All language subtitles for Whores.On.Fire.2026.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ].ro

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,070 --> 00:00:43,070 Keith! Hei! 2 00:00:44,370 --> 00:00:45,770 Keith, Wade, Wade, Keith. 3 00:00:46,030 --> 00:00:47,570 Hei, ce mai faci? 4 00:00:47,870 --> 00:00:48,870 Hi. 5 00:00:49,990 --> 00:00:52,290 Oh, scuze, jucam acest joc. 6 00:00:52,510 --> 00:00:53,269 E în regulă. 7 00:00:53,270 --> 00:00:54,290 Intră, intră, intră. 8 00:00:54,490 --> 00:00:56,410 Vrei să-mi iau... Nu te deranja. 9 00:00:56,610 --> 00:00:58,090 Bine. E bine. Haide. 10 00:00:58,710 --> 00:00:59,710 Deci, 11 00:01:00,310 --> 00:01:01,289 cum a fost condusul? 12 00:01:01,290 --> 00:01:02,269 Nu-i rău. 13 00:01:02,270 --> 00:01:03,750 Da? Nu-i rău? E bine. 14 00:01:04,170 --> 00:01:05,170 Da? Da. 15 00:01:05,230 --> 00:01:09,070 Wade, i-am spus că va fi o petrecere. Întâlnire mare. Oh, Doamne. 16 00:01:09,330 --> 00:01:10,330 Da, unde sunt toți? 17 00:01:12,170 --> 00:01:13,590 Nu s-a prezentat nimeni. 18 00:01:14,110 --> 00:01:15,890 Îți este sete după atâta condus? 19 00:01:16,150 --> 00:01:17,490 Trebuie să fii. Da, sigur. 20 00:01:17,790 --> 00:01:23,070 Bine, mă duc la pivniță și voi doi ajungeți să vă cunoașteți, bine? 21 00:01:41,770 --> 00:01:42,970 Lucrăm împreună la agenție. 22 00:01:43,350 --> 00:01:44,350 Oh, bine. 23 00:01:44,530 --> 00:01:45,530 Mutați produsul? 24 00:01:46,250 --> 00:01:47,250 Produsul în mișcare. 25 00:01:47,730 --> 00:01:49,270 Da, asigurări de viață, nu? 26 00:01:50,290 --> 00:01:55,190 Da, este un mod interesant de a pune ea. Dar, da, este doar o muncă de vânzări. 27 00:01:55,250 --> 00:01:56,250 El este supervizorul meu. 28 00:01:56,590 --> 00:01:58,310 Oh, cool. 29 00:01:59,450 --> 00:02:02,470 Keith, vrei vin, cocktail? Tu vrei vin, da? 30 00:02:02,970 --> 00:02:04,870 Da, vinul e bine, mulțumesc. 31 00:02:06,370 --> 00:02:07,690 Deci, cum deții? 32 00:02:08,430 --> 00:02:10,669 Oh, inelul de inductori. 33 00:02:11,630 --> 00:02:13,170 grup de investiții, firmă de investiții. 34 00:02:13,950 --> 00:02:15,110 Știi, genul ăsta de jazz. 35 00:02:15,410 --> 00:02:16,129 Sigur, da. 36 00:02:16,130 --> 00:02:17,770 Ce fel de investiții? 37 00:02:19,050 --> 00:02:21,110 Știți, oameni, companii. 38 00:02:21,850 --> 00:02:23,390 Doar căutându-l mereu pe cel potrivit. 39 00:02:23,710 --> 00:02:24,710 Corect. 40 00:02:28,710 --> 00:02:29,710 Acolo sunt. 41 00:02:30,330 --> 00:02:33,650 Începem. Te-am pregătit. 42 00:02:33,990 --> 00:02:34,990 Multumesc. 43 00:02:35,630 --> 00:02:36,630 Sangua di Giuda. 44 00:02:37,310 --> 00:02:39,590 Sângele lui Iuda. Merci. Bea. 45 00:02:41,990 --> 00:02:44,950 Bine, încearcă o înghițitură din asta. Nu vei face niciodată mai vrei orice. În regulă? Noroc. 46 00:02:45,310 --> 00:02:46,310 Noroc. 47 00:02:49,130 --> 00:02:50,490 Oh, cum te simți? 48 00:02:51,170 --> 00:02:53,870 Da? Ai o mușcătură drăguță. Chiar nu se poate spune și tu. 49 00:02:54,430 --> 00:02:57,190 Sigur, da. Deci avem nevoie de un supraveghetor și toate astea. 50 00:02:57,970 --> 00:03:01,270 Deci voi doi v-ați prins din urmă? Voi, băieți, le cunoașteți pe fiecare altele destul de bine acum? Acum mergem pe drum 51 00:03:01,270 --> 00:03:03,470 spate. Da. Da. Ei bine, ai grijă la pasul tău, bine? 52 00:03:05,270 --> 00:03:06,930 Este doar așa? Da. 53 00:03:07,360 --> 00:03:10,020 Există mânere și chestii pe jos? Ei bine, există acel mâner 54 00:03:10,020 --> 00:03:11,480 te atingi, dar după aceea, nu. 55 00:03:14,940 --> 00:03:16,360 Keith, haide. 