All language subtitles for Pavel Durov Communication Technology and the Struggle for Freedom [English (auto-generated)] [DownloadYoutubeSubtitles.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,654 --> 00:00:02,674 [applause] 2 00:00:54,365 --> 00:00:56,385 [music] 3 00:01:07,465 --> 00:01:09,485 [music] 4 00:01:16,635 --> 00:01:18,655 [music] 5 00:01:38,251 --> 00:01:40,271 [applause] 6 00:01:48,840 --> 00:01:53,720 >> Passengers of the Titanic 7 00:01:51,360 --> 00:01:55,560 actually didn't want to leave the ship 8 00:01:53,720 --> 00:01:57,880 for almost 2 hours 9 00:01:55,560 --> 00:01:59,800 after it hit the iceberg. 10 00:01:57,880 --> 00:02:01,720 People thought that Titanic was 11 00:01:59,800 --> 00:02:06,600 unsinkable. 12 00:02:01,720 --> 00:02:06,600 Lifeboats left half empty. 13 00:02:06,720 --> 00:02:10,280 Only the last half an hour people 14 00:02:08,600 --> 00:02:11,920 started to panic. 15 00:02:10,280 --> 00:02:14,120 But by that time it was already too 16 00:02:11,920 --> 00:02:15,760 late. 17 00:02:14,120 --> 00:02:17,640 Not enough lifeboats. 18 00:02:15,760 --> 00:02:20,520 Nowhere to hide. 19 00:02:17,640 --> 00:02:20,520 Nowhere to run. 20 00:02:20,840 --> 00:02:26,000 I came here today to tell you that we 21 00:02:22,800 --> 00:02:29,240 find ourselves in a similar predicament, 22 00:02:26,000 --> 00:02:33,200 in a similar situation. 23 00:02:29,240 --> 00:02:35,440 Our ship has already hit the iceberg. 24 00:02:33,200 --> 00:02:36,959 We have already started 25 00:02:35,440 --> 00:02:39,760 to sink 26 00:02:36,959 --> 00:02:41,440 without even realizing it. 27 00:02:39,760 --> 00:02:43,680 And I'm talking about the ship of our 28 00:02:41,440 --> 00:02:45,040 personal freedoms. 29 00:02:43,680 --> 00:02:47,959 Personal freedoms have been eroded 30 00:02:45,040 --> 00:02:50,640 everywhere in the world almost without 31 00:02:47,959 --> 00:02:50,640 exception. 32 00:02:50,800 --> 00:02:56,280 I know this from personal experience. 33 00:02:53,720 --> 00:02:59,480 I've been running large social media 34 00:02:56,280 --> 00:03:02,640 platforms for almost 20 years. Actually, 35 00:02:59,480 --> 00:03:02,640 exactly 20 years. 36 00:03:02,720 --> 00:03:07,920 And I witnessed firsthand 37 00:03:05,320 --> 00:03:11,640 which methods governments use to 38 00:03:07,920 --> 00:03:13,959 suppress our freedoms and to take away 39 00:03:11,640 --> 00:03:16,320 our basic rights. 40 00:03:13,959 --> 00:03:18,760 I've seen all the tricks. 41 00:03:16,320 --> 00:03:21,760 The PR tricks, the legal tricks, the 42 00:03:18,760 --> 00:03:21,760 political tricks. 43 00:03:22,519 --> 00:03:28,720 The manipulations, the official excuses. 44 00:03:26,000 --> 00:03:31,720 I've became an expert at this. 45 00:03:28,720 --> 00:03:34,000 And the thing that bothers me most today 46 00:03:31,720 --> 00:03:36,840 is that some of the same tricks that 47 00:03:34,000 --> 00:03:39,200 have been employed 48 00:03:36,840 --> 00:03:42,840 by authoritarian regimes in places like 49 00:03:39,200 --> 00:03:45,160 Russia or China and Iran 50 00:03:42,840 --> 00:03:48,360 are now being also used 51 00:03:45,160 --> 00:03:50,360 in some Western countries. 52 00:03:48,360 --> 00:03:53,800 But maybe I'm exaggerating things, 53 00:03:50,360 --> 00:03:56,840 right? Let's look at the facts. 54 00:03:53,800 --> 00:03:59,760 Thousands of people are getting arrested 55 00:03:56,840 --> 00:04:02,840 every year in the United Kingdom 56 00:03:59,760 --> 00:04:04,800 for social media posts. 57 00:04:02,840 --> 00:04:08,160 You say something politically incorrect 58 00:04:04,800 --> 00:04:11,280 online, you may end up being fined or 59 00:04:08,160 --> 00:04:12,880 spend some time in prison. In Germany, 60 00:04:11,280 --> 00:04:15,760 large the largest country in the 61 00:04:12,880 --> 00:04:15,760 European Union, 62 00:04:16,560 --> 00:04:22,320 people get arrested and persecuted for 63 00:04:19,320 --> 00:04:24,720 insulting politicians online, thousands 64 00:04:22,320 --> 00:04:27,000 of people every year. You call a 65 00:04:24,720 --> 00:04:31,000 politician a bigot or a thief online and 66 00:04:27,000 --> 00:04:34,080 you can serve up to 3 years in prison. 67 00:04:31,000 --> 00:04:36,680 So, now people are afraid to use their 68 00:04:34,080 --> 00:04:38,880 real identities. People stop using their 69 00:04:36,680 --> 00:04:41,840 real names 70 00:04:38,880 --> 00:04:44,200 when they make comments online. 71 00:04:41,840 --> 00:04:46,400 And the European Commission is pushing 72 00:04:44,200 --> 00:04:49,280 for a new measure. 73 00:04:46,400 --> 00:04:50,760 A measure to require that all social 74 00:04:49,280 --> 00:04:53,480 media users 75 00:04:50,760 --> 00:04:55,600 present their IDs 76 00:04:53,480 --> 00:04:58,000 before they can access social media 77 00:04:55,600 --> 00:04:58,000 sites. 78 00:04:59,160 --> 00:05:03,040 Their official justification is child 79 00:05:01,680 --> 00:05:06,400 protection. 