Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,700 --> 00:00:08,280
Que silencio, ¿no? Estoy esperando
porque quiero ver tus expresiones. Te
2
00:00:08,280 --> 00:00:09,640
sentado ahí tan tranquila.
3
00:00:10,200 --> 00:00:13,400
Tienes un tipo a la izquierda, otro tipo
a la derecha.
4
00:00:13,920 --> 00:00:15,740
Bueno, tú te llamas Cuquita.
5
00:00:15,980 --> 00:00:18,340
Cubana. Tienes un morbo que es tremendo.
6
00:00:18,600 --> 00:00:20,800
El de la izquierda se llama Giuseppe.
7
00:00:21,620 --> 00:00:23,400
Encantado. Un par de besos es lo mínimo.
8
00:00:23,800 --> 00:00:24,419
No sé.
9
00:00:24,420 --> 00:00:27,760
Eso sí, a ver, da un par de pollazos,
pero lo primero son dos besos.
10
00:00:28,760 --> 00:00:31,700
Y a tu derecha tienes a Mr. Paz.
11
00:00:32,400 --> 00:00:34,860
¿Pero es mayor de edad o qué? Sí. ¿O un
bebé?
12
00:00:35,600 --> 00:00:39,520
No, no es tan bebé. Te va a sorprender
Mr. Paz, ¿no te crees tú que no?
13
00:00:40,560 --> 00:00:44,060
Hombre, yo te he traído a Mr. Paz porque
sé que te gustan los yogures.
14
00:00:45,280 --> 00:00:47,840
Y también sé que te gustan los
empotradores.
15
00:00:48,160 --> 00:00:51,940
Pues tienes uno a la izquierda y el otro
a la derecha.
16
00:00:52,140 --> 00:00:54,100
Mr. Paz te va a sorprender.
17
00:00:56,000 --> 00:00:57,000
Estoy curiosa.
18
00:00:57,640 --> 00:00:58,800
Tienes esta curiosidad.
19
00:00:59,000 --> 00:01:01,900
Porque este tiene cara de bicho. Este no
veo venir.
20
00:01:03,860 --> 00:01:07,060
Este no veo venir, pero esto... ¿Bicho
en qué sentido?
21
00:01:07,620 --> 00:01:11,780
Ah, ¿de bicho malo? Sí, malo. Yo soy más
bueno que el padre. Pero te ve venir.
22
00:01:11,940 --> 00:01:15,580
Esto no es... No, es una cosa la
experiencia y otra cosa lo que es.
23
00:01:15,820 --> 00:01:19,080
Bueno, bueno, bueno. Uno sabe que los
corazones sensibles hay que envolverlo
24
00:01:19,080 --> 00:01:20,940
una capa más fuerte, ¿no? Sí, sí, sí.
25
00:01:21,320 --> 00:01:22,700
¿Tú has hecho muchos críos en tu vida?
26
00:01:24,100 --> 00:01:25,100
Algunos que otros.
27
00:01:26,340 --> 00:01:27,340
¿Con chicos jóvenes?
28
00:01:27,800 --> 00:01:28,800
Claro.
29
00:01:28,880 --> 00:01:31,940
Siempre, ¿no? Porque a ti es que, bueno,
los dos son jóvenes.
30
00:01:33,420 --> 00:01:38,480
Él no llega a los 30 y él tiene un poco
más de 20.
31
00:01:41,200 --> 00:01:43,700
Está en la franja entre 20 y 30 con los
brazos.
32
00:01:45,740 --> 00:01:49,160
Exacto, son los que te gustan a ti. Yo
sabía que son los que te gustan.
33
00:01:49,640 --> 00:01:53,520
Cuquita tiene mucha curiosidad. Me gusta
mucho el sexo.
34
00:01:54,160 --> 00:02:00,660
Le gusta que se la coman. Bien comida. Y
después que le den fuerte su
35
00:02:00,660 --> 00:02:04,980
postura preferida que es a... A cuatro.
A cuatro. Oh, la mierda.
36
00:02:06,500 --> 00:02:07,500
Mira,
37
00:02:08,460 --> 00:02:11,920
mira, tú échate para atrás, échate para
atrás. Eso. Tú exhibete.
38
00:02:12,200 --> 00:02:13,840
Si te encanta exhibirte.
39
00:02:14,560 --> 00:02:20,260
Ahora mismo, ahora mismo la mitad de los
que están viendo esta imagen tienen...
40
00:02:20,650 --> 00:02:24,170
El teléfono en una mano y sabe Dios lo
de la otra.
41
00:02:24,590 --> 00:02:31,130
Y además a ti te encanta saber que hay
un montón de chicos ahí dándole a la
42
00:02:31,130 --> 00:02:34,410
sardina fuerte porque les pones... Sí.
43
00:02:34,650 --> 00:02:35,730
A ti te pone.
