09,250 --> 00:28:11,390 Sativa or Indigo, what's your jam, man? 562 00:28:11,420 --> 00:28:13,800 Oh, I've been shitting nonstop. 563 00:28:15,420 --> 00:28:16,420 Juice cleanse. 564 00:28:20,110 --> 00:28:23,040 What's going on? 565 00:28:23,080 --> 00:28:24,110 What happened? 566 00:28:25,870 --> 00:28:26,870 All right. 567 00:28:27,940 --> 00:28:29,220 Whose marijuana is this? 568 00:28:29,250 --> 00:28:30,870 Oh, um. 569 00:28:30,900 --> 00:28:32,390 Hey, get your fucking hands where I can see them, 570 00:28:32,420 --> 00:28:34,530 both of you! Shit, Jesus. 571 00:28:34,560 --> 00:28:37,420 I was literally just gonna show you my weed card. 572 00:28:37,460 --> 00:28:39,280 I'm just gonna show you my, it's medicinal. 573 00:28:39,320 --> 00:28:41,490 Medicinal for what, what are your symptoms? 574 00:28:41,530 --> 00:28:42,560 Uh, okay. 575 00:28:44,320 --> 00:28:45,730 My symptoms are anxiety. 576 00:28:50,800 --> 00:28:54,280 Sleep disorder, I can't sleep sometimes. 577 00:28:54,320 --> 00:28:55,080 Incontinence? 578 00:28:55,110 --> 00:28:56,110 What? 579 00:29:03,150 --> 00:29:04,350 I'm sorry, man. 580 00:29:05,560 --> 00:29:06,490 We live in California. 581 00:29:08,080 --> 00:29:09,220 I'm just messing with you. 582 00:29:11,350 --> 00:29:13,490 I feel like I'm in one of your movies, man. 583 00:29:13,530 --> 00:29:16,530 Except my shit is real. 584 00:29:22,870 --> 00:29:23,900 I'm also an actor. 585 00:29:27,560 --> 00:29:28,490 I see the talent. 586 00:29:28,530 --> 00:29:29,870 Thank you. 587 00:29:29,900 --> 00:29:32,110 Thank you for saying that. 588 00:29:32,150 --> 00:29:34,210 I can see it, I can see the talent as well. 589 00:29:34,250 --> 00:29:38,350 Both you guys, I think we could play partners. 590 00:29:40,080 --> 00:29:43,520 Raffy Rivers, Officer Duane. 591 00:29:45,110 --> 00:29:47,770 Just call me Raffy, you don't have to say my full name. 592 00:29:49,180 --> 00:29:50,150 Just Raffy. 593 00:29:50,180 --> 00:29:50,900 Really? 594 00:29:50,940 --> 00:29:52,520 Really. 595 00:29:52,560 --> 00:29:54,210 We're that cool? 596 00:29:54,250 --> 00:29:55,280 My man. 597 00:29:59,390 --> 00:30:00,900 Well, go ahead. 598 00:30:03,040 --> 00:30:04,490 Spark up, Raffy. 599 00:30:04,520 --> 00:30:06,420 Am I right? 600 00:30:06,460 --> 00:30:08,730 Ugh, don't mind me, let's do this. 601 00:30:08,770 --> 00:30:10,250 Okay. 602 00:30:10,280 --> 00:30:11,900 Burn out! 603 00:30:11,940 --> 00:30:13,210 Light up! 604 00:30:13,250 --> 00:30:15,870 Flame on. 605 00:30:15,900 --> 00:30:18,970 I gotta tell you, just chilling with the two of you's, 606 00:30:20,250 --> 00:30:24,590 on this couch, Halloween night, pretty sweet. 607 00:30:24,630 --> 00:30:27,800 Make my list. 608 00:30:29,210 --> 00:30:30,280 It's cool, what is that? 609 00:30:30,320 --> 00:30:31,350 It's a cool feeling. 610 00:30:45,900 --> 00:30:46,940 Jesus! 611 00:30:48,560 --> 00:30:50,660 Get up, both of you. 612 00:30:50,700 --> 00:30:51,770 Whose blood is that? 613 00:30:53,730 --> 00:30:56,730 It's um, you could be in our film! 614 00:30:56,770 --> 00:30:57,730 What? 615 00:30:57,770 --> 00:30:58,520 What? 616 00:30:58,560 --> 00:30:59,320 Yeah. 617 00:30:59,350 --> 00:31:00,660 The one we're writing. 618 00:31:00,700 --> 00:31:03,390 You could star opposite Raffy. 619 00:31:03,420 --> 00:31:05,460 -Not a fucking cake! -Really? 620 00:31:05,490 --> 00:31:08,010 Hey, you put the gun down 621 00:31:08,040 --> 00:31:09,420 you can star in any fucking movie you want to. 622 00:31:09,460 --> 00:31:11,940 Matter of fact, we can even figure something else out. 623 00:31:11,970 --> 00:31:12,970 Huh? 624 00:31:14,080 --> 00:31:15,180 What you looking at? 625 00:31:17,080 --> 00:31:17,940 The fuck? 626 00:31:17,970 --> 00:31:19,350 Don't move! 627 00:31:19,390 --> 00:31:21,630 Don't you even fucking breathe! 628 00:31:21,660 --> 00:31:24,010 Ma'am, Ma'am I'm coming. 629 00:31:28,040 --> 00:31:29,450 Are you hurt? 630 00:31:29,490 --> 00:31:30,390 -No, no, no, no. -Are you hysterical? 631 00:31:30,420 --> 00:31:31,390 I'm fine, I'm fine. 632 00:31:31,420 --> 00:31:32,210 What's going on here? 633 00:31:32,250 --> 00:31:33,040 Nothing, nothing. 634 00:31:33,080 --> 00:31:34,700 Everything is fake here. 635 00:31:34,730 --> 00:31:37,390 It's Halloween, Happy Halloween. 636 00:31:37,420 --> 00:31:38,660 It's fake blood. 637 00:31:38,700 --> 00:31:41,010 I was just using it for my Halloween costume 638 00:31:41,040 --> 00:31:44,660 and I just spilled it everywhere. 639 00:31:44,700 --> 00:31:46,870 I was gonna clean it before you noticed, sorry. 640 00:31:46,900 --> 00:31:48,870 Wait, wait, wait, wait. 641 00:31:48,900 --> 00:31:51,180 Who are you? 642 00:31:51,210 --> 00:31:52,520 Me? 643 00:31:52,560 --> 00:31:54,140 Oh, I'm the director. 644 00:31:56,040 --> 00:31:57,250 Of what? 645 00:31:57,280 --> 00:31:59,210 Of our film, our movie. 646 00:32:00,390 --> 00:32:01,630 Look at me for a second. 647 00:32:04,350 --> 00:32:07,280 There's actually a part you'd be like perfect for. 648 00:32:07,320 --> 00:32:08,420 For the Sheriff? 649 00:32:08,450 --> 00:32:09,660 Yeah. 650 00:32:09,700 --> 00:32:10,590 Is that what you were thinking? 651 00:32:10,630 --> 00:32:11,830 Exactly, for the Sheriff. 652 00:32:11,870 --> 00:32:14,560 You've got that real resonance to your voice. 653 00:32:14,590 --> 00:32:16,450 These boys they stop maturing the second 654 00:32:16,490 --> 00:32:18,110 they moved to Hollywood, so. 655 00:32:18,140 --> 00:32:20,390 I gotta train them to be men, you know. 656 00:32:20,420 --> 00:32:21,520 Age them up. 657 00:32:22,940 --> 00:32:26,560 So uh, tell me about this character, hmm. 658 00:32:26,590 --> 00:32:28,250 What are we talking about, good guy, bad guy? 659 00:32:28,280 --> 00:32:30,900 Yeah, he's the noble man of the film. 660 00:32:30,940 --> 00:32:32,280 The noble man. 661 00:32:32,320 --> 00:32:33,760 Yeah he traps 662 00:32:33,800 --> 00:32:35,590 a herd of zombie cattle ranchers in a barn. 663 00:32:35,630 --> 00:32:36,970 He sets it ablaze. 664 00:32:37,010 --> 00:32:39,520 But not before having this tragic stare-off 665 00:32:39,560 --> 00:32:42,520 with his former wife who's now a zombie. 666 00:32:42,560 --> 00:32:44,760 He stares right down the lens 667 00:32:44,800 --> 00:32:46,590 right into her eyes 668 00:32:46,630 --> 00:32:48,870 hoping that she still recognizes. 669 00:32:48,900 --> 00:32:49,830 But it's too late? 670 00:32:49,870 --> 00:32:51,390 Oh shit. 671 00:32:51,420 --> 00:32:53,870 The barn goes up in flames. 672 00:32:59,800 --> 00:33:03,730 So he runs in after her 673 00:33:03,760 --> 00:33:08,180 convinced that all of this is just one 674 00:33:08,210 --> 00:33:10,520 big old crappy mistake. 675 00:33:13,250 --> 00:33:14,940 And then what fucking happens? 676 00:33:14,970 --> 00:33:17,520 And then she bites his face off and he dies. 677 00:33:17,560 --> 00:33:19,140 Jesus. 678 00:33:19,180 --> 00:33:22,520 But he does it all from a place of love and compassion. 679 00:33:22,560 --> 00:33:25,630 It has love, story. 