All language subtitles for Running.Man.E142.130421.HDTV.H264.720p-KOR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,550 --> 00:00:04,360 [Running Man's representative couple- The Monday Couple.] 2 00:00:04,360 --> 00:00:07,880 [The Easy Brothers, who are like one entity by this point.] 3 00:00:07,880 --> 00:00:10,270 [Even with all their bickering, they can no longer live without one another.] 4 00:00:10,270 --> 00:00:12,970 [The famous couples of Running Man.] 5 00:00:12,970 --> 00:00:15,890 [The strongest couple that will put the rest of them to the test will be here.] 6 00:00:15,890 --> 00:00:20,490 [The nation's couple, Lee Bo Young and Lee Sang Yoon of 'My daughter, Seo Young.] 7 00:00:20,490 --> 00:00:22,950 [The couple of destiny will be determined today!] 8 00:00:23,330 --> 00:00:24,900 Enjoy:) 9 00:00:24,900 --> 00:00:26,940 [Jamwon district of Han River. 'O' riverfront cafe.] 10 00:00:27,880 --> 00:00:29,900 [Running Man members gathered together in one cozy place.] 11 00:00:29,900 --> 00:00:32,450 [Ro-Ro and Giraffe putting on a performance?] 12 00:00:33,870 --> 00:00:36,580 [Banging away at the keyboard.] 13 00:00:36,590 --> 00:00:38,920 They don't even know what they're doing. 14 00:00:38,920 --> 00:00:42,170 If you don't come stand over here by the time Jong Kook counts to three... 15 00:00:42,170 --> 00:00:43,650 he says he's going to beat you. 16 00:00:43,650 --> 00:00:45,930 - One... - Two... 17 00:00:47,910 --> 00:00:51,040 You two don't even need a second warning. 18 00:00:51,040 --> 00:00:53,350 Gary, you actually look like a celebrity for the first time in a long time. 19 00:00:53,350 --> 00:00:55,850 - You're looking good, Gary. - You're dressed up like a celebrity. 20 00:00:55,850 --> 00:00:58,420 [Fashion conscious Gary... Dressed up in celebrity style today?] 21 00:00:58,420 --> 00:01:01,360 - Is this how you normally dress? - Shh! 22 00:01:02,480 --> 00:01:05,620 - Ji Hyo looks so pretty too. - I think being in love makes her pretty. 23 00:01:05,620 --> 00:01:07,830 What's going on with you two? 24 00:01:07,830 --> 00:01:10,880 - What's going on between you two? - I'm so confused by these two. 25 00:01:10,880 --> 00:01:13,250 I told you not to wear high heels during the opening scenes. 26 00:01:13,960 --> 00:01:17,820 Wearing heels makes me look shorter. So you have to help me look better. 27 00:01:18,010 --> 00:01:19,190 - Yeah. - That's right. 28 00:01:19,190 --> 00:01:20,920 You have to take care of him. 29 00:01:21,860 --> 00:01:28,710 In preparation for our fun race today, we conducted a small survey. 30 00:01:28,720 --> 00:01:34,350 These questions were formulated by faithful viewers of Running Man 31 00:01:34,350 --> 00:01:36,830 and of those questions, the best ones were chosen through a round of voting. 32 00:01:36,830 --> 00:01:38,310 Jae Suk, why don't you ask the questions? 33 00:01:38,310 --> 00:01:39,940 Haven't we done something like this before in the past? 34 00:01:39,940 --> 00:01:42,640 Yes, we did. And we immediately followed it up with a race. 35 00:01:45,540 --> 00:01:47,340 - You're in first place. - I'm so embarrassed. 36 00:01:47,340 --> 00:01:49,480 I saw my name at the top of the list. 37 00:01:49,480 --> 00:01:53,120 - I don't know what it's about though. - Gary placed first with 33% of the votes. 38 00:01:53,120 --> 00:01:55,820 [What kind of a survey could it be that Gary would place first with 33%?] 39 00:01:55,820 --> 00:01:58,690 The member who still stands out the most even when he is in disguise. 40 00:01:58,690 --> 00:02:01,490 [First place for being most noticeable even when in disguise.] 41 00:02:02,650 --> 00:02:04,950 - Kang Gary is Kang Gary. - Gary... 42 00:02:04,950 --> 00:02:06,750 [What?] 43 00:02:07,730 --> 00:02:13,360 [Kang Gary, strongly resistant to disguises.] 44 00:02:13,360 --> 00:02:15,250 Thank you! Kang Gary is Kang Gary! 45 00:02:16,070 --> 00:02:17,770 - No matter what Gary does... - That's very true though. 46 00:02:17,770 --> 00:02:20,970 [No matter, first place is first place...] 47 00:02:20,970 --> 00:02:22,180 What is this? 48 00:02:22,180 --> 00:02:24,960 Popularity votes according to our fans in China. 49 00:02:24,960 --> 00:02:28,390 - China? - It's according to a Chinese fan site. 50 00:02:28,390 --> 00:02:30,360 - Really? - Look at Kwang Soo's anticipation. 51 00:02:30,360 --> 00:02:33,210 [New Prince of Asia's self-confidence?] 52 00:02:34,470 --> 00:02:36,460 Why don't you reveal the results? 53 00:02:36,830 --> 00:02:38,040 In seventh place... 54 00:02:39,150 --> 00:02:40,760 Ji Suk Jin! 55 00:02:40,760 --> 00:02:42,280 [Seventh place - Ji Suk Jin.] 56 00:02:42,280 --> 00:02:44,020 Why are you announcing that so loudly? 57 00:02:44,690 --> 00:02:48,600 - Why are you saying that so loudly? - You looked at Kwang Soo as you said that. 58 00:02:49,630 --> 00:02:51,710 - Okay... - This is kind of nerve-wrecking. 59 00:02:51,710 --> 00:02:53,920 - Ji Suk Jin with his 4%... - This is interesting. 60 00:02:53,920 --> 00:02:56,850 - Okay, here's the sixth place. - This is making me nervous. 61 00:02:56,850 --> 00:02:59,720 In sixth place, with 7% of the votes... 62 00:02:59,720 --> 00:03:02,170 - It's a 3% difference from Suk Jin. - It's not a huge difference. 63 00:03:02,170 --> 00:03:04,720 - Lee Kwang Soo! - Seriously? 64 00:03:04,720 --> 00:03:06,250 [What? Kwang Soo?] 65 00:03:06,250 --> 00:03:08,480 That means I placed higher than you! 66 00:03:08,480 --> 00:03:11,700 I guess he's not the Prince of Asia in China! 67 00:03:12,060 --> 00:03:15,320 [Vietnam's Prince. Only 7% of the popularity in China...] 68 00:03:16,420 --> 00:03:18,370 [Shock?] 69 00:03:18,370 --> 00:03:19,980 - Is it really me? - Yes, it is. 70 00:03:19,980 --> 00:03:22,430 - You're at 7%. - Aren't I the Prince of Asia? 71 00:03:22,430 --> 00:03:24,840 I guess his popularity only goes so far. 72 00:03:24,840 --> 00:03:27,620 - We're going into the double digits now. - Double digit. 73 00:03:27,620 --> 00:03:29,910 - 11% of the votes! - Okay! 74 00:03:29,910 --> 00:03:32,790 [Who did the Chinese fans vote for fifth place with 11% of the votes?] 75 00:03:32,790 --> 00:03:35,160 - Gary! Congratulations. - Thank you. 76 00:03:35,160 --> 00:03:37,830 It means that we've placed higher than that! 77 00:03:37,830 --> 00:03:41,420 Gary's 11% of the votes is the same as combining that of Suk Jin and Kwang Soo's. 78 00:03:41,420 --> 00:03:43,720 [Gary's 11% of the popularity votes equals Suk Jin's 4% and Kwang Soo's 7%.] 79 00:03:43,720 --> 00:03:46,860 - That's right! That's a clear result. - Pil Chok Cross! 80 00:03:49,850 --> 00:03:51,460 - Okay, in fourth place! - Fourth place... 81 00:03:51,460 --> 00:03:54,730 - With 15%... 15% of the votes... - I bet it's Ji Hyo. 82 00:03:54,730 --> 00:03:56,140 Ha Ha! 83 00:03:56,140 --> 00:03:59,780 Nice, Nice! It's okay. That's good. 84 00:04:00,470 --> 00:04:03,260 [Asia's Prince, Giraffe... is his pride wounded?] 85 00:04:03,260 --> 00:04:06,220 In third place! With 16%... One percent higher is Song Ji Hyo! 86 00:04:06,220 --> 00:04:08,060 [In third place is Blank Ji.] 87 00:04:08,070 --> 00:04:11,070 In first place! With 27%... 88 00:04:11,070 --> 00:04:15,230 Second place received 20%. In first place... Me! 89 00:04:15,710 --> 00:04:17,240 Me! 90 00:04:21,670 --> 00:04:24,240 [Jae Suk's popularity taking over a whole continent.] 91 00:04:24,520 --> 00:04:26,880 How can he announce himself like that? 92 00:04:31,220 --> 00:04:33,480 - Are you that happy? - Thank you. 93 00:04:33,480 --> 00:04:35,610 - I love you, China. - Thank you. 94 00:04:35,610 --> 00:04:39,000 - I love you, China. - Thank you... thank you so much! 95 00:04:39,000 --> 00:04:40,470 I love China! 96 00:04:40,480 --> 00:04:45,500 With how low his rank was, Lee Kwang Soo right now... 97 00:04:45,500 --> 00:04:47,830 I guess he should just go back to Vietnam. 98 00:04:48,990 --> 00:04:50,330 - What is this? - What is it? 99 00:04:50,330 --> 00:04:53,050 The order of best looking member according to our guests for today? 100 00:04:54,090 --> 00:04:57,340 [Chosen directly by today's beautiful guest.] 101 00:04:59,730 --> 00:05:02,230 This list excludes Ji Hyo. 102 00:05:02,230 --> 00:05:04,760 - Then it must be a woman. - There's no male guest today? 103 00:05:04,760 --> 00:05:08,250 - This looks like a woman's handwriting. - She wrote the list herself? 104 00:05:08,250 --> 00:05:09,410 Yes. 105 00:05:09,410 --> 00:05:12,100 [Popularity list that our guest wrote out herself!] 106 00:05:12,100 --> 00:05:13,610 [Fourth place?] 107 00:05:13,620 --> 00:05:15,660 She didn't even write out who's in fifth or sixth place. 108 00:05:15,660 --> 00:05:17,840 - She's saying they're not even worth it? - Not even worth mentioning? 109 00:05:17,840 --> 00:05:19,480 Yes, she only wrote down four people. 110 00:05:19,480 --> 00:05:22,800 Should I take out the two people? The two that aren't even mentioned? 111 00:05:22,810 --> 00:05:24,990 Okay, Ji Suk Jin! 112 00:05:28,270 --> 00:05:30,460 There's one more person. 113 00:05:30,460 --> 00:05:33,970 - Please... you can't exclude me on this one. - Ha Dong Hoon! 114 00:05:33,970 --> 00:05:35,190 Yes! 115 00:05:36,250 --> 00:05:37,670 This is shocking. 116 00:05:37,670 --> 00:05:41,210 - The two ugliest members! - Wow... that means I made the list. 117 00:05:41,240 --> 00:05:44,150 - Look, Dong Hoon's in shock. - Don't you know how attractive I am? 118 00:05:44,160 --> 00:05:49,040 [It seems as though our guest isn't aware of those attractive traits of yours.] 119 00:05:49,040 --> 00:05:51,650 You have no idea how sexy I can be. I'm very attractive. 120 00:05:51,650 --> 00:05:53,400 Do I need to show this person how attractive I can be? 121 00:05:53,400 --> 00:05:54,880 Okay, I'll start with fourth place. 122 00:05:54,880 --> 00:05:56,360 - Who could it be? - In the fourth place... 123 00:05:56,360 --> 00:05:58,570 - I wonder who our guests is. - Fourth place... Kim Jong Kook! 124 00:05:58,570 --> 00:06:00,310 Me? Did you say my name? 125 00:06:01,020 --> 00:06:03,080 - Me? - You belong here with us. 126 00:06:03,440 --> 00:06:06,090 [Best looking list survivors full of cheer and happiness.] 127 00:06:06,100 --> 00:06:10,090 - Who's our guest today? - Our guest today really is clueless. 128 00:06:10,090 --> 00:06:11,570 In third place... 129 00:06:12,520 --> 00:06:14,180 is me! 130 00:06:14,180 --> 00:06:16,150 I'm in the third place. 131 00:06:16,150 --> 00:06:18,920 Okay, between Lee Kwang Soo and Gary... 132 00:06:18,920 --> 00:06:20,270 In first place... 133 00:06:20,270 --> 00:06:23,270 [Who's came in first on the list of best looking chosen by the guest today?] 134 00:06:23,270 --> 00:06:25,600 Lee Kwang Soo... came in at second place! 135 00:06:27,150 --> 00:06:31,710 [The best looking member according to today's guests is... Gary!] 136 00:06:31,720 --> 00:06:33,860 - Gary came in at first place? - Who could it be? 137 00:06:33,860 --> 00:06:35,280 Gary? 138 00:06:35,280 --> 00:06:37,320 - Gary came in first. - Second place isn't bad. 139 00:06:37,330 --> 00:06:39,490 - Congratulations, Gary. - Thank you! 140 00:06:39,490 --> 00:06:40,970 - Kwang Soo, you came in at second. - Thank you. 141 00:06:40,970 --> 00:06:43,970 Whoever our guest is today, I'm going to take care of her no matter what. 142 00:06:45,310 --> 00:06:49,800 In just moments... we will be starting a couple race. 143 00:06:49,800 --> 00:06:53,390 [Today's race - The best couple race.] 144 00:06:53,390 --> 00:06:56,960 Our guests for today are a well-known couple who don't fall short of our own members. 145 00:06:56,960 --> 00:06:59,550 - I feel like we're at a wedding. - I think that's where they're entering from. 146 00:06:59,550 --> 00:07:01,650 [Guests' making their entrance.] 147 00:07:04,610 --> 00:07:07,360 [Full of warmth and charm.] 148 00:07:08,610 --> 00:07:13,100 [Who could they be?] 149 00:07:17,210 --> 00:07:19,090 [Total surprise] 150 00:07:21,070 --> 00:07:24,360 [Seo Young's couple, Lee Bo Young and Lee Sang Yoon.] 151 00:07:26,260 --> 00:07:29,830 [The two who've been classified as the nation's leading couple through a hit drama.] 152 00:07:29,830 --> 00:07:33,410 [The ultimate couple full of warmth, the couple of Seo Young.] 153 00:07:35,910 --> 00:07:38,180 [Welcome] 154 00:07:38,180 --> 00:07:40,450 Bo Young and Sang Yoon... please come this way. 155 00:07:40,450 --> 00:07:43,760 You're the daughter all mothers aspire to have. 156 00:07:43,760 --> 00:07:45,330 I heard that you're very smart too. 157 00:07:45,330 --> 00:07:49,350 I know that your weekend drama just finished filming too... 158 00:07:49,840 --> 00:07:51,670 Her face is so tiny. 159 00:07:54,120 --> 00:07:57,160 [Warm and inviting handsome couple.] 160 00:07:57,160 --> 00:08:01,440 - What a nice couple to have on the show. - Who is this woman though? 161 00:08:01,440 --> 00:08:04,310 [Still upset over the best looking list?] 162 00:08:04,310 --> 00:08:07,750 - Why are you being so petty? - You really are being too harsh. 163 00:08:07,750 --> 00:08:09,190 Miss Bo Young, thank you so much. 164 00:08:09,190 --> 00:08:11,840 - I can't believe you picked him. - I will take care of you today. 165 00:08:11,840 --> 00:08:13,920 - I can't believe he came in at first place. - Seriously... 166 00:08:13,920 --> 00:08:16,580 But why didn't you include Ha Ha and Suk Jin on the list? 167 00:08:16,580 --> 00:08:19,300 I was told that I didn't need to write down the fifth and sixth place... 168 00:08:21,650 --> 00:08:23,410 [Sorry] 169 00:08:28,530 --> 00:08:30,720 - I'll reveal the teams. - Okay. 170 00:08:31,100 --> 00:08:33,860 - Yoo Jae Suk, Jong Kook... - We're on the same team? 171 00:08:33,860 --> 00:08:37,170 And our guest, Lee Bo Young... the three of you are a team. 172 00:08:37,170 --> 00:08:39,830 Why? That's going to make me uncomfortable. 173 00:08:41,040 --> 00:08:44,160 [Kkuk with some leftover resentment.] 174 00:08:44,160 --> 00:08:46,200 That makes me feel uncomfortable. Why did you team me up like that? 175 00:08:46,200 --> 00:08:49,690 - That makes me real uncomfortable? - Instead of first and second, she's with us? 176 00:08:49,690 --> 00:08:53,000 We had already chosen the teams before finding out about the results. 177 00:08:53,010 --> 00:08:55,610 Why did you choose the teams without even asking me for my opinion? 178 00:08:55,610 --> 00:08:58,290 See? She's disappointed about it. 179 00:08:58,290 --> 00:09:00,610 I really should be taking care of her today. 180 00:09:00,610 --> 00:09:04,750 [Bo Young, Jae Suk, and Kkuk feeling uneasy about the team placement.] 181 00:09:04,750 --> 00:09:08,970 And next, Kang Gary and Ji Hyo... you'll be a team with Lee Sang Yoon. 182 00:09:08,970 --> 00:09:11,030 [Teamed up with Sang Yoon.] 183 00:09:11,030 --> 00:09:13,470 Tra-it-ors! Cross! 184 00:09:13,470 --> 00:09:18,000 The Traitors Club is teamed up today. Please show us lots of love and support. 185 00:09:18,010 --> 00:09:22,450 [The unchosen ones full of drive and ambition.] 186 00:09:22,450 --> 00:09:24,830 But seeing the three of you lately really has been nice. 187 00:09:24,830 --> 00:09:27,470 These are the three teams that will be competing in the race today. 