All language subtitles for All Screwed Up 2009 - 1H37
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,815 --> 00:01:10,917
[ Drums Beating ]
2
00:01:10,950 --> 00:01:13,554
[ Birds Screeching ]
3
00:01:28,334 --> 00:01:31,037
[ Speaking Native Language ]
4
00:01:44,616 --> 00:01:48,554
[ Speaking Native Language,
Men Shouting In Unison ]
5
00:02:02,468 --> 00:02:04,137
[ Thunder Crashing ]
6
00:02:04,170 --> 00:02:07,675
[ Speaking Native Language,
Men Shouting In Unison ]
7
00:02:13,246 --> 00:02:15,282
[ Thunder Crashes ]
8
00:03:09,902 --> 00:03:11,471
Hmm.
9
00:03:47,774 --> 00:03:50,610
[ Snores ]
10
00:03:52,846 --> 00:03:54,448
Dad.
11
00:03:55,548 --> 00:03:56,750
Dad.
12
00:03:56,782 --> 00:03:58,284
Dad.
13
00:03:58,317 --> 00:04:00,853
Dad.
14
00:04:00,887 --> 00:04:02,622
Dad.
15
00:04:02,655 --> 00:04:03,789
Dad.
16
00:04:03,823 --> 00:04:05,224
[ Screams ]
17
00:04:05,258 --> 00:04:08,028
[ Gasping ]
18
00:04:14,000 --> 00:04:17,037
You Don't Understand Me.
19
00:04:17,070 --> 00:04:19,173
You Never Have!
20
00:04:20,873 --> 00:04:25,778
I'm Sorry, Honey
I Was Just A Bit Startled.
21
00:04:26,880 --> 00:04:29,282
[ Laughing ]
22
00:04:29,314 --> 00:04:31,617
[ Sighs ]
What's So Funny?
23
00:04:31,650 --> 00:04:34,920
You Daughter Almost Gave Me
A Heart Attack.
24
00:04:34,953 --> 00:04:37,424
[ Laughing ]
It's Just -- It's Just...
25
00:04:37,457 --> 00:04:39,125
It's Just What?
26
00:04:39,157 --> 00:04:40,826
"Aaaaah!"
27
00:04:40,859 --> 00:04:42,795
[ Laughing ]
28
00:04:42,828 --> 00:04:43,830
[ Yawns ]
29
00:04:45,564 --> 00:04:48,167
It's Very Funny.
30
00:04:48,200 --> 00:04:52,573
What 16-Year-Old Girl
Gets Excited About A Bug?
31
00:04:54,573 --> 00:04:57,943
Let's Not Forget, Those Bugs
Can Be A Remedy For Her.
32
00:04:57,977 --> 00:04:59,880
They Can Give Her Focus.
33
00:04:59,912 --> 00:05:02,816
Sometimes She Seems
So Normal.
34
00:05:02,849 --> 00:05:05,685
And Then Other Times
She's Just A Space Cadet.
35
00:05:05,717 --> 00:05:10,789
She Can Sometimes Seem
A Little Odd With Her Condition,
36
00:05:10,823 --> 00:05:14,394
Especially Towards
Her Evil Stepmom.
37
00:05:14,426 --> 00:05:16,729
[ Laughs ]
38
00:05:16,763 --> 00:05:18,198
Okay.
39
00:05:18,231 --> 00:05:22,903
Let's See If This Evil Stepmom
Can Go Straighten Things Out.
40
00:05:49,128 --> 00:05:51,231
I'm Sorry
About Your Bug.
41
00:05:51,263 --> 00:05:53,633
But You Better Be Sorry
About This Room.
42
00:05:53,666 --> 00:05:56,236
Yeah.
Whatever.
43
00:05:56,268 --> 00:05:58,737
Oh, For Christ's Sake.
44
00:05:58,770 --> 00:06:00,239
You're Not My Mother!
45
00:06:00,272 --> 00:06:03,710
Go Back To Where You Came From,
And Take Your Broom With You!
46
00:06:03,743 --> 00:06:06,413
You Little Bitch.
47
00:06:06,446 --> 00:06:11,284
What's Going On Here?
Some Of Us Have To Go To Work.
48
00:06:11,316 --> 00:06:13,619
Your Wife Is Being Rude.
49
00:06:13,652 --> 00:06:16,722
How Many Times Have I Told You
Not To Call Her My Wife?
50
00:06:16,756 --> 00:06:19,491
Look, I Don't Know
What Happened Here.
51
00:06:19,525 --> 00:06:22,895
All I Know Is Jill Came In
To Apologize To You.
52
00:06:22,929 --> 00:06:24,563
Yeah.
Whatever.
53
00:06:24,597 --> 00:06:26,767
[ Sighs ]
54
00:06:28,234 --> 00:06:29,835
Listen.
55
00:06:32,205 --> 00:06:35,108
Can You Try To Get Along
With Jill For My Sake?
56
00:06:35,140 --> 00:06:38,777
Just...You Never Listen
To My Side.
57
00:06:38,811 --> 00:06:44,017
You Never Take My Side,
And You Never Listen To Me.
58
00:06:45,717 --> 00:06:49,890
Hey.
That's A Pretty Cool Bug.
59
00:06:51,457 --> 00:06:54,394
It's A Namibian
Elephant Beetle.
60
00:06:54,426 --> 00:06:57,763
Hmm.
Well, It's Pretty Unusual.
61
00:06:57,797 --> 00:07:00,099
Anyway, Do Me A Favor.
62
00:07:01,768 --> 00:07:03,503
What Now?
63
00:07:03,535 --> 00:07:06,205
Could You Please Put Away
Some Of These Clothes
64
00:07:06,239 --> 00:07:08,474
Before You Go
To School?
65
00:07:25,558 --> 00:07:28,361
[ Mid-Tempo Hip-Hop Plays ]
66
00:07:34,434 --> 00:07:36,335
[ Grunting ]
67
00:07:36,369 --> 00:07:38,772
[ Music Continues ]
68
00:07:38,804 --> 00:07:40,239
♪ Feelin' Right,
Feelin' Right Tonight ♪
69
00:07:40,272 --> 00:07:41,407
[ Exhales Deeply ]
70
00:07:41,441 --> 00:07:44,411
215, Huh?
That's The Best You Can Do?
71
00:07:44,443 --> 00:07:47,547
Basketball Players
Are A Lot Bigger These Days.
72
00:07:47,580 --> 00:07:53,119
Those Scouts, They're Looking
For Guys That Can Do 270, 275.
73
00:07:53,152 --> 00:07:54,954
♪ Tell Them, Tell Them,
Tell Them ♪
74
00:07:54,986 --> 00:07:56,823
♪ Feelin' Right,
Feelin' Right Tonight ♪
75
00:07:56,856 --> 00:07:58,658
♪ You're Feelin' Right,
You're Feelin' Right Tonight ♪
76
00:07:58,691 --> 00:08:00,092
♪ Tell Them, Tell Them ♪
77
00:08:00,126 --> 00:08:01,928
♪ You're Feelin' Right,
Feelin' Right ♪
78
00:08:03,029 --> 00:08:05,065
[ Dog Barking In Distance ]
79
00:08:28,154 --> 00:08:29,889
Let Me Guess.
80
00:08:29,922 --> 00:08:31,957
You Need A Ride To School
Again.
81
00:08:31,990 --> 00:08:33,292
[ Papers Shuffling ]
82
00:08:33,325 --> 00:08:36,462
You Know, You Could Probably
Organize These A Little Better.
83
00:08:36,495 --> 00:08:38,397
There You Go.
84
00:08:38,431 --> 00:08:39,932
All Right.
85
00:08:44,970 --> 00:08:47,474
Got Everything?
86
00:08:47,507 --> 00:08:49,142
Come On.
87
00:08:55,748 --> 00:08:57,450
[ Door Closes ]
88
00:08:57,483 --> 00:08:58,751
What Is That?
89
00:08:58,783 --> 00:09:00,152
[ Engine Turns Over ]
90
00:09:00,186 --> 00:09:02,855
It's Just My Little Baby
Namibian Elephant Beetle.
91
00:09:02,888 --> 00:09:05,325
You're So Weird.
92
00:09:05,358 --> 00:09:06,726
I Know.
93
00:09:06,758 --> 00:09:10,363
That's Why You Like Me.
94
00:09:10,396 --> 00:09:12,766
[ Up-Tempo Rock Music Plays ]
95
00:09:15,734 --> 00:09:18,104
♪ I Think That You're Insane ♪
96
00:09:18,137 --> 00:09:20,806
♪ Pretending Nothing's Changed ♪
97
00:09:20,840 --> 00:09:23,143
♪ Why Don't You See The Light? ♪
98
00:09:23,176 --> 00:09:26,046
[ Indistinct Conversations ]
99
00:09:28,580 --> 00:09:30,550
[ Engine Shuts Off,
Music Stops ]
100
00:09:30,582 --> 00:09:32,251
[ Birds Chirping ]
101
00:09:36,788 --> 00:09:39,859
Sorry.
Excuse Me.
102
00:09:41,826 --> 00:09:43,496
[ Sighs ]
103
00:09:41,826 --> 00:09:43,496
[ Door Closes ]
104
00:09:46,231 --> 00:09:48,333
Okay.
So, I'll See You Later, Pete?
105
00:09:48,367 --> 00:09:49,769
All Right, Teenisha.
106
00:09:52,470 --> 00:09:53,505
Excuse Me. Sorry.
107
00:09:52,470 --> 00:09:53,505
Loser.
108
00:09:53,538 --> 00:09:54,506
Geek.
109
00:09:54,540 --> 00:09:55,808
Nice Tupperware.
110
00:09:55,840 --> 00:09:56,942
Dork.
111
00:09:59,045 --> 00:10:01,681
Listen, Man, The Boys Asked Me
To Talk To You, All Right?
112
00:10:01,714 --> 00:10:03,316
Hold Up.
Check It Out.
113
00:10:03,349 --> 00:10:04,751
What Do You Think?
114
00:10:06,051 --> 00:10:08,555
They're, Uh, Fine.
115
00:10:08,588 --> 00:10:09,789
What Are You Talking About,
Dude?
116
00:10:09,821 --> 00:10:11,892
These Things Are Amazing.
117
00:10:12,959 --> 00:10:15,094
Hey, Babe.
Lookin' Fine Today.
118
00:10:15,127 --> 00:10:17,130
Listen, I'm Trying To Talk You,
Man, All Right?
119
00:10:17,162 --> 00:10:19,765
You're Always Trying
To Talk To Me, Dan, You Know?
120
00:10:19,798 --> 00:10:22,134
I Know -- It's Not Cool
That I Bring Teenisha To School.
121
00:10:22,167 --> 00:10:24,269
Is Hillary Bugging You
About This Again?
122
00:10:24,302 --> 00:10:25,270
Yes!
123
00:10:25,303 --> 00:10:27,773
Hillary --
Your Girlfriend.
124
00:10:27,806 --> 00:10:30,542
You Really Don't Want To Piss
Off The Hottest Girl In School.
125
00:10:30,575 --> 00:10:33,345
My Girlfriend.
126
00:10:33,378 --> 00:10:35,647
Hillary, My Girlfriend.
127
00:10:35,681 --> 00:10:37,182
I'm In Charge.
128
00:10:37,215 --> 00:10:39,051
That's Not What I Hear.
129
00:10:39,085 --> 00:10:41,521
Look, Anyway, It's --
It's Not Just Her, All Right?
130
00:10:41,553 --> 00:10:42,922
It's The Whole School.
131
00:10:42,955 --> 00:10:44,123
Well, What Do You Want
From Me, Dude?
132
00:10:44,156 --> 00:10:46,459
For God's Sake, She's My
Neighbor And Needed A Ride.
133
00:10:46,492 --> 00:10:47,894
But She Always Needs
A Ride.
134
00:10:47,926 --> 00:10:50,797
What Do You Care? You're Not
Paying For My Gas, Man.
135
00:10:50,830 --> 00:10:53,465
People Are Talking.
Don't You Care?!
136
00:10:53,498 --> 00:10:54,734
Let Them Talk,
All Right?
137
00:10:54,767 --> 00:10:56,869
At Least We're Drumming Up
Some Excitement,
138
00:10:56,902 --> 00:10:59,272
'Cause God Knows
That Our Basketball Team Is Not.
139
00:10:59,305 --> 00:11:00,974
We're Getting Better.
140
00:11:01,007 --> 00:11:02,242
We're 4-8.
141
00:11:02,274 --> 00:11:04,710
We're At A Turning Point
Right Now.
142
00:11:04,744 --> 00:11:07,580
We're At A Turning Point
With No Guards...
143
00:11:07,613 --> 00:11:08,580
Hey.
144
00:11:08,614 --> 00:11:10,083
Hey!
145
00:11:10,115 --> 00:11:11,850
I'm A Guard.
146
00:11:16,388 --> 00:11:17,889
That's My Shooting Arm.
147
00:11:17,922 --> 00:11:18,957
So What?
148
00:11:18,990 --> 00:11:21,827
What, Are You Gonna Miss
One More Lay-Up?
149
00:11:21,860 --> 00:11:23,428
What's That, 20 A Game?
150
00:11:23,461 --> 00:11:24,663
[ Scoffs ]
151
00:11:24,696 --> 00:11:26,798
Well, Maybe If I Had Guards
Instead Of Girls,
152
00:11:26,831 --> 00:11:28,268
I Could Make A Shot.
153
00:11:28,301 --> 00:11:29,602
Want To Mess With Me?
154
00:11:28,301 --> 00:11:29,602
Huh?
155
00:11:29,634 --> 00:11:31,270
[ Spits ]
Bring It On.
156
00:11:31,303 --> 00:11:33,806
Bruce:
Come On. Come On.
157
00:11:41,479 --> 00:11:44,116
Hillary: And The Sun Is Hitting
Me From This Really Good Angle,
158
00:11:44,149 --> 00:11:47,620
So I Look Really Hot, And...
159
00:12:13,479 --> 00:12:16,049
You Have To Learn
To Say "Good Morning."
160
00:12:18,183 --> 00:12:20,986
You Can't Let Her Ignore You
Like That.
161
00:12:26,057 --> 00:12:28,260
These Books
Must Be Heavy.
162
00:12:28,293 --> 00:12:30,629
Let Me Lower
The Weight.
163
00:12:30,662 --> 00:12:32,798
[ Laughter ]
164
00:12:35,167 --> 00:12:36,735
Loser.
165
00:12:41,606 --> 00:12:45,044
You Might Want To Respect
Those Better Than You.
166
00:12:53,719 --> 00:12:57,357
Ms. Harper: Most Of You Did
Very Well On This Project.
167
00:12:57,389 --> 00:13:01,727
But A Few --
I Mean A Real Few --
168
00:13:01,761 --> 00:13:03,396
Handed In The Paper
169
00:13:03,428 --> 00:13:05,664
Without The Least Concern
For Its Appearance.
170
00:13:07,932 --> 00:13:09,668
[ Laughter ]
171
00:13:09,701 --> 00:13:12,037
This Is Unacceptable.
172
00:13:13,839 --> 00:13:16,209
Loser.
173
00:13:19,845 --> 00:13:22,415
[ Indistinct Conversations ]
174
00:13:25,350 --> 00:13:28,854
It's Almost Ready.
175
00:13:28,888 --> 00:13:30,857
Spoon.
176
00:13:30,889 --> 00:13:32,491
Thank You.
177
00:13:34,026 --> 00:13:37,096
You Are So Weird.
178
00:13:37,128 --> 00:13:39,765
All Us Geniuses Are Weird,
My Friend.
179
00:13:39,798 --> 00:13:40,899
Ready?
180
00:13:42,801 --> 00:13:44,037
Now.
181
00:13:51,143 --> 00:13:53,012
[ Chuckles ]
182
00:13:53,045 --> 00:13:55,248
[ Laughter ]
183
00:14:07,393 --> 00:14:10,329
Who Did This?
184
00:14:10,362 --> 00:14:11,531
Who Did This?
185
00:14:11,564 --> 00:14:13,066
[ Laughter ]
186
00:14:14,633 --> 00:14:18,704
I Am So Gonna Find Out
Who Did This.
187
00:14:18,737 --> 00:14:20,272
[ Laughter ]
188
00:14:23,642 --> 00:14:24,811
All Right.
189
00:14:24,844 --> 00:14:26,112
It's Not So Bad.
190
00:14:26,144 --> 00:14:29,448
[ Clattering ]
191
00:14:29,481 --> 00:14:31,150
[ Laughter ]
192
00:14:36,187 --> 00:14:37,657
Who's Laughing?
193
00:14:37,690 --> 00:14:39,258
Who's Laughing?!
194
00:14:39,291 --> 00:14:40,593
[ Clearing Throat ]
Teenisha.
195
00:14:40,625 --> 00:14:42,227
Dan: Teenisha.
196
00:14:40,625 --> 00:14:42,227
Adam: Teenisha.
197
00:14:42,261 --> 00:14:44,063
Teenisha.
198
00:14:42,261 --> 00:14:44,063
Teenisha.
199
00:14:50,869 --> 00:14:52,839
You Think This Is Funny?
200
00:14:52,872 --> 00:14:55,373
Uh, What?
201
00:14:55,407 --> 00:14:58,109
Don't Play Miss Innocent
With Me.
202
00:14:58,143 --> 00:14:59,445
[ Bell Rings ]
203
00:14:59,478 --> 00:15:01,380
You're Gonna Clean Up
This Mess.
204
00:15:01,412 --> 00:15:03,917
[ Indistinct Conversations ]
205
00:15:16,995 --> 00:15:19,865
[ Marker Squeaking
On Whiteboard ]
206
00:15:24,802 --> 00:15:28,006
Um, Sorry About Missing Class
Today.
207
00:15:28,040 --> 00:15:30,676
What A Great Specimen
You've Brought Me.
208
00:15:30,709 --> 00:15:33,246
You Not Only Have
An Elephant Beetle
209
00:15:33,278 --> 00:15:36,314
But, It Appears,
A Namibian Elephant Beetle.
210
00:15:36,348 --> 00:15:38,184
Thanks.
211
00:15:38,216 --> 00:15:41,486
Did You Hear What I Said?
A Namibian Elephant Beetle.
212
00:15:41,519 --> 00:15:44,189
You Have, Like -- Like Stuff
All Over Your Face
213
00:15:44,223 --> 00:15:45,525
And Your -- Your Hands.
214
00:15:45,557 --> 00:15:47,192
Do You Want To Hear
About This,
215
00:15:47,225 --> 00:15:49,061
Or Am I Gonna Get
A Grooming Lesson?
216
00:15:49,094 --> 00:15:50,363
No. Please.
217
00:15:50,396 --> 00:15:52,265
Well...
218
00:15:52,297 --> 00:15:54,499
Its Size Is Extraordinary.
219
00:15:54,532 --> 00:15:56,402
This Insect Is So Rare
220
00:15:56,435 --> 00:15:59,104
That At One Point Scientists
Thought It To Be Extinct.
221
00:15:59,138 --> 00:16:01,040
However,
It Has Recently Been Spotted
222
00:16:01,072 --> 00:16:03,341
In Some Of The More Remote Areas
Of Africa.
223
00:16:03,374 --> 00:16:06,011
Tribes There Have
A Great Respect
224
00:16:06,045 --> 00:16:08,347
And A Great Fear
Of This Insect.
225
00:16:08,379 --> 00:16:11,383
Tribal People To This Day
Tell Tales
226
00:16:11,417 --> 00:16:14,653
That A Bite
From A Namibian Elephant Beetle
227
00:16:14,686 --> 00:16:16,888
Can Steal Your Soul.
228
00:16:16,922 --> 00:16:19,258
Whoo-Oo-Oo.
229
00:16:19,291 --> 00:16:22,095
Whoo-Oo.
230
00:16:24,229 --> 00:16:26,198
No One Understands Me.
231
00:16:26,230 --> 00:16:28,801
Yeah, I Understand You.
232
00:16:28,834 --> 00:16:30,136
[ Sighs ]
233
00:16:30,168 --> 00:16:32,537
You Know, You're, Like,
The Only One That I Can Talk To
234
00:16:32,571 --> 00:16:35,007
About Stuff Like This.
235
00:16:35,040 --> 00:16:39,445
I Know What It's Like
To Be An Outcast Like You.
236
00:16:41,279 --> 00:16:42,247
You -- You Do?
237
00:16:42,281 --> 00:16:43,983
I'm The Only One
In This Faculty
238
00:16:44,016 --> 00:16:46,852
That's Trying To Get You Kids
To Understand Science
239
00:16:46,884 --> 00:16:48,888
Through Action
And Not A Textbook.
240
00:16:48,921 --> 00:16:51,056
All I Get Is Criticism.
241
00:16:51,090 --> 00:16:54,259
That's Not Right, 'Cause You're,
Like, The Best Teacher Here.
242
00:16:54,292 --> 00:16:56,461
They Look At Me
As Some Sort Of Misfit,
243
00:16:56,494 --> 00:16:58,364
And They Want To Stop Me.
