Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:09,134
- [ambient forest noise]
- [dramatic music rising]
2
00:00:09,217 --> 00:00:11,720
- [Wes] Come on. Hurry up.
- You don't gotta tell us to do nothing.
3
00:00:11,803 --> 00:00:14,264
- [Wes] You're in our area. Don't forget.
- This ain't your area.
4
00:00:14,347 --> 00:00:15,682
- [Wes] This is our area.
- It's not.
5
00:00:15,765 --> 00:00:16,975
Back your ass up.
6
00:00:17,058 --> 00:00:19,060
[intense drumbeat builds]
7
00:00:23,398 --> 00:00:24,691
[tense music resumes]
8
00:00:25,692 --> 00:00:27,861
[Morgan] Don't feed into it.
Let him try to be a big dog.
9
00:00:27,944 --> 00:00:29,863
No. Who she-- She walked up on me!
10
00:00:30,613 --> 00:00:33,742
- That's her spirit.
- Get your spirit on outside of here.
11
00:00:33,825 --> 00:00:37,203
- Let's keep it moving.
- This ain't your beach! You realize that?
12
00:00:37,287 --> 00:00:38,997
I can sit here all damn day if I want to.
13
00:00:39,080 --> 00:00:41,041
I ain't talking to you.
I got my eye on this one.
14
00:00:45,754 --> 00:00:49,466
{\an8}It's just so frustrating when someone
knows how to get under your skin,
15
00:00:49,549 --> 00:00:53,053
{\an8}and I swore to myself that I wouldn't,
you know, react or even respond.
16
00:00:53,678 --> 00:00:55,889
It's like a tactic of his.
It's a mental game.
17
00:00:55,972 --> 00:00:59,184
{\an8}But no… like,
nothing about that is intimidating.
18
00:01:01,102 --> 00:01:03,688
Coming over here like somebody's
supposed to be scared or some shit.
19
00:01:03,772 --> 00:01:06,983
She's 5'5"
trying to stare down a 6'7" man.
20
00:01:07,067 --> 00:01:09,861
You know I'm not gonna touch you, but…
you gotta play it up.
21
00:01:10,445 --> 00:01:14,657
{\an8}I'm just glad that Morgan and Abby were
able to see what I've been dealing with.
22
00:01:14,741 --> 00:01:17,744
{\an8}Like, these people…
Like, Charlie, they're crazy.
23
00:01:17,827 --> 00:01:19,454
{\an8}They're actually psychos.
24
00:01:19,537 --> 00:01:23,041
Let's walk this way. I want to check out
what's over here this way anyways.
25
00:01:23,124 --> 00:01:24,167
[spits]
26
00:01:24,250 --> 00:01:27,504
Enjoy those coconuts.
That's the last y'all get on this side.
27
00:01:27,587 --> 00:01:29,589
We're gonna be stripping
all these coconuts.
28
00:01:29,672 --> 00:01:31,633
- This is my home.
- [Wes] Yep.
29
00:01:33,051 --> 00:01:34,511
[Morgan] Damn, what children, bro!
30
00:01:34,594 --> 00:01:36,262
[Sarah] I'm trying to tell you guys.
31
00:01:36,346 --> 00:01:37,931
- They're bullies.
- [Abby] Right.
32
00:01:38,014 --> 00:01:40,683
[Sarah] Like, what was that?
Like, he's psycho.
33
00:01:40,767 --> 00:01:44,354
[Abby] Sarah's already kind of told us
what's been going on over at Charlie Camp,
34
00:01:44,437 --> 00:01:45,855
but seeing it firsthand,
35
00:01:45,939 --> 00:01:48,399
{\an8}I do not like the way
that they're treating people,
36
00:01:48,483 --> 00:01:50,151
{\an8}I don't like the way they're playing.
37
00:01:50,235 --> 00:01:54,030
It's just something that, like,
puts a really bad taste in my mouth.
38
00:01:54,823 --> 00:01:56,950
[Abby] He's taking all of them
down from the tree.
39
00:01:57,534 --> 00:01:58,785
[Wes] Oh, my boy.
40
00:01:59,285 --> 00:02:01,830
- They think they have anything on us.
- [Wes]Yeah!
41
00:02:02,330 --> 00:02:03,540
- [Braxton] They don't.
- Yeah!
42
00:02:03,623 --> 00:02:05,291
That's the last of their supply.
43
00:02:05,375 --> 00:02:08,753
{\an8}It's basically a camp
that's just bullying others,
44
00:02:08,837 --> 00:02:12,632
and they're willing to break people down,
even on their own team.
45
00:02:12,715 --> 00:02:16,094
{\an8}Everything that just makes me…
makes me really angry.
46
00:02:16,845 --> 00:02:21,224
I know we are planning to vote Sarah off
within the next couple days,
47
00:02:21,307 --> 00:02:23,643
{\an8}but this is going to be
a very hard decision
48
00:02:23,726 --> 00:02:26,646
{\an8}because I feel so bad
for how she was treated over there.
49
00:02:27,730 --> 00:02:30,108
[Sarah] I'm just glad you guys
are able to see what I meant.
50
00:02:30,191 --> 00:02:31,860
That was aggressive.
He was very aggressive.
51
00:02:31,943 --> 00:02:34,404
[Morgan] Very aggressive.
I coulda chopped that dude's hand off!
52
00:02:36,114 --> 00:02:38,366
They're gonna throw her to the dogs
before we know it.
53
00:02:38,950 --> 00:02:41,619
- They're gonna see right through her.
- They gonna see.
54
00:02:41,703 --> 00:02:43,913
[dynamic theme music building]
55
00:02:43,997 --> 00:02:45,999
{\an8}[thunder rumbling]
56
00:03:29,584 --> 00:03:31,586
[theme music fades]
57
00:03:31,669 --> 00:03:33,671
[ambient forest sounds rise]
58
00:03:36,382 --> 00:03:37,842
[whistling call]
59
00:03:37,926 --> 00:03:40,470
[light percussion music plays]
60
00:03:45,433 --> 00:03:47,101
[whistling calls pick up]
61
00:03:55,818 --> 00:03:57,695
[music fades]
62
00:03:57,779 --> 00:04:00,698
[Maddy whispering] It smells like pig.
63
00:04:01,741 --> 00:04:03,409
This is definitely, like…
64
00:04:04,953 --> 00:04:05,995
the monster's lair.
65
00:04:06,079 --> 00:04:09,415
It's really beat down with tracks in here.
66
00:04:10,750 --> 00:04:12,001
Multiple trails.
67
00:04:13,169 --> 00:04:15,755
I don't hear him, so I think he lost me.
68
00:04:17,257 --> 00:04:19,133
I guess we'll turn back for now.
69
00:04:21,052 --> 00:04:25,056
We're 15 days
without any real, substantial meal,
70
00:04:25,139 --> 00:04:28,351
{\an8}and unfortunately,
the hunting here is hard.
71
00:04:28,434 --> 00:04:31,813
{\an8}The woods are thick.
There's a lot of deep, dark underbrush.
72
00:04:31,896 --> 00:04:34,983
{\an8}It's really hard to get a good shot.
You gotta get close.
73
00:04:35,566 --> 00:04:37,443
[Halle] Yo, yo! How was it?
74
00:04:37,944 --> 00:04:41,072
[Maddy] I went up there
and I never saw anything.
75
00:04:41,155 --> 00:04:44,284
{\an8}Animals aren't coming around our camp.
There's a lot going on.
76
00:04:44,367 --> 00:04:49,038
And all we've had to eat
is just, like, snails and coconuts.
77
00:04:49,122 --> 00:04:51,124
We know it's here,
so that's some good intel.
78
00:04:51,207 --> 00:04:53,668
I just kind of wore myself out
going after it.
79
00:04:55,086 --> 00:04:58,131
As a hunter, I'm a provider at heart,
80
00:04:58,214 --> 00:05:00,925
and when I see me
and my whole team suffering,
81
00:05:01,009 --> 00:05:02,218
{\an8}it weighs on me.
82
00:05:02,302 --> 00:05:05,513
{\an8}I want to help us,
you know, stay alive in this game.
83
00:05:06,306 --> 00:05:08,516
- [Maddy] I hate coconut.
- Yeah.
84
00:05:08,599 --> 00:05:10,601
Eating this much is ruining it for me.
85
00:05:10,685 --> 00:05:12,770
[Ben] I did not get any sleep last night.
86
00:05:12,854 --> 00:05:14,022
I'm very tired.