188 00:09:27,470 --> 00:09:30,060 I will explain today's race to all of you. 189 00:09:30,060 --> 00:09:33,160 There was a lot of talk between our guests and the survey conducted 190 00:09:33,160 --> 00:09:36,020 and as I've mentioned to you earlier, this is The Best Couple Race. 191 00:09:36,370 --> 00:09:40,730 Through a series of missions, you'll work to earn yourselves a running ball. 192 00:09:40,730 --> 00:09:42,190 Running ball? 193 00:09:42,190 --> 00:09:44,290 [Running ball makes its comeback after all this time!] 194 00:09:44,870 --> 00:09:50,150 The quicker you pass your missions, the more running balls you'll earn. 195 00:09:50,150 --> 00:09:53,520 These balls are currently blank and devoid of any writing at the moment. 196 00:09:53,520 --> 00:09:55,100 But when you arrive at the final location 197 00:09:55,100 --> 00:09:59,280 you'll write the names on them yourselves to enter into the drawing. 198 00:09:59,700 --> 00:10:01,640 [What will become of the lucky draw?] 199 00:10:03,080 --> 00:10:05,540 [Best couple race - Start.] 200 00:10:06,850 --> 00:10:09,180 - I like sitting in the middle. - You do? 201 00:10:10,190 --> 00:10:14,160 This is nice and bright, but the pink color is a little... 202 00:10:14,160 --> 00:10:16,950 It's okay, Jae Suk. It's going to make our faces look brighter. 203 00:10:16,950 --> 00:10:18,720 As long as Bo Young looks beautiful, that's all that matters. 204 00:10:18,720 --> 00:10:20,740 I think we're going to look very bright and nice on screen. 205 00:10:20,740 --> 00:10:22,900 Actually... you look really ugly right now. 206 00:10:23,350 --> 00:10:25,960 - What... you think you look pretty? - Seriously... 207 00:10:25,960 --> 00:10:28,590 Actually, I love the way men look in hot pink. 208 00:10:28,590 --> 00:10:29,940 - Really? - Really? 209 00:10:29,940 --> 00:10:31,500 [Cheering up at Bo Young's comment.] 210 00:10:31,500 --> 00:10:32,820 My skin is a little darker... 211 00:10:32,820 --> 00:10:34,820 - So it looks sexy. - That's what I'm thinking. 212 00:10:34,830 --> 00:10:36,470 - Hot pink does that to darker skin? - Of course. 213 00:10:36,470 --> 00:10:38,840 Wearing it with darker skin makes it pretty. 214 00:10:38,840 --> 00:10:41,150 Especially with a V-neck shirt. Jae Suk doesn't know that kind of stuff. 215 00:10:41,160 --> 00:10:43,520 You don't wear V-necks. Your collars go down to the chest. 216 00:10:43,520 --> 00:10:45,900 What? I don't wear shirts like that! 217 00:10:45,900 --> 00:10:47,780 - I can't stand seeing you like that! - When have I ever worn shirts like that? 218 00:10:47,790 --> 00:10:52,430 There's a limit to the cut of the collar, but yours comes all the way down the chest. 219 00:10:52,430 --> 00:10:55,540 I really hate feeling suffocated. I hate having things around my neck. 220 00:10:55,990 --> 00:10:57,170 Where is this place? 221 00:10:57,170 --> 00:10:58,910 Tree-lined street in Shinsadong? 222 00:10:58,910 --> 00:11:00,840 [Go to the tree lined street in Shinsadong and look for the Running Man landmark.] 223 00:11:00,840 --> 00:11:02,700 Hurry, let's hurry. 224 00:11:02,700 --> 00:11:04,960 I feel like I'm watching TV. This feels surreal. 225 00:11:06,770 --> 00:11:12,120 With how smart and studious Sang Yoon is... I think he's going to be very competitive. 226 00:11:12,120 --> 00:11:14,810 Sang Yoon's very athletic too. 227 00:11:14,810 --> 00:11:17,840 - Look at what good shape he's in. - He's very good at basketball. 228 00:11:17,850 --> 00:11:19,900 He's very different from you, isn't he? 229 00:11:20,750 --> 00:11:22,840 - Hey, Song Ji Hyo... - That's not you, is it? 230 00:11:22,840 --> 00:11:25,470 But I pull it off once in awhile and get the job done. 231 00:11:25,470 --> 00:11:26,980 'Random Mr. Capable?' 232 00:11:28,020 --> 00:11:29,760 - You know... - I will do my best. 233 00:11:29,760 --> 00:11:32,950 Kang Gary should've been teamed up with Lee Bo Young today. 234 00:11:32,950 --> 00:11:36,770 - You must be disappointed. - I can't betray you like that on a Monday. 235 00:11:36,770 --> 00:11:38,490 Listen to you. 236 00:11:38,490 --> 00:11:41,930 Why not? You were having fun with Lee Yeon Hee a couple of weeks ago. 237 00:11:41,930 --> 00:11:44,240 - Were you jealous? - Oh my goodness. 238 00:11:44,790 --> 00:11:47,560 - I'm a little jealous today myself. - Don't kid yourself. 239 00:11:48,290 --> 00:11:50,670 You have no idea how close Sang Yoon and I are. 240 00:11:51,420 --> 00:11:52,890 Really? 241 00:11:54,320 --> 00:11:57,070 - There it is. There's the landmark. - Where? Where is it? 242 00:11:57,070 --> 00:11:58,760 - It's over there, Bo Young. - Over there? 243 00:11:58,760 --> 00:11:59,920 [Running Man landmark is discovered.] 244 00:11:59,920 --> 00:12:02,290 There it is. I see the yellow flag over there. 245 00:12:08,670 --> 00:12:10,010 - Read it out loud. - What is it? 246 00:12:10,010 --> 00:12:12,590 Sit a member in a hand carriage 247 00:12:12,590 --> 00:12:15,650 and the one being carried must make a goal with the empty cup to pass. 248 00:12:15,650 --> 00:12:18,840 - Bo Young has to do this. - If you don't succeed at once, must move on. 249 00:12:18,840 --> 00:12:21,020 - I don't think I can succeed. - You have to do it. 250 00:12:21,020 --> 00:12:23,620 [A very hot and popular street in Seoul.] 251 00:12:23,620 --> 00:12:26,290 [A mecca of popular current styles, and trendy cafes.] 252 00:12:27,120 --> 00:12:31,210 This is your starting point, and you'll see other cafes below. 253 00:12:31,210 --> 00:12:33,400 You'll see cafes down this whole street. 254 00:12:33,400 --> 00:12:37,530 When you start off with her in the carriage, you'll see various goal posts. 255 00:12:37,530 --> 00:12:39,310 We have to start off from here with her in a hand carriage? 256 00:12:39,310 --> 00:12:40,360 That's right. 257 00:12:40,390 --> 00:12:43,390 You can acquire the empty cups from the crowd that is gathered. 258 00:12:44,180 --> 00:12:47,650 - Can't we carry her once we get to the goal? - Bo Young is very light, so should be okay. 259 00:12:47,650 --> 00:12:49,860 - I've gained some weight though. - Bo Young... 260 00:12:49,860 --> 00:12:51,510 - You can sit right here. - You just sit right here. 261 00:12:51,510 --> 00:12:53,620 - Sit down right here. - Sit down? 262 00:12:54,480 --> 00:12:56,900 - Like this? - Yes. You're so light! 263 00:12:56,910 --> 00:12:58,730 - You're so light! - You are very light. 264 00:12:59,430 --> 00:13:02,040 [Moving on with her in their arms.] 265 00:13:02,040 --> 00:13:04,160 - You're so light. - I'm sorry! 266 00:13:04,160 --> 00:13:05,530 - No, not at all. - It's okay, you're light. 267 00:13:06,810 --> 00:13:09,100 - Hello. - What to do? 268 00:13:11,410 --> 00:13:15,040 - You're perhaps too light. - No, I'm not! 269 00:13:15,040 --> 00:13:16,480 - You're very light. - Bo Young... 270 00:13:16,480 --> 00:13:19,020 If we're to bypass going to the next location... 271 00:13:19,020 --> 00:13:22,870 We've even had to carry Noh Sa Yeon like this before. 272 00:13:22,870 --> 00:13:26,010 - We've carried Noh Sa Yeon like this before. - What do I do? 273 00:13:26,590 --> 00:13:29,230 [Traitors Club is off to do their mission.] 274 00:13:29,230 --> 00:13:31,020 Have you gained weight? 275 00:13:32,130 --> 00:13:34,450 [The Green Team also gets their hand carriage ready.] 276 00:13:36,790 --> 00:13:39,690 - You saw that, right? - What? What? 277 00:13:42,100 --> 00:13:43,990 One, two, three. 278 00:13:45,770 --> 00:13:47,130 - Fighting! - Fighting. 279 00:13:48,430 --> 00:13:50,360 [Moving quickly on the strong young men's hand carriage.] 280 00:13:50,360 --> 00:13:51,790 Where do we have to go? Where's the first stop? 281 00:13:51,800 --> 00:13:53,420 It's marked by the 'R', right? 282 00:13:53,420 --> 00:13:56,200 You've gotten much lighter than the past, Ji Hyo. 283 00:13:56,200 --> 00:14:00,200 - I lost a lot of weight. - I know. How much weight did you lose? 284 00:14:01,100 --> 00:14:03,480 - Cup... - We have to find empty cups. 285 00:14:03,480 --> 00:14:05,020 We have to get the cups from the cafe, right? 286 00:14:05,020 --> 00:14:08,180 [Even though it's said that cafes are lined up and down the street...] 287 00:14:08,180 --> 00:14:10,420 Not many people carry around an empty cup. 288 00:14:10,420 --> 00:14:13,090 Does anyone have an empty paper cup? 289 00:14:13,090 --> 00:14:15,650 Over here. She has one. You're not done with that, are you? 290 00:14:15,650 --> 00:14:17,810 - Are you done with that? - No, I'm not done yet. 291 00:14:17,810 --> 00:14:19,550 - Over here! - Here's one. 292 00:14:19,550 --> 00:14:21,690 Me! Give it to me! 293 00:14:21,690 --> 00:14:22,890 - She's not done yet. - Give it to me. 294 00:14:22,890 --> 00:14:25,280 [It has to be an empty cup...] 295 00:14:25,280 --> 00:14:28,780 - One, two, three. - There we go. 296 00:14:29,380 --> 00:14:31,800 [What? One shot?] 297 00:14:33,610 --> 00:14:35,680 - That must be so cold. - Just give it to us. 298 00:14:37,710 --> 00:14:39,410 - That's good. - Thank you! 299 00:14:44,290 --> 00:14:45,460 Take turns drinking it. 300 00:14:45,460 --> 00:14:47,130 [Giraffe drinking it for her.] 301 00:14:47,700 --> 00:14:50,890 - Thank you. - Young lady... 302 00:14:50,890 --> 00:14:52,960 - Sorry, I bet that was cold. - Thank you, and sorry! 303 00:14:52,960 --> 00:14:55,520 Sorry for making you do that. Thanks! 304 00:14:56,650 --> 00:14:59,160 - Why are you having such a hard time? - My arm is getting tired. 305 00:14:59,160 --> 00:15:00,990 - I'm sorry. - It's okay. 306 00:15:00,990 --> 00:15:03,520 Thank you. We have to take the lid for the weight. 307 00:15:03,520 --> 00:15:05,040 [The Yellow Team finds themselves a cup.] 308 00:15:05,040 --> 00:15:07,390 - Let's go. - Hike me up. One, two, three. 309 00:15:09,450 --> 00:15:10,810 I'm tired. 310 00:15:12,000 --> 00:15:14,360 Give me your cup... are you done with your coffee? 311 00:15:14,360 --> 00:15:15,940 Anyone who's done with their coffee? 312 00:15:15,940 --> 00:15:18,080 - Can you give us your cup? - Are you done with that cup? 313 00:15:18,080 --> 00:15:21,560 - Drink it up! - Isn't that hot? 314 00:15:22,230 --> 00:15:24,190 - Thank you so much. - You'll be blessed. 315 00:15:25,230 --> 00:15:27,740 - Even your girlfriend... - Thank you, girlfriend! 316 00:15:27,740 --> 00:15:30,410 - I promise that we'll win today. - We'll win this mission! 317 00:15:30,410 --> 00:15:32,190 - Thank you. - Thank you! 318 00:15:32,190 --> 00:15:33,770 [Green Team finds their empty cup.] 319 00:15:34,590 --> 00:15:37,070 [Everyone fails at 'R1', and all three teams arrives at 'R2'.] 320 00:15:37,070 --> 00:15:38,310 Bo Young! 321 00:15:38,310 --> 00:15:40,090 I don't think I can make this. 322 00:15:40,710 --> 00:15:42,340 Throw it. 323 00:15:46,030 --> 00:15:48,300 [Oh my goodness...] 324 00:15:49,050 --> 00:15:51,410 [The empty cup just flailing down to the ground.] 325 00:15:51,410 --> 00:15:53,090 - No, it's okay. - I'll switch with someone. 326 00:15:53,090 --> 00:15:55,090 Why don't you go up? I'll lift you. 327 00:15:56,310 --> 00:15:59,220 - Let's switch positions! - You want to throw it? 328 00:15:59,220 --> 00:16:01,410 - I don't think I can do this. - I'll carry most of the weight. 329 00:16:01,410 --> 00:16:04,060 - Really? - Yes, get up there. 330 00:16:04,060 --> 00:16:05,160 [What? Jae Suk is really going to get up and throw the cup?] 331 00:16:05,160 --> 00:16:07,370 - Bo Young... - We can do this. 332 00:16:07,980 --> 00:16:11,090 Bo Young says she wants to do it. It's only for a moment anyway. 333 00:16:14,040 --> 00:16:16,830 [Making Bo Young carry him in a hand carriage?] 334 00:16:16,830 --> 00:16:18,650 Bo Young says this is what she wants to do! 335 00:16:18,650 --> 00:16:21,530 Here, I'll stand right here. Lean towards me. 336 00:16:21,530 --> 00:16:24,520 No, you can sit here. You can sit over here! 337 00:16:26,020 --> 00:16:28,350 [Leaning completely on hot pink clad Kkuk.] 338 00:16:28,350 --> 00:16:30,040 Bo Young, I'm set. This is good. 339 00:16:30,500 --> 00:16:32,590 [Using that moment to steal the empty cup?] 340 00:16:32,600 --> 00:16:35,010 You can lean on me! It's okay! 341 00:16:35,010 --> 00:16:37,690 - Why are you getting angry, Bo Young? - Sit up straight! 342 00:16:37,700 --> 00:16:40,240 - Just grab onto me! - I'm good. 343 00:16:40,240 --> 00:16:43,190 - Throw it! - Hold still. One, two, three! 344 00:16:44,040 --> 00:16:45,990 [A good throw!] 345 00:16:47,670 --> 00:16:49,740 [No goal...] 346 00:16:50,160 --> 00:16:51,950 [The empty cup sadly goes to the side...] 347 00:16:53,880 --> 00:16:56,480 - Challenge! - Please... you can do this. 348 00:16:56,480 --> 00:16:58,910 - Please... let's do this. - Dong Hoon, you have to make this. 349 00:16:59,460 --> 00:17:01,470 [Huh?] 350 00:17:01,470 --> 00:17:05,710 [Fail. Disqualified from hitting the roof.] 351 00:17:07,330 --> 00:17:09,670 - Did you not see the roof? - Let me try it one more time. 352 00:17:10,350 --> 00:17:12,290 - I have one too. - You want to try throwing it? 353 00:17:13,530 --> 00:17:15,390 ['R2'- second attempt.] 354 00:17:15,400 --> 00:17:17,250 One, two, three. 355 00:17:17,250 --> 00:17:19,030 [Impala brother makes his attempt.] 356 00:17:19,030 --> 00:17:20,480 How am I supposed to throw like this? 357 00:17:20,480 --> 00:17:21,770 This is your last attempt. 358 00:17:21,770 --> 00:17:23,400 I don't think he's going to make it. 359 00:17:23,400 --> 00:17:25,610 [I will make it!] 360 00:17:32,740 --> 00:17:34,030 Hang on! 361 00:17:34,690 --> 00:17:37,260 [What was that thudding noise?] 362 00:17:40,040 --> 00:17:42,290 They put a rock in there! There's a rock! 363 00:17:42,290 --> 00:17:44,470 [A rock inside the empty cup...] 364 00:17:46,100 --> 00:17:48,010 - They put a rock in there! - Run. Let's run for it. 365 00:17:50,570 --> 00:17:52,940 - What is that? - Some dust got in there. 366 00:17:52,940 --> 00:17:55,190 Since you cheated, you'll leave last. Please return to your spot. 367 00:17:55,190 --> 00:17:57,360 - Seriously... - You cheated. Go back to your spot. 368 00:17:58,640 --> 00:18:00,790 [No way to get out of it. Countless number of witnesses to testify.] 369 00:18:00,790 --> 00:18:02,340 - Wait. - Hang on... 370 00:18:02,340 --> 00:18:05,060 [Sang Yoon to make his attempt for the Green Team.] 371 00:18:05,060 --> 00:18:08,710 [Even Blank Ji can boast of her many experiences with the hand carriage.] 372 00:18:16,810 --> 00:18:18,920 [Totally dead on!] 373 00:18:19,930 --> 00:18:21,110 That's too bad! 374 00:18:22,500 --> 00:18:23,760 - That's too bad. - One more try? 375 00:18:23,770 --> 00:18:25,620 Don't rush it so much. 376 00:18:25,620 --> 00:18:27,730 - Don't rush it. Come this way a bit. - Okay. 377 00:18:27,740 --> 00:18:28,910 [One more remaining chance.] 378 00:18:28,910 --> 00:18:31,440 [With his proven skills, will he succeed this time?] 379 00:18:38,030 --> 00:18:40,530 [Hits the flag this time and fails...] 380 00:18:40,530 --> 00:18:42,350 - Can we go now? - Are we okay to go? 381 00:18:43,020 --> 00:18:45,020 [Pink Team on their way to 'R3'.] 382 00:18:45,020 --> 00:18:46,970 - Are you not done with that? - No, it's not an empty cup. 383 00:18:46,970 --> 00:18:49,090 [Keep on moving. Must find an empty cup.] 384 00:18:49,090 --> 00:18:52,130 - I think the paper cup would be better. - Right? Paper cups are better to throw. 385 00:18:52,130 --> 00:18:53,890 - Paper cups are much better. - Where can we find one? 386 00:18:53,890 --> 00:18:55,970 It's so far. 387 00:18:57,670 --> 00:18:59,970 - Why is it so far? - One, two, three. 388 00:19:02,160 --> 00:19:04,000 I'm trying to find a cup. 389 00:19:04,000 --> 00:19:08,420 [Unable to find any empty cups. May have to go to a cafe at this rate.] 390 00:19:08,420 --> 00:19:10,550 - Hello. - We have to find a cup. 391 00:19:10,550 --> 00:19:13,080 - Are there any cups? - Is that a cup? Thank you! 392 00:19:13,080 --> 00:19:15,540 [Finds one right before arriving at their destination.] 