All language subtitles for Running.Man.E148.130602.HDTV.H264.720p-KOR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,470 --> 00:00:03,050 The one who dominates food. 2 00:00:03,050 --> 00:00:05,900 [Welcome to eating board Jumanji.] 3 00:00:06,680 --> 00:00:08,160 [Eating Board Jumanji.] Subtitles by DramaFever 4 00:00:08,160 --> 00:00:09,780 Eat it quickly! 5 00:00:09,780 --> 00:00:11,520 [The new era of food opens today!] 6 00:00:12,240 --> 00:00:16,020 [A new way of going on a food trip that nobody has seen before.] 7 00:00:16,330 --> 00:00:18,590 [A sci-fi food fantasy full of extraordinary things.] 8 00:00:18,780 --> 00:00:20,230 Enough! 9 00:00:20,230 --> 00:00:22,000 [Eating Board Jumanji] 10 00:00:22,000 --> 00:00:24,240 Kyunggido, Gapyung, Jara Island. 11 00:00:28,110 --> 00:00:30,960 The weather was good every day. Why today of all days? 12 00:00:30,960 --> 00:00:32,350 Why are you getting angry? 13 00:00:32,350 --> 00:00:33,430 I feel angry. 14 00:00:33,430 --> 00:00:34,500 Why are you getting angry on a day like this? 15 00:00:34,500 --> 00:00:35,550 He's getting angry at the weather. 16 00:00:35,550 --> 00:00:37,430 You're getting angry at even the weather now? 17 00:00:37,430 --> 00:00:38,540 Weather... do you want to get in trouble? 18 00:00:38,600 --> 00:00:40,070 - When he opens his eyes he gets angry. - I know, right? 19 00:00:40,070 --> 00:00:41,660 We continuously had good weather but today.. 20 00:00:41,660 --> 00:00:43,380 You should meet a woman, too. 21 00:00:43,380 --> 00:00:45,220 I'll take care of it. 22 00:00:45,220 --> 00:00:47,630 Stop bothering Kwang Soo and find someone. 23 00:00:48,490 --> 00:00:50,400 What are we doing today? 24 00:00:50,400 --> 00:00:53,600 I will tell you today's mission. 25 00:00:53,600 --> 00:00:54,680 The mission, already? 26 00:00:54,680 --> 00:00:56,040 Please open it. 27 00:01:01,880 --> 00:01:03,330 - Meal? - Meal? 28 00:01:03,330 --> 00:01:04,710 - Meal as in eating? - Indiana Junfari. 29 00:01:04,710 --> 00:01:07,060 - What is it? - It looks like Indiana. 30 00:01:09,680 --> 00:01:11,040 What are we doing with that? 31 00:01:11,040 --> 00:01:14,890 That is a board game, an eating board game. 32 00:01:14,890 --> 00:01:16,920 [Jumbo Eating Board] 33 00:01:16,920 --> 00:01:19,930 We are going to have an eating board game race. 34 00:01:19,930 --> 00:01:21,590 Eating board race? 35 00:01:21,590 --> 00:01:26,370 - We will introduce the guests. - Where are they? 36 00:01:27,850 --> 00:01:28,920 What is it? 37 00:01:28,920 --> 00:01:30,490 It's noisy. 38 00:01:31,260 --> 00:01:32,410 They are out. 39 00:01:43,220 --> 00:01:44,460 - I see them! - What is this? 40 00:01:47,160 --> 00:01:48,750 Why did you bring him? 41 00:01:48,750 --> 00:01:49,780 It's Jun Ha? 42 00:01:49,780 --> 00:01:51,620 This is some piece of work. 43 00:01:51,620 --> 00:01:53,440 These things scare me. 44 00:01:53,440 --> 00:01:54,940 Who is this? 45 00:01:54,940 --> 00:01:56,490 What brings you here? 46 00:01:56,490 --> 00:02:00,840 So Yi Hyun! 47 00:02:00,840 --> 00:02:02,160 [Only one is receiving a great welcome.] 48 00:02:02,160 --> 00:02:03,660 So Yi Hyun! 49 00:02:03,660 --> 00:02:04,790 Hello. 50 00:02:06,310 --> 00:02:09,250 [Eating Master, Jung Jun Ha.] [Cute Actress, So Yi Hyun.] 51 00:02:09,250 --> 00:02:11,580 Why are you showing such disappointment? 52 00:02:11,580 --> 00:02:13,840 - Why are you disappointed? - Why did you come out? 53 00:02:14,500 --> 00:02:15,850 Her face is so small. 54 00:02:18,660 --> 00:02:20,040 You. Go away! 55 00:02:20,040 --> 00:02:21,190 Go away! 56 00:02:21,190 --> 00:02:22,900 Why are you guys showing such disappointed faces? 57 00:02:22,900 --> 00:02:25,990 You are going to really have to act stupid today. 58 00:02:25,990 --> 00:02:27,510 [Giraffe who is in charge of acting stupid is facing a crisis.] 59 00:02:27,510 --> 00:02:28,890 You are finished! 60 00:02:29,030 --> 00:02:30,770 This place is awesome. 61 00:02:30,770 --> 00:02:32,130 He is the stupidest person on earth. 62 00:02:32,130 --> 00:02:33,690 This is really frustrating. 63 00:02:33,690 --> 00:02:37,260 Today's main game is the Saturday fool vs. the Sunday fool. 64 00:02:37,260 --> 00:02:39,580 - Satfool vs. Sunfool? - Satfool vs. Sunfool. 65 00:02:39,580 --> 00:02:41,700 - Why are you so nervous? - About what? 66 00:02:42,120 --> 00:02:44,210 It's because you guys are fooling around so much. 67 00:02:44,210 --> 00:02:46,340 Are you going to have a love line today? 68 00:02:46,340 --> 00:02:48,150 He's expecting it again. 69 00:02:48,150 --> 00:02:50,700 - What are you talking about? - Why is your face getting red? 70 00:02:50,700 --> 00:02:53,820 What do you think about Kim Jong Kook? 71 00:02:53,820 --> 00:02:56,980 I saw him have a love line with Geun Young. 72 00:02:56,980 --> 00:02:58,150 - That's right. - What's he going to do? 73 00:02:58,150 --> 00:02:59,840 It's all over now. 74 00:02:59,840 --> 00:03:01,730 I am good friends with Geun Young. 75 00:03:03,200 --> 00:03:04,350 It's fine...? 76 00:03:04,350 --> 00:03:06,030 Your love line's over. 77 00:03:06,030 --> 00:03:07,300 - Totally over. - Finished! 78 00:03:07,300 --> 00:03:09,130 I will tell you today's mission. 79 00:03:09,130 --> 00:03:11,510 Today's mission, as you have seen behind you... 80 00:03:12,500 --> 00:03:15,390 Today's mission is an Eating Board Race. 81 00:03:15,390 --> 00:03:17,950 [Eating Board Race] 82 00:03:17,950 --> 00:03:19,410 Eating board race? 83 00:03:19,410 --> 00:03:20,870 You know the movie Jumanji, right? 84 00:03:20,870 --> 00:03:21,930 Yes. 85 00:03:21,930 --> 00:03:24,760 There's a movie about a magical board game called Jumanji, right? 86 00:03:24,760 --> 00:03:25,990 - By throwing dice. - That's right. 87 00:03:25,990 --> 00:03:29,360 When they throw the dice, things like elephants and rhinoceros pop out. 88 00:03:29,410 --> 00:03:31,980 - There was a movie like that, right? - Yes. 89 00:03:31,980 --> 00:03:35,690 The board game from the movie has been made in real life. 90 00:03:35,690 --> 00:03:38,900 It's the eating board Jumanji behind you. 91 00:03:40,650 --> 00:03:43,200 When you roll the dice and the team's piece moves 92 00:03:43,200 --> 00:03:45,420 then a magical statement will appear. 93 00:03:45,420 --> 00:03:51,270 If you win the statement then you will eat Gapyung's delicacies instead of elephants coming out. 94 00:03:51,270 --> 00:03:52,890 [The statement and Gapyung's great dishes together!] 95 00:03:52,890 --> 00:03:54,310 These people are... 96 00:03:54,310 --> 00:03:56,190 Don't do this to me. 97 00:03:56,190 --> 00:04:01,050 You can only clear the game if you finish all the food that's given. 98 00:04:01,050 --> 00:04:02,660 This looks good. 99 00:04:02,660 --> 00:04:06,220 The one who arrives first has a greater chance of winning. 100 00:04:06,220 --> 00:04:09,360 So finish the eating board Jumanji quickly and come. 101 00:04:12,800 --> 00:04:15,340 Eating is... 102 00:04:16,350 --> 00:04:18,850 - This is the real food show. - That's why they called me. 103 00:04:18,850 --> 00:04:20,120 To feed you. 104 00:04:20,120 --> 00:04:21,310 I will announce the teams. 105 00:04:21,310 --> 00:04:26,250 Jung Jun Ha, Yoo Jae Suk, and Ji Suk Jin. 106 00:04:26,250 --> 00:04:27,770 You are one team. 107 00:04:27,770 --> 00:04:29,970 - This is the worst team ever. - His nagging.. 108 00:04:29,970 --> 00:04:32,840 If you have him on your team you win. 109 00:04:32,840 --> 00:04:35,870 - What do you mean win? - When eating, he is the "The Commander." 110 00:04:35,870 --> 00:04:38,050 The one who dominates food. 111 00:04:38,050 --> 00:04:40,090 The one who dominates food! 112 00:04:40,090 --> 00:04:43,530 You don't have to worry. You don't have to worry about anything. 113 00:04:43,530 --> 00:04:45,250 Jun Ha watches us a lot. 114 00:04:45,250 --> 00:04:46,810 - He watched a lot. - I do watch a lot. 115 00:04:46,810 --> 00:04:49,800 And So Yi Hyun... 116 00:04:49,800 --> 00:04:51,930 What is it? 117 00:04:51,930 --> 00:04:55,350 It's going to be an uncomfortable situation. 118 00:04:55,350 --> 00:04:58,280 Love always starts out uncomfortably. 119 00:04:58,280 --> 00:05:00,660 Kim Jong Kook, and Lee Kwang Soo are one team. 120 00:05:00,660 --> 00:05:03,140 Why are you making me uncomfortable? 121 00:05:03,140 --> 00:05:06,110 You are going to be uncomfortable. 122 00:05:06,110 --> 00:05:07,750 And Chun Yang, Lee Mong Ryong, and Bang Ja. 123 00:05:07,750 --> 00:05:10,690 That's what it is traditionally. 124 00:05:10,690 --> 00:05:11,780 What is that? 125 00:05:11,780 --> 00:05:13,000 Beef set? 126 00:05:13,000 --> 00:05:13,890 Isn't it liver? 127 00:05:13,890 --> 00:05:15,520 This is... 128 00:05:15,520 --> 00:05:17,370 the board. 129 00:05:17,370 --> 00:05:19,170 Other way around. 130 00:05:19,170 --> 00:05:21,270 Look at this. 131 00:05:21,270 --> 00:05:23,510 [Portable eating board Jumanji] 132 00:05:25,490 --> 00:05:27,110 Where are we putting it? 133 00:05:27,110 --> 00:05:29,240 - We can put it anywhere? - Yes. Anywhere. 134 00:05:30,280 --> 00:05:31,570 Just do it here. 135 00:05:31,570 --> 00:05:33,920 You must be tired. 136 00:05:33,980 --> 00:05:35,680 I got it. 137 00:05:37,730 --> 00:05:39,640 [Move 2 places.] 138 00:05:41,860 --> 00:05:43,100 It must be working. 139 00:05:46,680 --> 00:05:49,100 Those who conquer their fear dominates the high altitude. 140 00:05:49,100 --> 00:05:50,170 High altitude? 141 00:05:50,170 --> 00:05:51,640 Sky diving? 142 00:05:52,630 --> 00:05:56,230 What are you doing? 143 00:05:56,230 --> 00:05:58,060 Why are you doing that? 144 00:05:58,060 --> 00:06:00,460 I saw this a lot. 145 00:06:00,460 --> 00:06:02,150 He really watches a lot. 146 00:06:02,150 --> 00:06:03,470 There's going to be a huge light shining from it. 147 00:06:03,470 --> 00:06:04,810 You're right. You're right. 148 00:06:04,810 --> 00:06:07,250 - You have to be like this. - One, two, three. 149 00:06:08,200 --> 00:06:09,210 [Battle of the fools?] 150 00:06:10,190 --> 00:06:12,230 [Participant No. 1 the Saturday fool, Meal Brother.] 151 00:06:12,230 --> 00:06:14,190 [Participant No. 2 the Sunday fool, Unfortunate Giraffe.] 152 00:06:14,190 --> 00:06:15,650 - That face. - That face? 153 00:06:25,410 --> 00:06:26,970 [Blank Ji throws the dice!] 154 00:06:26,970 --> 00:06:28,460 - Move three spaces. - Look at this. 155 00:06:28,460 --> 00:06:29,520 I knew this would happen. 156 00:06:31,600 --> 00:06:32,870 [Move three spaces.] 157 00:06:32,870 --> 00:06:34,170 Something's coming out again. 158 00:06:34,170 --> 00:06:36,380 [Fussing again.] 159 00:06:37,150 --> 00:06:39,970 - What is that? - That fool. 160 00:06:39,970 --> 00:06:41,140 I'm just trying hard. 161 00:06:41,140 --> 00:06:43,110 I did it to try to do well. 162 00:06:55,260 --> 00:06:57,080 [Eating board race. Start!] 163 00:06:57,080 --> 00:06:58,720 - Since you came out you need to win, right? - Yes. 164 00:06:58,720 --> 00:06:59,810 Let's try our best. 165 00:06:59,810 --> 00:07:02,020 - Are you competitive? - Competitive? 166 00:07:02,020 --> 00:07:03,230 I think she is. 167 00:07:03,230 --> 00:07:05,410 Her physiognomy looks like she is competitive. 168 00:07:05,410 --> 00:07:06,640 My physiognomy looks competitive. 169 00:07:07,920 --> 00:07:08,940 She kind of does. 170 00:07:08,940 --> 00:07:11,300 You will get scolded a lot today. 171 00:07:11,300 --> 00:07:12,750 You should be prepared. 172 00:07:12,750 --> 00:07:14,470 I won't scold her. 173 00:07:14,470 --> 00:07:16,960 You like small and fairy-like girls, right? 174 00:07:16,960 --> 00:07:19,140 - No I don't. - How did you know? 175 00:07:19,140 --> 00:07:22,390 I'm not like that. 176 00:07:22,390 --> 00:07:24,690 - It's not that he doesn't like you but... - No, it's not. 177 00:07:24,690 --> 00:07:26,440 I know it for sure now. 178 00:07:26,440 --> 00:07:28,180 It's not like that. 179 00:07:28,180 --> 00:07:29,690 What do you mean you know for sure? 180 00:07:29,690 --> 00:07:32,100 I don't have anything like that. I'm just doing my best.. 181 00:07:32,100 --> 00:07:35,020 The Sun pine nuts? The pine nuts here must be... 182 00:07:35,020 --> 00:07:38,120 I'm talking. Why are you talking about pine nuts when I'm talking? 183 00:07:38,120 --> 00:07:39,940 You don't listen to us when we talk. 184 00:07:39,940 --> 00:07:41,900 - Do you not listen to other people? - You should listen to the whole sentence. 185 00:07:41,900 --> 00:07:43,670 You are the selective hearing type. 186 00:07:43,670 --> 00:07:46,750 Once one person finishes talking the other person starts to talk. 187 00:07:46,750 --> 00:07:50,860 Jun Ha really met an angel. 188 00:07:50,860 --> 00:07:52,100 [Newlywed] 189 00:07:52,100 --> 00:07:55,170 I don't normally say this but... 190 00:07:55,170 --> 00:07:57,340 I'm so thankful to her. 191 00:07:57,340 --> 00:07:59,370 He's the same. 192 00:07:59,370 --> 00:08:01,660 Him too. He really.. 193 00:08:01,660 --> 00:08:04,410 How did you find someone that pretty with your face? 194 00:08:04,410 --> 00:08:06,700 - With your face, really? - It's sunlight to your face. 195 00:08:06,700 --> 00:08:07,850 I really... 196 00:08:07,850 --> 00:08:09,000 - Really? - Hey, with your face 197 00:08:09,000 --> 00:08:10,600 a pretty son like Ji Ho? 198 00:08:11,570 --> 00:08:12,790 You really... 199 00:08:12,790 --> 00:08:14,580 I'm very thankful to her too. I know that I should be. 200 00:08:14,580 --> 00:08:17,260 Do you know how tacky you were when you were a rookie? 201 00:08:17,350 --> 00:08:18,930 I couldn't bear to look at his face. 202 00:08:20,380 --> 00:08:21,860 I couldn't look him in the eyes. 203 00:08:21,860 --> 00:08:23,680 It was really horrible. 204 00:08:23,680 --> 00:08:25,600 It wasn't horrible. 205 00:08:25,600 --> 00:08:28,770 I was ugly. I was ugly but it wasn't to the point that it was horrible. 206 00:08:30,180 --> 00:08:35,660 When I first met you in 1997 you were a dried fish. 207 00:08:35,660 --> 00:08:37,480 [His face looks like a dried fish.] 208 00:08:38,520 --> 00:08:40,430 It was like a dried pollack. 209 00:08:40,430 --> 00:08:42,510 Dried pollack is a little too much. 210 00:08:50,090 --> 00:08:51,530 [Red team headed to R2.] 211 00:08:53,380 --> 00:08:55,140 Gapyung's pine nut porridge. 212 00:08:55,140 --> 00:08:57,910 Just put a little bit of salt in it 213 00:08:57,910 --> 00:09:00,910 and if you put spicy kimchi on it then 214 00:09:00,910 --> 00:09:02,180 you just... 215 00:09:09,100 --> 00:09:11,010 Just stay still. 216 00:09:11,010 --> 00:09:14,260 - Really? - Why are you so noisy? 217 00:09:14,260 --> 00:09:15,820 How delicious is that? 218 00:09:15,820 --> 00:09:17,760 That haejang soup. 219 00:09:19,040 --> 00:09:19,960 The pint nuts of Myungsan. 220 00:09:19,960 --> 00:09:21,530 [Every sign makes them drool.] 221 00:09:21,530 --> 00:09:23,220 Table d'hote of salted fish and rice wrapped in greens. 222 00:09:23,220 --> 00:09:25,620 Marinated duck. 223 00:09:27,100 --> 00:09:29,550 Duck with spicy sauce. 224 00:09:34,110 --> 00:09:39,720 You put garlic on it and wrap it. 225 00:09:39,720 --> 00:09:42,620 - [He already had two meals via mime.] - Boodae stew. 226 00:09:45,890 --> 00:09:47,190 The corn here tastes really good. 227 00:09:47,190 --> 00:09:49,620 The corn. The corn.. 228 00:09:52,860 --> 00:09:55,130 [He bought it.] 229 00:10:00,610 --> 00:10:04,320 - It tastes good, right? - It looked really good. 230 00:10:04,320 --> 00:10:06,110 It tastes good because it's not too sweet. 231 00:10:06,110 --> 00:10:07,390 Look at the steam. 232 00:10:13,950 --> 00:10:15,360 [It's good.] 233 00:10:18,360 --> 00:10:21,240 It tastes good if you eat it like this. You hold it like this and.. 234 00:10:25,700 --> 00:10:27,000 [He is really into it.] 235 00:10:27,000 --> 00:10:29,160 You can just see it! 236 00:10:29,160 --> 00:10:33,290 He looks like he was never really good at studying. 