680 00:33:25,660 --> 00:33:27,250 I wanna shoot it predominantly in white 681 00:33:27,280 --> 00:33:28,870 so you can get that uncomfortable 682 00:33:28,900 --> 00:33:31,140 fly on the wall feeling, you know? 683 00:33:35,420 --> 00:33:36,420 Yeah. 684 00:33:37,870 --> 00:33:38,900 Shooting whites. 685 00:33:43,140 --> 00:33:44,450 Oh fuck. 686 00:33:44,490 --> 00:33:45,380 Nobody move. 687 00:33:48,560 --> 00:33:49,560 Is that? 688 00:33:50,420 --> 00:33:51,450 Oh! 689 00:33:51,490 --> 00:33:53,730 What the fuck, why would? 690 00:33:53,760 --> 00:33:55,690 What the fuck, why would you do that? 691 00:33:55,730 --> 00:33:56,870 You fucking kidding me? 692 00:33:56,900 --> 00:33:59,010 You guys tied me up and put me 693 00:33:59,040 --> 00:34:00,970 in a goddamn closet next to a dead person. 694 00:34:01,010 --> 00:34:02,970 You shot me in the fucking foot! 695 00:34:03,010 --> 00:34:04,110 Well you'd both be in handcuffs right now 696 00:34:04,140 --> 00:34:04,940 if it wasn't for me. 697 00:34:04,970 --> 00:34:06,690 Jesus. 698 00:34:06,730 --> 00:34:08,380 I don't feel good. 699 00:34:08,420 --> 00:34:09,520 You don't feel good? 700 00:34:09,560 --> 00:34:11,110 You know what, I'm sorry. 701 00:34:11,140 --> 00:34:11,900 My stomach. 702 00:34:11,940 --> 00:34:13,040 Fuck you! 703 00:34:14,760 --> 00:34:16,380 We could even figure some other shit out 704 00:34:16,420 --> 00:34:17,730 and looking down at his fucking penis, 705 00:34:17,760 --> 00:34:19,280 what the fuck was that? 706 00:34:19,320 --> 00:34:21,900 Anyone who says they haven't sucked a dick 707 00:34:21,940 --> 00:34:23,830 to get ahead in Hollywood is lying. 708 00:34:23,870 --> 00:34:25,350 I haven't sucked any dick. 709 00:34:25,380 --> 00:34:26,660 That's 'cause you're a girl. 710 00:34:26,690 --> 00:34:28,280 Ew. 711 00:34:30,040 --> 00:34:31,660 Are you gonna make me do it too? 712 00:34:31,690 --> 00:34:32,940 What's happening to him? 713 00:34:32,970 --> 00:34:34,660 Ah shit, it's the, 714 00:34:34,690 --> 00:34:36,070 What's happening? 715 00:34:36,110 --> 00:34:38,800 Chocolate cats, it's the high, he's coming down. 716 00:34:38,830 --> 00:34:40,800 The come down? 717 00:34:40,830 --> 00:34:42,660 The fucking come down? 718 00:34:44,620 --> 00:34:46,070 This is why. 719 00:34:47,830 --> 00:34:50,620 It helps for your nausea. 720 00:34:50,660 --> 00:34:52,870 If you can't come down, you keep going up. 721 00:34:55,520 --> 00:34:56,800 What is this? 722 00:34:56,830 --> 00:34:59,040 It's a bag of dreams. 723 00:34:59,070 --> 00:35:01,420 The best strain of magic mushroom known to man. 724 00:35:02,800 --> 00:35:04,070 Can someone please go get some rope? 725 00:35:05,380 --> 00:35:06,560 Why the fuck would I have rope? 726 00:35:06,590 --> 00:35:07,830 Well I don't know, 727 00:35:07,870 --> 00:35:08,870 rope is an ordinary household item. 728 00:35:08,900 --> 00:35:10,620 Not in a Black man's house. 729 00:35:10,660 --> 00:35:11,900 Okay, I'll drug him with these shrooms, 730 00:35:11,940 --> 00:35:13,730 and then you can dump him somewhere downtown later. 731 00:35:13,760 --> 00:35:15,830 That, that's brilliant. 732 00:35:15,870 --> 00:35:18,760 Then he will think that he never met me. 733 00:35:18,800 --> 00:35:21,110 This is all a dream. 734 00:35:21,140 --> 00:35:22,970 Like a Biggie lyric. 735 00:35:23,000 --> 00:35:24,110 Can we just tie him up first 736 00:35:24,140 --> 00:35:25,870 before we shove poison down his throat? 737 00:35:25,900 --> 00:35:28,420 I mean he could be concussed, right? 738 00:35:28,450 --> 00:35:29,380 That's your fucking problem, Evan. 739 00:35:29,420 --> 00:35:31,830 You're always overthinking shit. 740 00:35:31,870 --> 00:35:32,970 I didn't overthink! 741 00:35:33,000 --> 00:35:35,900 Let me fucking finish, Evan, okay? 742 00:35:35,940 --> 00:35:36,870 That's your fucking problem! 743 00:35:36,900 --> 00:35:39,180 You're always overthinking shit. 744 00:35:39,210 --> 00:35:40,560 It can be simple. 745 00:35:40,590 --> 00:35:42,970 That's why we'll never fucking finish this script. 746 00:35:43,000 --> 00:35:45,250 That's why we're in this situation we're in 747 00:35:45,280 --> 00:35:48,940 because your ass is an over fucking-- 748 00:35:48,970 --> 00:35:50,690 I didn't overthink throwing a hammer 749 00:35:50,730 --> 00:35:52,620 at who I thought was your stalker, did I? 750 00:35:52,660 --> 00:35:54,520 Why are you fucking yelling at my house?! 751 00:35:54,560 --> 00:35:55,660 Quiet now! 752 00:35:57,450 --> 00:35:58,830 I've done it, it's done. 753 00:35:58,870 --> 00:36:00,520 Now what the fuck are you fighting about? 754 00:36:06,940 --> 00:36:09,000 He's fucking dead because of you. 755 00:36:09,040 --> 00:36:10,070 Dead? 756 00:36:11,280 --> 00:36:12,310 What's that word mean anymore? 757 00:36:13,210 --> 00:36:14,940 I envy the word. 758 00:36:14,970 --> 00:36:16,380 You put us all at risk. 759 00:36:19,420 --> 00:36:22,350 You can't manipulate the world around you. 760 00:36:22,380 --> 00:36:23,420 Oh, I can. 761 00:36:25,590 --> 00:36:27,380 If you don't know that, 762 00:36:27,420 --> 00:36:28,690 then you're already dead. 763 00:36:34,490 --> 00:36:37,070 No. 764 00:36:37,110 --> 00:36:38,800 It's not your second act turning point. 765 00:36:38,830 --> 00:36:40,420 Yeah, that's what I thought. 766 00:36:40,450 --> 00:36:41,420 It sounds fake, right? 767 00:36:41,450 --> 00:36:42,420 Yup. 768 00:36:42,450 --> 00:36:43,210 -Yeah, it sounds fake. -Yeah. 769 00:36:43,240 --> 00:36:44,590 Okay. 770 00:36:44,620 --> 00:36:46,180 I think it needs more action, you know? 771 00:36:46,210 --> 00:36:48,900 Just because your characters have been surrounded by death, 772 00:36:48,930 --> 00:36:51,310 it doesn't mean they're not affected by it. 773 00:36:51,350 --> 00:36:53,040 No matter how heightened your world is, 774 00:36:53,070 --> 00:36:55,310 mortality should still be mortality. 775 00:36:55,350 --> 00:36:58,420 Try to let it manifest in a fucked up way. 776 00:36:58,450 --> 00:37:00,620 So yesterday, right? 777 00:37:00,660 --> 00:37:03,040 I buy this pack of natural chewing gum. 778 00:37:03,070 --> 00:37:06,040 The packaging has these big letters on it 779 00:37:06,070 --> 00:37:08,110 that say "Bright Green". And I had-- 780 00:37:08,140 --> 00:37:09,660 Until right now you guys have never had 781 00:37:09,690 --> 00:37:12,760 anything bad happen to you before, have you? 782 00:37:12,800 --> 00:37:14,280 Well have you? 783 00:37:14,310 --> 00:37:15,520 Maybe. 784 00:37:15,550 --> 00:37:18,180 Look baby, I told you I was sorry, shit. 785 00:37:18,210 --> 00:37:19,380 It's a fucked up-- 786 00:37:19,420 --> 00:37:20,690 No, I'm not talking about you, ugh. 787 00:37:20,730 --> 00:37:22,800 It's not about you all the time, oh my God. 788 00:37:22,830 --> 00:37:23,870 I fucked up. 789 00:37:25,180 --> 00:37:26,380 Well now you have to tell us. 790 00:37:26,420 --> 00:37:28,490 Now I have to tell you? 791 00:37:28,520 --> 00:37:29,420 What do you think this is, 792 00:37:29,450 --> 00:37:30,870 the fucking Breakfast club? 793 00:37:30,900 --> 00:37:34,110 Yeah I love that fucking movie. 794 00:37:34,140 --> 00:37:35,280 It is a good movie. 