Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:30,868 --> 00:03:35,014
No!
No! No!
2
00:03:35,434 --> 00:03:39,534
No!
No!
3
00:04:46,374 --> 00:04:47,702
Let's go.
4
00:05:39,827 --> 00:05:40,967
Rebel!
5
00:05:43,931 --> 00:05:45,984
Come on! Get back here!
6
00:05:51,105 --> 00:05:53,995
Thanks for nothing.
7
00:06:00,181 --> 00:06:04,974
Really? Come. Let's go.
8
00:06:06,988 --> 00:06:09,040
Thank you.
9
00:06:24,771 --> 00:06:26,939
You're late.
10
00:06:27,774 --> 00:06:29,891
Oh, sweetheart!
11
00:06:29,911 --> 00:06:30,943
You and that horse.
12
00:06:30,945 --> 00:06:33,693
You need to go straight up
to the bath, okay?
13
00:06:33,713 --> 00:06:36,164
Wash your hair
and scrub your nails.
14
00:06:36,184 --> 00:06:37,365
Just please shave your legs.
15
00:06:37,385 --> 00:06:38,551
Shave?
16
00:06:38,553 --> 00:06:40,935
Margaret, show her
how to shave properly.
17
00:06:40,955 --> 00:06:42,363
Yes, ma'am.
18
00:06:47,828 --> 00:06:50,034
Did you fall off that horse again?
19
00:06:52,400 --> 00:06:54,225
No.
20
00:06:57,038 --> 00:07:00,195
Put on your Sunday best.
21
00:07:04,946 --> 00:07:06,760
Put your foot up here.
22
00:07:06,780 --> 00:07:08,531
I can show you.
23
00:07:10,284 --> 00:07:15,610
Just really slow.
24
00:07:17,959 --> 00:07:20,841
See? It's super easy.
25
00:07:20,861 --> 00:07:23,477
And any proper young lady
shaves her legs.
26
00:07:23,497 --> 00:07:26,414
You know
I don't care about being proper.
27
00:07:26,434 --> 00:07:29,514
Well, maybe not now, but you will.
28
00:07:33,773 --> 00:07:35,790
Ouch!
29
00:07:35,810 --> 00:07:38,130
Just stop. I can do it myself.
30
00:07:55,196 --> 00:07:57,945
Helen was actually remarking
yesterday bout the impact
31
00:07:57,965 --> 00:07:59,198
it'll have on the community.
32
00:07:59,200 --> 00:08:03,117
Not just the jobs, but the...
the families it'll build up.
33
00:08:03,137 --> 00:08:04,919
If this acquisition goes through,
34
00:08:04,939 --> 00:08:05,770
this will be the largest
35
00:08:05,772 --> 00:08:08,588
mining interest in the Southeast.
36
00:08:09,110 --> 00:08:10,209
Just have to convince the board.
37
00:08:10,211 --> 00:08:13,139
They really need it
spelled out for 'em.
38
00:08:15,416 --> 00:08:17,298
They need proof.
39
00:08:17,318 --> 00:08:19,867
Something substantial.
40
00:08:19,887 --> 00:08:21,302
You know, they need
to be able to see it
41
00:08:21,322 --> 00:08:24,441
for themselves
in order to believe it.
42
00:08:24,959 --> 00:08:27,441
Maybe we're coming at it
the wrong way.
43
00:08:27,461 --> 00:08:29,910
Maybe we buy a couple
of the smaller properties.
44
00:08:29,930 --> 00:08:31,196
Right? Like Portal and Proctor.
45
00:08:31,198 --> 00:08:36,417
We sit on 'em for six months.
Patience. We need Patience.
46
00:08:36,437 --> 00:08:37,603
We let 'em start producing
a little bit.
47
00:08:37,605 --> 00:08:41,222
Then when we go in, we'll be
able to represent assets.
48
00:08:41,242 --> 00:08:44,458
- I like assets.
- Assets are good.
49
00:08:44,478 --> 00:08:45,618
Assets are good.
50
00:08:47,281 --> 00:08:49,563
So, I understand that
you are quite the student.
51
00:08:49,583 --> 00:08:51,332
And a rising debutante.
52
00:08:51,352 --> 00:08:53,567
Thank you.
53
00:08:53,587 --> 00:08:56,537
And I am very much looking
forward to being presented.
54
00:08:56,557 --> 00:08:57,723
Well, you have grown up
55
00:08:57,725 --> 00:08:59,855
to be a beautiful young lady,
Margaret.
56
00:08:59,860 --> 00:09:02,543
Thank you.
57
00:09:02,563 --> 00:09:05,112
I almost got bit
by a big rattlesnake today.
58
00:09:05,132 --> 00:09:06,380
- Annie!
- You did?
59
00:09:06,400 --> 00:09:07,433
- Really?
- Mm-hmm.
60
00:09:07,435 --> 00:09:09,850
My horse, Rebel,
even got spooked and ran off.
61
00:09:09,870 --> 00:09:10,703
- What?
- Yeah.
62
00:09:10,705 --> 00:09:13,120
The snake was 8... maybe 10 feet.
63
00:09:13,140 --> 00:09:15,122
- 10 feet?
- Yeah. We were face-to-face.
64
00:09:15,142 --> 00:09:17,124
I mean, I thought
I was a goner for sure.
65
00:09:17,144 --> 00:09:19,360
That thing snapped around
and came right for me.
66
00:09:19,380 --> 00:09:22,463
But I stood my ground
and it knew not to mess with me.
67
00:09:22,483 --> 00:09:24,865
After a second, I mean,
it just lowered its head
68
00:09:24,885 --> 00:09:26,133
and went about its day.
69
00:09:26,153 --> 00:09:28,402
Awesome!
70
00:09:28,422 --> 00:09:31,605
Well, that is quite the afternoon.
71
00:09:31,625 --> 00:09:33,907
We're so glad you're safe.
72
00:09:35,229 --> 00:09:37,912
She's lying.
73
00:09:37,932 --> 00:09:39,347
She just wants attention.
74
00:09:39,367 --> 00:09:40,514
It happened.
75
00:09:40,534 --> 00:09:43,578
Manners, girls. Enough.
76
00:09:45,072 --> 00:09:46,670
I'm sorry, Jim.
77
00:09:59,120 --> 00:10:01,212
Sweetie.
78
00:10:07,361 --> 00:10:10,311
I'm disappointed in you, Annie.
79
00:10:10,331 --> 00:10:12,879
You embarrassed
your father tonight.
80
00:10:13,567 --> 00:10:15,416
There was a snake.
81
00:10:15,436 --> 00:10:18,319
You have to stop overexaggerating.
82
00:10:18,339 --> 00:10:20,888
It's not a good attribute
for a young lady.
83
00:10:20,908 --> 00:10:22,123
I'm no young lady anyway...
84
00:10:22,143 --> 00:10:23,740
Just stop.
85
00:10:24,912 --> 00:10:26,627
We expect you to have good manners
86
00:10:26,647 --> 00:10:29,271
when guests come to our home.
87
00:10:31,051 --> 00:10:34,360
I already regret getting
the horse for you last summer.
88
00:10:36,624 --> 00:10:38,830
Don't make me take it away.
89
00:10:39,994 --> 00:10:41,591
Yes, ma'am.
90
00:10:56,544 --> 00:10:57,509
You know there's nothing
91
00:10:57,511 --> 00:11:00,820
we can do to stop her
falling off Rebel.
92
00:11:02,983 --> 00:11:05,570
It's the getting back up
that matters.
93
00:11:12,092 --> 00:11:14,175
Night, Mom.
94
00:11:14,195 --> 00:11:15,716
Night, baby.
95
00:11:25,907 --> 00:11:29,056
All right.
I think I got them down.
96
00:11:29,076 --> 00:11:30,978
Um, I'll be back by 11:00.
97
00:11:32,112 --> 00:11:35,688
But you never know.
All right. Bye.
98
00:12:32,606 --> 00:12:33,438
You still have it on you, right?
99
00:12:33,440 --> 00:12:34,962
Yep. I got it right here.
100
00:12:50,591 --> 00:12:53,596
Hmm! Morning, cowboy.
101
00:12:55,162 --> 00:12:56,722
Mother?