393 00:19:15,540 --> 00:19:17,330 Hello. What is that? 394 00:19:18,200 --> 00:19:20,510 [Arrives at 'R3' for their third chance to throw the cup.] 395 00:19:21,280 --> 00:19:23,710 - It's not that much closer. - It's a little closer this time. 396 00:19:23,710 --> 00:19:26,030 - You can throw it. - No, no. 397 00:19:26,030 --> 00:19:27,740 No, I don't want to. I can help lift you up instead. 398 00:19:30,140 --> 00:19:33,140 - Let's end it this time. Let's really end it. - This agony... 399 00:19:33,140 --> 00:19:35,540 - Let's end this agony. - We have to end it this time. 400 00:19:35,540 --> 00:19:36,910 - We have to end it this time. - We can end it right here. 401 00:19:36,910 --> 00:19:39,400 - Bo Young... - Okay. 402 00:19:39,400 --> 00:19:42,000 - Bo Young is no joke. - I'm fine. This isn't difficult. 403 00:19:42,010 --> 00:19:44,820 Please... please. Let me make it just this once. 404 00:19:44,820 --> 00:19:46,190 - Bo Young, are you okay? - Yes! 405 00:19:46,190 --> 00:19:47,200 Okay, here I go! 406 00:19:53,550 --> 00:19:56,490 [Oh... it went in!] 407 00:19:59,670 --> 00:20:00,700 [A goal in!] 408 00:20:05,450 --> 00:20:07,500 - This is unbelievable! - We did it! 409 00:20:07,510 --> 00:20:09,030 [Pink Team succeeds!] 410 00:20:09,040 --> 00:20:11,240 - That was great! - We did it! 411 00:20:11,240 --> 00:20:12,820 In one single shot! 412 00:20:12,830 --> 00:20:14,790 - That was great! - That was a nice throw! 413 00:20:16,830 --> 00:20:20,400 - We can go? - That was unbelievable! 414 00:20:20,400 --> 00:20:22,370 Can we go? I can walk now, right? 415 00:20:22,370 --> 00:20:25,240 - I can't believe this. - I can't believe that either. 416 00:20:25,240 --> 00:20:27,180 Did they succeed? 417 00:20:27,930 --> 00:20:29,630 - Hey... did you pass? - Did you succeed? 418 00:20:29,630 --> 00:20:31,840 You succeeded? Who did it? 419 00:20:31,840 --> 00:20:33,860 - Who threw it? - With just one throw. 420 00:20:36,200 --> 00:20:37,640 Did you make the goal? 421 00:20:37,640 --> 00:20:39,530 - They must've succeeded. - They must've made the goal. 422 00:20:39,530 --> 00:20:41,080 Bye! 423 00:20:41,080 --> 00:20:43,600 - Did you make it? - We are finished here! 424 00:20:43,600 --> 00:20:45,880 Coffee! Coffee! 425 00:20:46,980 --> 00:20:50,290 I can't believe you made it in one shot. That was seriously no joke. 426 00:20:51,150 --> 00:20:53,690 - Is it okay to be this cool? - I don't know, but that was awesome. 427 00:20:53,690 --> 00:20:57,460 A throw like this... I can't believe that just happened. 428 00:20:58,660 --> 00:21:00,890 - Why did you do that? - What have you done? 429 00:21:00,890 --> 00:21:03,180 Are you out of your mind or what? 430 00:21:03,180 --> 00:21:05,860 Do you have any idea what you've just done? 431 00:21:05,870 --> 00:21:07,830 [He's about to start a talk show with his own hand.] 432 00:21:10,460 --> 00:21:11,920 - Let's each take a turn. - Should we each take a turn? 433 00:21:11,920 --> 00:21:13,900 - Yeah, let's each take a turn. - I'll go first. 434 00:21:13,900 --> 00:21:16,110 [Each fairly taking a turn. Giraffe to throw the first shot.] 435 00:21:16,110 --> 00:21:17,650 Let's lift him up on our shoulders. 436 00:21:17,650 --> 00:21:20,390 - Hang on, that hurts. - Can you scoot me up? 437 00:21:20,390 --> 00:21:22,360 - Okay, on the shoulder. - Okay, this is good. 438 00:21:22,370 --> 00:21:24,150 - Suk Jin! Wait! - What? What is it? 439 00:21:25,230 --> 00:21:27,340 [Almost got smacked in the head...] 440 00:21:28,780 --> 00:21:31,070 - I didn't know. - Please be a little more careful. 441 00:21:33,980 --> 00:21:35,970 [Yellow Team's giant, Giraffe's turn.] 442 00:21:35,970 --> 00:21:37,230 - First attempt! - Challenge! 443 00:21:38,220 --> 00:21:40,040 - Get it in there. - Make the shot. 444 00:21:42,340 --> 00:21:44,190 [Misses it by a long shot.] 445 00:21:44,190 --> 00:21:45,240 Let's go. 446 00:21:45,250 --> 00:21:47,150 Okay, my turn. 447 00:21:47,150 --> 00:21:49,990 [Little Ro-Ro to take his turn.] 448 00:21:51,420 --> 00:21:53,220 Hey, you're standing too far apart. 449 00:21:53,220 --> 00:21:55,260 Hey, get closer. 450 00:21:57,020 --> 00:21:59,500 [Basketball mania Ro-Ro to take his turn.] 451 00:22:00,210 --> 00:22:01,560 You can do this. 452 00:22:06,350 --> 00:22:07,920 [Success] 453 00:22:09,570 --> 00:22:12,320 [Yellow Team succeeds their mission.] 454 00:22:14,820 --> 00:22:18,140 Tr-ai-tor! Cross! 455 00:22:19,560 --> 00:22:21,650 - We're in second place right now. - Second place. Let's go. 456 00:22:21,980 --> 00:22:24,720 [Rather than friendship, winning is the Traitors Club's priority.] 457 00:22:24,720 --> 00:22:26,060 Let's do this. 458 00:22:26,580 --> 00:22:29,040 - Where's our car? - I wonder if we can do this. 459 00:22:29,040 --> 00:22:31,080 - Over there. - Are those trash cans? 460 00:22:31,080 --> 00:22:32,910 - You came in at first place, right? - Yes. 461 00:22:32,910 --> 00:22:34,920 Here you go. 462 00:22:34,920 --> 00:22:37,270 [Three running balls each!] 463 00:22:38,150 --> 00:22:39,450 [The next mission location is...] 464 00:22:39,450 --> 00:22:43,330 I bet you'd be shocked. I had no idea I could do that. 465 00:22:43,330 --> 00:22:49,710 [Go to Ttukseom Amusement Park by the Han River and find the Running Man landmark.] 466 00:22:49,750 --> 00:22:52,620 - Please get in. - I still can't believe that. 467 00:22:52,620 --> 00:22:53,810 Thank you! 468 00:22:55,770 --> 00:23:00,040 Bo Young had a good plan. If it wasn't for her, we wouldn't have won. 469 00:23:00,040 --> 00:23:02,810 This was possible all because of Bo Young's self-sacrifice. 470 00:23:02,810 --> 00:23:04,430 This is what you call teamwork! 471 00:23:04,430 --> 00:23:07,240 I'm sure it wasn't easy on Bo Young. 472 00:23:07,240 --> 00:23:09,280 [These men are such chatterboxes...] 473 00:23:10,720 --> 00:23:13,520 I was so worried that she may hurt her wrist by doing that. 474 00:23:13,520 --> 00:23:16,400 Since leaning all my weight on you throws off the balance. 475 00:23:16,400 --> 00:23:18,490 - That's right. So you had no choice. - I had no choice but to do that. 476 00:23:19,080 --> 00:23:21,190 - There's the Yellow Team. - Did you succeed? 477 00:23:21,690 --> 00:23:24,030 We're following right behind you. 478 00:23:27,720 --> 00:23:30,200 - This is great! - Today is the day! 479 00:23:30,200 --> 00:23:32,290 - I'm getting a good feeling about this! - We're in second place. 480 00:23:35,400 --> 00:23:38,480 - We've still got it, Traitors Club! - Everyone, together! 481 00:23:38,480 --> 00:23:41,940 [Spreading out their cheers amongst all the citizens.] 482 00:23:42,760 --> 00:23:44,560 We've still got it, Traitors Club! 483 00:23:45,770 --> 00:23:47,440 - Nice! - Let's go! 484 00:23:47,450 --> 00:23:50,140 - Bye! - What is that? 485 00:23:50,140 --> 00:23:51,230 [Yellow Team coming in second.] 486 00:23:51,230 --> 00:23:53,350 - Trash can? - You came in second, right? 487 00:23:53,940 --> 00:23:56,140 [Two running balls each.] 488 00:23:56,420 --> 00:23:59,160 [Green Team having had to go all the way to 'R4'.] 489 00:23:59,160 --> 00:24:00,420 First attempt. 490 00:24:02,280 --> 00:24:03,790 [Oh?] 491 00:24:03,790 --> 00:24:05,310 [Success] 492 00:24:06,080 --> 00:24:08,300 [One shot!] 493 00:24:12,560 --> 00:24:14,880 [Green Team each receives one running ball and gets on their way.] 494 00:24:14,880 --> 00:24:17,140 Wow... that first game was too exhausting. 495 00:24:17,140 --> 00:24:18,490 That was hard. 496 00:24:20,790 --> 00:24:22,640 - There's something I'm curious about... - Yeah? 497 00:24:22,640 --> 00:24:25,160 Do you two keep in close contact on other days besides Monday? 498 00:24:25,160 --> 00:24:29,080 On Mondays, more than any other couple... we're as sweet as candy. 499 00:24:29,920 --> 00:24:31,860 [Monday Couple gives it their best on Mondays.] 500 00:24:31,860 --> 00:24:33,350 Sweet, yet combative. 501 00:24:33,350 --> 00:24:37,280 If we stay close and do the show together for seven to eight years... 502 00:24:37,810 --> 00:24:41,260 then I bet you'll become the longest relationship I've ever had. 503 00:24:48,020 --> 00:24:50,700 [Han River Ttukseom district.] 504 00:24:52,190 --> 00:24:54,540 [Pink Team is the first to arrive.] 505 00:24:54,540 --> 00:24:57,220 - Let's all get out. - I think there's something here. 506 00:24:57,220 --> 00:24:59,510 - Seriously... - What is this? 507 00:25:03,510 --> 00:25:05,950 What is this? This looks like some sort of jumping game. 508 00:25:05,950 --> 00:25:08,010 - Is it distance jumping? - Something else I'm not good at. 509 00:25:09,570 --> 00:25:13,760 [A long and unidentifiable green board.] 510 00:25:14,870 --> 00:25:16,910 What is this? An acupuncture mat? 511 00:25:16,910 --> 00:25:18,970 - Seriously... - Seriously! 512 00:25:19,200 --> 00:25:21,020 [The green liner mat is...] 513 00:25:21,030 --> 00:25:25,700 [The frightening acupuncture mat.] 514 00:25:26,590 --> 00:25:30,840 [The very same acupuncture mat even the world action star, Jackie Chan hated.] 515 00:25:30,840 --> 00:25:32,420 What do we do about this? 516 00:25:32,420 --> 00:25:35,240 It's three level jumping on the acupuncture mat. 517 00:25:35,240 --> 00:25:36,240 I'm wearing very thin socks. 518 00:25:36,240 --> 00:25:39,520 You have to take off your socks and do it barefoot. 519 00:25:39,520 --> 00:25:43,800 Each of you must jump while barefoot, and we'll record the distance. 520 00:25:45,400 --> 00:25:47,440 Is it the acupuncture mat? 521 00:25:47,450 --> 00:25:50,220 - I'm going to have to work again. - Oh my God... 522 00:25:51,090 --> 00:25:53,760 - Oh my, that hurts! - This really hurts your feet. 523 00:25:54,190 --> 00:25:56,550 [Shocks of pain even at the slightest touch.] 524 00:25:58,130 --> 00:26:00,560 [At an advantage with tall Sang Yoon on their team?] 525 00:26:00,560 --> 00:26:02,680 But I'm a chicken when it comes to the acupuncture mat. 526 00:26:02,680 --> 00:26:07,350 If your combined distance is 20m or over, then you succeed the mission. 527 00:26:07,620 --> 00:26:09,480 - We should've gotten here first. - I'll go first. 528 00:26:09,490 --> 00:26:10,750 You're going to go first? 529 00:26:10,750 --> 00:26:14,730 I need to go first to determine what the remaining distance is going to be. 530 00:26:14,730 --> 00:26:16,190 - You're right. - That way, we'll know what we need. 531 00:26:16,890 --> 00:26:18,260 Okay, Bo Young is going to go first. 532 00:26:19,310 --> 00:26:21,220 We're in trouble. 533 00:26:21,220 --> 00:26:22,500 That's prickly! 534 00:26:22,500 --> 00:26:25,110 [And laughs it right off...] 535 00:26:25,120 --> 00:26:27,220 - I'm telling you, this is no joke. - One, two, three... 536 00:26:30,770 --> 00:26:32,350 Bo Young... 537 00:26:34,600 --> 00:26:37,260 [Why is she walking so far back?] 538 00:26:37,260 --> 00:26:40,790 If you go too far back, it's going to hurt having to walk back. 539 00:26:40,790 --> 00:26:44,140 - I'm trying to numb my feet right now. - To desensitize your feet? 540 00:26:44,140 --> 00:26:47,160 That's good. That's the stuff Jong Kook really loves. 541 00:26:47,160 --> 00:26:49,930 [Her ferociousness is the style that Coach Kkuk really likes.] 542 00:26:50,800 --> 00:26:53,510 - This is some serious stuff. - Ouch! 543 00:26:56,590 --> 00:26:58,450 [Jumping in place?] 544 00:26:59,130 --> 00:27:03,160 - Jump. Try it. You have to get used to it. - It hurts enough to just watch. 545 00:27:05,040 --> 00:27:07,640 [Coach Kkuk's forceful guidance.] 546 00:27:08,990 --> 00:27:11,460 [Pads of the feet are desensitized.] 547 00:27:11,460 --> 00:27:14,360 Okay. Now you're used to it. You should be okay now. 548 00:27:16,110 --> 00:27:18,720 I'm not good at things like this. 549 00:27:18,720 --> 00:27:20,680 - Okay, here I go. - Will you be okay? 550 00:27:21,470 --> 00:27:25,540 [A woman who belies her image...] 551 00:27:26,600 --> 00:27:30,740 [The woman who volunteered the take the first leap!] 552 00:27:30,740 --> 00:27:34,710 - Be careful. - One, two, three! 553 00:27:37,380 --> 00:27:40,600 [Easily leaps three bounds.] 554 00:27:40,600 --> 00:27:42,490 [Wow! 4.6m!] 555 00:27:43,430 --> 00:27:45,020 She jumped a good distance. 556 00:27:45,020 --> 00:27:47,590 Unbelievable! This really hurts! 557 00:27:49,220 --> 00:27:51,500 - He says that was a foul. - Why? 558 00:27:51,500 --> 00:27:53,590 - You went over the red line. - I did? 559 00:27:56,980 --> 00:27:58,140 [Bo Young having been too eager.] 560 00:28:00,260 --> 00:28:02,580 [Ah... her foot crossed the red line by a smidgen which resulted in a foul.] 561 00:28:04,550 --> 00:28:06,440 That's absurd! 562 00:28:06,440 --> 00:28:09,060 This is too painful for it to count as a foul. 563 00:28:10,230 --> 00:28:13,430 [Pink Team's current record is 0m. It's now Jae Suk's turn.] 564 00:28:15,600 --> 00:28:17,100 He's disqualified already. 565 00:28:17,540 --> 00:28:19,290 [Walking onto the mat?] 566 00:28:19,290 --> 00:28:23,300 [Three step walk? A mere 2m record?] 567 00:28:23,310 --> 00:28:25,120 - What are you doing? - That hurts too much. 568 00:28:25,800 --> 00:28:27,860 I don't think I can run on that thing. 569 00:28:28,120 --> 00:28:30,380 - You give it a try. Seriously, try it. - What? 570 00:28:31,630 --> 00:28:36,350 [Mr. Capable has to jump more than 18m for them to succeed...] 571 00:28:40,950 --> 00:28:43,000 If you keep doing that, you're going to start bleeding! 572 00:28:46,140 --> 00:28:48,480 [Displaying the fierce, painless side of him.] 573 00:28:49,240 --> 00:28:52,390 - You're going to start bleeding! - Don't end up at the hospital! 574 00:28:52,780 --> 00:28:54,870 Whenever he's like this... 575 00:29:11,250 --> 00:29:14,330 [The agony sets in...] 576 00:29:14,330 --> 00:29:15,850 You deserve it. 577 00:29:19,980 --> 00:29:22,000 I'm glad. He deserves it. 578 00:29:22,000 --> 00:29:24,440 He seriously deserves it. 579 00:29:25,530 --> 00:29:27,480 That seriously hurts! Wow... 580 00:29:27,490 --> 00:29:30,700 - Hey! Why don't you ever listen to me? - That seriously hurts! 581 00:29:33,640 --> 00:29:36,600 - Ji Hyo, you need to... - Gary, hang on. I don't think I can jump. 582 00:29:36,600 --> 00:29:38,610 Ji Hyo, you have to take off your socks. 583 00:29:41,930 --> 00:29:45,170 You have to take off your socks. Take off your socks. 584 00:29:45,170 --> 00:29:48,510 - Hang on a second. Give me a second. - Miss Blank, take off your socks. 585 00:29:48,510 --> 00:29:51,770 - Take off your socks. - I said, okay! 586 00:29:53,290 --> 00:29:56,280 - Sang Yoon... take off your socks. - What is this thing? 587 00:29:56,280 --> 00:29:58,820 - Sang Yoon, your socks. - Hurry up and take off your socks! 588 00:29:58,820 --> 00:30:02,770 - Sang Yoon, take off your socks. - Take off your socks right now! 589 00:30:02,770 --> 00:30:04,300 - I'll take them off! - Take them off! 590 00:30:04,300 --> 00:30:06,570 - Take them off! - Okay! 591 00:30:06,570 --> 00:30:09,150 - Take them off, Song Ji Hyo. - There you go! 592 00:30:09,150 --> 00:30:11,570 - Get up! - Song Ji Hyo, just endure it. 593 00:30:11,570 --> 00:30:13,950 Hey! Kim Jong Kook! 594 00:30:13,960 --> 00:30:15,570 How does that feel? 595 00:30:16,540 --> 00:30:20,170 The three kings of the acupuncture mat are on their way right now. 596 00:30:21,150 --> 00:30:25,480 [The three people who had Jackie Chan in tears of laughter with their antics.] 597 00:30:25,920 --> 00:30:28,000 - Hurry! - Hurry up! 598 00:30:28,000 --> 00:30:29,300 - They're coming. - Challenge! 