795 00:37:35,310 --> 00:37:36,520 So are you gonna tell us? 796 00:37:36,550 --> 00:37:37,590 What happened to you? 797 00:37:39,550 --> 00:37:40,900 Ugh. 798 00:37:47,420 --> 00:37:48,450 I was raped. 799 00:37:54,420 --> 00:37:55,550 I was uh, 800 00:37:57,240 --> 00:38:00,590 I was raped in uh, in college. 801 00:38:13,310 --> 00:38:14,310 You know what, 802 00:38:14,350 --> 00:38:15,970 no, no, excuse me. 803 00:38:27,520 --> 00:38:31,070 You know the really, the really weird part of it all 804 00:38:34,040 --> 00:38:34,900 is that, 805 00:38:38,170 --> 00:38:39,970 no one tells you that 806 00:38:42,170 --> 00:38:44,620 that when a man forces himself inside of you, 807 00:38:48,420 --> 00:38:49,860 you don't always stay dry. 808 00:38:53,660 --> 00:38:57,280 Like some animalistic part tries to, 809 00:38:58,000 --> 00:38:59,040 to make it work. 810 00:39:02,860 --> 00:39:04,620 His body wanted it and, 811 00:39:08,140 --> 00:39:09,310 mine welcomed it. 812 00:39:14,450 --> 00:39:15,800 We're just animals, I guess. 813 00:39:17,420 --> 00:39:18,450 Simple soulless animals. 814 00:39:22,240 --> 00:39:23,310 No one tells you that. 815 00:39:27,900 --> 00:39:29,210 You see? 816 00:39:29,240 --> 00:39:30,800 That's exactly how uncomfortable 817 00:39:30,830 --> 00:39:33,380 this second act turning point needs to feel 818 00:39:33,420 --> 00:39:35,420 it should feel awkward, weird. 819 00:39:35,450 --> 00:39:39,000 I mean it's the lowest point in the script, right? 820 00:39:39,040 --> 00:39:42,280 So that stuff didn't really happen to you? 821 00:39:42,310 --> 00:39:45,380 No, but it's a good story, right? 822 00:39:46,930 --> 00:39:49,310 Isn't it obvious what needs to happen at the end? 823 00:39:49,350 --> 00:39:51,450 No, that's what we're sitting here 824 00:39:51,480 --> 00:39:52,520 trying to fucking figure out. 825 00:39:54,070 --> 00:39:55,590 What? 826 00:39:55,620 --> 00:39:58,000 What's your idea on the ending? 827 00:39:58,040 --> 00:40:01,410 I don't know guys, you gave me your pitch to distract me, 828 00:40:01,450 --> 00:40:03,690 I'm not gonna tell you anything unless I'm really in. 829 00:40:03,730 --> 00:40:06,070 At this point, like what does it even fucking matter? 830 00:40:06,100 --> 00:40:08,310 Yes, you're in. 831 00:40:08,350 --> 00:40:09,760 I mean, okay? 832 00:40:09,790 --> 00:40:10,970 Yeah? 833 00:40:11,000 --> 00:40:12,040 Yeah. 834 00:40:13,660 --> 00:40:15,760 Okay. 835 00:40:15,790 --> 00:40:18,350 But no tricks, no lies, just business. 836 00:40:20,100 --> 00:40:21,140 Just business. 837 00:40:22,690 --> 00:40:24,590 Well it's the witching hour, Angelenos 838 00:40:24,620 --> 00:40:27,380 and there's only one minute left of Halloween. 839 00:40:27,410 --> 00:40:30,790 If you're not drunk by now or you haven't been scared yet 840 00:40:30,830 --> 00:40:32,480 you probably should check your pulse 841 00:40:32,520 --> 00:40:34,380 because you might be dead already. 842 00:40:34,410 --> 00:40:36,450 And you're sure nobody goes in here? 843 00:40:36,480 --> 00:40:38,690 Not a soul, I live next door. 844 00:40:38,730 --> 00:40:40,380 It's vacant land. 845 00:40:40,410 --> 00:40:42,790 Are we really gonna let this girl direct our movie? 846 00:40:42,830 --> 00:40:43,860 I mean how well do you know her? 847 00:40:45,830 --> 00:40:46,930 A few months. 848 00:40:46,970 --> 00:40:48,280 She was living in New York, 849 00:40:48,310 --> 00:40:49,930 I convinced her to move out here. 850 00:40:49,970 --> 00:40:51,520 She's brilliant, trust me. 851 00:40:51,550 --> 00:40:52,590 She's insane. 852 00:40:53,380 --> 00:40:54,410 Fucking insane. 853 00:40:54,450 --> 00:40:55,480 What great artist isn't? 854 00:40:57,040 --> 00:40:58,590 Look at this shirt. 855 00:40:58,620 --> 00:40:59,590 Huntley's so cool. 856 00:40:59,620 --> 00:41:01,410 Yeah he was so cool. 857 00:41:01,450 --> 00:41:04,480 There's no was when it comes to us actors, my friend. 858 00:41:04,520 --> 00:41:07,480 Just turn on the TV, you'll see him again. 859 00:41:07,520 --> 00:41:10,830 Actors can never be killed. 860 00:41:10,860 --> 00:41:14,280 They're like frozen in pop culture carbonite. 861 00:41:16,760 --> 00:41:19,100 I mean he's Huntley fucking Thomas. 862 00:41:20,550 --> 00:41:22,240 Been around forever. 863 00:41:22,280 --> 00:41:24,240 You never really die. 864 00:41:24,280 --> 00:41:25,860 What if you die before you're successful, 865 00:41:25,900 --> 00:41:27,280 what then? 866 00:41:27,310 --> 00:41:29,100 The egg cracks on the outside, life ends. 867 00:41:29,140 --> 00:41:32,380 It cracks from the inside, life begins. 868 00:41:32,410 --> 00:41:33,450 Sometimes you gotta crack. 869 00:41:35,620 --> 00:41:37,380 Did you come up with that? 870 00:41:37,410 --> 00:41:38,520 I heard it in yoga once. 871 00:41:41,790 --> 00:41:43,350 I like your shirt, man. 872 00:41:43,380 --> 00:41:44,410 It's fucking cool. 873 00:41:46,240 --> 00:41:48,140 I think the second round of shrooms just kicked in. 874 00:41:52,660 --> 00:41:55,660 Eh, take it. 875 00:41:55,690 --> 00:41:56,620 Take it man, it's shit. 876 00:41:56,660 --> 00:41:58,660 I see how you're looking at it. 877 00:41:59,720 --> 00:42:00,590 You know what? 878 00:42:02,620 --> 00:42:04,760 We'll let the coyotes do the rest. 879 00:42:06,660 --> 00:42:09,480 Oh God, this is really fucking disturbing. 880 00:42:09,520 --> 00:42:10,720 Let's get the fuck out of here. 881 00:42:10,760 --> 00:42:12,480 Wait, but. 882 00:42:12,520 --> 00:42:15,450 At least he made it into the 27 Club. 883 00:42:15,480 --> 00:42:16,790 How? 884 00:42:23,660 --> 00:42:26,480 Front door open. 885 00:42:29,620 --> 00:42:30,690 Hey, did you finish reading the script? 886 00:42:30,720 --> 00:42:32,030 What did you think? 887 00:42:32,070 --> 00:42:32,930 Yeah, it's actually pretty good 888 00:42:32,970 --> 00:42:34,030 but how do you want it to end? 889 00:42:34,070 --> 00:42:35,100 He awake yet? 890 00:42:41,450 --> 00:42:43,000 God damn. 891 00:42:43,030 --> 00:42:44,550 You knocked him out pretty good. 892 00:42:46,930 --> 00:42:48,660 God, his pulse is racing. 893 00:42:50,550 --> 00:42:52,620 You weren't wearing that shirt before. 894 00:42:53,720 --> 00:42:56,100 He stole it from a corpse. 895 00:42:56,140 --> 00:42:56,930 What? 896 00:42:56,970 --> 00:42:58,590 You fucking kidding me? 897 00:42:58,620 --> 00:43:00,480 It's fucking evidence, take it off. 898 00:43:00,520 --> 00:43:02,380 You fucking carrot. 899 00:43:02,410 --> 00:43:04,590 Fuck. 900 00:43:04,620 --> 00:43:07,210 I'm gonna wear, I'm wearing one of your shirts, okay? 901 00:43:07,240 --> 00:43:08,410 Hey look at that, that fucking shirt, 902 00:43:08,450 --> 00:43:12,100 that's one of my favorite fucking shirts. 903 00:43:12,140 --> 00:43:13,340 Where are my keys? 904 00:43:14,170 --> 00:43:15,170 I'll get the car. 905 00:43:15,210 --> 00:43:17,030 No, you can't get the, 906 00:43:17,070 --> 00:43:18,790 it's Halloween, there's people everywhere. 907 00:43:18,830 --> 00:43:20,140 So what are we gonna do then? 908 00:43:20,170 --> 00:43:22,000 We finish the scene. 909 00:43:22,030 --> 00:43:26,170 The scene is finished, it's fine, finished. 