102
00:12:57,731 --> 00:12:59,899
Manners, Daniel.
103
00:13:01,769 --> 00:13:04,685
Mother, Annie cannot wear
that to church.
104
00:13:04,705 --> 00:13:05,838
Please make her wear a dress.
105
00:13:05,840 --> 00:13:09,089
Annie, I laid your dress out
by your bed.
106
00:13:09,109 --> 00:13:10,758
Please put it on after breakfast.
107
00:13:10,778 --> 00:13:11,878
Why does it matter?
108
00:13:11,880 --> 00:13:13,211
God doesn't care
what I wear to church.
109
00:13:13,213 --> 00:13:15,496
Please don't make this
a big ordeal.
110
00:13:15,516 --> 00:13:18,065
She also smells like manure.
111
00:13:18,085 --> 00:13:19,233
I don't think she showered
after riding
112
00:13:19,253 --> 00:13:20,568
her dirty horse yesterday.
113
00:13:20,588 --> 00:13:21,669
Rebel isn't dirty.
114
00:13:21,689 --> 00:13:23,571
It's filthy.
115
00:13:23,591 --> 00:13:24,772
Your mouth is filthy.
116
00:13:24,792 --> 00:13:27,508
Good morning, girls.
117
00:13:27,528 --> 00:13:30,444
Good morning, father.
118
00:13:30,464 --> 00:13:31,296
Hey, daddy.
119
00:13:31,298 --> 00:13:32,397
When are you teaching me to shoot?
120
00:13:32,399 --> 00:13:35,062
Whoa! Nope. Give me that.
121
00:13:35,669 --> 00:13:37,318
That is off limits.
122
00:13:37,338 --> 00:13:38,236
But, you're always gone.
123
00:13:38,238 --> 00:13:40,654
I need to learn
how to defend the house.
124
00:13:40,674 --> 00:13:43,527
Richard, I told you
that gun was a bad idea.
125
00:13:45,145 --> 00:13:47,694
And Daniel?
126
00:13:49,383 --> 00:13:52,533
There's no need
to defend anything.
127
00:13:52,553 --> 00:13:54,341
This isn't Bonanza.
128
00:14:01,629 --> 00:14:04,481
The Lord will watch over you.
129
00:14:05,132 --> 00:14:06,844
It's his promise.
130
00:14:08,402 --> 00:14:12,053
He's your protector.
He's your savior.
131
00:14:14,408 --> 00:14:18,659
Which is probably
why you're here to give thanks.
132
00:14:18,679 --> 00:14:22,262
And to join in fellowship
with one another.
133
00:14:22,282 --> 00:14:26,125
Which brings me
to my message for today.
134
00:14:26,487 --> 00:14:28,960
Psalm 91:4.
135
00:14:30,925 --> 00:14:35,242
"The Lord will cover you
in his feathers."
136
00:14:35,262 --> 00:14:38,913
And under his wings,
you will find refuge.
137
00:14:40,734 --> 00:14:44,184
His faithfulness
will be your shield
138
00:14:44,204 --> 00:14:46,069
"and your rampart."
139
00:15:12,599 --> 00:15:14,692
I'll get it.
140
00:15:16,670 --> 00:15:17,518
Peanuts?
141
00:15:17,538 --> 00:15:18,985
Peanuts.
142
00:15:27,514 --> 00:15:29,987
Halloween is right
around the corner...
143
00:16:01,415 --> 00:16:03,497
Mother, for the millionth time,
144
00:16:03,517 --> 00:16:05,599
every other girl in my class
has an extension line
145
00:16:05,619 --> 00:16:06,785
in their room.
146
00:16:06,787 --> 00:16:11,840
Please! I... I really need one.
For privacy, you know?
147
00:16:11,860 --> 00:16:12,992
Privacy?
148
00:16:12,994 --> 00:16:15,342
What's so top-secret
you need your own phone line?
149
00:16:15,362 --> 00:16:16,261
Boy talk.
150
00:16:16,263 --> 00:16:18,964
"Oh, Kyle.
You're so dreamy, Kyle."
151
00:16:19,433 --> 00:16:20,867
I heard that talking
152
00:16:20,869 --> 00:16:22,649
on the phone all night
gives you warts on your ears.
153
00:16:22,669 --> 00:16:23,301
Can it really?
154
00:16:23,303 --> 00:16:24,853
- Annie.
- Of course, not.
155
00:16:24,873 --> 00:16:28,410
She just made that up as always.
156
00:16:32,312 --> 00:16:34,823
There was a really big bullfrog.
157
00:17:07,648 --> 00:17:10,082
Daniel, no!
158
00:17:18,659 --> 00:17:22,076
Never dart behind Rebel, okay?
It spooks him.
159
00:17:22,096 --> 00:17:24,778
He will kick your head clean off.
160
00:17:24,798 --> 00:17:27,234
- Got it.
- Okay.
161
00:17:47,021 --> 00:17:48,161
Turn that mess down!
162
00:18:06,607 --> 00:18:08,659
Don't you think it's time
for prayers and bed?
163
00:18:16,483 --> 00:18:18,132
Dear Lord,
164
00:18:18,152 --> 00:18:20,869
thank you for Creedence, Skynyrd,
165
00:18:20,889 --> 00:18:22,871
and the Allman Brothers.
166
00:18:22,891 --> 00:18:25,970
Please bless my horse, Rebel,
and my neat family.
167
00:18:28,595 --> 00:18:30,916
Even my snotty sister, Margaret.
168
00:18:36,536 --> 00:18:39,239
And please, God, let me kiss
a boy before I'm 16.
169
00:20:48,936 --> 00:20:51,902
No! No!
170
00:20:53,307 --> 00:20:55,286
No! No!
171
00:21:05,219 --> 00:21:08,453
So, what's your first move
on the new guy?
172
00:21:10,657 --> 00:21:12,840
Do you know his name yet?
173
00:21:12,860 --> 00:21:14,608
What? NO.
174
00:21:14,628 --> 00:21:16,676
I wonder where he's from.
175
00:21:16,696 --> 00:21:18,880
Heaven.
176
00:21:18,900 --> 00:21:22,285
He's my new next-door neighbor.
I've got dibs, girls.
177
00:21:25,039 --> 00:21:27,155
You snooze, you lose.
178
00:21:27,175 --> 00:21:27,907
Who cares?
179
00:21:27,909 --> 00:21:31,637
You. That's who.
180
00:21:38,319 --> 00:21:39,418
All right.
181
00:21:39,420 --> 00:21:40,820
For those of you
that did your homework,
182
00:21:40,822 --> 00:21:44,005
today, we are going over
the life cycle of the frog.
183
00:21:44,025 --> 00:21:46,498
Female frogs lay their eggs
in water.
184
00:21:50,898 --> 00:21:52,164
Welcome.
185
00:21:52,166 --> 00:21:57,285
Class, this is Mark Newsome.
He's joining us from Memphis.
186
00:21:57,305 --> 00:21:58,953
Are you a fan of the blues?
187
00:21:58,973 --> 00:22:00,988
Not really, ma'am. I like rock.
188
00:22:01,008 --> 00:22:01,907
Ooh! Ooh, yeah!
189
00:22:01,909 --> 00:22:03,109
Right on, bro.
190
00:22:03,111 --> 00:22:05,697
Excellent, take the desk
next to Charlie.
191
00:22:06,914 --> 00:22:10,064
Moving on,
see the labs in the back?
192
00:22:10,084 --> 00:22:13,367
We'll be dissecting earthworms,
frogs, and even a pig.
193
00:22:13,387 --> 00:22:14,652
Yeah, Miss Engram.
194
00:22:14,654 --> 00:22:16,021
I hear we're gonna dissect
that cat that hangs
195
00:22:16,023 --> 00:22:19,027
around the cafeteria door, too.
Is that true or...
196
00:22:19,594 --> 00:22:20,926
All right, all right.
197
00:22:20,928 --> 00:22:23,344
Everybody, open your books
up to chapter three.
198
00:22:23,364 --> 00:22:25,076
We're gonna keep moving forward.
199
00:22:26,633 --> 00:22:28,346
Now, after they turn...