599 00:30:29,310 --> 00:30:31,560 [Sang Yoon of the Green Team's turn.] 600 00:30:31,600 --> 00:30:33,880 - Challenge. - I don't think he's ready yet. 601 00:30:35,520 --> 00:30:39,650 [How will Sang Yoon's skills in three step distance jumping measure up?] 602 00:30:40,160 --> 00:30:41,930 - Sang Yoon... - I think he can do it. 603 00:30:48,640 --> 00:30:50,310 - Sang Yoon... - I think he can do it. 604 00:30:55,140 --> 00:30:57,690 [Unbelievable jump!] 605 00:31:00,170 --> 00:31:02,710 [Easily jumps the 8m distance?] 606 00:31:09,650 --> 00:31:10,870 [The start off point is okay!] 607 00:31:15,810 --> 00:31:17,950 [A whopping 8.2m!] 608 00:31:18,940 --> 00:31:21,860 Since his legs are so long... he practically flew in the air. 609 00:31:22,470 --> 00:31:24,490 - What is it? - They're here. 610 00:31:24,490 --> 00:31:27,050 [The kings of the acupuncture mat have arrived.] 611 00:31:27,050 --> 00:31:28,720 - Three step distance jump. - Three step distance jump? 612 00:31:28,720 --> 00:31:29,920 - Barefoot. - What? 613 00:31:29,920 --> 00:31:31,780 - It's an acupuncture mat. - We have to jump barefoot? 614 00:31:32,000 --> 00:31:33,780 [Flustered upon hearing that it's been upgraded to barefoot status.] 615 00:31:33,780 --> 00:31:36,250 - Get up here right now. - Wait... 616 00:31:36,250 --> 00:31:39,590 Bo Young is worse than me! She's telling me to stand up here. 617 00:31:40,130 --> 00:31:44,040 - These two on my team... - Hurry up and stand up here. 618 00:31:45,430 --> 00:31:48,140 I really don't like this team. 619 00:31:48,630 --> 00:31:52,630 - They're way too competitive. - Bo Young and I are a good match. 620 00:31:53,780 --> 00:31:55,270 Challenge. 621 00:31:56,150 --> 00:31:58,230 Sang Yoon did really well. 622 00:31:58,230 --> 00:32:00,870 What is she... what are you doing? 623 00:32:00,870 --> 00:32:03,480 - What is she... what are you doing? - What is that? 624 00:32:03,490 --> 00:32:06,030 [Taking small cautious steps.] 625 00:32:06,930 --> 00:32:09,680 [Three light steps...] 626 00:32:10,890 --> 00:32:13,610 - What was that? - What are you doing? 627 00:32:13,610 --> 00:32:15,520 - Are you kidding around? - You give it a try! 628 00:32:15,520 --> 00:32:17,690 - You have no idea how much it hurts! - Does it hurt that much? 629 00:32:18,880 --> 00:32:20,430 2.7m. 630 00:32:20,430 --> 00:32:22,630 [Ji Hyo's record is 2.7m...] 631 00:32:22,630 --> 00:32:25,230 I feel like I can fly across the mat if I'm allowed to wear socks. 632 00:32:25,240 --> 00:32:27,230 Can we do it with our socks on? 633 00:32:27,610 --> 00:32:29,550 - Gary. - Challenge. 634 00:32:29,550 --> 00:32:31,050 [Gary needs to get minimum of 9.1m for them to succeed.] 635 00:32:31,420 --> 00:32:33,050 [Huh?] 636 00:32:33,980 --> 00:32:36,100 [Cringing] 637 00:32:43,090 --> 00:32:45,160 It hurts your hand when you try to push yourself off the mat too. 638 00:32:45,160 --> 00:32:46,380 It really hurts! 639 00:32:46,380 --> 00:32:48,130 [Green Team - Fail.] 640 00:32:50,640 --> 00:32:52,600 [Yellow Team's challenge.] 641 00:32:53,920 --> 00:32:57,420 [The shock that can be felt throughout their whole body.] 642 00:32:57,990 --> 00:33:00,530 Suk Jin, the fact that you're standing on it is a miracle in itself. 643 00:33:00,530 --> 00:33:02,300 I thought he was good. I thought you said you were good at it? 644 00:33:02,300 --> 00:33:04,260 The kings of the acupuncture mat. 645 00:33:04,270 --> 00:33:06,190 Lee Kwang Soo, you know what you have to do, right? 646 00:33:06,190 --> 00:33:07,900 I sleep on a mat like this. 647 00:33:08,900 --> 00:33:10,960 - I sleep naked on a mat like this. - You're a master at this? 648 00:33:10,960 --> 00:33:13,650 Are you a master? I had no idea. 649 00:33:13,650 --> 00:33:15,570 You promised, okay? 650 00:33:17,430 --> 00:33:19,290 - I'm perfectly fine. - Really? 651 00:33:22,150 --> 00:33:23,960 - That really hurts. - You want me to go first? 652 00:33:23,960 --> 00:33:26,950 There's no time. Five, four, three... 653 00:33:28,220 --> 00:33:31,530 - Fighting! - Let's go! 654 00:33:31,530 --> 00:33:32,920 Challenge! 655 00:33:38,800 --> 00:33:42,130 [Along with a ferocious battle cry! Huh?] 656 00:33:43,650 --> 00:33:46,220 [Slow video mode?] 657 00:33:46,990 --> 00:33:49,920 [One step, two steps, three steps.] 658 00:33:57,220 --> 00:33:59,250 [1.7m. The lowest record.] 659 00:33:59,250 --> 00:34:01,090 You're even worse than Ji Hyo. 660 00:34:03,750 --> 00:34:06,560 - Why are you playing around? - It really hurts. 661 00:34:06,560 --> 00:34:07,640 [Big-nosed Brother's turn.] 662 00:34:07,640 --> 00:34:08,960 Challenge! 663 00:34:11,250 --> 00:34:12,890 [Enduring the pain to run...] 664 00:34:12,890 --> 00:34:15,220 [And just keeps going forward?] 665 00:34:17,540 --> 00:34:20,810 [Just as they're nicknamed, they are the kings of the acupuncture mat.] 666 00:34:22,860 --> 00:34:24,760 [My hand...] 667 00:34:25,440 --> 00:34:28,770 Kwang Soo... he has to jump 20m by himself. 668 00:34:28,770 --> 00:34:31,550 - Okay, I'm going to jump. - You can do this. 669 00:34:31,550 --> 00:34:33,420 [Giraffe showing his confidence on top of the acupuncture mat.] 670 00:34:33,420 --> 00:34:34,960 Kwang Soo! 671 00:34:34,960 --> 00:34:36,530 Hey, Giraffe! 672 00:34:40,410 --> 00:34:42,990 [A serious warm-up...] 673 00:34:47,800 --> 00:34:49,440 - Challenge! - Okay, nice! 674 00:34:49,440 --> 00:34:50,610 [Wait... you're starting off there?] 675 00:34:50,610 --> 00:34:51,910 Fighting! 676 00:34:52,770 --> 00:34:53,850 Nice, Kwang Soo! 677 00:34:53,850 --> 00:34:57,030 [An energetic start off.] 678 00:34:57,030 --> 00:34:59,420 - You can do this! - Kwang Soo! 679 00:35:06,380 --> 00:35:08,820 [Starting off much further back than anyone else...] 680 00:35:08,820 --> 00:35:11,660 [Using his long legs to take three huge bounds.] 681 00:35:14,340 --> 00:35:15,750 Foul... 682 00:35:21,500 --> 00:35:24,720 [Ah... he went over the line...] 683 00:35:24,720 --> 00:35:26,250 He stepped over the line. 684 00:35:27,790 --> 00:35:29,720 [Giraffe is disqualified.] 685 00:35:30,510 --> 00:35:33,150 [Giraffe's dead run which ends up being disqualified.] 686 00:35:33,650 --> 00:35:35,650 - What? - That was a foul. 687 00:35:35,650 --> 00:35:37,430 How can you mess that up? 688 00:35:41,410 --> 00:35:45,140 Okay, everyone... one person of each three member team... 689 00:35:45,140 --> 00:35:47,240 I will allow one person to wear socks. 690 00:35:47,240 --> 00:35:49,540 [Only one person from each team will be allowed to wear socks.] 691 00:35:49,540 --> 00:35:51,850 - No socks. Forget it. - Let's not wear the socks. 692 00:35:51,850 --> 00:35:53,920 We don't need it. Let's just do it as is. 693 00:35:53,920 --> 00:35:56,420 - Why are you saying no to socks? - Just do it as is! 694 00:35:56,420 --> 00:35:59,430 You two are the only ones opposing the idea when everyone else is agreeing. 695 00:35:59,430 --> 00:36:01,470 - What do you think? - What is their problem? 696 00:36:01,480 --> 00:36:03,010 - I'll wear the socks. - Whatever. 697 00:36:05,410 --> 00:36:07,250 [Unbelievable] 698 00:36:08,610 --> 00:36:10,680 - Bo Young is so good at it... - You're something else! 699 00:36:11,440 --> 00:36:14,020 - Bo Young's already good at it. - You are good though, Bo Young. 700 00:36:14,020 --> 00:36:15,920 Since you're wearing socks then, you have to jump 8m. 701 00:36:16,530 --> 00:36:19,340 If you still do bad with your socks on, I'm not going to let you get away with it. 702 00:36:19,840 --> 00:36:22,410 - You won't get away with it. - I won't wear them then. I won't. 703 00:36:22,410 --> 00:36:23,930 - Wear it. - I'll just do it barefoot. 704 00:36:23,930 --> 00:36:26,010 Why are you burdening me like that? 705 00:36:26,010 --> 00:36:27,640 Seriously... 706 00:36:29,370 --> 00:36:31,990 [Green Team decides to give the advantage to their hope, Sang Yoon.] 707 00:36:31,990 --> 00:36:33,880 What's the deal with this team? 708 00:36:33,880 --> 00:36:36,480 - Kwang Soo's putting socks on over his shoes! - No, I'm not! 709 00:36:37,660 --> 00:36:39,810 Kwang Soo's putting his socks on over his shoes. 710 00:36:39,810 --> 00:36:40,990 [What is he doing?] 711 00:36:40,990 --> 00:36:43,280 - His feet are just swollen. - I'm going to wear the socks. 712 00:36:44,780 --> 00:36:46,780 - My feet are just huge to begin with. - I saw him! 713 00:36:49,410 --> 00:36:51,920 How is it... it gets more painful as you go. 714 00:36:51,920 --> 00:36:53,850 Do you know why the pain gets worse as you go? 715 00:36:53,850 --> 00:36:55,970 - Why? - Because you're aggravating the same spots. 716 00:36:57,500 --> 00:37:00,160 - You think I don't know that? - You're aggravating the same spots. 717 00:37:00,160 --> 00:37:01,760 - You think I don't know that? - What did you say? 718 00:37:02,750 --> 00:37:05,280 I'm sorry to tell you this, but bickering is my thing! 719 00:37:07,360 --> 00:37:10,510 Ji Hyo... if you can jump 7m, we can do this. 720 00:37:10,510 --> 00:37:13,710 - How can I jump 7m? - You can do it! Why not? 721 00:37:13,710 --> 00:37:15,820 Jong Kook only jumped 6m. 722 00:37:15,820 --> 00:37:17,230 Okay, no need to get mad. 723 00:37:17,970 --> 00:37:19,860 - You can do it, Ji Hyo. - Yes, you of all people can do it. 724 00:37:19,860 --> 00:37:21,850 - Give it a try, Ji Hyo. - Ji Hyo, start from back here. 725 00:37:22,410 --> 00:37:25,460 - I'm just going to jump from here. - Okay. 726 00:37:25,460 --> 00:37:27,420 [As a man...] 727 00:37:27,420 --> 00:37:29,670 - She's got you whipped. - You do whatever you'd like. 728 00:37:31,220 --> 00:37:34,650 [Will she be able to jump properly this time?] 729 00:37:34,660 --> 00:37:38,080 If you jump in place like this, your feet get used to it and hurt less. 730 00:37:38,980 --> 00:37:41,790 [This coach is ferocious...] 731 00:37:41,790 --> 00:37:44,660 She's the world champion amongst all the women. 732 00:37:44,670 --> 00:37:46,390 Having both of you act like this on my team is just too much. 733 00:37:46,390 --> 00:37:48,660 Is it your normal behavior to disregard others like this? 734 00:37:48,660 --> 00:37:52,730 - Coach Lee is not like that. - You like to impose, don't you? 735 00:37:52,730 --> 00:37:54,820 No, it's not like that. You do whatever you want. 736 00:37:54,820 --> 00:37:57,340 [Coach Lee lashes out.] 737 00:37:57,810 --> 00:38:01,350 Why are you angering her? And just let it go if you can. 738 00:38:02,170 --> 00:38:05,000 [She was just trying to help...] 739 00:38:05,010 --> 00:38:07,840 - Coach Lee was just trying to help. - I know that. 740 00:38:07,840 --> 00:38:09,680 - Are you embarrassed of me? - No, I'm not. 741 00:38:11,270 --> 00:38:13,830 She asks him if he's embarrassed of her. 742 00:38:14,620 --> 00:38:16,730 - My dream is to become more like you. - Mommy! 743 00:38:17,750 --> 00:38:19,230 Challenge! 744 00:38:21,560 --> 00:38:24,340 - One, two, three. - That was a good jump. 745 00:38:24,340 --> 00:38:26,450 [Wow... 4m?] 746 00:38:27,080 --> 00:38:28,780 [Blank Ji - 4.4m] 747 00:38:29,370 --> 00:38:31,440 [Next up is Sang Yoon Long Legs with sock clad feet.] 748 00:38:31,440 --> 00:38:35,110 Your feet don't hurt, they don't hurt. Your reputation is on the line. 749 00:38:35,410 --> 00:38:38,410 [Will he be able to surpass his previous record?] 750 00:38:38,410 --> 00:38:40,050 His socks match his hat. 751 00:38:40,050 --> 00:38:41,870 I've never known anyone like that. 752 00:38:45,730 --> 00:38:48,150 [Flies through the air with his socks on...] 753 00:38:49,580 --> 00:38:52,100 - 8m? - 8m is a lot! 754 00:38:52,100 --> 00:38:54,110 [A whopping 8.1m!] 755 00:38:54,110 --> 00:38:56,170 Let's please get this over with! 756 00:38:57,150 --> 00:38:58,210 Challenge. 757 00:38:58,210 --> 00:39:01,800 [Must jump a minimum of 7.5m for them to succeed.] 758 00:39:01,800 --> 00:39:03,710 - Good luck, Gary. - Someone needs to succeed. 759 00:39:03,710 --> 00:39:09,120 [Random Mr. Capable, Kang Gary... could today be the day?] 760 00:39:11,130 --> 00:39:13,440 [He's in the air...] 761 00:39:19,830 --> 00:39:21,430 [Amazing!] 762 00:39:23,720 --> 00:39:25,160 [Seems as though he flew over 8m!] 763 00:39:33,880 --> 00:39:36,130 - Amazing. - That was an awesome jump. 764 00:39:36,130 --> 00:39:38,250 - Unbelievable. - He did it. 765 00:39:42,700 --> 00:39:44,860 [Wow! A whopping 9.3m!] 766 00:39:47,100 --> 00:39:49,210 Kang Gary! Kang Gary! 767 00:39:49,210 --> 00:39:50,370 We did it! 768 00:39:50,370 --> 00:39:52,660 [This is the random power!] 769 00:39:52,660 --> 00:39:55,350 - Great job. - Kang Gary, you're the best! 770 00:39:56,240 --> 00:39:59,070 - However... - Did he overstep the line? 771 00:39:59,070 --> 00:40:00,910 No, he didn't go over the line. I saw it. 772 00:40:00,910 --> 00:40:02,410 - He overstepped the line? - No, he didn't. 773 00:40:02,410 --> 00:40:04,980 Song Ji Hyo's jump was disqualified. 774 00:40:05,930 --> 00:40:07,960 [What...] 775 00:40:12,030 --> 00:40:13,430 [Blank Ji's overstepping the line by a margin.] 776 00:40:13,430 --> 00:40:17,180 You should've told us sooner! Then I would've jumped 15m! 777 00:40:17,900 --> 00:40:20,580 [How can this be...] 778 00:40:20,580 --> 00:40:24,510 [His random power isn't something that comes to find him all the time...] 779 00:40:24,510 --> 00:40:26,410 I'm so sorry. 780 00:40:27,900 --> 00:40:30,370 - I'm sorry, Gary. - No, it's okay. 781 00:40:30,370 --> 00:40:31,530 Let's do this! 782 00:40:31,530 --> 00:40:33,990 [Yellow Team's turn at the challenge.] 783 00:40:33,990 --> 00:40:37,100 I can't believe I have to do this again. I'm going to have to do that again. 784 00:40:38,850 --> 00:40:39,910 Challenge! 785 00:40:40,600 --> 00:40:42,530 This is comfortable know. 786 00:40:43,220 --> 00:40:45,520 Suk Jin, the bottom of your feet look funny. 787 00:40:46,330 --> 00:40:48,900 [Did he discover the Yellow Team's trick with those hawk-like eyes of his?] 788 00:40:48,900 --> 00:40:50,620 - Something's strange. - Just run, just run! 789 00:40:51,750 --> 00:40:53,700 [Stopping his further advancement.] 790 00:40:53,700 --> 00:40:55,570 - Something's not right. - Grab him. 791 00:40:55,570 --> 00:40:58,960 - Do you have insoles in there? - Why are your feet so thick looking? 792 00:41:00,690 --> 00:41:03,930 - What are you doing? - I can't believe you have this in there. 793 00:41:03,930 --> 00:41:07,430 - What is this about? - What are you doing? 794 00:41:07,430 --> 00:41:09,660 Isn't there a break for senior citizens? 795 00:41:09,660 --> 00:41:12,930 What are you doing? Your socks are already thick enough. 796 00:41:14,790 --> 00:41:16,300 - Lets get it done this time. - Fighting. 797 00:41:16,300 --> 00:41:17,940 - Let get it done this time. - We can do it. 798 00:41:17,950 --> 00:41:19,760 Bo Young, why don't you wear the socks? 799 00:41:19,760 --> 00:41:21,480 - No, that's okay. - You don't want to? 800 00:41:21,480 --> 00:41:25,530 - I can do it without the socks. - Then I'll jump 6m. 801 00:41:25,530 --> 00:41:27,380 - She's good enough as is. - 6m isn't going to be enough. 802 00:41:27,380 --> 00:41:28,380 Okay, 7m then. 803 00:41:28,390 --> 00:41:31,180 I can't believe I'm stuck with these two competitive people. 804 00:41:31,180 --> 00:41:32,570 [Suffocating level of competitiveness.] 805 00:41:32,570 --> 00:41:35,100 They're like a pair of coaching siblings. 806 00:41:35,100 --> 00:41:37,540 Do I look like some sort of an athlete to you? 807 00:41:37,540 --> 00:41:40,570 Then just do it right. You're even wearing socks. 808 00:41:40,570 --> 00:41:43,120 They're treating me like an athlete in training. 