80 00:05:03,040 --> 00:05:09,360 They want to ban social media services 81 00:05:06,400 --> 00:05:12,480 for everybody under 16. And for that, 82 00:05:09,360 --> 00:05:15,800 they need people to verify their age 83 00:05:12,480 --> 00:05:15,800 by presenting their ID. 84 00:05:16,520 --> 00:05:21,760 But what will happen if social media 85 00:05:18,720 --> 00:05:25,480 sites are banned for teenagers? 86 00:05:21,760 --> 00:05:27,240 Will it bring harm or good? 87 00:05:25,480 --> 00:05:28,760 Actually, we know the answer to this 88 00:05:27,240 --> 00:05:32,000 question. 89 00:05:28,760 --> 00:05:33,720 Why? Because it has already been tried. 90 00:05:32,000 --> 00:05:35,520 This experiment has already been 91 00:05:33,720 --> 00:05:37,640 conducted. It's It's has been carried 92 00:05:35,520 --> 00:05:39,520 on. 93 00:05:37,640 --> 00:05:43,120 In Russia. 94 00:05:39,520 --> 00:05:46,880 So, Russia banned Telegram, the largest 95 00:05:43,120 --> 00:05:48,840 social media platform at the time, 96 00:05:46,880 --> 00:05:51,200 for all of its citizens 97 00:05:48,840 --> 00:05:53,000 because we refused to comply with their 98 00:05:51,200 --> 00:05:55,680 demands for mass surveillance and 99 00:05:53,000 --> 00:05:55,680 censorship. 100 00:05:55,920 --> 00:06:03,840 However, 95% of Russian teenagers still 101 00:06:00,000 --> 00:06:07,080 use Telegram every month. 102 00:06:03,840 --> 00:06:08,720 How? They use VPNs. They bypass the 103 00:06:07,080 --> 00:06:10,560 entire thing. 104 00:06:08,720 --> 00:06:14,000 And there's very little you can do with 105 00:06:10,560 --> 00:06:15,840 VPNs. Russia is trying very hard. They 106 00:06:14,000 --> 00:06:17,960 have invested billions in trying to 107 00:06:15,840 --> 00:06:20,520 fight VPNs. They're banning hundreds of 108 00:06:17,960 --> 00:06:21,680 VPNs every month 109 00:06:20,520 --> 00:06:24,800 using 110 00:06:21,680 --> 00:06:28,120 IP addresses and traffic patterns. They 111 00:06:24,800 --> 00:06:30,880 even installed surveillance hardware 112 00:06:28,120 --> 00:06:33,040 into every data center of every internet 113 00:06:30,880 --> 00:06:35,760 provider in the country 114 00:06:33,040 --> 00:06:38,040 trying to monitor all the traffic and 115 00:06:35,760 --> 00:06:40,440 trying to prevent people from using 116 00:06:38,040 --> 00:06:42,360 VPNs. And they failed. Despite all this 117 00:06:40,440 --> 00:06:44,360 effort, they failed. 118 00:06:42,360 --> 00:06:46,960 The majority of the population of Russia 119 00:06:44,360 --> 00:06:49,400 still uses Telegram. The majority of the 120 00:06:46,960 --> 00:06:51,880 population of Iran still uses Telegram 121 00:06:49,400 --> 00:06:54,200 as well. Despite the fact that Iran has 122 00:06:51,880 --> 00:06:57,880 been blocking Telegram for all of its 123 00:06:54,200 --> 00:07:00,320 citizens since 2018. 124 00:06:57,880 --> 00:07:03,520 So, we know exactly what happens when 125 00:07:00,320 --> 00:07:06,440 you ban social media for part of your 126 00:07:03,520 --> 00:07:10,080 population. They just switch to VPN. 127 00:07:06,440 --> 00:07:14,520 The problem is once we force teenagers 128 00:07:10,080 --> 00:07:18,360 and children to use VPNs all kind of 129 00:07:14,520 --> 00:07:21,000 nasty, illegal, fringe content 130 00:07:18,360 --> 00:07:23,640 gets unlocked for them. 131 00:07:21,000 --> 00:07:26,200 Certain websites that have been banned 132 00:07:23,640 --> 00:07:29,520 years ago 133 00:07:26,200 --> 00:07:32,040 all of a sudden become available again. 134 00:07:29,520 --> 00:07:34,040 So, the children end up being in a 135 00:07:32,040 --> 00:07:36,080 larger danger 136 00:07:34,040 --> 00:07:38,040 than they're in now. 137 00:07:36,080 --> 00:07:40,240 And you can ask yourself, so if this 138 00:07:38,040 --> 00:07:41,960 policy is destined to fail, you know, 139 00:07:40,240 --> 00:07:43,880 obviously 140 00:07:41,960 --> 00:07:45,960 we see how it played out in other 141 00:07:43,880 --> 00:07:48,480 countries. 142 00:07:45,960 --> 00:07:51,080 Why is the European Commission and the 143 00:07:48,480 --> 00:07:52,560 United Kingdom and Australia and Canada 144 00:07:51,080 --> 00:07:54,120 and some other countries are pushing for 145 00:07:52,560 --> 00:07:56,120 this measure? 146 00:07:54,120 --> 00:07:57,720 Is it incompetence? 147 00:07:56,120 --> 00:08:00,560 Maybe. 148 00:07:57,720 --> 00:08:04,160 But the British government seems to have 149 00:08:00,560 --> 00:08:06,440 given an answer to this question. 150 00:08:04,160 --> 00:08:10,040 Publicly, they promoted the Online 151 00:08:06,440 --> 00:08:12,560 Safety Act as a set of laws to protect 152 00:08:10,040 --> 00:08:12,560 children. 153 00:08:14,000 --> 00:08:18,360 To force 154 00:08:15,520 --> 00:08:20,280 people to verify their age 155 00:08:18,360 --> 00:08:23,200 in order to access social media. They 156 00:08:20,280 --> 00:08:25,360 needed to protect children. 157 00:08:23,200 --> 00:08:27,680 Privately, though, they offered a 158 00:08:25,360 --> 00:08:29,880 different explanation. 