200
00:23:32,333 --> 00:23:34,005
Boo! I got you!
201
00:23:34,802 --> 00:23:36,918
Daniel!
202
00:23:36,938 --> 00:23:38,345
I am gonna kill you!
203
00:23:43,743 --> 00:23:45,684
Don't ever do that again!
204
00:24:05,466 --> 00:24:06,699
All right.
205
00:24:06,701 --> 00:24:10,580
Yeah, I'll take you on a ride
tomorrow, okay?
206
00:25:00,121 --> 00:25:01,604
What do you want?
207
00:25:04,892 --> 00:25:06,756
This is private property.
208
00:25:27,448 --> 00:25:29,397
Charlie's had one
since last summer.
209
00:25:29,417 --> 00:25:31,356
Mama?
210
00:25:32,586 --> 00:25:35,102
You will do as we say
and respect our decisions.
211
00:25:35,122 --> 00:25:36,488
But it is so embarrassing.
212
00:25:36,490 --> 00:25:39,006
Every other girl in my class has
an extension line in their room.
213
00:25:39,026 --> 00:25:40,574
- Mama.
- Not now, Annie.
214
00:25:40,594 --> 00:25:41,727
This doesn't concern you.
215
00:25:41,729 --> 00:25:44,312
I was with Rebel,
and I heard a noise.
216
00:25:44,332 --> 00:25:45,230
Like... like a car noise... Annie,
can you just give us a moment?
217
00:25:45,232 --> 00:25:47,148
So, I tried to leave the barn,
but I...
218
00:25:47,168 --> 00:25:48,516
What, Annie?
219
00:25:48,536 --> 00:25:50,918
What story do you have for us now?
220
00:25:50,938 --> 00:25:53,988
A 20-foot snake gonna eat you up?
221
00:25:54,008 --> 00:25:55,796
Did... did
a car crash into the barn?
222
00:25:55,843 --> 00:25:57,325
No, it was a van,
and it was parked by the barn.
223
00:25:57,345 --> 00:25:58,444
Oh, a van.
224
00:25:58,446 --> 00:26:01,028
This story's getting bigger
and better already!
225
00:26:01,048 --> 00:26:02,930
Okay. So, a van crashed
into the barn?
226
00:26:02,950 --> 00:26:04,465
- No.
- Is everybody okay?
227
00:26:04,485 --> 00:26:06,334
Do we need to take Rebel
to the hospital?
228
00:26:06,354 --> 00:26:07,453
Nothing crashed into the barn!
229
00:26:07,455 --> 00:26:10,193
It was there, and it flashed
its lights at me!
230
00:26:11,058 --> 00:26:12,238
Well, that was riveting.
231
00:26:13,561 --> 00:26:16,877
Um, mother, I... I took
the liberty to reach out
232
00:26:16,897 --> 00:26:18,446
to the installation company,
and they said they could...
233
00:26:18,466 --> 00:26:20,147
I think it was following me.
234
00:26:20,167 --> 00:26:21,803
Oh, dream on!
235
00:26:21,869 --> 00:26:23,035
Nobody's looking at you.
236
00:26:23,037 --> 00:26:25,353
Nobody's following you, Annie.
You're not even pretty.
237
00:26:25,373 --> 00:26:26,780
Margaret Williams!
238
00:26:26,874 --> 00:26:28,923
I'm telling you, it was weird.
239
00:26:28,943 --> 00:26:30,091
You're the weirdo, Annie!
240
00:26:30,111 --> 00:26:32,241
Oh, girls, enough.
241
00:26:33,547 --> 00:26:37,031
Annie, I have had it
with your wild imagination.
242
00:26:37,051 --> 00:26:39,866
And Margaret,
apologize to her immediately.
243
00:26:41,021 --> 00:26:42,353
Sorry.
244
00:26:44,392 --> 00:26:46,140
It's time for bed.
245
00:26:46,160 --> 00:26:47,441
Both of you, let's brush it off.
246
00:26:47,461 --> 00:26:49,443
But mama.
247
00:26:49,463 --> 00:26:51,327
Not another word.
248
00:26:56,370 --> 00:26:57,403
Okay, girls. Come on!
249
00:26:57,405 --> 00:27:00,354
Stretch it out.
We got a fitness test next week!
250
00:27:00,374 --> 00:27:01,206
Let's get this over and done with.
251
00:27:01,208 --> 00:27:02,641
It's called, "Frenching".
252
00:27:02,643 --> 00:27:07,779
It started in France.
Do you know what it is, Annie?
253
00:27:08,082 --> 00:27:09,563
Uh...
254
00:27:09,583 --> 00:27:12,099
It's all about the tongue, right?
255
00:27:12,119 --> 00:27:14,782
Let me demo, girls.
256
00:27:25,032 --> 00:27:26,554
Mm.
257
00:27:27,568 --> 00:27:30,573
Annie, you try next.
258
00:27:31,439 --> 00:27:34,054
Uh, I think Patty should try next.
259
00:27:34,074 --> 00:27:35,635
I'll be the lookout.
260
00:27:39,213 --> 00:27:41,876
We should probably go get changed.
261
00:27:58,165 --> 00:27:59,649
Hey, Annie.
262
00:28:01,068 --> 00:28:03,769
Oh my God. He knows your name.
263
00:28:04,605 --> 00:28:05,619
I'm Mark.
264
00:28:05,639 --> 00:28:07,688
I know. I mean...
265
00:28:07,708 --> 00:28:09,074
She means she knows.
266
00:28:09,076 --> 00:28:13,527
Everybody in school knows.
You're Mark from Memphis.
267
00:28:13,547 --> 00:28:15,259
I'm Patty.
268
00:28:17,051 --> 00:28:18,915
Annie, I'll just meet you
out front.
269
00:28:21,355 --> 00:28:23,600
So, Charlie says
you're like, a rock girl.
270
00:28:24,592 --> 00:28:26,440
Maybe.
271
00:28:26,460 --> 00:28:28,309
Me, too.
272
00:28:28,329 --> 00:28:30,916
I mean, a rock fan, not a girl.
273
00:28:32,333 --> 00:28:34,114
So, who do you like?
274
00:28:34,134 --> 00:28:36,350
Who don't I like?
275
00:28:36,370 --> 00:28:40,354
Creedence, Marshall Tucker,
Skynyrd, the Allman Brothers,
276
00:28:40,374 --> 00:28:42,389
Little Feat, Black Oak Arkansas.
277
00:28:42,409 --> 00:28:43,724
38 Special?
278
00:28:43,744 --> 00:28:44,743
Yeah.
279
00:28:44,745 --> 00:28:46,760
- Doobie Brothers?
- Definitely.
280
00:28:46,780 --> 00:28:49,296
I mean, Black Water's kind
of my go-to.
281
00:28:49,316 --> 00:28:52,588
Dig. You've got good taste.
282
00:28:53,287 --> 00:28:54,505
Thanks.
283
00:28:55,456 --> 00:28:57,605
So, what's like
a song that you're embarrassed
284
00:28:57,625 --> 00:28:59,273
that you like?
285
00:28:59,293 --> 00:29:02,576
I don't know. Uh, what's yours?
286
00:29:02,596 --> 00:29:04,411
Um, probably, uh...
287
00:29:04,431 --> 00:29:05,713
Hey, Mark, Annie.
288
00:29:05,733 --> 00:29:08,282
Come on. Y'all gonna be late.
289
00:29:08,302 --> 00:29:09,717
Anything The Partridge Family.
290
00:29:09,737 --> 00:29:12,253
The Partridge Family?
291
00:29:12,273 --> 00:29:13,413
I don't know, I just...
292
00:29:15,609 --> 00:29:16,749
Okay.
293
00:29:27,488 --> 00:29:29,270
Today was weird.
294
00:29:29,290 --> 00:29:30,322
Seems like you guys hit it off.
295
00:29:30,324 --> 00:29:33,899
No.
I mean, Joanna's little lesson.
296
00:29:34,662 --> 00:29:38,047
Wanna know how to kiss?
Ask the loose girl in class.
297
00:29:44,238 --> 00:29:46,748
- Don't look.
- What?
298
00:29:47,741 --> 00:29:49,523
- Annie, who is that?