44
00:02:36,010 --> 00:02:37,010
A mí me pone.
45
00:02:37,530 --> 00:02:39,270
Bueno, pues por favor, ponte de pie.
46
00:02:41,230 --> 00:02:42,089
Eso es.
47
00:02:42,090 --> 00:02:44,270
Estoy un poco nerviosa, ¿eh? ¿Sí? Sí.
48
00:02:44,710 --> 00:02:47,890
Mira, hasta que tú veas a Mr. Pan no
está nervioso. No, no, tiene una
49
00:02:47,890 --> 00:02:49,550
tranquilidad. Está muy tranquilo.
50
00:02:49,900 --> 00:02:50,719
Por eso es paz.
51
00:02:50,720 --> 00:02:54,860
Pero el de al lado sí funciona. El de al
lado está loco ya. El de al lado está
52
00:02:54,860 --> 00:02:57,220
loco ya, pobre Zafín, con la mano
abierta, rasca.
53
00:02:59,920 --> 00:03:01,520
¿Le quieres quitar la camiseta?
54
00:03:02,620 --> 00:03:04,300
Tira, tira, tira, quítatela, quítatela.
55
00:03:06,260 --> 00:03:07,260
Eso es.
56
00:03:08,140 --> 00:03:09,320
Cuerpecito juvenil.
57
00:03:10,100 --> 00:03:12,520
A ti te gustan los cuerpecitos.
58
00:03:12,780 --> 00:03:18,700
Es que esto lo que tiene que estar...
Esto es pecado, ¿eh? Esto es un pecado
59
00:03:18,700 --> 00:03:19,700
mortal.
60
00:03:20,930 --> 00:03:22,010
Eso es.
61
00:03:22,590 --> 00:03:23,590
Bien.
62
00:03:28,710 --> 00:03:29,710
Uy,
63
00:03:30,390 --> 00:03:33,850
la mami está loca por comerse al
yogurín.
64
00:03:35,710 --> 00:03:38,110
Es que es chiquitito, es manejable.
65
00:03:38,770 --> 00:03:40,010
Exacto, es manejable.
66
00:03:40,270 --> 00:03:43,750
Totalmente, vamos, un poquito menos que
mi Sansón.
67
00:03:43,990 --> 00:03:49,070
Es que ella tiene un dildo muy grande al
que le ha puesto el nombre de Sansón.
68
00:03:50,160 --> 00:03:53,300
muy grande nada más, ¿no?
69
00:03:53,680 --> 00:04:00,620
nada más vamos a tener tarea hay tarea,
venla
70
00:04:00,620 --> 00:04:07,380
eso es se le está poniendo morcillona
sí, no me
71
00:04:07,380 --> 00:04:12,700
digas y por qué esperar porque tiene una
pedazo de mujer al lado va
72
00:04:17,720 --> 00:04:21,839
Tranquila, que no te preocupes, ahora
viste el Paz, arranca motores y ya es
73
00:04:21,839 --> 00:04:22,840
cosa.
74
00:04:23,100 --> 00:04:25,480
Giuseppe, levantate y haz lo mismo.
75
00:04:25,920 --> 00:04:28,900
Que tú te proteges de las diablas, de
las vampiras.
76
00:04:30,040 --> 00:04:34,820
Este cuerpo, estos cuerpos me gustan,
¿eh? Ah, ¿también te gustan? Sí, sí,
77
00:04:34,820 --> 00:04:36,160
cuerpos de gimnasio es que...
78
00:04:37,120 --> 00:04:39,200
Eso está todo apretado por todos lados,
¿eh?
79
00:04:39,780 --> 00:04:41,460
Eso está apretado por todos lados.
80
00:04:42,600 --> 00:04:43,600
También,
81
00:04:48,480 --> 00:04:49,480
¿no?
82
00:04:49,760 --> 00:04:56,720
A esta mujer hay que darle lo suyo, ¿no?
83
00:04:57,260 --> 00:04:59,460
¿Qué te parecen esos pedazos de pechos?
84
00:05:00,260 --> 00:05:02,400
Podrás cuando veas esos pedazos de
pezones.
85
00:05:03,780 --> 00:05:06,080
Que lo meto ahí en la cabeza y lo hago
así. Sí, porfa.
86
00:05:06,680 --> 00:05:09,780
Hazlo, hazlo, yo quiero, eso lo quiero
ver.
87
00:05:10,340 --> 00:05:11,500
Eso lo quiero ver.
88
00:05:12,600 --> 00:05:13,600
Mira, mira, mira.
89
00:05:13,860 --> 00:05:16,580
Así. Además a Mr. P le encanta eso.
90
00:05:18,020 --> 00:05:20,780
Es que cuando están así, tan
chiquititos, lo hago así.
91
00:05:21,060 --> 00:05:22,240
Son bebesotes, ¿no?