244
00:16:58,397 --> 00:17:00,199
We Must Stick Together.
245
00:17:01,399 --> 00:17:04,202
So Then You'll Take My Elephant
Beetle To The Lab Today?
246
00:17:04,236 --> 00:17:07,006
I'm Sorry. I'm Just Running
In There And Running Out.
247
00:17:07,038 --> 00:17:08,773
Oh.
248
00:17:08,806 --> 00:17:10,409
I Understand.
249
00:17:10,441 --> 00:17:15,047
If You Want, Bring The Beetle
To The Gym -- Say, 3:30.
250
00:17:15,079 --> 00:17:16,816
I'm Supposed To Meet
Someone There From The Lab.
251
00:17:16,848 --> 00:17:18,416
That Would Be Great!
252
00:17:18,450 --> 00:17:21,554
I'll See You Tomorrow,
Mr. Zucker.
253
00:17:27,625 --> 00:17:30,095
[ Bell Rings ]
254
00:17:30,129 --> 00:17:33,032
[ Indistinct Conversations ]
255
00:17:55,187 --> 00:17:57,323
Now, Who's The Boss?
256
00:17:57,355 --> 00:17:58,857
What?
257
00:17:58,891 --> 00:18:00,426
Hey, Babe.
258
00:18:01,192 --> 00:18:03,295
[ Smooches ]
259
00:18:03,327 --> 00:18:04,797
[ Scoffs ]
260
00:18:04,829 --> 00:18:06,831
Dan Was Giving You Some
Helpful Advice This Morning,
261
00:18:06,864 --> 00:18:09,035
But You Chose To Ignore It.
262
00:18:09,067 --> 00:18:11,537
She's My Neighbor,
All Right?
263
00:18:12,637 --> 00:18:16,207
And I'm Your Girlfriend.
264
00:18:16,240 --> 00:18:20,578
I've Been Patient,
But...Patience Has Its Limits.
265
00:18:20,612 --> 00:18:25,484
Now I See You're Dropping
Her Off After School, Too.
266
00:18:25,517 --> 00:18:27,952
You Know
That's Way Beneath You.
267
00:18:27,986 --> 00:18:29,422
Her Stepmother
Just Got A New Job.
268
00:18:29,454 --> 00:18:31,022
It's Only Gonna Be A Week,
And Then --
269
00:18:31,056 --> 00:18:32,792
No, No, No.
270
00:18:32,825 --> 00:18:34,759
Honey...
271
00:18:34,793 --> 00:18:37,797
You Can Play
With The Misfits...
272
00:18:40,498 --> 00:18:44,537
...Or You Can Play
With Me.
273
00:18:44,569 --> 00:18:47,239
Which Will It Be?
274
00:18:49,508 --> 00:18:51,477
I'll Take Care Of It.
275
00:18:51,509 --> 00:18:52,644
Good.
276
00:18:52,678 --> 00:18:54,947
So I'll See You After School
Today At Rocco's.
277
00:18:54,979 --> 00:18:58,351
Well, I Sort Of Got To
Take Her Home This Afternoon.
278
00:18:59,684 --> 00:19:02,154
You Disgust Me.
279
00:19:03,689 --> 00:19:05,758
It'll Be The Last Time.
280
00:19:13,198 --> 00:19:14,566
[ Birds Chirping ]
281
00:19:14,600 --> 00:19:15,835
What Are You
Looking For?
282
00:19:15,867 --> 00:19:17,702
Teenisha:
My Little Elephant Beetle.
283
00:19:17,736 --> 00:19:19,739
Are You Crazy?
284
00:19:17,736 --> 00:19:19,739
It Needed Some Fresh Air.
285
00:19:19,771 --> 00:19:23,775
This Is The Last Time That I --
Teenisha, Get It Off Me.
286
00:19:23,808 --> 00:19:24,777
Ow!
287
00:19:24,809 --> 00:19:26,912
[ Gasps ]
Did You Find It?
288
00:19:26,944 --> 00:19:28,980
That Thing Just Bit Me!
289
00:19:29,014 --> 00:19:30,349
Ahh.
290
00:19:30,382 --> 00:19:33,052
Are You Okay?
291
00:19:33,085 --> 00:19:34,652
I Don't Know.
I Think It's Swelling.
292
00:19:34,685 --> 00:19:37,188
Oh, Yeah.
I'm Sorry About That.
293
00:19:37,221 --> 00:19:39,758
Sorry About That?!
294
00:19:39,791 --> 00:19:42,160
That Thing Just Bit My Hand!
What Am I Gonna Do?!
295
00:19:42,193 --> 00:19:43,328
I-It's Swelling!
296
00:19:43,362 --> 00:19:46,865
Calm Down.
You're Acting Like A Loser.
297
00:19:46,899 --> 00:19:49,668
What Did You
Just Call Me?
298
00:19:49,700 --> 00:19:51,703
N-Nothing.
299
00:19:51,737 --> 00:19:54,239
Did You Just Call Me
A Loser?
300
00:19:54,273 --> 00:19:55,407
Um...
301
00:19:55,440 --> 00:19:58,177
Do You Have Any Idea
302
00:19:58,210 --> 00:20:00,578
How Embarrassing It Is
For Me To Be Seen With You,
303
00:20:00,612 --> 00:20:03,248
Let Alone Take You Home
From School?!
304
00:20:03,281 --> 00:20:05,216
[ Inhales Sharply ]
305
00:20:05,249 --> 00:20:07,553
I Don't Need
Any Sympathy Rides.
306
00:20:07,585 --> 00:20:09,154
Oh? Yeah?
Get Out.
307
00:20:09,188 --> 00:20:10,723
Get Out!
308
00:20:11,923 --> 00:20:13,025
Weirdo.
309
00:20:13,057 --> 00:20:15,161
Fine!
My Pleasure!
310
00:20:15,193 --> 00:20:16,662
Jerk-O!
311
00:20:16,694 --> 00:20:19,264
My Sweater!
312
00:20:19,297 --> 00:20:20,799
[ Tires Screech ]
313
00:20:20,833 --> 00:20:23,835
♪ I Will Stick Around ♪
314
00:20:23,868 --> 00:20:27,038
♪ Trippin' On Your Jacket,
Love ♪
315
00:20:27,072 --> 00:20:29,608
♪ 'Cause I'm Trippin' Now ♪
316
00:20:29,641 --> 00:20:31,977
♪ I'm Trippin', Baby ♪
317
00:20:32,009 --> 00:20:36,481
♪ Yes, I'm Trippin'
On Your Jacket, Love ♪
318
00:20:36,515 --> 00:20:37,917
♪ Oh, Yeah ♪
319
00:20:37,950 --> 00:20:40,385
♪ You Can Bring Me Down ♪
320
00:20:40,419 --> 00:20:43,823
♪ Trippin' On Your Jacket,
Love ♪
321
00:20:43,855 --> 00:20:46,157
♪ Oh, Oh, Oh ♪
322
00:20:46,191 --> 00:20:50,962
♪ I'm Not Sayin'
That It's All Your Fault ♪
323
00:20:50,996 --> 00:20:53,199
What Happened To You?
324
00:20:53,231 --> 00:20:57,036
You Had Your Father Going Nuts
Trying To Find You.
325
00:20:57,068 --> 00:20:59,337
I Had To Walk Home.
326
00:20:59,371 --> 00:21:01,239
Is That Okay?
327
00:21:01,273 --> 00:21:03,742
Why Didn't You Call?
328
00:21:03,775 --> 00:21:05,978
I Could Have
Picked You Up.
329
00:21:06,010 --> 00:21:08,947
It's, Like, Really,
Really Hard To Call
330
00:21:08,980 --> 00:21:11,584
From The Middle
Of Nowhere.
331
00:21:11,616 --> 00:21:15,053
Pete Kicked Me Out Of His Car,
Okay?
332
00:21:15,086 --> 00:21:17,323
That Pete
From Up The Block?
333
00:21:17,355 --> 00:21:19,959
Yeah, That Tool
From Up The Block.
334
00:21:19,991 --> 00:21:22,861
Thank God
You're All Right.
335
00:21:22,894 --> 00:21:24,696
I'm Sorry.
336
00:21:24,729 --> 00:21:26,464
What Happened?
337
00:21:26,498 --> 00:21:29,934
So Pete Goes And He Drops Me Off
In The Middle Of Nowhere.
338
00:21:29,968 --> 00:21:31,202
Well, That's Horrible.
339
00:21:31,236 --> 00:21:32,470
Why Did He Do That?
340
00:21:32,504 --> 00:21:34,607
I Don't Know.
He's Such A Jerk.
341
00:21:34,640 --> 00:21:36,508
That's Weird.
342
00:21:36,540 --> 00:21:39,077
Isn't He The Guy
That Drops You Off At School
343
00:21:39,111 --> 00:21:40,746
When You're Late?
344
00:21:40,778 --> 00:21:43,546
Once In A While.
345
00:21:42,581 --> 00:21:44,550
I Mean, So What?
What's The Big Deal?
346
00:21:44,583 --> 00:21:46,652
It's Not Like
He's Not Going That Way Anyway.
347
00:21:46,684 --> 00:21:49,087
What, Are You Crazy?
348
00:21:49,121 --> 00:21:51,156
He Left Her
In The Middle Of The Road.
349
00:21:51,189 --> 00:21:52,758
Well,
Did You Say Something?
350
00:21:52,790 --> 00:21:55,059
It Doesn't Matter
If She Said Something.
351
00:21:55,093 --> 00:21:57,062
He Dropped Her Off
On The Highway.
352
00:21:57,095 --> 00:21:58,197
Did You Hear?
353
00:21:58,229 --> 00:22:00,699
I'm Not Saying
That He's Right.
354
00:22:00,731 --> 00:22:02,433
I'm Just Wondering
355
00:22:02,467 --> 00:22:05,271
Why He Would Jump Off
The Deep End Like That.
356
00:22:05,304 --> 00:22:08,507
You See?
She Blames Me For Everything!
357
00:22:08,539 --> 00:22:10,808
I Am Not Blaming You!
358
00:22:10,842 --> 00:22:13,446
Well, It Sure Sounds
That Way.
359
00:22:28,927 --> 00:22:32,064
[ Whistle Blows ]
360
00:22:35,033 --> 00:22:37,937
Hey,
It's Your Girlfriend.
361
00:22:37,970 --> 00:22:39,470
Hipkins:
All Right, All Right!
362
00:22:39,504 --> 00:22:42,007
Are You Guys Out Here
To Chitchat,
363
00:22:42,039 --> 00:22:45,476
Or Are You Out Here
To Play Basketball?
364
00:22:45,509 --> 00:22:47,145
All:
[ Flatly ] Play Basketball.
365
00:22:47,179 --> 00:22:48,346
I Didn't Hear You!
366
00:22:48,380 --> 00:22:50,449
Play Basketball!
367
00:22:48,380 --> 00:22:50,449
Play Basketball!
368
00:22:48,380 --> 00:22:50,449
Play Basketball!
369
00:22:50,481 --> 00:22:52,151
That's Better.
370
00:22:52,183 --> 00:22:54,886
Now, As I'm Sure
You Guys Already Know,
371
00:22:54,920 --> 00:22:57,256
If We Can Pull Out A Win
This Week,
372
00:22:57,288 --> 00:22:58,691
We're In The Playoffs.
373
00:22:58,723 --> 00:23:00,893
And If We're In The Playoffs,
374
00:23:00,925 --> 00:23:05,196
There's Gonna Be Certain Scouts
From Certain Universities
375
00:23:05,229 --> 00:23:08,232
That Are Gonna Be Here
To Check Out Certain Players.
376
00:23:08,266 --> 00:23:10,902
Coach,
Playing The Hawks This Week.
377
00:23:10,935 --> 00:23:13,739
They've Crushed Us
For The Past Three Years.
378
00:23:14,806 --> 00:23:19,077
Well...I Didn't Say
It Was Gonna Be Easy.
379
00:23:19,111 --> 00:23:20,278
We Can Do It.
380
00:23:20,312 --> 00:23:23,082
Good, Good.
Good Attitude.
381
00:23:23,114 --> 00:23:27,685
Because Of That...
You Can Play Center This Game.
382
00:23:27,719 --> 00:23:29,822
[ Players Murmuring, Chuckling ]
383
00:23:29,854 --> 00:23:31,022
Yeah?
384
00:23:31,056 --> 00:23:33,558
What Am I Gonna Do?
385
00:23:34,625 --> 00:23:36,729
You're, Uh -- You're --
You're -- You're --
386
00:23:36,761 --> 00:23:39,397
You're Gonna Play, Uh --
You're Gonna Play The -- The...
387
00:23:39,431 --> 00:23:40,766
Guard?
388
00:23:40,798 --> 00:23:42,334
The Guard Guy.
The -- Yeah.
389
00:23:42,366 --> 00:23:43,801
The Guard?
390
00:23:43,835 --> 00:23:46,505
Right. Obviously,
I Was Saying That, Okay?
391
00:23:46,537 --> 00:23:48,806
All Right, All Right.
Enough Talk.
392
00:23:48,839 --> 00:23:51,009
Let's Get Some Action
Going Here, Okay?
393
00:23:51,043 --> 00:23:53,245
Uh, I Want You Guys
To Practice Patterns
394
00:23:53,277 --> 00:23:54,779
Down The Left And Right Side.
395
00:23:54,813 --> 00:23:56,614
Okay?
Let's -- Let's Get Going.
396
00:23:56,648 --> 00:23:59,451
This Guy's Got A Smiley Face
Of Sweat On His Shirt.
397
00:23:59,483 --> 00:24:00,752
[ Laughter ]
398
00:24:00,786 --> 00:24:02,321
What Did You Say?
399
00:24:02,354 --> 00:24:04,088
I Said, Uh -- I Said,
400
00:24:04,122 --> 00:24:07,258
"We Better Practice Hard
So We Don't Get Hurt."
401
00:24:09,027 --> 00:24:10,696
No, No.
I Don't Think So.
402
00:24:10,729 --> 00:24:12,131
You Know What?
403
00:24:12,163 --> 00:24:15,901
You Can Give Me Five Laps Around
The Field -- The -- The Court.
404
00:24:15,933 --> 00:24:17,902
Now!
405
00:24:15,933 --> 00:24:17,902
See You Later.
406
00:24:17,935 --> 00:24:20,071
All Right.
Now, The Rest Of You, Let's Go.
407
00:24:20,104 --> 00:24:22,074
Come On. High Energy.
Let's Get Going.
408
00:24:22,106 --> 00:24:24,308
Uh, Come On!
409
00:24:24,342 --> 00:24:25,544
Run!
410
00:24:31,516 --> 00:24:33,552
Hey, Watch This.
411
00:24:36,854 --> 00:24:38,289
[ Grunts ]
412
00:24:38,323 --> 00:24:40,359
[ Clattering ]
413
00:24:54,773 --> 00:24:55,941
[ Thunder Crashes ]
414
00:24:55,973 --> 00:24:57,408
[ Echoing ]
That Thing Just Bit My Hand!
415
00:24:57,441 --> 00:24:58,509
Felix:
That's A Pretty Cool Bug.
416
00:24:58,543 --> 00:25:01,313
Jill:
What 16-Year-Old Girl...
417
00:25:01,345 --> 00:25:03,315
Hipkins:
[ Echoing ] Come On, Come On.
418
00:25:03,347 --> 00:25:08,353
Mr. Zucker: [ Echoing ]
Steal Your Soul.
419
00:25:08,385 --> 00:25:10,221
Are You Okay?
420
00:25:11,456 --> 00:25:13,992
Yeah.
Let's Play Some Basketball.
421
00:25:14,025 --> 00:25:16,027
Hipkins:
What Is Your Problem?
422
00:25:16,060 --> 00:25:19,063
Adam:
It Was An Accident.
423
00:25:19,096 --> 00:25:20,898
Pete's Gonna Play Center.
424
00:25:20,931 --> 00:25:22,867
Adam, You're Out.
425
00:25:20,931 --> 00:25:22,867
What?
426
00:25:22,901 --> 00:25:25,071
That's Right.
You're Off The Team.
427
00:25:26,171 --> 00:25:28,774
I'm Tired
Of Your Wise-Ass Remarks.
428
00:25:28,806 --> 00:25:32,978
What Do You Think, I'm Stupid?
[ Sighs ]
429
00:25:47,057 --> 00:25:48,861
[ Exhales Deeply ]
430
00:25:48,893 --> 00:25:51,063
[ As Pete ] Oh!
431
00:25:51,095 --> 00:25:53,664
Oh-Ho-Ho!
432
00:25:53,698 --> 00:25:56,168
Ugh!
433
00:25:58,603 --> 00:26:00,471
[ Gasps ]
That's My Body!
434
00:26:00,505 --> 00:26:02,306
[ As Teenisha ]
That's My Body!
435
00:26:02,339 --> 00:26:05,543
Calm, Calm.
Bad Dream.
436
00:26:05,576 --> 00:26:08,313
That's All.
Bad, Bad, Bad Dream.
437
00:26:08,345 --> 00:26:10,449
Okay.
Slap Me.
438
00:26:10,481 --> 00:26:12,116
What?
439
00:26:12,150 --> 00:26:13,218
Just Slap Me.
440
00:26:13,250 --> 00:26:15,653
Slap Me Across The Face,
And I'll Wake Up.
441
00:26:15,687 --> 00:26:18,857
Just If You Slap Me Across
The Face, Then I'll Wake Up.
442
00:26:18,890 --> 00:26:22,127
Oh!
443
00:26:22,160 --> 00:26:24,129
God, I'm Still Here.
444
00:26:24,162 --> 00:26:25,697
[ Sighs ]
445
00:26:25,729 --> 00:26:29,133
What The Hell Happened,
Huh?
446
00:26:29,166 --> 00:26:30,635
What's Going On?
How Did This Happen?
447
00:26:30,669 --> 00:26:32,470
I Don't Know.
448
00:26:32,504 --> 00:26:37,342
Something Hit Me, And Then
The Beetle, And Then It Bit Me.
449
00:26:37,374 --> 00:26:39,510
[ Whistle Blows ]
450
00:26:37,374 --> 00:26:39,510
Oh, No.
451
00:26:39,544 --> 00:26:41,113
Oh, God. Where Is She?
452
00:26:39,544 --> 00:26:41,113
Shh!
453
00:26:42,279 --> 00:26:44,982
All Right, All Right.
Settle Down.
454
00:26:45,016 --> 00:26:47,686
Okay.
Just Act Like Me.
455
00:26:47,719 --> 00:26:49,354
Act Like You?
456
00:26:49,386 --> 00:26:50,989
What Do You
Want Me To Do,
457
00:26:51,021 --> 00:26:53,325
Leave You On The Side
Of The Road Somewhere?
458
00:26:53,357 --> 00:26:55,126
Okay, Okay.
I Said I'm Sorry About That.
459
00:26:55,160 --> 00:26:57,662
But You Really Went Over The
Line With That "Loser" Remark!
460
00:26:57,695 --> 00:26:59,964
What If I Don't Want To Act
Like You?
461
00:26:59,998 --> 00:27:02,133
I'm Gonna Release All Of Your
Bugs When I Get To Your House!
462
00:27:02,166 --> 00:27:03,268
You Wouldn't!
463
00:27:03,300 --> 00:27:04,802
Try Me!
464
00:27:06,203 --> 00:27:08,206
Fine,
But You Owe Me Big-Time.
465
00:27:09,873 --> 00:27:12,845
[ Indistinct Conversations ]
466
00:27:16,948 --> 00:27:20,219
Hey, What Happened
To Your Friend Pete Out There?
467
00:27:20,251 --> 00:27:22,220
He Looked Like
A Little Girl.
468
00:27:22,254 --> 00:27:24,590
Yeah, What Happened
To You Out There?
469
00:27:24,623 --> 00:27:27,692
Um, I, Um...
470
00:27:27,726 --> 00:27:28,694
Crap.
471
00:27:28,727 --> 00:27:30,562
Damn It, Speak Normal.
472
00:27:30,595 --> 00:27:32,463
You Sprained My --
473
00:27:32,497 --> 00:27:35,234
Ow!
Freakin' Nail.
474
00:27:35,267 --> 00:27:38,304
[ Deep Voice ] I Sprained My --
Ow -- My Freakin' Nail.
475
00:27:39,770 --> 00:27:42,373
Did You Just Say
Your Fingernail?
476
00:27:42,406 --> 00:27:45,042
Uh, My Finger.
477
00:27:45,075 --> 00:27:47,278
I Sprained My Finger.
478
00:27:47,312 --> 00:27:49,114
Oh, Don't Worry.
You're In Luck.
479
00:27:49,146 --> 00:27:51,749
My Sister Knows
A Great Manicurist.
480
00:27:53,652 --> 00:27:56,287
Push Him.
It's Me. Remember?
481
00:27:56,320 --> 00:27:57,388
Push Him?