237 00:10:36,290 --> 00:10:38,500 I remember this place too. 238 00:10:38,500 --> 00:10:41,140 [They have to eat a lot later but they have already started.] 239 00:10:45,560 --> 00:10:48,320 What is this? 240 00:10:49,580 --> 00:10:51,920 That's..? 241 00:10:51,920 --> 00:10:54,920 - Is it bungy? - It's that. No, I really can't do this. 242 00:10:54,920 --> 00:10:56,840 - It really is that. - It really is. 243 00:10:56,840 --> 00:10:59,970 I want to just go. I'm sorry. 244 00:10:59,970 --> 00:11:03,140 I wish the best for Running man. 245 00:11:03,140 --> 00:11:06,200 I came here before. 246 00:11:06,200 --> 00:11:09,740 I stayed here for 24 hours. 247 00:11:10,610 --> 00:11:12,140 On the top. 248 00:11:16,390 --> 00:11:18,300 Give that to me. 249 00:11:20,420 --> 00:11:23,140 The youngest has to hold it. 250 00:11:23,140 --> 00:11:25,030 Really? 251 00:11:26,510 --> 00:11:28,120 Really? This place I really.. 252 00:11:30,190 --> 00:11:32,120 You are really in for it now. 253 00:11:32,120 --> 00:11:33,850 I don't like this. 254 00:11:33,850 --> 00:11:35,150 Hurry up. 255 00:11:35,150 --> 00:11:37,570 - This is scary. I know because I've been on it. - Hurry up and get on. 256 00:11:37,570 --> 00:11:41,510 - Come here. - I'm not here like this because I'm not scared. 257 00:11:41,510 --> 00:11:44,630 - It's not scary. - You can see everything from the inside. 258 00:11:45,900 --> 00:11:49,950 What is wrong with you? I want to hide too. 259 00:11:49,950 --> 00:11:52,110 [Going up 55 meters!] 260 00:11:52,110 --> 00:11:54,420 I really can't look. It's opened up. 261 00:11:54,420 --> 00:11:55,680 Just look. 262 00:11:55,680 --> 00:11:57,140 Just look down. 263 00:11:58,930 --> 00:12:01,490 This is really high up! 264 00:12:01,490 --> 00:12:04,490 - It's really high! - It's no joke. 265 00:12:04,490 --> 00:12:06,190 Jun Ha, just don't look. 266 00:12:06,190 --> 00:12:08,360 - Just don't look. - We're here. 267 00:12:08,360 --> 00:12:10,510 We're going out now. 268 00:12:10,510 --> 00:12:12,860 It's opened up. 269 00:12:12,860 --> 00:12:16,070 What? Why are we up here? What are we doing up here? 270 00:12:16,070 --> 00:12:17,340 What is it? 271 00:12:17,340 --> 00:12:19,350 [What is this?] 272 00:12:21,140 --> 00:12:23,670 [55 meters up...] 273 00:12:23,670 --> 00:12:26,690 [there's a net?] 274 00:12:28,460 --> 00:12:31,840 - This is really.. - Why are you doing this to us? 275 00:12:31,840 --> 00:12:34,130 - We really hate high places. - We really do. 276 00:12:34,130 --> 00:12:36,050 Stand on this side. 277 00:12:36,050 --> 00:12:37,830 Stand over there. 278 00:12:37,830 --> 00:12:39,430 Stop shaking. 279 00:12:39,430 --> 00:12:41,510 I can't stand on this side. 280 00:12:41,510 --> 00:12:44,090 Stand over there. 281 00:12:44,090 --> 00:12:45,240 What are you doing? 282 00:12:47,830 --> 00:12:49,280 What? What do we have to do? 283 00:12:49,280 --> 00:12:50,920 This is shaking. This is shaking. 284 00:12:50,920 --> 00:12:54,060 - It's not shaking. - It's not shaking. 285 00:12:54,060 --> 00:12:59,710 If you beat me in badminton.. 286 00:12:59,710 --> 00:13:02,060 You know that I'm the president of the celebrity badminton club. 287 00:13:02,060 --> 00:13:04,940 But it's 3 to 1. 288 00:13:05,890 --> 00:13:10,060 You need to connect each other's hands. 289 00:13:10,650 --> 00:13:13,290 Only the two hands in the middle can hold the badminton. 290 00:13:13,290 --> 00:13:14,670 Only the two hands in the middle then.. 291 00:13:14,670 --> 00:13:16,830 I'm left handed so you have to be on this side to my left. 292 00:13:16,830 --> 00:13:18,280 Since I'm left handed. 293 00:13:18,280 --> 00:13:19,970 Stress! 294 00:13:20,920 --> 00:13:22,400 Come to this side. 295 00:13:22,400 --> 00:13:24,410 But I'm left handed. If we do this I can't.. 296 00:13:24,410 --> 00:13:25,910 Don't do anything. 297 00:13:25,910 --> 00:13:28,230 If I want to play where should I stand? 298 00:13:28,230 --> 00:13:30,040 My nickname is Jungminton. 299 00:13:30,040 --> 00:13:32,000 Stand over there. 300 00:13:32,000 --> 00:13:34,580 Fine. I'll stay still. 301 00:13:34,580 --> 00:13:35,760 I'll do as you say. 302 00:13:35,760 --> 00:13:36,820 What should I do? 303 00:13:37,100 --> 00:13:39,110 -What? -Why? 304 00:13:39,110 --> 00:13:41,150 [The two hands together.] 305 00:13:41,150 --> 00:13:44,100 -It's over there. -Is it here? 306 00:13:44,100 --> 00:13:46,940 We are here. 307 00:13:46,940 --> 00:13:50,980 [A restaurant famous for bowls of acorn jelly.] 308 00:13:50,980 --> 00:13:52,800 Why is there a car here? 309 00:13:53,560 --> 00:13:55,030 Why is there a car here? 310 00:13:55,030 --> 00:13:56,690 I think we have to find the key to open the car. 311 00:13:57,660 --> 00:13:59,410 What's with those balloons? 312 00:13:59,410 --> 00:14:01,450 This mission... 313 00:14:01,450 --> 00:14:03,210 is the "bowl of acorn jelly" mission. 314 00:14:03,210 --> 00:14:06,510 One person needs to eat the bowl of acorn jelly. 315 00:14:06,510 --> 00:14:11,800 Two people need to hold the balloons and get into the car. 316 00:14:12,180 --> 00:14:14,390 At first only the two people will get into the car. 317 00:14:14,390 --> 00:14:16,990 But people will get into the car continuously. 318 00:14:18,110 --> 00:14:23,330 You succeed if the balloons don't pop until the person finishes the bowl. 319 00:14:24,750 --> 00:14:27,080 It's important to eat quickly. 320 00:14:27,080 --> 00:14:28,740 Do we need to use chopsticks? 321 00:14:28,740 --> 00:14:31,210 I don't think we are using chopsticks. 322 00:14:33,370 --> 00:14:35,200 It looks good. 323 00:14:35,920 --> 00:14:37,320 It looks good. 324 00:14:37,320 --> 00:14:38,670 [Toothpicks] 325 00:14:39,650 --> 00:14:42,670 - How can we do this? - How are we supposed to eat this? 326 00:14:44,550 --> 00:14:47,100 - Someone's here. - What is this? 327 00:14:47,100 --> 00:14:50,550 - It's similar to when we had the watergun game. - What is this? 328 00:14:50,550 --> 00:14:51,900 Look at this. 329 00:14:54,320 --> 00:14:56,820 Acorn jelly! Acorn Jelly! Acorn jelly! 330 00:14:56,820 --> 00:14:59,640 Acorn jelly! 331 00:14:59,640 --> 00:15:01,660 [The Acorn Jelly Army appears!] 332 00:15:03,030 --> 00:15:04,340 What is this? 333 00:15:04,340 --> 00:15:07,180 Acorn Jelly! Acorn Jelly! 334 00:15:07,180 --> 00:15:10,030 [They are scheduled to ride the car with them.] 335 00:15:14,380 --> 00:15:16,880 The person in the back is the best. 336 00:15:16,880 --> 00:15:19,230 They are all Jong Kook. 337 00:15:19,230 --> 00:15:21,660 [The people in the back look like Kook?] 338 00:15:23,830 --> 00:15:25,370 [Smile!] 339 00:15:26,470 --> 00:15:28,180 [What...] 340 00:15:30,000 --> 00:15:32,960 I'll try to eat really fast. 341 00:15:32,960 --> 00:15:34,860 - Fighting! - Fighting! 342 00:15:34,860 --> 00:15:36,280 She can do well. 343 00:15:36,280 --> 00:15:37,500 [Determined] 344 00:15:37,500 --> 00:15:42,030 [If I don't eat it quickly we will really be beaten to a pulp...] 345 00:15:42,190 --> 00:15:43,230 Mission start! 346 00:15:43,230 --> 00:15:45,820 Acorn jelly! Acorn jelly! 347 00:15:45,820 --> 00:15:48,690 My position.. 348 00:15:48,690 --> 00:15:50,800 What is this? 349 00:15:50,800 --> 00:15:52,810 Don't do this to me. 350 00:15:55,610 --> 00:15:57,440 Don't do this to me.. 351 00:16:00,120 --> 00:16:01,600 [They are finally holding the rackets.] 352 00:16:01,600 --> 00:16:05,030 Can't you give this to us after we cross the line? 353 00:16:05,030 --> 00:16:06,580 Really? 354 00:16:06,580 --> 00:16:09,610 You should've given it to us after we crossed the net. How are we supposed to cross now? 355 00:16:09,610 --> 00:16:15,080 Next time when you make teams put only one person like them per team. These two... 356 00:16:15,080 --> 00:16:17,390 - I really can't handle.. - Be quiet. 357 00:16:17,390 --> 00:16:19,710 [Yoo Jae Suk is going through the troubles of being the youngest one.] 358 00:16:20,880 --> 00:16:24,240 This is dirty. 359 00:16:24,240 --> 00:16:25,740 Why did you make us come through this way? 360 00:16:25,740 --> 00:16:27,760 Come in quickly. 361 00:16:27,760 --> 00:16:30,730 Your body is so big. 362 00:16:30,730 --> 00:16:32,540 It's high. 363 00:16:32,540 --> 00:16:34,490 At least we are not bungy jumping. 364 00:16:34,490 --> 00:16:36,230 - We just need to make the first 5 points? - 5 points. 365 00:16:36,230 --> 00:16:38,380 Stop pushing me to this side. 366 00:16:38,380 --> 00:16:39,480 [Badminton 55 meters above. Start!] 367 00:16:39,480 --> 00:16:41,680 You can rest for this one. I'll do it. 368 00:16:41,680 --> 00:16:43,460 - No. Stay still. - Stay still. 369 00:16:43,460 --> 00:16:44,920 I'm the president of the celebrity's badminton club. 370 00:16:44,920 --> 00:16:47,080 You're not even that good at it. 371 00:16:47,080 --> 00:16:48,120 Do it quickly. 372 00:16:48,120 --> 00:16:49,960 I told you to stay still. Stay still. 373 00:16:54,190 --> 00:16:55,440 What are you doing? 374 00:16:57,750 --> 00:17:00,270 - Really? - Stay still. 375 00:17:00,270 --> 00:17:03,470 - Stay still. - It's because we both moved. 376 00:17:03,470 --> 00:17:04,960 You are bad at this, right? 377 00:17:04,960 --> 00:17:06,490 - I'm good at it. - Just stay still. 378 00:17:06,490 --> 00:17:08,110 - You stay still. - Let go. 379 00:17:08,110 --> 00:17:09,690 - Let go of this! Let go of this! - Take your hand out! Out! 380 00:17:09,690 --> 00:17:11,570 - Yes, like this. - Do it like this. 381 00:17:11,570 --> 00:17:13,860 Don't use any force. Just stay like this. 382 00:17:13,860 --> 00:17:17,420 Just leave your hand on top of mine. 383 00:17:17,420 --> 00:17:19,770 - Just leave your hand on top. - You are bad at this! 384 00:17:19,770 --> 00:17:21,430 You are bad at this! 385 00:17:21,430 --> 00:17:23,900 I'm the president of the celebrity badminton club. 386 00:17:25,040 --> 00:17:26,970 What are you doing? 387 00:17:26,970 --> 00:17:28,510 I told you not to use any force. 388 00:17:28,510 --> 00:17:29,630 Don't do anything. 389 00:17:29,630 --> 00:17:30,960 Can't I play alone? 390 00:17:31,890 --> 00:17:34,430 He's really bad at badminton. 391 00:17:34,430 --> 00:17:36,150 - Don't play. Just stay still. - Stay still. 392 00:17:36,150 --> 00:17:38,270 - Stay still. Let me have the racket. - Why? 393 00:17:38,270 --> 00:17:39,870 You keep giving him points. 394 00:17:39,870 --> 00:17:41,050 Give it to me. 395 00:17:41,050 --> 00:17:44,600 Stay still. 396 00:17:44,600 --> 00:17:46,800 Stay still. Let go of the racket. 397 00:17:46,800 --> 00:17:48,700 Let go of it. 398 00:17:49,210 --> 00:17:51,290 - Let go. - Let go. 399 00:17:51,290 --> 00:17:52,710 I told you to let go. 400 00:17:52,710 --> 00:17:54,230 Stop it. 401 00:17:55,730 --> 00:17:58,260 I'm the president of the celebrity badminton club. 402 00:17:58,260 --> 00:17:59,570 Don't touch me. 403 00:17:59,570 --> 00:18:01,470 - Let go! - Don't touch me. Let go of it. 404 00:18:01,470 --> 00:18:03,920 - Let go. - Let go of this. 405 00:18:03,920 --> 00:18:06,020 - Let go! - Let go! 406 00:18:06,020 --> 00:18:07,560 Why are you doing this? 407 00:18:07,560 --> 00:18:09,200 Just leave your hand on top of mine. 408 00:18:09,200 --> 00:18:11,190 Stop it. 409 00:18:11,190 --> 00:18:13,330 They are telling me to leave my hand on top of everything. 410 00:18:13,330 --> 00:18:15,190 Just leave your hand on top. Just leave your hand. 411 00:18:15,190 --> 00:18:16,290 Don't put your strength into it. 412 00:18:16,290 --> 00:18:18,520 That's right. You're doing well. 413 00:18:18,520 --> 00:18:20,540 Return Chance? 414 00:18:23,420 --> 00:18:24,800 I told you to let go of it. 415 00:18:24,800 --> 00:18:27,030 That was mine. Why were you trying to hit it? 416 00:18:27,030 --> 00:18:28,900 It was mine. 417 00:18:28,900 --> 00:18:30,340 It was coming in my direction. It was mine. 418 00:18:30,340 --> 00:18:31,970 You weren't ready for it. 419 00:18:31,970 --> 00:18:33,480 I was like this. 420 00:18:33,480 --> 00:18:35,010 I went in for it in the right position. 421 00:18:35,010 --> 00:18:36,980 Why are you drooling so much? 422 00:18:38,530 --> 00:18:40,410 Hey. That's right. Let go. 423 00:18:43,920 --> 00:18:45,120 Really? 424 00:18:45,120 --> 00:18:47,100 - I told you to stay still. - He did it. 425 00:18:47,530 --> 00:18:48,980 - I won, right? - Yes. 426 00:18:48,980 --> 00:18:52,250 You can challenge me again if you go up and down three times while shouting: 427 00:18:52,250 --> 00:18:53,880 "If we work together, we live!" 428 00:18:53,880 --> 00:18:54,980 - We can do it again? - That's right. 429 00:18:54,980 --> 00:18:58,760 You two decide who's going to be in the middle. 430 00:18:58,760 --> 00:19:00,200 I can't do it anymore. 431 00:19:00,200 --> 00:19:01,530 We have to say, "If we work together, we live!" 432 00:19:01,530 --> 00:19:03,420 "If we work together, we live!" 433 00:19:03,420 --> 00:19:05,180 The three of us have to do it together. 434 00:19:05,180 --> 00:19:06,440 Together. Ready? Start. 435 00:19:06,440 --> 00:19:08,090 Start. 436 00:19:08,090 --> 00:19:11,770 If we work together, we live. 437 00:19:11,770 --> 00:19:13,080 Why are we doing the wave? 438 00:19:13,080 --> 00:19:14,230 [Disharmony] 439 00:19:14,230 --> 00:19:15,690 Wait. 440 00:19:15,690 --> 00:19:17,460 Judge. Judge. Come here for a moment. 441 00:19:17,460 --> 00:19:18,810 Come here for a moment, Judge. 442 00:19:18,810 --> 00:19:21,740 Please put me into another group. I think I'm going crazy. 443 00:19:21,740 --> 00:19:23,790 I can't do it anymore with them. 444 00:19:23,790 --> 00:19:25,750 Forget about the team. Please let me go down as quickly as possible. 445 00:19:25,750 --> 00:19:27,100 This is the problem right now. 446 00:19:27,100 --> 00:19:29,250 - Start. If we get together.. - We did it already. 447 00:19:29,250 --> 00:19:31,280 We already did it three times. 448 00:19:31,280 --> 00:19:32,310 We did it already. 449 00:19:32,310 --> 00:19:34,690 Listen to the judge. You come to the middle. 450 00:19:34,690 --> 00:19:36,650 Why am I in the middle? 451 00:19:36,650 --> 00:19:40,120 I'm a lefty so I can't use my hand if we do it like this. 452 00:19:40,120 --> 00:19:41,650 We don't want you to use it. 453 00:19:41,650 --> 00:19:43,340 I'll be in the middle so you go here. 454 00:19:45,940 --> 00:19:47,170 I'm going to really... 455 00:19:47,170 --> 00:19:48,590 You go. 456 00:19:48,590 --> 00:19:50,690 This is so frustrating. 457 00:19:50,690 --> 00:19:52,930 I'm a lefty. 458 00:19:52,930 --> 00:19:55,030 I'm a righty. 459 00:19:55,030 --> 00:19:56,910 He doesn't have to do it. 460 00:19:56,910 --> 00:20:00,240 We'll just do it like this. 461 00:20:00,240 --> 00:20:02,040 We'll play like this. 462 00:20:02,040 --> 00:20:04,140 This is so frustrating. 463 00:20:04,140 --> 00:20:06,370 I'm the president of the badminton club. 464 00:20:06,370 --> 00:20:08,210 Why are you like this? 465 00:20:08,210 --> 00:20:10,820 You only go out twice a year. What do you mean president? 466 00:20:10,820 --> 00:20:12,970 Just put your hand in. Why are you taking that out? 467 00:20:12,970 --> 00:20:15,060 - Why are you holding onto it so tightly? - Just put your hand on top of mine. 468 00:20:15,060 --> 00:20:16,080 [When can they go down...] 469 00:20:16,080 --> 00:20:18,110 I think I'm going to go crazy. 470 00:20:19,400 --> 00:20:20,410 [Blue team's turn at R3.] 471 00:20:20,410 --> 00:20:22,830 We have to position ourselves well. You don't have to hurry.. 472 00:20:23,090 --> 00:20:26,130 - There is no need to hurry, Dong Hoon. - You have to take your positions. 