910 00:43:26,210 --> 00:43:28,520 No, okay, so they bury the body, 911 00:43:28,550 --> 00:43:30,650 we think it's fine, and then what? 912 00:43:30,690 --> 00:43:32,170 It's gotta keep moving. 913 00:43:32,210 --> 00:43:34,620 And they shit themselves to death, the end. 914 00:43:34,650 --> 00:43:36,030 Well I know what I'm doing. 915 00:43:38,410 --> 00:43:39,450 What are you, wait? 916 00:43:40,380 --> 00:43:41,340 I know you didn't. 917 00:43:41,380 --> 00:43:42,240 What about this? 918 00:43:42,280 --> 00:43:44,170 What the, walk off with my-- 919 00:43:44,210 --> 00:43:46,070 What about the scripts? 920 00:43:46,100 --> 00:43:47,690 What about it? 921 00:43:47,720 --> 00:43:49,210 Well we've only got two scenes to go. 922 00:43:49,240 --> 00:43:50,340 Yeah, and? 923 00:43:52,030 --> 00:43:54,070 Can't we just breathe for a second, shit. 924 00:43:54,100 --> 00:43:55,550 Would the hero really run the risk 925 00:43:55,590 --> 00:43:57,380 of burying him in the middle of the night? 926 00:43:57,410 --> 00:43:59,760 I mean why not just chop him up into little pieces? 927 00:43:59,790 --> 00:44:01,210 He still wouldn't become a zombie. 928 00:44:01,240 --> 00:44:02,760 You're overthinking it. 929 00:44:02,790 --> 00:44:04,140 That's what he does. 930 00:44:04,170 --> 00:44:04,720 No I don't. 931 00:44:04,760 --> 00:44:06,690 Yes you do. 932 00:44:06,720 --> 00:44:08,240 You know the one thing that unifies 933 00:44:08,280 --> 00:44:09,650 everyone alive today? 934 00:44:09,690 --> 00:44:10,960 What? 935 00:44:11,000 --> 00:44:13,960 We'll all be dead eventually. 936 00:44:14,000 --> 00:44:15,960 Together. 937 00:44:16,000 --> 00:44:18,450 And every story that's unfolding right now, 938 00:44:18,480 --> 00:44:20,960 one day there won't be a single person alive to tell them. 939 00:44:21,000 --> 00:44:24,170 So it's our job to show future generations how we live now. 940 00:44:25,650 --> 00:44:26,690 Which is probably how we always lived 941 00:44:28,140 --> 00:44:29,170 and how we always will. 942 00:44:32,860 --> 00:44:34,340 That was deep shit. 943 00:44:35,790 --> 00:44:37,830 We'll have it done by tomorrow. 944 00:44:37,860 --> 00:44:39,590 We could be writing it for another 10 years. 945 00:44:39,620 --> 00:44:41,830 I mean how do we even know when it's done? 946 00:44:43,890 --> 00:44:46,930 You'll hear ringing in your ear. 947 00:44:50,550 --> 00:44:52,480 Whenever you finish something big, 948 00:44:53,890 --> 00:44:54,930 you hear this ringing in your ear. 949 00:44:56,310 --> 00:44:57,340 It's called the White Noise. 950 00:44:59,310 --> 00:45:01,550 The White Noise? 951 00:45:04,690 --> 00:45:06,030 Yeah. 952 00:45:06,070 --> 00:45:07,760 Most people never hear it in their lifetime. 953 00:45:07,790 --> 00:45:10,030 And you just hear this everyday, I'm guessing. 954 00:45:13,410 --> 00:45:15,620 Well you'd guess that, huh? 955 00:45:15,650 --> 00:45:16,860 But no, never. 956 00:45:20,000 --> 00:45:21,410 Never heard it. 957 00:45:21,450 --> 00:45:23,790 Just heard about it. 958 00:45:23,830 --> 00:45:25,000 Maybe one day. 959 00:45:30,720 --> 00:45:33,030 Anyway, it's been a strange night, guys. 960 00:45:33,070 --> 00:45:35,270 Inspiration only comes when the body's relaxed. 961 00:45:37,170 --> 00:45:38,210 So let's relax. 962 00:45:40,620 --> 00:45:41,720 Let's relax, right. 963 00:45:41,760 --> 00:45:43,170 How are we supposed to do that? 964 00:45:46,410 --> 00:45:47,450 Sex helps me. 965 00:45:54,030 --> 00:45:55,380 So does dancing. 966 00:45:57,410 --> 00:45:59,480 Ever heard of dance cardio? 967 00:45:59,520 --> 00:46:00,790 That's where we met. 968 00:46:14,890 --> 00:46:17,240 ♪ Inside your head 969 00:46:17,270 --> 00:46:21,380 ♪ Late at night watching these films that feel bare ♪ 970 00:46:21,410 --> 00:46:25,760 ♪ Lost your mind and when you sit back stare and ♪ 971 00:46:25,790 --> 00:46:30,240 ♪ Stopped rewinded for you that ♪ 972 00:46:30,270 --> 00:46:33,820 ♪ Is it all inside 973 00:46:36,240 --> 00:46:39,620 ♪ My mind, oh no 974 00:46:40,620 --> 00:46:44,650 ♪ Could it just be 975 00:46:44,690 --> 00:46:48,760 ♪ Half of them to be 976 00:46:48,790 --> 00:46:53,760 ♪ 'cause I wanna look as you lose your mind ♪ 977 00:46:53,790 --> 00:46:58,380 ♪ Someone within the line 978 00:46:58,410 --> 00:47:02,030 ♪ Just you there who tears me a time ♪ 979 00:47:02,070 --> 00:47:06,760 ♪ I'm sure you'll be fine 980 00:47:06,790 --> 00:47:11,510 ♪ Did you leave it back with yesterday ♪ 981 00:47:11,550 --> 00:47:15,580 ♪ Or maybe you lost it all this way ♪ 982 00:47:15,620 --> 00:47:18,480 ♪ Don't be so silly boy 983 00:47:18,510 --> 00:47:19,930 ♪ It's right here 984 00:47:19,960 --> 00:47:22,580 ♪ You're the state 985 00:47:22,620 --> 00:47:25,510 Ah, um, I should, 986 00:47:25,550 --> 00:47:26,580 I should get back to writing. 987 00:47:26,620 --> 00:47:28,760 No, no, stay here. 988 00:47:31,340 --> 00:47:32,580 Come on, let me teach you to dance. 989 00:47:35,410 --> 00:47:37,820 Look, I'm not, no, I'm not a good dancer. 990 00:47:37,860 --> 00:47:39,140 Wrong, I'm sure you're a good dancer. 991 00:47:39,170 --> 00:47:40,510 No, I'm bad. 992 00:47:40,550 --> 00:47:42,240 Really bad. 993 00:47:42,270 --> 00:47:44,620 I'm not coordinated at all. 994 00:47:47,240 --> 00:47:48,690 Jazz, what the fuck, come on, 995 00:47:48,720 --> 00:47:49,960 what are you doing? 996 00:47:50,000 --> 00:47:51,690 Okay, I'm no. 997 00:47:51,720 --> 00:47:53,070 Come on, you guys need help. 998 00:47:53,100 --> 00:47:54,720 I'm not getting in the way of this shit. 999 00:47:54,760 --> 00:47:55,790 No. 1000 00:47:57,340 --> 00:47:58,650 The man wants to go, let him go. 1001 00:47:58,690 --> 00:47:59,790 No, he wants to stay with me. 1002 00:48:01,860 --> 00:48:02,890 It's not your business. 1003 00:48:07,000 --> 00:48:08,550 ♪ You looked all right 1004 00:48:08,580 --> 00:48:12,410 ♪ Now when I look at you and I say how ♪ 1005 00:48:12,440 --> 00:48:13,510 ♪ Do you do 1006 00:48:14,720 --> 00:48:16,380 ♪ That's what she says 1007 00:48:16,410 --> 00:48:19,240 ♪ Are you gonna be my man 1008 00:48:20,550 --> 00:48:21,960 You took these fucking pictures, didn't you? 1009 00:48:22,000 --> 00:48:23,620 You really think I'd stand there 1010 00:48:23,650 --> 00:48:24,860 and watch you fuck someone else? 1011 00:48:24,890 --> 00:48:25,750 Then who the fuck took them then? 1012 00:48:25,790 --> 00:48:27,580 I don't know, anyone. 1013 00:48:27,620 --> 00:48:29,480 Can you please stop it now! 1014 00:48:31,580 --> 00:48:32,690 Fuck you! 1015 00:48:32,720 --> 00:48:35,380 -They're inside! -What? 1016 00:48:35,410 --> 00:48:36,890 Whoever took these pictures were inside the house. 1017 00:48:36,930 --> 00:48:38,170 The stalker. 1018 00:48:38,200 --> 00:48:39,440 What if they're watching right now? 1019 00:48:39,480 --> 00:48:41,860 That means they seen all this. 1020 00:48:41,890 --> 00:48:42,890 Everything! 1021 00:48:43,790 --> 00:48:44,820 Fuck! 1022 00:48:54,820 --> 00:48:56,480 What the fuck? 1023 00:48:56,510 --> 00:48:59,170 It's my autopilot surveillance drone. 