159 00:08:27,680 --> 00:08:31,919 In their submission to the High Court of 160 00:08:29,880 --> 00:08:35,680 England published last year, the British 161 00:08:31,919 --> 00:08:38,280 government said that the principal part 162 00:08:35,680 --> 00:08:42,360 of the Online Safety Act had nothing to 163 00:08:38,280 --> 00:08:45,760 do with protecting children. Instead, 164 00:08:42,360 --> 00:08:45,760 they said, and I quote, 165 00:08:45,800 --> 00:08:52,360 the main part of the Online Safety Act 166 00:08:48,400 --> 00:08:55,400 was aimed at capturing large platforms 167 00:08:52,360 --> 00:08:57,400 with significant influence over public 168 00:08:55,400 --> 00:09:00,320 discourse. 169 00:08:57,400 --> 00:09:00,320 Now, let's think about it. 170 00:09:00,880 --> 00:09:07,280 They used protection of children as a 171 00:09:03,400 --> 00:09:09,640 pretext, where in fact in fact, they 172 00:09:07,280 --> 00:09:11,560 wanted 173 00:09:09,640 --> 00:09:13,440 more control over political speech 174 00:09:11,560 --> 00:09:15,040 online. 175 00:09:13,440 --> 00:09:16,520 And this is very sad 176 00:09:15,040 --> 00:09:20,640 because 177 00:09:16,520 --> 00:09:23,320 protecting children is exactly the same 178 00:09:20,640 --> 00:09:26,080 justification that has been used in 179 00:09:23,320 --> 00:09:27,320 countless other cases by authoritarian 180 00:09:26,080 --> 00:09:30,400 regimes 181 00:09:27,320 --> 00:09:33,400 over the course of the last century. 182 00:09:30,400 --> 00:09:36,040 Why? Because once somebody says child 183 00:09:33,400 --> 00:09:37,560 protection, all of a sudden, 184 00:09:36,040 --> 00:09:39,800 it triggers 185 00:09:37,560 --> 00:09:41,440 very ancient, very deep parts of our 186 00:09:39,800 --> 00:09:43,000 brain. 187 00:09:41,440 --> 00:09:45,520 Who would be against protecting 188 00:09:43,000 --> 00:09:45,520 children? 189 00:09:46,120 --> 00:09:51,280 Everybody is scared for the future of 190 00:09:48,200 --> 00:09:51,280 their offspring. 191 00:09:52,200 --> 00:09:57,080 Once somebody says we need to protect 192 00:09:54,480 --> 00:09:59,880 the children, they're in danger, 193 00:09:57,080 --> 00:10:02,280 it completely bypasses logic. It 194 00:09:59,880 --> 00:10:05,160 bypasses debate. It bypasses 195 00:10:02,280 --> 00:10:05,160 rationality. 196 00:10:05,400 --> 00:10:09,080 All of a sudden, are ready to give up 197 00:10:07,320 --> 00:10:11,400 everything. 198 00:10:09,080 --> 00:10:13,680 And authoritarian regimes were able to 199 00:10:11,400 --> 00:10:15,280 smuggle all kinds of repressive 200 00:10:13,680 --> 00:10:19,640 legislation 201 00:10:15,280 --> 00:10:21,880 under the guise of protecting children. 202 00:10:19,640 --> 00:10:25,000 Now, the same justification is being 203 00:10:21,880 --> 00:10:27,880 used by the European Commission 204 00:10:25,000 --> 00:10:30,480 to push for a set of surveillance laws, 205 00:10:27,880 --> 00:10:33,480 the so-called chat control, 206 00:10:30,480 --> 00:10:36,560 the chat control initiative. 207 00:10:33,480 --> 00:10:39,960 For 5 years, the European Commission has 208 00:10:36,560 --> 00:10:41,640 been trying to 209 00:10:39,960 --> 00:10:43,920 force 210 00:10:41,640 --> 00:10:46,280 a new set of laws that would require 211 00:10:43,920 --> 00:10:49,760 every messaging app to implement a 212 00:10:46,280 --> 00:10:52,760 backdoor to their encryption. 213 00:10:49,760 --> 00:10:55,560 So that everything that we share online, 214 00:10:52,760 --> 00:10:57,400 every private message, 215 00:10:55,560 --> 00:10:59,360 every private photo 216 00:10:57,400 --> 00:11:01,800 that we sent 217 00:10:59,360 --> 00:11:03,160 using apps like Telegram or WhatsApp or 218 00:11:01,800 --> 00:11:06,680 any other 219 00:11:03,160 --> 00:11:10,240 would be automatically monitored. 220 00:11:06,680 --> 00:11:12,160 And if the system detects that we are 221 00:11:10,240 --> 00:11:13,320 trying to do something illegal, it 222 00:11:12,160 --> 00:11:15,560 alerts 223 00:11:13,320 --> 00:11:19,200 the authorities. 224 00:11:15,560 --> 00:11:20,880 The justification here, again, is 225 00:11:19,200 --> 00:11:23,839 child protection. 226 00:11:20,880 --> 00:11:28,000 And this has been tried on the European 227 00:11:23,839 --> 00:11:30,240 level and also on the national level. 228 00:11:28,000 --> 00:11:32,840 The French government has been trying to 229 00:11:30,240 --> 00:11:35,600 pass a similar law 230 00:11:32,840 --> 00:11:37,320 that would basically mandate mass 231 00:11:35,600 --> 00:11:39,760 surveillance 232 00:11:37,320 --> 00:11:41,800 on the national level. 233 00:11:39,760 --> 00:11:44,040 The French Senate 234 00:11:41,800 --> 00:11:45,520 has approved this law. 235 00:11:44,040 --> 00:11:48,440 It got stuck on the level of National 236 00:11:45,520 --> 00:11:50,360 Assembly, but the French Senate thought 237 00:11:48,440 --> 00:11:53,120 it was a reasonable 238 00:11:50,360 --> 00:11:56,400 and a good idea to enact 239 00:11:53,120 --> 00:11:58,040 mass surveillance. 