92
00:05:22,700 --> 00:05:23,700
Bebesotes.
93
00:05:25,440 --> 00:05:26,760
¿Te gusta, Mr. P?
94
00:05:27,020 --> 00:05:28,340
Sí. Sí.
95
00:05:32,640 --> 00:05:34,060
¿Has visto el culazo que tiene?
96
00:05:34,320 --> 00:05:35,320
Sí.
97
00:05:36,820 --> 00:05:43,760
Así, así, correcto, así, correcto. Ay,
ay, uno en un cachete y el otro en
98
00:05:43,760 --> 00:05:48,460
el otro cachete. Venga, empezamos la
escena en cuanto la pongáis colorado,
99
00:05:48,460 --> 00:05:49,460
los dos cachetes.
100
00:05:51,480 --> 00:05:56,260
Ay, mira cómo disfruta, qué mala es.
Cuquita es una chica mala.
101
00:05:57,000 --> 00:06:01,280
Muy buena, muy buena. Es una chica mala,
porque por eso hay que castigarla un
102
00:06:01,280 --> 00:06:03,140
poquito, porque es una chica mala.
103
00:06:03,980 --> 00:06:09,440
Tú, mano izquierda donde tú quieras y
mano derecha donde tú quieras. Cuando tú
104
00:06:09,440 --> 00:06:16,260
creas conveniente, empieza. Es que
vosotros no le estáis viendo la cara,
105
00:06:16,260 --> 00:06:22,140
la cara con esa sonrisa y esa lengua
juguetona dentro de su misma boca está
106
00:06:22,140 --> 00:06:23,940
deseando de empezar ya.
107
00:06:37,930 --> 00:06:39,210
Muy fácil ponerte, eh.
108
00:07:13,799 --> 00:07:18,080
Bájale los calzones y cómetelas, están
los capones ellos.
109
00:07:35,200 --> 00:07:41,660
Yo ya no voy a hablar más, porque veo
que están los tres súper enredados.
110
00:07:43,780 --> 00:07:46,960
Y Juquita se lo ya, se lo está pasando
bien
111
00:08:45,040 --> 00:08:46,600
Uf, qué rico lo hace el bebé.
112
00:08:47,520 --> 00:08:48,520
Uf.
113
00:08:58,060 --> 00:08:59,860
Sétale. Echa el pan.
114
00:09:00,120 --> 00:09:01,120
A ella le gusta.
115
00:13:07,880 --> 00:13:10,300
un poquito mi amiguito
116
00:23:40,680 --> 00:23:42,520
que me nutrirá el colectivo
117
00:25:38,440 --> 00:25:39,720
Gracias.
118
00:27:06,220 --> 00:27:07,420
¡Muy delicada!
119
00:27:46,160 --> 00:27:47,160
¡Uff!
120
00:37:10,280 --> 00:37:11,820
A ver si eres capaz tú, ¿cómo vas a la
boca?
121
00:37:12,780 --> 00:37:13,820
¿Me vas a dar que me corran?
122
00:37:15,540 --> 00:37:16,880
Yo soy de aquí, ¿sí, Pax?
123
00:37:17,540 --> 00:37:18,540
¿Para qué?
124
00:37:18,800 --> 00:37:19,800
¿Para que me hagan correr?
125
00:37:20,080 --> 00:37:21,080
Ah, sí.
126
00:39:19,880 --> 00:39:21,060
No, échamela toda en la cara.
127
00:39:21,400 --> 00:39:22,400
Sí.
128
00:39:22,920 --> 00:39:23,980
Dámela toda.
129
00:39:31,500 --> 00:39:32,500
Sigue.
130
00:39:33,180 --> 00:39:34,260
¡Qué rico!
131
00:39:34,920 --> 00:39:35,920
Dámela.
132
00:39:40,900 --> 00:39:41,960
Sigue, Pablo.
133
00:40:03,629 --> 00:40:08,690
así así así así
134
00:40:39,150 --> 00:40:40,670
Qué gusto más largo, más bueno.
135
00:40:43,710 --> 00:40:45,070
Soy la vaca lechera.
136
00:40:47,010 --> 00:40:50,350
Ponle una nota a la escena que acabamos
de grabar.
137
00:40:51,010 --> 00:40:53,170
Bueno. ¿De 1 a 10?
138
00:40:53,730 --> 00:40:54,770
10, 11.
139
00:40:55,510 --> 00:40:56,510
¿Te ha gustado?
140
00:40:56,890 --> 00:40:57,890
Sí.
141
00:40:58,270 --> 00:41:00,510
¿Te ha sorprendido Mr. Paz?
142
00:41:00,750 --> 00:41:01,408
A Mr.
143
00:41:01,410 --> 00:41:02,910
Paz lo tengo que coger yo sola.
10290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.