482
00:27:57,422 --> 00:27:58,457
Push Him!
483
00:28:09,768 --> 00:28:12,837
Did You See
What I Just Did?
484
00:28:12,871 --> 00:28:16,575
[ Indistinct Conversations ]
485
00:28:17,675 --> 00:28:19,377
They're Getting Naked.
486
00:28:19,411 --> 00:28:21,979
You Got A Towel?
I Need A Towel.
487
00:28:22,012 --> 00:28:24,816
[ Indistinct Conversations ]
488
00:28:26,050 --> 00:28:27,885
I Am Not Getting Naked!
489
00:28:27,919 --> 00:28:30,255
Pete, Were You Just Talking
To Someone?
490
00:28:30,287 --> 00:28:33,959
Um...N--
Uh, Talking To Someone?
491
00:28:33,991 --> 00:28:34,960
No.
492
00:28:34,992 --> 00:28:36,094
Yeah, You Know Me.
493
00:28:36,126 --> 00:28:39,030
I'm Real Excited About The Game,
And, Uh...
494
00:28:39,064 --> 00:28:40,599
[ Sneezes ]
495
00:28:40,632 --> 00:28:42,034
[ Sneezes ]
496
00:28:42,066 --> 00:28:44,201
It's, Uh, Breezy
In Here.
497
00:28:44,235 --> 00:28:47,005
Got The Sniffles.
[ Sneezes ]
498
00:28:47,037 --> 00:28:50,174
No, It -- It Definitely
Just Came From That Locker.
499
00:28:50,208 --> 00:28:53,412
No, It -- It's Not.
This Locker Is Locked.
500
00:28:56,181 --> 00:28:57,149
Really?
501
00:28:57,181 --> 00:28:58,283
[ Lock Rattles ]
502
00:28:58,316 --> 00:28:59,851
See? Locked.
I Told You.
503
00:28:59,883 --> 00:29:00,885
Hmm.
504
00:29:04,422 --> 00:29:05,489
Hey.
505
00:29:05,523 --> 00:29:06,625
Who's That?
506
00:29:06,658 --> 00:29:08,093
Oh!
507
00:29:08,125 --> 00:29:09,493
[ Moans ]
508
00:29:09,527 --> 00:29:11,330
I-I-I'll Get Her.
I'll Get Her.
509
00:29:11,363 --> 00:29:14,033
I'll Get Her. I'll Get Her.
I'll Get Her. Okay?
510
00:29:18,303 --> 00:29:20,639
Did You See
How Hard I Pushed Him?
511
00:29:22,140 --> 00:29:24,810
You Know,
You Are Really Weird.
512
00:29:24,843 --> 00:29:27,179
That's Why You Like Me.
513
00:29:27,211 --> 00:29:28,379
Come On.
514
00:29:27,211 --> 00:29:28,379
Ow.
515
00:29:28,412 --> 00:29:29,381
Hurry Up.
516
00:29:29,413 --> 00:29:31,115
Ow. Ow.
517
00:29:29,413 --> 00:29:31,115
Hurry Up!
518
00:29:31,149 --> 00:29:32,417
What?
519
00:29:32,450 --> 00:29:35,019
You Got To Hit Me, 'Cause These
Guys Are Gonna Come Out --
520
00:29:36,421 --> 00:29:37,389
Ow.
521
00:29:37,422 --> 00:29:40,124
You Didn't Have To Hit Me
So Hard.
522
00:29:40,158 --> 00:29:41,960
And In The Jaw?
523
00:29:41,992 --> 00:29:44,028
Real Frickin' Brilliant.
524
00:29:44,062 --> 00:29:45,163
I'm Sorry.
525
00:29:45,195 --> 00:29:47,331
Just Guess I Don't Know
My New Strength.
526
00:29:47,364 --> 00:29:48,700
[ Door Opens ]
527
00:29:51,835 --> 00:29:53,838
[ Door Closes ]
528
00:29:57,776 --> 00:29:59,510
[ Indistinct Conversations ]
529
00:29:59,544 --> 00:30:00,579
[ Grunts ]
530
00:30:00,612 --> 00:30:02,948
Aw, These Things
Are A Pain In The Neck.
531
00:30:02,980 --> 00:30:06,284
I Hear You Like Hanging Out
In The Boys' Locker Room.
532
00:30:06,316 --> 00:30:08,053
Hey, Babe.
533
00:30:08,085 --> 00:30:10,756
[ Laughter ]
534
00:30:10,788 --> 00:30:12,356
What?
535
00:30:12,390 --> 00:30:17,595
Uh, You Know, Girlfriend --
F-Friend That's A Girl?
536
00:30:17,629 --> 00:30:19,097
[ Laughter ]
537
00:30:19,130 --> 00:30:22,734
Oh, That's Cute.
I Think She Just Made My Day.
538
00:30:22,767 --> 00:30:24,769
[ Chuckles ]
Girlfriend?
539
00:30:24,803 --> 00:30:27,072
What Are You, Crazy?
540
00:30:27,104 --> 00:30:33,211
Do You Think I Would Be Caught
Dead Hanging Out With You?
541
00:30:35,412 --> 00:30:37,048
You Dropped Something.
542
00:30:39,817 --> 00:30:41,420
Loser.
543
00:30:41,452 --> 00:30:43,989
[ Laughter ]
544
00:30:51,028 --> 00:30:52,029
[ Sighs ]
545
00:31:01,472 --> 00:31:04,409
Getting You Nervous?
546
00:31:05,943 --> 00:31:07,845
No.
Um, Yeah -- No.
547
00:31:07,879 --> 00:31:10,482
Uh, What Are You
Doing Here?
548
00:31:10,515 --> 00:31:15,153
I Figured You Deserved A Kiss
For Taking Care Of Teenisha.
549
00:31:17,654 --> 00:31:18,923
[ Sneezes ]
550
00:31:18,957 --> 00:31:20,158
Sorry.
551
00:31:20,191 --> 00:31:22,560
I, Uh, I Think I'm Coming Down
With Someone-- Thing --
552
00:31:22,594 --> 00:31:24,395
Coming Down With
Something.
553
00:31:24,429 --> 00:31:25,729
You Want To Share?
554
00:31:25,762 --> 00:31:27,198
No. No. Ew.
555
00:31:27,231 --> 00:31:31,101
Uh, I Mean, I Don't --
I Don't Want To Get You Sick.
556
00:31:31,134 --> 00:31:32,604
[ Sneezes ]
557
00:31:34,137 --> 00:31:37,608
You Could Cover Your Face.
558
00:31:37,642 --> 00:31:39,143
And What's With Your Voice?
559
00:31:39,177 --> 00:31:40,512
Oh. Uh...
560
00:31:40,545 --> 00:31:42,614
[ Deep Voice ] It --
It Comes And Goes. You Know...
561
00:31:42,646 --> 00:31:44,648
[ Coughs ]
562
00:31:44,681 --> 00:31:49,386
Anyway, I, Um, I Was
Just Thinking, M-Maybe --
563
00:31:49,420 --> 00:31:53,959
Maybe We Should Really Rethink
Our Relationship.
564
00:31:55,593 --> 00:31:57,394
What?
565
00:31:57,428 --> 00:31:59,831
What Are You
Talking About?
566
00:31:59,864 --> 00:32:03,501
It's That Freaky Girl,
Isn't It?
567
00:32:03,535 --> 00:32:04,603
You Caught Something
From Her.
568
00:32:04,635 --> 00:32:07,538
I Told You --
Her Geekiness Is Contagious.
569
00:32:07,572 --> 00:32:09,708
I-I Was Just Thinking,
You Know,
570
00:32:09,740 --> 00:32:12,109
At This Juncture
In Our Relationship,
571
00:32:12,143 --> 00:32:14,845
That Maybe We Should --
I Don't Know --
572
00:32:14,879 --> 00:32:16,081
Rethink Our Commitment.
573
00:32:16,114 --> 00:32:21,219
M-Maybe We're Not Good
For One Another -- One Another.
574
00:32:21,251 --> 00:32:24,788
You'd Better Be Joking.
575
00:32:24,822 --> 00:32:26,791
Think Real Hard
About What You're Doing,
576
00:32:26,824 --> 00:32:28,759
Because I Can Make You Fall Off
The Popular Wagon
577
00:32:28,793 --> 00:32:30,295
In A Blink Of An Eye.
578
00:32:30,327 --> 00:32:33,330
Remember, I'm Hillary.
579
00:32:33,364 --> 00:32:34,833
Sorry To Hear That.
580
00:32:34,865 --> 00:32:37,635
And I Just Need, You Know,
A Couple Days.
581
00:32:37,669 --> 00:32:40,372
I'm Really Not Feeling
Like Myself.
582
00:32:40,404 --> 00:32:46,076
You Are Going To Regret This
Real Soon, And So Is She!
583
00:32:46,110 --> 00:32:47,212
[ Chuckles ]
584
00:32:47,245 --> 00:32:48,747
[ Bell Rings ]
585
00:32:53,884 --> 00:32:55,452
You'll Have To...
586
00:32:53,884 --> 00:32:55,452
[ Car Alarm Chirps ]
587
00:32:55,486 --> 00:32:57,789
You'll Have To Drive.
[ Sighs ]
588
00:32:57,822 --> 00:33:00,025
[ Car Alarm Chirps ]
589
00:33:00,057 --> 00:33:01,358
[ Car Alarm Blares ]
590
00:33:01,392 --> 00:33:03,827
Oh! Gross!
591
00:33:03,861 --> 00:33:05,095
[ Car Door Slams ]
592
00:33:05,129 --> 00:33:07,332
Teenisha: Okay.
Now, Remember What I Told You.
593
00:33:07,364 --> 00:33:09,166
Right Pedal, Gas.
Left Pedal, Brake.
594
00:33:09,200 --> 00:33:10,768
All Right.
595
00:33:09,200 --> 00:33:10,768
One Foot.
596
00:33:10,802 --> 00:33:12,437
Okay, Okay.
No Problem At All.
597
00:33:12,470 --> 00:33:14,672
This Is --
This Is Like Riding A Bike.
598
00:33:14,706 --> 00:33:16,741
I've Never Seen You
Ride A Bicycle.
599
00:33:16,774 --> 00:33:19,311
Well, I'm Sure
It's Not That Difficult.
600
00:33:19,344 --> 00:33:20,644
[ Sighs ]
601
00:33:20,678 --> 00:33:22,714
Now, Where Does This Go?
602
00:33:22,747 --> 00:33:24,215
In The Ignition.
603
00:33:24,248 --> 00:33:25,316
[ Chuckles ]
604
00:33:25,350 --> 00:33:27,652
I Was Teasing.
I Knew That.
605
00:33:27,684 --> 00:33:29,287
All Right.
Ready?
606
00:33:29,319 --> 00:33:31,455
[ Bell Chiming ]
607
00:33:31,489 --> 00:33:32,656
What's That?
608
00:33:32,690 --> 00:33:34,459
Maybe There's Something Wrong
With Your Car.
609
00:33:34,491 --> 00:33:37,561
You Could Take It In
And Get It Fixed Or Something.
610
00:33:34,491 --> 00:33:37,561
[ Engine Turns Over ]
611
00:33:37,595 --> 00:33:39,463
[ Chuckles ]
612
00:33:39,497 --> 00:33:40,699
Okay.
613
00:33:40,731 --> 00:33:41,700
Okay. Ready?
614
00:33:41,732 --> 00:33:42,866
[ Click ]
615
00:33:42,900 --> 00:33:44,536
Here It Goes.
616
00:33:45,670 --> 00:33:46,971
[ Tires Screech ]
617
00:33:47,005 --> 00:33:48,406
Sorry.
618
00:33:48,439 --> 00:33:51,143
[ Mid-Tempo Music Playing ]
619
00:33:55,613 --> 00:33:58,350
[ Tires Screech ]
620
00:33:58,383 --> 00:34:00,451
[ Tires Screech ]
621
00:34:03,187 --> 00:34:04,623
[ Tires Screech ]
622
00:34:04,655 --> 00:34:06,724
[ Engine Revs ]
623
00:34:06,758 --> 00:34:08,960
[ Tires Screech, Horn Honks ]
624
00:34:08,992 --> 00:34:11,028
[ Screaming ]
625
00:34:11,061 --> 00:34:12,329
What Are You?
Crazy?
626
00:34:12,362 --> 00:34:14,465
[ Horn Honking ]
627
00:34:26,077 --> 00:34:27,579
What?
628
00:34:29,246 --> 00:34:30,715
You Fix It!
629
00:34:32,249 --> 00:34:34,318
Loser.
630
00:34:36,086 --> 00:34:38,556
How About I Kick You?
631
00:34:38,588 --> 00:34:41,226
You Know,
I May Be In Your Body,
632
00:34:41,258 --> 00:34:42,460
But I'll Still Kick
Your Butt!
633
00:34:42,492 --> 00:34:44,362
Shut Up.
634
00:34:42,492 --> 00:34:44,362
What Is Wrong With You?!
635
00:34:44,394 --> 00:34:46,697
[ Indistinct Shouting ]
636
00:34:46,731 --> 00:34:50,635
Jill: Remember How You Said
You'd Take Care Of That Peter
637
00:34:50,668 --> 00:34:52,936
The Next Time
You Saw Him?
638
00:34:52,969 --> 00:34:54,371
Felix: Yeah?
639
00:34:54,405 --> 00:34:55,874
[ Indistinct Shouting ]
640
00:34:55,907 --> 00:34:58,643
I Think Your Daughter
Has Taken Care Of That.
641
00:34:58,675 --> 00:35:00,277
[ Chuckles ]
642
00:35:02,412 --> 00:35:05,215
Well,
Look At My Daughter.
643
00:35:05,249 --> 00:35:07,118
You Go, Girl.
644
00:35:07,150 --> 00:35:08,118
Hmm.
645
00:35:08,152 --> 00:35:09,420
[ Chuckles ]
646
00:35:09,454 --> 00:35:12,023
Got The Biggest Game Of My Life
Tomorrow Night.
647
00:35:12,056 --> 00:35:15,193
The Next Four Years Of My Life
Are Riding On This One Game,
648
00:35:15,226 --> 00:35:17,662
And I've Got
One Little Problem.
649
00:35:17,695 --> 00:35:21,566
A Girl Stole My Body.
650
00:35:21,599 --> 00:35:24,635
A Girl Stole My Body.
651
00:35:24,668 --> 00:35:27,871
And Not To Mention
That My Girlfriend --
652
00:35:27,905 --> 00:35:32,077
She Doesn't Like Guys That
Aren't Anatomically Correct.
653
00:35:32,110 --> 00:35:33,178
[ Backpack Thuds ]
654
00:35:33,211 --> 00:35:35,380
What Do You Want Me
To Do About It?
655
00:35:35,412 --> 00:35:37,382
I'm The Weirdo, Remember?
656
00:35:37,414 --> 00:35:38,615
Okay, Okay.
657
00:35:38,648 --> 00:35:41,819
I Said That I'm Sorry About That
Like 10 Times Already.
658
00:35:41,853 --> 00:35:44,422
What Do You Want Me To Do,
Huh?
659
00:35:44,454 --> 00:35:48,159
Anyway, You're The One
Who Called Me A Loser, Remember?
660
00:35:48,191 --> 00:35:50,161
I Did Not!
661
00:35:50,193 --> 00:35:53,498
Even If I Did,
You Started It.
662
00:35:53,530 --> 00:35:56,567
[ Chuckling ]
663
00:35:58,402 --> 00:36:00,505
Dude, What's So Funny?
664
00:36:00,537 --> 00:36:02,139
Nothing.
665
00:36:02,173 --> 00:36:04,709
No. What?
666
00:36:04,742 --> 00:36:08,546
Well...It's Just You're Not
Very Pretty...
667
00:36:08,579 --> 00:36:10,582
As A Girl.
668
00:36:10,615 --> 00:36:13,685
[ Scoffs ]
Dude, This Is Your Body.
669
00:36:13,717 --> 00:36:17,354
Was My Body.
670
00:36:17,387 --> 00:36:19,389
[ Dog Barking In Distance ]
671
00:36:19,423 --> 00:36:21,159
Actually...
672
00:36:22,325 --> 00:36:25,563
...It Really Isn't
That Bad.
673
00:36:27,264 --> 00:36:28,833
You're Just Saying That.
674
00:36:28,865 --> 00:36:30,802
No, No, No.
I'm Serious.
675
00:36:30,835 --> 00:36:32,836
It Really Isn't That Bad.
676
00:36:32,869 --> 00:36:39,409
I Mean, I Never Realized How...
Cute You Can Be.
677
00:36:39,443 --> 00:36:40,445
You Know?
678
00:36:40,478 --> 00:36:42,646
Get Rid Of These,
Like, Bifocals,
679
00:36:42,679 --> 00:36:45,783
Maybe Dab On
A Little Makeup...
680
00:36:45,816 --> 00:36:50,989
And, Uh...I Could Be Hot.
681
00:36:55,358 --> 00:36:57,094
Thanks.
682
00:36:59,797 --> 00:37:02,733
You're Not So Bad
Yourself.
683
00:37:02,766 --> 00:37:05,702
You Know...
684
00:37:05,735 --> 00:37:08,572
This...
685
00:37:08,606 --> 00:37:11,176
This Just Might Work.
686
00:37:14,778 --> 00:37:18,949
[ Sighs ]
I Never Know What's Going On.
687
00:37:25,456 --> 00:37:26,992
[ Exhales Sharply ]
688
00:37:30,027 --> 00:37:32,864
But It Works
In All The Fairy Tales.
689
00:37:32,896 --> 00:37:35,165
Huh?
What? What?
690
00:37:35,199 --> 00:37:37,702
[ Sighs ]
Nothing.
691
00:37:37,735 --> 00:37:40,505
That Was A Little Weird.
692
00:37:40,537 --> 00:37:44,742
I Just, Um --
I Just Kissed Myself.
693
00:37:44,775 --> 00:37:47,311
Do You Think That's Gay?
694
00:37:48,579 --> 00:37:51,016
Depends On How It Felt.
695
00:37:52,516 --> 00:37:54,018
How Did It Feel?
696
00:37:54,050 --> 00:37:56,286
Eh, Worry About That
Later.
697
00:37:56,320 --> 00:38:01,059
I Just -- I Thought That The
Kiss Would Reverse The Curse.
698
00:38:01,092 --> 00:38:04,262
That Only Turns Frogs
To Princes.
699
00:38:04,295 --> 00:38:06,231
All Right.
700
00:38:06,264 --> 00:38:08,833
So, Are You Good With The Plan
That We Talked About?
701
00:38:08,865 --> 00:38:10,335
I Guess So.
702
00:38:10,367 --> 00:38:12,603
Okay. Let's Break.
[ Claps Hands ]
703
00:38:16,740 --> 00:38:19,277
Teenisha:
[ Burps ]
704
00:38:19,309 --> 00:38:21,712
[ Licking Fingers ]
705
00:38:21,746 --> 00:38:23,981
[ Chewing Noisily ]
706
00:38:28,952 --> 00:38:31,056
[ Gulping ]
707
00:38:32,389 --> 00:38:35,926
[ Slurping ]
708
00:38:45,068 --> 00:38:48,505
[ Slurping ]
709
00:38:53,311 --> 00:38:55,814
[ Burps ]
710
00:39:08,358 --> 00:39:09,460
[ Gulps ]
711
00:39:13,898 --> 00:39:15,499
What?
712
00:39:17,034 --> 00:39:19,604
Oh, You Seem To Have
A Really Healthy Appetite.
713
00:39:19,637 --> 00:39:20,972
[ Clears Throat ]
714
00:39:21,005 --> 00:39:23,541
Well, You Know,
This Is What I Crave.
715
00:39:23,574 --> 00:39:24,709
Mm.
716
00:39:30,347 --> 00:39:31,882
Oh...
717
00:39:31,916 --> 00:39:33,918
It's Kind Of Late.
718
00:39:33,950 --> 00:39:35,219
[ Clears Throat ]
719
00:39:35,251 --> 00:39:38,722
Think I'm Gonna, Um --
Think I'm Gonna Head To My Room.
720
00:39:38,755 --> 00:39:41,825
It's Only 8:30.
721
00:39:41,858 --> 00:39:44,795
Whew.
Past My Bedtime, You Know?
722
00:39:44,829 --> 00:39:46,731
[ Slurps ]
723
00:39:53,503 --> 00:39:54,905
It's That Way, Right?
724
00:39:54,938 --> 00:39:56,173
Yeah.
725
00:39:56,206 --> 00:39:57,407
Yeah.
726
00:39:57,440 --> 00:39:58,408
Yeah.
727
00:39:58,441 --> 00:39:59,443
Yeah.
728
00:40:04,514 --> 00:40:07,884
She Even Drank
The Chocolate Shake,
729
00:40:07,918 --> 00:40:10,188
And She Hates Chocolate.
730
00:40:10,220 --> 00:40:13,458
[ Sighs ]
Maybe She's Just Extra Hungry.