87
00:05:14,105 --> 00:05:17,567
The bugs are driving me insane.
I look like I have a disease.
88
00:05:17,650 --> 00:05:19,986
[Nikki] Your back is really bit up too.
89
00:05:20,069 --> 00:05:21,988
[Maddy] Yeah, your back
is the worst of it.
90
00:05:22,071 --> 00:05:25,283
The ones on my feet are the worst.
They're the only ones that itch.
91
00:05:25,366 --> 00:05:27,285
[distant helicopter approaching]
92
00:05:27,368 --> 00:05:29,078
[Nikki] Guys, do you hear that?
93
00:05:30,246 --> 00:05:32,457
- [Sarah] What the hell?
- [Abby] What? Oh, my gosh.
94
00:05:32,540 --> 00:05:33,374
[Sarah] Yo!
95
00:05:33,458 --> 00:05:35,168
[energetic music playing]
96
00:05:36,252 --> 00:05:38,755
- Helicopter, guys. Do you hear that?
- [Wes] We got a chopper.
97
00:05:38,838 --> 00:05:41,632
- [Braxton] What does it look like?
- [Brett] Looks like a supply drop.
98
00:05:45,136 --> 00:05:47,096
[Abby] It's carrying something big.
Look at it.
99
00:05:50,641 --> 00:05:52,268
A supply drop!
100
00:05:52,352 --> 00:05:55,188
- [Nikki] They haven't dropped it yet.
- [Maddy] There's a boat too.
101
00:05:55,271 --> 00:05:57,273
[music fades]
102
00:05:58,483 --> 00:06:00,318
[Wes] Look at it. It's hovering.
103
00:06:00,401 --> 00:06:02,403
[Brett] No way. Another one?
104
00:06:04,697 --> 00:06:06,991
[Wes] I see a boat.
I see helicopters. I see everything.
105
00:06:08,159 --> 00:06:11,454
- [Braxton] They're dropping a note.
- [Wes] Let's go. Let's see what it is.
106
00:06:12,330 --> 00:06:14,624
[Abby] There it is.
It dropped it in the grass over there.
107
00:06:15,750 --> 00:06:17,460
[Brett] Let's see what they got.
108
00:06:17,543 --> 00:06:19,921
- [Pharaoh] Here we go.
- [Abby] Let's see what we got. Ugh.
109
00:06:20,546 --> 00:06:22,757
- This gives me so much nerves.
- [Nikki] I know.
110
00:06:22,840 --> 00:06:23,925
I have anxiety.
111
00:06:24,008 --> 00:06:24,842
[Leiya] A note.
112
00:06:25,426 --> 00:06:28,179
"Teams, select
your two strongest swimmers."
113
00:06:28,262 --> 00:06:29,097
Oof…
114
00:06:29,180 --> 00:06:31,891
"Teams, select
your two strongest swimmers."
115
00:06:31,974 --> 00:06:34,185
"Teams, select
your two strongest swimmers."
116
00:06:34,685 --> 00:06:35,978
[Halle] It's gonna be a race.
117
00:06:36,062 --> 00:06:37,605
- It seems like it.
- Yeah.
118
00:06:38,189 --> 00:06:40,608
[narrator] After 15 exhausting daysin the jungle,
119
00:06:41,275 --> 00:06:44,237
teams are being presentedwith their latest survival opportunity.
120
00:06:44,821 --> 00:06:47,532
- [Brett] Gonna have to be swimming a ways.
- Yeah, I know.
121
00:06:47,615 --> 00:06:49,826
- [Brett] You're gonna need endurance.
- I got that.
122
00:06:49,909 --> 00:06:50,910
Not me.
123
00:06:51,411 --> 00:06:54,664
[narrator] Two drops,one by air and one by water,
124
00:06:54,747 --> 00:06:57,708
are distinctly different packageswith unique items inside.
125
00:06:58,334 --> 00:06:59,836
These packages will be released
126
00:06:59,919 --> 00:07:03,089
approximately 250 metersaway from the shoreline,
127
00:07:03,631 --> 00:07:07,427
forcing each swimmerto navigate unpredictable ocean currents,
128
00:07:07,510 --> 00:07:10,388
and test their overall enduranceat a point in the game
129
00:07:10,471 --> 00:07:12,974
where they've all hadvery little caloric intake.
130
00:07:13,057 --> 00:07:14,434
- Halle and Ben.
- Yeah.
131
00:07:14,517 --> 00:07:17,228
- I think it's gonna be y'all.
- I think you guys are our best bet.
132
00:07:17,311 --> 00:07:19,147
God, I wish I got some sleep last night.
133
00:07:21,023 --> 00:07:22,233
- Cool.
- [Maddy] Let's go.
134
00:07:23,067 --> 00:07:26,612
Guys! I did the 500
for the swim team in high school.
135
00:07:27,405 --> 00:07:29,615
- Okay. Braxton and Leiya.
- [Brett] Yeah.
136
00:07:29,699 --> 00:07:31,367
We got faith in y'all.
137
00:07:32,160 --> 00:07:34,287
We know who's number one.
Who's number two?
138
00:07:35,037 --> 00:07:36,706
- I'll go.
- [Abby] Want to go too?
139
00:07:36,789 --> 00:07:38,749
All right! So me and you going?
140
00:07:38,833 --> 00:07:39,959
Let's go. [laughs]
141
00:07:40,042 --> 00:07:42,003
[Pharaoh] You guys are gonna kill it, man.
142
00:07:42,086 --> 00:07:45,339
{\an8}I am the best swimmer
out of the five people on my team.
143
00:07:45,423 --> 00:07:50,011
At home, I'm really big
into scuba diving, freediving,
144
00:07:50,094 --> 00:07:51,512
just being out in the ocean.
145
00:07:51,596 --> 00:07:54,599
So, I knew that I was going
as soon as I saw that note.
146
00:07:54,682 --> 00:07:56,350
{\an8}Now, we've never seen Marshall swim,
147
00:07:56,434 --> 00:07:58,853
but you seem pretty confident
in your skills,
148
00:07:58,936 --> 00:08:00,396
{\an8}so let's go for it.
149
00:08:01,063 --> 00:08:03,816
There's two drops.
So there's three teams, so…
150
00:08:03,900 --> 00:08:05,318
Somebody's gonna be assed-out.
151
00:08:05,401 --> 00:08:07,653
All right, make a decision. Barrel or box?
152
00:08:07,737 --> 00:08:09,780
[Abby] They're gonna go to the crate.
153
00:08:09,864 --> 00:08:10,698
[Pharaoh] Yeah.
154
00:08:10,781 --> 00:08:14,744
And Alpha has a direct line
to whatever is in this barrel here.
155
00:08:15,661 --> 00:08:17,288
[Pharaoh] You should go for the barrel.
156
00:08:17,371 --> 00:08:19,999
'Cause it's further,
it's probably a bigger prize.
157
00:08:20,082 --> 00:08:22,835
If we both go for barrel,
Alpha's gonna be going for barrel too,
158
00:08:22,919 --> 00:08:24,378
and no one's going for crate.
159
00:08:24,462 --> 00:08:26,088
And then Charlie gets it for free.
160
00:08:27,882 --> 00:08:31,010
[narrator] Whenever a newsurvival opportunity presents itself,
161
00:08:31,093 --> 00:08:33,596
every choice can be consequential.
162
00:08:33,679 --> 00:08:36,265
[Pharaoh] This is where
we have to work together with them.
163
00:08:36,974 --> 00:08:38,100
Ben!
164
00:08:39,560 --> 00:08:42,438
Strategize. Maybe you can work together
and get the two.
165
00:08:42,522 --> 00:08:45,191
[narrator] With no rules,no clear directive,
166
00:08:45,274 --> 00:08:47,693
and no knowledgeof what's inside each drop,
167
00:08:47,777 --> 00:08:49,570
all strategies are in play.
168
00:08:50,154 --> 00:08:52,156
Let's double-team,
take the crate from Charlie,
169
00:08:52,240 --> 00:08:54,033
then we go to the no-contested barrel.
170
00:08:54,116 --> 00:08:56,994
And whatever we get,
both teams split it down the middle.
171
00:08:57,078 --> 00:08:58,454
Hopefully we get both.