473 00:20:26,130 --> 00:20:27,680 There is no need to hurry, Dong Hoon. 474 00:20:27,680 --> 00:20:32,960 [Before the balloon pops because there are too many people in the car...] 475 00:20:32,960 --> 00:20:36,070 [finish all of the delicious acorn jelly!] 476 00:20:37,740 --> 00:20:38,780 Start! 477 00:20:38,780 --> 00:20:42,390 Acorn jelly! Acorn jelly! 478 00:20:42,390 --> 00:20:44,860 [The acorn jelly army forcing their way in.] 479 00:20:44,860 --> 00:20:47,920 Don't do this to me. 480 00:20:50,130 --> 00:20:51,290 Don't do this to me! 481 00:20:51,290 --> 00:20:52,950 Look at Gary. 482 00:20:54,240 --> 00:20:55,500 Don't do this to me. 483 00:20:55,500 --> 00:20:57,490 Why are you doing this? Don't do this to me. 484 00:20:57,490 --> 00:20:59,170 Ji Hyo. 485 00:20:59,170 --> 00:21:01,720 - Ji Hyo! - Think of it as alcohol and just drink it. 486 00:21:01,720 --> 00:21:03,380 It is the alcohol that you like. 487 00:21:03,380 --> 00:21:04,070 Think of it as alcohol. 488 00:21:04,070 --> 00:21:05,890 - Please. - Please think of it as alcohol. 489 00:21:05,890 --> 00:21:07,460 This place is a club. 490 00:21:07,460 --> 00:21:09,500 They are both really ugly. 491 00:21:11,440 --> 00:21:13,170 Ji Hyo. Sorry. I can't hold on. 492 00:21:13,170 --> 00:21:15,510 I have no more strength in my arms. 493 00:21:15,510 --> 00:21:18,480 Don't finish it! 494 00:21:18,480 --> 00:21:20,830 Fail... Gary's balloon popped. 495 00:21:20,830 --> 00:21:21,970 What is this? 496 00:21:21,970 --> 00:21:23,650 Acorn jelly! Acorn jelly! 497 00:21:23,650 --> 00:21:24,610 I feel crushed. 498 00:21:26,120 --> 00:21:27,330 [Oh no...] 499 00:21:27,330 --> 00:21:29,560 [There was still some acorn jelly left.] 500 00:21:29,560 --> 00:21:31,760 This is not a joke. 501 00:21:31,760 --> 00:21:35,450 Dong Hoon! Doesn't he look like the actors from "Surprise"? 502 00:21:35,450 --> 00:21:36,790 The foreigner. 503 00:21:36,790 --> 00:21:39,450 Oh My God! Surprise! 504 00:21:39,450 --> 00:21:41,750 You look like the actors from "Surprise." 505 00:21:41,750 --> 00:21:43,400 Truth or false? 506 00:21:44,160 --> 00:21:45,720 [Truth or false?] 507 00:21:47,360 --> 00:21:49,150 [He's eating the leftover acorn jelly as soon as he's finished.] 508 00:21:49,150 --> 00:21:51,700 - What is he doing? - I'm going crazy. 509 00:21:51,700 --> 00:21:53,670 They are too strong. 510 00:21:55,860 --> 00:21:57,340 I'll eat. 511 00:21:57,340 --> 00:21:58,350 Wait a minute. 512 00:21:58,350 --> 00:21:59,810 [Rather than becoming pulp in the car...] 513 00:21:59,810 --> 00:22:03,210 - I understand how you feel but.. - I understand how you feel but.. 514 00:22:03,210 --> 00:22:05,030 I'll eat. I'll eat quickly. 515 00:22:05,960 --> 00:22:07,480 Are you going to eat it? 516 00:22:07,480 --> 00:22:09,460 - I will.. - I will eat it. 517 00:22:09,460 --> 00:22:11,710 - Fine. You can eat it. - You can try first. 518 00:22:11,710 --> 00:22:13,610 - Really? Okay. - It's really good. 519 00:22:13,610 --> 00:22:16,930 Why is our balloon so big? 520 00:22:16,930 --> 00:22:19,570 Our balloon. Wait. 521 00:22:19,570 --> 00:22:21,400 So Yi Hyun! 522 00:22:21,400 --> 00:22:23,400 - So Yi Hyun! - Yes? 523 00:22:23,400 --> 00:22:25,550 Listen to what we have to say! Don't just focus on the food! 524 00:22:25,550 --> 00:22:27,750 We are having a hard time. 525 00:22:27,750 --> 00:22:29,870 Look at our balloon! 526 00:22:29,870 --> 00:22:32,750 This is the balloon. It's too big. 527 00:22:32,750 --> 00:22:34,040 It is. 528 00:22:36,040 --> 00:22:36,970 [An answer with no soul...] 529 00:22:36,970 --> 00:22:39,580 - She really doesn't care. - Should we do it? 530 00:22:39,580 --> 00:22:40,810 You have five seconds. 531 00:22:40,810 --> 00:22:43,000 Let's get in first. 532 00:22:43,000 --> 00:22:44,490 [Eating already?] 533 00:22:44,490 --> 00:22:47,450 Can she eat already? Is she allowed to eat already? 534 00:22:47,450 --> 00:22:48,970 She's cheating. 535 00:22:48,970 --> 00:22:51,250 She's a cheater. 536 00:22:51,250 --> 00:22:53,420 Even before it started she.. 537 00:22:53,420 --> 00:22:57,800 I understand that you want to eat it but, eat it after we start. 538 00:22:57,800 --> 00:22:59,070 She's so greedy. 539 00:22:59,070 --> 00:23:01,160 Are you playing the game or are you just hungry? 540 00:23:01,160 --> 00:23:02,450 I only ate a little bit. 541 00:23:02,450 --> 00:23:04,300 You ate this much, Yi Hyun. 542 00:23:04,300 --> 00:23:05,650 - Are you ready? - Yes. 543 00:23:08,810 --> 00:23:11,430 Those guys are really scary. 544 00:23:12,360 --> 00:23:13,900 This is really. 545 00:23:14,700 --> 00:23:16,470 Lock the door. 546 00:23:16,470 --> 00:23:19,070 Acorn jelly! Acorn jelly! 547 00:23:19,070 --> 00:23:20,830 Press really hard. 548 00:23:23,650 --> 00:23:25,750 [Eating acorn jelly... Start!] 549 00:23:25,750 --> 00:23:28,870 Acorn jelly! Acorn jelly! 550 00:23:28,870 --> 00:23:29,970 [Strong pressure] 551 00:23:29,970 --> 00:23:32,760 More. Press harder! 552 00:23:32,760 --> 00:23:34,040 They are really ugly. 553 00:23:34,040 --> 00:23:35,530 Distorted tiger. 554 00:23:35,530 --> 00:23:36,820 He's really ugly. 555 00:23:36,820 --> 00:23:38,900 Acorn jelly! Acorn jelly! 556 00:23:38,900 --> 00:23:40,150 Eat it quickly! 557 00:23:40,150 --> 00:23:41,170 Hurry! 558 00:23:41,170 --> 00:23:42,860 They are withstanding this! 559 00:23:45,610 --> 00:23:47,530 Jong Kook is really not a human. 560 00:23:47,530 --> 00:23:49,510 His face is turning red! 561 00:23:49,510 --> 00:23:50,960 They're withstanding this? 562 00:23:52,700 --> 00:23:53,840 Relaxed? 563 00:23:53,840 --> 00:23:55,440 Don't appreciate the taste! 564 00:23:55,440 --> 00:23:56,850 Eat it quickly! 565 00:23:56,850 --> 00:23:59,100 Yi Hyun, you'll get indigestion if you eat quickly. 566 00:23:59,100 --> 00:24:00,530 Hurry! 567 00:24:00,530 --> 00:24:04,340 Yi Hyun, where do you live? Yi Hyun, what's your dream? 568 00:24:04,340 --> 00:24:05,990 Oh no! 569 00:24:05,990 --> 00:24:07,400 Give her some water. 570 00:24:07,400 --> 00:24:08,470 Yi Hyun! 571 00:24:08,470 --> 00:24:10,640 What are you doing? Push! 572 00:24:11,070 --> 00:24:13,040 This is the end! 573 00:24:13,040 --> 00:24:15,190 Push! 574 00:24:15,190 --> 00:24:17,020 Push more! 575 00:24:17,020 --> 00:24:18,390 She's almost done. 576 00:24:18,390 --> 00:24:20,130 Stop it! 577 00:24:20,130 --> 00:24:22,140 - I'm done. - No you're not. 578 00:24:22,140 --> 00:24:24,430 -No! -You guys can do this! 579 00:24:24,910 --> 00:24:26,310 Really? 580 00:24:26,310 --> 00:24:27,580 It popped! 581 00:24:28,920 --> 00:24:31,630 Oh no! It popped... 582 00:24:32,770 --> 00:24:34,020 - Kwang Soo. - Hey! 583 00:24:34,020 --> 00:24:35,060 Yes? 584 00:24:35,060 --> 00:24:36,770 We just started. 585 00:24:36,770 --> 00:24:38,300 Yellow team. Fail. 586 00:24:38,300 --> 00:24:40,720 And there's a handle. You should've used it to your advantage. 587 00:24:40,720 --> 00:24:43,440 You should've put it underneath it and... 588 00:24:43,440 --> 00:24:44,510 That's right. 589 00:24:44,510 --> 00:24:45,690 You should've put it in and... 590 00:24:46,580 --> 00:24:48,950 This team has no such thing as teamwork. 591 00:24:48,950 --> 00:24:50,790 - They keep fighting. - It's zero. 592 00:24:50,790 --> 00:24:53,300 They have no teamwork. 593 00:24:53,300 --> 00:24:54,710 - Ready? - Yes. 594 00:24:54,710 --> 00:24:57,410 I'll eat quickly. 595 00:24:58,380 --> 00:25:00,730 You don't live alone in this world. 596 00:25:04,310 --> 00:25:07,560 Acorn jelly! 597 00:25:09,920 --> 00:25:12,780 Acorn jelly! Acorn jelly! 598 00:25:12,780 --> 00:25:24,420 Acorn jelly! Acorn jelly! 599 00:25:24,420 --> 00:25:27,190 [You're doing well!] 600 00:25:27,190 --> 00:25:30,100 Acorn jelly! Acorn jelly! 601 00:25:30,100 --> 00:25:32,550 Everyone! Let's try a little harder! 602 00:25:32,550 --> 00:25:35,080 Push harder! 603 00:25:37,370 --> 00:25:38,700 What should I do? 604 00:25:38,700 --> 00:25:39,880 My head. My neck. 605 00:25:39,880 --> 00:25:42,410 Hey you! 606 00:25:43,870 --> 00:25:44,660 It popped! I swear.. 607 00:25:44,660 --> 00:25:47,160 I swear that 608 00:25:47,160 --> 00:25:49,040 I saw him pop it with his hands. 609 00:25:49,040 --> 00:25:50,750 You did it with your hands, right? 610 00:25:50,750 --> 00:25:52,330 I saw it. 611 00:25:53,170 --> 00:25:55,100 [It's been a long time since we have seen Bad Ji Hyo!] 612 00:25:55,100 --> 00:25:56,730 I was withstanding it. 613 00:25:56,730 --> 00:25:59,080 They lost their success due to uninvited guest, Giraffe. 614 00:25:59,080 --> 00:26:01,610 Kwang Soo, I'll forgive you for what you did before. 615 00:26:02,190 --> 00:26:04,440 Come here. 616 00:26:04,440 --> 00:26:06,120 This time you really have to do it. 617 00:26:06,120 --> 00:26:07,440 - Fighting! - Fighting! 618 00:26:07,440 --> 00:26:09,880 - Say it seriously! - Look at us when you say it! 619 00:26:09,880 --> 00:26:11,680 - Look at our faces. - Fighting! 620 00:26:11,680 --> 00:26:12,820 - Fighting! - Fighting! 621 00:26:12,820 --> 00:26:14,900 This time the balloon got smaller. 622 00:26:14,900 --> 00:26:16,140 This time it's for real. 623 00:26:19,700 --> 00:26:21,900 [Open it and...] 624 00:26:21,900 --> 00:26:23,090 [Acorn jelly army gets in together.] 625 00:26:23,090 --> 00:26:25,140 Acorn jelly! Acorn jelly! 626 00:26:25,140 --> 00:26:27,370 Acorn jelly! 627 00:26:27,370 --> 00:26:29,490 Acorn jelly! Acorn jelly! 628 00:26:35,020 --> 00:26:37,560 Jong Kook's balloon has extra space. 629 00:26:37,560 --> 00:26:39,030 You can put in one more. 630 00:26:39,710 --> 00:26:40,850 [Inhumane strength] 631 00:26:40,850 --> 00:26:41,880 - Hurry! - No! 632 00:26:41,880 --> 00:26:43,280 Wait a minute! 633 00:26:43,280 --> 00:26:45,650 I think we can succeed this time! 634 00:26:45,650 --> 00:26:47,260 It's time we succeeded! 635 00:26:47,260 --> 00:26:51,720 It's time to succeed! 636 00:26:51,720 --> 00:26:52,880 What are you doing? 637 00:26:52,880 --> 00:26:54,480 What's going on? 638 00:26:54,480 --> 00:26:56,260 Hurry! 639 00:26:56,260 --> 00:26:58,160 - So Yi Hyun, what are you doing? - Hurry up and eat! 640 00:26:59,330 --> 00:27:01,100 - She's almost done. - Wow, Jong Kook.. 641 00:27:01,100 --> 00:27:03,150 - Hurry! - Please... 642 00:27:09,480 --> 00:27:10,700 No... 643 00:27:16,360 --> 00:27:17,410 Wait. 644 00:27:18,140 --> 00:27:19,320 Haroro's interference strategy starts. 645 00:27:21,770 --> 00:27:23,990 Wait a minute. You can't do this. 646 00:27:23,990 --> 00:27:25,480 How can you do this? 647 00:27:25,480 --> 00:27:26,830 Wait. 648 00:27:26,830 --> 00:27:27,890 Bad Ji Hyo helps. 649 00:27:27,890 --> 00:27:30,340 Wait. 650 00:27:30,340 --> 00:27:31,580 My nose! 651 00:27:31,580 --> 00:27:32,930 Wait. Wait! 652 00:27:32,930 --> 00:27:35,700 - Don't take pictures! Don't take pictures! - Nice to meet you! Nice to meet you! 653 00:27:35,700 --> 00:27:37,240 Don't take pictures! 654 00:27:37,240 --> 00:27:38,890 You need to preserve moments like these. 655 00:27:38,890 --> 00:27:42,390 Don't take pictures! 656 00:27:42,390 --> 00:27:44,230 Thank you. 657 00:27:44,230 --> 00:27:46,130 Please! 658 00:27:48,660 --> 00:27:50,460 How can he look like this? 659 00:27:53,250 --> 00:27:54,800 Zoom in! 660 00:27:54,800 --> 00:27:56,310 [Giraffe from planet of the apes.] 661 00:27:56,310 --> 00:27:58,590 How can he look like this? 662 00:27:59,740 --> 00:28:01,730 Please! I can't hold on any longer. 663 00:28:02,770 --> 00:28:04,010 [Yi Hyun is finishing up!] 664 00:28:04,010 --> 00:28:06,020 So Yi Hyun has a really good appetite. 665 00:28:06,020 --> 00:28:07,600 Let's just wait a little longer. 666 00:28:07,600 --> 00:28:08,740 A little longer. 667 00:28:08,740 --> 00:28:10,860 No! No! 668 00:28:10,860 --> 00:28:12,960 Push! Push! 669 00:28:12,960 --> 00:28:14,040 Really? 670 00:28:14,040 --> 00:28:16,000 Since she finished, she just needs to whistle. 671 00:28:16,000 --> 00:28:17,790 No! No! 672 00:28:18,420 --> 00:28:20,050 I don't know how to whistle. 673 00:28:21,090 --> 00:28:22,760 You have to blow it. 674 00:28:25,200 --> 00:28:28,950 She doesn't know how to whistle. 675 00:28:28,950 --> 00:28:30,970 - That's good. - Wait. 676 00:28:31,800 --> 00:28:33,070 It didn't come out. 677 00:28:33,070 --> 00:28:35,410 She doesn't know how to whistle. 678 00:28:37,810 --> 00:28:38,630 Finished, finished! 679 00:28:39,340 --> 00:28:40,390 Finished, finished! I did it. 680 00:28:40,390 --> 00:28:42,050 [Whistle, success!] 681 00:28:42,050 --> 00:28:44,660 [Yellow team, success!] 682 00:28:46,380 --> 00:28:47,780 [A mess.] 683 00:28:47,780 --> 00:28:49,370 They can't be happy even after succeeding. 684 00:28:49,730 --> 00:28:52,440 [I'm full.] 685 00:28:52,510 --> 00:28:54,900 Yi Hyun, you should tell us that we did well. 686 00:28:54,900 --> 00:28:56,330 Yi Hyun? 687 00:28:56,330 --> 00:28:57,970 Don't say that you're full. 688 00:28:57,970 --> 00:29:00,000 We succeeded together. 689 00:29:00,000 --> 00:29:01,560 - Do you not see us? - Hello? 690 00:29:02,380 --> 00:29:04,070 - Yi Hyun, we are a mess right now. - Do you know how hard we tried? 691 00:29:04,070 --> 00:29:06,570 - We are a mess. - Don't just say how full you are. 692 00:29:06,570 --> 00:29:08,870 I know you did well but... 693 00:29:08,870 --> 00:29:10,880 Say stuff like, "You look so tired. What should we do?" 694 00:29:13,550 --> 00:29:14,770 This is you. 695 00:29:16,260 --> 00:29:19,530 Yellow team can roll the dice first. 696 00:29:19,530 --> 00:29:21,410 I can't walk. 697 00:29:21,410 --> 00:29:22,620 [She's ready to roll dice alone?] 698 00:29:22,620 --> 00:29:24,050 Should I roll it? 699 00:29:26,110 --> 00:29:29,060 - This team, really.. - We have to do it together. 700 00:29:29,060 --> 00:29:31,930 I heard that he exercised a lot. 701 00:29:34,550 --> 00:29:36,380 Thank you, Gary. 702 00:29:36,380 --> 00:29:37,910 I want to become a guy with manners. 703 00:29:37,910 --> 00:29:39,670 You did well. Thank you. 704 00:29:40,640 --> 00:29:41,680 No. It's okay. 705 00:29:44,150 --> 00:29:45,520 [Move 2 places.] 706 00:29:56,140 --> 00:29:59,150 [Gather all your senses and survive.] 707 00:29:59,150 --> 00:30:01,480 What is this? It's weird. 708 00:30:12,060 --> 00:30:14,050 - You come out. - What are you doing? 709 00:30:14,050 --> 00:30:16,290 - What are you doing? - Just come out. 710 00:30:16,290 --> 00:30:18,520 - We have to win first. - Wait. Let me do this first. 711 00:30:18,520 --> 00:30:19,890 Let me do this first. 712 00:30:19,890 --> 00:30:23,110 That's your right hand. Try it with that hand. 713 00:30:23,110 --> 00:30:24,830 Put your right hand in. 714 00:30:24,830 --> 00:30:26,860 - Like this? - Yes. Like that. 715 00:30:26,860 --> 00:30:28,720 - It's perfect now. - This works. 716 00:30:28,720 --> 00:30:30,400 - Do it like this? - Yes. 717 00:30:30,400 --> 00:30:32,690 - This is good. - Why didn't we think of this earlier? 718 00:30:32,690 --> 00:30:34,220 It works like that too... 719 00:30:34,220 --> 00:30:38,100 - It works. - The fool taught him this. 720 00:30:39,810 --> 00:30:41,100 - Ok. - Nice. 721 00:30:41,100 --> 00:30:42,660 [Yoo Hyuk's smashing is a success!] 722 00:30:42,660 --> 00:30:43,730 [The ball hit him, so out.] 723 00:30:43,730 --> 00:30:45,020 Serve. 724 00:30:45,750 --> 00:30:46,800 You serve. 725 00:30:49,800 --> 00:30:50,800 - That's right. - That's right. 726 00:30:50,800 --> 00:30:52,730 Did you see? 727 00:30:53,390 --> 00:30:55,700 - Don't put any strength into your arms. - I didn't. I'm not doing anything. 728 00:31:00,410 --> 00:31:04,030 It's shaking. 729 00:31:04,030 --> 00:31:05,240 - I almost forgot we were up here. - Yes. 730 00:31:05,240 --> 00:31:07,140 [Yoo Hyuk's surprise serve is a success!] 731 00:31:07,140 --> 00:31:08,770 4 to 1. 732 00:31:08,770 --> 00:31:10,600 We just need one more point to succeed. 733 00:31:10,600 --> 00:31:11,750 Match point. 