1024 00:49:01,410 --> 00:49:02,720 It's attracted to movement and heat. 1025 00:49:02,750 --> 00:49:05,130 I'ma set it to scan and recharge every 30 minutes. 1026 00:49:05,170 --> 00:49:06,380 What does that mean? 1027 00:49:06,410 --> 00:49:08,000 I mean it automatically recharges 1028 00:49:08,030 --> 00:49:09,030 and watches over the house. 1029 00:49:09,070 --> 00:49:10,380 Streams straight to my phone. 1030 00:49:10,410 --> 00:49:11,380 Okay, no, no, no, come on. 1031 00:49:11,410 --> 00:49:12,440 This is fucking insane. 1032 00:49:12,480 --> 00:49:14,170 We have to call the cops. 1033 00:49:14,200 --> 00:49:15,440 It's not a fucking option, Evan. 1034 00:49:15,480 --> 00:49:18,650 Someone broke into your house. 1035 00:49:18,690 --> 00:49:20,380 We killed someone tonight, I killed someone tonight. 1036 00:49:20,410 --> 00:49:22,070 Accidentally. 1037 00:49:22,100 --> 00:49:23,510 Yeah so we call the cops and explain that to them. 1038 00:49:23,550 --> 00:49:24,790 We're not these people. 1039 00:49:27,440 --> 00:49:30,480 We could explain to them that it was self-defense. 1040 00:49:30,510 --> 00:49:32,580 That's what we explain to them, it was self-defense. 1041 00:49:32,620 --> 00:49:33,890 So you're just gonna call 1042 00:49:33,930 --> 00:49:35,200 and tell them that you hit somebody 1043 00:49:35,240 --> 00:49:36,960 in the back of the head with a fucking hammer? 1044 00:49:37,000 --> 00:49:38,100 It looks premeditated! 1045 00:49:38,130 --> 00:49:39,410 Shh. 1046 00:49:39,440 --> 00:49:40,380 And then what are we supposed to tell them 1047 00:49:40,410 --> 00:49:41,690 about the cop in the closet? 1048 00:49:41,720 --> 00:49:43,340 We're not gonna be able to tell them anything 1049 00:49:43,380 --> 00:49:45,000 if this fucking psycho got photos from tonight, are we? 1050 00:49:46,680 --> 00:49:48,410 Jesus, we killed Huntley Thomas. 1051 00:49:48,440 --> 00:49:50,750 Hey listen, Huntley isn't a zombie, okay? 1052 00:49:50,790 --> 00:49:52,060 He's still gonna be dead tomorrow. 1053 00:49:52,100 --> 00:49:53,100 He's gonna be dead next week 1054 00:49:53,130 --> 00:49:54,370 and the week after. 1055 00:49:54,410 --> 00:49:56,440 We're creating something now, okay? 1056 00:49:56,480 --> 00:49:58,240 Something amazing and meaningful 1057 00:49:58,270 --> 00:49:59,930 which is so much more important than 1058 00:49:59,960 --> 00:50:02,370 one actor's life, by the way. 1059 00:50:02,410 --> 00:50:03,790 And you're about to finish. 1060 00:50:03,820 --> 00:50:06,270 You're about to finish tonight. 1061 00:50:06,310 --> 00:50:08,370 So turn yourselves in tomorrow if you have to, 1062 00:50:08,410 --> 00:50:09,620 just don't do it tonight. 1063 00:50:09,650 --> 00:50:13,890 Why are you helping us? Huh, why are you here? 1064 00:50:13,930 --> 00:50:17,480 You could have had us arrested, you could have left. 1065 00:50:17,510 --> 00:50:18,820 And ruin an opportunity? 1066 00:50:20,240 --> 00:50:21,620 Wouldn't have much of a movie to direct 1067 00:50:21,650 --> 00:50:22,860 without the movie star. 1068 00:50:25,440 --> 00:50:26,620 Or the writer. 1069 00:50:28,750 --> 00:50:31,270 Look, this is how Huntley Thomas would have wanted it. 1070 00:50:31,310 --> 00:50:33,310 This creation, our movie. 1071 00:50:33,340 --> 00:50:35,790 They're gonna talk about this for a hundred years. 1072 00:50:35,820 --> 00:50:38,170 This is pop culture like a motherfucker! 1073 00:50:38,200 --> 00:50:40,060 Come on, even Officer Duane. 1074 00:50:40,100 --> 00:50:41,240 He's gonna be in on it too. 1075 00:50:41,270 --> 00:50:42,440 We're all gonna be fucking legends. 1076 00:50:44,650 --> 00:50:46,130 I'ma go check the gate code, 1077 00:50:46,170 --> 00:50:47,410 switch all that shit up, lock everything up. 1078 00:50:47,440 --> 00:50:48,960 You guys go check out the secret garden. 1079 00:50:49,000 --> 00:50:51,550 He comes back, we gonna be ready for that motherfucker. 1080 00:50:52,480 --> 00:50:53,580 Shit. 1081 00:51:03,820 --> 00:51:05,310 Drug him and dump him somewhere downtown. 1082 00:51:09,750 --> 00:51:11,930 So where's the perfect place to hide a body? 1083 00:51:31,270 --> 00:51:32,750 Why are you friends with him? 1084 00:51:35,960 --> 00:51:37,340 Why am I friends with him? 1085 00:51:38,580 --> 00:51:40,680 Why did you date him? 1086 00:51:40,720 --> 00:51:43,510 I don't know, I guess he makes things adventurous. 1087 00:51:43,550 --> 00:51:44,930 He does. 1088 00:51:44,960 --> 00:51:46,720 I met him on my first day in New York. 1089 00:51:46,750 --> 00:51:47,440 No way. 1090 00:51:47,480 --> 00:51:48,610 Yup. 1091 00:51:48,650 --> 00:51:50,340 I met him on my first day in L.A. 1092 00:51:50,370 --> 00:51:51,580 Wait, really? 1093 00:51:51,610 --> 00:51:53,480 Yeah, I was an extra 1094 00:51:53,510 --> 00:51:54,650 on this movie that he was shooting. 1095 00:51:54,680 --> 00:51:56,610 He rescued me from this insane producer 1096 00:51:56,650 --> 00:51:58,130 who was yelling at me for eating 1097 00:51:58,170 --> 00:52:00,930 before the casting crew, and um, 1098 00:52:03,550 --> 00:52:04,820 it was fucking amazing. 1099 00:52:04,860 --> 00:52:07,890 Just this movie star sticking up for a nobody. 1100 00:52:09,100 --> 00:52:10,130 You're too smart to be a nobody. 1101 00:52:15,030 --> 00:52:16,240 You don't need him. 1102 00:52:18,510 --> 00:52:19,550 You know that, right? 1103 00:52:23,550 --> 00:52:24,580 Do you? 1104 00:52:29,680 --> 00:52:31,370 You need to leave. 1105 00:52:32,750 --> 00:52:35,410 Don't tell Raffy, but I'm calling the cops. 1106 00:52:39,240 --> 00:52:40,610 We're not murderers. 1107 00:52:40,650 --> 00:52:45,030 Just, I'm calling them this time. 1108 00:52:45,060 --> 00:52:46,100 I can't do this. 1109 00:53:15,860 --> 00:53:18,650 I'm here for you, Raffy. 1110 00:53:18,680 --> 00:53:19,720 Raffy. 1111 00:53:20,990 --> 00:53:22,790 Raffy Rivers. 1112 00:53:22,820 --> 00:53:24,270 Leave me alone. 1113 00:53:24,300 --> 00:53:25,890 Leave me the fuck alone. 1114 00:53:26,820 --> 00:53:27,860 I don't wanna be famous no more. 1115 00:53:28,720 --> 00:53:29,990 Leave me alone. 1116 00:53:30,030 --> 00:53:31,440 The fuck you looking at, let's go. 1117 00:53:31,480 --> 00:53:35,510 Oh shit, where the fuck is this party? 1118 00:54:15,540 --> 00:54:18,100 Did you see something? 1119 00:54:20,990 --> 00:54:22,030 No, you? 1120 00:54:25,410 --> 00:54:26,410 No. 1121 00:54:33,170 --> 00:54:34,200 You okay? 1122 00:54:37,200 --> 00:54:38,100 Raffy? 1123 00:54:40,170 --> 00:54:42,610 I'm supposed to be turning 28 next year. 1124 00:54:46,650 --> 00:54:49,300 I used to count these every day. 1125 00:54:51,030 --> 00:54:52,060 I thought I'd be better by now. 1126 00:54:54,470 --> 00:54:55,510 Have more control. 1127 00:54:58,370 --> 00:55:01,650 You know, making shit that I actually wanna do. 1128 00:55:04,580 --> 00:55:05,610 I actually cared about. 1129 00:55:07,370 --> 00:55:08,960 I ain't been offered anything. 1130 00:55:09,850 --> 00:55:11,370 Not one fucking offer 1131 00:55:13,100 --> 00:55:14,960 since Underwater Sinners tanked. 1132 00:55:15,850 --> 00:55:17,200 You're Raffy Rivers. 