172
00:08:58,538 --> 00:08:59,622
[tense music playing]
173
00:08:59,705 --> 00:09:03,334
[narrator] Although teams have beenreluctant to make deals in the game,
174
00:09:03,417 --> 00:09:06,128
with valuable suppliespotentially on the line,
175
00:09:06,212 --> 00:09:08,047
choosing to work with a known opponent
176
00:09:08,130 --> 00:09:10,550
could be the differencein gaining a clear advantage
177
00:09:11,050 --> 00:09:12,635
or walking away with nothing.
178
00:09:13,594 --> 00:09:14,804
- Let's do it.
- I think we do it.
179
00:09:14,887 --> 00:09:16,556
- It's the best deal.
- Want to do it? Okay.
180
00:09:16,639 --> 00:09:18,808
Ben, you go over there.
Here's the binoculars.
181
00:09:18,891 --> 00:09:19,809
Sweet.
182
00:09:19,892 --> 00:09:21,727
[Braxton] Definitely seems
like an alliance.
183
00:09:21,811 --> 00:09:23,271
Little alliance goin' on.
184
00:09:26,649 --> 00:09:28,317
[Wes] Oh, it dropped! It's in the water.
185
00:09:29,443 --> 00:09:32,530
- [Morgan] Go, go, go, go, go!
- [Pharaoh] Go, go, go! Come on! Let's go!
186
00:09:33,698 --> 00:09:35,408
- [Morgan] Let's go, guys!
- [Ben] We got this.
187
00:09:35,491 --> 00:09:37,827
- [Brett] Let's go! Get it!
- [Wes] Go!
188
00:09:39,495 --> 00:09:40,997
[Brett] Run, run!
189
00:09:41,080 --> 00:09:41,914
Come on!
190
00:09:44,709 --> 00:09:46,836
All right. We're ahead of it.
We're ahead of it.
191
00:09:48,212 --> 00:09:49,380
Still shallow.
192
00:09:50,089 --> 00:09:51,924
- We're running on sand.
- Braxton's there.
193
00:09:52,425 --> 00:09:54,885
Braxton's a good swimmer, man. Oh my gosh.
194
00:09:55,511 --> 00:09:58,472
- [Wes] Come on, Braxton's got this.
- [Brett] Yeah, Braxton definitely has it.
195
00:10:02,602 --> 00:10:05,313
- [Pharaoh] There you go!
- Halle's more than halfway there, I think.
196
00:10:05,396 --> 00:10:08,316
{\an8}Come on, Abby. Come on! Swim!
197
00:10:08,399 --> 00:10:11,152
{\an8}[Abby] So I'm swimming out
to the crates with Ben,
198
00:10:11,235 --> 00:10:14,322
{\an8}and I'm going as fast as I possibly can
199
00:10:14,405 --> 00:10:20,536
{\an8}because I can see that Braxton and Leiya
are also going to the crates as well.
200
00:10:20,620 --> 00:10:22,246
{\an8}[Morgan] Damn, it's getting close.
201
00:10:24,707 --> 00:10:29,754
{\an8}I can see that it's a long, long distance
to these crates out into the ocean.
202
00:10:29,837 --> 00:10:33,549
{\an8}And if you're only living on hermit crabs
and a little bit of lizard,
203
00:10:33,633 --> 00:10:38,220
{\an8}it's pretty easy
to get steamed out pretty fast.
204
00:10:39,055 --> 00:10:40,431
Keep going, Abby!
205
00:10:40,514 --> 00:10:43,434
- They tired. They malnourished.
- Yeah!
206
00:10:43,517 --> 00:10:45,770
[Wes] We got that broth
in our system, baby. Let's go!
207
00:10:46,854 --> 00:10:49,148
- Come on, Leiya. You got this.
- Come on, Leiya, go!
208
00:10:50,524 --> 00:10:53,653
- Halle's a good swimmer. They're on it.
- There you go! Swimming really nice.
209
00:10:53,736 --> 00:10:54,654
[Sarah] Let's go, baby!
210
00:10:56,364 --> 00:10:59,283
[Halle] Swimming out there, you realize
how fatigued you get so quickly.
211
00:10:59,367 --> 00:11:00,326
You're just kicking.
212
00:11:00,409 --> 00:11:03,663
{\an8}You're trying to keep your head
above water, your body above water.
213
00:11:05,081 --> 00:11:08,250
{\an8}But despite all of that,
nothing was stopping me.
214
00:11:08,334 --> 00:11:10,336
{\an8}I was winning this for Team Alpha.
215
00:11:10,419 --> 00:11:12,213
You're almost there, guys!
216
00:11:12,296 --> 00:11:16,884
[Halle] My body's very used
to being pushed past its limits.
217
00:11:17,593 --> 00:11:20,554
{\an8}The athlete in me is screaming.
218
00:11:25,893 --> 00:11:27,186
They already made it.
219
00:11:33,442 --> 00:11:35,152
All right, they're both on that one.
220
00:11:35,653 --> 00:11:37,154
Where's Braxton at?
221
00:11:37,822 --> 00:11:39,865
[narrator] Although Braxtonfrom Team Charlie
222
00:11:39,949 --> 00:11:41,951
seemed to have a significant lead,
223
00:11:42,034 --> 00:11:45,121
he hasn't properly accountedfor the shifting ocean currents.
224
00:11:45,830 --> 00:11:47,498
I don't know. Is that where it is?
225
00:11:47,581 --> 00:11:49,667
I think he might be going
to the wrong place.
226
00:11:49,750 --> 00:11:51,919
He is going to the wrong place. Shit!
227
00:11:52,002 --> 00:11:54,839
[narrator] The crates have been pushednearly 30 meters east,
228
00:11:54,922 --> 00:11:57,842
{\an8}and Braxton has yetto change his original course.
229
00:11:58,426 --> 00:12:01,262
If Ben and Abbyreach the crates before Braxton,
230
00:12:01,345 --> 00:12:04,974
then Alpha and Bravo will have claimedall packages outright,
231
00:12:05,057 --> 00:12:07,309
and Charlie will be left with nothing.
232
00:12:07,393 --> 00:12:09,353
The crate's to the right! Look! It moved!
233
00:12:09,437 --> 00:12:11,355
Braxton! To the right!
234
00:12:12,606 --> 00:12:13,441
They're out.
235
00:12:14,024 --> 00:12:16,902
They just gotta keep up their pace,
and they got this.
236
00:12:16,986 --> 00:12:19,071
[Brett] Oh my gosh.
Them two people are right there.
237
00:12:19,155 --> 00:12:20,740
[Wes] To the right!
238
00:12:21,824 --> 00:12:24,535
- Come on, Leiya! You got it.
- [Brett] Braxton's running the wrong way.
239
00:12:24,618 --> 00:12:26,871
- He needs to go towards it.
- [Wes] To the right, Brax!
240
00:12:26,954 --> 00:12:28,289
[Brett] Turn, Braxton, turn!
241
00:12:28,372 --> 00:12:30,416
- [Wes] To the right!
- [Brett] To the right!
242
00:12:30,499 --> 00:12:33,294
[Braxton] I looked up, and the crate
was all the way to the right,
243
00:12:33,377 --> 00:12:35,671
away from me
and closer to Bravo and Alpha.
244
00:12:35,755 --> 00:12:39,633
{\an8}And I knew at that point that I needed
to give it everything that I had,
245
00:12:39,717 --> 00:12:41,802
or else I was not gonna get
to that crate first.
246
00:12:41,886 --> 00:12:43,012
[panting]
247
00:12:46,474 --> 00:12:50,269
- He sees it now. Look at him. He turned.
- Yeah, he going. Okay.
248
00:12:50,352 --> 00:12:52,563
Looks like Bravo's heading towards him.
249
00:12:56,859 --> 00:12:59,320
[Ben] My body is very depleted.
250
00:13:01,280 --> 00:13:05,034
{\an8}I do not have the energy reserves
to go super hard right now.
251
00:13:05,117 --> 00:13:09,330
{\an8}I just need to keep moving
in a way that will get me there,
252
00:13:09,413 --> 00:13:11,582
and I'm not going to just burn out.
253
00:13:12,458 --> 00:13:15,002
And then I saw Braxton,
254
00:13:15,544 --> 00:13:19,381
{\an8}so I feel like, "Okay, I'm a little bit
lightheaded, but I can go."
255
00:13:21,258 --> 00:13:23,677
[Brett] Hey, they starting to swim.
Come on, Braxton.
256
00:13:23,761 --> 00:13:25,346
- Come on, Brax!
- Come on!
257
00:13:27,181 --> 00:13:29,767
- [Morgan] They're almost to it.
- It's actually getting close.