56 00:03:16,960 --> 00:03:20,700 Este o chestie drăguță cu capul mic? 57 00:03:21,300 --> 00:03:22,300 Keith. 58 00:03:24,360 --> 00:03:28,100 Haide. 59 00:03:28,600 --> 00:03:30,500 Chiar ai o curte frumoasă aici. 60 00:03:39,370 --> 00:03:41,190 Ei bine, sper că nu ți-a promis orice măreț. 61 00:03:41,810 --> 00:03:44,710 I-am promis o petrecere întreagă. 62 00:03:46,850 --> 00:03:47,970 Acest lucru este grozav. 63 00:03:48,850 --> 00:03:51,070 Multumesc. Chiar trebuie să ies din casa. 64 00:03:51,310 --> 00:03:52,310 Sigur. 65 00:03:52,690 --> 00:03:55,250 Keith aici, tipul ăsta, tocmai sa despărțit cu. 66 00:03:55,590 --> 00:03:56,710 Oh, scuze. 67 00:03:59,450 --> 00:04:01,250 El va fi bine. O să fie bine, nu? 68 00:04:02,330 --> 00:04:03,330 Asculta. 69 00:04:04,410 --> 00:04:06,830 Așteaptă. A fost ea cea de Crăciun? petrecere? 70 00:04:07,710 --> 00:04:10,880 Da, este, uh... Da, era o ciudată cățea. 71 00:04:11,720 --> 00:04:14,780 Nu, vreau să spun, fără supărare, sergent, dar tu știi, poți face mai bine. 72 00:04:15,640 --> 00:04:17,839 Sigur. Poți face mai bine. Fă mai bine. 73 00:04:18,240 --> 00:04:19,240 Doar fă mai bine. 74 00:04:19,300 --> 00:04:21,779 Doar fă mai bine. Știi și gândește-te despre asta. 75 00:04:22,180 --> 00:04:24,720 Spune-mi dacă acestea sunt limite, bine? 76 00:04:25,120 --> 00:04:26,780 Este în regulă? Da, e bine. 77 00:04:26,980 --> 00:04:28,440 Bine. Știi de ce ai nevoie? 78 00:04:29,540 --> 00:04:31,920 Trebuie să iei o fată. 79 00:04:32,720 --> 00:04:35,140 Doar așa vei obține peste asta. Fata asta care te-a rupt 80 00:04:35,140 --> 00:04:37,380 inima. Asta ți-a rupt drăguțul inima. 81 00:04:39,500 --> 00:04:40,500 Să trecem peste asta. 82 00:04:41,280 --> 00:04:44,120 Doar trece peste asta. Să trecem peste asta. Ia o fată. Fă ce vrei. 83 00:04:44,400 --> 00:04:46,120 Leagă-o. Pune-o să te lege. 84 00:04:46,560 --> 00:04:48,400 Pune-l să tragă pluguri peste tot. 85 00:04:49,320 --> 00:04:50,319 E bine. 86 00:04:50,320 --> 00:04:52,720 Orice este nevoie pentru a te scoate. sunt eu nu? 87 00:04:53,300 --> 00:04:54,300 Asculta. 88 00:04:54,780 --> 00:04:55,780 Fă-l să vină. 89 00:04:56,240 --> 00:05:00,000 De asta are nevoie. Asta este ceea ce el nevoi. Un orgasm bun. Întotdeauna i-a plăcut 90 00:05:00,100 --> 00:05:01,100 Asta e singura cale. 91 00:05:01,540 --> 00:05:02,540 Asculți? 92 00:05:03,060 --> 00:05:04,400 Keith. Keith. 93 00:05:05,640 --> 00:05:06,640 Asculta. 94 00:05:07,100 --> 00:05:08,940 Doar așa vei obține peste ea. 95 00:05:09,420 --> 00:05:10,420 Ştii? 96 00:05:10,780 --> 00:05:11,780 Vai. 97 00:05:12,180 --> 00:05:13,180 Te simți bine? 98 00:05:14,480 --> 00:05:15,480 Te simți bine? 99 00:05:17,000 --> 00:05:18,040 Cum e băutura ta? esti uscat? 100 00:05:18,320 --> 00:05:19,480 Nu, am destule. 101 00:05:21,140 --> 00:05:22,140 Keith! 102 00:05:24,280 --> 00:05:25,680 Keith. Da. 103 00:05:27,200 --> 00:05:29,700 Spune-mi dacă ai limite, de fapt. 104 00:05:30,120 --> 00:05:33,060 Ce este asta? Alăptați asta? sunt te usuci? Mai vrei una? nu, 105 00:05:33,860 --> 00:05:37,660 mai sunt ceva acolo. Haide. Haide. 106 00:05:38,300 --> 00:05:39,300 Băiat bun. 107 00:05:40,120 --> 00:05:41,120 Iată. 108 00:05:41,240 --> 00:05:43,040 Dă-mi asta. Mai am nevoie de două. 109 00:05:45,800 --> 00:05:46,800 Tratează-l bine. 110 00:05:47,440 --> 00:05:50,260 Dă-mi asta. 111 00:05:51,320 --> 00:05:53,400 Doar termină-l. Termină. 112 00:05:57,540 --> 00:05:59,420 Îmi pare rău. Nu am vrut să mă urc pe tine scaun. 