731
00:40:13,490 --> 00:40:15,726
Maybe She's Pregnant.
732
00:40:15,760 --> 00:40:19,064
[ Slow Introduction Plays ]
733
00:40:21,599 --> 00:40:26,237
♪ I May Not Know Who I Am,
But I Know Who I'm Not ♪
734
00:40:26,269 --> 00:40:30,708
♪ Life Is A Crazy Game
Of Connect The Dots ♪
735
00:40:30,740 --> 00:40:37,014
♪ I'm Number 33, And You're 32 ♪
736
00:40:44,521 --> 00:40:46,623
Cool.
737
00:40:46,657 --> 00:40:47,959
[ Mid-Tempo Hip-Hop Plays ]
738
00:40:47,992 --> 00:40:50,327
♪ Yeah, Unh ♪
739
00:40:50,360 --> 00:40:52,196
♪ Just Met A Girl ♪
740
00:40:53,697 --> 00:40:55,867
♪ Could Not Get Over It ♪
741
00:40:57,233 --> 00:41:00,470
♪ Just, Just, Just,
I Just Met A Girl ♪
742
00:41:00,503 --> 00:41:02,105
♪ This Moment's So Appropriate ♪
743
00:41:02,139 --> 00:41:03,274
♪ Got Me Thinkin' ♪
744
00:41:03,307 --> 00:41:04,809
♪ I Could Not Get Over It ♪
745
00:41:04,842 --> 00:41:07,144
♪ I'm Just Lovin' The Type
Of Fruit That Is Ripe ♪
746
00:41:07,177 --> 00:41:09,913
♪ Walkin' Straight My Way,
And She's Lookin' So Tight ♪
747
00:41:09,947 --> 00:41:12,916
♪ I'm Sayin, "Hold Me
And Cure Me From This Apathy" ♪
748
00:41:12,949 --> 00:41:15,519
♪ She Keeps Me Dreamin'
Beyond The Line Of Actuality ♪
749
00:41:15,552 --> 00:41:17,989
♪ I See Her Comin',
I Just Start Grinnin' ♪
750
00:41:18,021 --> 00:41:20,757
♪ 'Cause All These Other Dudes
Just Want To Get With It ♪
751
00:41:20,791 --> 00:41:23,461
♪ I Move Through The Crowd
With The Energy ♪
752
00:41:23,494 --> 00:41:26,197
♪ Smooth, This Girl For Sure
Is My Destiny ♪
753
00:41:26,229 --> 00:41:28,532
♪ I Take Her With Me
For Us To Be Free ♪
754
00:41:28,565 --> 00:41:31,935
♪ So Just Dance With Us
And Come Chill With Me ♪
755
00:41:33,036 --> 00:41:35,205
[ Toilet Flushes ]
756
00:41:38,541 --> 00:41:40,844
[ Indistinct Talking
On Television ]
757
00:41:40,878 --> 00:41:43,146
[ Sniffles ]
758
00:41:43,179 --> 00:41:45,415
Young Girl:
Lassie, It's You!
759
00:41:43,179 --> 00:41:45,415
[ Dog Whimpering ]
760
00:41:45,449 --> 00:41:47,518
I Love You, Lassie.
761
00:41:47,550 --> 00:41:49,286
[ Knock On Door ]
762
00:41:49,320 --> 00:41:50,988
It's Dad.
Are You Busy?
763
00:41:51,021 --> 00:41:52,990
[ Indistinct Talking
On Television ]
764
00:41:53,023 --> 00:41:54,858
N-No. Yeah.
No.
765
00:41:54,891 --> 00:41:56,960
Come On In, Dad.
766
00:41:58,661 --> 00:42:01,665
[ Man Speaking Indistinctly
On Television ]
767
00:42:01,699 --> 00:42:03,700
What The Hell
Is Going On Here?
768
00:42:03,733 --> 00:42:04,936
Is Everything Okay?
769
00:42:04,969 --> 00:42:07,104
Yeah, I'm -- Yeah.
Why? What's Up?
770
00:42:07,137 --> 00:42:08,139
I Don't Know.
771
00:42:08,172 --> 00:42:10,541
You've Kind Of Been Acting
Like...
772
00:42:10,574 --> 00:42:12,710
Like What?
773
00:42:12,742 --> 00:42:15,112
What The Hell Was That?
774
00:42:15,146 --> 00:42:16,380
Oh.
[ Chuckles ]
775
00:42:16,412 --> 00:42:19,282
[ Deep Voice ]
Nothing. I Was Kidding.
776
00:42:19,315 --> 00:42:21,151
[ Chuckles ]
777
00:42:21,184 --> 00:42:23,554
Were You Crying?
778
00:42:24,621 --> 00:42:25,989
[ Sighs ]
779
00:42:26,023 --> 00:42:28,191
No, I -- The Mets...
780
00:42:28,224 --> 00:42:30,760
And The Way
They've Been Playing, I...
781
00:42:30,793 --> 00:42:31,828
The Mets?
782
00:42:31,862 --> 00:42:33,764
They Have A 10-Game
Winning Streak.
783
00:42:35,699 --> 00:42:37,668
I'm So Proud Of Them.
784
00:42:37,700 --> 00:42:42,206
They've Been Playing So Well,
You Know...Our Mets.
785
00:42:42,239 --> 00:42:43,240
Go, Mets.
786
00:42:43,273 --> 00:42:44,941
What About This Girl
Teenisha?
787
00:42:44,974 --> 00:42:46,677
I Heard She Ripped You
A New One.
788
00:42:46,710 --> 00:42:47,978
[ Sighs ]
789
00:42:48,012 --> 00:42:51,481
What, You Want Me
To Go Hit Girls Now?
790
00:42:51,514 --> 00:42:53,250
No, I Don't Want You
To Hit A Girl.
791
00:42:53,284 --> 00:42:55,052
What About The Game
At The End Of The Week?
792
00:42:55,085 --> 00:42:57,787
I Mean, I Could Sprain A Finger.
Did You Ever Think Of That, Dad?
793
00:42:57,820 --> 00:42:59,856
I Mean, Be Realistic.
794
00:42:59,889 --> 00:43:00,958
Where Are You Going?
795
00:43:00,990 --> 00:43:02,325
[ Scoffs ]
796
00:43:02,358 --> 00:43:04,027
To Do Something Manly.
797
00:43:04,061 --> 00:43:06,463
I Don't Know.
I'm Gonna...Play With My Jock.
798
00:43:06,496 --> 00:43:07,797
Give Me A Break.
799
00:43:07,831 --> 00:43:10,735
I'm Sorry.
I'm Just A Little Concerned.
800
00:43:10,768 --> 00:43:13,436
Can't A Father Be Concerned
About His Son?
801
00:43:13,469 --> 00:43:14,705
Whatever.
802
00:43:17,440 --> 00:43:19,443
[ Basketball Bouncing ]
803
00:43:22,278 --> 00:43:26,117
Look, This Is The Mother
Of All Games.
804
00:43:26,150 --> 00:43:27,952
If We Win This,
This Means The Playoffs.
805
00:43:27,985 --> 00:43:29,753
Do You Know
What Playoffs Mean?
806
00:43:29,786 --> 00:43:33,623
Playoffs Mean That Colleges
Will Have Their Eyes On Me,
807
00:43:33,657 --> 00:43:35,359
As Should You Right Now.
808
00:43:35,391 --> 00:43:38,528
So I Can't Have You
Acting...
809
00:43:38,561 --> 00:43:41,932
Y-You Know,
The -- The Way That You Act.
810
00:43:41,965 --> 00:43:44,734
Coach Won't Even
Have Me Starting.
811
00:43:44,768 --> 00:43:49,539
So I'm Just Going To Teach You
Some Of The Abcs Of Basketball
812
00:43:49,572 --> 00:43:51,641
To Get Us Through
Our Little Problem Here.
813
00:43:51,675 --> 00:43:53,044
Yeah?
814
00:43:53,077 --> 00:43:55,279
Bend Your Knees.
815
00:43:55,311 --> 00:43:59,516
So, Try And Remember
That When You Pass A Basketball,
816
00:43:59,550 --> 00:44:01,586
You Pass It Hard
And Fast
817
00:44:01,619 --> 00:44:03,554
So That Your Opponent
Cannot Steal It.
818
00:44:03,586 --> 00:44:05,222
Okay.
Pass It.
819
00:44:05,255 --> 00:44:06,356
Okay, Look.
820
00:44:06,389 --> 00:44:08,658
I'm Trying To Teach You
Some Of The Basics Here
821
00:44:08,691 --> 00:44:11,929
So That You Don't Make A Fool
Out Of Me.
822
00:44:11,961 --> 00:44:13,898
Pass The Ball.
823
00:44:13,931 --> 00:44:16,233
Pass It.
Come On.
824
00:44:16,266 --> 00:44:18,735
All Right.
825
00:44:21,505 --> 00:44:23,941
Okay.
Lucky Catch.
826
00:44:23,974 --> 00:44:26,544
Well, What If I Want To Make,
I Don't Know, A Crosscourt Pass.
827
00:44:26,577 --> 00:44:28,145
Listen, My Friend,
Don't Get Cocky
828
00:44:28,177 --> 00:44:30,380
Just Because You Catch
One Ball.
829
00:44:30,414 --> 00:44:32,083
Ow.
830
00:44:32,115 --> 00:44:33,184
Ow.
831
00:44:33,217 --> 00:44:35,419
Are You Okay?
I'm Sorry.
832
00:44:35,452 --> 00:44:38,356
It's Kind Of Rough Being Me,
Isn't It?
833
00:44:38,389 --> 00:44:41,459
You Get Distracted
And You Forget Things,
834
00:44:41,492 --> 00:44:42,693
Kind Of Klutzy.
835
00:44:42,726 --> 00:44:44,628
It's The A.D.D. --
You Get Used To It.
836
00:44:44,661 --> 00:44:47,264
Yeah. Great.
837
00:44:47,298 --> 00:44:48,699
You're Bleeding.
838
00:44:47,298 --> 00:44:48,699
[ Sighs ]
839
00:44:48,731 --> 00:44:50,700
It's Just A Little Blood.
840
00:44:50,733 --> 00:44:55,206
Hey, How Did You Learn How To
Pass That Ball Like That Anyway?
841
00:44:55,239 --> 00:44:59,777
Me And My Dad Used To Play
All The Time, But...
842
00:45:01,679 --> 00:45:02,880
Oh.
843
00:45:02,912 --> 00:45:06,550
So At Least You Know
The Basics.
844
00:45:08,719 --> 00:45:10,186
[ Sighs ]
845
00:45:10,219 --> 00:45:13,556
How The Hell Did This Happen
Anyway?
846
00:45:13,590 --> 00:45:16,160
I Did Some Research,
And I Did Some Digging,
847
00:45:16,193 --> 00:45:17,728
And Then It Hit Me.
848
00:45:17,760 --> 00:45:19,095
The Beetle.
849
00:45:19,128 --> 00:45:21,931
A Bug?
That's Your Theory?
850
00:45:21,965 --> 00:45:22,932
Mm-Hmm.
851
00:45:22,965 --> 00:45:24,234
Okay, The Beetle Bit You,
Right?
852
00:45:24,268 --> 00:45:25,403
Right.
853
00:45:25,436 --> 00:45:27,138
And The Beetle Bit Me,
Right?
854
00:45:25,436 --> 00:45:27,138
Yeah.
855
00:45:27,170 --> 00:45:28,338
So I Talked To Mr. Zucker.
856
00:45:28,371 --> 00:45:30,540
And Mr. Zucker Says
The Namibian Elephant Beetle
857
00:45:30,574 --> 00:45:34,744
Has The Magic Ability
To Steal People's Souls.
858
00:45:34,778 --> 00:45:36,547
Whoo-Oo!
859
00:45:36,579 --> 00:45:38,548
What's With The "Whoo"?
860
00:45:38,581 --> 00:45:40,550
I Don't Know. I Kind Of Like It.
I Think It's Catchy.
861
00:45:40,583 --> 00:45:42,919
So It's Like When
A Bee Lands On A Flower
862
00:45:42,952 --> 00:45:44,121
And Takes The Pollen.
863
00:45:44,153 --> 00:45:45,489
So Wait A Minute.
864
00:45:45,521 --> 00:45:46,891
You Mean To Tell Me
865
00:45:46,923 --> 00:45:52,697
That If We Find This Nambibian--
Bibian Elephant Beetle,
866
00:45:52,729 --> 00:45:56,566
That We Can Switch
Back To Normal?
867
00:45:56,599 --> 00:45:57,735
Kind Of.
868
00:45:57,768 --> 00:45:58,769
Oh!
869
00:45:58,802 --> 00:46:00,537
Uh, It's Sort Of
A Rare Insect.
870
00:46:00,570 --> 00:46:02,239
How Rare?
871
00:46:02,271 --> 00:46:06,110
I Got Mine On Ebay, And You
Can't Buy Them In North America.
872
00:46:06,143 --> 00:46:10,181
So, Look, We -- We Find
The Beetle, And Then We -- We...
873
00:46:10,213 --> 00:46:11,315
Then?
874
00:46:11,347 --> 00:46:14,951
We Make It Bite Us Or --
Or Lick Us Or Something.
875
00:46:17,454 --> 00:46:20,157
[ Claps Hands ]
We Got To Find That Bug!
876
00:46:20,190 --> 00:46:22,827
Well, The Last Place We Saw It
Was In The Gym --
877
00:46:22,860 --> 00:46:24,295
Big Gym, Little Bug.
878
00:46:24,327 --> 00:46:26,229
I Mean,
It Could Be Gone Already.
879
00:46:26,262 --> 00:46:28,065
Okay.
So Then We Just Use Another Bug.
880
00:46:28,097 --> 00:46:29,467
I Don't Think So.
881
00:46:29,499 --> 00:46:31,902
"I Don't Think So"?
882
00:46:31,934 --> 00:46:34,037
Why Are You Being A Jerk?
883
00:46:36,874 --> 00:46:38,843
Let Me See.
884
00:46:38,876 --> 00:46:40,411
How Do I Put This?
885
00:46:40,443 --> 00:46:45,014
I Can't Be You
For The Rest Of My Life, Okay?
886
00:46:45,048 --> 00:46:48,652
I Want My Life Back.
I Want My Body Back.
887
00:46:48,684 --> 00:46:50,887
I Kind Of Like Your Body.
888
00:46:50,920 --> 00:46:52,723
Tough! Tough!
889
00:46:54,291 --> 00:46:57,661
I've Had That Body
For 17 Years, Okay?
890
00:46:57,693 --> 00:46:59,295
I'm Kind Of --
Kind Of Used To It.
891
00:46:59,329 --> 00:47:00,865
Chill.
892
00:47:00,898 --> 00:47:04,135
Okay, I Made Some Phone Calls,
And I Found A Witch Doctor.
893
00:47:04,168 --> 00:47:05,568
What?
894
00:47:05,601 --> 00:47:09,706
Wh-- Where Did You Find
A Witch Doctor?
895
00:47:09,740 --> 00:47:11,876
The Yellow Pages.
Do You Want To Come With Me?
896
00:47:11,909 --> 00:47:13,577
Yeah.
Like, Now.
897
00:47:13,610 --> 00:47:15,679
Well, He's A Doctor. You Can't
Just Walk In. He's Busy.
898
00:47:15,711 --> 00:47:17,914
You Have To Make An Appointment.
So I Made One For Tomorrow.
899
00:47:17,947 --> 00:47:19,048
Tomor-- Tomorrow?
900
00:47:19,081 --> 00:47:21,818
Tomorrow Our Bug Will Be
Somewhere, And -- And --
901
00:47:21,851 --> 00:47:24,220
You Make It Sound Like We've
Been Doing This For A Year.
902
00:47:24,253 --> 00:47:25,489
It's Only Been A Day.
903
00:47:25,521 --> 00:47:28,525
I Don't Do The Makeup Thing,
I-I Don't Do The Hair Thing,
904
00:47:28,559 --> 00:47:30,294
And This Bra Stuff...
905
00:47:30,327 --> 00:47:32,595
Well, I Mean, I Don't Even Wear
A Lot Of Makeup.
906
00:47:32,628 --> 00:47:34,097
And, Hey, Be Positive.
907
00:47:34,130 --> 00:47:36,132
You Know, I Thought --
I Thought I Was The One
908
00:47:36,166 --> 00:47:38,169
Who Was Always Negative.
909
00:47:38,202 --> 00:47:42,072
It's 9:00,
And I'm Exhausted.
910
00:47:42,104 --> 00:47:47,110
Do You Know That It Is
Really Exhausting Being You?
911
00:47:47,144 --> 00:47:51,482
Yeah. I Forgot To Tell You,
I Get Really Tired.
912
00:47:51,514 --> 00:47:52,682
Damn It.
913
00:47:52,715 --> 00:47:53,717
What?
914
00:47:53,749 --> 00:47:56,186
It's Bruce's Party
Tonight.
915
00:47:56,219 --> 00:47:57,487
Party?
916
00:47:59,121 --> 00:48:00,390
Yeah.
917
00:48:00,423 --> 00:48:02,659
Right Down The Street?
918
00:48:03,726 --> 00:48:05,595
So?
919
00:48:05,628 --> 00:48:08,398
Well...
920
00:48:08,432 --> 00:48:11,102
I Mean, I Could Go.
921
00:48:12,635 --> 00:48:14,905
You Know What?
922
00:48:16,974 --> 00:48:18,843
I'm Too Tired To Argue.
923
00:48:18,876 --> 00:48:23,581
♪ Just Throwin' A Party
With My Friends ♪
924
00:48:23,614 --> 00:48:25,483
[ Chanting ] Chug! Chug! Chug!
Chug! Chug! Chug! Chug! Chug!
925
00:48:25,516 --> 00:48:27,450
Chug! Chug! Chug! Chug!
Chug! Chug! Chug!
926
00:48:27,483 --> 00:48:30,054
Chug! Chug! Chug! Chug! Chug!
Chug! Chug! Chug! Chug! Chug!
927
00:48:30,086 --> 00:48:31,121
Bruce: Whoo-Hoo!
928
00:48:31,153 --> 00:48:32,121
Latrelle: Yeah!
929
00:48:32,155 --> 00:48:33,958
Whoo!
930
00:48:33,990 --> 00:48:36,193
Yeah! Yeah!
931
00:48:36,226 --> 00:48:38,128
Hey, I Thought
You Didn't Drink.
932
00:48:38,161 --> 00:48:40,731
Sometimes We Just
Have To Celebrate.
933
00:48:40,764 --> 00:48:42,532
What Are You Celebrating
Now?
934
00:48:42,565 --> 00:48:43,933
The New Me!
935
00:48:43,967 --> 00:48:46,369
You Sure Look Like
The Old One.
936
00:48:46,403 --> 00:48:48,072
Seconds?
937
00:48:49,773 --> 00:48:54,445
So, How Many Girlfriends
Does Pete Have Now?
938
00:48:54,478 --> 00:48:57,815
Word Is He Drove That Girl Home
Again Today.
939
00:48:57,847 --> 00:49:01,317
I Thought You Had A Tighter
Leash Than That, Hillary.
940
00:49:01,351 --> 00:49:03,053
♪ And We're Tight Now ♪
941
00:49:03,086 --> 00:49:05,489
♪ Like A Pack Of Dogs
With Another Song To Play ♪
942
00:49:05,521 --> 00:49:06,690
Please.
943
00:49:06,722 --> 00:49:08,726
When I Lose Control
Of A Man
944
00:49:08,758 --> 00:49:11,561
To Toe Jam
Like That Four-Eyed Freak,
945
00:49:11,594 --> 00:49:13,830
You May Open Your Mouth.
946
00:49:15,097 --> 00:49:18,536
Until Then,
Keep It Shut.
947
00:49:20,903 --> 00:49:24,742
Or...Did You Want Me To Flirt
With Your Precious Kevin?
948
00:49:26,376 --> 00:49:33,217
Any Guy...Any Time...
Right Here.
949
00:49:33,249 --> 00:49:38,556
Besides...Little Miss Bug Eyes
Will Get Hers.
950
00:49:38,588 --> 00:49:41,391
I'll Make Sure Of That.
951
00:49:41,425 --> 00:49:43,093
♪ You're Trying To Do Right ♪
952
00:49:43,126 --> 00:49:45,229
♪ Tomorrow You'll Have To
Scrape Yourself... ♪
953
00:49:45,262 --> 00:49:47,498
All: [ Chanting ] Chug! Chug!
Chug! Chug! Chug! Chug! Chug!
954
00:49:47,530 --> 00:49:50,534
Chug! Chug! Chug! Chug! Chug!
Chug! Chug! Chug! Chug! Chug!
955
00:49:50,566 --> 00:49:51,869
Chug! Chug! Chug! Chug! Chug!
956
00:49:51,902 --> 00:49:54,037
Get Out! Guys, Cops, Cops, Cops!
Get Out! Come On!