258
00:13:29,850 --> 00:13:31,519
[Morgan] It's getting close.
259
00:13:32,186 --> 00:13:34,438
[Pharaoh] He's getting tired.
He's stopping.
260
00:13:35,147 --> 00:13:36,232
- Who?
- Braxton.
261
00:13:36,315 --> 00:13:39,902
[Braxton] The current is taking this crate
straight towards Ben and Abby,
262
00:13:39,985 --> 00:13:42,446
who are on my right,
and it definitely made me nervous.
263
00:13:42,530 --> 00:13:45,032
They're right behind you.
Come on, Braxton!
264
00:13:45,616 --> 00:13:47,076
[Braxton] But I knew in my heart
265
00:13:47,159 --> 00:13:49,995
{\an8}that I could still get there first
if I gave it everything I had.
266
00:13:50,579 --> 00:13:53,499
[Pharaoh] Ben's got it.
He's almost there. Come on.
267
00:13:53,582 --> 00:13:55,751
- [Morgan] Come on. That's so close.
- [Sarah] Let's go!
268
00:13:55,835 --> 00:13:58,128
- [Brett] They're there. Come on, Braxton.
- Neck and neck!
269
00:13:59,588 --> 00:14:02,591
It's so close, I can't even tell
by looking through these.
270
00:14:06,554 --> 00:14:08,931
Not yet, not yet. Ah!
271
00:14:09,014 --> 00:14:10,975
Come on. Oh, my gosh.
272
00:14:11,058 --> 00:14:13,060
[suspenseful music playing]
273
00:14:15,813 --> 00:14:16,981
[breathing heavily]
274
00:14:17,064 --> 00:14:18,274
My box!
275
00:14:19,608 --> 00:14:22,319
Let's go!
276
00:14:22,403 --> 00:14:24,822
[narrator] With Charliereaching the crate first,
277
00:14:24,905 --> 00:14:26,949
they lay claim to its contents outright.
278
00:14:28,033 --> 00:14:29,410
Bring it home.
279
00:14:29,493 --> 00:14:31,745
[narrator] But Alpha and Bravowill be forced to split up
280
00:14:31,829 --> 00:14:33,873
the contents of the barrel equally,
281
00:14:33,956 --> 00:14:36,458
giving each team only half the spoils.
282
00:14:36,542 --> 00:14:38,085
[Wes] Braxton got there first!
283
00:14:38,168 --> 00:14:40,129
I know my boy when I see him.
The big fish!
284
00:14:40,713 --> 00:14:43,591
Alpha and Bravo, they tried to make
some kind of alliance together.
285
00:14:43,674 --> 00:14:46,135
{\an8}They tried to make a move,
but that's not happening.
286
00:14:46,719 --> 00:14:48,053
That crate is ours.
287
00:14:48,888 --> 00:14:50,014
Yeah.
288
00:14:50,681 --> 00:14:53,934
{\an8}I actually enjoy that, because that means
the other team is intimidated.
289
00:14:54,018 --> 00:14:56,979
{\an8}They see us as a threat,
and that means we're the team to beat.
290
00:14:57,563 --> 00:15:00,065
- [Wes] Here, grab that side.
- [Brett] It's some type of boat.
291
00:15:00,149 --> 00:15:01,442
[Leiya] It is. A kayak.
292
00:15:02,067 --> 00:15:03,903
- [Braxton] Oh my God.
- [Brett] Hell yeah!
293
00:15:03,986 --> 00:15:05,154
[Wes] Yeah.
294
00:15:06,822 --> 00:15:07,740
[Ben] Oars.
295
00:15:08,866 --> 00:15:11,952
- Shoot. They have the raft to the oars?
- [Morgan] They got the raft. We got oars.
296
00:15:12,036 --> 00:15:13,495
[Ben] And what's that?
297
00:15:13,579 --> 00:15:15,956
- [Pharaoh] Oh snap!
- [Ben] Holy shit, dude.
298
00:15:16,040 --> 00:15:18,042
[Marshall] Some weights for fishing.
299
00:15:18,125 --> 00:15:19,877
- [Morgan] That a crab trap?
- What do you mean?
300
00:15:19,960 --> 00:15:22,338
- [Marshall] This one has goggles too.
- [Abby] Sweet.
301
00:15:22,421 --> 00:15:25,966
{\an8}As far as the swim,
that was a little bit of a bummer.
302
00:15:26,050 --> 00:15:30,012
We were not able to beat Charlie,
but when I saw what was in the barrel,
303
00:15:30,095 --> 00:15:32,598
{\an8}I was pretty relieved,
'cause we have a lot of gear here
304
00:15:32,681 --> 00:15:35,059
{\an8}to go out there
and actually bring back some food.
305
00:15:35,893 --> 00:15:36,936
[Ben] What's that?
306
00:15:37,978 --> 00:15:40,731
- Oh, it's like a…
- [Abby] Oh, it's a trap?
307
00:15:40,814 --> 00:15:43,692
- A shrimp trap, or fish trap.
- It smells like rum in these barrels.
308
00:15:43,776 --> 00:15:45,945
- Yeah, it does.
- [Sarah] I'm so proud of you guys.
309
00:15:46,820 --> 00:15:48,697
{\an8}I'm sitting there watching, watching,
310
00:15:48,781 --> 00:15:53,077
and I see literally every single one
of Charlie on that beach
311
00:15:53,160 --> 00:15:56,705
looking at their haul,
when I realize no one is looking at me.
312
00:15:56,789 --> 00:15:58,999
{\an8}I'm like, "Uh, light bulb!"
313
00:15:59,667 --> 00:16:02,753
- [Morgan] Can I see what was in that bag?
- [Ben] This is fishing line.
314
00:16:03,253 --> 00:16:06,048
{\an8}At the end of the day, they shouldn't
leave their camp unattended.
315
00:16:06,632 --> 00:16:08,634
{\an8}Sorry, not sorry.
316
00:16:08,717 --> 00:16:11,303
- [Ben] There's only one mask, though?
- I believe so.
317
00:16:11,387 --> 00:16:13,806
- There's two. I got one on my head too.
- [Marshall] Good.
318
00:16:13,889 --> 00:16:16,433
We'll each take a paddle,
just for shits and giggles?
319
00:16:16,517 --> 00:16:17,977
- [Pharaoh] Each take a paddle.
- Yeah.
320
00:16:21,146 --> 00:16:22,231
[Braxton] Shit.
321
00:16:22,314 --> 00:16:24,900
All of the team players
are not on the beach.
322
00:16:24,984 --> 00:16:26,360
I don't see Sarah here.
323
00:16:27,236 --> 00:16:29,613
[Brett] I don't see Sarah
and a couple other people here.
324
00:16:30,572 --> 00:16:33,117
I'm kind of spooked about
leaving our camp unattended.
325
00:16:33,200 --> 00:16:34,618
[Braxton] Should I go check on camp?
326
00:16:34,702 --> 00:16:37,121
- [Brett] You could.
- I don't like leaving camp unattended.
327
00:16:37,204 --> 00:16:38,205
[Brett] Run, boy, run.
328
00:16:39,540 --> 00:16:40,833
[Pharaoh] Why is Braxton running?
329
00:16:43,877 --> 00:16:45,879
[tense drumbeat playing]
330
00:16:53,178 --> 00:16:54,388
Okay.
331
00:16:54,471 --> 00:16:55,806
[drumbeat stops]
332
00:16:58,934 --> 00:17:02,271
I know not everybody on the game board
is out on the beach right now,
333
00:17:02,354 --> 00:17:06,191
so somebody could have definitely
been here messing with our stuff.
334
00:17:10,279 --> 00:17:12,156
And all I see is one machete.
335
00:17:12,740 --> 00:17:14,783
All right, now we back, let's go.
336
00:17:16,994 --> 00:17:18,746
I think we're missing two machetes.
337
00:17:20,122 --> 00:17:21,749
- [Leiya] Are you serious?
- [Braxton] Yeah.
338
00:17:21,832 --> 00:17:23,792
- [bleep]
- What is it?
339
00:17:23,876 --> 00:17:25,210
[Wes] We down two machetes.
340
00:17:25,294 --> 00:17:26,712
[Brett] Ooh-wee.
341
00:17:27,671 --> 00:17:29,965
- So they got two machetes?
- [Wes] Yes.
342
00:17:30,049 --> 00:17:30,924
[Brett groans]
343
00:17:31,008 --> 00:17:33,469
[Braxton] Sarah would have a reason
to steal from our camp.