- I don't know.
299
00:29:49,543 --> 00:29:51,825
Some creep
that's been following me.
300
00:29:53,147 --> 00:29:54,796
Come on, Patty.
301
00:29:54,816 --> 00:29:57,098
Buzz off, you freak!
302
00:30:20,541 --> 00:30:22,289
That gave me the skeevies.
303
00:30:22,309 --> 00:30:23,408
- Yeah.
- But it's okay.
304
00:30:23,410 --> 00:30:27,161
Probably just some senior
trying to get your goat.
305
00:30:27,181 --> 00:30:29,501
- See you in the mornin'?
- Yeah.
306
00:31:13,594 --> 00:31:15,572
You all right?
307
00:31:37,584 --> 00:31:38,954
Thank you.
308
00:31:40,254 --> 00:31:42,955
Hey, have a nice day now.
309
00:32:05,245 --> 00:32:07,261
Of course!
310
00:32:07,281 --> 00:32:09,463
You're the first person I called.
311
00:32:09,483 --> 00:32:11,398
Oh, he did the cutest thing today.
312
00:32:11,418 --> 00:32:12,901
So, I guess when he was
on his way to school...
313
00:32:12,921 --> 00:32:14,974
You got your own extension?
314
00:32:16,958 --> 00:32:18,630
One moment, Shelly.
315
00:32:31,572 --> 00:32:33,740
What are you doing in here?
316
00:32:35,375 --> 00:32:38,192
Dad said that gun was off limits.
317
00:32:39,646 --> 00:32:42,262
- You're gonna teach me.
- I am not.
318
00:32:42,282 --> 00:32:46,923
You, me, and this gun
ain't happenin'. Now, out.
319
00:32:52,693 --> 00:32:54,595
Please.
320
00:32:57,564 --> 00:32:59,513
All right, close your left eye.
321
00:32:59,533 --> 00:33:02,349
Look right through
this little piece right here.
322
00:33:02,369 --> 00:33:03,891
And let it rip.
323
00:33:07,474 --> 00:33:10,860
It's okay. Try again.
324
00:34:19,346 --> 00:34:21,742
- Here you go.
- Thanks.
325
00:36:11,326 --> 00:36:14,445
What are you doing?
326
00:36:15,595 --> 00:36:17,460
I can give you pointers
if you want.
327
00:36:17,497 --> 00:36:19,932
No, zit face, go away.
328
00:37:22,830 --> 00:37:24,807
Did you get your homework done?
329
00:37:25,532 --> 00:37:27,207
Daddy's home!
330
00:37:27,869 --> 00:37:31,025
Daniel, stop!
331
00:37:31,638 --> 00:37:35,089
Daniel! Daniel? No!
332
00:37:35,109 --> 00:37:37,505
Do not open the door!
333
00:37:45,119 --> 00:37:47,601
- Daddy!
- Hey, squirt!
334
00:37:47,621 --> 00:37:48,903
How you doing?
335
00:37:48,923 --> 00:37:51,091
Mm. There you go.
336
00:37:53,094 --> 00:37:56,144
What is this all about?
337
00:37:56,164 --> 00:37:59,015
Daddy!
338
00:38:00,268 --> 00:38:02,716
What a wonderful surprise.
339
00:38:02,736 --> 00:38:05,019
Well, I finished my business
meetings early, and I thought,
340
00:38:05,039 --> 00:38:07,055
"Why spend another night
in Tampa?"
341
00:38:07,075 --> 00:38:08,688
- Oh.
- Are you hungry, father?
342
00:38:08,708 --> 00:38:09,574
Mother made pot roast.
343
00:38:09,576 --> 00:38:10,443
I can put some on the stove
for you.
344
00:38:10,445 --> 00:38:11,444
That would be lovely.
345
00:38:11,446 --> 00:38:14,929
Thank you, Margaret. Ooh, wow.
346
00:38:14,949 --> 00:38:17,764
Service with a smile
around here. Come on!
347
00:38:17,784 --> 00:38:18,966
I'm so glad you're home.
348
00:38:18,986 --> 00:38:20,318
Me, too, buddy.
349
00:39:02,964 --> 00:39:04,812
Hey, all right!
350
00:39:04,832 --> 00:39:06,314
You wanna watch kung fu tonight?
351
00:39:06,334 --> 00:39:07,747
I can stay up till 10:00?
352
00:39:07,767 --> 00:39:08,816
Well, it's Saturday night.
353
00:39:08,836 --> 00:39:10,510
I don't see why not.
354
00:39:11,139 --> 00:39:16,730
Wow! There she is,
Miss Brooksville, 1952!
355
00:39:16,978 --> 00:39:18,344
You do look beautiful, mom.
356
00:39:18,346 --> 00:39:21,129
Well, I have a date
with a handsome man tonight.
357
00:39:21,149 --> 00:39:23,030
You don't need to wear
a jacket for Enzo's.
358
00:39:23,050 --> 00:39:25,713
I didn't put this jacket on
for Enzo.
359
00:39:30,258 --> 00:39:30,990
Ugh!
360
00:39:30,992 --> 00:39:33,274
That's my least favorite part.
361
00:39:33,895 --> 00:39:34,860
All right, Margaret.
362
00:39:34,862 --> 00:39:37,677
You're in charge
of the wild bunch tonight.
363
00:39:37,697 --> 00:39:39,247
- TV dinners.
- Yes, father.
364
00:39:39,267 --> 00:39:40,453
I can take care of myself.
365
00:39:41,302 --> 00:39:42,283
Shall we?
366
00:39:42,303 --> 00:39:43,558
We shall.
367
00:39:43,670 --> 00:39:44,919
Have fun.
368
00:39:44,939 --> 00:39:46,020
Be safe.
369
00:39:46,040 --> 00:39:47,180
Love you.
370
00:40:09,931 --> 00:40:13,047
Margaret, where are you going?
371
00:40:13,067 --> 00:40:13,933
I promised Kyle I'd come over
372
00:40:13,935 --> 00:40:16,284
and help him
with an essay tonight.
373
00:40:16,304 --> 00:40:17,634
I'll be right back.
374
00:40:18,906 --> 00:40:20,656
TV dinners.
375
00:40:51,172 --> 00:40:53,854
Hey, Annie. Annie.
376
00:40:53,874 --> 00:40:54,873
Yeah.
377
00:40:54,875 --> 00:40:56,380
Are you getting a phone line now?
378
00:41:05,253 --> 00:41:07,335
Daniel, get inside.
379
00:41:07,355 --> 00:41:08,610
Now.
380
00:41:15,396 --> 00:41:17,107
Annie?
381
00:41:19,900 --> 00:41:21,422
Annie, who is it?
382
00:41:42,789 --> 00:41:44,387
Daniel, no!
383
00:41:45,960 --> 00:41:49,143
You get out of here
or I'll shoot you dead!
384
00:41:49,163 --> 00:41:49,762
Daniel, come back!
385
00:41:49,764 --> 00:41:52,236
Last warning, buckaroo!
386
00:42:56,197 --> 00:42:57,511
Where have you been?
387
00:42:57,531 --> 00:43:01,412
Jesus! Nowhere.
388
00:43:01,569 --> 00:43:03,927
You were supposed to be here.
389
00:43:04,472 --> 00:43:06,420
What is with you two?
390
00:43:06,440 --> 00:43:07,339
The white van I told you about
391
00:43:07,341 --> 00:43:09,190
pulled all the way up
our driveway.
392
00:43:09,210 --> 00:43:10,693
I had to shoot at him.
393
00:43:11,412 --> 00:43:13,123
You did not.
394
00:43:16,917 --> 00:43:18,933
Don't you dare tell mother
and father I wasn't here.
395
00:43:18,953 --> 00:43:20,513
Go, sit.
396
00:43:21,122 --> 00:43:23,070
They look fantastic!
397
00:43:23,090 --> 00:43:25,239
- Mm.
- They're so creative.
398
00:43:25,259 --> 00:43:26,819
It's starting to feel like fall.
399
00:43:31,031 --> 00:43:34,081
Hi! How was your date tonight?
400
00:43:34,101 --> 00:43:38,152
Hmm. Saturday night,
and all three of our children
401
00:43:38,172 --> 00:43:40,721
are in the living room
without the television on.