809 00:41:43,120 --> 00:41:44,920 Seriously... 810 00:41:44,920 --> 00:41:47,380 Okay, Coach Lee Bo Young is going to start first for us. 811 00:41:47,380 --> 00:41:50,080 [Coach Lee's challenge.] 812 00:41:50,080 --> 00:41:52,060 Hang on. I haven't loosened up my feet yet. 813 00:41:53,000 --> 00:41:54,940 [Coach Lee's adamant insistence on proper stretching techniques.] 814 00:41:54,940 --> 00:41:56,640 - Go ahead. - Go ahead, and loosen up. 815 00:41:56,640 --> 00:41:58,570 - I have to get my feet used to it first. - Okay. 816 00:41:58,570 --> 00:42:01,030 Just do what you did earlier. 817 00:42:01,030 --> 00:42:03,730 - You have to do better. You need to do well. - Okay, I'll do it this time. 818 00:42:04,530 --> 00:42:06,070 Seriously. 819 00:42:06,070 --> 00:42:09,320 - Seriously... - Take off your socks and get on the mat. 820 00:42:09,330 --> 00:42:10,650 You want me to stand up here? 821 00:42:10,650 --> 00:42:12,740 [Coach Lee's fierce training style.] 822 00:42:13,330 --> 00:42:15,690 - She's scary. - Is she number one? 823 00:42:15,700 --> 00:42:17,810 - Yes, she's number one. - My feet are good now. Challenge. 824 00:42:17,810 --> 00:42:19,000 Challenge! 825 00:42:21,090 --> 00:42:22,450 Be careful, Coach Lee. 826 00:42:22,450 --> 00:42:24,010 [Coach Lee doesn't even hesitate.] 827 00:42:26,240 --> 00:42:28,000 I saw that glint in her eyes. 828 00:42:29,340 --> 00:42:31,110 [Did she jump further than 5m?] 829 00:42:31,110 --> 00:42:32,760 How far did I jump? 830 00:42:33,800 --> 00:42:36,590 - She doesn't even sit down. - Your distance was 5.2m. 831 00:42:36,590 --> 00:42:38,890 - How far did she jump? - 5.2m? 832 00:42:38,890 --> 00:42:40,850 She jumped further than you. 833 00:42:40,860 --> 00:42:43,110 - How did she do that? - That's amazing. 834 00:42:43,960 --> 00:42:45,530 Challenge. 835 00:42:45,530 --> 00:42:47,500 You have to do well this time. 836 00:42:48,280 --> 00:42:50,120 [Will he be able to recover his reputation this time?] 837 00:42:53,140 --> 00:42:55,540 [Running at full speed...] 838 00:42:55,540 --> 00:42:57,590 [Wow! Pretty far!] 839 00:42:58,830 --> 00:43:00,250 [Good job] 840 00:43:02,900 --> 00:43:05,390 Please do something about the soles of my feet. 841 00:43:05,390 --> 00:43:07,840 Ugh, that hurts! That hurts so bad! 842 00:43:07,840 --> 00:43:09,860 Ugh, that really hurts! 843 00:43:10,610 --> 00:43:13,710 Yoo Jae Suk's record was 7.1m. 844 00:43:13,710 --> 00:43:15,120 [Wow... 7.1m.] 845 00:43:15,130 --> 00:43:18,120 - That's a good jump. - You need to jump 7.7m. 846 00:43:18,120 --> 00:43:20,460 [But his walk back is a little...] 847 00:43:20,460 --> 00:43:23,460 [Is he slow dancing?] 848 00:43:25,190 --> 00:43:26,860 - Hey, Gary... - Yo! 849 00:43:29,040 --> 00:43:31,290 Are you doing the crooked man dance? 850 00:43:32,250 --> 00:43:33,430 Okay, here I go. 851 00:43:33,430 --> 00:43:36,230 [If Coach Kkuk can jump a minimum of 7.7m, then his team succeeds.] 852 00:43:39,140 --> 00:43:41,330 Jong Kook's really determined right now. 853 00:43:51,710 --> 00:43:53,990 [Did he pull it off?] 854 00:43:53,990 --> 00:43:58,620 [Did he jump over 7.7m?] 855 00:44:00,530 --> 00:44:02,400 8.1m! 856 00:44:02,410 --> 00:44:05,350 [Wow... 8.1m!] 857 00:44:06,840 --> 00:44:09,800 You've succeeded with a total record of 20.4m. 858 00:44:16,940 --> 00:44:19,920 [Pink Team wins three running balls each.] 859 00:44:19,930 --> 00:44:22,960 - Don't you think this is unfair? - This is too much. 860 00:44:22,960 --> 00:44:25,210 How can you keep coming in at first place like that? 861 00:44:25,210 --> 00:44:27,400 And the Green Team is in second place. 862 00:44:27,400 --> 00:44:29,130 [With second highest record, Green Team comes in at second place.] 863 00:44:29,130 --> 00:44:30,940 - Lee Kwang Soo? - Yes. 864 00:44:30,940 --> 00:44:32,030 Here's one for you. 865 00:44:32,030 --> 00:44:35,700 [Yellow Team each receives one ball for participating in the game.] 866 00:44:35,700 --> 00:44:37,140 - There aren't any more? - No, there aren't. 867 00:44:37,800 --> 00:44:41,020 [Third mission location- 'S' restaurant in Non Hyun-Dong.] 868 00:44:41,020 --> 00:44:42,240 What is this? 869 00:44:44,480 --> 00:44:47,880 - There are so many delicious looking things. - Look at this! 870 00:44:48,360 --> 00:44:54,550 [All sorts of different dishes when they're so hungry?] 871 00:45:00,400 --> 00:45:01,880 Seeing how there are things written... 872 00:45:01,880 --> 00:45:05,770 Everyone must find a table that corresponds to your team color and sit down. 873 00:45:05,770 --> 00:45:07,780 - One per table? - Yes, and in any random order. 874 00:45:08,420 --> 00:45:11,340 - Bo Young already ate a lot before she came. - Yes, she did. 875 00:45:11,340 --> 00:45:15,010 I thought we were going to be running all day, so I filled up before I came. 876 00:45:15,010 --> 00:45:17,810 She said she gets really cranky when she gets hungry. 877 00:45:17,810 --> 00:45:20,330 I know Bo Young a little bit, and she tends to be very impatient. 878 00:45:20,330 --> 00:45:25,020 And she tends to have that bit of crankiness that all beautiful women seem to possess. 879 00:45:25,900 --> 00:45:32,530 [With all this bounty around, what kind of a game will this be?] 880 00:45:32,530 --> 00:45:33,930 What is this? 881 00:45:33,930 --> 00:45:37,560 [Time to reveal the third mission.] 882 00:45:37,560 --> 00:45:41,470 Lee Kwang Soo, Song Ji Hyo, and Yoo Jae Suk, please stand up. 883 00:45:41,470 --> 00:45:42,930 - Why? - You want us to get up? 884 00:45:42,930 --> 00:45:47,460 There are 70 different types of food. I want you to head over to the buffet... 885 00:45:47,460 --> 00:45:49,370 70 different types of food? 886 00:45:49,370 --> 00:45:51,090 Of those 70 dishes in the line... 887 00:45:51,090 --> 00:45:56,760 I want you to pick out 25 dishes each to bring back to the table of your choice. 888 00:45:56,770 --> 00:45:58,920 - Of our choice? - Bring back whatever you'd like. 889 00:45:58,920 --> 00:46:05,430 [However, you can't discuss what kind of a dish will be brought back.] 890 00:46:06,870 --> 00:46:11,180 [Cannot know what each other are bringing back.] 891 00:46:11,780 --> 00:46:14,930 Spaghetti. But the amount is too tiny. 892 00:46:17,440 --> 00:46:19,110 Look, there's a giraffe up here. 893 00:46:19,120 --> 00:46:20,830 Can I choose this too? 894 00:46:22,210 --> 00:46:25,100 [Must bring back the food in a way that no one can tell what they are.] 895 00:46:26,210 --> 00:46:28,190 [Bo Young concentrates on the fruit line.] 896 00:46:33,520 --> 00:46:36,240 [Sang Yoon concentrates on the meat.] 897 00:46:36,240 --> 00:46:37,710 Orange! 898 00:46:38,680 --> 00:46:40,120 Grapes. 899 00:46:41,190 --> 00:46:43,730 [Mr. Capable concentrating on the healthy food.] 900 00:46:45,360 --> 00:46:48,290 [Starving Gary.] 901 00:46:52,210 --> 00:46:55,730 [Sharp and painful screams in front of the food items.] 902 00:46:58,040 --> 00:46:59,570 Where have you been all my life? 903 00:47:05,010 --> 00:47:07,340 Deep fried sweet potato. 904 00:47:07,870 --> 00:47:11,540 [All the members complete picking out 25 menu items each.] 905 00:47:12,020 --> 00:47:14,480 I will reveal your next mission to you. 906 00:47:14,480 --> 00:47:18,840 The name of this game is... Buffet Bingo. 907 00:47:20,810 --> 00:47:24,420 The food items that you each have on the tray... 908 00:47:24,420 --> 00:47:27,430 you'll notice that each of your tables are divided into 25 different compartments. 909 00:47:27,430 --> 00:47:29,510 Please place your food items into each of those compartments. 910 00:47:29,520 --> 00:47:33,140 - You have to be careful about the placement. - This is the craziest bingo ever. 911 00:47:33,140 --> 00:47:36,010 I bet we can get full from eating our table. 912 00:47:37,500 --> 00:47:41,420 - This is going to be too easy. - It's going to be a double line bingo. 913 00:47:41,420 --> 00:47:44,010 Once you get two lines, shout out, 'Bingo' and you can step out of the game. 914 00:47:44,020 --> 00:47:45,640 We can step out of the game after two lines? 915 00:47:45,920 --> 00:47:49,890 [Fruit heavy, healthy food heavy, and a kid-like palate.] 916 00:47:49,890 --> 00:47:54,660 [Carnivorous menu, just plain hungry, and epicurean taste buds.] 917 00:47:54,660 --> 00:47:59,600 [Omnivorous, Omnivorous, Omnivorous.] 918 00:48:00,420 --> 00:48:04,290 [Going first is more advantageous. Pink Team's Bo Young to start.] 919 00:48:04,290 --> 00:48:08,600 Bo Young can start by describing the dish and then eat it afterward. 920 00:48:08,600 --> 00:48:10,990 If Bo Young calls out something and if I have it too, do I eat it as well? 921 00:48:10,990 --> 00:48:12,540 - Of course. - Everyone will eat it together. 922 00:48:12,540 --> 00:48:15,170 - And if I eat it, I take away the dish? - That's correct. 923 00:48:15,180 --> 00:48:16,910 - Okay. - Do a good job, Lee Bo Young! 924 00:48:16,910 --> 00:48:18,690 Can I have some soy sauce? 925 00:48:20,180 --> 00:48:22,410 Can we get some soy sauce over here? 926 00:48:23,020 --> 00:48:26,020 - Then can I get a cola? - Spicy pepper sauce! 927 00:48:26,020 --> 00:48:28,400 Then I'll take a mineral water. 928 00:48:28,400 --> 00:48:31,350 I can't eat the sushi by itself. 929 00:48:31,350 --> 00:48:33,840 - You're saying sushi then? - No, I'm not! 930 00:48:33,840 --> 00:48:36,160 I have a lot of other things on here. I'm going to go with grapes. 931 00:48:36,160 --> 00:48:37,330 Once you mention the food, we have to go with that one. 932 00:48:37,330 --> 00:48:39,370 - Grapes. - Grapes? 933 00:48:39,380 --> 00:48:41,550 - Grapes? - Are we starting? 934 00:48:41,550 --> 00:48:44,020 - Grapes! - Grapes! 935 00:48:44,050 --> 00:48:46,540 - Grapes! - Grapes! 936 00:48:46,540 --> 00:48:48,150 I should've grabbed it! 937 00:48:48,150 --> 00:48:50,170 If you ate it, then pull out the dish. 938 00:48:51,020 --> 00:48:52,780 Do I not have any grapes? 939 00:48:53,200 --> 00:48:54,430 Grapes? 940 00:48:54,430 --> 00:48:57,480 [Quite a few people who did not grab any grapes.] 941 00:48:57,480 --> 00:48:59,930 - Okay, grapes! - Okay, grapes. 942 00:49:01,330 --> 00:49:02,860 - Sweet and sour pork. - What? 943 00:49:02,860 --> 00:49:04,620 - Sweet and sour pork. - Yeah! 944 00:49:04,620 --> 00:49:07,850 - Sweet and sour pork. - Sweet and sour pork! 945 00:49:07,850 --> 00:49:09,680 - Sweet and sour pork. - Sweet and sour pork. 946 00:49:09,680 --> 00:49:12,090 You can't leave out the sweet and sour pork at a buffet! 947 00:49:12,090 --> 00:49:13,580 Everyone's favorite, sweet and sour pork! 948 00:49:14,240 --> 00:49:15,500 - Kim Jong Kook... - Yeah? 949 00:49:15,500 --> 00:49:16,920 - You don't have sweet and sour pork, do you? - No, I don't. 950 00:49:16,920 --> 00:49:18,550 Nice! 951 00:49:18,550 --> 00:49:20,440 [I hate fried food.] 952 00:49:20,440 --> 00:49:22,040 You're finished! 953 00:49:22,040 --> 00:49:24,150 Jae Suk already got rid of two? 954 00:49:25,150 --> 00:49:27,620 What you call out is important too. I get it now. 955 00:49:27,880 --> 00:49:31,400 [Must call out the food that their own team mate likely would've brought back.] 956 00:49:31,400 --> 00:49:33,220 I don't think this is going to be good for me. 957 00:49:34,210 --> 00:49:36,650 - Where should I go? This way or that way? - Kim Jong Kook, what have you got? 958 00:49:36,650 --> 00:49:38,990 - Is it my turn? - It's Suk Jin's turn. 959 00:49:38,990 --> 00:49:40,080 Here I go. 960 00:49:40,080 --> 00:49:45,280 - Grilled eel. - There you go! 961 00:49:46,010 --> 00:49:49,840 [The food of stamina that many of the men had chosen.] 962 00:49:49,840 --> 00:49:51,130 I have the grilled eel. 963 00:49:51,130 --> 00:49:54,340 You can't call that out. Of course, Jong Kook would have that. 964 00:49:54,340 --> 00:49:56,080 Of course, I'd have the eel. 965 00:49:56,590 --> 00:49:58,580 [I didn't pick the eel.] 966 00:49:59,040 --> 00:50:01,620 [What will Jong Kook choose?] 967 00:50:01,620 --> 00:50:09,690 - Tofu! - Tofu! 968 00:50:09,690 --> 00:50:12,830 - Tofu! I chose tofu, Jae Suk! - Tofu! 969 00:50:12,830 --> 00:50:16,030 - Where was it? I didn't see the tofu. - Bo Young, don't you have tofu? 970 00:50:16,760 --> 00:50:19,760 - Bo Young, you didn't get tofu? - I don't like beans. 971 00:50:20,370 --> 00:50:23,280 [Coach Lee with a picky palate.] 972 00:50:23,720 --> 00:50:26,580 - Okay... pepper! - Yeah! 973 00:50:26,580 --> 00:50:29,720 Who eats peppers at a buffet? 974 00:50:29,720 --> 00:50:31,910 I eat it! 975 00:50:33,270 --> 00:50:37,690 I eat peppers at a buffet! [Herbivore Giraffe is enjoying his pepper.] 976 00:50:37,690 --> 00:50:40,690 - Seriously... - Who eats that at a buffet? 977 00:50:42,630 --> 00:50:45,620 - Who eats peppers at a buffet? - It's good. I'm even hungrier now. 978 00:50:45,620 --> 00:50:47,320 - Everyone finished? - Yes. 979 00:50:47,320 --> 00:50:49,140 - Please, please... - Come on, Dong Hoon! 980 00:50:49,140 --> 00:50:51,370 I have to pick something no one would have. 981 00:50:51,370 --> 00:50:53,730 - Please... - Jjamppong! 982 00:50:53,730 --> 00:50:55,440 - Yeah! - Yes! 983 00:50:55,440 --> 00:50:58,580 - Jjamppong! - Yeah! 984 00:50:58,580 --> 00:51:00,920 - Jjamppong! - Dong Hoon, jjamppong! 985 00:51:00,920 --> 00:51:03,440 - Jjamppong! - I have jjamppong! 986 00:51:03,450 --> 00:51:08,640 - There was jjamppong up there? - I didn't take one because it was cold. 987 00:51:08,640 --> 00:51:10,510 [Who knew their tastes would differ so much?] 988 00:51:10,510 --> 00:51:12,980 It's still delicious even though it's cold. 989 00:51:13,460 --> 00:51:15,640 - I didn't choose the right ones. - These two right now... 990 00:51:15,640 --> 00:51:18,280 - What are they doing? - Why are they so quiet? 991 00:51:18,280 --> 00:51:22,560 - Why aren't they eating anything? - Our preferences are so different. 992 00:51:23,340 --> 00:51:25,290 - Okay, here I go. - Go for it! 993 00:51:25,290 --> 00:51:27,670 - Strawberry! - Strawberry! 994 00:51:28,340 --> 00:51:31,920 Strawberry! [Finally! I have this one!] 995 00:51:31,920 --> 00:51:35,350 - Strawberry! - I have it too! I can eat it? 996 00:51:35,360 --> 00:51:38,400 - Eat it! - Strawberry! I love it! 997 00:51:38,400 --> 00:51:39,440 I have it! 998 00:51:39,440 --> 00:51:41,850 [Sang Yoon finally gets to eat something!] 999 00:51:41,850 --> 00:51:43,160 I... 1000 00:51:43,580 --> 00:51:46,000 - Kimbap! - Nice! 1001 00:51:46,840 --> 00:51:49,000 - Kimbap! - Nice! 1002 00:51:49,000 --> 00:51:51,810 [Kimbap, a regular at a buffet line!] 1003 00:51:51,810 --> 00:51:54,710 - Kimbap! - Do you not have kimbap? 1004 00:51:54,710 --> 00:51:56,880 - No, I don't. - Song Ji Hyo, your taste buds are like mine. 1005 00:51:56,880 --> 00:51:59,040 - Kimbap! - I had a feeling that was going to come. 1006 00:51:59,040 --> 00:52:01,160 Everyone's food preference is so different from mine. 1007 00:52:01,790 --> 00:52:04,230 - Jae Suk, did you free up a lot of space? - What? 1008 00:52:04,230 --> 00:52:06,210 - Did you get a lot already? - I've got a lot. 1009 00:52:07,120 --> 00:52:08,970 - Okay, it's Lee Kwang Soo's turn. - I'll go. 1010 00:52:08,970 --> 00:52:10,800 Kwang Soo, you know which one, right? 1011 00:52:10,800 --> 00:52:12,540 - I'll go with that one, Suk Jin. - Okay. 1012 00:52:12,540 --> 00:52:14,730 - Pickled radish! - What? 1013 00:52:15,770 --> 00:52:17,860 I got it! Pickled radish! 1014 00:52:20,600 --> 00:52:23,180 Who picks pickled radish? [Bo Young has it!] 1015 00:52:23,180 --> 00:52:25,460 What's wrong with pickled radish? 