734 00:31:13,490 --> 00:31:14,620 Nice. 735 00:31:19,070 --> 00:31:20,470 - That's right. - That's right. 736 00:31:22,470 --> 00:31:23,740 [Ah... the net!] 737 00:31:23,740 --> 00:31:25,170 That's right! 738 00:31:25,170 --> 00:31:26,800 5:1 Red team wins! 739 00:31:26,800 --> 00:31:28,060 They finally succeeded. 740 00:31:28,060 --> 00:31:29,430 You did well. 741 00:31:29,430 --> 00:31:31,220 You really.. 742 00:31:31,220 --> 00:31:33,680 [R2 is a success so time for food.] 743 00:31:37,850 --> 00:31:39,130 Awesome! 744 00:31:39,130 --> 00:31:40,060 [Famous noodles] 745 00:31:40,060 --> 00:31:41,220 We just need to eat it before going down. 746 00:31:43,780 --> 00:31:44,940 It looks really good. 747 00:31:44,940 --> 00:31:46,520 This is awesome. 748 00:31:49,200 --> 00:31:50,740 [God of eating, all at once?] 749 00:31:50,740 --> 00:31:52,250 What is he? 750 00:31:52,250 --> 00:31:54,040 Are you done eating already? 751 00:31:54,040 --> 00:31:56,140 I think we have to give him another bowl. 752 00:31:56,140 --> 00:31:57,170 He's already done. 753 00:31:57,170 --> 00:31:58,410 It looks really good. 754 00:31:58,410 --> 00:32:00,080 He really finished. 755 00:32:00,080 --> 00:32:02,280 Already done. 756 00:32:02,280 --> 00:32:03,330 Let's go. 757 00:32:03,330 --> 00:32:04,650 He finished? 758 00:32:05,750 --> 00:32:06,830 Why do you eat so quickly? 759 00:32:06,830 --> 00:32:08,820 He went out in an eating contest and came in third place. 760 00:32:18,050 --> 00:32:19,480 It's delicious. 761 00:32:24,460 --> 00:32:26,090 [Time to roll the dice.] 762 00:32:26,090 --> 00:32:27,280 - Who's rolling it? - Should I? 763 00:32:28,750 --> 00:32:30,080 - Three. - Three. 764 00:32:34,790 --> 00:32:35,880 My eyes! 765 00:32:36,990 --> 00:32:38,970 What is it? 766 00:32:40,400 --> 00:32:43,590 [Gather all your senses and survive.] 767 00:32:43,590 --> 00:32:45,740 All your senses. 768 00:32:45,740 --> 00:32:48,810 Sight, touch, smell... 769 00:32:53,760 --> 00:32:55,560 Do you understand how tired we are now? 770 00:32:55,560 --> 00:32:58,140 I was eating so I couldn't really see what was going on. 771 00:32:58,140 --> 00:33:02,280 After we finished you didn't even show excitement. 772 00:33:02,480 --> 00:33:04,490 Usually when two people had a hard time... 773 00:33:04,490 --> 00:33:06,490 - I understand you had a hard time too but.. - Usually.. 774 00:33:06,490 --> 00:33:10,520 they come and go like this and ask if we're all right. 775 00:33:10,520 --> 00:33:14,540 They say something to the opponent about being too harsh and.. 776 00:33:14,540 --> 00:33:16,070 Even at this very moment she's doing something else. 777 00:33:16,070 --> 00:33:17,740 She's touching her fingernails and.. 778 00:33:17,740 --> 00:33:20,220 Why did you put such shiny things on your nails? 779 00:33:20,220 --> 00:33:23,190 Because I heard I was coming out on television. 780 00:33:23,190 --> 00:33:24,970 That's why I had my nails done. 781 00:33:24,970 --> 00:33:26,560 It's a street market. 782 00:33:26,560 --> 00:33:28,700 There's a lot of middle-aged women here. 783 00:33:30,380 --> 00:33:31,950 [They said to gather all our senses in one place...] 784 00:33:31,950 --> 00:33:33,210 We have to concentrate. 785 00:33:33,210 --> 00:33:35,280 Let's go. Fighting. 786 00:33:35,280 --> 00:33:36,430 - Fighting! - Fighting! 787 00:33:36,430 --> 00:33:37,830 Fighting! 788 00:33:37,830 --> 00:33:42,300 [Full of generosity, agriculture and marine products.] 789 00:33:44,180 --> 00:33:45,620 It smells good here. 790 00:33:47,030 --> 00:33:49,730 -There are a lot of places here. -Thank you. 791 00:33:49,730 --> 00:33:53,250 [Figure out the food that touches your ear. Buy it and bring it back.] 792 00:33:53,250 --> 00:33:55,250 They said to figure out the food that touches your ear. 793 00:33:55,250 --> 00:34:00,250 With only the touch of your ear... figure out what it is 794 00:34:00,250 --> 00:34:01,480 - and here. - What is this? 795 00:34:01,480 --> 00:34:04,120 Only let your left ear out of that hole. 796 00:34:04,120 --> 00:34:06,010 This is driving me crazy. 797 00:34:06,010 --> 00:34:09,560 - Like this? Like this. - Only let the left ear out. 798 00:34:09,560 --> 00:34:11,790 And please stand in a single line. 799 00:34:11,790 --> 00:34:13,430 Take you ear out like this. 800 00:34:13,430 --> 00:34:15,570 Your ear. 801 00:34:15,570 --> 00:34:17,780 Kim Jong Kook nags too much. 802 00:34:19,640 --> 00:34:21,210 What's wrong with you? 803 00:34:21,210 --> 00:34:22,760 Excuse me. 804 00:34:22,760 --> 00:34:24,050 What's wrong with you? 805 00:34:24,050 --> 00:34:27,670 - We are doing such weird things. - We really are. 806 00:34:27,670 --> 00:34:29,640 The first object. 807 00:34:33,250 --> 00:34:35,280 It's kind of scary. 808 00:34:35,990 --> 00:34:37,920 - Let's start with Kwang Soo. - Wait. 809 00:34:37,920 --> 00:34:39,780 Kwang Soo it can be something weird. 810 00:34:39,780 --> 00:34:41,040 Wait. Wait! 811 00:34:41,040 --> 00:34:44,050 - Why? Why? - Kwang Soo, it can be something weird. 812 00:34:44,050 --> 00:34:47,050 Give me a sign after saying 1, 2, 3. 813 00:34:47,050 --> 00:34:49,040 What is this? I heard a sound! 814 00:34:49,040 --> 00:34:50,630 What is this? It made a sound! 815 00:34:50,630 --> 00:34:53,440 [It's definitely not something normal.] [This is?] 816 00:34:53,440 --> 00:34:55,410 [It's a sea cucumber.] 817 00:34:56,530 --> 00:34:57,770 What is it? It made a sound. 818 00:34:57,770 --> 00:34:59,400 It's probably not something normal. 819 00:34:59,400 --> 00:35:01,520 It's not a normal object. 820 00:35:01,520 --> 00:35:05,140 Why? 821 00:35:05,140 --> 00:35:07,120 Yi Hyun's in big trouble. 822 00:35:12,140 --> 00:35:13,560 Stop! 823 00:35:13,560 --> 00:35:15,880 Why? 824 00:35:17,160 --> 00:35:18,690 What is this? 825 00:35:18,690 --> 00:35:20,100 What is this? 826 00:35:20,100 --> 00:35:21,870 - What is it? - Why? 827 00:35:21,870 --> 00:35:23,850 Tell me. 828 00:35:23,850 --> 00:35:25,730 You have to tell us before you do it. 829 00:35:27,500 --> 00:35:28,880 It's Kim Jong Kook's turn now. 830 00:35:30,770 --> 00:35:32,450 Wait! Wait. 831 00:35:32,450 --> 00:35:34,100 Wait! Wait. 832 00:35:34,370 --> 00:35:36,200 Why? 833 00:35:36,200 --> 00:35:40,530 The person who is doing it gave me a signal but then it made a really weird sound. 834 00:35:40,530 --> 00:35:43,390 - I heard something. - Listen to that sound very well. 835 00:35:43,390 --> 00:35:46,360 - Kwang Soo, it made a sound. - Don't miss the sound. 836 00:35:46,360 --> 00:35:48,710 - This is really scary. - We have to finish this at once. 837 00:35:48,710 --> 00:35:50,110 Look at your muscles. 838 00:35:50,110 --> 00:35:51,420 Wait. I'm ready. 839 00:35:51,420 --> 00:35:53,310 Don't avoid it. 840 00:35:53,310 --> 00:35:54,420 -Again. -Again. 841 00:35:54,420 --> 00:35:57,230 It's making a sound. What is this? 842 00:35:57,230 --> 00:35:58,920 What is this? 843 00:35:58,920 --> 00:36:00,460 You can do this. 844 00:36:00,460 --> 00:36:01,540 What on earth is this? 845 00:36:01,540 --> 00:36:03,500 What is this? 846 00:36:03,500 --> 00:36:04,750 It felt like a tongue. 847 00:36:04,750 --> 00:36:07,330 I heard this kind of sound. 848 00:36:09,560 --> 00:36:10,700 We'll go now. 849 00:36:10,700 --> 00:36:11,860 What are you doing? 850 00:36:13,180 --> 00:36:14,720 Oh my God. 851 00:36:14,720 --> 00:36:17,270 Oh my God. 852 00:36:17,370 --> 00:36:19,050 - You have to endure it. - What is this? 853 00:36:19,050 --> 00:36:21,050 - What are you doing to the ear? - It's nothing much. 854 00:36:21,050 --> 00:36:22,160 Miss So. 855 00:36:22,160 --> 00:36:24,500 Am I done? 856 00:36:24,500 --> 00:36:25,660 What is this? 857 00:36:29,420 --> 00:36:30,560 Stay still. 858 00:36:33,010 --> 00:36:35,080 [Her ear...?] 859 00:36:35,080 --> 00:36:37,220 What are you doing Jong Kook? 860 00:36:37,220 --> 00:36:39,170 - We saw everything. - Are you starting a love line? 861 00:36:39,170 --> 00:36:40,970 - That's not it. - Are you starting a love line? 862 00:36:40,970 --> 00:36:42,600 What are you doing? 863 00:36:42,600 --> 00:36:44,300 - That's not it. - She can take it off on her own. 864 00:36:44,300 --> 00:36:46,480 - She can take it off on her own. - Why are you doing it? 865 00:36:46,480 --> 00:36:47,480 That's not it. 866 00:36:47,480 --> 00:36:48,590 Let's go. 867 00:36:48,590 --> 00:36:50,280 They have to buy it and come back. 868 00:36:50,280 --> 00:36:52,060 The yellow team heads for the market first! 869 00:36:52,060 --> 00:36:53,270 I think it's rice cake. 870 00:36:53,270 --> 00:36:54,520 It was black. 871 00:36:54,520 --> 00:36:56,020 That's not it. It was green. 872 00:36:56,020 --> 00:36:57,140 Poop. 873 00:36:59,970 --> 00:37:02,410 It stinks. 874 00:37:02,410 --> 00:37:03,810 It always happens to you. 875 00:37:03,810 --> 00:37:05,320 You are really unlucky. 876 00:37:05,320 --> 00:37:06,440 I'm right, right? 877 00:37:06,440 --> 00:37:08,480 - He's really unlucky. - You're right. 878 00:37:08,480 --> 00:37:11,580 Isn't this what they put on our ears? Isn't it this? 879 00:37:14,250 --> 00:37:16,740 We are going to put it on your ears now. 880 00:37:16,740 --> 00:37:17,890 Are you ready? 881 00:37:17,890 --> 00:37:19,550 [It's deodeok that's good for your body.] 882 00:37:23,030 --> 00:37:25,340 - Stop overreacting. - Why are you overreacting? 883 00:37:25,340 --> 00:37:27,500 - Wait. Wait a moment. - It's too scary. 884 00:37:27,500 --> 00:37:29,220 Why are you making such a big fuss? 885 00:37:29,220 --> 00:37:31,030 - Wait a minute. - We are going to start now. 886 00:37:34,220 --> 00:37:35,400 What's wrong with you? 887 00:37:35,570 --> 00:37:36,700 What's wrong with you? 888 00:37:36,700 --> 00:37:37,970 Really? 889 00:37:37,970 --> 00:37:39,940 I have no clue what it is. 890 00:37:42,720 --> 00:37:43,960 What is this? 891 00:37:43,960 --> 00:37:45,420 Feel it well. 892 00:37:45,420 --> 00:37:46,430 What is it? 893 00:37:46,430 --> 00:37:48,280 I don't know. Do it one more time. 894 00:37:48,280 --> 00:37:49,640 What is this? 895 00:37:49,640 --> 00:37:50,780 Turn around. 896 00:37:50,780 --> 00:37:52,090 - What is it? - I don't know. 897 00:37:52,090 --> 00:37:53,180 What is it? 898 00:37:53,180 --> 00:37:58,290 - Is it alive? - Wait. 899 00:37:59,010 --> 00:38:00,140 Did you put it on? 900 00:38:00,140 --> 00:38:01,970 - I know what it is. - What is it? 901 00:38:01,970 --> 00:38:04,210 [You know what it is?] 902 00:38:04,320 --> 00:38:05,570 You just have to buy it and come back. 903 00:38:05,570 --> 00:38:06,610 Didn't it feel like dried calamari? 904 00:38:06,610 --> 00:38:07,730 I'm not sure. 905 00:38:07,730 --> 00:38:09,070 Dried calamari? 906 00:38:09,070 --> 00:38:10,220 - To me.. - It was hard. 907 00:38:10,220 --> 00:38:12,910 - To me it felt like... - What? 908 00:38:12,910 --> 00:38:14,090 It was hard. 909 00:38:14,090 --> 00:38:15,960 Wasn't it hard? 910 00:38:15,960 --> 00:38:18,100 - The head of a pig. - The head of a pig? 911 00:38:18,100 --> 00:38:20,430 It wasn't that soft. 912 00:38:21,090 --> 00:38:22,370 What is it? 913 00:38:24,120 --> 00:38:25,280 Hello. 914 00:38:25,280 --> 00:38:28,280 - Hello. - Hello. 915 00:38:28,280 --> 00:38:29,620 Look at the cutlass fish. 916 00:38:29,620 --> 00:38:30,470 Hello. 917 00:38:30,470 --> 00:38:33,860 It's really thick but it's only 10,000 won. 918 00:38:33,860 --> 00:38:35,070 Look at the crab. 919 00:38:35,070 --> 00:38:36,390 It's crabs. 920 00:38:36,390 --> 00:38:37,610 It's a conch, my favorite. 921 00:38:37,610 --> 00:38:39,210 - It looks really good. - Look at the shrimp. 922 00:38:39,210 --> 00:38:40,770 - The shrimp is as big as my arm. - Hello. 923 00:38:41,760 --> 00:38:43,720 - This is good too. - This is really good. 924 00:38:43,720 --> 00:38:47,880 Isn't it this, fried kelp? 925 00:38:47,880 --> 00:38:51,170 - It felt like mugwort rice cake. - Pounded rice cake. 926 00:38:51,170 --> 00:38:52,880 If it's mugwort rice cake, it's awesome. 927 00:38:52,880 --> 00:38:55,170 I saw the other team but they didn't get surprised. 928 00:38:55,170 --> 00:38:56,580 It's here. 929 00:38:57,990 --> 00:39:01,430 Because there is powder on it and there was water on our ears it might have felt like that. 930 00:39:01,430 --> 00:39:03,900 Boss, can I try one of these? 931 00:39:03,900 --> 00:39:06,510 It's all wrapped but you want to try it? 932 00:39:06,510 --> 00:39:07,580 - We have to buy it. - Hello. 933 00:39:07,580 --> 00:39:09,050 Can I have one bite? 934 00:39:09,050 --> 00:39:10,360 It's 2000 won. 935 00:39:10,360 --> 00:39:13,360 Thank you. 936 00:39:13,360 --> 00:39:14,700 Should we put it on our ears? 937 00:39:15,690 --> 00:39:16,840 It's similar! 938 00:39:16,840 --> 00:39:17,930 Put it on his ears. 939 00:39:19,140 --> 00:39:20,630 - It's similar. - It's similar, right? 940 00:39:20,630 --> 00:39:21,680 It's similar. 941 00:39:21,680 --> 00:39:23,340 - But it doesn't get on the ears. - It doesn't but.. 942 00:39:23,340 --> 00:39:24,910 Let's try this first. 943 00:39:24,910 --> 00:39:26,400 The pupae look good. 944 00:39:27,610 --> 00:39:28,990 Can I get some pupae? 945 00:39:28,990 --> 00:39:31,740 - Eat it if you want. - It could be pupae. 946 00:39:31,740 --> 00:39:34,030 - It's not pupae. - Just eat it. 947 00:39:34,030 --> 00:39:36,650 It could be pupae. How much is it for one cup? 948 00:39:36,650 --> 00:39:39,220 Should we buy dried calamari? 949 00:39:39,220 --> 00:39:41,190 I thinks it's dried calamari. 950 00:39:41,190 --> 00:39:42,290 Don't you think that it can be garlic? 951 00:39:42,290 --> 00:39:44,220 What are you eating? 952 00:39:44,220 --> 00:39:45,190 You're eating rice cake. 953 00:39:45,190 --> 00:39:46,200 It's because I was hungry. 954 00:39:46,200 --> 00:39:47,630 You bought rice cakes? 955 00:39:48,340 --> 00:39:49,570 You shouldn't eat it like that. 956 00:39:49,570 --> 00:39:50,710 Watch me. 957 00:39:55,920 --> 00:39:56,930 Pupae. 958 00:39:56,930 --> 00:39:58,660 Stop eating. 959 00:39:58,660 --> 00:40:01,750 The pupae is mine. 960 00:40:02,900 --> 00:40:04,040 My pupae. 961 00:40:04,040 --> 00:40:05,120 I can't hear you. 962 00:40:05,120 --> 00:40:07,590 Where is the money? Give it to me. 963 00:40:07,590 --> 00:40:09,400 [Frugal Miss So.] 964 00:40:09,400 --> 00:40:11,610 I really don't know what it is. 965 00:40:11,610 --> 00:40:13,760 [The red team is still clueless.] 966 00:40:13,760 --> 00:40:15,700 - What is it? - Hello. 967 00:40:15,700 --> 00:40:18,080 [What is it?] 968 00:40:23,030 --> 00:40:26,060 [The deoduk that is the answer...!] 969 00:40:28,510 --> 00:40:30,140 I think it's this. 970 00:40:30,140 --> 00:40:32,070 - Try it. - Feel this. 971 00:40:33,680 --> 00:40:34,910 I think it is. 972 00:40:34,910 --> 00:40:36,080 Let me see. 973 00:40:36,080 --> 00:40:37,920 Do they succeed just like this? 974 00:40:39,450 --> 00:40:41,720 It wasn't this. 975 00:40:41,720 --> 00:40:44,100 It wasn't this bad. 976 00:40:44,100 --> 00:40:46,030 [He's totally wrong...] 977 00:40:46,030 --> 00:40:47,500 - It wasn't that. - It was this. 978 00:40:47,500 --> 00:40:49,360 I'm saying that it wasn't. 979 00:40:50,690 --> 00:40:52,370 [Maybe it's not...] 980 00:40:52,370 --> 00:40:53,660 [Stupid] 981 00:40:53,660 --> 00:40:54,880 Thank you. 982 00:40:55,990 --> 00:40:57,160 Maybe it's something like this. 983 00:40:57,160 --> 00:40:58,360 Yes. 984 00:40:59,010 --> 00:41:01,060 Let's try this. 985 00:41:01,060 --> 00:41:03,520 Let's buy this. It could be this. 986 00:41:03,520 --> 00:41:05,300 Fish? It could be this. 987 00:41:06,040 --> 00:41:09,290 It could have been it's tail. 988 00:41:09,290 --> 00:41:11,190 That's right. 989 00:41:11,940 --> 00:41:15,040 - If this is right then it's awesome. - Of course. 