344
00:17:33,969 --> 00:17:35,971
[suspenseful music playing]
345
00:17:37,139 --> 00:17:38,807
[breathing deeply]
346
00:17:38,891 --> 00:17:41,101
Look, I didn't want to play like this.
347
00:17:42,019 --> 00:17:45,564
But as my mom always said,
"If someone hits you, hit them harder."
348
00:17:47,649 --> 00:17:49,735
[Wes] When we talk about
not wanting to play dirty,
349
00:17:49,818 --> 00:17:51,278
all that stuff is out the window now.
350
00:17:51,361 --> 00:17:53,906
They don't care if you're a good person.
They will steal from you.
351
00:17:53,989 --> 00:17:55,199
This is wartime tactics.
352
00:17:55,282 --> 00:17:57,076
[Braxton] Our one rule
is to never leave camp
353
00:17:57,159 --> 00:17:59,328
when we know that
Sarah is out to get us right now.
354
00:17:59,411 --> 00:18:01,538
Yeah, you're right. You're right.
355
00:18:02,664 --> 00:18:06,126
[Sarah] You know, they voted me off.
Could have been that. That was that. But…
356
00:18:06,752 --> 00:18:09,004
You don't get to just
push someone around, bully them.
357
00:18:09,088 --> 00:18:12,257
I don't mess with that. I had to give them
a taste of their own medicine.
358
00:18:13,092 --> 00:18:16,553
All that hee-hee, buddy-buddy shit
is out the window, right?
359
00:18:17,221 --> 00:18:18,388
[bleep]
360
00:18:23,227 --> 00:18:24,812
[Sarah] Mission accomplished.
361
00:18:26,897 --> 00:18:29,399
[narrator] Back at the beach,teams Alpha and Bravo
362
00:18:29,483 --> 00:18:32,528
evenly distributetheir newly acquired fishing supplies.
363
00:18:32,611 --> 00:18:34,780
There's five big hooks
and five little hooks, so…
364
00:18:34,863 --> 00:18:36,281
[Ben] Dealer's choice.
365
00:18:36,365 --> 00:18:41,328
[narrator] Alpha will take one fish trap,a crab trap, a buoy, a diving mask,
366
00:18:41,411 --> 00:18:46,333
some fishing line with hooks and bobbers,one set of paddles, plus a spear tip.
367
00:18:46,416 --> 00:18:48,210
- [Ben] Oh, hell yeah.
- [Morgan] What is that?
368
00:18:48,293 --> 00:18:51,672
[Ben] It's a spear tip.
I don't see a spear, though.
369
00:18:52,256 --> 00:18:55,551
[narrator] Bravo will takethe other fish trap and crab trap,
370
00:18:55,634 --> 00:18:58,095
a buoy of their own,the other diving mask,
371
00:18:58,178 --> 00:19:00,597
the rest of the lines, hooks, and bobbers,
372
00:19:00,681 --> 00:19:03,100
the other set of paddles,plus the cast net.
373
00:19:03,183 --> 00:19:05,060
Yo, I'm excited to play with the toys.
374
00:19:05,144 --> 00:19:07,813
[Marshall] Me too. I'm interested
to see how this stuff does.
375
00:19:07,896 --> 00:19:09,565
[Ben] I'm looking forward to some fish.
376
00:19:09,648 --> 00:19:11,525
[Marshall] Oh, it's gonna be amazing.
377
00:19:12,401 --> 00:19:13,902
[narrator] On San Jose Island,
378
00:19:13,986 --> 00:19:17,030
fishing gear will inevitably proveto be a useful resource.
379
00:19:18,282 --> 00:19:21,827
The waters surrounding the islandare rich with mackerel, speckled trout,
380
00:19:21,910 --> 00:19:23,537
and red snapper, which, if caught,
381
00:19:23,620 --> 00:19:25,956
will provide valuable nutrientsfor either team.
382
00:19:27,457 --> 00:19:29,960
[Marshall] Even though
we didn't take down Charlie,
383
00:19:30,043 --> 00:19:34,131
{\an8}making that alliance with Alpha
and then splitting the pot worked out.
384
00:19:34,965 --> 00:19:36,967
With all of the fishing gear that we got,
385
00:19:37,050 --> 00:19:41,930
{\an8}that's gonna be huge if we can capitalize
on getting a surplus of food every day.
386
00:19:44,099 --> 00:19:46,143
[Morgan] Sarah,
you just, like, disappeared.
387
00:19:46,226 --> 00:19:48,312
[Sarah] So, when we were all on the beach,
388
00:19:48,395 --> 00:19:50,147
I was watching you guys,
389
00:19:50,230 --> 00:19:52,983
and I noticed, like, everyone was there.
390
00:19:53,066 --> 00:19:56,612
And I went on a little recon mission
to Camp Charlie.
391
00:19:56,695 --> 00:19:57,571
You went?
392
00:19:57,654 --> 00:19:59,656
- [Morgan] You went? No way!
- What'd you get?
393
00:19:59,740 --> 00:20:01,033
No way, Sarah!
394
00:20:01,116 --> 00:20:02,576
[Sarah] Stay right here, my friends.
395
00:20:04,703 --> 00:20:06,330
Some may call me Robin Hood.
396
00:20:06,413 --> 00:20:07,497
[Sarah exclaiming]
397
00:20:07,581 --> 00:20:09,249
[Morgan] No way!
398
00:20:09,833 --> 00:20:11,919
This one's ours. Not one.
399
00:20:14,755 --> 00:20:16,548
- Not two.
- [laughing] Oh my gosh.
400
00:20:16,632 --> 00:20:18,133
The sawhead one!
401
00:20:18,217 --> 00:20:19,718
[cackling excitedly]
402
00:20:20,344 --> 00:20:23,972
{\an8}I am just amazed by Sarah.
403
00:20:24,056 --> 00:20:26,308
- Sarah, you dog!
- [Sarah] Yeah.
404
00:20:26,391 --> 00:20:29,728
[Abby] Moving forward for Charlie,
and with only one machete,
405
00:20:29,811 --> 00:20:33,440
{\an8}it's gonna be very difficult
to make primitive material.
406
00:20:33,523 --> 00:20:36,777
And now that Sarah has pulled this move,
407
00:20:36,860 --> 00:20:40,697
{\an8}it kind of makes me rethink
whether or not we should keep her.
408
00:20:40,781 --> 00:20:43,242
{\an8}Because we have been getting to know her.
409
00:20:43,325 --> 00:20:46,703
You can tell she's been through a lot
and really wants to be in this game.
410
00:20:46,787 --> 00:20:49,915
{\an8}And even if the move was
a little bit of revenge on her part,
411
00:20:49,998 --> 00:20:52,209
{\an8}it still benefited Bravo team.
412
00:20:52,292 --> 00:20:55,254
- Group hug?
- Group hug! Let's go!
413
00:20:55,337 --> 00:20:56,880
[Abby] That's amazing!
414
00:20:56,964 --> 00:21:00,050
And I'm sorry. I know if we saw
an opening, we said we'd take it.
415
00:21:00,133 --> 00:21:03,470
- I'm sorry that I went there.
- [Abby] That was the greatest.
416
00:21:03,553 --> 00:21:05,597
- I just had to do it. Revenge, baby.
- Good!
417
00:21:05,681 --> 00:21:07,099
Ahh!
418
00:21:07,182 --> 00:21:08,225
Let's go!
419
00:21:08,308 --> 00:21:09,685
[pensive music playing]
420
00:21:09,768 --> 00:21:12,479
[Pharaoh] When Sarah came back
and stole all those machetes,
421
00:21:12,562 --> 00:21:13,897
{\an8}and everybody cheered,
422
00:21:13,981 --> 00:21:16,566
{\an8}it just kind of told me
where everybody's head is at.
423
00:21:16,650 --> 00:21:19,444
It seems like they may want
to keep her around.
424
00:21:20,028 --> 00:21:22,823
They're about to retaliate.
We gotta make sure they don't take stuff.
425
00:21:22,906 --> 00:21:25,242
Like, at all times,
someone needs to be at camp.
426
00:21:25,325 --> 00:21:27,786
- Right. Yeah.
- [Sarah] Know what I'm saying?
427
00:21:27,869 --> 00:21:31,581
Voting Sarah off,
it's not exactly comfortable,
428
00:21:31,665 --> 00:21:34,584
{\an8}but this is, again,
something that we had agreed on as a team.