1016 00:52:25,810 --> 00:52:29,870 - Bo Young! - Who eats pickled radish at a buffet? 1017 00:52:29,870 --> 00:52:33,030 Bo Young! Tell us if you have it. 1018 00:52:33,030 --> 00:52:36,700 I chose it because I thought I'd have it after the rest of the meal 1019 00:52:36,700 --> 00:52:38,470 but I didn't think we'd be eating it like this. 1020 00:52:38,470 --> 00:52:40,530 - Who picks pickled radish? - I didn't even see it up there. 1021 00:52:40,540 --> 00:52:42,630 [I thought I'd be the only one who'd have it.] 1022 00:52:42,630 --> 00:52:44,350 Bo Young, it's your turn. 1023 00:52:44,350 --> 00:52:46,270 - I pick chocolate. - Yeah! 1024 00:52:46,270 --> 00:52:47,540 - Yeah! - Chocolate! 1025 00:52:47,540 --> 00:52:51,520 - I thought you said you were on a diet! - I was going to save this for dessert. 1026 00:52:51,520 --> 00:52:53,560 - Who gets chocolate while on a diet? - Chocolate! 1027 00:52:54,590 --> 00:53:00,430 [It's all great and all... but are you keeping BINGO in mind?] 1028 00:53:02,970 --> 00:53:04,780 - Bo Young! - You're not just eating randomly, right? 1029 00:53:04,780 --> 00:53:05,970 Bo Young! 1030 00:53:06,000 --> 00:53:08,740 You didn't choose that because you were craving sweets after the salty radish, right? 1031 00:53:08,740 --> 00:53:12,580 [She chose that because she was craving sweets instead of BINGO?] 1032 00:53:12,580 --> 00:53:15,140 - Bo Young! - Do you even know the rules? 1033 00:53:15,140 --> 00:53:19,650 - You can't just eat what you want. - You have to follow the line. 1034 00:53:19,650 --> 00:53:21,880 - Sang Yoon, you're up next. - I'm still chewing! 1035 00:53:21,880 --> 00:53:24,150 - You're still chewing? - Let's do this, Sang Yoon. 1036 00:53:24,150 --> 00:53:25,710 - Okay, my turn? - Telepathy! 1037 00:53:25,710 --> 00:53:27,340 Jjajangmyun! 1038 00:53:27,340 --> 00:53:29,820 - What? - There was Jjajangmyun up there? 1039 00:53:29,820 --> 00:53:31,560 - It was up there? - Jjajangmyun was up there? 1040 00:53:31,560 --> 00:53:33,550 [That dish is too greasy...] 1041 00:53:34,460 --> 00:53:38,080 - I have to follow the line. - I know Suk Jin's taste preferences. 1042 00:53:38,090 --> 00:53:39,520 - Here I go. - Okay. 1043 00:53:39,520 --> 00:53:43,100 - Hang on. Wait until Sang Yoon is done. - Can't you eat it faster? 1044 00:53:43,100 --> 00:53:45,220 - I'm done eating. - Okay. 1045 00:53:46,410 --> 00:53:48,880 [Such a good eater...] 1046 00:53:50,690 --> 00:53:54,290 [Battle of minds getting fiercer by the minute.] 1047 00:53:54,290 --> 00:53:57,610 - Why isn't anyone calling this one out? - It's time for someone to call this one. 1048 00:53:57,610 --> 00:53:59,850 - I really want to eat this one! - I really want this one. 1049 00:53:59,850 --> 00:54:01,050 - Okay, here I go. - Go ahead! 1050 00:54:01,420 --> 00:54:02,940 Everyone... 1051 00:54:03,940 --> 00:54:07,180 - Ripe persimmon! - Ripe persimmon! 1052 00:54:08,440 --> 00:54:11,280 Ripe persimmon, Ripe persimmon... 1053 00:54:11,280 --> 00:54:13,380 - How is it that I don't have a single one? - You don't have ripe persimmon? 1054 00:54:13,380 --> 00:54:16,150 - I have it! - Ripe persimmon? Our whole team has it? 1055 00:54:16,150 --> 00:54:17,690 - Yes, our whole team has it. - Nice. 1056 00:54:19,050 --> 00:54:22,880 [Needs two lines to win! Jae Suk with one complete line.] 1057 00:54:22,880 --> 00:54:24,080 Miss Blank? 1058 00:54:24,080 --> 00:54:25,310 Ribs! 1059 00:54:25,310 --> 00:54:28,160 - Ribs! - Ribs! Do you have ribs? 1060 00:54:28,170 --> 00:54:32,030 - Ribs! - Ribs! Do you have ribs? 1061 00:54:32,030 --> 00:54:34,000 - Of course, I have ribs! - Ribs! 1062 00:54:34,000 --> 00:54:36,160 - Ribs! - What? Ribs? 1063 00:54:36,160 --> 00:54:38,050 - I don't have ribs. - You don't? 1064 00:54:38,610 --> 00:54:40,270 I should've chose ribs. 1065 00:54:40,270 --> 00:54:43,060 - Ribs is a given at a buffet. - Kwang Soo, it's your turn. 1066 00:54:43,400 --> 00:54:45,230 - Kwang Soo, you know which one. - Okay, here I go. 1067 00:54:45,930 --> 00:54:47,680 Everyone's favorite... 1068 00:54:50,210 --> 00:54:51,870 - Lettuce! - What? 1069 00:54:51,870 --> 00:54:54,620 - Lettuce! - I was going to pick lettuce... 1070 00:54:57,050 --> 00:54:58,900 Why are you always saying that you almost did something? 1071 00:54:58,900 --> 00:55:01,230 - I really was going to! - Stop trying and just do it! 1072 00:55:01,230 --> 00:55:03,500 What in the world did you bring? 1073 00:55:03,500 --> 00:55:06,620 - I really was going to get lettuce. - What did you bring? Air? 1074 00:55:06,620 --> 00:55:09,290 [No one else brought lettuce.] 1075 00:55:10,520 --> 00:55:12,910 [Giraffe doing well with his eclectic taste buds.] 1076 00:55:12,910 --> 00:55:14,690 - Bo Young? - Yes? 1077 00:55:14,690 --> 00:55:15,820 - Bo Young! - Go ahead. 1078 00:55:15,820 --> 00:55:17,200 - Is it my turn? - Yes. 1079 00:55:17,200 --> 00:55:19,780 - Then I choose tomato. - Tomato! 1080 00:55:19,780 --> 00:55:21,870 - I pick tomato. - Tomato! 1081 00:55:21,870 --> 00:55:25,620 - Tomato! - I was going to pick that one too! 1082 00:55:25,620 --> 00:55:27,350 I was going back and forth about grabbing one. 1083 00:55:28,770 --> 00:55:31,090 Bo Young and I have similar taste buds. 1084 00:55:32,430 --> 00:55:35,080 What are you talking about now? You said she made you feel uncomfortable. 1085 00:55:35,080 --> 00:55:36,180 No, we suit each other well. 1086 00:55:36,180 --> 00:55:39,850 [Coach Kkuk and Coach Lee with their similar taste buds.] 1087 00:55:40,480 --> 00:55:42,540 I... choose sushi. 1088 00:55:42,540 --> 00:55:48,230 - Sushi! - Sushi! 1089 00:55:48,230 --> 00:55:49,410 [Finally!] 1090 00:55:49,860 --> 00:55:52,660 - I've really been wanting to eat the sushi. - Sushi! 1091 00:55:52,660 --> 00:55:54,070 - I wish I had soy sauce. - You want some soy sauce? 1092 00:55:54,070 --> 00:55:56,160 - Here you go. - I already ate mine. 1093 00:55:56,160 --> 00:55:58,550 - Can I have some soy sauce? - I'll take some soy sauce. 1094 00:55:58,970 --> 00:56:01,450 - Just eat it plain. - Give me the soy sauce. 1095 00:56:01,450 --> 00:56:04,450 [Can't eat sushi without the soy sauce.] 1096 00:56:04,450 --> 00:56:07,280 - It's good even without it. - It's better without the soy sauce. 1097 00:56:07,630 --> 00:56:10,330 [What? Cola?] 1098 00:56:12,920 --> 00:56:15,270 - Can I get some soy sauce, Jae Suk? - Sure. 1099 00:56:16,100 --> 00:56:19,240 - I really want some soy sauce. - Okay, hang on. 1100 00:56:19,250 --> 00:56:20,450 Here you go. 1101 00:56:20,450 --> 00:56:23,150 [Passing over the cola soy sauce.] 1102 00:56:24,890 --> 00:56:27,220 Do you really need the soy sauce for one piece of sushi? 1103 00:56:27,230 --> 00:56:29,500 I bet everyone's lines are pretty much similar by now. 1104 00:56:30,420 --> 00:56:32,000 Do you guys think this is a restaurant? 1105 00:56:33,490 --> 00:56:35,480 - What are you doing? - What's going on? 1106 00:56:37,220 --> 00:56:39,360 I think Kwang Soo's been pranked. 1107 00:56:43,460 --> 00:56:47,360 Thank you for the bubbly soy sauce. 1108 00:56:48,400 --> 00:56:50,150 I'll do a one shot with the soy sauce. 1109 00:56:53,900 --> 00:56:55,830 - Sausage! - Yay! 1110 00:56:55,830 --> 00:56:57,380 - Sausage! - I like sausages! 1111 00:56:57,380 --> 00:57:00,530 - Egg rollups! - Yay! 1112 00:57:00,530 --> 00:57:01,720 - Egg rollups! - Egg rollups! 1113 00:57:01,720 --> 00:57:04,250 - Dim Sum! - Yeah! 1114 00:57:04,250 --> 00:57:06,750 - I'll go with a popular item. - Okay, that one. 1115 00:57:06,760 --> 00:57:07,980 Perelli leaves! 1116 00:57:07,980 --> 00:57:10,530 - What? - No one has the perelli leaves, right? 1117 00:57:10,530 --> 00:57:12,390 - What? - Did he just say, perelli leaves? 1118 00:57:12,390 --> 00:57:13,870 Everyone's favorite... 1119 00:57:15,910 --> 00:57:18,320 Chicken! 1120 00:57:21,110 --> 00:57:23,730 [Is that really chicken?] 1121 00:57:23,740 --> 00:57:26,330 - Do you have it? - Just hurry up and eat it! 1122 00:57:28,760 --> 00:57:30,740 Look at the way he's eating it. 1123 00:57:31,760 --> 00:57:34,250 - Sang Yoon, you have it too? - You're eating one too? 1124 00:57:37,190 --> 00:57:40,980 [I can eat much more than this...] 1125 00:57:41,670 --> 00:57:45,940 [After a full circle, it's back to Bo Young.] 1126 00:57:45,940 --> 00:57:47,040 Sweet cinnamon drink. 1127 00:57:47,040 --> 00:57:50,490 - Sweet cinnamon drink! - Sweet cinnamon drink! 1128 00:57:52,980 --> 00:57:55,150 - Sweet cinnamon drink? - I'm ruined. 1129 00:57:55,150 --> 00:57:56,600 Who would choose sweet cinnamon drink? 1130 00:57:57,440 --> 00:57:59,630 [Jong Kook also has one complete line.] 1131 00:57:59,630 --> 00:58:01,320 - Is it my turn? - Yes. 1132 00:58:01,920 --> 00:58:03,500 Pickles. 1133 00:58:03,510 --> 00:58:05,310 - What? - Did he say, pickles? 1134 00:58:08,000 --> 00:58:10,710 [Giraffe also has the unique menu item.] 1135 00:58:10,710 --> 00:58:13,640 - Pickles? - I have to finish this? 1136 00:58:13,640 --> 00:58:16,110 You have to finish it. [Even if it's sour, must eat the whole thing.] 1137 00:58:16,110 --> 00:58:18,850 Did you really choose pickles? 1138 00:58:18,850 --> 00:58:20,880 Ji Suk Jin, it's your turn. 1139 00:58:20,880 --> 00:58:22,060 Here I go. 1140 00:58:22,580 --> 00:58:25,920 [Oh... close to two BINGO lines?] 1141 00:58:25,920 --> 00:58:28,690 - Duck! - Duck! 1142 00:58:28,690 --> 00:58:30,320 - Duck! - Yes, duck! 1143 00:58:30,320 --> 00:58:33,790 [Two BINGO lines completed!] 1144 00:58:33,800 --> 00:58:35,020 Everyone... 1145 00:58:35,020 --> 00:58:37,860 it's BINGO for me. BINGO! 1146 00:58:37,860 --> 00:58:41,910 [How like Suk Jin... being the brain that he is.] 1147 00:58:41,910 --> 00:58:43,640 - Congratulations. - Fighting. 1148 00:58:43,640 --> 00:58:45,650 You guys can't even do that? Seriously... 1149 00:58:45,650 --> 00:58:47,830 Suk Jin, I guess you'll be waiting by yourself again. 1150 00:58:47,840 --> 00:58:53,990 [Even though he won first place, it looks like he's heading off to jail...] 1151 00:58:55,760 --> 00:58:57,880 I have a feeling someone else is going to have this one. 1152 00:58:58,670 --> 00:59:00,360 I'm sure someone is going to have this. 1153 00:59:00,360 --> 00:59:01,640 Sweet pumpkin! 1154 00:59:02,070 --> 00:59:05,920 - I have it too, but... - Sweet pumpkin! 1155 00:59:05,920 --> 00:59:08,480 - By myself! - I have it too. 1156 00:59:08,480 --> 00:59:10,450 - I have it too! - All our team members have it. 1157 00:59:13,460 --> 00:59:16,300 - I really don't want to do this one, but... - Just do it. 1158 00:59:16,870 --> 00:59:20,330 - Tuna sushi! - Tuna! 1159 00:59:21,910 --> 00:59:26,670 [Yellow Team's Ha Ha completes both his BINGO lines!] 1160 00:59:26,670 --> 00:59:29,650 - BINGO! - BINGO! 1161 00:59:29,650 --> 00:59:34,170 [Green Team's Sang Yoon also completes his two BINGO lines.] 1162 00:59:34,180 --> 00:59:36,200 - BINGO. - BINGO? 1163 00:59:36,200 --> 00:59:41,360 [Now if Kwang Soo can get a BINGO, Yellow Team will win the game!] 1164 00:59:41,360 --> 00:59:43,250 You're the only one left to go! 1165 00:59:43,250 --> 00:59:46,410 Have none of you ever played BINGO before or something? 1166 00:59:46,860 --> 00:59:50,010 Mushrooms! BINGO! 1167 00:59:50,010 --> 00:59:51,810 - What? - Mushrooms? 1168 00:59:51,810 --> 00:59:55,290 [Jae Suk completes his two BINGO lines!] 1169 00:59:55,290 --> 00:59:58,090 I would've grabbed mushrooms. But I didn't see that up there. 1170 00:59:58,090 --> 01:00:00,420 - You can't coach anyone. - Can I finish the rest of my food? 1171 01:00:00,420 --> 01:00:02,390 - No. - No, you can't. 1172 01:00:02,390 --> 01:00:03,790 Why not? 1173 01:00:04,630 --> 01:00:06,590 Those are the rules. Why are you asking about it? 1174 01:00:07,410 --> 01:00:09,660 You can't leave an empty bowl on there. It's to keep a record of it. 1175 01:00:10,610 --> 01:00:12,630 - All that is being kept track of. - You can see this? 1176 01:00:12,630 --> 01:00:14,690 Don't you even know the basics about filming a show? 1177 01:00:14,860 --> 01:00:17,350 There's such a thing called 'Insert Filming'. 1178 01:00:17,360 --> 01:00:21,850 [A lesson by broadcasting specialist, Gary.] 1179 01:00:21,850 --> 01:00:24,100 - I'm sorry, I had forgotten about that. - Is it my turn? 1180 01:00:24,100 --> 01:00:25,190 Yes. 1181 01:00:25,190 --> 01:00:27,710 I... pick fried rice! 1182 01:00:27,710 --> 01:00:30,690 - Fried rice! - BINGO! 1183 01:00:30,690 --> 01:00:34,110 [Green Team's Ji Hyo completes her two lines for BINGO!] 1184 01:00:34,110 --> 01:00:36,260 - I'm the last one for our team. - Kwang Soo, you have to finish for us to win. 1185 01:00:36,260 --> 01:00:39,620 - Our team is the only one with two members. - Kwang Soo, we're in first right now. 1186 01:00:40,190 --> 01:00:45,660 [This is the only food item he needs to eat for him to get his two BINGO lines.] 1187 01:00:45,660 --> 01:00:48,290 - Kwang Soo... - Do I have a chance? 1188 01:00:48,290 --> 01:00:49,770 No, you don't. 1189 01:00:50,320 --> 01:00:53,530 - Kwang Soo, we can do this. Let's win. - Let's get first place, Kwang Soo. 1190 01:00:53,530 --> 01:00:56,330 - Let's take three running balls. - It's Kwang Soo's turn. 1191 01:00:57,710 --> 01:01:00,400 Okay, it's my turn. Spaghetti in tomato sauce! 1192 01:01:00,400 --> 01:01:02,310 Spaghetti in tomato sauce! 1193 01:01:02,310 --> 01:01:04,740 I do have it here... 1194 01:01:06,110 --> 01:01:09,290 - We won first place. Say, BINGO. - BINGO! 1195 01:01:09,290 --> 01:01:10,980 BINGO! 1196 01:01:10,980 --> 01:01:15,350 [At last, the Yellow Traitors Club wins!] 1197 01:01:18,340 --> 01:01:21,740 - The tomato sauce tastes... - If it tastes weird, then don't eat it. 1198 01:01:21,740 --> 01:01:23,990 - Don't eat it. - Don't eat it if it tastes weird. 1199 01:01:25,060 --> 01:01:26,880 - Can I... - What? 1200 01:01:26,880 --> 01:01:28,460 Why? It's good. 1201 01:01:28,460 --> 01:01:30,370 This is spicy noodles. 1202 01:01:30,380 --> 01:01:33,420 - This is spicy noodles. - He just said he picked a wrong dish. 1203 01:01:33,420 --> 01:01:36,210 He shouted out spaghetti in tomato sauce when it's actually spicy noodles. 1204 01:01:36,210 --> 01:01:37,570 [Having made the mistake of thinking the spicy noodle was the spaghetti...] 1205 01:01:37,570 --> 01:01:41,660 [BINGO call is cancelled!] 1206 01:01:41,660 --> 01:01:46,900 [Just when we thought he had won, what the heck is this?] 1207 01:01:48,350 --> 01:01:50,560 - You already shouted it out. - But it looks exactly alike! 1208 01:01:50,560 --> 01:01:52,370 You should've checked it more carefully. 1209 01:01:52,370 --> 01:01:55,210 - That doesn't count. - That's not BINGO. 1210 01:01:56,670 --> 01:02:00,510 [Spicy noodles- Spaghetti in tomato sauce.] 1211 01:02:00,510 --> 01:02:02,840 - I can't believe you did that. - It looks so much alike! 1212 01:02:02,840 --> 01:02:05,640 I can't believe something like this even happened. 1213 01:02:05,650 --> 01:02:10,860 [If he had shouted out 'Spicy noodles', they would've won first place...] 1214 01:02:10,860 --> 01:02:12,500 You have to pay closer attention! 1215 01:02:12,500 --> 01:02:15,240 - Can you even see what's on your dish? - Kwang Soo's in last place now. 1216 01:02:15,240 --> 01:02:17,280 - Kwang Soo's in last place. - Seriously! 1217 01:02:17,280 --> 01:02:19,490 How could you have done that? We were in first place! 1218 01:02:19,490 --> 01:02:23,060 - Bo Young needs to win this time. - I can't stand these frustrating people. 1219 01:02:24,480 --> 01:02:27,180 [Two seriously pissed off people.] 1220 01:02:27,180 --> 01:02:29,260 What do you mean, frustrating people? 