957
00:49:54,070 --> 00:49:55,371
[ Indistinct Shouting ]
958
00:49:55,405 --> 00:49:57,775
Go! Now! Get Out!
Get Out!
959
00:49:57,807 --> 00:50:00,043
Come On! Come On!
960
00:50:00,077 --> 00:50:03,047
[ Insects Chirping ]
961
00:50:10,519 --> 00:50:11,487
Get Down.
962
00:50:11,521 --> 00:50:12,890
What Did You
Do That For?
963
00:50:12,923 --> 00:50:14,024
Shh!
964
00:50:14,057 --> 00:50:17,761
Man: I Think
We're About Done Right Now.
965
00:50:17,793 --> 00:50:21,632
Man, I Could Sure Use
A Doughnut.
966
00:50:21,664 --> 00:50:23,900
Buddy, One Thing You Don't Need
Is A Doughnut.
967
00:50:23,934 --> 00:50:26,003
More Like An Atkins Bar.
968
00:50:26,036 --> 00:50:27,704
Shh.
I Think I Hear Something.
969
00:50:27,737 --> 00:50:29,038
It's Probably My Stomach.
970
00:50:29,072 --> 00:50:31,141
I Told You I Was Hungry.
971
00:50:31,173 --> 00:50:34,143
One More Call,
And We're Done For This Month.
972
00:50:34,177 --> 00:50:37,581
Stay Down On The Ground
Like Me.
973
00:50:37,614 --> 00:50:39,416
What Are You Doing
On The Ground?
974
00:50:39,449 --> 00:50:41,818
You Got To Think
Like A Bug.
975
00:50:41,851 --> 00:50:43,753
[ Screams ]
976
00:50:41,851 --> 00:50:43,753
Shh!
977
00:50:43,786 --> 00:50:46,089
Sure You Don't Hear
Something?
978
00:50:47,891 --> 00:50:49,860
That Was Like A Girl.
979
00:50:49,893 --> 00:50:51,862
Nothing.
980
00:50:57,066 --> 00:51:01,371
I Think That Weird Chick Has
Been Contaminating Your Brain.
981
00:51:03,440 --> 00:51:06,976
I Think That The Guys
On The Basketball Team
982
00:51:07,010 --> 00:51:08,946
Would Be Very Interested
To Know
983
00:51:08,978 --> 00:51:13,483
That...Dan...
Screams Like A Girl.
984
00:51:13,516 --> 00:51:14,884
[ Chuckles ]
985
00:51:14,918 --> 00:51:17,220
♪ Dan Screams
Like A Girl ♪
986
00:51:17,253 --> 00:51:18,889
[ Chuckles ]
Come On.
987
00:51:18,922 --> 00:51:21,425
You're Not Gonna Say Anything,
Really?
988
00:51:21,458 --> 00:51:24,193
Well...How About This?
989
00:51:24,226 --> 00:51:27,764
If You Agree
To Stop Picking On Teenisha...
990
00:51:27,798 --> 00:51:28,799
[ Scoffs ]
991
00:51:28,831 --> 00:51:31,067
...I Won't Tell The Guys
On The Team.
992
00:51:31,101 --> 00:51:34,570
And I Think
An Apology Might Help.
993
00:51:34,603 --> 00:51:36,806
What?!
994
00:51:36,840 --> 00:51:39,143
Do You Have The Hots
For Her?
995
00:51:39,175 --> 00:51:40,344
Ugh.
996
00:51:40,376 --> 00:51:42,813
You Got Some Strange Taste,
Man.
997
00:51:42,845 --> 00:51:44,148
We're Just Friends.
998
00:51:44,181 --> 00:51:46,983
Sure.
999
00:51:48,351 --> 00:51:51,255
Whatever.
1000
00:51:52,722 --> 00:51:55,525
Okay. Look.
1001
00:51:55,559 --> 00:51:58,128
You Want To Know --
You Want To Know Something?
1002
00:51:58,161 --> 00:52:00,798
What?
1003
00:52:02,599 --> 00:52:04,968
I Think...
1004
00:52:05,001 --> 00:52:06,470
I Shouldn't Tell You.
1005
00:52:06,503 --> 00:52:07,504
Oh, Come On.
1006
00:52:06,503 --> 00:52:07,504
No.
1007
00:52:07,536 --> 00:52:09,038
You're Being Such A Girl.
Come On.
1008
00:52:09,072 --> 00:52:10,407
Just Babbling Away.
1009
00:52:10,440 --> 00:52:11,941
[ Groans ]
1010
00:52:11,974 --> 00:52:12,976
I'm Bored Of This.
1011
00:52:13,008 --> 00:52:14,445
Okay, Okay.
1012
00:52:14,478 --> 00:52:17,447
Look, You're Not Gonna Say
Anything, Right?
1013
00:52:17,481 --> 00:52:20,417
Now, What?
What?
1014
00:52:20,449 --> 00:52:22,519
I Think Teenisha
Is Sort Of Hot.
1015
00:52:27,757 --> 00:52:28,891
[ Chuckles ]
1016
00:52:28,925 --> 00:52:31,327
Are You Putting Me On?
1017
00:52:28,925 --> 00:52:31,327
No.
1018
00:52:31,360 --> 00:52:32,462
I Do.
1019
00:52:32,496 --> 00:52:35,733
I Mean, If She Took Off
Those Thick Glasses
1020
00:52:35,766 --> 00:52:38,268
And...Smiled A Little
1021
00:52:38,300 --> 00:52:40,837
Or Put -- Put Back Her Hair
Or Something,
1022
00:52:40,871 --> 00:52:44,008
I Mean,
She Could Be Attractive.
1023
00:52:45,407 --> 00:52:48,478
Well...I Happen To Know
For A Fact
1024
00:52:48,512 --> 00:52:51,115
That She Might Be Interested
In You, Too.
1025
00:52:51,148 --> 00:52:52,149
Yeah?
1026
00:52:52,182 --> 00:52:54,384
Yeah, Yeah, Yeah,
'Cause I Know --
1027
00:52:54,416 --> 00:52:58,221
I Know Girls Love It When You
Push Their Books On The Floor
1028
00:52:58,255 --> 00:53:00,257
And Call Them A Loser.
1029
00:53:00,289 --> 00:53:01,557
Oh.
1030
00:53:01,590 --> 00:53:04,827
You Know,
It's Just Part Of The Game.
1031
00:53:04,860 --> 00:53:06,797
What Game?
1032
00:53:06,829 --> 00:53:09,199
You Know, You Wouldn't
Understand, All Right?
1033
00:53:09,231 --> 00:53:15,005
Mr. --
Oh, Mr. 6'3", Six-Pack All-Star.
1034
00:53:15,037 --> 00:53:16,072
Look At Me.
1035
00:53:16,106 --> 00:53:19,075
I'm 5-Foot Nothing,
100 And Nothing.
1036
00:53:19,108 --> 00:53:20,177
[ Sighs ]
1037
00:53:20,210 --> 00:53:23,179
Do You Know How Hard It Is
For Me To Get Girls?
1038
00:53:23,213 --> 00:53:24,381
I-I Shouldn't Even --
1039
00:53:24,414 --> 00:53:26,350
I Shouldn't Even Be
At This Party.
1040
00:53:26,382 --> 00:53:29,218
I Shouldn't Even Be
In The Cool Crowd.
1041
00:53:29,251 --> 00:53:32,422
What -- What Makes Me Cool?
My Golden Locks?
1042
00:53:32,454 --> 00:53:35,291
No, I Pick On Other People.
All Right?
1043
00:53:35,324 --> 00:53:36,993
And I'm Okay With That.
1044
00:53:37,027 --> 00:53:39,095
That's The Cards I Was Dealt,
All Right?
1045
00:53:39,128 --> 00:53:40,396
And I'm Just Playing
The Game.
1046
00:53:40,429 --> 00:53:42,065
Wait.
Wait, Wait, Wait, Wait.
1047
00:53:42,097 --> 00:53:45,802
You're Telling Me
You Pick On People
1048
00:53:45,836 --> 00:53:48,672
Because You Think
It Makes You Look Cooler?
1049
00:53:48,704 --> 00:53:52,041
Dude, That's The Stupidest Thing
I Ever Heard.
1050
00:53:52,074 --> 00:53:54,210
I Don't Want To
Pick On Teenisha.
1051
00:53:54,244 --> 00:53:55,778
I Have To.
1052
00:53:55,811 --> 00:53:57,880
You Don't.
1053
00:53:57,914 --> 00:54:00,984
I Don't Want To Talk About It
Anymore, Okay?
1054
00:54:01,016 --> 00:54:02,051
No.
1055
00:54:01,016 --> 00:54:02,051
No, I'm Done.
1056
00:54:02,085 --> 00:54:03,920
Dan, I Want To Talk About This
More.
1057
00:54:03,954 --> 00:54:05,656
I'm Done.
Forget It.
1058
00:54:05,688 --> 00:54:07,423
I Don't Want To Forget It.
I Want To Keep Talking About It.
1059
00:54:07,456 --> 00:54:10,126
Look, I Think We're In The Clear
Now, Okay?
1060
00:54:10,159 --> 00:54:11,360
Let's Go.
1061
00:54:11,394 --> 00:54:14,064
No.
Where -- Where...
1062
00:54:14,097 --> 00:54:16,600
Where Are You Going?
1063
00:54:26,409 --> 00:54:29,112
[ Birds Chirping,
Dog Barking In Distance ]
1064
00:54:29,144 --> 00:54:31,081
Felix: Jill!
1065
00:54:31,114 --> 00:54:32,882
Jill!
1066
00:54:38,054 --> 00:54:39,856
What? What?
1067
00:54:39,889 --> 00:54:42,525
Look At This Room.
1068
00:54:42,559 --> 00:54:43,927
[ Sighs ]
1069
00:54:43,960 --> 00:54:46,896
I Thought You Said You Weren't
Going To Clean It Anymore.
1070
00:54:46,929 --> 00:54:48,731
I Didn't.
1071
00:54:50,132 --> 00:54:52,768
[ Gasps ]
1072
00:54:52,802 --> 00:54:54,504
Oh.
1073
00:54:54,536 --> 00:54:56,372
What Are You Looking For?
1074
00:54:56,405 --> 00:54:59,842
Maybe She Finally Started
Taking Her Medicine.
1075
00:54:59,876 --> 00:55:03,280
You Know That This Stuff --
It Can Do Wonders.
1076
00:55:06,081 --> 00:55:07,316
It's Full.
1077
00:55:07,349 --> 00:55:09,152
[ Sighs ]
This Is Strange.
1078
00:55:09,184 --> 00:55:11,587
First The White Castle
And Now This.
1079
00:55:11,621 --> 00:55:13,891
She Even Made It
To The School Bus.
1080
00:55:13,923 --> 00:55:16,126
Her Papers Were Organized.
1081
00:55:16,159 --> 00:55:18,862
Where Did Our Daughter Go?
1082
00:55:18,894 --> 00:55:20,965
[ Alarm Blaring ]
1083
00:55:26,068 --> 00:55:28,104
[ Alarm Stops ]
1084
00:55:31,775 --> 00:55:34,411
Where Am I?
1085
00:55:34,443 --> 00:55:36,146
In Trouble.
1086
00:55:36,179 --> 00:55:38,682
What The Hell
Were You Thinking?
1087
00:55:38,715 --> 00:55:41,151
Oh, I Have
A Splitting Headache.
1088
00:55:41,184 --> 00:55:43,487
Well, It's Jogging Time.
Let's Go.
1089
00:55:43,519 --> 00:55:46,155
I Said I Have A Headache.
1090
00:55:46,188 --> 00:55:47,324
I'm Not Stupid, Son.
1091
00:55:47,356 --> 00:55:49,492
I Know What You Were Doing
Last Night.
1092
00:55:49,525 --> 00:55:50,726
[ Sighs ]
That's Good,
1093
00:55:50,760 --> 00:55:53,263
'Cause It's All Kind Of Blurry
To Me.
1094
00:55:53,295 --> 00:55:54,263
[ Moans ]
1095
00:55:54,297 --> 00:55:56,599
Take A Shower
And Get A Cup Of Coffee.
1096
00:55:56,632 --> 00:56:00,369
Just Because You Screw Up
Doesn't Mean You'll Miss School.
1097
00:56:00,403 --> 00:56:03,707
Five More Minutes.
Thank You.
1098
00:56:03,740 --> 00:56:04,808
[ Whistle Blowing ]
1099
00:56:04,840 --> 00:56:05,909
Oh!
1100
00:56:05,941 --> 00:56:07,978
Okay, I'm Getting Up.
I'm Getting Up.
1101
00:56:08,010 --> 00:56:10,047
God!
No More Whistle.
1102
00:56:10,079 --> 00:56:12,181
You Carry A Whistle?
1103
00:56:12,215 --> 00:56:14,418
Downstairs
In Five Minutes!
1104
00:56:14,450 --> 00:56:16,653
No Son Of Mine
Is Gonna Be A Loser.
1105
00:56:16,686 --> 00:56:18,454
Jerk.
1106
00:56:18,487 --> 00:56:20,556
What Did You Say?
1107
00:56:20,590 --> 00:56:23,093
Nothing. Nothing.
1108
00:56:23,126 --> 00:56:25,295
Five Minutes.
1109
00:56:25,327 --> 00:56:29,032
[ Sighs ] Oh, Sure.
Five Minutes. Okay.
1110
00:56:31,001 --> 00:56:32,836
Aw. Gross.
1111
00:56:32,869 --> 00:56:34,671
Down, Boy.
1112
00:56:34,704 --> 00:56:36,106
Ugh.
1113
00:56:36,139 --> 00:56:38,142
[ Water Running ]
1114
00:56:39,608 --> 00:56:41,277
[ Exhales Deeply ]
1115
00:56:45,749 --> 00:56:48,752
♪ What Would You Say
If Yesterday ♪
1116
00:56:48,784 --> 00:56:52,388
♪ You And Me, We Went Away? ♪
1117
00:56:52,422 --> 00:56:55,092
♪ Made Out The Day
And Crossed The Line ♪
1118
00:56:55,124 --> 00:56:59,228
♪ So Easily,
We're Back In Time ♪
1119
00:56:59,262 --> 00:57:02,833
♪ Slid Back Into Our Memory ♪
1120
00:57:02,865 --> 00:57:06,036
♪ Of Afternoons ♪
1121
00:57:06,068 --> 00:57:09,038
♪ Up In Our Room,
The Shades Are Drawn ♪
1122
00:57:09,072 --> 00:57:14,978
♪ But Who Can Say
Those Times Are Gone Away? ♪
1123
00:57:15,010 --> 00:57:20,282
♪ I Love You ♪
1124
00:57:20,315 --> 00:57:25,187
♪ All The Way From Yesterday ♪
1125
00:57:25,220 --> 00:57:28,124
♪ Far Away Is Your Way ♪
1126
00:57:28,157 --> 00:57:34,230
♪ Do You Love Me? ♪
1127
00:57:34,264 --> 00:57:41,204
♪ Now Tomorrow,
Like I Say, Yesterday ♪
1128
00:57:41,237 --> 00:57:43,306
[ Whimpers ]
1129
00:57:43,338 --> 00:57:45,941
Ms. Harper:
Teenisha?
1130
00:57:45,974 --> 00:57:47,777
Teenisha!
1131
00:57:47,811 --> 00:57:49,880
[ Birds Chirping ]
1132
00:57:49,912 --> 00:57:51,313
Teenisha?
1133
00:57:51,347 --> 00:57:52,749
Teenisha!
1134
00:57:52,782 --> 00:57:54,351
What, Huh?
What?
1135
00:57:54,383 --> 00:57:57,286
We're So Glad
You Could Join Us.
1136
00:57:57,320 --> 00:57:59,256
The Answer Is?
1137
00:57:59,289 --> 00:58:00,457
Teenisha?
1138
00:58:00,490 --> 00:58:05,062
Oh, Um, I'm Sorry,
I-I Didn't Hear The Question.
1139
00:58:05,094 --> 00:58:08,598
Anybody Else Here
Know The Answer?
1140
00:58:12,568 --> 00:58:14,604
[ Indistinct Conversations ]
1141
00:58:21,077 --> 00:58:23,280
Hillary:
Teenisha.
1142
00:58:24,581 --> 00:58:25,548
Yeah?
1143
00:58:25,581 --> 00:58:27,550
Why Don't You Join Us?
1144
00:58:29,018 --> 00:58:31,854
Uh, Sure.
1145
00:58:39,829 --> 00:58:42,766
No Hard Feelings
About Yesterday?
1146
00:58:42,798 --> 00:58:44,467
Yeah.
1147
00:58:44,501 --> 00:58:46,336
Sure.
1148
00:58:46,369 --> 00:58:49,106
You Know, Girls,
Tonight After The Game,
1149
00:58:49,139 --> 00:58:51,341
The Plan Is To Go To The Lake
For An All-Nighter,
1150
00:58:51,374 --> 00:58:53,877
Show The Boys On The Team
A Good Time,
1151
00:58:53,909 --> 00:58:56,145
If You Know What I Mean.
1152
00:58:58,248 --> 00:59:00,617
What Do You Mean?
1153
00:59:00,650 --> 00:59:05,655
Well...
Use Your Imagination.
1154
00:59:07,123 --> 00:59:09,758
Why Don't You Come With,
Teenisha?
1155
00:59:09,791 --> 00:59:12,394
Do You Have Someone
You Can Bring?
1156
00:59:12,427 --> 00:59:15,164
Uh...
1157
00:59:15,197 --> 00:59:17,433
My Boyfriend, Pete,
1158
00:59:17,467 --> 00:59:22,439
He Tends To Prefer A Girl
With...Experience.
1159
00:59:22,472 --> 00:59:24,374
[ Sighs ]
1160
00:59:24,407 --> 00:59:26,143
And If He's A Good Boy...
1161
00:59:26,175 --> 00:59:30,112
He'll Get Quite An Experience
This Evening.
1162
00:59:30,146 --> 00:59:32,983
[ Sighs ]
1163
00:59:39,688 --> 00:59:41,490
We Need To Talk -- Now.
1164
00:59:41,523 --> 00:59:43,092
Not Now.
I Am Busy.
1165
00:59:43,126 --> 00:59:44,528
Now!
1166
00:59:44,561 --> 00:59:48,298
Or Else There's Gonna Be
A Major Accident At Your House.
1167
00:59:48,331 --> 00:59:50,834
[ Sighs ]
I'll Deal With The Nerd.
1168
00:59:52,268 --> 00:59:55,405
What Are You Doing?
You're Gonna Blow Our Cover.
1169
00:59:55,438 --> 00:59:57,574
Me? Blow Our Cover?
Give Me A Break.
1170
00:59:57,606 --> 01:00:00,976
What Time Was Our Appointment
With The Witch Doctor?
1171
01:00:01,010 --> 01:00:02,612
3:00. Why?
1172
01:00:02,644 --> 01:00:04,581
Any Chance We Could
Make That Sooner?
1173
01:00:04,614 --> 01:00:05,916
Why?
1174
01:00:05,949 --> 01:00:09,152
Because I Have A Girlfriend.
That's Why.
1175
01:00:09,184 --> 01:00:12,154
Hillary?
Are You Guys Still Together?
1176
01:00:12,188 --> 01:00:14,258
Of Course
We're Still To--
1177
01:00:16,425 --> 01:00:17,960
What Did You Do?!
1178
01:00:19,094 --> 01:00:20,596
Nothing.
1179
01:00:20,630 --> 01:00:23,233
I Swear To God,
If You Did Something,
1180
01:00:23,266 --> 01:00:25,001
If You Ruin This
For Me --
1181
01:00:25,034 --> 01:00:27,070
Well, She's Not
Really Your Type.
1182
01:00:28,438 --> 01:00:31,141
What Do You Mean,
She's Not My Type?
1183
01:00:31,173 --> 01:00:33,943
Look At Her!
She's Everybody's Type.
1184
01:00:33,976 --> 01:00:35,177
Oh, I've Been Waiting
A Long Time
1185
01:00:35,211 --> 01:00:36,413
For Something Like This
To Happen,
1186
01:00:36,445 --> 01:00:38,047
And I'm Not Just Talking
About The Game.
1187
01:00:38,081 --> 01:00:40,650
[ Sighs ]
1188
01:00:40,682 --> 01:00:42,184
Oh, Man.
1189
01:00:42,217 --> 01:00:44,887
Look At That Body.
1190
01:00:44,920 --> 01:00:46,755
I Don't Know
What You Want Me To Do.
1191
01:00:46,789 --> 01:00:48,325
I'm Not Gay.
1192
01:00:49,659 --> 01:00:52,396
3:00.
Don't Be Late!
1193
01:00:55,597 --> 01:00:57,366
[ Indistinct Conversations ]
1194
01:00:58,434 --> 01:00:59,670
Hey.
1195
01:01:02,771 --> 01:01:04,507
Why Don't You Come Sit
Over Here?
1196
01:01:04,539 --> 01:01:06,575
A-Are You Talking To Me?