402
00:43:43,544 --> 00:43:45,141
Daniel?
403
00:43:46,347 --> 00:43:47,379
I was putting the pumpkin out
404
00:43:47,381 --> 00:43:49,114
when this van came
creeping up the driveway.
405
00:43:49,116 --> 00:43:53,909
- So, I got the BB gun and...
- Whoa, whoa, whoa, whoa! What?
406
00:43:54,522 --> 00:43:55,554
I was putting the pumpkin out
407
00:43:55,556 --> 00:43:57,905
when this van came creeping up
the driveway.
408
00:43:57,925 --> 00:44:00,474
So, I got the BB gun
and shot at him.
409
00:44:00,494 --> 00:44:02,510
- What?
- You should have seen Annie.
410
00:44:02,530 --> 00:44:04,546
She was like Davy Crockett.
411
00:44:06,200 --> 00:44:08,516
Wait. You... you shot at someone?
412
00:44:08,536 --> 00:44:11,185
Daniel, that sounds
like something on TV.
413
00:44:11,205 --> 00:44:13,654
Margaret, what really happened?
414
00:44:13,674 --> 00:44:18,659
Well, um, I had like, gone...
415
00:44:18,679 --> 00:44:20,428
She wasn't here.
416
00:44:20,448 --> 00:44:24,064
What? Where were you? Kyle's?
417
00:44:24,084 --> 00:44:26,967
I'm sorry, father.
But I was only gone a minute.
418
00:44:26,987 --> 00:44:28,335
- Try two hours.
- Ugh! Margaret!
419
00:44:28,355 --> 00:44:30,971
Restriction, two weeks.
420
00:44:30,991 --> 00:44:34,141
But Halloween, and the parties.
421
00:44:34,161 --> 00:44:36,343
- And no phone either.
- But I... I just got it.
422
00:44:36,363 --> 00:44:38,446
- That's not fair!
- Then you should have thought
423
00:44:38,466 --> 00:44:41,248
of that before leaving for Kyle's.
424
00:44:41,268 --> 00:44:43,475
She's making it all up,
and you know it.
425
00:44:44,138 --> 00:44:46,839
Go to your room now.
426
00:44:49,109 --> 00:44:50,327
Liar.
427
00:44:52,513 --> 00:44:54,428
He was here. I swear!
428
00:44:54,448 --> 00:44:55,113
Who was here?
429
00:44:55,115 --> 00:44:57,198
The man in the white van.
430
00:44:57,218 --> 00:44:58,499
The repairman?
431
00:44:58,519 --> 00:44:59,451
No, mama...
432
00:44:59,453 --> 00:45:01,435
Margaret got the extension
line put in.
433
00:45:01,455 --> 00:45:02,354
Okay.
434
00:45:02,356 --> 00:45:04,672
Why do you always believe
Margaret?
435
00:45:04,692 --> 00:45:09,750
Let's go back to what happened
after Daniel shot at a van.
436
00:45:11,532 --> 00:45:13,777
I got the gun and shot at it.
437
00:45:15,035 --> 00:45:17,585
I just wanted it to go away,
daddy.
438
00:45:17,605 --> 00:45:18,437
And don't be mad at Daniel.
439
00:45:18,439 --> 00:45:21,622
He was just trying to protect us.
440
00:45:21,642 --> 00:45:22,809
From what?
441
00:45:22,811 --> 00:45:26,293
Did someone get out of
this van and... and come at you?
442
00:45:26,313 --> 00:45:27,212
Well, no, but...
443
00:45:27,214 --> 00:45:31,209
That gun is off-limits,
and you knew it.
444
00:45:31,585 --> 00:45:33,677
No kung fu tonight.
445
00:45:38,759 --> 00:45:40,708
I... maybe somebody just went
down the wrong driveway.
446
00:45:40,728 --> 00:45:42,858
I don't know.
447
00:45:43,564 --> 00:45:45,846
Did you tell him about the barn?
448
00:45:46,567 --> 00:45:49,283
A car drove by
and flashed its lights.
449
00:45:49,303 --> 00:45:51,318
What? No.
450
00:45:51,338 --> 00:45:52,337
It was so much more than that.
451
00:45:52,339 --> 00:45:55,040
The van has been following me
everywhere.
452
00:45:55,042 --> 00:45:57,091
With Rebel,
across the street at school,
453
00:45:57,111 --> 00:45:59,326
even here at the house.
454
00:45:59,346 --> 00:46:00,245
Shh.
455
00:46:00,247 --> 00:46:02,730
Sweetheart, my family
has lived here.
456
00:46:02,750 --> 00:46:06,515
Our family has lived here forever.
457
00:46:07,221 --> 00:46:10,872
Oh, honey, you are safe and sound.
458
00:46:11,392 --> 00:46:14,472
You don't have anything
to worry about.
459
00:46:18,198 --> 00:46:22,082
- Except for that horse.
- His name is Rebel, mama!
460
00:46:22,102 --> 00:46:24,081
Not that horse. It's Rebel.
461
00:46:27,474 --> 00:46:29,338
Daddy...
462
00:46:31,111 --> 00:46:34,611
No riding Rebel for a week.
463
00:47:04,445 --> 00:47:06,993
I know you want me to get rid
of Rebel for good.
464
00:47:10,284 --> 00:47:11,149
I mean, she's been different
465
00:47:11,151 --> 00:47:13,624
ever since we got her that horse.
466
00:47:16,825 --> 00:47:19,506
She has come a long way.
467
00:47:19,526 --> 00:47:22,776
She has lied to me every time
she has gone out on that horse.
468
00:47:22,796 --> 00:47:23,830
That's 'cause
she knows you're looking
469
00:47:23,832 --> 00:47:26,547
for any excuse to get rid of it.
470
00:47:26,567 --> 00:47:29,762
I just wish she had a safer hobby.
471
00:48:46,346 --> 00:48:47,982
You did good, son.
472
00:49:04,465 --> 00:49:05,834
Please.
473
00:49:07,334 --> 00:49:10,584
I want my mom. Please. Please.
474
00:49:10,604 --> 00:49:12,088
I wanna go home!
475
00:49:16,410 --> 00:49:17,375
Hey, Richie.
476
00:49:17,377 --> 00:49:19,760
Who's the fellow
in the mask over there?
477
00:49:19,780 --> 00:49:22,709
He's really giving me
the heebie-jeebies.
478
00:49:23,918 --> 00:49:25,173
That's just Roger.
479
00:49:25,285 --> 00:49:26,251
We're foolin' around.
480
00:49:26,253 --> 00:49:29,222
There's a whole haunted house
to see.
481
00:49:30,257 --> 00:49:31,397
Roger?
482
00:49:32,593 --> 00:49:34,077
I think he likes you.
483
00:49:35,029 --> 00:49:37,344
What's that noise?
484
00:49:37,364 --> 00:49:39,570
I'm scared, Richie.
485
00:49:45,439 --> 00:49:47,835
You haven't even made it
past the front door.
486
00:49:48,709 --> 00:49:50,801
You are really scaring me, Roger.
487
00:49:52,346 --> 00:49:54,249
Now, take off the mask.
488
00:49:54,281 --> 00:49:56,298
I wanna see that it's really you.
489
00:49:57,018 --> 00:49:59,263
Trisha, let's go.
490
00:50:00,320 --> 00:50:03,251
Well, are you gonna take
the mask off or not?
491
00:50:26,948 --> 00:50:29,762
Daddy! Daddy, he's out there!
492
00:51:09,556 --> 00:51:11,738
Girls, let's go. Come on.
493
00:51:11,758 --> 00:51:13,091
Mama?
494
00:51:24,072 --> 00:51:25,987
What was it then?
495
00:51:26,007 --> 00:51:28,441
Just a possum. Got in the trash.
496
00:51:31,378 --> 00:51:33,694
You scared me and the kids
half to death.
497
00:51:33,714 --> 00:51:35,063
Sorry.
498
00:51:35,083 --> 00:51:38,847
He was here. I... I saw him.
499
00:51:53,700 --> 00:51:57,429
Mama,
can you give me a ride today?