240 00:11:56,400 --> 00:12:00,000 So, this shows how dangerous it is and 241 00:11:58,040 --> 00:12:03,280 how close we are 242 00:12:00,000 --> 00:12:05,280 even here 243 00:12:03,280 --> 00:12:07,120 in Europe 244 00:12:05,280 --> 00:12:09,360 to the to 245 00:12:07,120 --> 00:12:11,840 a state where we end up 246 00:12:09,360 --> 00:12:14,560 being monitored. 247 00:12:11,840 --> 00:12:17,000 Now, the French used slightly 248 00:12:14,560 --> 00:12:19,200 different justification. They said, "We 249 00:12:17,000 --> 00:12:21,800 need 250 00:12:19,200 --> 00:12:23,920 to combat crime. We need to do something 251 00:12:21,800 --> 00:12:26,160 about terrorism. 252 00:12:23,920 --> 00:12:27,440 We need to do something about drug 253 00:12:26,160 --> 00:12:31,720 trafficking. 254 00:12:27,440 --> 00:12:33,600 And that's why we need to spy on you. 255 00:12:31,720 --> 00:12:35,480 For your own protection, you have to 256 00:12:33,600 --> 00:12:37,400 give up your essential right to 257 00:12:35,480 --> 00:12:39,920 privacy." 258 00:12:37,400 --> 00:12:41,520 And this again has been tried countless 259 00:12:39,920 --> 00:12:44,800 times 260 00:12:41,520 --> 00:12:46,720 in the history of humanity, where we 261 00:12:44,800 --> 00:12:48,520 or different nations 262 00:12:46,720 --> 00:12:50,400 throughout history have been offered an 263 00:12:48,520 --> 00:12:54,040 exchange. 264 00:12:50,400 --> 00:12:57,960 Give up some of your essential liberty 265 00:12:54,040 --> 00:13:00,920 in exchange for some temporary safety. 266 00:12:57,960 --> 00:13:03,400 And this deal, this offer is always a 267 00:13:00,920 --> 00:13:05,353 scam, and it always turned out to be a 268 00:13:03,400 --> 00:13:07,373 scam. 269 00:13:05,353 --> 00:13:07,373 >> [applause] 270 00:13:14,080 --> 00:13:19,160 >> It was Benjamin Franklin who said, 271 00:13:16,000 --> 00:13:21,080 "Those who are willing to give up 272 00:13:19,160 --> 00:13:24,280 their essential liberty for some 273 00:13:21,080 --> 00:13:27,560 temporary safety deserve neither liberty 274 00:13:24,280 --> 00:13:27,560 nor safety." 275 00:13:29,589 --> 00:13:31,609 >> [applause] 276 00:13:33,280 --> 00:13:38,240 >> And we see that. 277 00:13:35,360 --> 00:13:40,080 We see that in countries faces. Ask 278 00:13:38,240 --> 00:13:41,560 people living in Russia 279 00:13:40,080 --> 00:13:43,520 or living in Iran whether they feel 280 00:13:41,560 --> 00:13:46,640 safer today 281 00:13:43,520 --> 00:13:48,840 than they felt 10-15 years ago. 282 00:13:46,640 --> 00:13:51,760 They definitely lost a lot of their 283 00:13:48,840 --> 00:13:54,240 freedoms in the last decade or two. 284 00:13:51,760 --> 00:13:57,080 Have they gained any safety? 285 00:13:54,240 --> 00:13:57,080 I doubt that. 286 00:13:57,560 --> 00:14:03,440 Once you allow 287 00:14:00,720 --> 00:14:05,080 law enforcement, police have access to 288 00:14:03,440 --> 00:14:07,160 your messages, 289 00:14:05,080 --> 00:14:08,920 you will not prevent crime. 290 00:14:07,160 --> 00:14:11,840 The criminals will be the first to 291 00:14:08,920 --> 00:14:14,760 switch on to other tools, 292 00:14:11,840 --> 00:14:17,720 more secure. They will use VPNs. They 293 00:14:14,760 --> 00:14:20,520 will use private secret apps. 294 00:14:17,720 --> 00:14:22,520 They can even wipe code their own 295 00:14:20,520 --> 00:14:24,600 encrypted messaging app now in the age 296 00:14:22,520 --> 00:14:26,680 of AI. 297 00:14:24,600 --> 00:14:29,240 The criminals will be fine. 298 00:14:26,680 --> 00:14:31,600 It will be the law-abiding citizens who 299 00:14:29,240 --> 00:14:33,920 will be put in danger. 300 00:14:31,600 --> 00:14:37,920 It will be the ordinary people that will 301 00:14:33,920 --> 00:14:39,320 have their privacy taken away from them. 302 00:14:37,920 --> 00:14:41,240 Not the criminals. 303 00:14:39,320 --> 00:14:42,720 Well, how do I know that? Maybe I'm 304 00:14:41,240 --> 00:14:46,080 inventing things. 305 00:14:42,720 --> 00:14:48,720 Again, from my experience in Russia 15 306 00:14:46,080 --> 00:14:51,280 years ago when I was still running VK, 307 00:14:48,720 --> 00:14:52,800 the largest social network in Russia at 308 00:14:51,280 --> 00:14:55,440 the time, 309 00:14:52,800 --> 00:14:57,320 we started to receive weird 310 00:14:55,440 --> 00:14:58,600 data requests from from the Russian 311 00:14:57,320 --> 00:15:00,880 police. 312 00:14:58,600 --> 00:15:03,800 You know, back then VK actually 313 00:15:00,880 --> 00:15:06,320 disclosed in some cases contents of 314 00:15:03,800 --> 00:15:09,200 private messages, unlike Telegram today 315 00:15:06,320 --> 00:15:12,280 which doesn't disclose it ever. 316 00:15:09,200 --> 00:15:14,520 VK back in the day did that, provided 317 00:15:12,280 --> 00:15:16,480 there was an official justification. 318 00:15:14,520 --> 00:15:17,920 And we started to notice something 319 00:15:16,480 --> 00:15:20,240 weird. 320 00:15:17,920 --> 00:15:22,760 Something was off about this data 321 00:15:20,240 --> 00:15:25,720 request coming from the Russian police. 322 00:15:22,760 --> 00:15:25,720 We realized 323 00:15:26,120 --> 00:15:30,560 that the people who were included in 324 00:15:28,720 --> 00:15:32,960 these investigations 325 00:15:30,560 --> 00:15:35,560 had nothing to do with with the crimes 326 00:15:32,960 --> 00:15:37,640 that were described there. 