1133 00:55:17,230 --> 00:55:18,540 You're a movie star. 1134 00:55:18,580 --> 00:55:20,340 One bad film isn't gonna kill your career. 1135 00:55:21,850 --> 00:55:25,270 I guess Raffy Rivers is all washed up. 1136 00:55:27,750 --> 00:55:28,790 That was a good pun. 1137 00:55:30,960 --> 00:55:33,510 Raffy Rivers, all washed up. 1138 00:55:33,540 --> 00:55:34,440 I know. 1139 00:55:37,610 --> 00:55:40,410 Look, man, you're the real artist. 1140 00:55:42,060 --> 00:55:43,100 You're the talented one. 1141 00:55:44,650 --> 00:55:45,960 Me, no. 1142 00:55:45,990 --> 00:55:47,030 No I'm not, you are. 1143 00:55:49,890 --> 00:55:52,820 This movie, our movie, 1144 00:55:53,750 --> 00:55:54,790 we need to finish it. 1145 00:55:57,410 --> 00:55:58,750 This shit could be amazing. 1146 00:56:00,440 --> 00:56:01,540 I believe that. 1147 00:56:03,410 --> 00:56:05,340 Shit, you gotta believe. 1148 00:56:05,370 --> 00:56:07,270 You gotta believe it could be amazing. 1149 00:56:09,610 --> 00:56:10,650 My acting agent dropped me. 1150 00:56:14,410 --> 00:56:15,440 When? 1151 00:56:16,510 --> 00:56:17,540 This morning. 1152 00:56:19,230 --> 00:56:21,100 I didn't tell you, so. 1153 00:56:23,540 --> 00:56:25,750 I have no idea what I'm doing. 1154 00:56:25,790 --> 00:56:28,130 You're writing, I'm directing and he's starring. 1155 00:56:28,160 --> 00:56:29,200 That's what we're doing. 1156 00:56:38,650 --> 00:56:39,680 Fuck 'em! 1157 00:56:46,400 --> 00:56:47,270 Fuck 'em! 1158 00:56:48,400 --> 00:56:49,470 Fuck 'em! 1159 00:56:49,510 --> 00:56:50,850 Come on! 1160 00:56:50,890 --> 00:56:52,650 Fuck these motherfuckers! 1161 00:56:52,680 --> 00:56:53,990 Fuck 'em. 1162 00:56:54,030 --> 00:56:55,160 Fuck 'em. 1163 00:56:55,200 --> 00:56:56,960 Fuck 'em. 1164 00:56:56,990 --> 00:56:58,400 Fuck 'em. 1165 00:56:58,440 --> 00:56:59,650 Fuck 'em. 1166 00:56:59,680 --> 00:57:00,750 Fuck 'em! 1167 00:57:00,780 --> 00:57:01,680 Woo! 1168 00:57:02,650 --> 00:57:03,680 Fuck 'em! 1169 00:57:05,400 --> 00:57:06,470 Fuck Harvey! 1170 00:57:10,540 --> 00:57:12,270 Fuck you, motherfucker! 1171 00:57:14,820 --> 00:57:16,340 Every movie I did, we could do that shit! 1172 00:57:56,400 --> 00:57:58,780 Your burning ambition? 1173 00:57:58,820 --> 00:58:01,130 Ah, so you remember. 1174 00:58:01,160 --> 00:58:02,340 Come on. 1175 00:58:02,370 --> 00:58:03,370 Ah. 1176 00:58:04,400 --> 00:58:05,680 I truly believe in you. 1177 00:58:05,720 --> 00:58:07,030 No, stop it. 1178 00:58:07,060 --> 00:58:08,580 You get an opportunity. 1179 00:58:08,610 --> 00:58:09,920 Please, what are you talking about. 1180 00:58:09,960 --> 00:58:12,510 Isn't everyone preying on everyone's ambition? 1181 00:58:21,230 --> 00:58:22,270 Ready? 1182 00:58:23,990 --> 00:58:25,020 Yeah, yeah. 1183 00:58:27,340 --> 00:58:28,400 He's dead. 1184 00:58:28,440 --> 00:58:31,160 He's dead because of you. 1185 00:58:31,200 --> 00:58:32,230 Dead? 1186 00:58:33,270 --> 00:58:34,510 What does that mean anymore? 1187 00:58:35,580 --> 00:58:36,580 I mean-- 1188 00:58:36,610 --> 00:58:37,650 Stop, stop, stop. 1189 00:58:39,440 --> 00:58:40,580 Can you try it all again, 1190 00:58:40,610 --> 00:58:42,580 but without any dialogue? 1191 00:58:42,610 --> 00:58:43,540 Why? 1192 00:58:43,580 --> 00:58:44,890 Why not? 1193 00:58:44,920 --> 00:58:46,610 No, why don't we just switch the words around? 1194 00:58:46,650 --> 00:58:47,960 We'll just change the line when he, 1195 00:58:47,990 --> 00:58:48,990 -No, no, no. -It's the weird part 1196 00:58:49,020 --> 00:58:49,920 where he goes into the-- 1197 00:58:49,960 --> 00:58:50,960 No words. 1198 00:58:53,680 --> 00:58:55,230 No words, okay. 1199 00:58:55,270 --> 00:58:57,340 You're having fun with this, huh? 1200 00:58:57,370 --> 00:58:58,370 Just connect with each other. 1201 00:59:00,470 --> 00:59:01,680 Do it. 1202 00:59:01,710 --> 00:59:06,650 Okay, action. 1203 00:59:46,820 --> 00:59:47,850 Oops. 1204 00:59:49,270 --> 00:59:50,270 Guess that one had nuts in it. 1205 00:59:52,470 --> 00:59:54,920 What's happening, what's wrong with him? 1206 00:59:54,950 --> 00:59:56,400 You okay? 1207 00:59:56,440 --> 00:59:57,680 Damn, E. 1208 00:59:59,060 --> 01:00:00,610 You look terrified. 1209 01:00:00,640 --> 01:00:02,710 You should probably take a selfie, where's your phone? 1210 01:00:02,750 --> 01:00:03,750 Oh that's right. 1211 01:00:05,300 --> 01:00:07,270 I told you to take his phone. 1212 01:00:07,300 --> 01:00:08,610 I didn't tell you to kill him. 1213 01:00:08,640 --> 01:00:10,230 He's fine. 1214 01:00:10,270 --> 01:00:11,750 He's just allergic to nuts. 1215 01:00:11,780 --> 01:00:14,990 You understand why we couldn't call the cops, right? 1216 01:00:15,020 --> 01:00:18,060 It would ruin everything that we've worked for. 1217 01:00:18,090 --> 01:00:19,330 You don't wanna do that. 1218 01:00:21,130 --> 01:00:22,610 You should see this as an opportunity. 1219 01:00:22,640 --> 01:00:25,330 I mean, you're right there on death's doorstep 1220 01:00:25,370 --> 01:00:26,890 but you have a magical adrenaline shot 1221 01:00:26,920 --> 01:00:30,440 that fixes everything instantly. 1222 01:00:30,470 --> 01:00:33,400 It's like an antidote to your kryptonite. 1223 01:00:36,680 --> 01:00:38,330 Okay, well what do we do now? 1224 01:00:38,370 --> 01:00:40,440 You just relax! 1225 01:00:40,470 --> 01:00:42,130 No, we have to help him, he's fucking dying right now. 1226 01:00:42,160 --> 01:00:43,780 He's not dying! 1227 01:00:43,820 --> 01:00:45,300 Yes he is, look! 1228 01:00:45,330 --> 01:00:46,610 He has six minutes of life. 1229 01:00:46,640 --> 01:00:49,750 Well, five minutes and 30 seconds. 1230 01:00:51,640 --> 01:00:53,090 Relax. 1231 01:00:53,130 --> 01:00:54,640 I'm giving him inspiration. 1232 01:00:54,680 --> 01:00:56,750 How many people can say that they walked 1233 01:00:56,780 --> 01:01:00,750 through the gates of hell and survived. 1234 01:01:00,780 --> 01:01:05,710 How does it feel to taste your own mortality? 1235 01:01:09,950 --> 01:01:12,160 Man, it's a special moment. 1236 01:01:12,200 --> 01:01:13,920 It's a gift. 1237 01:01:13,950 --> 01:01:15,060 You're crazy. 1238 01:01:15,090 --> 01:01:17,060 When you're on your real deathbed, 1239 01:01:17,090 --> 01:01:18,060 you'll look back at this moment, 1240 01:01:18,090 --> 01:01:19,680 and it won't be so scary. 1241 01:01:21,890 --> 01:01:22,920 All right. 1242 01:01:24,230 --> 01:01:25,330 Where's the adrenaline shot? 1243 01:01:26,680 --> 01:01:28,060 Where is it? 1244 01:01:28,090 --> 01:01:30,400 You have an adrenaline? It should be his clothes. 1245 01:01:30,440 --> 01:01:31,580 Where is it? 1246 01:01:31,610 --> 01:01:33,440 Jacket, jacket. 1247 01:01:33,470 --> 01:01:34,820 Jacket, jacket! 1248 01:01:34,850 --> 01:01:35,610 Okay, where's it, where's your, 1249 01:01:35,640 --> 01:01:36,990 where's his jacket? 1250 01:01:37,020 --> 01:01:37,880 I don't fucking know! 1251 01:01:37,920 --> 01:01:40,230 Hey Evan, where's your jacket? 