500
00:52:02,776 --> 00:52:05,364
I think your sister
should give you a ride.
501
00:52:06,647 --> 00:52:07,679
I'm already running late, mother.
502
00:52:07,681 --> 00:52:11,900
Then it won't matter.
Give your sister a lift.
503
00:52:11,920 --> 00:52:14,048
- But I...
- No buts.
504
00:52:16,891 --> 00:52:18,168
I've study groups. Let's go.
505
00:52:30,138 --> 00:52:32,496
Thanks for making me late.
506
00:52:37,711 --> 00:52:42,428
Wait.
So, what happened last night?
507
00:52:42,716 --> 00:52:44,391
What do you care?
508
00:52:45,786 --> 00:52:48,107
Just making conversation.
509
00:52:53,161 --> 00:52:54,809
Doesn't matter.
510
00:52:54,829 --> 00:52:56,426
No one believes me anyway.
511
00:53:10,078 --> 00:53:12,170
Stretch it out, girls!
512
00:53:13,147 --> 00:53:17,631
Psst! Over there. Look.
513
00:53:17,651 --> 00:53:18,830
He's watching you.
514
00:53:24,826 --> 00:53:27,184
Well, wave, dummy.
515
00:53:40,741 --> 00:53:42,556
The reticulated python
516
00:53:42,576 --> 00:53:46,113
uses its sudden
and overwhelming attack.
517
00:53:46,646 --> 00:53:50,832
Then it coils around its victim
and constricts tightly.
518
00:53:50,852 --> 00:53:54,534
With each exhale of its prey,
the snake squeezes
519
00:53:54,554 --> 00:53:57,571
until the onset of asphyxiation.
520
00:53:57,591 --> 00:53:58,523
These cold-blooded reptiles
521
00:53:58,525 --> 00:54:01,809
do not chew
or dismember their prey.
522
00:54:01,829 --> 00:54:03,878
They swallow it whole.
523
00:54:03,898 --> 00:54:05,813
The powerful digestive enzymes
524
00:54:05,833 --> 00:54:09,150
in their stomach
dissolve bones and shells.
525
00:54:09,170 --> 00:54:11,953
The mandibles move
independently of each other,
526
00:54:11,973 --> 00:54:16,057
slowly inching the prey
into their throat.
527
00:54:16,077 --> 00:54:20,161
Backward-pointing teeth help
ensure the prey does not escape
528
00:54:20,181 --> 00:54:22,197
if it is still alive.
529
00:54:35,196 --> 00:54:38,429
Well, uh, off to exile.
530
00:55:03,790 --> 00:55:06,150
Mama, we need a new lock
on the front door.
531
00:55:09,063 --> 00:55:10,963
I'll let your father know.
532
00:55:14,035 --> 00:55:16,851
I'm sorry about last weekend.
533
00:55:16,871 --> 00:55:20,188
And I was thinking
maybe I could make it up
534
00:55:20,208 --> 00:55:22,190
by taking Daniel and Annie
to see that new movie,
535
00:55:22,210 --> 00:55:24,416
Benji, at the drive-in
on Saturday.
536
00:55:25,779 --> 00:55:28,096
She just wants to get out
of the house.
537
00:55:28,116 --> 00:55:32,300
Besides, it's a baby movie.
I'm not going.
538
00:55:32,320 --> 00:55:34,259
It was just a thought.
539
00:55:37,358 --> 00:55:39,298
Could I bring Patty?
540
00:55:43,264 --> 00:55:45,698
I'll think about it.
541
00:56:35,316 --> 00:56:36,609
Mom?
542
00:56:37,418 --> 00:56:39,549
Margaret?
543
00:57:24,232 --> 00:57:26,248
Annie!
544
00:57:27,902 --> 00:57:31,287
Annie! It's just me.
545
00:57:33,107 --> 00:57:36,530
My goodness. It's okay.
546
00:57:41,949 --> 00:57:43,965
I'm away a lot on business trips.
547
00:57:43,985 --> 00:57:45,696
I know.
548
00:57:45,752 --> 00:57:47,617
And I know that has to be hard
on you.
549
00:57:49,824 --> 00:57:51,763
Let me show you something.
550
00:58:00,268 --> 00:58:01,447
Good as new.
551
00:58:33,301 --> 00:58:36,117
Hey! Who's there?
552
00:58:36,137 --> 00:58:37,772
Anybody there?
553
00:58:39,273 --> 00:58:40,921
Whoever you are,
stop this fooling around,
554
00:58:40,941 --> 00:58:42,159
you hear?
555
00:58:43,010 --> 00:58:43,776
Okay.
556
00:58:43,778 --> 00:58:45,926
So, I'm gonna go get some popcorn
557
00:58:45,946 --> 00:58:50,064
and I might stop at Kyle's
on the way back.
558
00:58:50,084 --> 00:58:51,016
This whole thing
559
00:58:51,018 --> 00:58:53,134
was just about going parking
with Kyle?
560
00:58:53,154 --> 00:58:57,833
Well, you're at the movies
with Patty, right?
561
00:58:59,160 --> 00:59:01,275
Please stay, Margaret.
562
00:59:01,295 --> 00:59:02,436
Oh.
563
00:59:05,099 --> 00:59:07,419
Have fun.
564
00:59:09,136 --> 00:59:11,267
Who's in there, dammit?
565
00:59:22,516 --> 00:59:24,723
Ooh. Far out.
566
00:59:27,455 --> 00:59:30,992
Hello? Anybody there? Daisy?
567
00:59:35,296 --> 00:59:39,061
Hey! Who's there? Anybody there?
568
00:59:43,637 --> 00:59:45,086
Hi.
569
00:59:45,106 --> 00:59:46,552
Hi.
570
00:59:48,376 --> 00:59:50,958
- How are you?
- Good. How are you?
571
00:59:50,978 --> 00:59:53,146
Good.
572
01:00:23,444 --> 01:00:26,026
Hello?
573
01:00:26,046 --> 01:00:28,195
Anyone there?
574
01:00:28,215 --> 01:00:31,265
Hey. You wanna go get something
at the concession stand?
575
01:00:31,285 --> 01:00:33,986
Yeah. Sure.
576
01:00:59,380 --> 01:01:00,598
Oh my God.
577
01:01:04,185 --> 01:01:05,017
Sorry, Annie.
578
01:01:05,019 --> 01:01:06,500
Yeah, it was just a joke.
579
01:01:06,520 --> 01:01:08,308
It wasn't funny.
580
01:01:08,622 --> 01:01:11,552
Ugh! You jerks!
581
01:01:12,993 --> 01:01:15,176
Annie.
582
01:01:15,196 --> 01:01:18,390
I'm sorry. I'm...
Really, I'm sorry.
583
01:01:20,234 --> 01:01:22,283
It's okay.
584
01:01:22,303 --> 01:01:23,443
I...
585
01:01:24,505 --> 01:01:26,687
I didn't mean to kick you.
586
01:01:26,707 --> 01:01:28,722
It's fine. I...
587
01:01:28,742 --> 01:01:30,454
I deserved it.
588
01:01:32,646 --> 01:01:34,549
Crazy movie, huh?
589
01:01:36,050 --> 01:01:37,571
Yeah.
590
01:01:38,552 --> 01:01:40,201
You got us so good.
591
01:01:40,221 --> 01:01:42,237
She'll get over it.
592
01:01:45,292 --> 01:01:46,928
Thank you.
593
01:01:48,496 --> 01:01:52,379
So, do you like it here so far?
594
01:01:52,399 --> 01:01:53,532
Yeah, Charlie's cool.
595
01:01:53,534 --> 01:01:56,984
- Everyone's been nice.
- Yeah. You miss home at all?
596
01:01:57,004 --> 01:01:57,971
Not really.
597
01:01:57,973 --> 01:01:59,104
- Here you go.
- Oh, thanks.
598
01:01:59,106 --> 01:02:01,589
- Hey, I appreciate it, man.
- Yeah.
599
01:02:01,609 --> 01:02:03,853
I was wondering
what was taking you so long.
600
01:02:05,513 --> 01:02:07,228
Did you get my Junior Mints?
601
01:02:07,248 --> 01:02:09,264
I got caught up talking.