1197
01:01:06,608 --> 01:01:08,444
Who Else?
1198
01:01:08,478 --> 01:01:09,778
Thanks.
1199
01:01:09,811 --> 01:01:11,514
Come On. Guys.
1200
01:01:15,217 --> 01:01:19,822
Tell Me...How's Your
Science Project Coming Along?
1201
01:01:19,856 --> 01:01:23,059
You Follow
The Science Fair?
1202
01:01:23,092 --> 01:01:24,260
Sure.
1203
01:01:24,293 --> 01:01:26,228
Why Wouldn't We?
1204
01:01:26,262 --> 01:01:28,965
What Do You Think, We're A Bunch
Of Stupid Basketball Players
1205
01:01:28,998 --> 01:01:30,133
Or Something, Huh?
1206
01:01:30,166 --> 01:01:31,668
No. No.
I'm Not Saying That, No.
1207
01:01:31,700 --> 01:01:33,737
No, He Didn't Say That.
All Right? Back Off.
1208
01:01:33,769 --> 01:01:37,106
I Heard Adam Screwed Up His Hand
And Car Real Bad Last Night
1209
01:01:37,139 --> 01:01:38,340
Driving Home
From The Party.
1210
01:01:38,374 --> 01:01:41,278
Can You Believe
That Schmuck Drove?
1211
01:01:41,311 --> 01:01:43,380
He Doesn't Play,
We Are Definitely Screwed.
1212
01:01:43,412 --> 01:01:44,981
Then I Could
Just Pass To Dan.
1213
01:01:45,014 --> 01:01:47,249
All Right. You Know,
I Heard Of Trying To Lose.
1214
01:01:47,282 --> 01:01:49,118
But That Is Ridiculous.
1215
01:01:49,152 --> 01:01:51,054
[ Laughter ]
1216
01:01:51,086 --> 01:01:52,989
Maybe John
Could Play For Us.
1217
01:01:54,190 --> 01:01:55,958
Uh, Really?
1218
01:01:55,992 --> 01:01:57,827
Sure.
Why Not?
1219
01:01:57,860 --> 01:02:00,697
[ Chuckles ]
You're Just Busting On Me.
1220
01:02:00,729 --> 01:02:01,865
No, Seriously.
1221
01:02:01,898 --> 01:02:03,566
Come To The Basketball Court
After School.
1222
01:02:03,599 --> 01:02:05,101
I'll Introduce You
To The Coach.
1223
01:02:05,133 --> 01:02:08,204
Well, My Mom Did Say
That I'm Pretty Good At Lay-Ups.
1224
01:02:08,237 --> 01:02:10,340
Just Be There.
1225
01:02:08,237 --> 01:02:10,340
[ Chuckles ]
1226
01:02:10,373 --> 01:02:12,474
Hey, Uh, John,
You Got Some Ink On Your Hand.
1227
01:02:12,507 --> 01:02:14,109
Might Want To Clean That Up
Before You Eat.
1228
01:02:14,143 --> 01:02:16,345
Okay.
Thanks.
1229
01:02:18,715 --> 01:02:20,050
All Right.
Watch This.
1230
01:02:20,083 --> 01:02:22,285
What Are You Doing?
1231
01:02:22,318 --> 01:02:24,054
Oh, You're Not --
1232
01:02:24,086 --> 01:02:26,322
You're Not Doing What I Think
You're Doing, Are You?
1233
01:02:26,356 --> 01:02:27,557
Worse.
1234
01:02:26,356 --> 01:02:27,557
Ew.
1235
01:02:27,590 --> 01:02:28,591
Much Worse.
1236
01:02:28,624 --> 01:02:29,693
Ugh!
1237
01:02:29,726 --> 01:02:31,961
Oh, This Is The Good Part.
1238
01:02:29,726 --> 01:02:31,961
[ Laughter ]
1239
01:02:31,994 --> 01:02:33,997
Hurry Up. He's Coming.
He's Coming.
1240
01:02:34,030 --> 01:02:35,031
Shh, Shh, Shh.
1241
01:02:35,063 --> 01:02:36,065
Oh.
1242
01:02:44,307 --> 01:02:45,475
[ Chuckles ]
1243
01:02:45,507 --> 01:02:46,475
Stop.
1244
01:02:46,508 --> 01:02:49,612
I See Some Mold On Your Bread.
1245
01:02:50,912 --> 01:02:52,382
Here.
1246
01:02:52,414 --> 01:02:54,650
Take Mine.
1247
01:02:54,684 --> 01:02:55,819
His Is Pb&J.
1248
01:02:55,851 --> 01:02:59,822
Funny.
So Is Mine.
1249
01:03:05,094 --> 01:03:07,597
I'm Gonna Run
To The Bathroom.
1250
01:03:07,630 --> 01:03:09,499
Yeah, Good Idea.
1251
01:03:09,532 --> 01:03:10,767
Run.
1252
01:03:17,407 --> 01:03:19,376
[ Footsteps Approaching ]
1253
01:03:26,115 --> 01:03:27,817
What Happened There?
1254
01:03:27,849 --> 01:03:29,618
I Don't Know.
1255
01:03:29,652 --> 01:03:32,722
Maybe It Was Something You Said
Last Night.
1256
01:03:37,325 --> 01:03:39,563
You Know, I Really Do Prefer
Doing This Standing Up.
1257
01:03:40,797 --> 01:03:42,898
[ Gasps ]
1258
01:03:42,932 --> 01:03:44,100
What Is Your Problem?
1259
01:03:44,132 --> 01:03:46,068
My Back's A Bit Of A Problem
Now.
1260
01:03:46,101 --> 01:03:47,903
I'm Serious.
1261
01:03:46,101 --> 01:03:47,903
I'm Dan.
1262
01:03:47,936 --> 01:03:50,406
Can't Say
It's Nice To Meet You.
1263
01:03:50,440 --> 01:03:51,941
I'm Gonna Kill
This Little Comedian.
1264
01:03:51,974 --> 01:03:53,443
Wait Till I Finish My Act.
Gets Better.
1265
01:03:53,476 --> 01:03:56,246
Wait, Wait, Wait, Wait, Wait!
Listen. Remember, Adam's Out.
1266
01:03:56,278 --> 01:03:57,614
We Need Him For The Game.
1267
01:03:57,646 --> 01:03:58,748
So We Can Use The Nerd.
1268
01:03:58,780 --> 01:04:00,616
At Least He Can Make One
In Every 10 Lay-Ups.
1269
01:04:00,650 --> 01:04:03,086
Well, Then Wait
Till After The Game.
1270
01:04:03,119 --> 01:04:06,021
You're Lucky Your Buddy
Saved You...For Now.
1271
01:04:07,523 --> 01:04:08,858
[ Sighs ]
1272
01:04:08,891 --> 01:04:11,027
[ Breathing Heavily ]
1273
01:04:11,059 --> 01:04:13,295
Thanks For The Stay
Of Execution.
1274
01:04:13,329 --> 01:04:16,566
Once The Game Is Over,
He'll Forget All About This.
1275
01:04:16,599 --> 01:04:18,401
[ Sighs ]
1276
01:04:18,434 --> 01:04:19,503
Boys.
1277
01:04:21,336 --> 01:04:23,739
[ Marker Squeaking
On Whiteboard ]
1278
01:04:28,344 --> 01:04:29,878
Do I Know You?
1279
01:04:29,911 --> 01:04:34,283
Well...
We Have A Mutual Friend.
1280
01:04:34,316 --> 01:04:38,086
Uh, She Sent Me.
She's...Having A Problem.
1281
01:04:38,119 --> 01:04:40,289
You Have Ink On You.
1282
01:04:40,322 --> 01:04:41,690
Wait A Minute.
1283
01:04:41,724 --> 01:04:44,527
You're The Center
For Our Basketball Team.
1284
01:04:44,559 --> 01:04:47,029
Yeah.
Oh, I Am. Yeah.
1285
01:04:47,063 --> 01:04:48,898
So, Who's
The Mutual Friend?
1286
01:04:48,931 --> 01:04:50,934
Teenisha Flowers.
1287
01:04:50,967 --> 01:04:52,101
Ah, Yes.
1288
01:04:52,133 --> 01:04:53,769
She Does Have A Problem.
1289
01:04:53,802 --> 01:04:55,471
I'll Tell You,
She's A Sweet Girl,
1290
01:04:55,505 --> 01:04:58,173
But You've Got To Have
A Hell Of A Lot Of Patience.
1291
01:04:58,206 --> 01:05:00,309
What Do You Mean?
1292
01:05:00,342 --> 01:05:03,679
Like I Said,
She's A Sweet Girl, But...
1293
01:05:03,713 --> 01:05:05,715
But What?
1294
01:05:05,748 --> 01:05:08,318
You Know,
She's A Bit...Dizzy.
1295
01:05:08,351 --> 01:05:11,988
I Know She Can't Help Herself,
But...
1296
01:05:12,021 --> 01:05:14,457
S-She's Not Your Girlfriend,
Is She?
1297
01:05:14,490 --> 01:05:16,125
No.
1298
01:05:16,157 --> 01:05:17,760
I Didn't Think So.
1299
01:05:19,695 --> 01:05:23,800
You Know What, Mr. Zucker?
You're Right About One Thing.
1300
01:05:23,833 --> 01:05:26,168
She Can't Help It.
1301
01:05:26,202 --> 01:05:27,437
[ Sighs ]
1302
01:05:27,469 --> 01:05:31,874
And To Think...
She Thought You Were Her Friend.
1303
01:05:33,608 --> 01:05:36,545
Boy, He Sure Is Sensitive
For A Jock.
1304
01:05:38,681 --> 01:05:39,983
I Didn't Call You
Retarded.
1305
01:05:40,016 --> 01:05:41,150
Teenisha:
I Heard You.
1306
01:05:41,182 --> 01:05:43,385
I've Been Talking To You
For The Past 20 Minutes.
1307
01:05:43,418 --> 01:05:46,088
I Heard Everything,
And It's My Practice.
1308
01:05:46,121 --> 01:05:47,757
Don't Get Used To My Body.
1309
01:05:47,789 --> 01:05:49,659
Even If I Could Send You Back,
Why Should I?
1310
01:05:49,691 --> 01:05:51,193
What Do You Mean,
Why Should You?
1311
01:05:51,226 --> 01:05:52,495
[ Tires Screech ]
1312
01:05:53,563 --> 01:05:55,365
What Did You Do That For?
1313
01:05:55,398 --> 01:05:57,633
What? [ Stammers ]
1314
01:05:57,666 --> 01:06:00,769
Give Me One Good Reason
Why I Should Want To Go Back.
1315
01:06:00,802 --> 01:06:02,971
Yeah --
I Could Name Hundreds.
1316
01:06:03,005 --> 01:06:05,642
Then One
Shouldn't Be Difficult.
1317
01:06:05,675 --> 01:06:08,611
[ Stammering ]
1318
01:06:08,644 --> 01:06:12,215
Okay. Look.
For One, This Is Your Body.
1319
01:06:12,248 --> 01:06:13,782
I'm Fat.
1320
01:06:13,815 --> 01:06:17,085
Not Really Fat.
1321
01:06:17,119 --> 01:06:18,688
Go On.
1322
01:06:18,720 --> 01:06:24,594
You -- You -- You Will Miss
Hanging Out With Your Friends.
1323
01:06:24,626 --> 01:06:27,663
Be Serious, Please.
1324
01:06:27,697 --> 01:06:28,965
I Don't Know.
I --
1325
01:06:28,998 --> 01:06:32,034
Exactly!
You Don't Know!
1326
01:06:32,068 --> 01:06:35,572
You Don't Know What It's Like
To Be Made Fun Of.
1327
01:06:35,604 --> 01:06:36,572
[ Sighs ]
1328
01:06:36,606 --> 01:06:37,941
You Don't Know
What It's Like
1329
01:06:37,974 --> 01:06:39,876
To Have Your Books Slammed
Out Of Your Hands,
1330
01:06:39,909 --> 01:06:41,344
And You Don't Know
What It's Like
1331
01:06:41,376 --> 01:06:44,514
To Have People Laugh
And Stare At You Every Day.
1332
01:06:44,547 --> 01:06:46,615
You Don't Know.
1333
01:06:47,882 --> 01:06:50,586
I Like Being Popular.
1334
01:06:50,619 --> 01:06:52,688
I Like Being On A Team.
1335
01:06:52,722 --> 01:06:55,525
I Like Having Friends,
Even Your Jerky Friends.
1336
01:06:58,327 --> 01:07:03,066
I Like Being Strong
And Being Able To Concentrate,
1337
01:07:03,099 --> 01:07:06,336
Not Having To Wear
Those Stupid Glasses.
1338
01:07:09,739 --> 01:07:11,874
I Like Being Peter.
1339
01:07:16,211 --> 01:07:18,748
And I Love Not Being Me.
1340
01:07:27,088 --> 01:07:29,157
Bugs.
1341
01:07:29,190 --> 01:07:31,259
Bugs?
1342
01:07:31,293 --> 01:07:32,829
Yeah, Bugs.
1343
01:07:32,862 --> 01:07:35,331
All Right. Look At This.
Look At This.
1344
01:07:35,364 --> 01:07:37,699
Most People,
They Go Through Life
1345
01:07:37,733 --> 01:07:40,769
Never Really Noticing
The Little Things, Yeah?
1346
01:07:40,802 --> 01:07:43,538
But You -- Huh? --
You --
1347
01:07:43,572 --> 01:07:45,874
You Really Appreciate
These Things
1348
01:07:45,907 --> 01:07:48,811
That People
Would Normally Ignore.
1349
01:07:50,179 --> 01:07:51,481
Huh?
1350
01:07:51,514 --> 01:07:52,981
[ Chuckles ]
1351
01:07:53,014 --> 01:07:56,551
What A Wonderful Reason
To Go On Living.
1352
01:07:56,585 --> 01:07:59,688
Okay. Well, Look. You Asked Me
To Give You One Reason.
1353
01:07:59,722 --> 01:08:01,290
Well, That Doesn't Count.
1354
01:08:01,322 --> 01:08:03,659
Yes, It Does.
Now, Look.
1355
01:08:03,693 --> 01:08:05,795
We Agreed To Go To The
Witch Doctor, And We're Going!
1356
01:08:05,827 --> 01:08:07,931
Now, Move It!
1357
01:08:13,536 --> 01:08:15,371
[ Click ]
1358
01:08:15,403 --> 01:08:18,508
[ Bell Jingles ]
1359
01:08:34,089 --> 01:08:36,159
[ African Accent ]
Welcome.
1360
01:08:36,192 --> 01:08:37,894
[ Both Gasp ]
1361
01:08:37,927 --> 01:08:40,630
[ Chanting In Native Language ]
1362
01:08:42,697 --> 01:08:48,036
You -- You Are In Search
Of The Cure
1363
01:08:48,070 --> 01:08:52,275
For The Namibian
Elephant-Beetle Curse.
1364
01:08:52,308 --> 01:08:55,178
Whoa.
How Did You Know That?
1365
01:08:55,210 --> 01:08:56,411
He Called Me.
1366
01:08:56,445 --> 01:08:58,313
[ Laughing ]
1367
01:08:58,347 --> 01:09:00,215
You're Early.
1368
01:09:00,249 --> 01:09:02,617
Well, Look,
It's An Emergency.
1369
01:09:02,651 --> 01:09:05,722
I See, Pete --
I Mean Teenisha.
1370
01:09:05,754 --> 01:09:09,291
I Mean Pete.
Oh, It's Very Confusing.
1371
01:09:09,325 --> 01:09:12,795
Anyway,
The Namibian Elephant Beetle
1372
01:09:12,827 --> 01:09:18,133
Is Very, Very Tricky
And Very, Very Powerful.
1373
01:09:18,166 --> 01:09:22,304
That Beetle Has The Power
To Steal A Man's Soul
1374
01:09:22,338 --> 01:09:26,942
And To Switch It
Into Another Man's Body.
1375
01:09:26,976 --> 01:09:31,714
Whoo-Oo-Oo-Oo.
1376
01:09:31,746 --> 01:09:33,950
Dude,
What's With The "Whoo"?
1377
01:09:33,982 --> 01:09:36,251
Oh, I Just Like
The Way That Sounds.
1378
01:09:36,285 --> 01:09:37,420
[ Laughs ]
1379
01:09:37,452 --> 01:09:40,723
Anyway, If You Two
Want To Get Your Souls Back
1380
01:09:40,755 --> 01:09:43,125
And Switched Into
The Right Bodies,
1381
01:09:43,159 --> 01:09:45,228
You Must Find
That Beetle.
1382
01:09:45,260 --> 01:09:50,333
But You Must Be Quick,
For The Beetle's Power Is Fading
1383
01:09:50,366 --> 01:09:56,572
And Will Be Totally Gone By
The End Of The Full-Moon Cycle.
1384
01:09:56,604 --> 01:09:59,575
Well...When Does
The Full-Moon Cycle End?
1385
01:09:59,607 --> 01:10:01,777
Tonight.
1386
01:10:01,811 --> 01:10:03,478
[ Laughs ]
1387
01:10:01,811 --> 01:10:03,478
Tonight?
1388
01:10:03,512 --> 01:10:04,614
Yes.
1389
01:10:04,647 --> 01:10:06,315
Well,
How Do You Know That?
1390
01:10:06,348 --> 01:10:09,185
I Watch The Weather Channel.
[ Laughs ]
1391
01:10:09,218 --> 01:10:11,320
Is There Any Other Way?
1392
01:10:11,352 --> 01:10:15,357
There Is One Other Way.
1393
01:10:15,391 --> 01:10:19,295
But It Will Be
Too Hard To Do.
1394
01:10:19,327 --> 01:10:21,297
I Mean, You Have To Get
The Tribesmen
1395
01:10:21,330 --> 01:10:23,299
And The Chanting Going,
1396
01:10:23,331 --> 01:10:28,838
And Then You Have To Have
A Great, Great Sacrifice.
1397
01:10:28,870 --> 01:10:31,606
Well, Look, Scratch That.
1398
01:10:31,639 --> 01:10:33,776
I'm Not Getting Sacrificed.
Let's Go.
1399
01:10:33,808 --> 01:10:37,279
Wait.
You Must Not Leave.
1400
01:10:37,312 --> 01:10:39,281
Why?
1401
01:10:39,315 --> 01:10:43,419
You Haven't Paid Your Bill.
[ Laughs ]
1402
01:10:43,451 --> 01:10:46,621
No, Seriously,
You Haven't Paid Your Bill.
1403
01:10:46,655 --> 01:10:48,558
Come On.
We Got To Do This.
1404
01:10:48,590 --> 01:10:50,927
It's 3:30,
And Game Time Is At 8:00.
1405
01:10:50,959 --> 01:10:53,128
The Moon Will Be Out All Night.
We Still Have Time.
1406
01:10:53,161 --> 01:10:54,329
No.
Listen To Me.
1407
01:10:54,362 --> 01:10:56,632
Listen To Me
Very, Very Carefully.
1408
01:10:56,665 --> 01:10:59,836
If I Don't Find That Beetle,
I Will Kill Myself.
1409
01:10:59,869 --> 01:11:02,537
You're Being Very Dramatic.
1410
01:11:02,571 --> 01:11:05,341
I Swear To God
That If I Don't Find That Bug,
1411
01:11:05,374 --> 01:11:08,311
My Life And Everything
That I've Ever Worked For
1412
01:11:08,343 --> 01:11:10,712
Will Be Completely Over.
1413
01:11:08,343 --> 01:11:10,712
[ Engine Turns Over ]
1414
01:11:17,253 --> 01:11:19,255
Consider It Over.
1415
01:11:19,287 --> 01:11:21,891
[ Engine Turns Over ]
1416
01:11:24,727 --> 01:11:27,030
[ Engine Revs ]
1417
01:11:36,338 --> 01:11:39,275
[ Sighs ]
It's Not Here.
1418
01:11:39,308 --> 01:11:42,345
It's Just Not Here.
1419
01:11:42,378 --> 01:11:44,614
Well, We Still Have An Hour
Till The Game.
1420
01:11:44,647 --> 01:11:45,681
Keep Looking.
1421
01:11:45,714 --> 01:11:47,283
It's Gone.
1422
01:11:47,316 --> 01:11:49,751
It's Probably Dead,
Like Me.
1423
01:11:49,785 --> 01:11:51,720
There's Still
Plenty Of Time.
1424
01:11:51,754 --> 01:11:56,492
Uh...A-And Afterwards, We Can
Still Look For The Beetle, Too.
1425
01:11:56,525 --> 01:11:58,894
I-I Could Play.
1426
01:11:58,928 --> 01:12:00,930
No.
Unh-Unh.
1427
01:12:00,963 --> 01:12:05,735
I'm Supposed To Play -- Me!
This Is My Time!
1428
01:12:05,767 --> 01:12:09,337
All That -- That Hard Work
For Years For What?
1429
01:12:09,370 --> 01:12:11,874
For Nothing?