327 00:15:35,560 --> 00:15:40,320 So, we started to investigate the 328 00:15:37,640 --> 00:15:42,080 investigators. 329 00:15:40,320 --> 00:15:45,200 And we came to a conclusion to a 330 00:15:42,080 --> 00:15:45,200 conclusion pretty fast 331 00:15:45,680 --> 00:15:51,400 that the police was corrupt. 332 00:15:48,920 --> 00:15:55,400 They went were trying to access private 333 00:15:51,400 --> 00:15:57,400 messages of innocent people in order 334 00:15:55,400 --> 00:15:59,560 to then blackmail them 335 00:15:57,400 --> 00:16:01,400 and sell their private data to 336 00:15:59,560 --> 00:16:04,200 criminals. 337 00:16:01,400 --> 00:16:07,040 They used it for harassment 338 00:16:04,200 --> 00:16:07,040 and other things. 339 00:16:07,240 --> 00:16:10,880 So, you could say, "Okay, 340 00:16:08,920 --> 00:16:11,560 you had this 341 00:16:10,880 --> 00:16:14,440 um 342 00:16:11,560 --> 00:16:16,760 traumatizing experience in Russia, but 343 00:16:14,440 --> 00:16:20,200 surely nothing of the kind can happen in 344 00:16:16,760 --> 00:16:20,200 the civilized West." 345 00:16:20,240 --> 00:16:26,400 Well, I have bad news for you. 346 00:16:23,160 --> 00:16:30,920 Last year, a French tax official was 347 00:16:26,400 --> 00:16:32,640 caught stealing the financial data 348 00:16:30,920 --> 00:16:35,280 of people 349 00:16:32,640 --> 00:16:37,640 who held large amount of crypto assets 350 00:16:35,280 --> 00:16:42,480 and other wealth. 351 00:16:37,640 --> 00:16:45,160 So, a French tax bureaucrat was selling 352 00:16:42,480 --> 00:16:46,600 personal financial data of French 353 00:16:45,160 --> 00:16:49,280 citizens 354 00:16:46,600 --> 00:16:51,160 to criminals. 355 00:16:49,280 --> 00:16:52,920 Now, as a result of this leak and 356 00:16:51,160 --> 00:16:56,040 countless other leaks from French 357 00:16:52,920 --> 00:16:58,640 government systems, 358 00:16:56,040 --> 00:17:02,400 you have a catastrophic rise in the 359 00:16:58,640 --> 00:17:05,760 number of kidnappings in France. 360 00:17:02,400 --> 00:17:09,439 Just in the first 3 months of 2026, you 361 00:17:05,760 --> 00:17:13,240 have over 40 victims of kidnappings in 362 00:17:09,439 --> 00:17:14,720 France. People getting tortured, 363 00:17:13,240 --> 00:17:17,360 harmed, [snorts] 364 00:17:14,720 --> 00:17:19,480 harassed, humiliated, 365 00:17:17,360 --> 00:17:24,319 all because the government wanted too 366 00:17:19,480 --> 00:17:24,319 much data and failed to protect it. 367 00:17:24,520 --> 00:17:29,120 And now they want more of the data. 368 00:17:27,000 --> 00:17:30,480 The situation is already catastrophic as 369 00:17:29,120 --> 00:17:32,560 it is, 370 00:17:30,480 --> 00:17:35,000 but they don't want to stop there. 371 00:17:32,560 --> 00:17:38,160 They also want to access your personal 372 00:17:35,000 --> 00:17:42,600 messages. They want to access IDs of 373 00:17:38,160 --> 00:17:44,440 everybody who's using social media. 374 00:17:42,600 --> 00:17:46,920 Imagine the damage 375 00:17:44,440 --> 00:17:50,360 it can inflict 376 00:17:46,920 --> 00:17:50,360 if they get what they want. 377 00:17:51,080 --> 00:17:56,000 Now, this is already completely insane 378 00:17:54,120 --> 00:17:59,320 and unbelievable. 379 00:17:56,000 --> 00:18:00,762 But there's a third method, a third 380 00:17:59,320 --> 00:18:01,920 issue, 381 00:18:00,762 --> 00:18:03,640 >> [snorts] 382 00:18:01,920 --> 00:18:07,280 >> a trick that has been used by 383 00:18:03,640 --> 00:18:09,800 authoritarians for decades. 384 00:18:07,280 --> 00:18:14,120 And now it is being increasingly 385 00:18:09,800 --> 00:18:17,400 exported from the East to the West. 386 00:18:14,120 --> 00:18:19,800 I'm talking about selective enforcement 387 00:18:17,400 --> 00:18:21,240 of laws. Now, the way it works is pretty 388 00:18:19,800 --> 00:18:22,440 straightforward. 389 00:18:21,240 --> 00:18:24,280 First, 390 00:18:22,440 --> 00:18:26,880 you need to introduce 391 00:18:24,280 --> 00:18:28,960 a large number of laws. 392 00:18:26,880 --> 00:18:30,160 You need to overburden a certain certain 393 00:18:28,960 --> 00:18:31,960 industry 394 00:18:30,160 --> 00:18:33,720 with 395 00:18:31,960 --> 00:18:36,160 excessive 396 00:18:33,720 --> 00:18:38,680 mutually exclusive contradictory 397 00:18:36,160 --> 00:18:40,560 regulation. 398 00:18:38,680 --> 00:18:43,240 As a result, 399 00:18:40,560 --> 00:18:45,600 you make compliance impossible. 400 00:18:43,240 --> 00:18:48,640 Now you can treat every 401 00:18:45,600 --> 00:18:50,880 entrepreneur, every CEO, every uh 402 00:18:48,640 --> 00:18:54,360 business owner 403 00:18:50,880 --> 00:18:55,800 in this country, in a certain industry, 404 00:18:54,360 --> 00:18:57,520 as a criminal. 405 00:18:55,800 --> 00:19:00,560 But then the government carefully starts 406 00:18:57,520 --> 00:19:03,080 to choose who to persecute. 