602
01:02:14,188 --> 01:02:16,432
Creepy movie, huh, girls?
603
01:02:17,124 --> 01:02:18,836
Not really my thing.
604
01:02:20,594 --> 01:02:21,426
Hey.
605
01:02:21,428 --> 01:02:24,011
Joanna's having a Halloween party.
606
01:02:24,031 --> 01:02:25,477
Your girls should come.
607
01:02:27,167 --> 01:02:28,728
You should definitely be there.
608
01:02:29,503 --> 01:02:31,291
Shall we?
609
01:02:35,342 --> 01:02:37,320
See y'all at the party.
610
01:02:38,779 --> 01:02:41,462
Well, that's rich.
611
01:02:41,482 --> 01:02:44,331
- Thanks for the invite, Joanna.
- We're not going.
612
01:02:44,351 --> 01:02:45,633
We're going to that party, Annie.
613
01:02:45,653 --> 01:02:47,631
It'll be our moment.
614
01:02:50,724 --> 01:02:53,474
Annie? Hello?
615
01:02:53,494 --> 01:02:55,016
No, it's Joanna's moment.
616
01:02:55,095 --> 01:02:56,503
So, I'm not going.
617
01:03:02,837 --> 01:03:04,318
Listen, Patty.
618
01:03:04,338 --> 01:03:06,520
I understand, but I...
619
01:03:06,540 --> 01:03:08,355
I just don't wanna go.
620
01:03:08,375 --> 01:03:11,091
What? You have to.
621
01:03:11,111 --> 01:03:12,794
Annie, we have to.
622
01:03:12,814 --> 01:03:14,728
You know
there's gonna be kissing there.
623
01:03:14,748 --> 01:03:16,630
Clearly, that's already happening.
624
01:03:16,650 --> 01:03:19,500
And Joanna doesn't want me there.
625
01:03:19,520 --> 01:03:22,486
And if she did, she would
have invited me earlier.
626
01:03:23,657 --> 01:03:26,607
And there's the van.
627
01:03:26,627 --> 01:03:29,109
Annie, are you hiding out
for the rest of your life,
628
01:03:29,129 --> 01:03:31,345
because of some stupid van?
629
01:03:31,365 --> 01:03:33,747
Look, you know what I think?
630
01:03:33,767 --> 01:03:35,616
Joanna's threatened by you.
631
01:03:35,636 --> 01:03:38,552
Charlie said Mark asked
what costume you're wearing.
632
01:03:38,572 --> 01:03:41,805
He wouldn't have asked about
you if he wasn't interested.
633
01:03:42,476 --> 01:03:43,884
Hello?
634
01:03:44,578 --> 01:03:45,912
He really asked about me?
635
01:03:45,914 --> 01:03:49,396
I swear, Annie.
Your future boyfriend
636
01:03:49,416 --> 01:03:51,470
asked about you.
637
01:03:53,220 --> 01:03:55,540
Come, let's go.
638
01:03:57,791 --> 01:03:59,617
Annie?
639
01:04:00,661 --> 01:04:02,509
Back before dark?
640
01:04:02,529 --> 01:04:04,345
I'd be grounded otherwise.
641
01:04:04,365 --> 01:04:06,040
I'll see you in an hour.
642
01:04:09,104 --> 01:04:10,718
Give me another kick. Woopow!
643
01:04:10,738 --> 01:04:11,770
Another kick! Woopow!
644
01:04:11,772 --> 01:04:14,588
- Daniel!
- You ready to trick or treat?
645
01:04:14,608 --> 01:04:16,586
- Come on!
- Yeah!
646
01:04:17,411 --> 01:04:18,310
Annie, are you sure
you don't want us to
647
01:04:18,312 --> 01:04:20,728
bring you to the party?
We can take you.
648
01:04:20,748 --> 01:04:21,747
Yeah.
649
01:04:21,749 --> 01:04:24,531
Patty and I are riding
our horses together
650
01:04:24,551 --> 01:04:26,036
if that's okay.
651
01:04:31,826 --> 01:04:33,741
Back before dark.
652
01:04:33,761 --> 01:04:35,576
Promise.
653
01:04:35,596 --> 01:04:37,384
Be safe.
654
01:04:43,905 --> 01:04:45,426
Hey!
655
01:05:06,828 --> 01:05:08,776
Is that lipstick?
656
01:05:08,796 --> 01:05:09,677
Maybe.
657
01:05:09,697 --> 01:05:11,712
Oh.
658
01:05:11,732 --> 01:05:13,614
Don't use mother's.
659
01:05:13,634 --> 01:05:15,459
Here, come with me.
660
01:05:22,911 --> 01:05:25,392
Here's the perfect color.
661
01:05:25,412 --> 01:05:28,645
Make sure you use a lot of it
to cover up my not-pretty face.
662
01:05:32,252 --> 01:05:34,117
I did not mean that.
663
01:05:37,959 --> 01:05:41,001
You don't even need
this silly lipstick.
664
01:05:41,628 --> 01:05:43,454
Well...
665
01:05:44,398 --> 01:05:46,149
since I'm here...
666
01:05:56,243 --> 01:05:57,993
Open slightly.
667
01:06:04,651 --> 01:06:06,933
There you go. Here.
668
01:06:07,856 --> 01:06:09,642
Okay.
669
01:06:17,731 --> 01:06:19,481
Beautiful.
670
01:07:09,050 --> 01:07:10,913
Come on! This way!
671
01:07:16,757 --> 01:07:18,705
Oh my gosh!
672
01:07:18,725 --> 01:07:20,248
You guys made it!
673
01:07:21,229 --> 01:07:22,494
I had to burn
all my babysitting money
674
01:07:22,496 --> 01:07:25,512
to throw this party,
but it's so worth it.
675
01:07:25,532 --> 01:07:27,949
So, I can kiss Mark tonight.
676
01:07:27,969 --> 01:07:29,908
Love the genie costume.
677
01:07:30,805 --> 01:07:33,923
I knew I shouldn't have come.
678
01:07:35,043 --> 01:07:36,657
Oh my God, Annie.
679
01:07:36,677 --> 01:07:38,883
Mark has a matching costume on.
680
01:07:39,780 --> 01:07:42,024
I mean, that's a good sign.
681
01:07:43,717 --> 01:07:46,342
This is the opposite direction
to the boys.
682
01:08:26,560 --> 01:08:28,810
So, is Charlie a good kisser?
683
01:08:28,830 --> 01:08:30,276
I have no idea.
684
01:08:31,099 --> 01:08:32,679
Sorry, I thought you were Patty.
685
01:08:32,699 --> 01:08:34,867
Sorry.
686
01:08:36,905 --> 01:08:40,897
I thought you would have been
locked lips with Joanna by now.
687
01:08:41,843 --> 01:08:43,629
She's a little much.
688
01:08:44,045 --> 01:08:47,561
And how can I put this?
She's a disco fan.
689
01:08:47,581 --> 01:08:48,997
We have to go.
690
01:08:49,017 --> 01:08:49,714
It's getting dark.
691
01:08:49,716 --> 01:08:52,967
Curfew, remember? Come on.
692
01:08:52,987 --> 01:08:56,403
Uh, I'm, sorry.
693
01:08:56,423 --> 01:08:58,364
Wait, Annie.
694
01:08:58,826 --> 01:09:01,261
Wait, Annie.
695
01:09:02,063 --> 01:09:04,040
Wait!
696
01:09:04,899 --> 01:09:07,614
Do you wanna go swimming
up at Weeki Wachee tomorrow?
697
01:09:07,634 --> 01:09:09,650
Uh, swimming. Yeah.
698
01:09:09,670 --> 01:09:13,054
Yeah.
I'll um, I'll ask my parents.
699
01:09:13,074 --> 01:09:14,721
- Okay.
- I mean, if I can go.
700
01:09:14,741 --> 01:09:16,124
Not... not to come with us.
701
01:09:16,144 --> 01:09:18,805
Okay.
702
01:09:28,455 --> 01:09:31,538
I'm sorry, but we have to go.
703
01:09:31,558 --> 01:09:33,385
I'll be grounded forever.
704
01:09:35,662 --> 01:09:37,830
Whoa! Nice wheels!