113 00:05:59,660 --> 00:06:01,020 E în regulă. Doar să nu o mai faci niciodată. 114 00:06:03,860 --> 00:06:04,860 Uită-te la asta, sexy. 115 00:07:18,350 --> 00:07:19,390 O vei revărsa din nou. 116 00:07:19,810 --> 00:07:21,730 Haide, vomita. Toată lumea face. 117 00:07:22,010 --> 00:07:23,010 Keith! 118 00:07:24,830 --> 00:07:25,830 Keith! 119 00:07:26,930 --> 00:07:28,130 Vei fi bine. 120 00:07:29,270 --> 00:07:30,270 El e bine. 121 00:07:30,770 --> 00:07:32,390 Hei, deschide gura. 122 00:07:32,610 --> 00:07:35,390 În regulă. Băiete, acum ai limite. 123 00:08:37,839 --> 00:08:41,980 Hei, spune-i să mă anunțe că pleacă calea corectă. 124 00:08:44,460 --> 00:08:45,520 Ești bine acolo, tip mare? 125 00:10:00,780 --> 00:10:03,860 Voi rămâne cu tequila mea. Oh da. eu vrei și niște tequila. 126 00:10:04,840 --> 00:10:07,980 Este o sticlă de Jameson? plin cu pastile? 127 00:10:08,220 --> 00:10:09,220 Este. 128 00:10:09,620 --> 00:10:10,620 Nu e drăguț? 129 00:10:10,880 --> 00:10:11,880 Am înțeles. 130 00:10:12,720 --> 00:10:14,100 Nu pata luciul de buze. 131 00:10:14,340 --> 00:10:15,520 Vrei să-l încerci? 132 00:10:15,780 --> 00:10:18,880 Da. Îmi plac foarte mult păpușile Barbie și păpuși. 133 00:10:19,200 --> 00:10:20,200 Păpuși? 134 00:10:20,400 --> 00:10:21,780 Ultimul prezervativ, bine? 135 00:10:47,310 --> 00:10:48,510 Sunteți cățele gata sau nu? 136 00:10:48,890 --> 00:10:50,090 Imi place. Cred că este adevărat. 137 00:10:50,790 --> 00:10:52,430 Bine, băieți, opriți, opriți. Bine. 138 00:10:53,110 --> 00:10:54,110 Nu depășiți un sfert. 139 00:10:54,390 --> 00:10:58,630 Nu, peste un litru. Nu, nu mai mult. Peste -un sfert. Pentru a fi pe acea dreaptă 140 00:10:58,630 --> 00:10:59,630 și cărare îngustă. 141 00:10:59,930 --> 00:11:01,230 Da! Lui Hristos. 142 00:11:05,690 --> 00:11:08,830 Nu pot termina niciodată o lovitură. mi-a placut. O voi face pe a ta. Nu, te rog. 143 00:11:09,210 --> 00:11:10,210 Păstrați-l la rece. 144 00:11:10,290 --> 00:11:11,290 Păstrează-l cu clasă. 145 00:11:11,870 --> 00:11:13,350 Am prins mișto. L-am prins elegant. 146 00:11:13,590 --> 00:11:14,590 Trebuie să plecăm, băieți. 147 00:12:15,060 --> 00:12:16,620 Rulează-l pe al lui... Hei, rostogolește-mi piciorul. 148 00:12:17,540 --> 00:12:21,840 Tăiați-l, tăiați-l, tăiați-l. Hei, hei, hei, hei. Nu face asta. 149 00:12:22,600 --> 00:12:23,600 Se căsătorește. 150 00:12:23,740 --> 00:12:24,940 Vrem să tăiem miniatura. 151 00:12:26,700 --> 00:12:27,700 Nu fac grup. 152 00:12:28,200 --> 00:12:29,200 Nu faci grup? 153 00:12:30,300 --> 00:12:31,300 Nu. 154 00:12:32,640 --> 00:12:33,640 Haide. 155 00:12:35,020 --> 00:12:39,220 Câtă presă ai? Uite, avem 2 ,000 chiar aici. 156 00:12:40,170 --> 00:12:41,170 Și voi adăuga unul. 157 00:12:41,370 --> 00:12:44,830 Nu plătești, frate. Nu, există multe fete pe stradă care vor 158 00:12:44,830 --> 00:12:47,410 acea ofertă, așa că du-te și vorbește cu ei, bine? Haide. 159 00:12:47,970 --> 00:12:50,910 Nu le vrem pe celelalte fete jos strada. 160 00:12:51,430 --> 00:12:51,809 Te căsătorești. 161 00:12:51,810 --> 00:12:52,810 Te căsătorești. 162 00:12:54,930 --> 00:12:55,930 Te căsătorești? 163 00:12:56,510 --> 00:12:57,510 Eu sunt. 164 00:12:58,110 --> 00:12:59,530 Ce ar crede ea despre toate astea? 165 00:12:59,870 --> 00:13:00,870 Ea ar fi de acord. 166 00:13:02,910 --> 00:13:03,970 O sa mai adaug inca doua. 167 00:13:04,870 --> 00:13:06,370 O sa mai adaug una. E în regulă. 