407 00:19:00,560 --> 00:19:05,560 If the business owner is loyal, 408 00:19:03,080 --> 00:19:09,560 if it complies with immoral, 409 00:19:05,560 --> 00:19:12,280 unlawful demands from the government, 410 00:19:09,560 --> 00:19:15,040 gives certain political favors, 411 00:19:12,280 --> 00:19:18,360 then the law enforcement system and the 412 00:19:15,040 --> 00:19:21,000 judicial system look the other way. 413 00:19:18,360 --> 00:19:23,120 They don't do anything. 414 00:19:21,000 --> 00:19:25,360 But, if the business owner 415 00:19:23,120 --> 00:19:27,840 decides to stand up 416 00:19:25,360 --> 00:19:30,560 for the constitutional rights 417 00:19:27,840 --> 00:19:32,240 of his or her fellow citizens, 418 00:19:30,560 --> 00:19:34,960 if they 419 00:19:32,240 --> 00:19:36,600 refuse to cave in 420 00:19:34,960 --> 00:19:38,160 to political 421 00:19:36,600 --> 00:19:40,800 demands from the authoritarian 422 00:19:38,160 --> 00:19:42,960 government, then 423 00:19:40,800 --> 00:19:46,640 the persecution and the enforcement of 424 00:19:42,960 --> 00:19:46,640 laws comes in full. 425 00:19:46,720 --> 00:19:51,240 And once somebody starts to criticize 426 00:19:48,360 --> 00:19:53,120 the government for doing that, 427 00:19:51,240 --> 00:19:56,000 the 428 00:19:53,120 --> 00:19:57,800 eternal, perennial response is, "We're 429 00:19:56,000 --> 00:20:00,280 just 430 00:19:57,800 --> 00:20:02,000 enforcing the law. 431 00:20:00,280 --> 00:20:03,520 You don't want to live in a country 432 00:20:02,000 --> 00:20:06,280 which is lawless. 433 00:20:03,520 --> 00:20:08,480 We're just enforcing the laws." 434 00:20:06,280 --> 00:20:10,800 I personally experienced that 435 00:20:08,480 --> 00:20:12,520 in my days in Russia. 436 00:20:10,800 --> 00:20:13,840 I had a criminal investigation against 437 00:20:12,520 --> 00:20:16,280 me. 438 00:20:13,840 --> 00:20:17,720 In 2013, I believe I have a criminal 439 00:20:16,280 --> 00:20:20,240 investigation against me in Russia 440 00:20:17,720 --> 00:20:20,240 today. 441 00:20:21,120 --> 00:20:24,480 But, interestingly, 442 00:20:23,080 --> 00:20:26,640 this is something that we see 443 00:20:24,480 --> 00:20:28,080 increasingly in the West as well. And 444 00:20:26,640 --> 00:20:30,000 you can say, "There's no way it can 445 00:20:28,080 --> 00:20:31,600 happen. 446 00:20:30,000 --> 00:20:33,920 It's something from the world of the 447 00:20:31,600 --> 00:20:36,640 barbaric East." 448 00:20:33,920 --> 00:20:39,000 Well, I have bad news. 449 00:20:36,640 --> 00:20:42,440 Elon Musk said that the European 450 00:20:39,000 --> 00:20:45,600 Commission offered him a secret deal 451 00:20:42,440 --> 00:20:47,760 where they demanded that he 452 00:20:45,600 --> 00:20:49,320 conducts 453 00:20:47,760 --> 00:20:51,720 censorship 454 00:20:49,320 --> 00:20:54,320 of certain political narratives on his 455 00:20:51,720 --> 00:20:57,800 platform. And in exchange, the European 456 00:20:54,320 --> 00:21:01,920 Commission promised him not to enforce 457 00:20:57,800 --> 00:21:04,240 certain fines and laws on his company. 458 00:21:01,920 --> 00:21:06,720 Elon Musk said that he refused that 459 00:21:04,240 --> 00:21:06,720 offer. 460 00:21:07,040 --> 00:21:11,680 But, most other platforms accepted it. 461 00:21:13,640 --> 00:21:19,080 Then Elon's company was hit by a 462 00:21:17,400 --> 00:21:22,320 120 463 00:21:19,080 --> 00:21:24,560 million euro fine 464 00:21:22,320 --> 00:21:27,080 from the European Commission 465 00:21:24,560 --> 00:21:28,200 for seemingly unrelated issues, 466 00:21:27,080 --> 00:21:30,800 something that has to deal with 467 00:21:28,200 --> 00:21:32,800 transparency. 468 00:21:30,800 --> 00:21:34,560 Now, we can doubt the words of Elon 469 00:21:32,800 --> 00:21:36,040 Musk. Maybe he was inventing things, 470 00:21:34,560 --> 00:21:38,400 right? 471 00:21:36,040 --> 00:21:40,640 But unfortunately 472 00:21:38,400 --> 00:21:43,360 his words are at least 473 00:21:40,640 --> 00:21:45,280 indirectly confirmed by the results of 474 00:21:43,360 --> 00:21:47,880 the investigation conducted by the US 475 00:21:45,280 --> 00:21:47,880 Congress. 476 00:21:49,240 --> 00:21:55,400 The US Congress published emails between 477 00:21:52,760 --> 00:21:57,240 the European Commission officials and 478 00:21:55,400 --> 00:21:59,880 managers of 479 00:21:57,240 --> 00:22:02,680 large social media platforms during the 480 00:21:59,880 --> 00:22:02,680 pandemic. 481 00:22:03,480 --> 00:22:07,720 These emails included 482 00:22:08,640 --> 00:22:14,240 attempts to pressure 483 00:22:11,640 --> 00:22:16,760 all these networks 484 00:22:14,240 --> 00:22:18,600 to silence political narratives and 485 00:22:16,760 --> 00:22:21,240 accounts 486 00:22:18,600 --> 00:22:22,480 that were inconvenient 487 00:22:21,240 --> 00:22:24,920 for the European Commission at that 488 00:22:22,480 --> 00:22:24,920 time. 489 00:22:24,960 --> 00:22:29,320 So, 490 00:22:26,040 --> 00:22:32,520 you had Facebook, Instagram, TikTok, 491 00:22:29,320 --> 00:22:35,760 YouTube, and others 492 00:22:32,520 --> 00:22:37,200 ban, censor, 493 00:22:35,760 --> 00:22:39,000 down rank, 494 00:22:37,200 --> 00:22:41,280 shadow ban, 495 00:22:39,000 --> 00:22:43,920 demote 496 00:22:41,280 --> 00:22:46,880 accounts and narratives 497 00:22:43,920 --> 00:22:49,120 that spread inconvenient truths or 498 00:22:46,880 --> 00:22:51,240 inconvenient narratives. The official 499 00:22:49,120 --> 00:22:52,960 justification for that 500 00:22:51,240 --> 00:22:56,520 was that the European Commission was 501 00:22:52,960 --> 00:22:59,840 trying to combat misinformation and 502 00:22:56,520 --> 00:23:02,640 conspiracy theories 503 00:22:59,840 --> 00:23:06,320 during the pandemic. 