705
01:09:38,199 --> 01:09:43,905
Thanks. Uh, Mark, meet Rebel.
Rebel, meet Mark.
706
01:09:47,507 --> 01:09:49,942
Okay. Let's go.
707
01:10:08,662 --> 01:10:09,494
Oh my God.
708
01:10:09,496 --> 01:10:12,465
- You and Mark are so cute.
- Stop!
709
01:10:13,700 --> 01:10:14,840
Whoa, Rebel!
710
01:10:16,270 --> 01:10:17,753
Whoa!
711
01:10:19,673 --> 01:10:21,424
Hey, Annie?
712
01:10:22,143 --> 01:10:23,929
Come on!
713
01:10:26,680 --> 01:10:29,154
Run, Patty! Run!
714
01:10:30,251 --> 01:10:32,000
Annie!
715
01:15:40,127 --> 01:15:42,181
Come on. Come on.
716
01:15:45,499 --> 01:15:51,281
Eight, eight. Come on.
717
01:15:58,412 --> 01:16:00,494
I think Carol will be
homecoming duchess,
718
01:16:00,514 --> 01:16:03,531
and then Pam probably princess,
719
01:16:03,551 --> 01:16:05,529
and Shelly for homecoming queen.
720
01:16:44,091 --> 01:16:45,651
Rebel.
721
01:16:52,166 --> 01:16:55,894
Okay. Okay. We gotta go.
722
01:16:59,607 --> 01:17:01,699
Come on.
723
01:17:02,209 --> 01:17:09,209
Rebel, now is not the time,
okay? It's okay. It's okay.
724
01:17:09,984 --> 01:17:11,848
Come on.
725
01:17:16,323 --> 01:17:18,340
Okay.
726
01:18:00,067 --> 01:18:01,627
Help!
727
01:18:55,756 --> 01:18:57,199
Rebel!
728
01:20:27,581 --> 01:20:28,913
Come on, come on.
729
01:20:30,384 --> 01:20:32,433
Ugh, Margaret!
730
01:20:32,453 --> 01:20:33,452
Well, how do you feel
731
01:20:33,454 --> 01:20:36,801
about going shopping with me
this weekend?
732
01:21:19,199 --> 01:21:20,882
I mean, pink's the obvious choice.
733
01:21:20,902 --> 01:21:24,020
But I... I heard blue
is the new color this season.
734
01:21:52,332 --> 01:21:53,550
Ugh, Annie, come on!
735
01:23:01,568 --> 01:23:03,517
No. You need to go
get to that party.
736
01:23:03,537 --> 01:23:05,515
You're already late.
737
01:23:06,273 --> 01:23:09,356
Okay, well, please tell Carol
I said hi.
738
01:23:10,979 --> 01:23:13,660
Okay, you hang up.
739
01:23:13,680 --> 01:23:15,734
No, you hang up first.
740
01:23:17,785 --> 01:23:19,079
Margaret!
741
01:23:23,992 --> 01:23:25,702
Margaret!
742
01:23:26,293 --> 01:23:28,742
What if we hang up
at the same time?
743
01:23:28,762 --> 01:23:32,794
Okay. 3, 2, 1.
744
01:23:34,768 --> 01:23:35,908
Are you still there?
745
01:23:41,242 --> 01:23:43,031
Margaret!
746
01:23:54,923 --> 01:23:56,595
Margaret!
747
01:24:00,394 --> 01:24:02,031
Margaret!
748
01:24:07,902 --> 01:24:09,955
Margaret!
749
01:24:16,443 --> 01:24:18,042
Annie?
750
01:24:42,603 --> 01:24:45,191
Annie, what's going on?
751
01:24:47,708 --> 01:24:48,848
Margaret, go!
752
01:24:53,848 --> 01:24:55,597
Run!
753
01:25:09,663 --> 01:25:12,097
Where's the phone?
754
01:25:25,179 --> 01:25:26,967
Shh!
755
01:25:47,936 --> 01:25:49,950
What are you doing?
756
01:25:59,981 --> 01:26:01,995
Margaret!
757
01:26:05,119 --> 01:26:07,250
Margaret!
758
01:26:08,923 --> 01:26:09,889
Go!
759
01:26:09,891 --> 01:26:12,970
Margaret, you have to go!
You can do it!
760
01:26:16,864 --> 01:26:18,727
Now!
761
01:26:33,982 --> 01:26:35,768
Margaret!
762
01:26:40,221 --> 01:26:42,070
Margaret!
763
01:26:42,090 --> 01:26:44,486
Annie!
764
01:26:45,393 --> 01:26:48,550
Margaret! Margaret!
Help me! Help me!
765
01:27:05,545 --> 01:27:07,335
Annie!
766
01:27:18,026 --> 01:27:20,308
Can you drive that?
767
01:27:28,202 --> 01:27:30,484
Hernando County Sheriff's Office.
768
01:27:37,045 --> 01:27:39,526
Annie!
769
01:27:39,546 --> 01:27:41,069
Whoa! Uh...
770
01:27:46,821 --> 01:27:48,153
Go!
771
01:27:57,031 --> 01:27:58,894
Annie! Stop!
772
01:28:03,971 --> 01:28:08,078
Okay! Reverse! Reverse! Go!
773
01:28:10,244 --> 01:28:12,070
Margaret!
774
01:28:22,056 --> 01:28:23,425
Annie!
775
01:28:32,599 --> 01:28:36,616
Go! Go! Go, go, go! Annie!
776
01:28:36,636 --> 01:28:38,235
I'm trying!
777
01:29:14,408 --> 01:29:16,272
Annie!
778
01:30:04,825 --> 01:30:06,537
There's nobody here.
779
01:30:45,933 --> 01:30:47,986
It's okay.
780
01:30:56,743 --> 01:30:58,960
Hey, Daniel.
781
01:30:58,980 --> 01:31:01,147
Max, Max, Max.
782
01:31:12,226 --> 01:31:14,508
That bowtie definitely works.
783
01:31:19,900 --> 01:31:21,215
Your tie is great, too, father.
784
01:31:21,235 --> 01:31:22,316
Thank you.
785
01:31:22,336 --> 01:31:23,918
Thank you very much.
786
01:31:23,938 --> 01:31:25,612
You have to ask for it.
787
01:31:28,409 --> 01:31:30,757
You guys should say
thanks to your mom.
788
01:31:30,777 --> 01:31:32,756
- Thank you, mom.
- It's delicious, hey.
789
01:31:32,779 --> 01:31:34,416
The sweet potato.
790
01:32:09,050 --> 01:32:10,571
Hey!
791
01:32:44,018 --> 01:32:48,969
3, 4, 5, and 6.
792
01:32:48,989 --> 01:32:53,240
All right.
Looks like we are in business.
793
01:32:53,260 --> 01:32:57,520
And you are the proud owner
of a new vehicle.
794
01:32:58,499 --> 01:33:01,048
You're gonna need this.
795
01:33:01,068 --> 01:33:02,249
I'll tell you what,
you're getting yourselves
796
01:33:02,269 --> 01:33:03,335
a real beaut there.
797
01:33:03,337 --> 01:33:06,874
She has got herself
a lot of life left in her.
798
01:33:29,196 --> 01:33:30,262
Human remains found
799
01:33:30,264 --> 01:33:32,546
on a property
in Hernando County are believed
800
01:33:32,566 --> 01:33:34,348
to be that of a girl
who went missing
801
01:33:34,368 --> 01:33:36,350
five years ago from a...
802
01:33:36,370 --> 01:33:38,386
Second body discovered today.
803
01:33:38,406 --> 01:33:40,287
Authorities believe
it could be the work
804
01:33:40,307 --> 01:33:41,440
of a serial killer.
805
01:33:41,442 --> 01:33:44,492
They expect to find
up to six bodies in the...
806
01:33:44,512 --> 01:33:45,845
Neighbors say they complained
807
01:33:45,847 --> 01:33:48,596
for years about the horrors
they believed were happening.
808
01:33:48,616 --> 01:33:52,686
All perpetrated by a man
referred to by local teens as...
809
01:36:28,709 --> 01:36:30,915
I'm gonna go get fresh batteries.
54016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.