990 00:41:15,040 --> 00:41:16,140 Yes. 991 00:41:16,140 --> 00:41:18,670 When I say 1, 2, 3 you open it. 992 00:41:18,670 --> 00:41:21,460 If you're right then you pass. If you're not right then we do it again. 993 00:41:21,460 --> 00:41:22,800 Like this? 994 00:41:22,800 --> 00:41:24,820 1, 2, 3. 995 00:41:24,820 --> 00:41:26,240 Open it! 996 00:41:26,240 --> 00:41:29,500 It's rice. 997 00:41:31,780 --> 00:41:33,470 But what they felt with their ears before was... 998 00:41:33,470 --> 00:41:35,350 a sea cucumber! 999 00:41:36,110 --> 00:41:38,270 It was this? 1000 00:41:38,270 --> 00:41:42,510 You put this on our ear? 1001 00:41:42,510 --> 00:41:45,070 - But we really thought it was that. - That's right. 1002 00:41:45,070 --> 00:41:46,330 [Yellow team fails!] 1003 00:41:47,730 --> 00:41:49,610 [The blue team is headed to R6.] 1004 00:41:49,690 --> 00:41:51,790 - What I think is.. - Straight, straight. 1005 00:41:51,790 --> 00:41:53,980 Straight, straight, straight, straight. 1006 00:41:53,980 --> 00:41:55,950 Straight, straight ,straight, straight. 1007 00:41:59,310 --> 00:42:00,510 You don't know it? The straight song? 1008 00:42:00,510 --> 00:42:01,690 I don't. 1009 00:42:01,690 --> 00:42:03,570 I'm going to go crazy. 1010 00:42:03,570 --> 00:42:06,130 Go... go... go crazy! 1011 00:42:06,130 --> 00:42:13,050 - Straight, straight, straight, straight. - Straight, straight, straight, straight. 1012 00:42:14,790 --> 00:42:17,190 [R6 Pension] 1013 00:42:17,190 --> 00:42:19,880 [Something is making me really nervous right now.] 1014 00:42:19,880 --> 00:42:21,170 [A brazier] 1015 00:42:21,170 --> 00:42:24,680 [with roasted sweet potatoes.] 1016 00:42:24,680 --> 00:42:26,110 [Nervous...] 1017 00:42:26,110 --> 00:42:30,620 While eating the roasted sweet potatoes look at the camera without blinking your eyes. 1018 00:42:30,620 --> 00:42:33,260 This is my habit. 1019 00:42:33,260 --> 00:42:35,370 - When I smile, I smile with my eyes. - Me too. 1020 00:42:35,370 --> 00:42:37,980 - I'm famous for it. - Me too. 1021 00:42:37,980 --> 00:42:40,140 Let's peel it. 1022 00:42:40,140 --> 00:42:42,060 - Let's first try it. - I'm peeling it. 1023 00:42:42,760 --> 00:42:45,440 - I'm going to peel it first now. - Wait. I'm not ready yet. 1024 00:42:45,440 --> 00:42:47,470 Just hold it like this and push it into our mouths. 1025 00:42:47,470 --> 00:42:48,840 - Okay. - Let's do that. 1026 00:42:48,840 --> 00:42:50,410 What if it doesn't come out? 1027 00:42:51,290 --> 00:42:53,430 [Forcing their eyes open.] 1028 00:42:53,430 --> 00:42:55,060 Start. 1029 00:42:57,720 --> 00:42:58,850 Start. 1030 00:42:58,850 --> 00:43:01,100 [In one bite?] 1031 00:43:07,600 --> 00:43:09,600 [Looking forward while moving their mouths.] 1032 00:43:11,060 --> 00:43:12,530 It's hot. 1033 00:43:12,530 --> 00:43:13,610 It's gone bad. 1034 00:43:13,610 --> 00:43:14,900 The sweet potato has gone bad. 1035 00:43:14,900 --> 00:43:15,910 [What?] 1036 00:43:16,960 --> 00:43:18,450 The sweet potato has gone bad. 1037 00:43:21,310 --> 00:43:22,830 Do I have to eat the sweet potato? 1038 00:43:23,870 --> 00:43:25,390 It's gone bad. 1039 00:43:25,390 --> 00:43:27,440 I was so surprised. 1040 00:43:27,440 --> 00:43:28,960 The sweet potato has gone bad. 1041 00:43:30,190 --> 00:43:31,870 The sweet potato has gone bad. 1042 00:43:37,480 --> 00:43:39,120 I ate it. 1043 00:43:39,120 --> 00:43:40,820 - I ate it. - You failed. 1044 00:43:40,820 --> 00:43:41,970 Why? 1045 00:43:41,970 --> 00:43:43,350 Everyone else blinked. 1046 00:43:43,350 --> 00:43:45,310 Then you should have told me so that I could spit it out. 1047 00:43:46,970 --> 00:43:48,580 What are you doing? 1048 00:43:48,580 --> 00:43:50,670 I already ate it. 1049 00:43:52,780 --> 00:43:54,680 I told you that it had gone bad. 1050 00:43:54,680 --> 00:43:56,790 Can you give me some water? 1051 00:43:57,290 --> 00:43:59,350 Did you get it? 1052 00:43:59,350 --> 00:44:00,320 How did you get it? 1053 00:44:00,320 --> 00:44:01,630 We got it right. 1054 00:44:01,630 --> 00:44:03,940 - We got it right away. - At once? 1055 00:44:03,940 --> 00:44:05,680 - We got it. - Here. 1056 00:44:05,680 --> 00:44:08,720 We got this. 1057 00:44:08,720 --> 00:44:09,780 We decided on this fish. 1058 00:44:09,780 --> 00:44:10,910 We'll open it now. 1059 00:44:12,680 --> 00:44:14,210 1, 2, 3. 1060 00:44:15,880 --> 00:44:17,060 [Deoduk] 1061 00:44:17,060 --> 00:44:18,510 I told you. 1062 00:44:18,510 --> 00:44:21,760 I told you that it was this! 1063 00:44:21,760 --> 00:44:23,600 - I told you that it was this. - You said it wasn't. 1064 00:44:23,600 --> 00:44:25,270 Why didn't you do it then? 1065 00:44:25,270 --> 00:44:26,730 I told you it was this. 1066 00:44:26,730 --> 00:44:27,730 - This... - Everyone. 1067 00:44:27,730 --> 00:44:29,950 First of all, it doesn't smell. 1068 00:44:29,950 --> 00:44:31,790 Would they do something that smells? 1069 00:44:31,790 --> 00:44:33,580 I told you it was that. 1070 00:44:33,580 --> 00:44:35,420 It was this. 1071 00:44:35,420 --> 00:44:39,710 This smells. If it was this you would've smelled it right away. 1072 00:44:39,710 --> 00:44:41,310 I said it kind of felt like dried calamari. 1073 00:44:41,310 --> 00:44:42,640 This is dried calamari? 1074 00:44:42,640 --> 00:44:44,410 It didn't hurt this much. 1075 00:44:44,410 --> 00:44:46,160 It was this. 1076 00:44:46,160 --> 00:44:47,280 [They really talk a lot.] 1077 00:44:47,280 --> 00:44:49,640 - Let me see. - It is this. 1078 00:44:49,640 --> 00:44:51,480 How would you know? 1079 00:44:51,480 --> 00:44:52,660 Mister. 1080 00:44:52,660 --> 00:44:55,200 - It is this. - You are really thick skinned. 1081 00:44:55,200 --> 00:44:57,040 Why are you acting like a gangster? 1082 00:44:57,040 --> 00:44:58,560 What? 1083 00:44:58,560 --> 00:44:59,800 I'm sorry. 1084 00:44:59,810 --> 00:45:01,460 I'm sorry, sir. 1085 00:45:01,460 --> 00:45:03,090 I'm really sorry, sir. 1086 00:45:03,090 --> 00:45:05,510 This guy here is a bit drunk... 1087 00:45:05,710 --> 00:45:07,880 He's pretty dim-witted, too. 1088 00:45:07,880 --> 00:45:09,340 I'm sorry. 1089 00:45:09,340 --> 00:45:11,790 - I'm sorry. - Why are you doing this, seriously? 1090 00:45:11,790 --> 00:45:14,300 If you're going to be on this show, do things right! 1091 00:45:14,360 --> 00:45:16,210 - Stop it! - Why are you being like this? 1092 00:45:16,210 --> 00:45:17,410 You want to get hit again? 1093 00:45:17,410 --> 00:45:19,160 Why are you nibbling on that rice cake? 1094 00:45:19,160 --> 00:45:21,400 Calm down! Don't lose your temper. 1095 00:45:21,400 --> 00:45:23,660 He's a bit slow and lacking. 1096 00:45:23,660 --> 00:45:27,400 Please let him go. Goodbye, sir! And thank you. 1097 00:45:27,890 --> 00:45:29,540 Hey, what did you tell him? 1098 00:45:29,540 --> 00:45:30,800 Stop, that's enough. 1099 00:45:30,800 --> 00:45:32,120 Hey, Joon Ha. 1100 00:45:32,120 --> 00:45:34,520 Your ear is really sensitive. 1101 00:45:34,520 --> 00:45:36,470 Do I have to put my ear against something again? 1102 00:45:36,470 --> 00:45:38,060 Darn, my ear's not good at this. 1103 00:45:38,060 --> 00:45:40,340 I can't tell with my ear. 1104 00:45:40,340 --> 00:45:42,160 Then which body part of yours is strong? 1105 00:45:43,830 --> 00:45:44,920 [Figures...] 1106 00:45:44,920 --> 00:45:46,050 That's true. 1107 00:45:49,060 --> 00:45:50,360 So that's it. 1108 00:45:50,360 --> 00:45:51,810 Oh, a mackerel! 1109 00:45:53,490 --> 00:45:56,730 - It has a smell. - It smells! 1110 00:45:56,840 --> 00:45:58,120 Here we go. 1111 00:45:59,960 --> 00:46:01,840 I get scared of these things. 1112 00:46:01,840 --> 00:46:02,860 What is it? 1113 00:46:04,220 --> 00:46:05,850 Aw, what the heck is this?! 1114 00:46:06,060 --> 00:46:08,140 - What's the matter? - Stop overreacting! 1115 00:46:08,140 --> 00:46:10,200 What is this? What is it? 1116 00:46:10,200 --> 00:46:11,450 - Don't overreact! - Move aside. 1117 00:46:11,450 --> 00:46:13,270 What is this? It has a smell. 1118 00:46:16,330 --> 00:46:18,900 - Uh, wait a second. - How does it feel? 1119 00:46:19,170 --> 00:46:21,120 - Is it moist? - Hold on. 1120 00:46:22,310 --> 00:46:24,580 - It had a smell. - Does it smell? 1121 00:46:24,580 --> 00:46:26,180 If it smells, that's good. 1122 00:46:26,180 --> 00:46:28,190 What the--it feels like a tongue is licking me! 1123 00:46:28,190 --> 00:46:30,120 What are you talking about? 1124 00:46:31,320 --> 00:46:32,450 Whoa! 1125 00:46:32,450 --> 00:46:34,520 It's licking you, isn't it? Isn't it? 1126 00:46:34,520 --> 00:46:36,010 - Wait, hold on. - Doesn't it lick you? 1127 00:46:36,490 --> 00:46:38,230 - It licks! - Stop it. 1128 00:46:38,230 --> 00:46:39,770 - See? - Is it alive? 1129 00:46:39,770 --> 00:46:41,210 I couldn't tell when it was my turn. 1130 00:46:41,210 --> 00:46:42,350 It definitely licked me. 1131 00:46:42,350 --> 00:46:43,690 It smelled fishy. 1132 00:46:45,240 --> 00:46:47,000 It might be seafood. 1133 00:46:47,620 --> 00:46:49,480 It was like a tail. 1134 00:46:49,480 --> 00:46:51,350 [Smelling each other's ears...] 1135 00:46:53,170 --> 00:46:55,460 You should clean out your ears. 1136 00:46:56,130 --> 00:46:59,360 [Passersby could mistake this scene for something else...] 1137 00:46:59,870 --> 00:47:01,500 Let go. Let go! 1138 00:47:02,630 --> 00:47:04,500 Let me go first. 1139 00:47:04,500 --> 00:47:05,920 I have something to tell you. 1140 00:47:07,360 --> 00:47:09,470 Why are you sniffing my ear? 1141 00:47:09,730 --> 00:47:10,960 Stay still. 1142 00:47:10,960 --> 00:47:12,070 Didn't it feel flat? 1143 00:47:12,070 --> 00:47:13,850 Isn't it flat? 1144 00:47:14,240 --> 00:47:15,520 Wasn't it like a tail? 1145 00:47:15,750 --> 00:47:17,170 What are you doing? 1146 00:47:17,540 --> 00:47:19,330 What are you doing? 1147 00:47:19,330 --> 00:47:21,800 - I'm done. - What was that? 1148 00:47:21,830 --> 00:47:24,380 - It smelled, didn't it? - It did. 1149 00:47:25,150 --> 00:47:26,770 It's seafood. 1150 00:47:26,990 --> 00:47:28,670 - Of course it is. - Definitely. 1151 00:47:28,670 --> 00:47:30,560 Can I put this against my ear? 1152 00:47:30,560 --> 00:47:31,900 Just be careful. 1153 00:47:32,710 --> 00:47:33,980 [Thinking...] 1154 00:47:33,980 --> 00:47:37,750 Hey, we have the same crab here, so why are you looking over there? 1155 00:47:37,750 --> 00:47:40,150 It's the same crab! 1156 00:47:40,150 --> 00:47:41,730 I'll put it to your ear. 1157 00:47:42,810 --> 00:47:44,720 [Putting a live crab to his ear...] 1158 00:47:44,720 --> 00:47:46,790 It won't move, will it--Hey! 1159 00:47:48,460 --> 00:47:51,770 Hey, don't put its pincers to my face! 1160 00:47:52,820 --> 00:47:53,910 Stay still. 1161 00:47:54,880 --> 00:47:57,250 - That tickles. I'll do it. - No, I'll do it. 1162 00:47:59,590 --> 00:48:00,850 Whoa! 1163 00:48:02,300 --> 00:48:03,810 Is it this? 1164 00:48:04,610 --> 00:48:06,730 Be more forceful. 1165 00:48:09,710 --> 00:48:11,910 [It was a pineapple] 1166 00:48:15,610 --> 00:48:17,200 Hey! 1167 00:48:18,980 --> 00:48:21,080 Hold on. 1168 00:48:24,950 --> 00:48:27,180 What is this? Hold on. Hold on. 1169 00:48:29,290 --> 00:48:30,430 Is it this? 1170 00:48:30,920 --> 00:48:34,350 No but it didn't move. I don't think this is it. 1171 00:48:34,350 --> 00:48:36,960 They didn't do it! 1172 00:48:36,960 --> 00:48:38,210 We're grocery shopping right now. 1173 00:48:38,210 --> 00:48:39,430 What? 1174 00:48:42,890 --> 00:48:44,930 What did you say? 1175 00:48:44,930 --> 00:48:47,170 This is ridiculous. 1176 00:48:47,170 --> 00:48:50,680 Why are you looking at us like that? 1177 00:48:51,170 --> 00:48:53,800 My eyes just look this way. 1178 00:48:54,180 --> 00:48:56,970 This is nonsense. 1179 00:48:56,970 --> 00:48:59,000 Why are you coming this way? 1180 00:49:00,060 --> 00:49:02,360 Why are you so thuggish? 1181 00:49:04,530 --> 00:49:06,070 Seriously that man... 1182 00:49:07,400 --> 00:49:09,380 What could it be? 1183 00:49:09,850 --> 00:49:11,910 Don't go far. It's seafood. 1184 00:49:11,910 --> 00:49:13,790 That's what it is. Like this. 1185 00:49:14,230 --> 00:49:16,890 It's like this. Do you sell dry ones too? 1186 00:49:17,310 --> 00:49:19,010 - We don't sell it. - You don't? 1187 00:49:20,440 --> 00:49:22,530 No, it's probably this. 1188 00:49:22,530 --> 00:49:24,810 It's not this. It's this. 1189 00:49:24,810 --> 00:49:26,600 - It's not this. - Yes it is. 1190 00:49:26,600 --> 00:49:27,950 It feels like this. 1191 00:49:28,380 --> 00:49:29,590 Really? 1192 00:49:29,590 --> 00:49:30,610 Come over here. 1193 00:49:33,420 --> 00:49:36,390 [Up to his tricks again] 1194 00:49:37,050 --> 00:49:38,430 Here you go. 1195 00:49:38,850 --> 00:49:40,650 Please give us two. 1196 00:49:41,050 --> 00:49:43,010 It's this. Trust me. 1197 00:49:43,010 --> 00:49:44,390 This rice cake looks good. 1198 00:49:44,390 --> 00:49:45,880 How much are these rice cakes? 1199 00:49:45,880 --> 00:49:48,610 Stop spending money! 1200 00:49:48,610 --> 00:49:50,580 Just spending it left and right. 1201 00:49:50,580 --> 00:49:51,850 How much are these? 1202 00:49:51,850 --> 00:49:53,250 - W2000. - Really? 1203 00:49:53,820 --> 00:49:56,540 If we have one, it'll be W500. 1204 00:49:56,540 --> 00:49:58,100 That should be it. 1205 00:49:58,100 --> 00:50:00,490 - All it needs is soy sauce. - Thank you! 1206 00:50:00,490 --> 00:50:01,410 - Sesame oil. - Soy sauce! 1207 00:50:01,410 --> 00:50:03,000 You need to dip it in sesame oil and soy sauce. - Sesame oil. - Soy sauce! 1208 00:50:03,000 --> 00:50:03,080 You need to dip it in sesame oil and soy sauce. 1209 00:50:03,370 --> 00:50:05,590 [This is what's so great about shopping at traditional markets] 1210 00:50:05,590 --> 00:50:08,020 - Thank you! - Only at traditional markets can we eat these! 1211 00:50:08,710 --> 00:50:10,530 Aren't these called 'sooro?' 1212 00:50:10,530 --> 00:50:12,480 Oh, it's 'sora?' (conch) 1213 00:50:12,800 --> 00:50:15,890 - These are cockles. - Cockles, yeah, that's what I meant. 1214 00:50:15,890 --> 00:50:17,230 Let me see. 1215 00:50:19,480 --> 00:50:21,260 - Oh, I think it's this one! - Right? 1216 00:50:21,530 --> 00:50:22,770 Yeah, I was looking for these! 1217 00:50:22,770 --> 00:50:25,110 We'll take these. Thank you! 1218 00:50:25,510 --> 00:50:26,980 We're taking out our groceries. 1219 00:50:26,980 --> 00:50:28,040 Okay. 1220 00:50:28,040 --> 00:50:30,330 Fish cake. 1, 2, 3! 1221 00:50:31,310 --> 00:50:32,490 See? 1222 00:50:32,920 --> 00:50:35,520 See? What did I tell you? 1223 00:50:36,120 --> 00:50:38,550 How can you confuse this with this? 1224 00:50:40,330 --> 00:50:42,950 This is 'uh-mook.' (fish cake) And 'go-deung-uh.' (mackerel) 1225 00:50:43,280 --> 00:50:44,710 Why are you trying to take it? 1226 00:50:44,950 --> 00:50:46,830 You didn't buy it! 1227 00:50:46,830 --> 00:50:48,980 It's because I'm really hungry. 1228 00:50:49,440 --> 00:50:51,130 Let's see if they get it right. 1229 00:50:51,880 --> 00:50:53,180 This, this. 1230 00:50:53,180 --> 00:50:54,400 Cockles. 1231 00:50:55,310 --> 00:50:57,710 - 1, 2-- - We'll do it! 1232 00:50:57,710 --> 00:51:00,330 Okay! Sheesh, no need to get angry. 1233 00:51:00,550 --> 00:51:02,790 1, 2, 3! 1234 00:51:03,990 --> 00:51:05,150 - Pineapple! - Pineapple. 1235 00:51:05,150 --> 00:51:06,310 [Correct answer: Pineapple] 1236 00:51:06,310 --> 00:51:07,620 You have to put it up to your ear. 1237 00:51:07,620 --> 00:51:09,820 - Let's do this instead-- - It was this, I think. 1238 00:51:10,020 --> 00:51:12,540 She puts anything and everything up to her ear! 1239 00:51:13,570 --> 00:51:15,410 - What is this like? - I told you earlier! 1240 00:51:15,410 --> 00:51:18,040 Um, excuse me guys, but you know we're being taped... 