168 00:13:08,150 --> 00:13:09,540 Asta înseamnă... Șase mii. 169 00:13:10,720 --> 00:13:12,100 O oră, asta-i tot. 170 00:13:13,900 --> 00:13:14,900 Șase mii. 171 00:13:16,800 --> 00:13:17,800 Haide. 172 00:13:21,660 --> 00:13:23,580 Haide. 173 00:13:23,840 --> 00:13:25,000 Cădere, cădere, cădere. 174 00:13:26,960 --> 00:13:27,960 Da, 175 00:13:29,540 --> 00:13:30,539 este proprietatea mea. 176 00:13:30,540 --> 00:13:32,260 Vrei o țigară? 177 00:13:32,480 --> 00:13:33,480 Da, desigur. 178 00:13:35,560 --> 00:13:36,680 Scoate-le pe alea. 179 00:13:44,840 --> 00:13:45,840 Ai grijă. 180 00:13:48,220 --> 00:13:49,220 Vai. 181 00:13:51,340 --> 00:13:52,340 Multumesc. 182 00:13:52,860 --> 00:13:54,100 Pentru ce este stiloul suplimentar? 183 00:13:55,160 --> 00:13:56,160 Pentru un sărut. 184 00:14:01,440 --> 00:14:03,560 Și cât de mult te-au făcut să sufli? 185 00:14:04,600 --> 00:14:05,600 Unde? 186 00:14:05,940 --> 00:14:06,940 Farfuria mea. 187 00:14:10,020 --> 00:14:11,920 Dacă înghit, sunt 4,50 USD. 188 00:14:13,210 --> 00:14:14,830 Și dacă vreau să-l înregistrez? 189 00:14:15,810 --> 00:14:17,090 La naiba, nu, nu fac rahatul ăsta. 190 00:14:17,950 --> 00:14:19,710 500 pentru a-l înregistra. La naiba. 191 00:14:20,090 --> 00:14:21,090 Bine, bine. 192 00:14:21,810 --> 00:14:23,470 Bine, atunci doar o muie. 193 00:14:23,830 --> 00:14:25,070 Hei, doar o muie. 194 00:14:26,550 --> 00:14:29,910 Du-o la mine... Știi unde tatăl meu... Știi unde e tatăl meu vitreg 195 00:14:29,910 --> 00:14:30,910 locul este? 196 00:14:31,290 --> 00:14:32,510 Coborâți Wilshire. 197 00:14:33,010 --> 00:14:34,270 Virați la dreapta pe San Vicente. 198 00:14:36,610 --> 00:14:38,430 Doar coboara. Virați la stânga chiar aici. 199 00:14:53,640 --> 00:14:54,640 Ce ai vrea? 200 00:14:55,620 --> 00:14:58,520 Ține-le pe acestea. Mm -hmm. imi plac astea. 201 00:15:00,000 --> 00:15:01,120 Cu siguranță ține asta. 202 00:15:01,380 --> 00:15:02,380 Un guler. 203 00:15:02,440 --> 00:15:03,500 Da, e distractiv. 204 00:15:05,600 --> 00:15:06,600 Uh, asta. 205 00:15:06,640 --> 00:15:07,820 Trebuie să elimin asta. 206 00:15:08,040 --> 00:15:08,859 Scoate asta? 207 00:15:08,860 --> 00:15:10,500 Da. Prea mult zgomot. 208 00:15:13,920 --> 00:15:15,240 Ce-ți mai place? 209 00:15:16,200 --> 00:15:17,200 Asta e bine. 210 00:15:24,590 --> 00:15:25,610 Vreau să mă vrei. 211 00:15:27,150 --> 00:15:28,310 Te vreau. 212 00:15:28,770 --> 00:15:31,410 Vreau să mă vrei mai mult decât ai făcut-o dorit vreodată. 213 00:15:33,150 --> 00:15:37,930 Spune-mi ce vreau. 214 00:15:39,590 --> 00:15:43,690 Vreau să-mi spui că mă iubești. 215 00:16:15,980 --> 00:16:17,120 Vrei ceva de băut? 216 00:16:18,540 --> 00:16:21,960 Ai vin, bere, îți prepar un cocktail? 217 00:16:22,720 --> 00:16:23,880 Ai vreun Jack? 218 00:16:55,540 --> 00:16:56,540 Sărută-l. 219 00:17:05,920 --> 00:17:09,300 Deci, ce te aduce în orașul Îngerii? 220 00:17:10,680 --> 00:17:11,780 Nu sunt îngeri aici. 221 00:17:12,480 --> 00:17:13,480 Serios? 222 00:17:15,109 --> 00:17:19,349 Nu, eu, uh, am mai mult control. 223 00:17:21,369 --> 00:17:22,369 Controla? 224 00:17:38,290 --> 00:17:39,890 Trebuie să-mi spui că mă iubești. 225 00:17:45,520 --> 00:17:46,820 Spune-mi că vrei să ai copiii mei. 226 00:17:47,980 --> 00:17:49,420 Vreau să am copiii tăi. 227 00:17:50,760 --> 00:17:51,760 Chiar acum. 228 00:18:01,980 --> 00:18:02,980 450, nu? 229 00:18:03,580 --> 00:18:04,580 am zis 500. 