For Nothing?!
1430
01:12:15,376 --> 01:12:20,516
Getting Up At 5:00 A.M.
Every Day To Work Out.
1431
01:12:20,549 --> 01:12:22,518
All The Sweat,
All The Training,
1432
01:12:22,550 --> 01:12:27,822
My Dad Being On My Back
Every Day And Every Night!
1433
01:12:27,856 --> 01:12:33,094
And Never, Ever, Not Once,
Even Being Good Enough For Him.
1434
01:12:33,128 --> 01:12:35,697
Unh-Unh.
1435
01:12:35,731 --> 01:12:40,268
This Was My Chance
To Make It All Worth It,
1436
01:12:40,302 --> 01:12:42,537
And It's Over.
1437
01:12:44,673 --> 01:12:46,474
Maybe You Could Be
Surprised.
1438
01:12:46,508 --> 01:12:49,111
I'm Really
Not That Bad Now.
1439
01:12:49,143 --> 01:12:50,845
You?
1440
01:12:50,879 --> 01:12:54,583
You're The One Who Got Us Into
This Mess In The First Place.
1441
01:12:54,616 --> 01:12:56,185
Me?!
1442
01:12:56,218 --> 01:12:57,186
[ Scoffs ]
1443
01:12:57,218 --> 01:12:59,554
You Think I Planned
All Of This?!
1444
01:12:59,588 --> 01:13:01,290
You Know What?
1445
01:13:01,322 --> 01:13:03,459
Maybe You Did, Huh?
1446
01:13:03,491 --> 01:13:07,797
I Mean, Who The Hell Would Want
To Be Teenisha Flowers Anyway?
1447
01:13:07,830 --> 01:13:10,499
Huh? Huh? Huh?
1448
01:13:10,531 --> 01:13:14,636
And Why Did You Even Bring
That Goddamn Bug Into My Car?!
1449
01:13:19,340 --> 01:13:20,843
You Did It.
1450
01:13:20,875 --> 01:13:22,945
You Did It.
1451
01:13:22,977 --> 01:13:25,080
Maybe Everybody Is Right.
1452
01:13:25,114 --> 01:13:27,951
Maybe You Are Just This --
This Freak.
1453
01:13:31,452 --> 01:13:34,123
I Wish I Never Even
Met You.
1454
01:14:20,302 --> 01:14:22,438
[ Sobs ]
1455
01:14:34,683 --> 01:14:36,052
[ Sniffles ]
1456
01:14:36,084 --> 01:14:38,753
At Least We Had
Some Break.
1457
01:14:38,786 --> 01:14:42,391
I Just Can't See Why You Can't
Get Her To Take Her Medicine.
1458
01:14:42,424 --> 01:14:46,095
I Can't Force Her To Take It.
She's A Teenager Now.
1459
01:14:46,128 --> 01:14:47,897
But It Makes Her Normal.
1460
01:14:47,929 --> 01:14:49,565
Sometimes It Makes Her
Normal,
1461
01:14:49,598 --> 01:14:53,302
But Sometimes It Makes Her
Feel Like A Zombie.
1462
01:14:53,334 --> 01:14:54,936
We'll Talk Later.
1463
01:14:54,969 --> 01:14:57,606
[ Footsteps Departing ]
1464
01:15:24,098 --> 01:15:26,468
Hipkins:
I'm Not Gonna Lie To You Guys.
1465
01:15:26,501 --> 01:15:28,336
And I'm Not Gonna Lie To Myself.
1466
01:15:28,370 --> 01:15:30,339
Okay?
1467
01:15:30,371 --> 01:15:35,276
Nobody Expects Us To Win
This Game Anymore -- Nobody.
1468
01:15:35,309 --> 01:15:36,845
I Don't Expect Us To Win.
1469
01:15:36,879 --> 01:15:39,482
I'm Sure You Guys
Don't Expect Us To Win.
1470
01:15:39,514 --> 01:15:42,485
But There's No Reason
For Us To Get Slaughtered.
1471
01:15:42,517 --> 01:15:44,452
Yeah, There Is.
We Have Dan As A Guard.
1472
01:15:44,486 --> 01:15:46,722
But, Uh, You Know,
We'll Just Go Out There
1473
01:15:46,754 --> 01:15:48,656
And, Uh, We'll Have A Moral
Victory Today, Okay?
1474
01:15:48,690 --> 01:15:49,825
Moral Victory.
1475
01:15:49,857 --> 01:15:52,327
Yeah, Not As Good
As A Regular Victory.
1476
01:15:52,361 --> 01:15:54,363
Doesn't Look Good
On A Job Résumé
1477
01:15:54,396 --> 01:15:56,465
If You're Applying
For A Coaching Position
1478
01:15:56,498 --> 01:15:59,501
At A Junior College
That You Always Wanted
1479
01:15:59,535 --> 01:16:01,670
But They Don't Give You
A Chance.
1480
01:16:01,702 --> 01:16:05,907
But, Uh, You Know, Hey,
We'll Just Go Out There Today
1481
01:16:05,941 --> 01:16:08,811
And, Uh --
You Guys, Just Go Out There
1482
01:16:08,843 --> 01:16:10,512
And Don't Get Hurt
1483
01:16:10,545 --> 01:16:16,485
And Try Your Best
And, Uh, Have Some Fun, Okay?
1484
01:16:16,517 --> 01:16:18,386
And All That Bullshit.
1485
01:16:18,419 --> 01:16:20,655
Hey, Look, I Know
What You're Thinking, Okay?
1486
01:16:20,688 --> 01:16:23,092
I'm Sorry.
I Messed Up, All Right?
1487
01:16:23,125 --> 01:16:26,028
I Shouldn't Have --
I Shouldn't Have Tossed Adam.
1488
01:16:26,061 --> 01:16:28,330
I Know That.
I Can't Go Back In Time.
1489
01:16:28,362 --> 01:16:30,266
You Guys Got A Time Machine?
Who's Got It?
1490
01:16:30,299 --> 01:16:32,434
You Got The Keys?
I'll Get In Right Now.
1491
01:16:32,467 --> 01:16:33,536
No? Okay.
1492
01:16:33,568 --> 01:16:34,903
I Screwed Up.
1493
01:16:33,568 --> 01:16:34,903
[ Door Opens ]
1494
01:16:34,937 --> 01:16:36,906
To Be Honest,
I Wish He Was Here.
1495
01:16:36,938 --> 01:16:38,240
[ Door Closes ]
1496
01:16:38,272 --> 01:16:40,675
Well, Yeah, I Didn't Think You'd
Really Kick Me Off The Team
1497
01:16:40,709 --> 01:16:42,644
Just Because Of
Some Stupid Girl.
1498
01:16:44,045 --> 01:16:46,682
Well...Will You Play?
1499
01:16:46,714 --> 01:16:49,418
Well, Yeah.
What Do You Think I'm Here For?
1500
01:16:50,518 --> 01:16:52,820
All Right, Guys!
Come On!
1501
01:16:52,853 --> 01:16:54,789
Let's Get Out There!
1502
01:16:54,822 --> 01:16:57,026
Play Ball! Let's Go!
Come On! All Right!
1503
01:16:57,058 --> 01:16:58,726
Hey!
Hey, Pete, Come On!
1504
01:16:58,759 --> 01:17:00,228
Time To Shine, Buddy!
1505
01:17:00,262 --> 01:17:01,729
Let's Go!
Let's Get Out There!
1506
01:17:01,763 --> 01:17:03,666
We Got Scouts In The House
Looking At You.
1507
01:17:03,699 --> 01:17:05,867
Come On!
Here We Go!
1508
01:17:05,901 --> 01:17:07,403
All Right, Guys!
Let's Go!
1509
01:17:07,436 --> 01:17:09,438
[ Whistle Blows ]
1510
01:17:13,842 --> 01:17:16,312
♪ I Think That You're Insane ♪
1511
01:17:16,344 --> 01:17:18,847
♪ Pretending Nothing's Changed ♪
1512
01:17:18,879 --> 01:17:21,482
♪ Why Don't You See The Light? ♪
1513
01:17:21,516 --> 01:17:24,186
♪ Just Get Out Of My Sight ♪
1514
01:17:24,218 --> 01:17:26,454
♪ Won't Call You Wonderful ♪
1515
01:17:26,487 --> 01:17:29,357
♪ You Can't Be Agreeable ♪
1516
01:17:29,391 --> 01:17:31,860
♪ I Never Led You On ♪
1517
01:17:31,892 --> 01:17:33,828
♪ You Just Got It All Wrong ♪
1518
01:17:33,861 --> 01:17:36,664
♪ Yeah, And I Don't Want To Be
Your Friend ♪
1519
01:17:36,697 --> 01:17:39,267
♪ I Don't Want To Be
Your Friend ♪
1520
01:17:39,300 --> 01:17:41,769
♪ I Don't Want To Be
Your Friend ♪
1521
01:17:41,803 --> 01:17:44,340
♪ Oh, No, Oh, No ♪
1522
01:17:49,378 --> 01:17:52,447
♪ You Try To Talk To Me ♪
1523
01:17:52,481 --> 01:17:55,084
♪ Don't Know How You Can't See ♪
1524
01:17:55,116 --> 01:17:57,652
♪ I Have Nothing To Say ♪
1525
01:17:57,686 --> 01:18:00,255
♪ But You Won't Go Away ♪
1526
01:18:00,289 --> 01:18:02,992
♪ You Think
You're Just Like Me ♪
1527
01:18:03,025 --> 01:18:05,427
♪ But That's Insanity ♪
1528
01:18:05,459 --> 01:18:08,029
♪ You Just Want To Hang Around ♪
1529
01:18:08,062 --> 01:18:11,467
[ Crowd Cheering ]
1530
01:18:11,500 --> 01:18:14,503
[ Buzzer Sounds ]
1531
01:18:14,535 --> 01:18:16,571
[ Crowd Booing ]
1532
01:18:18,173 --> 01:18:19,675
What The Hell Is The Matter
With You?
1533
01:18:19,708 --> 01:18:21,110
You're Acting Like
You Never Held
1534
01:18:21,142 --> 01:18:22,377
A Freakin' Basketball
Before.
1535
01:18:22,410 --> 01:18:23,745
Okay.
I'm Sorry, Guys.
1536
01:18:23,778 --> 01:18:26,014
I'm Just -- I'm Really
Not Feeling Like Myself.
1537
01:18:26,048 --> 01:18:27,116
You Want To Sit?
1538
01:18:27,148 --> 01:18:29,450
No, I'm Fine.
Come On, Guys. Come On.
1539
01:18:29,483 --> 01:18:31,152
1, 2, 3.
1540
01:18:31,186 --> 01:18:32,287
Break!
1541
01:18:31,186 --> 01:18:32,287
Break!
1542
01:18:31,186 --> 01:18:32,287
Break!
1543
01:18:31,186 --> 01:18:32,287
Break!
1544
01:18:38,160 --> 01:18:40,461
♪ I Think That You're Insane ♪
1545
01:18:40,495 --> 01:18:43,132
♪ Pretending Nothing's Changed ♪
1546
01:18:43,165 --> 01:18:45,501
♪ Why Don't You See The Light? ♪
1547
01:18:45,534 --> 01:18:48,504
♪ Just Get Out Of My Sight ♪
1548
01:18:48,536 --> 01:18:50,772
♪ Won't Call You Wonderful ♪
1549
01:18:50,806 --> 01:18:53,474
♪ You Can't Be Agreeable ♪
1550
01:18:53,508 --> 01:18:55,878
♪ I Never Led You On ♪
1551
01:18:55,910 --> 01:18:58,146
♪ You Just Got It All Wrong ♪
1552
01:18:58,179 --> 01:19:00,915
♪ Yeah, And I Don't Want To Be
Your Friend ♪
1553
01:19:00,949 --> 01:19:03,619
♪ I Don't Want To Be
Your Friend ♪
1554
01:19:03,651 --> 01:19:05,853
♪ I Don't Want To Be
Your Friend ♪
1555
01:19:05,887 --> 01:19:07,923
♪ Oh, No, Oh, No, No ♪
1556
01:19:07,955 --> 01:19:09,891
[ Buzzer Sounds ]
1557
01:19:09,924 --> 01:19:12,460
[ Crowd Booing ]
1558
01:19:15,696 --> 01:19:18,166
Dan, This Isn't The Jerry Lewis
Telethon Out There.
1559
01:19:18,200 --> 01:19:19,802
Shut Up.
1560
01:19:19,834 --> 01:19:21,769
I Was Wide Open.
1561
01:19:21,803 --> 01:19:23,906
[ Booing Continues ]
1562
01:19:23,938 --> 01:19:26,508
All Right,
Maybe I Wasn't Wide Open,
1563
01:19:26,540 --> 01:19:28,343
But I Could Have
Gotten It.
1564
01:19:28,376 --> 01:19:30,478
Bro, What Are You Doing? Are You
Trying To Blow Your Ride?
1565
01:19:30,512 --> 01:19:33,749
No, I -- Guys,
Let's Just Do That Again, Okay?
1566
01:19:33,781 --> 01:19:35,150
Are You Crazy?
1567
01:19:35,183 --> 01:19:37,219
No, But We Got To Do
The Unexpected.
1568
01:19:37,251 --> 01:19:39,420
Unexpected?
You Call Losing Unexpected?
1569
01:19:39,454 --> 01:19:41,690
He's Right.
Give Someone Else The Ball.
1570
01:19:41,723 --> 01:19:43,826
Listen To Your Teammates.
1571
01:19:41,723 --> 01:19:43,826
All Right.
1572
01:19:43,858 --> 01:19:45,827
Ready? Everyone.
1573
01:19:45,861 --> 01:19:47,729
1, 2, 3.
1574
01:19:45,861 --> 01:19:47,729
All: Break!
1575
01:19:53,968 --> 01:19:56,237
♪ I Think That You're Insane ♪
1576
01:19:56,271 --> 01:19:58,574
♪ Pretending Nothing's Changed ♪
1577
01:19:58,607 --> 01:20:01,009
♪ Why Don't You See The... ♪
1578
01:20:01,041 --> 01:20:03,778
[ Crowd Gasps, Buzzer Sounds ]
1579
01:20:59,000 --> 01:20:59,802
Oh!
1580
01:20:59,834 --> 01:21:01,169
[ Gasps ]
1581
01:21:12,147 --> 01:21:14,783
Oh.
I'm Sorry.
1582
01:21:14,816 --> 01:21:17,219
Was He A Relative Of Yours?
1583
01:21:19,687 --> 01:21:23,124
Consider Your Life Over
As You Know It.
1584
01:21:23,157 --> 01:21:27,662
No Big Loss...Loser.
1585
01:21:35,236 --> 01:21:37,772
Hey. Hey! Hey.
1586
01:21:37,806 --> 01:21:39,942
What The Hell Is The Matter
With You?
1587
01:21:39,974 --> 01:21:41,943
Did You Forget
How To Dribble A Ball?
1588
01:21:41,977 --> 01:21:44,979
You're Embarrassing Yourself.
You're Embarrassing Your Team.
1589
01:21:45,013 --> 01:21:46,815
You Got To Pull It Together,
Young Man.
1590
01:21:46,848 --> 01:21:47,883
Teenisha: Hey!
1591
01:21:47,915 --> 01:21:49,450
Give The Kid A Break!
1592
01:21:49,483 --> 01:21:51,920
He's Bleeding,
For Crying Out Loud!
1593
01:21:53,120 --> 01:21:55,389
I Told You She Was Weird.
1594
01:21:55,423 --> 01:21:57,793
Look At Him.
He's Cut Up.
1595
01:21:57,826 --> 01:22:00,062
I Mean,
What Does He Have To Do?
1596
01:22:00,094 --> 01:22:03,264
What, Does He Have To Die
For You To Be Proud Of Him?
1597
01:22:03,298 --> 01:22:04,532
I'm Proud Of Him.
1598
01:22:04,566 --> 01:22:07,503
You Sure Have A Funny Way
Of Showing It.
1599
01:22:07,535 --> 01:22:11,005
Geez.
Get Off His Back For Once.
1600
01:22:15,509 --> 01:22:18,412
Hipkins:
What The Hell Is Going On?!
1601
01:22:18,446 --> 01:22:20,449
What Was That Out There?!
1602
01:22:20,482 --> 01:22:22,484
We Did Not Practice That!
1603
01:22:22,517 --> 01:22:24,686
That Is Not Ram Basketball!
1604
01:22:24,718 --> 01:22:26,721
That's Zombie Basketball!
1605
01:22:26,754 --> 01:22:29,190
You Guys Must Have All
Transferred To Zombie High
1606
01:22:29,223 --> 01:22:30,525
Over The Weekend!
1607
01:22:30,558 --> 01:22:31,793
Okay?
You Know What?!
1608
01:22:31,826 --> 01:22:34,062
I Don't Want To Coach
At Zombie High!
1609
01:22:34,094 --> 01:22:36,030
I Want To Coach The Rams!
1610
01:22:36,063 --> 01:22:39,166
Where'd They Go?
What's Going On With Them?
1611
01:22:39,200 --> 01:22:42,137
What, You Guys Didn't Have
Your Wheaties This Morning?
1612
01:22:42,169 --> 01:22:43,971
Hey! Hey.
1613
01:22:44,004 --> 01:22:46,607
Is It Your Time Of The Month?
Is It?
1614
01:22:46,641 --> 01:22:49,545
'Cause You Guys
Are All Playing Like Girls!
1615
01:22:49,577 --> 01:22:52,281
Anybody Remember
How To Play Basketball?
1616
01:22:52,313 --> 01:22:54,749
Basketball? Anyone?
Show Of Hands?
1617
01:22:54,782 --> 01:22:56,250
Basketball!
1618
01:22:56,284 --> 01:22:58,954
B-A-S-K-E-B...
1619
01:22:58,986 --> 01:23:01,923
It's Not A Spelling Contest!
It's A Game!
1620
01:23:01,956 --> 01:23:06,294
And You Guys Have All Forgotten
How To Play It!
1621
01:23:06,327 --> 01:23:07,295
Psst.
1622
01:23:07,329 --> 01:23:09,999
Who Said That?
Who Said "Psst"?
1623
01:23:11,933 --> 01:23:13,869
Can I Help You?!
1624
01:23:13,901 --> 01:23:17,605
Um,
I Need To Talk To Pete.
1625
01:23:17,638 --> 01:23:19,740
You Need To Talk To Pete.
You Know What? Take Him!
1626
01:23:19,773 --> 01:23:21,108
Please.
Let's Go!
1627
01:23:21,142 --> 01:23:22,844
Take Him Now!
1628
01:23:22,876 --> 01:23:24,545
Come On!
Get Him Out Of My Sight!
1629
01:23:24,579 --> 01:23:26,282
Hustle It Up!
1630
01:23:28,183 --> 01:23:32,388
You Guys, Zombie Crew,
What's Gonna Happen Now, Huh?
1631
01:23:35,589 --> 01:23:36,924
Hey.
1632
01:23:36,958 --> 01:23:38,626
Hey.
1633
01:23:38,660 --> 01:23:40,162
How's Your Eye?
1634
01:23:42,196 --> 01:23:43,932
Oh, It's Fine.
1635
01:23:46,067 --> 01:23:48,337
Um...
1636
01:23:48,370 --> 01:23:51,640
Um, I'm -- I'm Sorry.
1637
01:23:52,874 --> 01:23:54,410
It'll Heal.
1638
01:23:56,143 --> 01:23:58,813
No.
I Mean About Before.
1639
01:23:58,847 --> 01:24:03,518
I Was Angry,
And I Said Some Things, And...
1640
01:24:03,550 --> 01:24:06,655
I Was Pretty Much A Jerk.
1641
01:24:06,687 --> 01:24:12,460
And, Um, I Took It Out On You,
And I'm Sorry, Teenisha.
1642
01:24:12,494 --> 01:24:13,963
Yeah.
1643
01:24:15,295 --> 01:24:17,932
Well...
1644
01:24:17,965 --> 01:24:19,767
Sorry About The Game.
1645
01:24:19,800 --> 01:24:22,803
[ Sighs ]
1646
01:24:22,836 --> 01:24:25,741
I Really Thought
I Could Handle It Tonight.
1647
01:24:25,773 --> 01:24:29,477
No.
You Did A Pretty Good Job.
1648
01:24:30,978 --> 01:24:33,449
I Think You Probably Did Better
Than I Would.
1649
01:24:37,184 --> 01:24:41,423
I Just Feel Like...
I Ruined Everything,
1650
01:24:41,455 --> 01:24:43,924
Lost Your Big Chance.
1651
01:24:43,958 --> 01:24:46,995
No, You Didn't.
1652
01:24:47,027 --> 01:24:49,431
So What About The Big Game?
Pbbt!
1653
01:24:51,433 --> 01:24:54,369
At Least I Got A Chance
To Spend More Time With You.
1654
01:24:54,401 --> 01:24:56,237
I Was So Selfish.