1252 01:01:44,090 --> 01:01:45,200 Huh? 1253 01:01:45,230 --> 01:01:46,540 Huntley, shit! 1254 01:01:50,640 --> 01:01:51,750 Ah! 1255 01:02:09,090 --> 01:02:11,880 Come on, come on. 1256 01:02:31,920 --> 01:02:33,370 Kssh! 1257 01:02:33,400 --> 01:02:34,440 Get off! 1258 01:02:36,020 --> 01:02:36,990 Fuck! 1259 01:03:53,470 --> 01:03:54,500 I got it! 1260 01:03:55,750 --> 01:03:56,780 Take his pants off! 1261 01:03:56,810 --> 01:03:58,130 It goes in his leg! 1262 01:04:00,230 --> 01:04:02,640 The coyotes are falling for the bait, so we're good! 1263 01:04:10,990 --> 01:04:12,020 Evan? 1264 01:04:12,850 --> 01:04:13,880 Sora, off. 1265 01:04:16,370 --> 01:04:18,060 Sora, off! 1266 01:04:20,880 --> 01:04:21,920 Yo! 1267 01:04:29,330 --> 01:04:30,330 You win. 1268 01:04:31,260 --> 01:04:32,300 You got me. 1269 01:04:33,990 --> 01:04:36,190 You scared the shit out of me, man. 1270 01:04:36,230 --> 01:04:37,710 Thought I almost killed you. 1271 01:04:44,400 --> 01:04:45,540 Hello? 1272 01:04:48,400 --> 01:04:49,470 Front door open. 1273 01:05:04,190 --> 01:05:05,920 Madness drives ambition. 1274 01:05:05,950 --> 01:05:07,610 How many times was it? 1275 01:05:07,640 --> 01:05:10,430 Whoever took these pictures were inside the house! 1276 01:05:10,470 --> 01:05:11,950 Who took this picture? 1277 01:05:22,920 --> 01:05:24,780 The fuck? 1278 01:05:24,810 --> 01:05:26,230 How did you even fucking-- 1279 01:05:26,260 --> 01:05:28,370 I always keep an extra one of these in my car. 1280 01:05:28,400 --> 01:05:31,640 But thank you for bringing this back. 1281 01:05:31,680 --> 01:05:33,120 These things are fucking expensive. 1282 01:05:34,190 --> 01:05:35,810 The fuck out of here. 1283 01:05:38,400 --> 01:05:40,120 What's this? 1284 01:05:40,160 --> 01:05:41,190 It's your turn. 1285 01:05:42,540 --> 01:05:44,570 Russian Roulette, classic and old school. 1286 01:05:52,610 --> 01:05:55,090 You know how I know this shit isn't loaded, 1287 01:05:55,120 --> 01:05:58,090 'cause you're too pussy for that. 1288 01:05:58,120 --> 01:06:01,370 Too much of a fucking pussy. 1289 01:06:01,400 --> 01:06:02,500 Then why do you have it aimed at my head? 1290 01:06:04,330 --> 01:06:05,810 Just put it to your head and pull the trigger once. 1291 01:06:06,640 --> 01:06:07,920 Got a one in six chance. 1292 01:06:09,810 --> 01:06:13,640 Who came up with this little shitty cliche, hmm? 1293 01:06:13,680 --> 01:06:14,680 You or him? 1294 01:06:16,160 --> 01:06:17,300 Are you scared? 1295 01:06:20,120 --> 01:06:21,570 This moment's a gift, bro. 1296 01:06:23,740 --> 01:06:25,950 Can you taste your own mortality? 1297 01:06:27,740 --> 01:06:28,780 I don't feel shit. 1298 01:06:29,430 --> 01:06:30,850 Oh yeah? 1299 01:06:30,880 --> 01:06:31,880 How about now? 1300 01:06:40,640 --> 01:06:43,300 I think you wanted me to kill Huntley on purpose. 1301 01:06:44,990 --> 01:06:46,260 One less actor to compete with. 1302 01:06:51,670 --> 01:06:56,780 You, you, think this script 1303 01:06:56,810 --> 01:06:57,850 is gonna change something, huh? 1304 01:06:59,160 --> 01:07:00,430 It's gonna fucking change your life, huh? 1305 01:07:01,920 --> 01:07:03,360 You're gonna be some big fucking movie star 1306 01:07:03,400 --> 01:07:04,400 after this bullshit? 1307 01:07:06,640 --> 01:07:08,810 Come on, Evan! 1308 01:07:08,850 --> 01:07:11,640 My fucking agent would never let me co star 1309 01:07:11,670 --> 01:07:14,230 in a movie with you. 1310 01:07:18,020 --> 01:07:20,430 If they were gonna hire you, who would they call, huh? 1311 01:07:23,610 --> 01:07:27,430 You are a unemployed actor in Los Angeles 1312 01:07:29,300 --> 01:07:31,120 with no fucking money 1313 01:07:32,850 --> 01:07:33,710 and no agent. 1314 01:07:38,950 --> 01:07:42,360 You pull that trigger on me and I will fucking kill you. 1315 01:07:42,400 --> 01:07:44,780 You know how I know this shit is not loaded? 1316 01:07:46,090 --> 01:07:48,120 Because you fucking need me. 1317 01:07:48,950 --> 01:07:50,430 Both of you. 1318 01:07:50,470 --> 01:07:52,120 You ain't shit without me. 1319 01:07:58,430 --> 01:07:59,540 I loved you. 1320 01:08:02,540 --> 01:08:05,710 I loved you and you fucked with me. 1321 01:08:13,160 --> 01:08:14,190 Told you. 1322 01:08:16,360 --> 01:08:18,430 I'm a entity to you. 1323 01:08:20,670 --> 01:08:22,780 Got me tied up in this fucking chair 1324 01:08:24,400 --> 01:08:26,330 and I still hold all the cards. 1325 01:08:28,500 --> 01:08:33,050 Raffy Rivers. 1326 01:08:33,090 --> 01:08:34,120 Who are you? 1327 01:08:34,810 --> 01:08:35,850 A nobody. 1328 01:08:37,260 --> 01:08:39,670 Fucking pathetic. 1329 01:08:42,120 --> 01:08:43,160 Fuck are you doing?! 1330 01:09:56,160 --> 01:09:57,190 Ah, fuck! 1331 01:09:59,290 --> 01:10:01,090 You've had the knife behind you the whole time? 1332 01:10:06,260 --> 01:10:07,290 Fuck, ah! 1333 01:10:10,570 --> 01:10:12,670 It was all pretend! 1334 01:10:12,710 --> 01:10:14,290 It was. 1335 01:10:15,190 --> 01:10:17,160 No, no! 1336 01:10:17,190 --> 01:10:20,360 All of this, I set it up, it was all pretend. 1337 01:10:20,400 --> 01:10:22,020 What? 1338 01:10:22,050 --> 01:10:24,260 I had the agents call you and let you go. 1339 01:10:25,530 --> 01:10:26,570 Why? 1340 01:10:28,470 --> 01:10:29,220 I thought it was the firecracker that you needed 1341 01:10:29,260 --> 01:10:31,220 to finish this script. 1342 01:10:37,880 --> 01:10:39,850 So I have an agent? 1343 01:10:39,880 --> 01:10:42,880 Yes, yes, you got a fucking agent. 1344 01:10:44,780 --> 01:10:47,810 And Huntley, he's still alive? 1345 01:10:47,850 --> 01:10:50,330 Nah, he's still dead. 1346 01:10:50,360 --> 01:10:51,360 And... 1347 01:10:54,430 --> 01:10:55,400 Scene. 1348 01:11:00,850 --> 01:11:01,880 You guys. 1349 01:11:03,330 --> 01:11:04,290 It's crazy. 1350 01:11:06,430 --> 01:11:08,600 You can pretty much do anything you want in this town 1351 01:11:08,640 --> 01:11:09,740 if you have a good enough costume. 1352 01:11:16,810 --> 01:11:18,500 Someone smells good today. 1353 01:11:22,430 --> 01:11:24,220 It's fucking him. 1354 01:11:24,260 --> 01:11:25,360 Who? 1355 01:11:26,290 --> 01:11:27,500 The stalker. 1356 01:11:27,530 --> 01:11:28,570 No. 1357 01:11:29,500 --> 01:11:30,500 No, no, no, no. 1358 01:11:30,530 --> 01:11:34,090 The whole world is your stalker. 1359 01:11:37,430 --> 01:11:39,020 I just take the photos, man. 1360 01:11:42,190 --> 01:11:43,330 It was uh, 1361 01:11:43,360 --> 01:11:44,290 it was a lot of fun watching you 1362 01:11:46,400 --> 01:11:51,360 fuck that... that shorty while you were 1363 01:11:51,400 --> 01:11:52,400 wherever you were. 1364 01:11:54,600 --> 01:11:56,910 She has much bigger titties than you. 1365 01:11:56,950 --> 01:11:58,360 All right man, that's fucking enough! 1366 01:11:58,400 --> 01:12:02,840 Did you know that they gave me 45 grand for that shot? 1367 01:12:02,880 --> 01:12:07,500 45 thousand dollars! 1368 01:12:10,400 --> 01:12:11,910 It's my masterpiece. 1369 01:12:11,950 --> 01:12:14,910 That's why you've been fucking with me, huh? 1370 01:12:14,950 --> 01:12:17,500 45, that's why you've been fucking with me? 1371 01:12:17,530 --> 01:12:20,460 The crazier you get, the richer I get. 1372 01:12:22,500 --> 01:12:24,330 Sorry bro, it's just business. 