1221 01:02:29,260 --> 01:02:31,360 - You're so frustrating! - They look exactly alike. 1222 01:02:31,360 --> 01:02:33,960 - What does this look like? - Spicy noodles! 1223 01:02:33,960 --> 01:02:35,750 Spicy noodles! 1224 01:02:36,580 --> 01:02:38,770 Can't you even tell? 1225 01:02:38,780 --> 01:02:40,300 - Bo Young? - Is it my turn? 1226 01:02:40,300 --> 01:02:42,350 Pineapple, BINGO. 1227 01:02:42,360 --> 01:02:45,220 Pineapple! I have it! 1228 01:02:45,220 --> 01:02:47,590 [Pink Team's Bo Young completes her two BINGO lines.] 1229 01:02:48,210 --> 01:02:49,510 Get out of my way! 1230 01:02:49,510 --> 01:02:52,180 - BINGO! - Just because of the spicy noodles... 1231 01:02:53,100 --> 01:02:56,920 - I'm seriously so pissed right now! - Me too. 1232 01:02:57,450 --> 01:03:00,720 [Seriously...] 1233 01:03:01,910 --> 01:03:04,500 You can't even tell the difference between the two dishes? 1234 01:03:04,500 --> 01:03:08,410 I was so shocked because the spicy noodles suddenly started tasting like spaghetti. 1235 01:03:08,710 --> 01:03:11,520 You mean it should've tasted like spaghetti, but it tasted like spicy noodles instead. 1236 01:03:12,130 --> 01:03:14,370 - You can't even say that right? - Are you serious? 1237 01:03:14,370 --> 01:03:19,120 [Don't you remember? You were going to eat spaghetti but had spicy noodles instead.] 1238 01:03:19,120 --> 01:03:21,340 - Spaghetti! - You were supposed to eat spaghetti! 1239 01:03:21,340 --> 01:03:23,800 - I was supposed to have spaghetti... - Spaghetti in tomato sauce! 1240 01:03:23,800 --> 01:03:27,210 You were supposed to grab spaghetti, but you grabbed spicy noodles instead. 1241 01:03:27,210 --> 01:03:29,000 Okay. I will now take my turn. 1242 01:03:29,000 --> 01:03:31,830 - It's Jong Kook's turn. - One, two, three! 1243 01:03:31,830 --> 01:03:33,910 Acorn jelly! 1244 01:03:33,910 --> 01:03:37,280 [Jong Kook completes his two line BINGO!] 1245 01:03:37,860 --> 01:03:39,600 Acorn jelly! 1246 01:03:39,600 --> 01:03:43,100 [Crap...] 1247 01:03:43,100 --> 01:03:46,090 Acorn jelly... BINGO! 1248 01:03:46,090 --> 01:03:48,650 You're really eating just what we would expect you to. 1249 01:03:50,060 --> 01:03:52,170 Seriously... he really is something. 1250 01:03:53,160 --> 01:03:55,570 - Acorn jelly got him his BINGO? - Pink Team wins first place! 1251 01:03:55,570 --> 01:03:57,280 They won first place again? 1252 01:03:57,280 --> 01:03:58,390 [The Pink Team ultimately wins first place again.] 1253 01:03:58,390 --> 01:04:00,220 [Dumbfounded] 1254 01:04:00,220 --> 01:04:03,230 - It's over. - Kang Gary, Kang Gary! 1255 01:04:03,230 --> 01:04:04,940 How could it turn out like this? 1256 01:04:04,940 --> 01:04:06,390 Please... 1257 01:04:06,390 --> 01:04:09,070 What do you mean, please? We lost. 1258 01:04:09,070 --> 01:04:11,660 - We have not come in last. - He's choosing his dish right now. 1259 01:04:11,660 --> 01:04:13,160 [The final round of battle.] 1260 01:04:13,160 --> 01:04:16,580 I'm pretty sure he has this. Please, I really hope you don't have this. 1261 01:04:16,580 --> 01:04:17,950 [If they both get BINGO simultaneously, they tie for second place.] 1262 01:04:17,950 --> 01:04:20,240 I really thought today was going to be the day. 1263 01:04:20,240 --> 01:04:22,570 Okay, Gary... one, two, three! 1264 01:04:23,070 --> 01:04:24,540 Bacon! 1265 01:04:29,460 --> 01:04:33,150 [Green Team's Gary completes his two BINGO lines!] 1266 01:04:34,360 --> 01:04:36,740 [Yellow Team comes in at last place.] 1267 01:04:36,740 --> 01:04:37,890 Take a good look at the spicy noodle! 1268 01:04:37,890 --> 01:04:41,370 [No thanks to the Giraffe, they went from first place to last...] 1269 01:04:41,380 --> 01:04:43,730 Eat it! What is it? What are you eating! 1270 01:04:44,080 --> 01:04:45,950 - Tell me what it is! - Spicy noodles. 1271 01:04:45,950 --> 01:04:47,230 It's spicy noodles! 1272 01:04:48,630 --> 01:04:49,910 Let's go, Suk Jin! 1273 01:04:54,600 --> 01:04:57,570 - I can't believe this! - Third place team has to leave last. 1274 01:05:00,080 --> 01:05:04,010 We were in first place! This isn't something that usually happens! 1275 01:05:04,010 --> 01:05:05,950 - You were in first place. - Unbelievable... 1276 01:05:05,950 --> 01:05:08,820 How could he have called spicy noodles spaghetti like that? 1277 01:05:08,820 --> 01:05:11,760 The Pink Team members each get three balls for coming in first. 1278 01:05:11,760 --> 01:05:14,550 - That should've been ours. - That's ours. Bo Young, that's ours. 1279 01:05:16,610 --> 01:05:19,510 - Green Team, you get two each. - Yes! 1280 01:05:19,510 --> 01:05:21,400 - Thank you. - I can't believe we're last. 1281 01:05:22,030 --> 01:05:25,150 The team that came in last, please come this way. 1282 01:05:25,150 --> 01:05:27,070 Tell him to go away. 1283 01:05:27,600 --> 01:05:29,260 - Pil! - Whatever. 1284 01:05:29,260 --> 01:05:30,710 He's really annoying me. 1285 01:05:30,710 --> 01:05:32,840 - Suk Jin... we're friends. - I'm so annoyed! 1286 01:05:34,310 --> 01:05:36,240 Suk Jin, Sir! Why don't you lead the way? 1287 01:05:36,240 --> 01:05:38,680 - You, sit in the back. - Since I've been driving... 1288 01:05:38,680 --> 01:05:40,100 - Don't even joke. - Sit in the back! 1289 01:05:40,100 --> 01:05:41,820 Just sit in the back! 1290 01:05:41,820 --> 01:05:43,420 Seriously! 1291 01:05:43,420 --> 01:05:45,740 - How could you... - Hey! 1292 01:05:45,740 --> 01:05:50,680 - Those two dishes are written differently. - Didn't you even see the writing? 1293 01:05:50,680 --> 01:05:54,080 Even the ingredients are different! It's spicy sauce and tomato sauce! 1294 01:05:54,080 --> 01:05:58,810 - I've been saying today was our day too. - When else would we ever have won? 1295 01:05:58,820 --> 01:06:00,470 This is just the beginning. 1296 01:06:00,470 --> 01:06:04,090 Kwang Soo, if we don't win today, we have to wait another year! 1297 01:06:04,090 --> 01:06:06,180 We've never had a day like today. 1298 01:06:06,180 --> 01:06:08,140 If you two are going to be like this, I'm not going to play anymore. 1299 01:06:08,140 --> 01:06:10,210 Suk Jin... if you're going to be like this... 1300 01:06:10,210 --> 01:06:12,490 - Then I'm not going to play anymore. - Fine. Let's just end it then. 1301 01:06:12,490 --> 01:06:17,190 I can either work very hard for this team, or I can ruin this team too. 1302 01:06:17,200 --> 01:06:19,370 Okay, fine. You... 1303 01:06:19,370 --> 01:06:21,130 Just think about when we first met. 1304 01:06:21,130 --> 01:06:22,270 When you say you want to end it... 1305 01:06:22,270 --> 01:06:24,810 don't you think you should think twice before you say those words? 1306 01:06:24,810 --> 01:06:26,790 - No matter how angry we are... - I never said I wanted to end it. 1307 01:06:26,790 --> 01:06:30,000 You're the one who's thinking that way, and twisting the thoughts around like that. 1308 01:06:30,000 --> 01:06:32,650 - I never said that we should end it. - Please be quiet! 1309 01:06:36,600 --> 01:06:38,790 - Let's not be like this! - What are we doing? 1310 01:06:38,790 --> 01:06:41,010 What are we becoming to each other? 1311 01:06:41,820 --> 01:06:43,740 Even if we were to gather our strength together, it still wouldn't be enough. 1312 01:06:43,740 --> 01:06:45,250 Just what are we sitting here doing? 1313 01:06:48,400 --> 01:06:53,190 [Final mission location- Children's learning center in Gwanjingu.] 1314 01:06:53,190 --> 01:06:56,110 [Winning Pink Team is the first to arrive.] 1315 01:06:56,490 --> 01:07:00,460 [Write down names on the balls you've earned and enter them in the drawing.] 1316 01:07:00,460 --> 01:07:02,700 Couples will be determined through a drawing 1317 01:07:02,700 --> 01:07:05,010 and the person left remaining will become the seeker. 1318 01:07:05,010 --> 01:07:07,310 If the seeker breaks the couple's bracelet, the couple will be ousted. 1319 01:07:07,310 --> 01:07:09,650 If the couple rips off the seeker's name plate, the seeker must cease activity. 1320 01:07:09,650 --> 01:07:10,940 Time allotted will be an hour. 1321 01:07:10,940 --> 01:07:14,170 Either the last couple or the seeker left remaining will be the ultimate winner. 1322 01:07:14,400 --> 01:07:16,320 Then the seeker has the advantage. 1323 01:07:16,320 --> 01:07:18,590 - There's only one seeker? - There are nine of you right now, right? 1324 01:07:18,590 --> 01:07:22,610 There will be four couples, and the person remaining will be the seeker. 1325 01:07:22,610 --> 01:07:24,010 - There's only one seeker? - Yes. 1326 01:07:24,010 --> 01:07:26,100 Then one of us could be the seeker? 1327 01:07:26,110 --> 01:07:29,540 [Yellow Team arriving after the explanation time is already over.] 1328 01:07:29,540 --> 01:07:31,910 - Would it be better to be the seeker? - Maybe that'll be better. 1329 01:07:31,910 --> 01:07:33,850 If Jong Kook was the seeker, then it'd be all over. 1330 01:07:33,850 --> 01:07:35,060 We can't have Jong Kook be the seeker. 1331 01:07:35,060 --> 01:07:37,250 Everyone should write down Jong Kook's name at least once. 1332 01:07:37,250 --> 01:07:39,600 - No, don't do that. - I should write down Jong Kook's name. 1333 01:07:40,080 --> 01:07:42,350 We can't have Jong Kook be the seeker. 1334 01:07:43,250 --> 01:07:46,050 - Why did you write Bo Young's name? - I just did. 1335 01:07:46,930 --> 01:07:49,790 What are you doing? 1336 01:07:49,790 --> 01:07:52,370 [Big-nosed Brother having wrote down Bo Young's name as his hopeful partner.] 1337 01:07:52,370 --> 01:07:53,550 I just wrote her name, okay? 1338 01:07:53,550 --> 01:07:56,010 [All the members complete submitting their balls in the drawing.] 1339 01:07:56,910 --> 01:08:00,360 [Each team waiting in separate rooms inside the building.] 1340 01:08:00,360 --> 01:08:03,000 I wonder if they're going to make the announcement on the TV. 1341 01:08:03,000 --> 01:08:04,920 - I think you're right. - I think they are. 1342 01:08:05,870 --> 01:08:08,500 [These staff members are preparing to choose and announce the couples.] 1343 01:08:08,500 --> 01:08:10,740 [A familiar face.] 1344 01:08:13,150 --> 01:08:14,990 It's Hwan! 1345 01:08:15,610 --> 01:08:17,540 Look, there's Hwan. 1346 01:08:17,540 --> 01:08:22,180 Hello, this is Announcer Kim Hwan to announce the fateful couples of the day. 1347 01:08:23,450 --> 01:08:27,250 [100% live broadcast.] 1348 01:08:27,250 --> 01:08:29,030 Hi, Announcer Kim Hwan! 1349 01:08:29,030 --> 01:08:33,820 By having a drawing of the running balls, it will ensure 100% fairness in the drawing. 1350 01:08:33,820 --> 01:08:37,810 [The announcer guaranteeing and vouching the fairness of the drawing.] 1351 01:08:37,810 --> 01:08:39,440 Please rest assured in the fairness. 1352 01:08:39,440 --> 01:08:41,790 - Of course, - Yes, we'll follow! 1353 01:08:41,790 --> 01:08:43,150 We will now begin the drawing. 1354 01:08:43,150 --> 01:08:45,840 - I'm so nervous! - This is nerve-wrecking. 1355 01:08:46,170 --> 01:08:49,820 Judge Go Dong Wan, please press the drawing button. 1356 01:08:50,610 --> 01:08:54,000 Who will be our first lucky winner? 1357 01:08:54,000 --> 01:08:56,910 Okay... the balls are still spinning. 1358 01:08:56,920 --> 01:08:58,920 The first lucky ball. 1359 01:08:58,920 --> 01:09:00,950 Who will be the lucky winner? 1360 01:09:00,950 --> 01:09:02,960 - There it is. - They have a ball. 1361 01:09:02,960 --> 01:09:05,040 Please don't let it be my name. 1362 01:09:05,040 --> 01:09:07,150 Okay, it's this person that you see. 1363 01:09:07,150 --> 01:09:09,870 The first running ball belongs to Song Ji Hyo! 1364 01:09:09,870 --> 01:09:13,500 [The first running ball belongs to... Song Ji Hyo!] 1365 01:09:13,500 --> 01:09:16,940 - Song Ji Hyo is the first ball drawn. - I didn't think she had many names. 1366 01:09:16,940 --> 01:09:19,290 Then the next person drawn is coupled with Ji Hyo. 1367 01:09:19,290 --> 01:09:22,650 Just who will be Song Ji Hyo's partner? 1368 01:09:22,650 --> 01:09:25,700 Okay, the lucky ball... we've got it. 1369 01:09:25,700 --> 01:09:27,620 - Please, please... - Don't let it be me, don't let it be me! 1370 01:09:27,620 --> 01:09:31,780 [Who is the person that's going to be coupled with Blank Ji?] 1371 01:09:31,790 --> 01:09:35,630 The second name is... Yoo Jae Suk! Congratulations. 1372 01:09:35,630 --> 01:09:38,060 Ugh... that's an ace couple. 1373 01:09:38,060 --> 01:09:41,280 [First couple drawn, Song Ji Hyo and Yoo Jae Suk.] 1374 01:09:41,280 --> 01:09:46,200 [They were recently coupled up on 'That Winter, That Typhoon Blows'.] 1375 01:09:46,200 --> 01:09:48,640 [What if he starts nagging me again?] 1376 01:09:50,270 --> 01:09:53,230 Just who will be on the next running ball? 1377 01:09:53,230 --> 01:09:55,550 Okay, we've got the ball, so let's check who it belongs to. 1378 01:09:56,790 --> 01:10:01,130 The winner of the third running ball is, Lee Bo Young! Congratulations. 1379 01:10:01,130 --> 01:10:03,010 [First person chosen to be a part of the second couple is Lee Bo Young.] 1380 01:10:03,010 --> 01:10:04,110 We will go on to drawing the next ball. 1381 01:10:04,110 --> 01:10:08,560 [Who'll be Coach Lee's partner?] 1382 01:10:08,560 --> 01:10:10,110 I'm getting a good feeling about this. 1383 01:10:10,690 --> 01:10:16,770 [Who's to be Bo Young's partner?] 1384 01:10:16,770 --> 01:10:19,910 Lee Bo Young's partner is... 1385 01:10:19,920 --> 01:10:23,070 It's Ji Suk Jin. Ji Suk Jin! 1386 01:10:23,070 --> 01:10:26,140 [Bo Young's partner? Ji Suk Jin!] 1387 01:10:27,570 --> 01:10:29,710 [A partnership that's harder for the bystanders to watch?] 1388 01:10:31,200 --> 01:10:35,120 [Bravo] 1389 01:10:35,120 --> 01:10:38,000 - How did that happen? Suk Jin! - Suk Jin... congratulations! 1390 01:10:38,000 --> 01:10:40,960 [A sincere round of well wishes as if he's a groom about to be married.] 1391 01:10:40,960 --> 01:10:44,000 - I bet she's right now... - Bo Young, you poor thing! 1392 01:10:44,000 --> 01:10:46,250 [I guess I'm going to be ousted early on...] 1393 01:10:46,250 --> 01:10:48,210 Fighting! Bo Young, fighting. 1394 01:10:48,780 --> 01:10:51,080 Is it okay if I scream? 1395 01:10:53,130 --> 01:10:56,260 - Who did you get partnered up with? - I'm partners with Ji Suk Jin. 1396 01:10:56,660 --> 01:10:59,570 [Everyone that hears the news breaks out in laughter against their will...] 1397 01:10:59,570 --> 01:11:02,590 Can I switch partners and team up with Ji Hyo instead? 1398 01:11:04,000 --> 01:11:06,470 I hope Kim Jong Kook comes out soon with a partner. 1399 01:11:07,250 --> 01:11:09,330 The first name for the third couple... 1400 01:11:10,730 --> 01:11:15,570 The first name drawn for the third couple is, Lee Kwang Soo. Congratulations! 1401 01:11:15,580 --> 01:11:18,170 Lee Kwang Soo's partner is going to be... 1402 01:11:18,180 --> 01:11:24,210 and here it is, it's Kim Jong Kook! Congratulations! 1403 01:11:24,210 --> 01:11:26,060 No way! 1404 01:11:26,320 --> 01:11:28,710 It's Kim Jong Kook! Congratulations! 1405 01:11:30,010 --> 01:11:32,340 - Lee Kwang Soo and Kim Jong Kook... - I'm all set! 1406 01:11:34,800 --> 01:11:37,450 We are about to pick the final two names for the fourth couple. 1407 01:11:37,750 --> 01:11:40,500 It's Kang Gary. Congratulations! 1408 01:11:41,060 --> 01:11:42,380 As for the last remaining ball... 1409 01:11:42,380 --> 01:11:46,490 we are going to eliminate the balls that belongs to people already chosen 1410 01:11:46,490 --> 01:11:48,670 and we will recommence the drawing after that's been completed. 