1655
01:24:56,271 --> 01:25:00,375
You Know, I Really,
Really Liked Being You.
1656
01:25:00,407 --> 01:25:04,178
But Now I Would
Sacrifice Everything.
1657
01:25:04,211 --> 01:25:09,050
You Know, I'd Give It All Up
If I Could Just...
1658
01:25:09,084 --> 01:25:11,487
Make Things Right For You.
1659
01:25:12,986 --> 01:25:16,257
I Know You Would.
1660
01:25:21,862 --> 01:25:23,065
[ Thunder Crashes ]
1661
01:25:23,098 --> 01:25:25,167
[ Echoing ]
You Have To Get The Tribesmen
1662
01:25:25,200 --> 01:25:26,434
And The Chanting Going.
1663
01:25:26,468 --> 01:25:28,704
[ Distorted ]
...Steal Your Soul.
1664
01:25:28,736 --> 01:25:31,072
[ Echoing ]
Sacrifice.
1665
01:25:31,106 --> 01:25:32,808
Sacrifice Everything.
1666
01:25:32,840 --> 01:25:34,508
[ Thunder Crashes ]
1667
01:25:34,541 --> 01:25:35,943
[ Whistle Blows ]
1668
01:25:45,320 --> 01:25:46,722
[ As Pete ]
Whoa.
1669
01:25:46,754 --> 01:25:47,755
[ Gasps ]
1670
01:25:49,357 --> 01:25:53,528
Oh, That Was
Quite A Kiss.
1671
01:25:53,561 --> 01:25:54,862
Whew.
1672
01:25:54,896 --> 01:25:57,398
Hipkins:
[ Clears Throat ]
1673
01:25:57,432 --> 01:25:59,166
Excuse Me.
1674
01:25:59,200 --> 01:26:01,702
Would You Like Us To Leave?
1675
01:26:01,736 --> 01:26:03,472
[ As Teenisha ]
All Right. Listen.
1676
01:26:03,504 --> 01:26:04,739
They're Strong
Underneath The Basket,
1677
01:26:04,772 --> 01:26:06,107
And You've Got To
Go For 3-Pointers.
1678
01:26:06,141 --> 01:26:07,142
Got It.
Wish Me Luck.
1679
01:26:08,509 --> 01:26:10,277
Actually,
I Would Like You To Leave.
1680
01:26:10,311 --> 01:26:12,280
All Right, Guys.
We're 14 Points Behind.
1681
01:26:12,312 --> 01:26:13,714
But We Can Still Win This Game.
1682
01:26:13,748 --> 01:26:15,817
We Got To Start Taking
3-Pointers From The Outside.
1683
01:26:15,849 --> 01:26:17,651
Tom, Mike,
I'm Gonna Need You Up Top.
1684
01:26:17,684 --> 01:26:19,387
Latrelle, Tyler,
I Need You Guys At The Bottom.
1685
01:26:19,419 --> 01:26:21,355
We're 86-Ing The Zone Defense.
We're Going Man-To-Man.
1686
01:26:21,388 --> 01:26:22,656
You Got That?
1687
01:26:22,690 --> 01:26:25,126
Well, Man-To-Man Might Be
A Little Tough For Dan Here.
1688
01:26:25,160 --> 01:26:26,428
Shut Up.
1689
01:26:26,460 --> 01:26:28,562
Adam, If I Hear You
Make Fun Of One Of My Friends
1690
01:26:28,595 --> 01:26:30,132
In Front Of Me One More Time,
So Help Me God,
1691
01:26:30,165 --> 01:26:32,434
I'm Gonna Throw You A Beating
In Front Of The Entire School.
1692
01:26:32,467 --> 01:26:33,668
You Got That?
1693
01:26:33,701 --> 01:26:34,903
All Right, Guys,
1694
01:26:34,936 --> 01:26:37,072
You Guys Can Stay Down Here
And Sulk And Lose,
1695
01:26:37,104 --> 01:26:39,875
But If You Want To Win,
I'm Gonna Be Upstairs.
1696
01:26:44,478 --> 01:26:46,580
Well, You Heard Him.
Come On! Let's Get Going!
1697
01:26:46,614 --> 01:26:48,083
Get Out There!
1698
01:26:46,614 --> 01:26:48,083
[ Team Cheers ]
1699
01:26:48,116 --> 01:26:50,152
[ Whistle Blows ]
1700
01:26:53,420 --> 01:26:56,458
♪ I Think That You're Insane ♪
1701
01:26:56,491 --> 01:26:59,161
♪ Pretending Nothing's Changed ♪
1702
01:26:59,193 --> 01:27:01,329
♪ Why Don't You See The Light? ♪
1703
01:27:01,361 --> 01:27:03,898
♪ Just Get Out Of My Sight ♪
1704
01:27:03,932 --> 01:27:06,468
♪ Won't Call You Wonderful ♪
1705
01:27:06,500 --> 01:27:09,070
♪ You Can't Be Agreeable ♪
1706
01:27:09,102 --> 01:27:11,239
♪ I Never Led You On ♪
1707
01:27:11,272 --> 01:27:13,608
♪ You Just Got It All Wrong ♪
1708
01:27:13,641 --> 01:27:16,812
♪ Yeah, And I Don't Want To Be
Your Friend ♪
1709
01:27:16,844 --> 01:27:19,246
♪ I Don't Want To Be
Your Friend ♪
1710
01:27:19,280 --> 01:27:21,883
♪ I Don't Want To Be
Your Friend ♪
1711
01:27:21,915 --> 01:27:24,318
♪ Oh, No, Oh, No ♪
1712
01:27:24,352 --> 01:27:26,522
[ Crowd Cheering ]
1713
01:27:29,624 --> 01:27:32,661
♪ You Try To Talk To Me ♪
1714
01:27:32,693 --> 01:27:34,929
♪ Don't Know How You Can't See ♪
1715
01:27:34,963 --> 01:27:37,398
♪ I Have Nothing To Say ♪
1716
01:27:37,432 --> 01:27:40,168
♪ But You Won't Go Away ♪
1717
01:27:40,201 --> 01:27:42,537
♪ You Think
You're Just Like Me ♪
1718
01:27:42,570 --> 01:27:45,072
♪ But That's Insanity ♪
1719
01:27:45,106 --> 01:27:48,043
♪ You Want To Hang Around ♪
1720
01:27:48,076 --> 01:27:49,811
♪ You Really Bring Me Down ♪
1721
01:27:49,843 --> 01:27:52,813
♪ And I Don't Want To Be
Your Friend ♪
1722
01:27:52,847 --> 01:27:55,250
♪ I Don't Want To Be
Your Friend ♪
1723
01:27:55,282 --> 01:27:57,818
♪ I Don't Want To Be
Your Friend ♪
1724
01:27:57,852 --> 01:28:00,455
♪ Oh, No, Oh, No ♪
1725
01:28:00,487 --> 01:28:05,693
♪ I Got Your Letter,
And I Threw It Away ♪
1726
01:28:05,727 --> 01:28:09,497
♪ But You Still Think
I Read It Anyway ♪
1727
01:28:09,530 --> 01:28:12,067
♪ I Don't Want To Be
Your Friend ♪
1728
01:28:12,099 --> 01:28:14,401
♪ I Don't Want To Be
Your Friend ♪
1729
01:28:14,434 --> 01:28:17,806
♪ Oh, No, Oh, No ♪
1730
01:28:22,442 --> 01:28:24,745
[ Buzzer Sounds ]
1731
01:28:34,254 --> 01:28:37,859
[ Crowd Groans ]
1732
01:28:41,662 --> 01:28:44,333
[ Squawking ]
1733
01:29:05,018 --> 01:29:06,754
Hillary:
I Can't Decide
1734
01:29:06,787 --> 01:29:10,625
If The Other Cheerleaders
Make Me Look Thinner
1735
01:29:10,657 --> 01:29:13,762
Or If I Just Make Them
Look Fatter.
1736
01:29:48,362 --> 01:29:49,931
[ Door Closes ]
1737
01:29:49,964 --> 01:29:52,601
Nice Shot, Loser.
1738
01:29:54,035 --> 01:29:55,836
Thanks.
1739
01:29:55,870 --> 01:29:58,073
You Played Like A Freak
The First Half.
1740
01:30:02,477 --> 01:30:04,646
Why Would You Do Something
Like That?
1741
01:30:04,678 --> 01:30:06,315
What?
1742
01:30:08,982 --> 01:30:10,718
The Bug?
1743
01:30:10,751 --> 01:30:12,954
I Was Scared, Honey.
1744
01:30:12,986 --> 01:30:15,690
A Big, Scary Bug
Was Coming Right For Me,
1745
01:30:15,723 --> 01:30:18,160
And You Weren't There
To Protect Me.
1746
01:30:20,794 --> 01:30:22,229
[ Sighs ]
1747
01:30:22,263 --> 01:30:24,833
You Never Appreciate
The Little Things.
1748
01:30:24,866 --> 01:30:26,067
Hmm?
1749
01:30:26,099 --> 01:30:29,103
Honey, I Thought About
What You Said The Other Day.
1750
01:30:29,137 --> 01:30:31,106
What Did I Say?
1751
01:30:31,138 --> 01:30:33,574
Silly, The Little Brain Lapse
You Had
1752
01:30:33,607 --> 01:30:36,177
About Rethinking
Our Relationship.
1753
01:30:36,209 --> 01:30:38,445
Did I?
1754
01:30:38,478 --> 01:30:41,383
I Know Your Mind
Was Somewhere Else.
1755
01:30:41,415 --> 01:30:44,218
Well, I've Decided
To Forgive You.
1756
01:30:44,251 --> 01:30:50,691
But...You Have To Behave
From Now On.
1757
01:30:50,724 --> 01:30:54,428
No More Teenisha.
1758
01:30:54,461 --> 01:30:56,330
I Mean It.
1759
01:30:56,364 --> 01:30:59,467
I Don't Even Want To Hear
Her Name.
1760
01:30:59,500 --> 01:31:01,669
Is That Understood?
1761
01:31:01,701 --> 01:31:03,570
That's A Good Idea.
1762
01:31:03,603 --> 01:31:05,539
I Knew You'd Come
To Your Senses.
1763
01:31:05,572 --> 01:31:09,343
Rethinking
Our Relationship.
1764
01:31:10,378 --> 01:31:13,382
Oh.
I Just Rethought It.
1765
01:31:21,822 --> 01:31:22,923
[ Grunts ]
1766
01:31:22,956 --> 01:31:25,427
[ Basketball Thuds, Bounces ]
1767
01:31:28,662 --> 01:31:30,331
Rough Night?
1768
01:31:31,531 --> 01:31:32,967
[ Scoffs ]
1769
01:31:33,000 --> 01:31:35,136
Tell Me About It.
1770
01:31:35,169 --> 01:31:37,773
It Happens.
1771
01:31:41,342 --> 01:31:43,244
I'm Sorry.
1772
01:31:43,276 --> 01:31:45,846
It's Just A Game.
1773
01:31:47,348 --> 01:31:49,951
Don't Be Too Late.
1774
01:32:07,535 --> 01:32:09,271
[ Door Opens ]
1775
01:32:13,307 --> 01:32:15,443
[ Door Closes ]
1776
01:32:15,476 --> 01:32:16,678
Hey.
1777
01:32:16,710 --> 01:32:19,047
What Are You Guys Doing Here?
1778
01:32:19,080 --> 01:32:21,716
We Got Your Note
About Picking You Up.
1779
01:32:24,084 --> 01:32:26,854
My Note?
1780
01:32:26,888 --> 01:32:28,723
Oh. Right.
1781
01:32:28,755 --> 01:32:30,224
You Okay?
1782
01:32:31,424 --> 01:32:34,762
Look, Whatever Has Been Going On
Between You And This Boy...
1783
01:32:36,229 --> 01:32:39,567
...Well, Time Heals
All Wounds.
1784
01:32:39,599 --> 01:32:42,102
Yeah.
1785
01:32:42,135 --> 01:32:45,606
Look. Come On.
Jill Has Dinner Waiting For Us.
1786
01:32:47,974 --> 01:32:49,811
Thanks, Jill.
1787
01:32:51,144 --> 01:32:52,914
You're Welcome.
1788
01:32:54,115 --> 01:32:56,751
[ Door Opens ]
1789
01:33:03,023 --> 01:33:05,427
You Leaving?
1790
01:33:07,160 --> 01:33:10,164
Doesn't Your Girlfriend
Need A Ride?
1791
01:33:11,165 --> 01:33:12,133
You!
1792
01:33:12,165 --> 01:33:13,367
[ Gasps ]
1793
01:33:13,401 --> 01:33:15,068
How Dare You!
1794
01:33:15,102 --> 01:33:18,273
I Don't Know What Kind Of Game
You Think You're Playing!
1795
01:33:18,306 --> 01:33:20,708
I Don't Know What Kind Of Spell
You Put Him Under
1796
01:33:20,741 --> 01:33:23,778
To Break Up With Me,
But I Am Going To Find Out!
1797
01:33:23,811 --> 01:33:25,979
I'm Hillary,
Understand?!
1798
01:33:26,013 --> 01:33:27,482
Hillary!
1799
01:33:27,514 --> 01:33:29,217
I Don't Get Dumped!
1800
01:33:29,250 --> 01:33:31,486
I Am The Dumper!
1801
01:33:31,518 --> 01:33:35,190
Is This The Happy Couple?
Is This Who You Dumped Me For?!
1802
01:33:35,223 --> 01:33:37,058
It Is.
1803
01:33:37,090 --> 01:33:38,425
Without Me,
1804
01:33:38,459 --> 01:33:41,461
You'll Be A Nobody So Fast,
It'll Make Your Head Spin!
1805
01:33:41,495 --> 01:33:42,997
You'll Be
At The Losers' Lunch Table
1806
01:33:43,030 --> 01:33:46,434
By The End Of The Week,
You Lame-O Loser!
1807
01:33:46,467 --> 01:33:48,702
Don't Talk To Him
That Way.
1808
01:33:48,736 --> 01:33:51,072
Who The Hell Do You Think
You Are, Huh?
1809
01:33:51,104 --> 01:33:53,473
Oh, You Think That Just Because
You Make Fun Of People
1810
01:33:53,507 --> 01:33:56,477
That That Makes You Better
Than Them?
1811
01:33:56,509 --> 01:33:57,512
Who Are You?
1812
01:33:57,544 --> 01:34:00,648
"Oh, I'm Hillary."
No!
1813
01:34:02,282 --> 01:34:05,119
Somebody Should
Teach You A Lesson.
1814
01:34:05,151 --> 01:34:08,655
And If You Talk To My Boyfriend
Like That Again,
1815
01:34:08,688 --> 01:34:11,191
Somebody Will.
1816
01:34:11,224 --> 01:34:14,094
Got That...Loser?
1817
01:34:14,128 --> 01:34:15,830
[ Bug Chomps ]
1818
01:34:15,862 --> 01:34:19,166
[ Screaming ]
1819
01:34:22,303 --> 01:34:23,738
Wow.
1820
01:34:23,771 --> 01:34:25,873
Um...Wow.
1821
01:34:25,906 --> 01:34:29,510
Well, Uh, Clint Eastwood,
Are You Ready To Come With Us?
1822
01:34:29,543 --> 01:34:32,146
Felix,
When A Girl Has A Choice
1823
01:34:32,178 --> 01:34:34,748
Between Getting A Ride
From A Handsome Young Man
1824
01:34:34,781 --> 01:34:36,617
Or From Her Father,
1825
01:34:36,651 --> 01:34:39,019
Which One Do You Think
She Would Choose?
1826
01:34:39,053 --> 01:34:40,722
All Right.
1827
01:34:40,754 --> 01:34:42,356
I Can Take A Hint.
1828
01:34:42,389 --> 01:34:43,691
We'll See You Later.
1829
01:34:43,723 --> 01:34:46,393
Okay.
Good Night, Guys.
1830
01:34:46,427 --> 01:34:48,597
[ Door Opens, Closes ]
1831
01:34:50,563 --> 01:34:51,833
Very Impressive.
1832
01:34:51,866 --> 01:34:53,067
[ Sighs ]
1833
01:34:53,099 --> 01:34:56,803
So, You Broke Up With Her,
Huh?
1834
01:34:56,836 --> 01:34:59,173
Well, I Had To Rethink
Our Relationship.
1835
01:34:59,205 --> 01:35:00,474
Really?
1836
01:34:59,205 --> 01:35:00,474
Mm-Hmm.
1837
01:35:00,508 --> 01:35:01,909
You Know,
1838
01:35:01,942 --> 01:35:04,212
I Think That I Remember Hearing
That Line From Somewhere.
1839
01:35:04,245 --> 01:35:05,213
Really?
1840
01:35:05,245 --> 01:35:07,080
Hmm.
[ Chuckles ] Yeah.
1841
01:35:07,114 --> 01:35:08,415
How About That?
1842
01:35:08,449 --> 01:35:11,719
So, Does That Mean
That I'm Your Rebound Girl?
1843
01:35:11,751 --> 01:35:13,287
Uh, Maybe.
1844
01:35:13,321 --> 01:35:14,489
[ Chuckles ]
1845
01:35:14,522 --> 01:35:16,691
I Don't Think
That It's Gonna Work.
1846
01:35:16,723 --> 01:35:18,892
Now, Why Would You
Say Something Like That?
1847
01:35:18,925 --> 01:35:21,763
Because You
So Can't Remember.
1848
01:35:21,795 --> 01:35:23,563
You're So Weird.
1849
01:35:23,597 --> 01:35:24,732
I Know.
1850
01:35:24,764 --> 01:35:26,300
That's Why You Like Me.
1851
01:35:24,764 --> 01:35:26,300
That's Why I Like You.
1852
01:35:26,334 --> 01:35:28,269
[ Laughs, Snorts ]
1853
01:35:29,469 --> 01:35:33,407
♪ I'll Follow You Anywhere,
Baby ♪
1854
01:35:35,009 --> 01:35:39,147
♪ Even Down The Road
Less Familiar ♪
1855
01:35:39,179 --> 01:35:42,916
♪ I'll Follow You Anywhere,
Baby ♪
1856
01:35:44,285 --> 01:35:48,589
♪ Anything Just To Be Near You ♪
1857
01:35:48,621 --> 01:35:53,126
♪ You Make Me High ♪
1858
01:35:53,160 --> 01:35:58,900
♪ You Make Me High ♪
1859
01:36:02,370 --> 01:36:05,139
♪ I'll Be Your Soul Mate, Baby ♪
1860
01:36:05,172 --> 01:36:07,842
♪ I'll Be Your Soul Mate, Baby ♪
1861
01:36:07,875 --> 01:36:12,080
♪ I'm Gonna Do So Much For You ♪
1862
01:36:12,112 --> 01:36:14,481
♪ I'll Be Your Soul Mate, Baby ♪
1863
01:36:14,514 --> 01:36:17,451
♪ I'll Be Your Soul Mate, Baby ♪
1864
01:36:17,485 --> 01:36:21,422
♪ There Ain't Nothing
I Won't Do ♪
1865
01:36:21,455 --> 01:36:26,126
♪ 'Cause You Make Me High ♪
1866
01:36:26,160 --> 01:36:30,798
♪ You Make Me High ♪
1867
01:36:30,830 --> 01:36:35,402
♪ You Make Me High ♪
1868
01:36:35,436 --> 01:36:40,607
♪ You Make Me High ♪
1869
01:36:40,641 --> 01:36:43,945
♪ As The Tree Bends,
As The River Runs ♪
1870
01:36:43,977 --> 01:36:47,981
♪ As You And I Succumb ♪
1871
01:36:48,014 --> 01:36:50,485
♪ Sky Chokes My Words,
Makes All Absurd ♪
1872
01:36:50,517 --> 01:36:55,288
♪ Say No Words But Love ♪
1873
01:36:55,321 --> 01:37:00,227
♪ Say No Words But Love ♪
1874
01:37:01,361 --> 01:37:06,066
♪ You Make Me High ♪
1875
01:37:06,099 --> 01:37:10,871
♪ You Make Me High ♪
1876
01:37:10,905 --> 01:37:15,375
♪ You Make Me High ♪
1877
01:37:15,409 --> 01:37:20,815
♪ You Make Me High ♪
1878
01:37:24,951 --> 01:37:27,655
♪ You Make Me High ♪
1879
01:37:27,687 --> 01:37:29,790
♪ I'll Be Your Soul Mate, Baby ♪
1880
01:37:29,824 --> 01:37:32,826
♪ You Make Me High ♪
1881
01:37:34,495 --> 01:37:36,998
♪ You Make Me High ♪
1882
01:37:37,031 --> 01:37:39,367
♪ I'll Be Your Soul Mate, Baby ♪
1883
01:37:39,400 --> 01:37:42,403
♪ You Make Me High ♪
1884
01:37:43,771 --> 01:37:45,940
♪ You Make Me ♪
1885
01:37:52,111 --> 01:37:53,815
[ Doorbell Rings ]
127830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.