429
00:21:34,668 --> 00:21:37,921
{\an8}So this is something that
we're gonna have to follow through on.
430
00:21:38,005 --> 00:21:39,464
Bravo!
431
00:21:40,424 --> 00:21:41,717
[Abby] That was brilliant.
432
00:21:42,509 --> 00:21:44,344
[serene music playing]
433
00:21:44,428 --> 00:21:46,305
[wind whistling]
434
00:22:11,038 --> 00:22:14,958
- [Ben] I would like to eat fish tonight.
- [Maddy] I'd really like to get some food.
435
00:22:15,542 --> 00:22:16,543
I'm so hungry.
436
00:22:17,753 --> 00:22:19,379
[Ben] I'm gonna make a spear gun,
437
00:22:19,463 --> 00:22:21,214
and I'm gonna go out
and shoot us some food.
438
00:22:22,799 --> 00:22:26,928
[Halle] I need protein, like,
extremely soon, or I'm just gonna crash.
439
00:22:29,014 --> 00:22:31,224
[narrator] With their surplusof fishing supplies,
440
00:22:31,308 --> 00:22:33,602
Ben is choosing to foregothe traditional methods
441
00:22:33,685 --> 00:22:35,604
of using lines and hooks,
442
00:22:35,687 --> 00:22:38,565
and is instead opting to createa makeshift spear gun
443
00:22:38,648 --> 00:22:43,528
out of a bamboo stick, the spear tip,and supplies from around the camp.
444
00:22:44,321 --> 00:22:47,616
Guys, I can fashion this into a sling.
445
00:22:49,785 --> 00:22:52,913
I've been spearfishing since I was 13,
446
00:22:52,996 --> 00:22:54,998
{\an8}big into freediving and spearfishing.
447
00:22:55,082 --> 00:22:57,751
{\an8}It's been a while
since I've been able to do it regularly,
448
00:22:57,834 --> 00:23:01,046
{\an8}but now that we've got the gear to do it,
I'm excited to get back out.
449
00:23:03,715 --> 00:23:04,925
Yeah, that'll work.
450
00:23:05,008 --> 00:23:07,302
This thing will absolutely get me a fish.
451
00:23:07,386 --> 00:23:10,013
I could light something up, dude.
Ooh. Yeah.
452
00:23:10,097 --> 00:23:12,516
Cool. Ben,
you're gonna start going fishing?
453
00:23:12,599 --> 00:23:14,851
- All right.
- You're gonna go get us some food.
454
00:23:14,935 --> 00:23:16,686
- This looks sick, though.
- Cool.
455
00:23:16,770 --> 00:23:19,564
This is the most legit-looking
pole spear ever.
456
00:23:19,648 --> 00:23:21,775
[Maddy] Well, let's just see
how this thing works.
457
00:23:22,567 --> 00:23:24,694
I dig this.
I would hang this up on my wall.
458
00:23:24,778 --> 00:23:27,447
- This thing looks sick.
- [Nikki] We get it. We're just hungry.
459
00:23:27,989 --> 00:23:32,327
I think it's fair to say
that Ben definitely likes to be the man.
460
00:23:32,411 --> 00:23:34,538
I shit you not,
I read a bushcrafting book,
461
00:23:34,621 --> 00:23:36,748
and that is, like,
the picture in the book.
462
00:23:37,249 --> 00:23:39,042
He's on a team of all females.
463
00:23:39,126 --> 00:23:41,837
He has a little bit
of an ego to fill, right?
464
00:23:41,920 --> 00:23:44,881
Hold on, guys. Give me…
Like, glaze me a little bit here, please.
465
00:23:46,550 --> 00:23:47,926
I just want a fish.
466
00:23:48,009 --> 00:23:49,970
Hold on, wait. Let me flex my abs.
467
00:23:50,053 --> 00:23:51,471
[Nikki] Ben, please shut up.
468
00:23:51,555 --> 00:23:52,639
[laughing]
469
00:23:52,722 --> 00:23:56,435
He wants to… make it known
470
00:23:56,518 --> 00:23:58,937
that this is what he did for our team.
471
00:23:59,521 --> 00:24:02,023
[Halle] But also, if you want me
to go, like, tomorrow.
472
00:24:02,107 --> 00:24:04,860
Yeah. I just…
I really don't want to share it.
473
00:24:05,610 --> 00:24:08,947
I'm just afraid that you're gonna,
like, hit something and lose the point.
474
00:24:09,030 --> 00:24:10,490
[Maddy] I know how to fish,
475
00:24:10,574 --> 00:24:14,744
but I think we all feel a little stifled
by Ben's dominant male energy.
476
00:24:15,537 --> 00:24:17,706
[Ben] All right,
I'll see you guys in a bit.
477
00:24:17,789 --> 00:24:19,833
Get ready to eat some fish!
478
00:24:19,916 --> 00:24:23,545
So, with this spearfishing gun,
we'll see how it goes.
479
00:24:24,129 --> 00:24:26,089
[Ben] This looks kind of badass, dude.
480
00:24:26,590 --> 00:24:28,300
This worked out really well.
481
00:24:30,302 --> 00:24:31,970
[Halle] I hope you get something.
482
00:24:32,471 --> 00:24:35,182
His contraption looked pretty cool,
but we're all hungry.
483
00:24:35,265 --> 00:24:39,436
So, yeah, getting some food,
getting some protein is gonna be huge.
484
00:24:42,481 --> 00:24:44,483
[percussion music playing]
485
00:25:01,208 --> 00:25:02,876
[Wes] What did we all learn, class?
486
00:25:02,959 --> 00:25:05,670
Top two rules.
Don't leave camp. Trust nobody.
487
00:25:06,421 --> 00:25:08,965
[Brett] They got us once.
It will not happen again.
488
00:25:10,175 --> 00:25:13,762
I don't know exactly when
I'm gonna give them some payback,
489
00:25:13,845 --> 00:25:15,096
or what time,
490
00:25:15,180 --> 00:25:17,307
but whenever the time is perfectly right…
491
00:25:17,974 --> 00:25:21,603
Oh, they think they did some damage.
I'm gonna show them what damage is.
492
00:25:21,686 --> 00:25:25,815
We might not even have to do nothing.
They might all get sick and die.
493
00:25:25,899 --> 00:25:28,109
You know, or choke on some crabs and die.
494
00:25:28,193 --> 00:25:30,570
[Wes] Buddy, come on now.
It's all good, man.
495
00:25:31,154 --> 00:25:34,115
[narrator] As the men of Charliestrategize on how to get even,
496
00:25:34,199 --> 00:25:38,745
Leiya's focusing all her attentionon the game's most unique resource,
497
00:25:38,828 --> 00:25:40,413
an origami kayak.
498
00:25:40,497 --> 00:25:42,707
[Leiya] It's such a weird kayak.
499
00:25:42,791 --> 00:25:46,044
[narrator] The kayak can be usedto navigate deeper waters for fishing
500
00:25:47,087 --> 00:25:49,589
or explore unknown partsof the game board,
501
00:25:49,673 --> 00:25:52,717
providing Charliewith enormous value moving forward.
502
00:25:53,218 --> 00:25:56,930
[Leiya] This is the first time
I've ever put one of these together.
503
00:25:57,013 --> 00:25:59,933
My dad always says
the first thing to do is
504
00:26:00,016 --> 00:26:02,060
follow the user manual,
505
00:26:02,143 --> 00:26:06,022
but in a survival situation,
I guess we don't have that luxury.
506
00:26:06,856 --> 00:26:08,149
I originally grew up
507
00:26:08,233 --> 00:26:11,069
from a tropical island of Taiwan
called Penghu.
508
00:26:11,653 --> 00:26:14,864
At an early age,
I was a straight-A student,
509
00:26:14,948 --> 00:26:18,577
and being a mixed Asian and white child,
510
00:26:18,660 --> 00:26:23,248
{\an8}I did not have any friends growing up,
mainly being kind of an outcast.
511
00:26:23,331 --> 00:26:27,919
So one of the reasons I came here
is to work on my social muscles
512
00:26:28,003 --> 00:26:31,464
{\an8}because in this game,
you need to win as a team,
513
00:26:31,548 --> 00:26:36,219
{\an8}and so I saw a great opportunity
to work on that in a survival situation.