1411 01:11:49,650 --> 01:11:52,860 I only wrote down my name once because I wanted to be the seeker. 1412 01:11:52,860 --> 01:11:55,410 [Haroro wanting to be the seeker to hunt the rest of the members down.] 1413 01:11:55,410 --> 01:11:57,260 I really want to be the seeker. I truly do. 1414 01:11:57,260 --> 01:12:01,200 I have this urge... this rage and urge to get some sort of revenge. 1415 01:12:01,800 --> 01:12:06,000 Now that we've taken out all the other names, there are three balls left in the drawing. 1416 01:12:06,000 --> 01:12:09,640 This is a very nerve-wrecking situation. We've got one remaining spot left. 1417 01:12:09,640 --> 01:12:11,930 This isn't going to be a simple drawing. 1418 01:12:13,020 --> 01:12:16,730 - There it is... - We have the ball... 1419 01:12:17,180 --> 01:12:20,900 Okay, we've checked the name. The fourth couple's final member is... 1420 01:12:20,910 --> 01:12:24,720 It's Lee Sang Yoon. Congratulations! 1421 01:12:24,720 --> 01:12:27,400 Yeah! We don't even have to go anywhere else. 1422 01:12:28,510 --> 01:12:29,940 Okay! 1423 01:12:32,690 --> 01:12:36,000 [Just as he had wished, Ha Ha becomes the chosen seeker.] 1424 01:12:36,000 --> 01:12:38,600 [I will show you all...] 1425 01:12:38,600 --> 01:12:42,070 I will show them all what a frightening person I can be. 1426 01:12:42,620 --> 01:12:44,540 I'm not going to go easy on any of them. 1427 01:12:47,750 --> 01:12:52,940 I hope that you make your escape before the seeker comes after you with bells on. 1428 01:12:52,940 --> 01:12:56,300 Couple Hide and Seek... start! 1429 01:12:58,960 --> 01:13:03,630 [Welcome to Couple's Hell.] 1430 01:13:05,200 --> 01:13:06,710 We have to hide. 1431 01:13:06,710 --> 01:13:09,370 - Its nice outside. - Oh my goodness. 1432 01:13:09,370 --> 01:13:12,370 [Couple Suk Jin and Bo Young looking for a place to hide.] 1433 01:13:12,380 --> 01:13:14,050 We have to find a place. 1434 01:13:14,050 --> 01:13:16,700 - Are you a good runner? - I'm a pretty good runner. 1435 01:13:16,710 --> 01:13:19,000 Because you have to assume that we're going to get ousted if we get caught. 1436 01:13:19,000 --> 01:13:21,120 Why? We have to stop him! 1437 01:13:21,120 --> 01:13:24,330 But if he slams his hand down on our wrist... 1438 01:13:28,350 --> 01:13:32,410 You better hide yourself well... I think I see your hair strand! 1439 01:13:33,070 --> 01:13:35,070 You better hide yourself well! 1440 01:13:35,520 --> 01:13:37,630 I think I see your hair strand! 1441 01:13:38,790 --> 01:13:41,430 You better hide yourself well! 1442 01:13:41,850 --> 01:13:46,400 I think I see your hair strand! 1443 01:13:49,480 --> 01:13:55,070 [All the couples in a state of panic with crazy Haroro on the loose.] 1444 01:14:01,040 --> 01:14:05,380 [The terrorizing sound of the bell ringing that they haven't heard in a while.] 1445 01:14:09,740 --> 01:14:12,740 [Starting to hunt them down with fire in his eyes.] 1446 01:14:23,640 --> 01:14:25,640 Okay, let's just start running! 1447 01:14:31,080 --> 01:14:34,200 Catch them! 1448 01:14:38,860 --> 01:14:40,270 Jae Suk... 1449 01:14:42,150 --> 01:14:44,270 I'm so scared just standing here. 1450 01:14:45,080 --> 01:14:48,410 - Put your hand behind us like this. - So he can't come between us? 1451 01:14:48,410 --> 01:14:51,110 That's right! Then I can rip off his name tag. 1452 01:14:54,940 --> 01:14:57,110 [Taking on their opponents by brute force?] 1453 01:14:57,910 --> 01:15:01,580 [Using their VJ as a test subject to try out their method of attack.] 1454 01:15:01,580 --> 01:15:02,790 And we can rip off the name like that. 1455 01:15:03,520 --> 01:15:06,180 [It looks as though they're planning on attacking the seeker.] 1456 01:15:06,180 --> 01:15:08,120 Tiger-Giraffe-Cross! 1457 01:15:08,690 --> 01:15:12,110 To be honest, we are the strongest couple out here. 1458 01:15:12,110 --> 01:15:13,150 He can't beat us. 1459 01:15:13,150 --> 01:15:15,210 If you grab onto him so that he can't move... 1460 01:15:15,210 --> 01:15:17,070 That's right! With your long arm. 1461 01:15:17,070 --> 01:15:19,070 That's not a bad idea. 1462 01:15:23,860 --> 01:15:26,630 He's going to go after anyone he sees. 1463 01:15:26,630 --> 01:15:31,380 Since there are only four teams... if the seeker is determined, it's a quick out. 1464 01:15:31,380 --> 01:15:33,460 If we're caught, we're out. 1465 01:15:33,460 --> 01:15:37,060 [Bells ringing...] 1466 01:15:42,430 --> 01:15:46,030 [Extreme state of nervousness.] 1467 01:15:58,040 --> 01:16:00,490 Move! Move out of my way! 1468 01:16:02,320 --> 01:16:05,960 [A full on explosion of rage.] 1469 01:16:06,730 --> 01:16:09,840 [Escape is their only chance of survival!] 1470 01:16:11,570 --> 01:16:15,030 [Has Ha Ha always been this scary?] 1471 01:16:17,130 --> 01:16:20,630 [The animal couple on their way to face the seeker.] 1472 01:16:24,640 --> 01:16:27,390 [The Tiger stops him with one hand.] 1473 01:16:29,330 --> 01:16:33,410 [A strange sight of seeing the seeker caught by the Tiger...] 1474 01:16:33,410 --> 01:16:35,160 Get out here and help me! 1475 01:16:41,890 --> 01:16:45,960 Time out for the seeker. Time out for the seeker. 1476 01:16:45,960 --> 01:16:47,740 What the heck was that? 1477 01:16:48,730 --> 01:16:52,570 [What a humiliating turn of events for the seeker...] 1478 01:16:52,570 --> 01:16:57,380 [Once a time out has been called out, must wait to be resurrected by Dong Wan.] 1479 01:16:57,380 --> 01:16:58,900 What is it? It's smaller? 1480 01:17:00,060 --> 01:17:05,590 [Tries to attack the animal couple as soon as he's resurrected.] 1481 01:17:07,660 --> 01:17:09,970 Hey! Why are you running away from them? 1482 01:17:11,060 --> 01:17:13,280 - You have to oust them! - Come down here! 1483 01:17:13,820 --> 01:17:16,870 - Who would we go down there? - Come help me! 1484 01:17:16,880 --> 01:17:18,620 Why would they help you? 1485 01:17:18,630 --> 01:17:21,790 [Who's the seeker here?] 1486 01:17:23,020 --> 01:17:25,110 This is really a stab to my pride. 1487 01:17:25,630 --> 01:17:27,540 Do you really want me to oust you? 1488 01:17:29,810 --> 01:17:33,160 [Hm... he is trying...] 1489 01:17:33,160 --> 01:17:35,660 See? He's about to get his name ripped off again. 1490 01:17:35,660 --> 01:17:36,770 [Again?] 1491 01:17:39,180 --> 01:17:42,820 I'm glad you ripped it off! Good job. 1492 01:17:42,820 --> 01:17:44,880 How am I supposed to oust them like this? 1493 01:17:44,880 --> 01:17:47,720 How am I supposed to oust them? 1494 01:17:54,390 --> 01:17:57,970 Seeker is resurrected. Seeker is resurrected. 1495 01:17:59,490 --> 01:18:00,760 Come down here. 1496 01:18:00,770 --> 01:18:04,640 [Now everyone thinks that I'm an easy target...] 1497 01:18:04,640 --> 01:18:07,520 - Just come down here. - We're all waiting for you. 1498 01:18:07,520 --> 01:18:10,450 - Come down, come down. - Come on and let's do this! 1499 01:18:15,990 --> 01:18:17,970 Let me oust at least one couple! 1500 01:18:19,840 --> 01:18:25,140 [No matter how many times he gets up the energy to attack again...] 1501 01:18:31,960 --> 01:18:36,870 Time out for the seeker. Time out for the seeker. 1502 01:18:36,870 --> 01:18:41,990 [Why aren't things going my way?] 1503 01:18:43,210 --> 01:18:45,340 I think I'm going to lose it. 1504 01:18:45,340 --> 01:18:49,140 [About to lose his sanity from the rage and the resentment of it all.] 1505 01:18:50,630 --> 01:18:56,580 [Chu Sung Hoon, please come back on the show and get that man for me.] 1506 01:19:00,820 --> 01:19:02,290 My pride can't take this anymore. 1507 01:19:05,460 --> 01:19:09,120 [Running Man Theater. Stay strong, Dong Hoon...] 1508 01:19:10,210 --> 01:19:13,720 - I don't think we'll get ousted. - I feel reassured. I feel untouchable. 1509 01:19:13,720 --> 01:19:16,260 - Is it different to be with them? - Yes, it feels different. 1510 01:19:16,690 --> 01:19:19,790 [The couples feeling much more relaxed after having witnessed the defeated looking seeker.] 1511 01:19:19,790 --> 01:19:21,790 We're going to end up ousting each other while on the run at this rate. 1512 01:19:26,050 --> 01:19:28,830 [Full speed chase!] 1513 01:19:30,650 --> 01:19:33,830 [Seeker Ha Ha is different!] 1514 01:19:33,930 --> 01:19:36,850 - Just hold still. - His eyes looks crazy! 1515 01:19:39,330 --> 01:19:42,780 [Enraged Haroro!] 1516 01:19:44,160 --> 01:19:47,690 [I will pay you back for the humiliation and the insult from earlier!] 1517 01:19:47,690 --> 01:19:49,590 This isn't going to be easy this time. 1518 01:19:51,330 --> 01:19:53,290 Get him in a headlock! 1519 01:19:54,670 --> 01:19:56,650 [Their bracelet!] 1520 01:20:00,550 --> 01:20:04,190 [Gary and Lee Sang Yoon couple is ousted within moments!] 1521 01:20:04,880 --> 01:20:06,600 One couple is ousted! 1522 01:20:07,920 --> 01:20:13,720 Gary, Lee Sang Yoon, out. 1523 01:20:16,020 --> 01:20:18,670 [Ha Ha is determined!] 1524 01:20:21,510 --> 01:20:23,500 Ugh! Seriously... 1525 01:20:23,610 --> 01:20:26,050 [Couple Big-nose and Bo Young in hiding.] 1526 01:20:29,040 --> 01:20:31,570 [Coach Lee slowly starting to approach Ha Ha.] 1527 01:20:37,150 --> 01:20:39,660 [Ha Ha turns around at lightning fast speed to retaliate!] 1528 01:20:43,860 --> 01:20:47,350 [He rips off their bracelet!] 1529 01:20:47,350 --> 01:20:49,070 Unbelievable. 1530 01:20:49,790 --> 01:20:55,700 Ji Suk Jin, Lee Bo Young, out. Ji Suk Jin, Lee Bo Young, out. 1531 01:20:58,950 --> 01:21:03,370 [It's not over yet... I'm on fire today...] 1532 01:21:11,370 --> 01:21:15,020 [Seeker Ha Ha proposing a plan.] 1533 01:21:15,020 --> 01:21:16,540 If I don't oust them, you'll have to go up against Jong Kook. 1534 01:21:16,540 --> 01:21:18,330 We are, aren't we? 1535 01:21:18,330 --> 01:21:20,300 - He's right. - What are you going to do? 1536 01:21:22,800 --> 01:21:28,500 [Proposing that they work together to oust the formidable animal couple.] 1537 01:21:28,500 --> 01:21:30,650 They're not going to be easy to take down. 1538 01:21:31,130 --> 01:21:34,250 Right now, I'm... 1539 01:21:34,250 --> 01:21:36,850 - Jae Suk... - It's okay. Don't cry. 1540 01:21:36,850 --> 01:21:40,040 [Having gone through so much humiliation in such a short period of time.] 1541 01:21:40,040 --> 01:21:43,060 [Falling apart at the seams emotionally and physically.] 1542 01:21:43,710 --> 01:21:48,860 [All the hurt feelings coming to surface as soon as he sees his big brother.] 1543 01:21:49,480 --> 01:21:51,820 They didn't show me an ounce of respect. 1544 01:21:51,830 --> 01:21:53,940 Please help me oust them. 1545 01:21:54,610 --> 01:21:56,290 Please, Ji Hyo. I beg of you. 1546 01:21:57,720 --> 01:22:02,690 [Jae Suk and Ji Hyo agree to help him out of pity.] 1547 01:22:03,280 --> 01:22:04,620 Thank you. 1548 01:22:05,890 --> 01:22:08,460 [Only five minutes left on the clock!] 1549 01:22:08,460 --> 01:22:09,800 There they are. 1550 01:22:09,800 --> 01:22:15,130 [If both couples are still left alive in five minutes, it's couple against couple!] 1551 01:22:15,130 --> 01:22:16,990 Be careful and stay close. 1552 01:22:16,990 --> 01:22:21,560 [Time for a face-off.] 1553 01:22:23,110 --> 01:22:26,140 [Imminent showdown.] 1554 01:22:31,560 --> 01:22:36,190 [Unbelievable battle of wills.] 1555 01:22:36,190 --> 01:22:38,310 - Hang on... - I'm getting really dizzy. 1556 01:22:38,310 --> 01:22:41,280 [Mr. Capable grabs Ha Ha!] 1557 01:22:41,280 --> 01:22:44,400 [At the same time, Blank Ji grabs Kwang Soo by his leg!] 1558 01:22:46,940 --> 01:22:50,370 [The allies hang on tight to the Giraffe!] 1559 01:22:51,920 --> 01:22:54,370 Stop tickling me! Stop that! 1560 01:22:54,370 --> 01:22:56,820 Stop tickling me! Don't tickle me! 1561 01:22:58,780 --> 01:23:02,530 [Everyone's fighting desperately.] 1562 01:23:09,310 --> 01:23:11,290 [Mr. Capable gets his hand on Ha Ha's name tag!] 1563 01:23:12,100 --> 01:23:14,070 [And Ha Ha gets his hand on the bracelet!] 1564 01:23:14,820 --> 01:23:18,220 [Who'll be faster?] 1565 01:23:24,000 --> 01:23:27,020 [By the split of a second, Ha Ha was quicker!] 1566 01:23:27,620 --> 01:23:30,530 [Couple Kim Jong Kook and Lee Kwang Soo - Out!] 1567 01:23:31,230 --> 01:23:35,250 [I did it...] 1568 01:23:36,700 --> 01:23:38,540 You two are like monsters. 1569 01:23:39,300 --> 01:23:41,210 - You two guys are monsters. - Jae Suk... 1570 01:23:43,730 --> 01:23:45,490 What are you doing? 1571 01:23:45,490 --> 01:23:47,070 What is this? There's still time? 1572 01:23:47,070 --> 01:23:50,910 [Ha Ha breaks off their partnership and immediately attacks them!] 1573 01:23:53,280 --> 01:23:54,970 No! 1574 01:24:03,950 --> 01:24:09,980 [Humiliation, revenge, betrayal... At the end of it all, Ha Ha ultimately wins!] 1575 01:24:09,980 --> 01:24:12,380 Seeker wins. 1576 01:24:12,380 --> 01:24:16,490 [A sea of tears at the end of it all.] 1577 01:24:17,480 --> 01:24:21,960 - Look at Ji Hyo right now. - Look what you've done to me. 1578 01:24:21,960 --> 01:24:25,450 [Looks like a lead in a melodrama. Facing the ultimate punishment.] 1579 01:24:25,450 --> 01:24:27,230 Thank you, Ji Hyo. I had no other choice. 1580 01:24:27,230 --> 01:24:28,730 Hey! 1581 01:24:28,740 --> 01:24:32,300 - Me aside, look at Ji Hyo! - Look at what you've done to me! 1582 01:24:33,500 --> 01:24:36,200 Just endure it, Ji Hyo. I can't believe he did that. 1583 01:24:37,480 --> 01:24:39,590 [A flying kick] 1584 01:24:39,590 --> 01:24:41,290 Look at what you've done to Ji Hyo! 1585 01:24:42,790 --> 01:24:44,690 Look at what you've done to my hair! 1586 01:24:47,960 --> 01:24:52,110 I... won! 1587 01:24:54,190 --> 01:24:57,800 [What prize did he win?] 1588 01:25:00,260 --> 01:25:04,130 [Gold couple bracelet] 1589 01:25:04,130 --> 01:25:07,410 You can gift one to whomever you'd like. 1590 01:25:07,410 --> 01:25:09,520 Whomever I'd like? 1591 01:25:10,140 --> 01:25:11,590 Go Eun! 1592 01:25:11,590 --> 01:25:13,690 I got you a bracelet! 1593 01:25:18,530 --> 01:25:19,740 - Ha Ha! - Who did he say he's giving it to? 1594 01:25:20,640 --> 01:25:22,960 I think he's really leaving! 1595 01:25:25,340 --> 01:25:28,450 - Is the show over? - Why? How can it be over? 1596 01:25:28,450 --> 01:25:30,200 What the heck is this? 1597 01:25:33,110 --> 01:25:34,790 I guess the exit is over there. 1598 01:25:34,880 --> 01:25:37,200 Subtitles by DramaFever 1599 01:25:37,200 --> 01:25:40,220 [Running Man karaoke bar- Singing Giraffes, Muscle Ballad singer...] 1600 01:25:40,230 --> 01:25:42,020 [15 year veteran rapper- Running Man members who know how to hang.] 1601 01:25:45,670 --> 01:25:51,140 [The writer of this show... with a Midas touch.] 1602 01:25:51,140 --> 01:25:53,260 Hello. Run! Hurry! 1603 01:25:54,580 --> 01:25:58,080 - Hello! - Come on, let's go! 1604 01:25:58,080 --> 01:26:01,380 - What are you doing here? - We're going home early! 1605 01:26:01,380 --> 01:26:03,150 What do you take me for? 1606 01:26:03,150 --> 01:26:05,970 He's the God of variety land. 1607 01:26:05,970 --> 01:26:09,370 [And super attractive Kim In Kwon and Ryu Hyun Kyung to boot!] 1608 01:26:10,980 --> 01:26:13,180 I came here with a purpose. 1609 01:26:14,170 --> 01:26:16,760 [Super patient? Strong endurance?] 1610 01:26:16,760 --> 01:26:19,170 [Gentle game manners...] 1611 01:26:19,860 --> 01:26:23,310 [And the two actors with the potential to explode.] 1612 01:26:24,190 --> 01:26:27,870 [Let's play.] 1613 01:26:30,880 --> 01:26:33,310 [Psychic karaoke bar] 1614 01:26:33,310 --> 01:26:35,750 - Jae Suk! - Should I slap him? 1615 01:26:36,320 --> 01:26:38,730 [Next week's Running Man- Psychic Karaoke Bar.] 134196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.