All language subtitles for riley-reid-and-dakota-james-watch-daughter-swap_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,270 --> 00:01:46,010 Teens these days, I tell you. 2 00:01:47,170 --> 00:01:49,370 Yeah, yours is quite the rebel, I see. 3 00:01:49,970 --> 00:01:52,870 Yeah, well, let's get all this junk inside so we can unpack. 4 00:01:53,690 --> 00:01:54,690 All right. 5 00:02:00,830 --> 00:02:02,650 Delicious. Mm -hmm. 6 00:02:03,390 --> 00:02:04,390 Thank you, Dakota. 7 00:02:04,570 --> 00:02:08,350 It tastes super good. Yeah, something I actually learned from my pitch of a mom. 8 00:02:09,590 --> 00:02:13,470 Hey, now, let's not turn this trip into a mom -bashing session, okay? 9 00:02:14,220 --> 00:02:15,720 Don't act like you don't hate her, too. 10 00:02:18,560 --> 00:02:19,399 It's true. 11 00:02:19,400 --> 00:02:20,400 What can I say? 12 00:02:21,360 --> 00:02:25,920 Young lady, let's talk about something a little more, you know, other than our 13 00:02:25,920 --> 00:02:26,920 ex -wife. 14 00:02:27,120 --> 00:02:28,120 Yeah, please. 15 00:02:29,200 --> 00:02:32,860 Well, Riley, you remember that one time at band camp? 16 00:02:33,240 --> 00:02:35,460 God, stop it. Not here in front of my dad. 17 00:02:39,760 --> 00:02:41,020 Well, do tell now. 18 00:02:42,740 --> 00:02:43,740 Well. 19 00:02:44,040 --> 00:02:47,340 Should we talk about how Jerome fucked you so hard? 20 00:02:48,120 --> 00:02:52,100 Stop. Oh my gosh. I don't need my dad hearing this. 21 00:02:52,400 --> 00:02:53,480 Oh my gosh. 22 00:02:54,940 --> 00:02:56,680 You are such a slut. 23 00:02:58,040 --> 00:02:59,160 Oh, come on. 24 00:03:00,160 --> 00:03:03,160 You and I both know you're the bigger slut between the two of us. 25 00:03:03,780 --> 00:03:07,520 Okay. Well, you know what? At least I'm not as slutty as you sleeping with two 26 00:03:07,520 --> 00:03:08,620 guys at one time. 27 00:03:09,360 --> 00:03:10,360 Whoa. 28 00:03:10,760 --> 00:03:11,800 That's way too much. 29 00:03:14,330 --> 00:03:15,330 Entirely. 30 00:03:15,770 --> 00:03:17,410 I can't believe you just went there. 31 00:03:19,030 --> 00:03:22,330 You were voted high school slut two years ago. 32 00:03:22,790 --> 00:03:24,410 Yeah, it was two years ago. 33 00:03:24,670 --> 00:03:26,650 And you've only gotten worse, okay? 34 00:03:26,990 --> 00:03:28,250 You're the bigger slut. 35 00:03:30,230 --> 00:03:31,890 Way too much information here. 36 00:03:32,770 --> 00:03:37,230 I don't know if I can hear anymore of this. I'm losing my appetite. 37 00:03:39,490 --> 00:03:42,090 At least I didn't take it in the butt that, uh... 38 00:03:42,480 --> 00:03:47,500 oh my god my dad doesn't need to hear this 39 00:03:47,500 --> 00:03:55,340 really 40 00:03:55,340 --> 00:04:02,500 oh 41 00:04:02,500 --> 00:04:08,820 yeah getting you two together it's quite a team huh 42 00:04:08,820 --> 00:04:09,980 yeah 43 00:04:32,970 --> 00:04:34,070 Is Daddy okay over there? 44 00:04:34,710 --> 00:04:35,710 He's fine, honey. 45 00:04:36,630 --> 00:04:37,630 Really good. 46 00:05:05,000 --> 00:05:07,200 Why don't you eat your food? It's getting cold. 47 00:05:09,080 --> 00:05:11,220 Hmm, mine's warm and juicy. 48 00:05:12,940 --> 00:05:14,520 Hmm, that's strange. 49 00:05:14,740 --> 00:05:17,380 Mine's very dry right now. 50 00:06:07,510 --> 00:06:12,170 Well, I think I'm about finished. I hope everybody ate great. 51 00:06:13,290 --> 00:06:14,290 Sure, 52 00:06:16,470 --> 00:06:19,410 let's talk in the kitchen. 53 00:06:27,890 --> 00:06:29,850 Oh my God, you're such a slut. 54 00:06:36,170 --> 00:06:37,790 I saw your foot on my dad's cock. 55 00:06:38,790 --> 00:06:40,130 So was yours. 56 00:06:40,970 --> 00:06:42,410 So this is what now. 57 00:06:42,970 --> 00:06:46,790 So, are you aware of what just happened? 58 00:06:48,890 --> 00:06:52,070 No, not really. 59 00:06:52,850 --> 00:06:54,530 Your dad's cock is huge. 60 00:06:54,970 --> 00:06:56,870 Oh, gross. I don't want to hear that. 61 00:06:58,270 --> 00:07:02,950 But I think your dad's cock is bigger. I felt a tenon snake in his pants. 62 00:07:03,350 --> 00:07:04,350 Gross. 63 00:07:08,800 --> 00:07:12,720 Seriously, I think we are probably the two biggest sluts. 64 00:07:13,420 --> 00:07:14,720 No questions asked. 65 00:07:16,680 --> 00:07:17,680 Don't bullshit me. 66 00:07:19,280 --> 00:07:21,520 That's not my daughter rubbing her crotch with her foot. 67 00:07:22,640 --> 00:07:25,420 This is so wrong. 68 00:07:26,080 --> 00:07:28,680 If it's wrong, I don't want to be right. 69 00:08:03,880 --> 00:08:10,240 have a deal no hard feelings none at all 70 00:08:10,240 --> 00:08:17,140 we've been friends for a long time there's a good chance your dad might 71 00:08:17,140 --> 00:08:23,880 be coming on my face later oh my god oh well you think that's funny well your 72 00:08:23,880 --> 00:08:25,320 dad's gonna be licking my butt 73 00:09:52,940 --> 00:09:59,140 I've been waiting all night for you I 74 00:09:59,140 --> 00:10:04,620 want to suck that big dick of yours 75 00:10:04,620 --> 00:10:11,580 I've been dreaming all night about 76 00:10:11,580 --> 00:10:12,580 it 77 00:13:10,350 --> 00:13:11,350 Mwah. 78 00:15:03,880 --> 00:15:04,880 Thank you. 79 00:15:51,920 --> 00:15:52,920 Thank you. 80 00:25:35,690 --> 00:25:36,690 Oh, yeah. 81 00:35:04,259 --> 00:35:05,259 Good, good, good. 82 00:35:45,100 --> 00:35:49,220 You're the one that started it. I know. I know. 83 00:39:44,360 --> 00:39:45,360 I think we'll have a lot more. 5475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.