504 00:23:02,640 --> 00:23:08,640 Well, now years after it seems that 505 00:23:06,320 --> 00:23:10,720 many of those so-called conspiracy 506 00:23:08,640 --> 00:23:13,320 theories turned out to be at least 507 00:23:10,720 --> 00:23:15,840 partially true, and in any case were 508 00:23:13,320 --> 00:23:18,560 worthy of a public debate. 509 00:23:15,840 --> 00:23:20,920 Now, everything from the artificial 510 00:23:18,560 --> 00:23:23,520 origins of COVID 511 00:23:20,920 --> 00:23:25,040 to the limited nature of the anti-COVID 512 00:23:23,520 --> 00:23:27,640 measures 513 00:23:25,040 --> 00:23:30,720 to the immense harm done to the young 514 00:23:27,640 --> 00:23:33,360 generation by school closures 515 00:23:30,720 --> 00:23:36,400 all of it once considered 516 00:23:33,360 --> 00:23:38,960 conspiracy theories is now becoming part 517 00:23:36,400 --> 00:23:41,080 of the mainstream 518 00:23:38,960 --> 00:23:43,440 debate and the mainstream view of what 519 00:23:41,080 --> 00:23:46,440 happened during COVID. 520 00:23:43,440 --> 00:23:49,840 So, those narratives were silenced 521 00:23:46,440 --> 00:23:51,400 not because they were untrue. 522 00:23:49,840 --> 00:23:54,400 They were silenced because they were 523 00:23:51,400 --> 00:23:54,400 inconvenient 524 00:23:54,960 --> 00:23:59,000 by those people in power. 525 00:23:59,760 --> 00:24:03,880 And if this is not 526 00:24:01,720 --> 00:24:05,680 political censorship I don't know what 527 00:24:03,880 --> 00:24:07,760 is. 528 00:24:05,680 --> 00:24:10,440 Now, I myself 529 00:24:07,760 --> 00:24:14,760 has been personally 530 00:24:10,440 --> 00:24:16,240 exposed to selective enforcement of laws 531 00:24:14,760 --> 00:24:18,640 also in Europe 532 00:24:16,240 --> 00:24:22,200 not just in Russia. 533 00:24:18,640 --> 00:24:23,480 And I talked about it last year on this 534 00:24:22,200 --> 00:24:24,280 stage 535 00:24:23,480 --> 00:24:27,720 uh 536 00:24:24,280 --> 00:24:32,320 after I was arrested in Paris for 537 00:24:27,720 --> 00:24:32,320 reasons that are still unclear in 2024. 538 00:24:32,360 --> 00:24:36,000 I got offered a secret deal by the head 539 00:24:34,120 --> 00:24:38,920 of the French intelligence 540 00:24:36,000 --> 00:24:41,160 who asked me to silence certain 541 00:24:38,920 --> 00:24:42,680 political voices. 542 00:24:41,160 --> 00:24:44,480 Well, I refused that deal and I'm still 543 00:24:42,680 --> 00:24:47,560 under this investigation and still 544 00:24:44,480 --> 00:24:48,960 facing many years in prison. 545 00:24:47,560 --> 00:24:51,760 But 546 00:24:48,960 --> 00:24:52,880 I don't want to talk about this today. 547 00:24:51,760 --> 00:24:54,120 I want to 548 00:24:52,880 --> 00:24:57,520 conclude 549 00:24:54,120 --> 00:24:59,040 by telling you a related story. 550 00:24:57,520 --> 00:25:00,720 Something that happened during these 551 00:24:59,040 --> 00:25:01,800 days when I 552 00:25:00,720 --> 00:25:04,120 uh 553 00:25:01,800 --> 00:25:07,240 was detained in Paris and I was uh 554 00:25:04,120 --> 00:25:11,520 spending a few days in this uh police 555 00:25:07,240 --> 00:25:11,520 custody, basically a jail cell. 556 00:25:12,200 --> 00:25:16,320 I was interrogated for 557 00:25:14,440 --> 00:25:19,000 almost 3 days 558 00:25:16,320 --> 00:25:20,840 and there was this translator that was 559 00:25:19,000 --> 00:25:23,360 helping us. He was appointed by the 560 00:25:20,840 --> 00:25:23,360 judge. 561 00:25:24,040 --> 00:25:29,680 And after 3 days of translating 562 00:25:27,600 --> 00:25:33,040 during one of this uh 563 00:25:29,680 --> 00:25:34,880 pauses between sessions 564 00:25:33,040 --> 00:25:36,840 the translator was sitting there 565 00:25:34,880 --> 00:25:38,880 seemingly shocked. 566 00:25:36,840 --> 00:25:40,640 Perhaps she was shocked by the selective 567 00:25:38,880 --> 00:25:43,600 and political nature of the charges 568 00:25:40,640 --> 00:25:43,600 brought against me. 569 00:25:43,920 --> 00:25:48,200 But she looked at me, she looked at the 570 00:25:45,240 --> 00:25:51,880 police officers present and she said 571 00:25:48,200 --> 00:25:53,360 "I left the Soviet Union in the '80s 572 00:25:51,880 --> 00:25:54,920 because I wanted to escape an 573 00:25:53,360 --> 00:25:58,440 environment 574 00:25:54,920 --> 00:26:00,680 where my freedoms are limited. I wanted 575 00:25:58,440 --> 00:26:04,360 to escape an environment 576 00:26:00,680 --> 00:26:07,200 where human rights are disrespected. 