514
00:26:36,803 --> 00:26:39,639
But ever since
how I saw they kicked out Sarah,
515
00:26:39,723 --> 00:26:42,392
the one thing that
I've been battling with is,
516
00:26:42,475 --> 00:26:44,811
{\an8}"Do I put my ego and pride aside
517
00:26:44,894 --> 00:26:50,191
{\an8}and continue playing the role of somebody
a little bit more agreeable and submissive
518
00:26:50,275 --> 00:26:52,527
{\an8}in order to get to the finish line?"
519
00:26:53,945 --> 00:26:55,989
This will probably help you fish too.
520
00:26:56,489 --> 00:26:59,242
I have some bucket fish
I really want to catch from here.
521
00:26:59,743 --> 00:27:02,871
And then there's like two,
like a front seat and a back seat.
522
00:27:02,954 --> 00:27:05,040
Yeah, there's two seats on this.
523
00:27:05,123 --> 00:27:08,335
[Braxton] I like Leiya, and I think
that she adds a lot to the table,
524
00:27:08,418 --> 00:27:10,045
{\an8}but she is very worried.
525
00:27:10,128 --> 00:27:12,297
{\an8}She thinks that us guys
might eventually turn on her.
526
00:27:12,881 --> 00:27:15,425
As of now, we're giving her
the benefit of the doubt.
527
00:27:15,508 --> 00:27:18,386
However, she came into this game
as a loner,
528
00:27:18,470 --> 00:27:20,347
{\an8}and she does not like letting people in.
529
00:27:20,430 --> 00:27:22,015
{\an8}She's kind of away from our group,
530
00:27:22,098 --> 00:27:25,018
and there's a little bit
of mistrust going on,
531
00:27:25,101 --> 00:27:27,145
and I think that
the whole team can feel it.
532
00:27:30,273 --> 00:27:32,859
I have the concept down. Now why is it…
533
00:27:32,942 --> 00:27:34,319
[sighs] There we go.
534
00:27:34,986 --> 00:27:37,697
[Braxton] So we're gonna
hold on to her for as long as we can,
535
00:27:37,781 --> 00:27:41,660
{\an8}but if she is not really willing to accept
kind of like the full team spirit,
536
00:27:41,743 --> 00:27:44,871
{\an8}then I can tell you she might
not make it to the end of this game.
537
00:27:56,383 --> 00:27:59,719
[narrator] While the other teamsare yet to unlock the full potential
538
00:27:59,803 --> 00:28:01,096
of their new resources,
539
00:28:01,179 --> 00:28:04,182
the shrimp trap that Team Bravoset earlier this morning
540
00:28:04,265 --> 00:28:06,017
is already proving to be useful.
541
00:28:06,101 --> 00:28:08,895
[Abby] Oh my gosh.
It's already been set up for a few hours,
542
00:28:08,978 --> 00:28:11,690
and it already has, like,
20-some shrimp in there.
543
00:28:11,773 --> 00:28:13,483
Big ones, small ones,
544
00:28:13,566 --> 00:28:17,487
maybe a few more hours,
and we'll have, like, 50 shrimp.
545
00:28:17,570 --> 00:28:19,698
Though it won't bring in bigger game fish,
546
00:28:19,781 --> 00:28:21,700
if it continues to catch shrimp,
547
00:28:21,783 --> 00:28:24,077
it does providea consistent source of protein
548
00:28:24,160 --> 00:28:25,745
while exerting minimal effort.
549
00:28:29,833 --> 00:28:32,919
[Sarah] I'm gonna bring more firewood.
There's never enough firewood, right?
550
00:28:33,002 --> 00:28:34,421
[Morgan] Yeah, there's never enough.
551
00:28:34,504 --> 00:28:36,631
[Sarah] You guys,
does it matter, like, the size?
552
00:28:36,715 --> 00:28:39,300
- [Morgan] No, girl, whatever works.
- [Sarah] Sounds good.
553
00:28:42,929 --> 00:28:46,641
Now that Sarah's gone for a little bit,
we should have a little discussion.
554
00:28:46,725 --> 00:28:49,519
Yep. Are we keeping her
or are we letting her go?
555
00:28:49,602 --> 00:28:51,938
[light drums rise and fade]
556
00:28:54,065 --> 00:28:56,025
[light percussion music plays]
557
00:28:56,735 --> 00:28:59,738
I know you guys probably
liked the move that she made,
558
00:28:59,821 --> 00:29:02,240
but she did it without any of us knowing.
559
00:29:02,907 --> 00:29:05,994
So for me, it has a lot to do with trust.
560
00:29:06,494 --> 00:29:08,830
Can you guys fully trust her or not?
561
00:29:12,083 --> 00:29:14,586
I do worry about, like, Team Charlie's…
562
00:29:15,628 --> 00:29:16,921
feelings towards us.
563
00:29:17,005 --> 00:29:19,674
I'll tell you what,
Team Charlie's a lot angrier now.
564
00:29:19,758 --> 00:29:23,762
Yeah, but she has done a lot of work.
She's got a lot of sticks.
565
00:29:23,845 --> 00:29:26,931
I'm still 50-50 on it.
I feel like she earned a spot on the team.
566
00:29:27,724 --> 00:29:30,226
- But also…
- But also we said we would boot her.
567
00:29:30,310 --> 00:29:32,395
- Right.
- I'm a little bit torn.
568
00:29:33,521 --> 00:29:34,522
What about you?
569
00:29:37,650 --> 00:29:43,072
{\an8}I've realized that decisions can change
very, very fast in this game.
570
00:29:43,156 --> 00:29:46,493
And at the beginning,
when we were coming up with the plan,
571
00:29:46,576 --> 00:29:49,829
we told ourselves
that we can't get attached to this person.
572
00:29:49,913 --> 00:29:54,709
{\an8}But it's hard making good gameplay moves
in here when dealing with real people.
573
00:29:55,293 --> 00:29:57,921
I will stick with majority rules,
574
00:29:58,963 --> 00:30:03,343
but I think that she has earned a place
on this team.
575
00:30:05,261 --> 00:30:06,846
{\an8}She's a very hard worker.
576
00:30:06,930 --> 00:30:09,098
{\an8}She is a very, very sweet person.
577
00:30:09,182 --> 00:30:13,144
And it really became clear
that she is so grateful
578
00:30:13,228 --> 00:30:15,814
and so willing to be here at Bravo,
579
00:30:15,897 --> 00:30:18,399
and work really hard
to get Bravo to the end.
580
00:30:18,483 --> 00:30:19,484
And she is a cool person.
581
00:30:19,567 --> 00:30:21,528
- She is a very cool person.
- [Abby] She is.
582
00:30:21,611 --> 00:30:23,404
- [Marshall] She is funny.
- Mm-hmm.
583
00:30:24,614 --> 00:30:27,700
- [Morgan] I say yes.
- [Abby] Okay, yeah, I vote yes.
584
00:30:27,784 --> 00:30:28,827
Marsh?
585
00:30:29,869 --> 00:30:31,955
I'm okay with it.
There's no ill will from me.
586
00:30:32,038 --> 00:30:34,374
All right, so then that's it.
It's decided.
587
00:30:34,958 --> 00:30:38,503
As far as Sarah being on the team,
we'll see what happens.
588
00:30:38,586 --> 00:30:42,715
{\an8}I can tell that Sarah's personality
is a little bit unpredictable
589
00:30:42,799 --> 00:30:45,552
{\an8}and one that makes me
a little bit nervous,
590
00:30:45,635 --> 00:30:49,556
and also one that I question
taking towards the very end of this game.
591
00:30:49,639 --> 00:30:52,183
This game, as it moves along,
is gonna get very tough.
592
00:30:52,267 --> 00:30:54,269
{\an8}And I'm extremely…
593
00:30:56,980 --> 00:30:59,566
{\an8}ruthless when it comes to competition.
594
00:31:00,149 --> 00:31:04,320
Dealing with people, I like to look at it
as dealing with a dangerous animal,
595
00:31:04,404 --> 00:31:06,906
like a crocodile or green vine snake.
596
00:31:06,990 --> 00:31:11,578
And I'd trust a reptile long before
I would trust any stranger off the street
597
00:31:11,661 --> 00:31:14,664
because I know exactly
what to expect from the animal.
598
00:31:14,747 --> 00:31:19,127
{\an8}I have no clue what to expect
from a person who I've never met before.
599
00:31:19,210 --> 00:31:21,212
[calm ambient music playing]
600
00:31:26,843 --> 00:31:28,011
[chirping]
601
00:31:29,429 --> 00:31:31,431
[darkly somber music playing]
602
00:31:44,402 --> 00:31:48,239
So I'm trying to make
a primitive fish trap.