1241 00:51:18,740 --> 00:51:20,560 Don't push me! 1242 00:51:20,560 --> 00:51:23,170 Don't push you? Then don't act like you deserve to be pushed! 1243 00:51:23,170 --> 00:51:25,240 Why are you guys being like this? 1244 00:51:25,240 --> 00:51:26,850 You're going to get hit. 1245 00:51:27,260 --> 00:51:29,190 Why are you wasting our time-- 1246 00:51:29,190 --> 00:51:30,590 So what if I get hit a few times? 1247 00:51:33,470 --> 00:51:35,580 [Now it's the red team's turn] 1248 00:51:39,700 --> 00:51:41,010 What is it? 1249 00:51:41,010 --> 00:51:42,180 Reveal it, please. 1250 00:51:42,890 --> 00:51:44,150 [It's a mango!] 1251 00:51:44,450 --> 00:51:45,800 This ought to be fun. 1252 00:51:45,800 --> 00:51:47,440 - Definitely. - This will be fun! 1253 00:51:47,760 --> 00:51:49,310 Can I touch it? 1254 00:51:49,520 --> 00:51:51,610 - Don't feed it to them. - Why? What? 1255 00:51:53,880 --> 00:51:55,480 Whoa! 1256 00:51:57,800 --> 00:51:59,900 - Stay still! - What's the matter? 1257 00:51:59,900 --> 00:52:02,130 - Stay still! - What is this, seriously? 1258 00:52:02,360 --> 00:52:03,960 [The mysterious feel of a mango] 1259 00:52:04,060 --> 00:52:05,690 What is it? Isn't it your hand? 1260 00:52:06,660 --> 00:52:08,420 - No, it's not. - It's not your hand? 1261 00:52:08,960 --> 00:52:10,020 [Next, it's Joon Ha's turn] 1262 00:52:12,510 --> 00:52:14,230 Their reactions are... 1263 00:52:14,230 --> 00:52:18,120 They didn't seem scared by it, so it must be something cute. 1264 00:52:19,170 --> 00:52:21,600 - It's not your hand? - See? It feels like a hand, right? 1265 00:52:22,000 --> 00:52:23,840 - Okay, I'm done. - What the heck was that? 1266 00:52:25,740 --> 00:52:27,350 Take a good guess. 1267 00:52:27,790 --> 00:52:28,790 I mean it. 1268 00:52:28,790 --> 00:52:29,930 Owww! 1269 00:52:30,750 --> 00:52:31,860 [Surprised] 1270 00:52:32,690 --> 00:52:33,850 Oh my gosh. 1271 00:52:34,080 --> 00:52:36,520 - What was that? - He's overreacting. 1272 00:52:36,600 --> 00:52:39,450 He has such unlucky-looking ears! 1273 00:52:39,450 --> 00:52:43,170 Why are you judging my ears? 1274 00:52:43,170 --> 00:52:45,780 He has such hideous ears I can't look at them! 1275 00:52:45,800 --> 00:52:48,280 - His ears are really-- - Is he done yet? 1276 00:52:49,880 --> 00:52:51,260 Still not done? 1277 00:52:51,260 --> 00:52:52,830 What the heck is this? 1278 00:52:54,200 --> 00:52:55,910 [Bam! Bam!] 1279 00:52:56,480 --> 00:52:58,320 - Are we done? - Can we take these off? 1280 00:52:58,320 --> 00:53:00,310 - Can we? - I don't know what it is. 1281 00:53:00,310 --> 00:53:02,260 [Sniffing each other's ears] 1282 00:53:02,260 --> 00:53:04,110 Make sure they don't see it! 1283 00:53:04,130 --> 00:53:05,460 Hide it well. 1284 00:53:05,590 --> 00:53:07,960 His ears smell the same. 1285 00:53:09,100 --> 00:53:10,510 Let's go. 1286 00:53:10,510 --> 00:53:12,660 [The red team heads to the markets first] 1287 00:53:14,700 --> 00:53:17,360 Now you have a weird smell coming out of your ears. 1288 00:53:18,130 --> 00:53:20,140 - Isn't it this? - Is it a banana? 1289 00:53:20,560 --> 00:53:21,570 Oh, nice! 1290 00:53:21,630 --> 00:53:23,220 [The red team has come to the fruit section!] 1291 00:53:23,220 --> 00:53:24,790 [Here lies the correct answer, the mango!] 1292 00:53:24,790 --> 00:53:26,820 - Put it against your ear. - Banana? 1293 00:53:26,820 --> 00:53:27,910 Banana. 1294 00:53:28,930 --> 00:53:30,540 I'm sorry to have to do this... 1295 00:53:33,370 --> 00:53:34,590 It's a banana. 1296 00:53:34,590 --> 00:53:37,540 - It felt smooth. - Yeah, like this. 1297 00:53:37,940 --> 00:53:39,360 Wait, check this out. 1298 00:53:40,200 --> 00:53:42,060 Other ear. It was the other ear. 1299 00:53:42,250 --> 00:53:43,720 Does it matter which ear? 1300 00:53:44,360 --> 00:53:45,920 - Oh, it's this. - Right? 1301 00:53:45,920 --> 00:53:47,130 - Yeah, it's this. - Let me try. 1302 00:53:47,130 --> 00:53:48,330 - It's this. - Stay still. 1303 00:53:49,560 --> 00:53:52,770 - You have to put it against this ear. - Seriously, does it matter which ear? 1304 00:53:53,150 --> 00:53:55,140 - This is it. - Was it this smooth? 1305 00:53:55,140 --> 00:53:57,080 - Yeah, it was this smooth. - It felt like this. 1306 00:53:57,080 --> 00:53:58,550 I told him not to put it against my skin. 1307 00:53:58,550 --> 00:54:00,090 - Isn't it a banana? - Let me see. 1308 00:54:00,090 --> 00:54:02,520 Anyway, it's either a mango or a banana. 1309 00:54:04,470 --> 00:54:07,830 - The vendors are staring at us. - I'm sorry, sir. 1310 00:54:09,860 --> 00:54:11,800 I think it was a mango. 1311 00:54:11,800 --> 00:54:14,050 I think it's closer to a mango... I'm sorry, sir. 1312 00:54:16,980 --> 00:54:18,180 - Really? - It's this. 1313 00:54:18,180 --> 00:54:19,360 - It's this, right? - Yeah. 1314 00:54:19,360 --> 00:54:20,970 - Okay, mango it is! - This, this! 1315 00:54:20,970 --> 00:54:22,120 It's definitely a mango! 1316 00:54:22,490 --> 00:54:23,920 We've got the answer! 1317 00:54:23,920 --> 00:54:25,370 We're quick. 1318 00:54:25,370 --> 00:54:28,790 Hey, the size is about the same. Do you think-- 1319 00:54:28,790 --> 00:54:30,940 - The shape seems similar. - Did we really get it right? 1320 00:54:30,940 --> 00:54:33,440 - Whoa... - They seem similar... 1321 00:54:33,460 --> 00:54:35,350 - They seem similar! - Please, oh please... 1322 00:54:35,350 --> 00:54:37,130 1, 2, 3! 1323 00:54:39,620 --> 00:54:40,760 Three! 1324 00:54:41,520 --> 00:54:42,760 [Correct!] 1325 00:54:42,760 --> 00:54:43,890 We were right! 1326 00:54:45,370 --> 00:54:48,140 [Red team: Mission accomplished!] 1327 00:54:48,340 --> 00:54:49,690 We were right! 1328 00:54:50,520 --> 00:54:52,380 I could tell it was this at the very last moment... 1329 00:54:52,380 --> 00:54:53,800 Whoa, this... 1330 00:54:53,980 --> 00:54:55,710 We got this one right. 1331 00:54:56,340 --> 00:54:59,090 - We got this one right. - We make a great team! 1332 00:54:59,090 --> 00:55:00,360 - Great! - Awesome! 1333 00:55:00,360 --> 00:55:00,640 Now it's starting to kick in. - Great! - Awesome! 1334 00:55:00,640 --> 00:55:02,120 Now it's starting to kick in. 1335 00:55:03,230 --> 00:55:08,580 [Move Three Steps Forward] 1336 00:55:12,810 --> 00:55:15,590 [If you don't combine your strength, you won't be able 1337 00:55:15,590 --> 00:55:17,160 to block the danger that is to come.] 1338 00:55:24,960 --> 00:55:26,410 One, two, three. 1339 00:55:27,380 --> 00:55:29,550 [Yellow Team Wins] 1340 00:55:29,890 --> 00:55:30,850 Do we go now? 1341 00:55:30,900 --> 00:55:32,560 You have to give us our theme. 1342 00:55:37,610 --> 00:55:39,810 [Move three steps forward] 1343 00:55:42,340 --> 00:55:43,340 If you can't combine your strength you won't be able 1344 00:55:43,810 --> 00:55:46,160 to block the danger that is to come.] 1345 00:55:55,630 --> 00:55:56,720 What did you buy? 1346 00:55:56,840 --> 00:55:58,650 I bought steadily. With exactly seven dollars left. 1347 00:55:58,900 --> 00:56:00,990 Ten fish breads were two dollars. 1348 00:56:00,990 --> 00:56:02,220 I bought two dollar's worth and I had five dollars left. 1349 00:56:02,220 --> 00:56:03,610 I felt the hulled chestnuts were five dollars. 1350 00:56:03,900 --> 00:56:04,900 'Ma'am, how much are the hulled chestnuts?' 1351 00:56:04,960 --> 00:56:06,880 'Five dollars.' Perfect match. 1352 00:56:07,790 --> 00:56:08,710 I think I'm going to match it all today. 1353 00:56:10,040 --> 00:56:13,020 - There's pumpkin in here too. - There's pumpkin and red beans. 1354 00:56:17,950 --> 00:56:19,220 It's really good. 1355 00:56:19,390 --> 00:56:20,980 Wow, this tastes really good. 1356 00:56:22,620 --> 00:56:24,390 See, look at the color. 1357 00:56:24,930 --> 00:56:26,780 The chestnut is yellow and looks very tasty. 1358 00:56:26,780 --> 00:56:28,300 This is really good. 1359 00:56:29,350 --> 00:56:32,950 [Eating continuously] I keep eating today. 1360 00:56:43,090 --> 00:56:44,770 [Blue Team- Completes the Baked Sweet Potato Mission, Heads Towards Next Destination] 1361 00:56:45,350 --> 00:56:46,350 Is that a flower? 1362 00:56:46,610 --> 00:56:49,200 - Really? - Oh my god. 1363 00:56:49,460 --> 00:56:50,460 It's true. 1364 00:56:50,870 --> 00:56:52,330 [Valley Water] 1365 00:56:54,130 --> 00:56:55,640 [An anxious hunch?] 1366 00:56:59,000 --> 00:57:02,990 - There's some weird stuff in the water. - What do we do? 1367 00:57:09,410 --> 00:57:10,730 We're doomed... 1368 00:57:14,240 --> 00:57:16,020 What do we have to block that's flying over here? 1369 00:57:21,490 --> 00:57:24,340 - If I fall, you're going to get hurt? - Yes. 1370 00:57:24,980 --> 00:57:26,360 It's very nice. 1371 00:57:28,560 --> 00:57:30,190 I feel like I've become an actual walker. 1372 00:57:31,190 --> 00:57:32,390 Choon Hyang! 1373 00:57:33,030 --> 00:57:35,100 Cross carefully, Choon Hyang. 1374 00:57:37,550 --> 00:57:39,330 Step where I step. 1375 00:57:42,110 --> 00:57:43,490 We're here. 1376 00:57:47,990 --> 00:57:49,310 Hey, what is this? 1377 00:57:49,310 --> 00:57:50,640 Take off the mic. 1378 00:57:51,750 --> 00:57:53,650 Why take off the mic, are we drowning? 1379 00:57:55,410 --> 00:57:57,320 [Jokingly] They say it's 170cm deep... 1380 00:57:59,700 --> 00:58:01,110 Then that leaves only 3cm of myself. 1381 00:58:02,190 --> 00:58:03,810 [Envy?] You're left with only 3cm? 1382 00:58:07,070 --> 00:58:09,140 They said to take off the mic. 1383 00:58:09,430 --> 00:58:11,600 I think we're going to submerge under water. 1384 00:58:17,240 --> 00:58:18,980 Think that it's not cold! 1385 00:58:20,050 --> 00:58:21,980 [Training in the cool valley water] 1386 00:58:21,980 --> 00:58:23,240 Hurry up and come in Kwang Soo. 1387 00:58:26,330 --> 00:58:28,220 We can't go on filming because of you. 1388 00:58:37,170 --> 00:58:38,810 [Pyeong-gang Princess and the Fool Full Moon] Special Quiz Method 1389 00:58:40,990 --> 00:58:42,640 [Person from each team who will answer the question stands in front] 1390 00:58:44,370 --> 00:58:45,980 [They all volunteer] 1391 00:58:48,030 --> 00:58:49,400 I'm really good at quizzes. 1392 00:58:50,120 --> 00:58:51,950 Hello, I am 'Jung Quiz.' 1393 00:58:51,950 --> 00:58:53,680 I'm good at quizzes. 1394 00:58:54,240 --> 00:58:55,890 [Quarrel] 1395 00:58:57,190 --> 00:58:58,320 Rock, paper, scissors! 1396 00:58:58,980 --> 00:58:59,980 [Youngest Yoo Hyuk Wins] 1397 00:59:03,440 --> 00:59:05,040 Hey, you're the youngest and... 1398 00:59:08,790 --> 00:59:10,200 This is my sense of duty. 1399 00:59:12,340 --> 00:59:13,550 [Yellow Team 'Rock, Paper, Scissors?] 1400 00:59:18,010 --> 00:59:20,170 [Giraffe insists on playing 'Rock, Paper, Scissors] 1401 00:59:21,410 --> 00:59:23,030 [Yi Hyun Wins] 1402 00:59:24,330 --> 00:59:26,440 [Blue Team also settles with 'Rock, Paper, Scissors] 1403 00:59:28,040 --> 00:59:29,660 Go! 1404 00:59:30,820 --> 00:59:33,620 [Myung Ji Surprisingly Wins] - How can she surprisingly win? 1405 00:59:34,200 --> 00:59:35,460 Hurry up and go in! 1406 00:59:36,270 --> 00:59:38,200 It's not even that cold, stop being a crybaby. 1407 00:59:47,220 --> 00:59:49,380 [Glutton Monster Squirming Endlessly in the Water] 1408 00:59:53,660 --> 00:59:56,090 It becomes like this... Like this... 1409 01:00:03,260 --> 01:00:06,520 You can wail and cry out loud. 1410 01:00:09,080 --> 01:00:11,350 Today's quiz... 1411 01:00:11,350 --> 01:00:14,430 is related to food. 1412 01:00:14,490 --> 01:00:16,140 Now the first question! 1413 01:00:16,740 --> 01:00:19,350 - It's a meat question. Meat. - Oh, meat. 1414 01:00:19,530 --> 01:00:21,640 If it's about meat then, I had to go out... 1415 01:00:21,640 --> 01:00:23,970 - Can we change the topic about meat? - Do whatever you want. 1416 01:00:23,970 --> 01:00:26,100 - I don't know much about meat. - Just do it, since we chose meat! 1417 01:00:26,100 --> 01:00:28,780 - Okay, fine. - Geesh... 1418 01:00:29,020 --> 01:00:31,280 Are you a valley hoodlum? Why are you doing this? 1419 01:00:32,300 --> 01:00:33,450 Okay, meat question! 1420 01:00:33,940 --> 01:00:34,920 [Get 3 Questions Right and Win] [Question Related to Meat] 1421 01:00:35,220 --> 01:00:41,400 What do you call the front and upper thighs of the cow's hind legs? 1422 01:00:41,400 --> 01:00:42,410 Jae Suk! 1423 01:00:42,460 --> 01:00:44,030 Center Heel of Shank? 1424 01:00:44,810 --> 01:00:46,740 [Wrong] 1425 01:00:50,680 --> 01:00:52,260 How is that a shank of beef? 1426 01:00:52,680 --> 01:00:54,290 Yellow. 1427 01:00:54,970 --> 01:00:56,660 - Do you know? - One, Two... 1428 01:00:56,980 --> 01:00:58,520 Rump? 1429 01:01:03,000 --> 01:01:04,540 I thought it was a rump. 1430 01:01:04,650 --> 01:01:06,190 Listen to the whole thing and then answer it, Ji Ho! 1431 01:01:06,350 --> 01:01:07,350 How can you know that? 1432 01:01:08,480 --> 01:01:10,040 [You have an idea if you touch?] - This side of the flesh, this area... 1433 01:01:13,770 --> 01:01:15,940 - Oh I... I remember, I remember! - What is it? 1434 01:01:17,040 --> 01:01:18,960 Don't do it! 1435 01:01:18,960 --> 01:01:21,010 If you don't know, don't talk! 1436 01:01:21,060 --> 01:01:22,320 Blue team! Shank of beef. 1437 01:01:29,110 --> 01:01:31,440 Yellow, yellow! Brisket? 1438 01:01:32,740 --> 01:01:33,760 I thought it was going to be 'brisket'... 1439 01:01:33,820 --> 01:01:36,360 Jae Suk! I don't think this is it. Beef from the inside ribs. 1440 01:01:41,630 --> 01:01:43,990 Blue team! Thin flank? 1441 01:01:45,660 --> 01:01:49,270 Thin flank. [Mommy...] 1442 01:01:50,540 --> 01:01:52,030 Itchy feet, itchy feet. 1443 01:01:56,850 --> 01:01:59,400 How is that 'Itchy feet'? 1444 01:01:59,870 --> 01:02:01,180 Mature age, mature age. 1445 01:02:02,560 --> 01:02:04,390 Jae Suk! Pork Cheek Meat. 1446 01:02:05,960 --> 01:02:08,490 Jae Suk! Meat of the back neck. 1447 01:02:09,130 --> 01:02:11,500 [Older Brothers Getting Splashed Thanks to the Youngest] 1448 01:02:12,100 --> 01:02:14,450 - Hey, you! - Neck meat. 1449 01:02:18,210 --> 01:02:20,170 Center heel of shank? 1450 01:02:23,440 --> 01:02:24,440 Really! 1451 01:02:24,510 --> 01:02:25,980 Neck meat! 1452 01:02:30,070 --> 01:02:31,560 Tongue fur? 1453 01:02:33,650 --> 01:02:36,110 [Only On One Side...] - Why is only one side coming out? 1454 01:02:36,600 --> 01:02:39,110 [Okay, right on target] 1455 01:02:40,710 --> 01:02:42,480 [Then, the answer is?] 1456 01:02:44,930 --> 01:02:48,070 [Butt & Rump- there is often less fat and rough meat] 1457 01:02:49,070 --> 01:02:51,470 Okay! The hint is... the second consonant... 1458 01:02:52,650 --> 01:02:53,910 - 'D.' - Jae Suk! 1459 01:02:55,210 --> 01:02:56,660 It's 'D', right? 1460 01:02:57,920 --> 01:02:59,910 - You sure you know what you're doing? - Hurry up, hurry! 1461 01:03:01,290 --> 01:03:07,470 Sul... Sul... [Out of time] 1462 01:03:10,150 --> 01:03:12,280 Sul... 1463 01:03:12,280 --> 01:03:13,300 Sul... Don? 1464 01:03:13,850 --> 01:03:15,740 Jae Suk! 1465 01:03:16,590 --> 01:03:19,180 Sul Doon. Sul Doon. 1466 01:03:22,590 --> 01:03:25,080 Sul Do. (Thick flank) Sul Do. 1467 01:03:25,160 --> 01:03:26,600 That's too hard. 1468 01:03:26,750 --> 01:03:29,310 [Correct Answer] 1469 01:03:30,780 --> 01:03:32,620 [Finally, Yi Hyun Correct Answer] 1470 01:03:36,550 --> 01:03:39,200 - Come out. - Come here. 1471 01:03:39,950 --> 01:03:43,440 Go in. You go in. Hey. 1472 01:03:44,490 --> 01:03:47,240 - I came out first. - I came out first. 1473 01:03:47,480 --> 01:03:48,830 Question's going out. 1474 01:03:49,910 --> 01:03:56,560 Which part is the thick skirt located in which beef and pork have in common? 1475 01:03:57,970 --> 01:03:59,320 Thigh! 1476 01:04:03,900 --> 01:04:06,330 Yellow! Front leg meat. 1477 01:04:10,420 --> 01:04:12,250 The thing above the tenderloin. 1478 01:04:15,750 --> 01:04:17,800 Red! 1479 01:04:18,060 --> 01:04:19,980 Stomach? 