230 00:18:06,200 --> 00:18:08,120 Corect, 500. Da, da, da. 231 00:18:19,210 --> 00:18:20,210 Ce-i asta? 232 00:18:20,250 --> 00:18:21,630 Uh, ce e ce? 233 00:18:24,590 --> 00:18:27,690 Um, asta, nu e nimic aici. 234 00:18:28,490 --> 00:18:29,490 Stop! 235 00:18:31,210 --> 00:18:32,210 Șterge rahatul ăla. 236 00:18:32,390 --> 00:18:34,270 Pleacă din nenorocita mea de casă. 237 00:18:34,550 --> 00:18:36,690 Eu, eu, nu pot. 238 00:18:37,490 --> 00:18:40,530 Doar șterge-l, te rog, te rog, te rog îl vei șterge. 239 00:18:48,179 --> 00:18:49,520 Bine. Arătaţi-mi. Arătaţi-mi. 240 00:18:52,340 --> 00:18:53,340 Uite. 241 00:18:56,040 --> 00:18:57,300 Doar pleacă naibii de aici. 242 00:18:59,540 --> 00:19:02,580 Eu stau în afara asta. Nu pot avea un video. Doar du-te. 243 00:19:02,980 --> 00:19:03,879 Ștergeți-l. 244 00:19:03,880 --> 00:19:05,460 Banii sunt pe pat și poți pleca. 245 00:19:05,800 --> 00:19:06,800 Doar ștergeți-l. 246 00:19:40,300 --> 00:19:41,420 Oh, și eu te iubesc. 247 00:19:46,360 --> 00:19:51,020 Oh, la naiba. 248 00:19:51,500 --> 00:19:53,840 Oh, la naiba. Oh, la naiba. Iubito, așteaptă, te rog. 249 00:19:54,100 --> 00:19:55,300 Te rog, stai. Doar relaxează-te. 250 00:19:58,740 --> 00:19:59,740 Întoarce-te. 251 00:20:01,740 --> 00:20:03,360 Mai ai doar 30 de minute. 252 00:20:03,720 --> 00:20:04,720 Este destul timp. 253 00:20:05,040 --> 00:20:06,040 În mâinile tale. 254 00:20:45,610 --> 00:20:48,710 Ai putea doar... E o târfă! 255 00:20:49,250 --> 00:20:50,650 Bine, poți doar să-mi dai o secundă? 256 00:21:47,660 --> 00:21:50,420 Vineri seara, miezul noptii, vila. 257 00:21:51,360 --> 00:21:52,380 O să fie o nebunie. 258 00:21:53,880 --> 00:21:54,880 Da. 259 00:21:55,460 --> 00:21:56,980 Nu au voie să spună nu. 260 00:21:58,400 --> 00:22:00,300 Sunt plătiți să zâmbească. 261 00:22:00,640 --> 00:22:01,640 Bine. 262 00:22:02,680 --> 00:22:03,680 Un lucru. 263 00:22:05,880 --> 00:22:07,120 Ți-am trimis o plată virtuală. 264 00:22:07,340 --> 00:22:08,440 500 în plus, bine? 265 00:22:12,380 --> 00:22:15,580 Da, desigur. Atâta timp cât nu sunt marcat pe față, va fi bine. 266 00:23:10,570 --> 00:23:11,570 Bună, iubito. 267 00:23:11,730 --> 00:23:12,730 Hei. 268 00:23:14,490 --> 00:23:15,550 Ce mai faci in seara asta? 269 00:23:16,770 --> 00:23:17,770 Sunt bine. 270 00:23:18,150 --> 00:23:19,150 Ce mai faci? 271 00:23:20,050 --> 00:23:21,050 Sunt chiar plictisit. 272 00:23:24,510 --> 00:23:25,870 Caut ceva de făcut. 273 00:23:27,310 --> 00:23:30,230 Ce vreţi să faceţi? 274 00:23:31,370 --> 00:23:32,370 Nu știu. 275 00:23:35,370 --> 00:23:36,750 Ai vreo idee? 276 00:23:37,410 --> 00:23:38,410 am. 277 00:23:48,180 --> 00:23:51,180 Uh, poate am putea începe cu deblocarea usa masinii? 278 00:23:51,400 --> 00:23:54,220 Dacă vrei să-ți sug penisul, este 500. 279 00:23:55,540 --> 00:23:57,560 Dacă vrei să mă tragi, 800. 280 00:23:58,280 --> 00:23:59,280 Isuse, bine. 281 00:23:59,360 --> 00:24:00,159 Asta înseamnă o oră. 282 00:24:00,160 --> 00:24:01,560 Bine. Ce? 283 00:24:01,840 --> 00:24:04,000 Corect, asta are sens. Chiar ești drăguț al naibii. 284 00:24:04,600 --> 00:24:05,600 Deci 750. 285 00:24:06,040 --> 00:24:07,040 Bine. 286 00:24:14,230 --> 00:24:16,010 Sunt sigur că vrei să mergi undeva a puțin mai întunecat. 287 00:24:16,310 --> 00:24:17,710 Undeva nu ar trebui să pun mâinile. 288 00:24:17,930 --> 00:24:18,709 Oh, Doamne. 289 00:24:18,710 --> 00:24:19,710 Oh, Doamne. Asta e Patty. 290 00:24:19,850 --> 00:24:20,649 Ce? 291 00:24:20,650 --> 00:24:22,350 Asta e Patty. Coborâți fereastra. Coborâți fereastra. 292 00:24:23,030 --> 00:24:23,969 Grăbiţi-vă. 293 00:24:23,970 --> 00:24:24,970 Patty. 