577 00:26:04,360 --> 00:26:09,840 But now, after witnessing what I've 578 00:26:07,200 --> 00:26:09,840 witnessed 579 00:26:09,920 --> 00:26:16,160 I feel like the Soviet Union 580 00:26:12,960 --> 00:26:19,120 is catching up with me. I feel like I'm 581 00:26:16,160 --> 00:26:21,960 back in the Soviet Union." 582 00:26:19,120 --> 00:26:24,360 In that room in Paris 583 00:26:21,960 --> 00:26:27,080 that woman who escaped 584 00:26:24,360 --> 00:26:28,880 the Soviet Union 585 00:26:27,080 --> 00:26:31,360 felt 586 00:26:28,880 --> 00:26:33,760 she's back in the Soviet Union. And of 587 00:26:31,360 --> 00:26:36,280 course, perhaps she was being over 588 00:26:33,760 --> 00:26:40,080 dramatic. Perhaps she was exaggerating 589 00:26:36,280 --> 00:26:41,480 things. But if we let the current trends 590 00:26:40,080 --> 00:26:44,160 continue 591 00:26:41,480 --> 00:26:46,640 we can end up in a place much worse than 592 00:26:44,160 --> 00:26:48,520 the Soviet Union of the '80s. 593 00:26:46,640 --> 00:26:50,800 You know, when my parents sent each 594 00:26:48,520 --> 00:26:53,680 other letters 595 00:26:50,800 --> 00:26:57,320 or sent telegrams to their relatives in 596 00:26:53,680 --> 00:26:59,280 the Soviet Union of late ages. 597 00:26:57,320 --> 00:27:03,200 Sometimes they expressed hope that the 598 00:26:59,280 --> 00:27:04,880 KGB would not open the letters. 599 00:27:03,200 --> 00:27:07,880 That the KGB would not have enough 600 00:27:04,880 --> 00:27:09,920 resources to read everything that 601 00:27:07,880 --> 00:27:12,200 they have to write. 602 00:27:09,920 --> 00:27:13,480 After all, there was a human limit to 603 00:27:12,200 --> 00:27:16,880 surveillance. 604 00:27:13,480 --> 00:27:20,720 There were only so many KGB officers, 605 00:27:16,880 --> 00:27:24,840 only so many hours in a work day. 606 00:27:20,720 --> 00:27:24,840 Only so many letters they could open. 607 00:27:26,200 --> 00:27:32,640 Now, we don't have this luxury. 608 00:27:29,080 --> 00:27:34,920 In the world of AI, if we give up our 609 00:27:32,640 --> 00:27:37,240 right to privacy, 610 00:27:34,920 --> 00:27:40,080 you can be certain that every message 611 00:27:37,240 --> 00:27:42,600 that you send will be monitored, will be 612 00:27:40,080 --> 00:27:45,400 analyzed. 613 00:27:42,600 --> 00:27:47,920 Every draft, every thought, every idea 614 00:27:45,400 --> 00:27:51,280 will be scored. 615 00:27:47,920 --> 00:27:54,440 Every relationship will be mapped. 616 00:27:51,280 --> 00:27:56,160 The future can become much darker and 617 00:27:54,440 --> 00:28:00,080 more dystopian 618 00:27:56,160 --> 00:28:00,080 than the Soviet Union of the '80s. 619 00:28:01,120 --> 00:28:08,640 So, we don't have this luxury 620 00:28:04,360 --> 00:28:12,200 that the passengers of the Titanic had. 621 00:28:08,640 --> 00:28:12,200 We cannot afford 622 00:28:12,480 --> 00:28:19,440 to have this ship sunk. 623 00:28:16,280 --> 00:28:21,360 See, there is nowhere to escape. 624 00:28:19,440 --> 00:28:23,240 In the past, dissidents from 625 00:28:21,360 --> 00:28:27,000 authoritarian countries 626 00:28:23,240 --> 00:28:27,000 could flee to the West. 627 00:28:27,120 --> 00:28:32,280 But if the current trajectory continues, 628 00:28:30,000 --> 00:28:34,720 in a decade or two from now, they will 629 00:28:32,280 --> 00:28:36,760 have hard time 630 00:28:34,720 --> 00:28:40,800 trying to understand whether they have 631 00:28:36,760 --> 00:28:42,920 already left their repressive homeland 632 00:28:40,800 --> 00:28:46,080 or they're just entering another 633 00:28:42,920 --> 00:28:46,080 open-air prison. 634 00:28:47,120 --> 00:28:49,400 Now, 635 00:28:50,000 --> 00:28:55,320 I hope it will not come to that. 636 00:28:53,440 --> 00:28:58,280 But, we need to realize the gravity of 637 00:28:55,320 --> 00:29:01,120 the situation. We need to start acting. 638 00:28:58,280 --> 00:29:03,920 We don't have a backup plan. 639 00:29:01,120 --> 00:29:05,960 We don't have lifeboats. 640 00:29:03,920 --> 00:29:08,600 There is no second West. There's no 641 00:29:05,960 --> 00:29:11,480 backup civilization. 642 00:29:08,600 --> 00:29:12,560 For decades or centuries, the West has 643 00:29:11,480 --> 00:29:14,600 been 644 00:29:12,560 --> 00:29:18,800 a guiding star for everybody who loved 645 00:29:14,600 --> 00:29:18,800 freedom, and we need to preserve that. 646 00:29:19,560 --> 00:29:25,800 If the ship of Western freedom sinks, 647 00:29:23,320 --> 00:29:28,000 the rest of the world 648 00:29:25,800 --> 00:29:32,400 is likely to follow. 649 00:29:28,000 --> 00:29:32,400 We will lose freedoms everywhere. 650 00:29:32,920 --> 00:29:41,200 So, we cannot let this happen. 651 00:29:36,880 --> 00:29:43,640 We cannot let this ship sink. 652 00:29:41,200 --> 00:29:46,680 The only way forward 653 00:29:43,640 --> 00:29:47,960 is to fix this ship. 654 00:29:46,680 --> 00:29:50,720 Let's do that. 655 00:29:47,960 --> 00:29:50,720 Thank you very much. 656 00:29:51,445 --> 00:29:53,465 >> [applause] 43698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.