1373 01:12:26,360 --> 01:12:28,600 And I knew the shit was gonna hit the fan 1374 01:12:28,640 --> 01:12:30,330 when you came home and found out 1375 01:12:30,360 --> 01:12:35,220 he was cocksawing through everything. 1376 01:12:37,260 --> 01:12:39,290 So I came back to get that killer shot. 1377 01:12:41,190 --> 01:12:43,530 I didn't expect to find three killers. 1378 01:12:43,570 --> 01:12:45,710 Front door open. 1379 01:12:45,740 --> 01:12:47,120 Front door open. 1380 01:12:47,150 --> 01:12:49,360 What the? 1381 01:12:51,400 --> 01:12:54,430 Fuck calling the cops, man, help me. 1382 01:12:54,460 --> 01:12:56,400 You know, he'd probably still be alive 1383 01:12:56,430 --> 01:12:58,050 if he hadn't seen me hiding there. 1384 01:13:01,190 --> 01:13:02,220 Winning. 1385 01:13:04,150 --> 01:13:05,050 I like your shirt. 1386 01:13:05,950 --> 01:13:07,220 What? 1387 01:13:07,260 --> 01:13:08,640 Your shirt, where'd you get it? 1388 01:13:11,120 --> 01:13:12,220 This isn't mine. 1389 01:13:13,710 --> 01:13:15,740 It's that drone recording everything? 1390 01:13:15,780 --> 01:13:16,810 And it streams to my phone. 1391 01:13:18,710 --> 01:13:21,150 How are you feeling? 1392 01:13:21,190 --> 01:13:22,640 Lugging Huntley's body into the block next door. 1393 01:13:23,570 --> 01:13:24,740 What? 1394 01:13:25,740 --> 01:13:26,810 What are you saying? 1395 01:13:26,840 --> 01:13:27,910 You must be exhausted. 1396 01:13:29,460 --> 01:13:30,770 No. 1397 01:13:30,810 --> 01:13:32,360 No, no, no, no. 1398 01:13:32,390 --> 01:13:34,050 Nice try, you stupid bitch. 1399 01:13:34,080 --> 01:13:35,360 I didn't kill anybody. 1400 01:13:35,390 --> 01:13:36,430 Well it sucks that your fingerprints 1401 01:13:36,460 --> 01:13:37,740 are on the gun, though. 1402 01:13:39,980 --> 01:13:43,260 You should apologize for shooting Raffy Rivers in the foot. 1403 01:13:43,290 --> 01:13:44,840 No! 1404 01:13:44,880 --> 01:13:46,880 No, fuck you. 1405 01:13:46,910 --> 01:13:48,950 Especially while impersonating a police officer. 1406 01:13:48,980 --> 01:13:50,260 Stop it. 1407 01:13:50,290 --> 01:13:52,260 Stop moving, stop moving! 1408 01:14:08,810 --> 01:14:10,020 E! 1409 01:14:11,670 --> 01:14:12,980 Fuck you all! 1410 01:14:13,020 --> 01:14:14,050 Fuck you! 1411 01:14:30,260 --> 01:14:31,430 I can hear it. 1412 01:14:32,460 --> 01:14:35,080 The White Noise, I can hear it. 1413 01:14:42,770 --> 01:14:44,880 The hero needs to die. 1414 01:14:46,910 --> 01:14:47,950 That's the end. 1415 01:14:51,600 --> 01:14:52,640 You actually loaded it. 1416 01:14:54,120 --> 01:14:55,880 It was loaded the whole time. 1417 01:14:57,910 --> 01:14:59,950 I thought it was the firecracker you needed. 1418 01:15:02,390 --> 01:15:03,390 I can hear it. 1419 01:15:04,770 --> 01:15:05,810 I can hear. 1420 01:15:17,640 --> 01:15:19,500 We're gonna need another writer. 1421 01:15:21,670 --> 01:15:25,290 ♪ I had one look last summer 1422 01:15:25,330 --> 01:15:28,840 ♪ That won everyday 1423 01:15:28,880 --> 01:15:33,840 ♪ The day the beach was so crowded ♪ 1424 01:15:33,880 --> 01:15:37,740 ♪ When she passed my way 1425 01:15:37,770 --> 01:15:42,740 ♪ She thought that I looked so lonely ♪ 1426 01:15:42,770 --> 01:15:45,190 I'm pretty sure it was Nostradamus who said 1427 01:15:45,220 --> 01:15:46,950 the most massive stars in the universe 1428 01:15:46,980 --> 01:15:48,430 have the shortest lives. 1429 01:15:49,530 --> 01:15:51,220 Just look at the 27 Club. 1430 01:15:52,390 --> 01:15:54,530 A bunch of famous people with shitloads of money 1431 01:15:54,570 --> 01:15:56,980 leads to boredom, leads to temptation, 1432 01:15:57,010 --> 01:15:58,810 leads to shitty decisions, 1433 01:15:58,840 --> 01:16:00,670 leads to total self-destruction. 1434 01:16:03,220 --> 01:16:05,500 When you're not a slave to need or to God, 1435 01:16:05,530 --> 01:16:06,570 what the fuck else is there to do? 1436 01:16:09,390 --> 01:16:10,430 Become a slave to something else. 1437 01:16:13,740 --> 01:16:15,570 If you know what owns you and you ignore it, 1438 01:16:16,810 --> 01:16:19,080 then life's pretty crappy. 1439 01:16:19,120 --> 01:16:22,050 And if you know what owns you and you let it, 1440 01:16:22,080 --> 01:16:23,120 life's fucking awesome. 1441 01:16:25,080 --> 01:16:27,150 Especially in Hollywood. 1442 01:16:31,570 --> 01:16:34,260 ♪ On that summer day 1443 01:16:34,290 --> 01:16:37,050 ♪ Lucky day 1444 01:16:37,080 --> 01:16:40,950 ♪ That set my life awhirl 1445 01:16:40,980 --> 01:16:45,700 ♪ Now that summer's here again 1446 01:16:45,740 --> 01:16:50,220 ♪ Will you still be my girl 1447 01:16:50,260 --> 01:16:52,740 ♪ Summer day 1448 01:16:52,770 --> 01:16:55,080 ♪ Lucky day 1449 01:16:55,120 --> 01:16:58,320 ♪ Summer's here again 1450 01:17:22,910 --> 01:17:27,910 ♪ We couldn't find the pieces to this puzzle ♪ 1451 01:17:32,080 --> 01:17:35,940 ♪ I've got good eyes from all these things ♪ 1452 01:17:35,980 --> 01:17:39,260 ♪ That don't fit together 1453 01:17:39,290 --> 01:17:42,260 ♪ One another and more 1454 01:17:43,290 --> 01:17:46,010 ♪ Days go by 1455 01:17:49,910 --> 01:17:52,390 ♪ And yet 1456 01:17:52,430 --> 01:17:55,570 ♪ I'm still trying 1457 01:18:01,600 --> 01:18:05,220 ♪ I feel like an animal 1458 01:18:05,260 --> 01:18:07,940 ♪ Ready to fly 1459 01:18:10,840 --> 01:18:16,050 ♪ But I'm stuck inside of these questions in my mind ♪ 1460 01:18:20,460 --> 01:18:24,530 ♪ Just look around you so you remember ♪ 1461 01:18:24,560 --> 01:18:26,980 ♪ All that I gave you 1462 01:18:27,010 --> 01:18:29,290 ♪ But you still want more 1463 01:18:29,320 --> 01:18:31,360 ♪ Just let me hold you 1464 01:18:31,390 --> 01:18:36,390 ♪ Fill this void in your heart 1465 01:18:38,530 --> 01:18:40,700 ♪ Well take a deep breath 1466 01:18:40,740 --> 01:18:43,190 ♪ It won't be long this 1467 01:18:43,220 --> 01:18:45,220 ♪ There's nothing great here 1468 01:18:45,250 --> 01:18:47,360 ♪ Or come with thunder 1469 01:18:47,390 --> 01:18:49,390 ♪ True love awaits 1470 01:18:49,430 --> 01:18:53,630 ♪ Don't throw it around your head ♪ 1471 01:19:33,390 --> 01:19:38,150 ♪ Let's go take the pieces of our puzzles ♪ 1472 01:19:42,190 --> 01:19:44,190 ♪ Throw them off the cliff 1473 01:19:44,220 --> 01:19:46,360 ♪ And follow after 1474 01:19:46,390 --> 01:19:51,360 ♪ 'cause everything will come together ♪ 1475 01:19:51,390 --> 01:19:56,910 ♪ And every step I take 1476 01:20:00,250 --> 01:20:05,250 ♪ Is another day 1477 01:20:10,250 --> 01:20:12,050 ♪ Just look around you 1478 01:20:12,080 --> 01:20:14,360 ♪ So you remember 1479 01:20:14,390 --> 01:20:16,940 ♪ All that I gave you 1480 01:20:16,980 --> 01:20:19,120 ♪ But you still want more 1481 01:20:19,150 --> 01:20:21,360 ♪ Just let me hold you 1482 01:20:21,390 --> 01:20:26,250 ♪ Through this war in your heart ♪ 1483 01:20:28,600 --> 01:20:30,390 ♪ We'll take a deep breath 1484 01:20:30,430 --> 01:20:33,010 ♪ It won't be long this 1485 01:20:33,050 --> 01:20:35,360 ♪ There's nothing great here 1486 01:20:35,390 --> 01:20:37,460 ♪ I'll come without you 1487 01:20:37,490 --> 01:20:39,250 ♪ True love awaits 1488 01:20:39,290 --> 01:20:43,120 ♪ Don't throw it around in your head ♪ 99241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.