294 00:24:25,330 --> 00:24:26,330 Patty. 295 00:24:40,810 --> 00:24:42,710 Doamne, ce dracu sunteți faci? 296 00:24:42,990 --> 00:24:43,990 Ce este el acum? 297 00:24:44,570 --> 00:24:45,570 Oh da. 298 00:24:45,630 --> 00:24:48,710 Tocmai am terminat cu un client. 299 00:24:50,670 --> 00:24:51,670 Dezgustător. 300 00:24:52,330 --> 00:24:53,330 Băieți, vreți niște gin? 301 00:24:56,570 --> 00:24:57,570 Mic. 302 00:24:59,190 --> 00:25:02,890 Încă nu știe ce vrea să facă. 303 00:25:05,550 --> 00:25:06,429 E drăguț. 304 00:25:06,430 --> 00:25:07,970 Uită-te la el. E atât de drăguț. 305 00:25:08,930 --> 00:25:10,130 Poți face un vis. 306 00:25:24,239 --> 00:25:30,500 Ce esti tu ce incarci? 307 00:25:53,930 --> 00:25:54,649 Unde e ginul meu? 308 00:25:54,650 --> 00:25:56,590 Bine, hai să mergem. Ești gata? 309 00:25:57,070 --> 00:25:59,490 Va fi cea mai bună noapte a ta viaţă. Sunt atașată, cățea. 310 00:26:00,130 --> 00:26:01,130 Ca, jur. 311 00:26:01,390 --> 00:26:02,390 El este adorabil. 312 00:26:03,930 --> 00:26:04,829 Oh, ew. 313 00:26:04,830 --> 00:26:05,830 Este atât de dezgustător. 314 00:26:07,130 --> 00:26:09,610 Doamne, asta e grozav. Fata, esti atât de beat. 315 00:26:10,310 --> 00:26:14,510 Oh, Doamne. 316 00:26:26,280 --> 00:26:28,080 Da, ce faci, frate? ești tu timid? 317 00:26:28,880 --> 00:26:34,800 Nu, sunt doar, uh... Haide, odihnește-te oprit. Haide. 318 00:26:35,840 --> 00:26:38,360 Haide. 319 00:26:39,340 --> 00:26:40,340 Haide. 320 00:26:40,920 --> 00:26:42,280 Haide, să mergem. 321 00:26:42,940 --> 00:26:45,620 Ce putem face ca să... Bine, bine. 322 00:26:45,940 --> 00:26:47,640 Vrea doar să mergem la asta. Asta e amenda. 323 00:26:54,020 --> 00:26:55,100 La naiba 20. 324 00:27:02,380 --> 00:27:08,680 În sfârșit am primit aprilie. 325 00:27:08,880 --> 00:27:13,860 Videoclipul era o baie. 326 00:27:46,439 --> 00:27:49,720 Chiar și te așteaptă. 327 00:27:55,640 --> 00:27:57,040 Da. 328 00:28:02,880 --> 00:28:04,280 Bine. 329 00:29:23,080 --> 00:29:25,620 Oferiți eventual informații pentru? 330 00:29:26,680 --> 00:29:29,020 Blurbs? Care sunt cuvintele? 331 00:29:30,120 --> 00:29:34,540 Lincoln, Kennedy, John Smith, Normandia, Washington, 332 00:29:35,640 --> 00:29:38,320 Cornwallis. Cornwallis sună inteligent. 333 00:29:38,820 --> 00:29:45,480 Kennedy, Lincoln, John Smith, Normandia, franceza, 334 00:29:45,880 --> 00:29:47,780 Washington, Cornwallis. 335 00:29:48,640 --> 00:29:49,640 Cornwallis? 336 00:29:50,440 --> 00:29:52,140 Cornwallis? Sună a porumb? 337 00:29:54,510 --> 00:29:55,510 1777. 338 00:29:56,670 --> 00:29:57,670 76. 339 00:29:59,110 --> 00:30:00,110 65. 340 00:30:01,570 --> 00:30:03,790 Oh, păcat că ești atât de urâtă. 341 00:30:03,990 --> 00:30:04,990 Ar fi putut fi un model. 342 00:30:06,970 --> 00:30:09,110 65. 1865. 343 00:30:10,670 --> 00:30:15,670 Gettysburg. John Wilkes Booth. Lee Harvey Haswell. 344 00:30:15,930 --> 00:30:16,930 Daly Plaza. 345 00:30:23,780 --> 00:30:25,460 Jessica! Da? 346 00:30:25,820 --> 00:30:27,940 Jessica! Da? 347 00:30:28,920 --> 00:30:31,360 Poți să-mi faci micul dejun, te rog? 348 00:30:32,960 --> 00:30:34,620 Este în fața ta. 349 00:30:36,840 --> 00:30:37,840 Jessica! 350 00:31:47,400 --> 00:31:48,400 Nu mă atinge! 351 00:32:25,710 --> 00:32:26,710 Tocmai am terminat la sală. 352 00:32:27,770 --> 00:32:28,770 Vrei să vii în seara asta? 353 00:32:30,170 --> 00:32:31,170 Ca mine? 354 00:32:57,670 --> 00:32:58,670 Încă o dată. 355 00:34:09,779 --> 00:34:10,960 Știi cât e ceasul? 