1480 01:04:24,250 --> 01:04:26,310 [Correct Answer] 1481 01:04:27,490 --> 01:04:28,930 He got it right! Got it right! 1482 01:04:29,420 --> 01:04:30,860 - The stomach, stomach. - Stomach? 1483 01:04:32,120 --> 01:04:34,930 Because it's thick... it's thick because it's chubby! 1484 01:04:36,980 --> 01:04:38,900 It's too difficult a question for Ji Ho. 1485 01:04:39,870 --> 01:04:42,290 Just two plus two is one! Give us something like that! 1486 01:04:42,290 --> 01:04:43,290 One plus one is? 1487 01:04:44,420 --> 01:04:45,490 It's the next question. 1488 01:04:45,660 --> 01:04:50,640 A famous line from Drama, 'Jewel in the Palace', which young Jang Geum says 1489 01:04:51,530 --> 01:04:55,190 - 'Because of the blank taste, it tastes like blank.' - Answer! 1490 01:04:55,640 --> 01:04:57,190 - Answer! - Red Team! 1491 01:04:58,690 --> 01:05:00,390 Yeon Shi (Ripe persimmon). 1492 01:05:05,490 --> 01:05:07,080 [Frustration] 1493 01:05:07,920 --> 01:05:11,900 Hong Shi (Ripe persimmon). 1494 01:05:12,170 --> 01:05:14,830 [Correct Answer] 1495 01:05:17,930 --> 01:05:19,860 [Yellow Team- Yi Hyun Answers Two Questions] 1496 01:05:19,860 --> 01:05:21,140 - What's the correct answer? - Hong Shi. 1497 01:05:21,140 --> 01:05:22,760 It's Hong Shi? 1498 01:05:25,050 --> 01:05:26,750 - Hey! - Come here right now! 1499 01:05:26,780 --> 01:05:28,390 One more time! 1500 01:05:28,670 --> 01:05:31,070 [No mercy- Change players immediately] Hey, go inside! 1501 01:05:32,540 --> 01:05:34,920 Hey, Yeon Shi and Hong Shi is the same thing! - It's dried persimmon, just come in. 1502 01:05:35,630 --> 01:05:36,630 Pass with a total of three questions, Yellow team answered two correctly] 1503 01:05:37,280 --> 01:05:40,140 Why say 'Yeon Shi', when it's 'Hong Shi?' 1504 01:05:43,380 --> 01:05:45,310 Ji Hyo! Are you out of drinks? 1505 01:05:48,000 --> 01:05:49,000 Ji Hyo, it's okay. 1506 01:05:49,340 --> 01:05:50,890 You can't do that to me. 1507 01:05:54,970 --> 01:05:56,570 Hey, it's been a while. 1508 01:05:57,720 --> 01:05:59,780 Good boy, good boy. 1509 01:06:00,280 --> 01:06:01,900 Good boy, long time no see. 1510 01:06:02,880 --> 01:06:05,730 Good boy. I have to film so get out. 1511 01:06:09,410 --> 01:06:10,410 Sayings Question. 1512 01:06:11,070 --> 01:06:12,680 It's a sayings question. 1513 01:06:12,850 --> 01:06:16,170 - Jae Suk's good at sayings... - Ji Hyo, let's just lose! 1514 01:06:16,450 --> 01:06:21,870 If you have a good sense, you get to eat 'this' at the Buddhist temple? 1515 01:06:21,870 --> 01:06:23,200 - Jae Suk! - That's right! 1516 01:06:24,120 --> 01:06:25,890 Temple food. 1517 01:06:29,310 --> 01:06:31,290 Dried persimmon. 1518 01:06:35,670 --> 01:06:37,130 Is this a persimmon series? 1519 01:06:37,130 --> 01:06:38,800 Ji Hyo, don't say anything! 1520 01:06:39,560 --> 01:06:41,990 Rice offered to Buddha? 1521 01:06:42,730 --> 01:06:43,730 San Baek Sa. 1522 01:06:43,730 --> 01:06:45,220 Rice offered to Buddha and San Baek Sa. 1523 01:06:49,430 --> 01:06:50,680 Ji Hyo, don't look back. 1524 01:06:50,740 --> 01:06:51,740 - It's a San baek Sa. - Yes. 1525 01:06:52,620 --> 01:06:54,700 If you have a good sense, you get to eat 'this' at the Buddhist temple. 1526 01:06:54,700 --> 01:06:58,550 'This'... goes well with pork. - Red! 1527 01:07:01,370 --> 01:07:04,290 - Hurry up and say it! - Salted Shrimp! 1528 01:07:05,190 --> 01:07:07,920 - I was going to say 'salted shrimp.' - [Correct Answer] 1529 01:07:10,010 --> 01:07:11,670 [Red Team Also Answers Two Questions] 1530 01:07:15,170 --> 01:07:17,800 - With Mexican hot peppers... - Red! 1531 01:07:19,990 --> 01:07:21,390 Which mignon is it? 1532 01:07:24,950 --> 01:07:26,760 Filet Mignon. 1533 01:07:30,260 --> 01:07:31,650 Yellow! Yellow! 1534 01:07:31,800 --> 01:07:33,420 Jalapenos. 1535 01:07:33,890 --> 01:07:35,490 Jalapenos is right! 1536 01:07:38,910 --> 01:07:40,840 [Yellow Team Answers All Three Questions] 1537 01:07:52,710 --> 01:07:54,950 [You!] 1538 01:07:54,950 --> 01:07:55,950 You really got to win! 1539 01:08:01,680 --> 01:08:03,860 The two teams left have to split second place. 1540 01:08:03,860 --> 01:08:06,490 - You're thankful to me now, right? - Oh Ji Sup... 1541 01:08:08,830 --> 01:08:10,650 We misunderstood you. 1542 01:08:13,160 --> 01:08:15,900 [Rice Wrapped in Greens Meal] 1543 01:08:18,150 --> 01:08:20,330 [Nicely presented and abundant Snail Rice Wrapped in Greens] 1544 01:08:22,020 --> 01:08:24,180 Hey this is snail soybean paste. 1545 01:08:25,050 --> 01:08:18,930 Gently place it on the green lettuce 1546 01:08:27,390 --> 01:08:28,390 The snail soybean paste looks good. 1547 01:08:29,070 --> 01:08:31,150 [Swallow in one shot] 1548 01:08:34,980 --> 01:08:36,670 Snail! 1549 01:08:37,630 --> 01:08:39,680 [The Red and Blue Teams who also passed sample as well] 1550 01:08:41,140 --> 01:08:42,810 Hey you know this snail wrapped rice in greens... 1551 01:08:43,980 --> 01:08:45,270 Eat a lot. 1552 01:08:53,100 --> 01:08:54,980 Can we eat some more rice? 1553 01:08:55,560 --> 01:08:57,110 Stop eating. 1554 01:08:57,780 --> 01:08:59,170 He's hungry that's why. 1555 01:08:59,390 --> 01:09:01,040 Why are you eating rice like that? 1556 01:09:02,930 --> 01:09:04,800 [This time chicken soup with rice] 1557 01:09:10,970 --> 01:09:12,660 Wow, we really ate all the meat. 1558 01:09:21,020 --> 01:09:22,800 [The effect of overeating slowly takes place] 1559 01:09:24,840 --> 01:09:26,410 Hey, you can't fall asleep. 1560 01:09:33,290 --> 01:09:34,670 Hey, you can't fall asleep. 1561 01:09:45,030 --> 01:09:46,720 [Falls asleep for real ths time] 1562 01:09:49,180 --> 01:09:51,160 I'm not sleeping. 1563 01:09:52,250 --> 01:09:53,900 [Deep Sleep] 1564 01:09:55,530 --> 01:09:57,460 Didn't you say you weren't going to sleep? 1565 01:09:58,840 --> 01:10:01,790 - Tell me the truth. - I'll just sleep for five minutes. 1566 01:10:10,180 --> 01:10:13,050 Welcome, this round is going to be punishments. [Yellow Team arrives at R11] 1567 01:10:14,720 --> 01:10:16,230 [Flying Fish punishment] 1568 01:10:20,950 --> 01:10:22,790 [One person answers the question, while the other two take on the Flying Fish] 1569 01:10:23,170 --> 01:10:25,040 - It's a quiz so... - Okay, I'll give you the quiz first... 1570 01:10:25,870 --> 01:10:27,720 [Kkuk, due to his shoulder and back, decides to answer the question] 1571 01:10:29,110 --> 01:10:31,150 [Yi Hyun and Kwang Soo ride the Flying Fish] 1572 01:10:32,620 --> 01:10:34,050 Aren't we going to wear life vests? 1573 01:10:35,280 --> 01:10:36,890 Both of you love yourselves very much... 1574 01:10:37,970 --> 01:10:39,360 I'll answer the question. 1575 01:10:39,820 --> 01:10:41,320 [As punishment- Without sampling, they have to pass in order to go to the next round] 1576 01:10:44,180 --> 01:10:45,490 Running man... 1577 01:10:45,520 --> 01:10:49,490 Go all the way down until your feet touch. 1578 01:10:50,000 --> 01:10:53,590 - If your legs don't touch, you'll get wet for sure. - No. 1579 01:10:53,670 --> 01:10:56,960 - What happens to me? - Are you that long? 1580 01:10:57,280 --> 01:11:00,720 Place your feet firmly down. - Like that, okay. 1581 01:11:05,240 --> 01:11:07,930 [Feeling sorry] I'll really get the answer right. 1582 01:11:07,930 --> 01:11:11,120 - Jong Guk, you really have to get it right. - Yes, I will. 1583 01:11:11,270 --> 01:11:13,760 - I'll do well. - You must. 1584 01:11:15,590 --> 01:11:17,570 The person who's suppose to answer the question, could get it wrong? 1585 01:11:18,190 --> 01:11:21,830 [If the people riding the Flying Fish get the answer, it is counted.] 1586 01:11:24,450 --> 01:11:26,110 We're taking off! 1587 01:11:26,810 --> 01:11:29,730 - 37 x 98 x 26 is? - What? 1588 01:11:35,840 --> 01:11:38,020 Thirty seven what? Wait. 1589 01:11:38,020 --> 01:11:40,440 Thirty seven times ninety eight, what? 1590 01:11:41,070 --> 01:11:44,360 Thirty seven times! Wait! 37 what? 1591 01:11:46,060 --> 01:11:47,760 [Flying Fish Takes off!] 1592 01:12:07,470 --> 01:12:09,720 [Flying Fish Flying Over Han River] 1593 01:12:21,920 --> 01:12:23,730 37 x 98... 1594 01:12:23,730 --> 01:12:24,730 7 x 8 = 56... 1595 01:12:25,530 --> 01:12:27,180 5 x 3 = 8? What... 1596 01:12:30,520 --> 01:12:32,080 [Kwang Soo's hat...] 1597 01:12:35,670 --> 01:12:37,170 [Missing Hat] 1598 01:12:46,720 --> 01:12:51,120 [Mind is blank...] 30... 7! Multiplied by 98? 1599 01:13:04,960 --> 01:13:08,430 Multiply 27...37... 1600 01:13:09,060 --> 01:13:10,790 [Trying to figure out the question, without calculating] 1601 01:13:11,970 --> 01:13:12,970 They're almost here. Now. 1602 01:13:13,580 --> 01:13:15,230 You said the last one was 27? 1603 01:13:15,980 --> 01:13:18,070 26? 1604 01:13:18,940 --> 01:13:20,180 37 x 98... 1605 01:13:20,180 --> 01:13:22,330 37 multiplied by... 1606 01:13:24,620 --> 01:13:26,370 [Yi Hyun tries her best to calculate] 1607 01:13:30,820 --> 01:13:32,900 Is it over? 1608 01:13:33,720 --> 01:13:35,670 Tell us the answer. 1609 01:13:36,220 --> 01:13:37,890 396? 1610 01:13:38,640 --> 01:13:39,950 396? 1611 01:13:46,440 --> 01:13:48,680 It's wrong...jackpot... 1612 01:13:49,450 --> 01:13:51,030 [Go again. - Wait] 1613 01:13:52,590 --> 01:13:54,150 598? 1614 01:13:56,180 --> 01:13:57,180 Next question, 22 x 73 x 42 is? 1615 01:14:08,270 --> 01:14:11,230 Wait... wait! 1616 01:14:13,090 --> 01:14:14,810 [Another take off!] 1617 01:14:26,120 --> 01:14:27,990 2 x 3= 6... 1618 01:14:32,070 --> 01:14:33,760 [Fly Again] 1619 01:14:42,090 --> 01:14:46,390 Oh no, if writing doesn't work, how can we calculate mentally? 1620 01:14:53,720 --> 01:14:54,720 [Calculating in the midst of all this] 1621 01:14:55,270 --> 01:14:56,670 I apologize viewers... 1622 01:14:56,760 --> 01:15:00,080 I can't do this anymore... 1623 01:15:04,070 --> 01:15:06,670 Kim Jong Kook, you need to get this right! 1624 01:15:09,110 --> 01:15:11,190 22 times 73 times 42... 1625 01:15:13,480 --> 01:15:14,810 [Blank] 1626 01:15:15,000 --> 01:15:16,420 I don't know. 1627 01:15:16,420 --> 01:15:17,440 [Buzzer] 1628 01:15:17,540 --> 01:15:19,160 Ahahaha... 1629 01:15:19,830 --> 01:15:21,510 He got it wrong again? Again? 1630 01:15:21,770 --> 01:15:23,320 Well, it's really-- 1631 01:15:23,320 --> 01:15:25,820 [Then here they go again...] 1632 01:15:26,700 --> 01:15:28,790 You got it wrong again, Jong Kook?! 1633 01:15:29,620 --> 01:15:31,840 Let's fight! Let's fight! 1634 01:15:32,240 --> 01:15:33,800 Wait, what did you say? 1635 01:15:34,030 --> 01:15:35,850 I don't know. I really don't remember! 1636 01:15:36,130 --> 01:15:39,330 - Are you kidding me? - I really can't remember! 1637 01:15:39,330 --> 01:15:41,340 I must've forgotten. 1638 01:15:41,800 --> 01:15:43,840 At the crispy rice restaurant 1639 01:15:44,950 --> 01:15:47,250 [Game board Jumanji: Complete a word game in 30 seconds 1640 01:15:47,250 --> 01:15:50,290 beginning and ending with 'nooroongji' (crispy rice)] 1641 01:15:50,430 --> 01:15:52,350 [Is this a bomb?] 1642 01:15:54,500 --> 01:15:56,510 We're going to have to choose words wisely. 1643 01:15:56,510 --> 01:15:58,660 A word that starts with 'noo?' 1644 01:15:58,660 --> 01:16:00,970 - No, a word that ends with 'noo.' - Yeah, that's what I mean. 1645 01:16:01,000 --> 01:16:02,200 A word that ends with 'noo.' 1646 01:16:02,340 --> 01:16:03,970 Excuse me, everyone. 1647 01:16:03,970 --> 01:16:05,950 Please get out of the car now. 1648 01:16:05,950 --> 01:16:06,960 [In a daze...] 1649 01:16:07,430 --> 01:16:09,760 You guys have come here to eat and sleep. 1650 01:16:11,210 --> 01:16:13,940 - We're eating again? - We're eating again? 1651 01:16:13,940 --> 01:16:15,700 We're eating again? 1652 01:16:17,490 --> 01:16:19,960 - Seriously? - They're already here. 1653 01:16:20,190 --> 01:16:22,260 That's it, I'm not bringing anything. 1654 01:16:23,920 --> 01:16:25,090 We're in trouble. 1655 01:16:25,090 --> 01:16:27,120 - We're eating again? - What are we eating this time? 1656 01:16:27,120 --> 01:16:28,660 'Game board Jumanji...' 1657 01:16:28,660 --> 01:16:30,450 Word game that starts and ends with 'nooroongji.' 1658 01:16:30,450 --> 01:16:31,570 We're eating again? 1659 01:16:33,430 --> 01:16:37,180 [Highly nutritious and delicious nooroongji (crispy rice)!] 1660 01:16:40,200 --> 01:16:42,300 - Okay. - So we start with 'nooroongji,' right? 1661 01:16:42,400 --> 01:16:44,230 I'm scared. 1662 01:16:44,880 --> 01:16:46,280 Ready... start! 1663 01:16:46,750 --> 01:16:47,840 Nooroongji! 1664 01:16:47,840 --> 01:16:49,060 Jirungi! (worm) 1665 01:16:49,060 --> 01:16:50,320 Ireumpyo! (name tag) 1666 01:16:50,320 --> 01:16:53,060 Pyo In Bong... (name of a comedian) 1667 01:16:53,180 --> 01:16:55,230 Bongoori! (peak) 1668 01:16:55,430 --> 01:16:58,320 Ri...sbon! (Lisbon, capital of Portugal) 1669 01:16:58,410 --> 01:17:00,240 - Bon! - Bon? 1670 01:17:00,240 --> 01:17:01,610 Hurry! 1671 01:17:01,610 --> 01:17:02,910 - Bon. - I don't know! 1672 01:17:02,910 --> 01:17:04,410 Say 'bonshim.' (real intention) 1673 01:17:04,410 --> 01:17:05,920 - Get it right! - 'Bonshim.' 1674 01:17:05,920 --> 01:17:07,200 Bonshim! (real intention) 1675 01:17:07,200 --> 01:17:08,980 'Shim Chung Yi!' (name of a TV program) 1676 01:17:08,980 --> 01:17:10,240 Yibbal! (tooth) 1677 01:17:10,240 --> 01:17:11,570 Bbal-re! (laundry) 1678 01:17:11,570 --> 01:17:13,670 - Hurry! - I don't have a word! 1679 01:17:13,670 --> 01:17:16,250 Hey! Turn that thing the other way! 1680 01:17:16,620 --> 01:17:18,290 [Boom!] 1681 01:17:18,790 --> 01:17:20,110 Whoa! 1682 01:17:20,110 --> 01:17:22,120 Why couldn't you come up with a word? 1683 01:17:22,120 --> 01:17:24,030 - That was so loud! - You were wrong! 1684 01:17:24,080 --> 01:17:25,980 - What starts with 're?' - Eliminated! 1685 01:17:26,020 --> 01:17:27,420 - Move over. - Move. 1686 01:17:27,420 --> 01:17:29,780 - 'Remicon' (ready-mixed concrete). - Lemon. 1687 01:17:30,530 --> 01:17:32,060 I just couldn't think of one at that moment. 1688 01:17:32,060 --> 01:17:34,380 - Do you know how to play? - Of course we do! 1689 01:17:35,160 --> 01:17:38,850 I played this game while eating at the same time once. 1690 01:17:38,850 --> 01:17:42,190 And... games like this are meant to be played in a leisurely way. 1691 01:17:42,190 --> 01:17:45,280 - Put that thing down. - Hey, it's not going to kill us! 1692 01:17:45,280 --> 01:17:47,100 You shouldn't be so scared... like this. 1693 01:17:47,100 --> 01:17:48,170 Yeah, you should do it like this. 1694 01:17:48,170 --> 01:17:50,210 But that's why it's fun! 1695 01:17:50,210 --> 01:17:51,560 You have to be like this. 1696 01:17:51,560 --> 01:17:53,150 Start with 'aehobak' (green pumpkin). Go! 1697 01:17:53,150 --> 01:17:54,390 Aehobak. (green pumpkin) 1698 01:17:55,990 --> 01:17:57,740 Baksoo. (applause) 1699 01:17:57,740 --> 01:17:59,190 Soobak. (watermelon) 1700 01:17:59,190 --> 01:18:00,620 Bagaji. (gourd) 1701 01:18:00,620 --> 01:18:02,420 Bagaji? That isn't spelled with 'bak!' 1702 01:18:02,860 --> 01:18:04,150 Bak! Bak! 1703 01:18:04,520 --> 01:18:06,520 What? Just say something that starts with 'bak.' 1704 01:18:06,520 --> 01:18:08,330 - A word that starts with 'bak.' - Hold on! 1705 01:18:08,330 --> 01:18:09,800 Bak Nam Jung. (Korean singer) 1706 01:18:09,800 --> 01:18:11,580 Jung Bal San. (name of train station) 1707 01:18:11,580 --> 01:18:12,840 San Gi Seuk. (foot of a mountain) 1708 01:18:12,840 --> 01:18:14,310 Seuk Gom Bal. (bear's paw) 1709 01:18:14,310 --> 01:18:16,400 Bal... Bal Gil Jil. (kick) 1710 01:18:16,400 --> 01:18:18,410 Jil Gyung Yi. (plantain) 1711 01:18:18,410 --> 01:18:20,030 Yi Reum Pyo. (name tag) 1712 01:18:20,030 --> 01:18:21,930 Pyo Joo Bak. (gourd dipper) 1713 01:18:21,930 --> 01:18:24,060 - What word did we start with? - 'Aehobak.' 1714 01:18:24,270 --> 01:18:25,310 [Boom!] 1715 01:18:25,790 --> 01:18:27,220 Aahhh! 