356 00:35:15,549 --> 00:35:16,549 Unde este cămașa mea? 357 00:35:19,290 --> 00:35:20,290 Oh. 358 00:35:23,990 --> 00:35:24,990 Hei. 359 00:35:31,690 --> 00:35:35,970 Pot să iau un pahar cu apă? 360 00:35:38,870 --> 00:35:39,870 Vrei să inspiri? 361 00:35:41,670 --> 00:35:42,790 Da, cred că asta este. 362 00:37:43,080 --> 00:37:44,840 Ai vreo tequila? 363 00:37:45,180 --> 00:37:46,180 S-ar putea. 364 00:37:48,220 --> 00:37:49,480 Iubesc tequila. 365 00:37:49,840 --> 00:37:50,840 Da? De ce este asta? 366 00:37:52,140 --> 00:37:57,320 Este singurul alcool care nu este a depresiv. Îmi place să beau pozitiv 367 00:37:57,320 --> 00:37:58,320 rahat. 368 00:37:58,580 --> 00:38:02,600 Cred că am niște Cabernet. Este asta suficient de pozitiv pentru tine? 369 00:38:03,520 --> 00:38:05,020 Nu. Nu? 370 00:38:05,740 --> 00:38:09,160 Este un deprimant. E în regulă. Bolnav trebuie doar să plâng pentru tine. 371 00:38:09,520 --> 00:38:12,960 Nu, este... Nu e chiar atât de deprimant. Ar trebui să beau ceva cu tine? 372 00:38:13,800 --> 00:38:14,800 Mm -hmm. 373 00:38:14,900 --> 00:38:16,080 Asta e o întrebare nebună. 374 00:38:17,300 --> 00:38:19,960 Îmi pare rău. Fac vase chiar acum. 375 00:38:20,660 --> 00:38:22,040 am de gând să mă opresc. Continuă. 376 00:38:23,240 --> 00:38:24,260 Ce vrei tu. 377 00:38:24,480 --> 00:38:25,480 Desigur. 378 00:38:27,280 --> 00:38:28,280 Cum vă place? 379 00:38:29,760 --> 00:38:30,900 Oh, asta e un nu. 380 00:38:32,340 --> 00:38:33,340 pot spune. 381 00:38:33,580 --> 00:38:38,660 Îmi pare rău. Nu sunt un vin. De fapt are un gust foarte bun pentru vin. Sigur. 382 00:38:38,700 --> 00:38:39,700 Pentru vin. 383 00:38:45,450 --> 00:38:46,610 Nu, du-te. Nu, du-te. 384 00:38:46,870 --> 00:38:51,010 Voiam să spun doar că miroase bine, dar... O, așa-i? 385 00:38:53,190 --> 00:38:54,650 Da, cred. 386 00:38:55,070 --> 00:38:56,070 E pământesc. 387 00:38:56,250 --> 00:38:57,250 Pământesc. Da. 388 00:38:59,150 --> 00:39:03,630 Unde să... Oh, uh... Ce să facem face? 389 00:39:04,470 --> 00:39:05,730 Fă-te ca acasă, te rog. 390 00:39:06,350 --> 00:39:07,470 Mi casa es su casa. 391 00:39:07,830 --> 00:39:11,230 Da, e o baie pe hol, și apoi... Aceasta nu este chiar o sală, 392 00:39:11,290 --> 00:39:13,390 dar există o baie acolo, și apoi dulapul. 393 00:39:13,970 --> 00:39:14,939 Bine. Da. 394 00:39:14,940 --> 00:39:15,940 Doar fiind furios. 395 00:39:32,380 --> 00:39:35,340 Locuiești în apropiere? Cât de departe era a ta conduce? 396 00:39:36,400 --> 00:39:37,520 Nu prea rău. 397 00:39:43,240 --> 00:39:44,420 Am niște probleme. 398 00:39:45,270 --> 00:39:46,270 Da, ce? 399 00:39:47,470 --> 00:39:49,390 Partea aceea chiar acolo. 400 00:39:51,330 --> 00:39:52,330 Da. 401 00:39:54,890 --> 00:40:01,590 Este unul dintre cei care... Îmi pare rău, eu am înțepat acest deget zilele trecute, așa că 402 00:40:01,590 --> 00:40:06,370 ar putea fi... Sunt cei care... Este primul de sus sau cel din spate 403 00:40:06,370 --> 00:40:07,370 primul? 404 00:40:08,930 --> 00:40:09,930 Oh, 405 00:40:10,350 --> 00:40:11,249 ai inteles. 406 00:40:11,250 --> 00:40:12,250 Oh, acolo. 407 00:40:12,370 --> 00:40:14,630 Multumesc. Da. 408 00:40:15,000 --> 00:40:16,140 Da, desigur. Asta e o ușurare. 409 00:40:17,360 --> 00:40:20,900 Ai de gând să vii cu mine, sau ai de gând să stai acolo? 410 00:40:24,580 --> 00:40:25,580 Vino aici. 411 00:40:28,780 --> 00:40:30,120 Mă uit la asta, de fapt. 412 00:40:33,400 --> 00:40:34,400 Vino aici. 413 00:40:35,880 --> 00:40:40,920 Trebuia să fac. I-am spus prietenului meu că o fac termina de vizionat asta. El vrea ca eu. 414 00:40:48,270 --> 00:40:49,330 lângă tine în timp ce îl privești? 415 00:40:49,930 --> 00:40:51,770 Da, da, sigur. 416 00:40:53,130 --> 00:40:56,430 Dacă punem televizorul pe jos și ne culcăm și ne uităm la asta? 417 00:40:58,050 --> 00:41:03,530 Da, dar simt că m-aș răni la gât dacă nu o susțin cu perne sau 418 00:41:03,530 --> 00:41:04,448 ceva. 419 00:41:04,450 --> 00:41:05,490 Ai vreo pernă? 420 00:41:06,170 --> 00:41:07,450 Nu suficient, nu. 421 00:41:13,570 --> 00:41:14,570 Oh, wow. 422 00:41:18,190 --> 00:41:19,410 O să fiu aici. 423 00:41:20,330 --> 00:41:23,830 Și când ești gata, vii să ieși cu mine. 424 00:41:25,210 --> 00:41:26,210 Fără grabă. 425 00:41:27,870 --> 00:41:29,250 Mai ai peste o oră. 426 00:42:01,700 --> 00:42:04,500 Oh. Bine. 427 00:43:26,060 --> 00:43:28,640 Voi face ce vrei tu. 428 00:43:30,360 --> 00:43:31,360 Bine. 429 00:43:32,660 --> 00:43:34,260 Îl iubesc pe tipul acela. 430 00:43:38,420 --> 00:43:40,340 Așteaptă. Îmi pare rău. 431 00:43:41,980 --> 00:43:43,920 Îmi pare rău. 432 00:43:45,880 --> 00:43:47,660 Pot fi aici atâta timp cât vreau. 433 00:44:04,279 --> 00:44:07,080 Te rog nu. 434 00:45:14,680 --> 00:45:16,500 Timpul tău a expirat, iubito. 435 00:45:17,160 --> 00:45:18,160 Nu! 436 00:45:18,980 --> 00:45:22,820 Cât pentru încă cinci minute? eu aproape a venit. 437 00:45:23,140 --> 00:45:25,240 Ți-am dat deja zece în plus. 438 00:45:26,860 --> 00:45:27,860 Bine. 439 00:45:29,060 --> 00:45:30,340 Ne vedem marțea viitoare. 440 00:45:32,880 --> 00:45:34,560 Este totul în regulă? 441 00:45:34,760 --> 00:45:35,760 Oh, la naiba. 442 00:45:36,400 --> 00:45:37,400 Oh, la naiba. 443 00:45:37,600 --> 00:45:38,600 Ce s-a întâmplat? 444 00:45:42,440 --> 00:45:43,440 Ceva ce am spus. 445 00:46:43,690 --> 00:46:45,470 Oh, stai, intră aici. Ea este chiar înăuntru aici. Nu stiu ce sa fac. 446 00:46:45,710 --> 00:46:46,710 Nu stiu ce sa fac. 447 00:47:19,880 --> 00:47:22,020 Ce fel de mașină? Cine crezi asta tipul este? 448 00:48:54,870 --> 00:48:56,270 Nu. 449 00:48:58,410 --> 00:48:59,670 Nu. 450 00:50:25,409 --> 00:50:31,830 Poți fi un animator în orice 451 00:50:41,450 --> 00:50:44,010 atunci am libertatea de a fi în asta interviu. 452 00:50:45,710 --> 00:50:46,710 Libertate, iubito! 453 00:50:47,370 --> 00:50:48,370 La naiba drept. 454 00:50:50,210 --> 00:50:55,110 Mama și tata pot... 455 00:50:55,110 --> 00:51:00,490 Ei pot gândi ce vor ei, tu stiu? exprim... 456 00:51:13,680 --> 00:51:16,240 că dacă adaugi mezcal la ceva, este va face rahatul mai bun. 457 00:57:04,970 --> 00:57:05,970 Vreo speranță? 458 00:57:16,590 --> 00:57:17,590 Stop. 459 00:57:19,590 --> 00:57:22,710 Oprește-te doar o secundă și poate voi reuși probabil să mă adun. 460 00:57:23,450 --> 00:57:24,910 Stop. Stop. 461 00:57:25,130 --> 00:57:26,350 Stop. Stop. 462 00:57:27,870 --> 00:57:28,870 Îmi pare rău. 463 00:57:29,210 --> 00:57:31,190 Dă-mi doar o secundă, bine? 464 00:58:39,720 --> 00:58:40,658 I-am uitat numele. 465 00:58:40,660 --> 00:58:42,120 Dar sunt entuziasmat. 466 00:58:42,840 --> 00:58:45,800 De asemenea, dacă pui puiul în frigider, îl pot încălzi mai târziu. 467 00:58:46,100 --> 00:58:48,180 Multumesc. Te iubesc. Să ai bine noapte. 468 00:59:50,220 --> 00:59:51,780 Da. Uh-huh. Așa? 469 00:59:52,320 --> 00:59:53,420 Da. Da. 470 00:59:53,640 --> 00:59:54,640 Vino pentru mine. 471 01:00:18,410 --> 01:00:19,410 Multumesc. 472 01:02:07,210 --> 01:02:08,210 Bah!29127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.