1716 01:18:28,700 --> 01:18:30,410 What was that? 1717 01:18:30,410 --> 01:18:32,290 [And they were so confident...] 1718 01:18:32,800 --> 01:18:34,800 What was the last word we had? 1719 01:18:34,800 --> 01:18:35,890 It ended with 'bak.' 1720 01:18:35,890 --> 01:18:38,160 Then 'bak-e.' (charity) We could've ended with that! 1721 01:18:38,160 --> 01:18:39,970 - That's right! 'Aehobak.' - See? 1722 01:18:39,970 --> 01:18:41,110 Then why-- Darn... 1723 01:18:41,980 --> 01:18:44,290 - All right, your turn. - Come on! 1724 01:18:44,520 --> 01:18:47,080 - Losing once is normal. - Hey! 1725 01:18:48,240 --> 01:18:49,890 - Hey! - Bring it on! 1726 01:18:49,890 --> 01:18:51,070 Cut it out, you guys. 1727 01:18:51,070 --> 01:18:52,520 - Hey! - Hey! 1728 01:18:55,740 --> 01:18:57,440 Gogooma. (sweet potato) Start! 1729 01:18:57,440 --> 01:18:58,570 Gogooma! 1730 01:18:58,570 --> 01:19:00,350 We need to end with 'go.' 1731 01:19:00,350 --> 01:19:02,100 Mazinga. (Mazinger - name of an anime series) 1732 01:19:02,100 --> 01:19:03,360 Gazette. 1733 01:19:03,760 --> 01:19:06,380 T-trot... Try! 1734 01:19:08,060 --> 01:19:09,280 What word starts with 'yi?' 1735 01:19:09,280 --> 01:19:10,610 - Yi... - Has to be a Korean word. 1736 01:19:10,610 --> 01:19:11,780 Yisa! (move) 1737 01:19:11,780 --> 01:19:12,820 Sago! (accident) 1738 01:19:12,820 --> 01:19:13,940 Oh! 1739 01:19:14,340 --> 01:19:17,410 [Started with 'go,' and they've come back to 'go'!] 1740 01:19:17,410 --> 01:19:18,730 Hurry and say 'gogooma!' 1741 01:19:18,730 --> 01:19:19,810 Gochoo! (pepper) 1742 01:19:20,730 --> 01:19:22,000 [Oh dear...] 1743 01:19:22,100 --> 01:19:23,480 - Say 'gogooma!' - Gochoo! 1744 01:19:24,660 --> 01:19:27,520 - Gogooma! - You're supposed to say gogooma! 1745 01:19:29,180 --> 01:19:30,600 [Fail...] 1746 01:19:30,600 --> 01:19:32,370 You were supposed to say 'gogooma!' 1747 01:19:32,370 --> 01:19:34,530 I forgot we'd started with 'gogooma.' 1748 01:19:34,530 --> 01:19:35,960 I thought they were going to win for sure. 1749 01:19:39,000 --> 01:19:40,740 Aaahhhh! 1750 01:19:42,930 --> 01:19:46,980 [The question's become much easier! 7 times 11 plus 59!] 1751 01:19:50,200 --> 01:19:51,810 [Utter exhaustion] 1752 01:19:52,010 --> 01:19:53,860 I'm scared... I'm scared. 1753 01:19:54,630 --> 01:19:55,960 [Calculating in his head?] 1754 01:19:57,340 --> 01:19:58,880 Can you repeat the question? 1755 01:19:59,340 --> 01:20:00,960 7 times 11... 1756 01:20:00,960 --> 01:20:02,360 77! 1757 01:20:02,360 --> 01:20:03,570 Plus 59... 1758 01:20:04,850 --> 01:20:06,980 I'm sure Jong Kook will get it right. 1759 01:20:07,810 --> 01:20:10,110 What was the question? Fifty... 1760 01:20:10,510 --> 01:20:12,220 Aaahhhh! 1761 01:20:24,250 --> 01:20:26,040 What did they say? 56? 1762 01:20:26,040 --> 01:20:28,050 Was it 77 plus 96? 1763 01:20:29,540 --> 01:20:31,870 - 77 plus... - Three. Is that right? Three... 1764 01:20:32,340 --> 01:20:34,560 - Is 56 right? - I think so. 1765 01:20:34,910 --> 01:20:37,520 This thing really makes you stupid... 1766 01:20:37,640 --> 01:20:38,660 Did you get it? 1767 01:20:38,660 --> 01:20:40,860 The correct answer is 136. Yeah. 1768 01:20:41,160 --> 01:20:42,950 13... 136. 1769 01:20:43,350 --> 01:20:45,370 [Finally... the correct answer!] 1770 01:20:47,490 --> 01:20:49,110 You're dead! 1771 01:20:49,360 --> 01:20:52,870 I can't do math. I need a pencil and paper. I'm horrible at math. 1772 01:20:53,150 --> 01:20:55,140 Where did my hat go? 1773 01:20:55,260 --> 01:20:57,000 Where did my hat go? 1774 01:20:57,200 --> 01:20:59,460 That--isn't that my hat? 1775 01:20:59,840 --> 01:21:01,430 Can I go in and get it? 1776 01:21:01,430 --> 01:21:02,610 Do you actually see it? 1777 01:21:02,610 --> 01:21:03,890 [Floating cap?] 1778 01:21:05,820 --> 01:21:07,590 - Is it not there? - (No.) 1779 01:21:09,240 --> 01:21:11,650 No, my hat! (sobs) 1780 01:21:14,730 --> 01:21:17,090 [My hat...] 1781 01:21:19,150 --> 01:21:20,750 That was fun. 1782 01:21:20,750 --> 01:21:22,680 Riding the banana boat was fun. 1783 01:21:22,680 --> 01:21:26,020 As long as that die doesn't land on 1, you can go straight to the final destination. 1784 01:21:26,460 --> 01:21:28,230 If it lands on 1, where do we go? 1785 01:21:28,230 --> 01:21:30,290 If it lands on 1... then the banana boat. 1786 01:21:33,030 --> 01:21:35,170 It's okay. Get a hold of yourself! 1787 01:21:35,660 --> 01:21:37,000 Hey, it's okay. 1788 01:21:38,230 --> 01:21:41,610 As long as we don't get a 1. The odds are in our favor! 1789 01:21:41,610 --> 01:21:43,740 - It's okay. - Yeah, go ahead. 1790 01:21:43,830 --> 01:21:44,860 Throw it high! 1791 01:21:46,870 --> 01:21:48,600 [It's a two!] 1792 01:21:48,940 --> 01:21:50,230 It's a two! 1793 01:21:50,400 --> 01:21:53,730 If it landed on 1, I was going to kick it into the water! 1794 01:21:53,820 --> 01:21:56,450 Get ready to go to your final destination. 1795 01:21:56,450 --> 01:21:58,750 [En route to the final destination] 1796 01:22:05,020 --> 01:22:06,650 Dashima. (kelp) Start! 1797 01:22:06,650 --> 01:22:07,730 Dashima! 1798 01:22:07,730 --> 01:22:09,950 - Remember, we started with 'dashima.' - Mazinga. 1799 01:22:09,950 --> 01:22:11,020 Gama! (palanquin) 1800 01:22:11,020 --> 01:22:12,740 Mabu. (horseman) 1801 01:22:12,740 --> 01:22:13,910 Buddumak. (furnace) 1802 01:22:13,910 --> 01:22:15,660 - What word did we start with? - Dashima. 1803 01:22:15,660 --> 01:22:17,510 - Buddumak. (furnace) - Hehe. 1804 01:22:17,510 --> 01:22:19,330 Makgeolri! (Korean rice wine) 1805 01:22:19,330 --> 01:22:20,790 - 'Ri?' - Yeah, 'ri.' 1806 01:22:20,790 --> 01:22:22,370 Ribbon! 1807 01:22:22,370 --> 01:22:24,100 - Bondo. (highway) - Bond! 1808 01:22:24,100 --> 01:22:25,690 - Wait! - Bond! 1809 01:22:25,690 --> 01:22:26,780 Bond girl. 1810 01:22:26,780 --> 01:22:28,810 - Geollaejil. (mopping) - Geollaejil. 1811 01:22:28,810 --> 01:22:29,960 Hey, Jae Suk! 1812 01:22:29,960 --> 01:22:31,530 Jil... jilso. (nitrogen) 1813 01:22:31,530 --> 01:22:33,390 So-soda! 1814 01:22:33,390 --> 01:22:34,830 - Dashima! - Dashima! 1815 01:22:37,280 --> 01:22:38,880 [Success!] 1816 01:22:39,010 --> 01:22:41,380 You hate us now, don't you? 1817 01:22:43,530 --> 01:22:45,210 Hahaha! 1818 01:22:46,200 --> 01:22:48,160 Let's at least get this sucker. 1819 01:22:50,530 --> 01:22:52,140 Ow, that hurts! 1820 01:22:52,140 --> 01:22:53,970 This guy's good at acting wimpy. 1821 01:22:54,830 --> 01:22:56,720 All right, congrats to you guys. 1822 01:22:56,720 --> 01:22:58,250 [Blue team is headed for the final destination] 1823 01:22:59,920 --> 01:23:02,030 The road to the final stop is pretty narrow. 1824 01:23:02,030 --> 01:20:04,570 I wonder what we'll be doing at the final destination? 1825 01:23:04,520 --> 01:23:06,180 Wonder what the final destination is? 1826 01:23:06,180 --> 01:23:07,410 It's the finish line! 1827 01:23:07,410 --> 01:23:09,080 I think we're pretty ahead. 1828 01:23:09,080 --> 01:23:13,690 They said the first team to get there will receive an advantage. 1829 01:23:13,690 --> 01:23:15,350 Let's see what that is. 1830 01:23:16,390 --> 01:23:18,610 [Blue team vs. yellow team: on to the final destination!] 1831 01:23:20,550 --> 01:23:23,300 At least we got a 3 and were able to get out of there. 1832 01:23:23,300 --> 01:23:25,010 - That's true. - Let's go! 1833 01:23:25,280 --> 01:23:26,470 Drive carefully. 1834 01:23:27,820 --> 01:23:30,530 [The rain pours down harder and harder...] 1835 01:23:31,840 --> 01:23:35,630 [Which team will arrive first?] 1836 01:23:37,170 --> 01:23:39,580 [Final destination: 'G' Gymnasium] 1837 01:23:45,580 --> 01:23:48,030 [The yellow team is the first to arrive!] 1838 01:23:48,130 --> 01:23:49,740 Hey, we must be the first ones to arrive! 1839 01:23:50,210 --> 01:23:51,320 Huh? 1840 01:23:52,110 --> 01:23:53,610 What's this? 1841 01:23:56,320 --> 01:23:58,530 [The thing waiting for them at the final destination is...] 1842 01:23:58,530 --> 01:24:01,860 [A gigantic game board!] 1843 01:24:04,530 --> 01:24:07,970 [And dominoes in the middle?] 1844 01:24:13,900 --> 01:24:16,390 - You see those yellow dominoes? - Yes. 1845 01:24:16,390 --> 01:24:19,120 Line those dominoes up along the path... 1846 01:24:19,120 --> 01:24:23,780 And if they cause all the dominoes in the hamburger design to fall, you win. 1847 01:24:25,120 --> 01:24:26,920 - Whoa, what? - We start now? 1848 01:24:26,920 --> 01:24:30,100 [It's a race! The advantage is getting a head start!] 1849 01:24:30,420 --> 01:24:31,830 Hurry! Hurry! 1850 01:24:32,540 --> 01:24:34,430 Hurry, hurry, hurry! 1851 01:24:35,230 --> 01:24:36,500 Hey, what's this? 1852 01:24:36,500 --> 01:24:38,040 [The red team arrives too!] 1853 01:24:38,920 --> 01:24:40,800 [Make all the dominoes on the board fall] 1854 01:24:46,380 --> 01:24:48,620 This isn't hard. We can do it. 1855 01:24:53,800 --> 01:24:55,050 Sixteen. 1856 01:24:55,690 --> 01:24:56,790 I put those there. 1857 01:24:56,930 --> 01:24:58,130 Oh no! Shoot. 1858 01:24:58,610 --> 01:25:01,890 - Why did you knock them all down? - I didn't do it! They fell on their own! 1859 01:25:01,890 --> 01:25:03,230 How can they fall on their own? 1860 01:25:03,230 --> 01:25:04,910 Maybe they have feet of their own! 1861 01:25:05,100 --> 01:25:06,570 Wait, wait, wait! 1862 01:25:07,400 --> 01:25:10,180 Hey, wait! You have to line them up straight. 1863 01:25:10,480 --> 01:25:12,460 - You're not lining them up straight. - Ugh. 1864 01:25:12,580 --> 01:25:15,900 - Whatever. It's fine. - You need to do it properly. 1865 01:25:16,170 --> 01:25:17,510 Space them out evenly. 1866 01:25:17,790 --> 01:25:20,000 Hurry, we don't have time to talk! 1867 01:25:20,200 --> 01:25:22,320 Can't we play the 'rip each other's tags off' game instead? 1868 01:25:22,320 --> 01:25:24,670 - Stop talking and help me! - But I like that game. 1869 01:25:24,670 --> 01:25:27,680 - Hurry and help me! - Actually, I'm a mole. 1870 01:25:27,680 --> 01:25:28,890 What are you talking about? 1871 01:25:28,890 --> 01:25:30,620 Look at my back. Don't believe me? 1872 01:25:31,620 --> 01:25:32,780 Ugh, seriously. 1873 01:25:34,180 --> 01:25:36,550 [After 20 minutes has elapsed...] 1874 01:25:40,590 --> 01:25:42,950 [The yellow team has almost finished stacking their dominoes] 1875 01:25:43,280 --> 01:25:46,290 - Can someone distract the yellow team? - They're almost done! 1876 01:25:50,730 --> 01:25:52,050 Oh no! 1877 01:25:52,250 --> 01:25:53,330 Yes! 1878 01:25:54,510 --> 01:25:56,140 [Big mistake for the yellow team!] 1879 01:25:56,520 --> 01:25:58,150 - Yes, yes! - That's good for us! 1880 01:25:59,270 --> 01:26:00,530 Jong Kook! 1881 01:26:00,680 --> 01:26:02,770 - It's okay. - What do you mean it's okay? 1882 01:26:03,120 --> 01:26:04,850 Yes, yes, yes! 1883 01:26:04,950 --> 01:26:06,620 Okay, we can do this! 1884 01:26:06,750 --> 01:26:09,520 - Hey, watch where you're stepping. - Okay, okay. 1885 01:26:09,520 --> 01:26:11,350 What, are we doing it like this? 1886 01:26:11,350 --> 01:26:12,540 [In a zigzag fashion] 1887 01:26:16,040 --> 01:26:17,910 [Everyone's almost finished] 1888 01:26:21,850 --> 01:26:23,890 [30 minutes has lapsed] 1889 01:26:24,820 --> 01:26:27,190 We just have one more stack to go. 1890 01:26:27,190 --> 01:26:30,090 Place them carefully. Carefully! We can win this! 1891 01:26:30,290 --> 01:26:31,350 Put it here. 1892 01:26:31,530 --> 01:26:32,800 Hurry, hurry. 1893 01:26:33,330 --> 01:26:35,130 Now all we have to do is knock them down. 1894 01:26:37,360 --> 01:26:39,670 That's a lot of curry. 1895 01:26:40,020 --> 01:26:42,350 Okay, we're done. Let's knock them down! 1896 01:26:42,770 --> 01:26:45,220 - We're done! - We're done! 1897 01:26:45,220 --> 01:26:48,530 [The red and blue teams have finished stacking their curry dominoes!] 1898 01:26:49,960 --> 01:26:51,170 Hurry and push! 1899 01:26:51,580 --> 01:26:52,650 [Kick] 1900 01:26:52,800 --> 01:26:53,820 Push! 1901 01:26:53,820 --> 01:26:54,900 [Kick] 1902 01:26:55,430 --> 01:26:56,840 Push, push, push! 1903 01:26:57,680 --> 01:26:59,550 [The two teams start at almost the same time!] 1904 01:27:00,260 --> 01:27:01,460 Good, good! 1905 01:27:03,200 --> 01:27:05,050 Go, go, go! 1906 01:27:05,610 --> 01:27:07,320 Go, go, go! Nice! 1907 01:27:09,240 --> 01:27:11,110 Go, go! That's it! 1908 01:27:13,580 --> 01:27:15,810 They're going! They're going! Go, go, go! 1909 01:27:16,290 --> 01:27:18,680 Go, go, go! Nice! 1910 01:27:21,100 --> 01:27:23,960 [Please don't stop and reach the center!] 1911 01:27:25,470 --> 01:27:27,610 [Which team's dominoes will arrive first?] 1912 01:27:30,900 --> 01:27:32,720 Go, go, go! 1913 01:27:35,720 --> 01:27:37,340 [Please...] 1914 01:27:56,470 --> 01:27:58,110 Yes, that's it! That's it! 1915 01:28:02,960 --> 01:28:04,640 [Red team wins!] 1916 01:28:13,470 --> 01:28:16,350 [Red team is the winner!] 1917 01:28:17,100 --> 01:28:18,600 [Riiip] 1918 01:28:19,290 --> 01:28:21,410 - What was that? - I ripped them off! I did it! 1919 01:28:21,670 --> 01:28:23,350 You're supposed to rip them off when you win! 1920 01:28:25,730 --> 01:28:28,700 This is great! I didn't think we'd win. 1921 01:28:29,810 --> 01:28:31,500 [Red team wins the prize] 1922 01:28:31,800 --> 01:28:33,440 I ripped off the name tags. 1923 01:28:34,450 --> 01:28:36,820 [The prize is a golden spoon] 1924 01:28:37,370 --> 01:28:39,050 - It's a golden spoon. - Oh, a golden spoon! 1925 01:28:39,580 --> 01:28:42,280 - Yi Hyun, what did you think about today? - I had a lot of fun. 1926 01:28:42,280 --> 01:28:43,680 - You mean that? - Yes. 1927 01:28:44,190 --> 01:28:45,540 You're not acting, are you? 1928 01:28:45,540 --> 01:28:47,550 I'll just watch the show from my home from now on. 1929 01:28:47,550 --> 01:28:49,480 [It must've been hard for her...] 1930 01:28:50,070 --> 01:28:52,140 I think we're the crazy ones for always being on this show! 1931 01:28:53,000 --> 01:28:56,450 I'm glad to have come on this show, which is very dear to me. 1932 01:28:56,450 --> 01:28:58,360 - And to have won. - Ah, because you won? 1933 01:28:58,780 --> 01:29:02,140 - He really liked being here. - He really means it. 1934 01:29:02,140 --> 01:29:03,210 He really liked it. 1935 01:29:03,210 --> 01:29:05,900 It was an honor to be on this show and to win. 1936 01:29:05,900 --> 01:29:08,550 And this... I'm so happy I got to tear them off. 1937 01:29:08,800 --> 01:29:10,010 [Rip] 1938 01:29:10,790 --> 01:29:12,430 - Thank you. - Thanks. 1939 01:29:13,110 --> 01:29:15,690 Now that's how a real idiot is supposed to act. 1940 01:29:15,690 --> 01:29:18,870 Um, I don't want to go that far... 1941 01:29:19,900 --> 01:29:23,590 You know, after this show ends, I have to put on a suit and go home. 1942 01:29:23,850 --> 01:29:26,730 - Now that's really stupid! - Hey, you should learn from him. 1943 01:29:27,190 --> 01:29:30,050 Subtitles by DramaFever 1944 01:29:30,050 --> 01:29:32,200 You've got me under your spell right now. 1945 01:29:35,490 --> 01:29:37,200 [The devilish Gumiho from Korean legend...] 1946 01:29:37,200 --> 01:29:39,080 You push your elbows back, like this. 1947 01:29:39,140 --> 01:29:40,650 [It's Kim Soo Mi!] 1948 01:29:40,650 --> 01:29:42,550 [The five Gumiho sisters!] 1949 01:29:44,610 --> 01:29:47,300 1, 2, 3-- Kim Soo Mi! Kim Soo Mi! 1950 01:29:47,300 --> 01:29:49,220 She going to marry you! 1951 01:29:49,220 --> 01:29:51,540 [They're going to be a handful for these guys of Running Man!] 1952 01:29:52,110 --> 01:29:53,280 Hey! You're dead! 1953 01:29:53,280 --> 01:29:55,810 [Kim Soo Mi shows us how to rule over men!] 1954 01:29:55,810 --> 01:29:59,080 [But... she ends up falling for Yoo Jae Suk instead?] 141121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.