603
00:31:48,323 --> 00:31:51,826
And Buddy is helping me with the machete.
604
00:31:52,327 --> 00:31:54,704
We collected some sticks from the mangrove
605
00:31:54,787 --> 00:31:59,542
so that I would tie
each individual stick onto these.
606
00:31:59,626 --> 00:32:01,336
You do the hard work up front,
607
00:32:01,419 --> 00:32:05,590
and then you just kind of cruise
after that once the trap is made.
608
00:32:06,090 --> 00:32:09,218
Here you go. Look, see, they have
this piece how you was wantin' 'em.
609
00:32:09,719 --> 00:32:12,722
And then the longer pieces right there.
610
00:32:13,473 --> 00:32:14,307
That work?
611
00:32:14,390 --> 00:32:17,018
- [Leiya] Yeah, that might work.
- [fluttering lips]
612
00:32:18,603 --> 00:32:21,105
One thing I learned
about Leiya in the first day
613
00:32:21,189 --> 00:32:24,776
{\an8}is that she has a very hard time
communicating with people.
614
00:32:25,526 --> 00:32:26,569
[Leiya] Guess what?
615
00:32:27,862 --> 00:32:29,364
Could you cut something else?
616
00:32:29,447 --> 00:32:31,991
[Brett] What? The ones I just cut
aren't good or something?
617
00:32:32,075 --> 00:32:33,117
[Leiya] No, I need more.
618
00:32:34,327 --> 00:32:35,286
Here's a machete.
619
00:32:35,370 --> 00:32:37,163
- Thank you, Buddy.
- [Brett groans]
620
00:32:37,914 --> 00:32:39,874
[Brett] You can tell
she's used to being by herself
621
00:32:39,958 --> 00:32:41,209
and don't really talk to people.
622
00:32:41,292 --> 00:32:45,672
{\an8}It almost comes across like
she's a mom telling you what to do.
623
00:32:46,255 --> 00:32:48,341
I don't need a mom.
I don't need no babysitter.
624
00:32:48,424 --> 00:32:50,677
{\an8}I got a mama back at home
that loves me dearly
625
00:32:50,760 --> 00:32:52,971
{\an8}back in Pearl River, Louisiana.
626
00:32:53,054 --> 00:32:57,725
{\an8}And I don't need no damn mama
out here on the beach.
627
00:32:57,809 --> 00:33:00,353
- [Wes] Where she at?
- [Brett] Setting her trap.
628
00:33:00,436 --> 00:33:01,604
[Wes] Okay.
629
00:33:01,688 --> 00:33:05,858
[Brett] Ever since this morning, she's…
I guess, in a hurry to prove herself.
630
00:33:07,360 --> 00:33:08,987
[Braxton] You get all the pieces, Buddy?
631
00:33:09,070 --> 00:33:11,155
[Brett] She don't even know
how to use a machete.
632
00:33:11,239 --> 00:33:15,118
I mean, she's really honestly useless.
Man, she'd mess up a wet dream.
633
00:33:15,201 --> 00:33:17,704
[Leiya] I literally could hear
all this conversation.
634
00:33:17,787 --> 00:33:19,747
- You want me to be honest with you?
- Huh?
635
00:33:19,831 --> 00:33:22,542
[Leiya] I feel like a lot of you guys
have been mocking me
636
00:33:22,625 --> 00:33:23,918
about my abilities out here.
637
00:33:24,002 --> 00:33:25,753
[Brett] Wasn't making fun of you.
Just joking.
638
00:33:25,837 --> 00:33:28,006
[Leiya] I know, but I'm trying,
and it's just…
639
00:33:28,089 --> 00:33:29,882
[Brett] L, we're sorry. We're sorry.
640
00:33:29,966 --> 00:33:32,677
I was literally joking,
calling Braxton a bitch
641
00:33:32,760 --> 00:33:35,763
because he was limping on his foot
and is burnt to hell.
642
00:33:35,847 --> 00:33:38,683
It hurts my feelings
when you say stuff like that to me too.
643
00:33:38,766 --> 00:33:40,226
[Brett] I'm sorry. I'm sorry.
644
00:33:40,309 --> 00:33:41,978
Please don't do that anymore.
645
00:33:42,061 --> 00:33:43,604
[tense music builds]
646
00:33:43,688 --> 00:33:46,524
- Braxton, I didn't appreciate that either.
- [Brett] What did Braxton say?
647
00:33:46,607 --> 00:33:48,901
- You were mocking me in front of--
- That was a funny joke.
648
00:33:48,985 --> 00:33:51,237
You're gonna have to take jokes,
I'm sorry.
649
00:33:51,320 --> 00:33:54,407
[Brett] Like, we do not take
shit to heart like that.
650
00:33:54,991 --> 00:33:57,994
{\an8}I truly believe
that I am an asset on this team.
651
00:33:58,077 --> 00:34:01,122
I've taught people
so many things that I know.
652
00:34:01,205 --> 00:34:03,958
{\an8}The shelter looks the way it does
because I came up with that.
653
00:34:04,042 --> 00:34:06,961
The raised-bed ideas with the bamboo,
that was me.
654
00:34:07,045 --> 00:34:10,506
{\an8}And also trying to start the fire
with the binoculars,
655
00:34:10,590 --> 00:34:11,799
that was literally my idea.
656
00:34:11,883 --> 00:34:16,763
I just don't want you guys to keep
poking at me about my abilities.
657
00:34:16,846 --> 00:34:19,140
- It hurts my morale out here.
- He wasn't really--
658
00:34:19,223 --> 00:34:22,351
We ain't gonna have no negativity tonight.
She's spoken her piece.
659
00:34:22,435 --> 00:34:24,812
We say she said okay, and then we move on.
660
00:34:24,896 --> 00:34:28,441
[Leiya] I thought that just giving them
all the knowledge that I have
661
00:34:28,524 --> 00:34:30,318
{\an8}was gonna make us stronger as a team,
662
00:34:30,401 --> 00:34:34,489
{\an8}but it's clear to me
my teammates don't care.
663
00:34:34,572 --> 00:34:38,159
{\an8}You guys clearly
don't really have a lot of empathy.
664
00:34:38,242 --> 00:34:41,329
- And it's just like…
- We said that's great.
665
00:34:41,412 --> 00:34:43,664
I'm trying to be nice,
trying to hear you out,
666
00:34:43,748 --> 00:34:47,376
and I'm trying to be sympathetic,
but you're crying over a simple joke.
667
00:34:47,460 --> 00:34:52,715
You guys could totally just out of nowhere
just vote me out if you guys wanted to.
668
00:34:52,799 --> 00:34:56,677
And I'm trying to provide value,
but I'm constantly getting beat down.
669
00:34:56,761 --> 00:34:58,596
- How are we constantly…
- It's so tough out here.
670
00:34:58,679 --> 00:35:00,765
I don't want to tough it out
for two months just…
671
00:35:00,848 --> 00:35:02,558
just at the end be like,
"All right, bye."
672
00:35:02,642 --> 00:35:04,268
Like, that's the root of it.
673
00:35:04,352 --> 00:35:07,313
I hate to tell you, but that's
what the [bleep] you signed up for.
674
00:35:07,396 --> 00:35:09,732
You knew what you were
getting yourself into!
675
00:35:09,816 --> 00:35:13,486
Yeah, actually, I thought
people would be a lot more kinder.
676
00:35:14,821 --> 00:35:16,823
[Braxton] With Leiya, I'm doing my best.
677
00:35:16,906 --> 00:35:22,453
{\an8}However, the one thing that I cannot stand
is somebody who is an energy leech,
678
00:35:22,537 --> 00:35:26,582
{\an8}somebody who is negative and complains
and kind of brings the vibe down.
679
00:35:27,166 --> 00:35:29,001
Leiya has been very much that,
680
00:35:29,085 --> 00:35:31,754
{\an8}and honestly,
it might be time for her to go.
681
00:35:31,838 --> 00:35:34,090
You crying over a joke
is starting to piss me off.
682
00:35:34,173 --> 00:35:38,219
I'm actually not crying. I'm extremely
uncomfortable, and then tears just fall.
683
00:35:38,302 --> 00:35:40,471
[Braxton] But when there's
a million dollars on the line,
684
00:35:40,555 --> 00:35:41,764
we need to be strategic.
685
00:35:41,848 --> 00:35:45,726
{\an8}We are gonna wait for the right time
to get rid of her with a reason,
686
00:35:45,810 --> 00:35:47,687
{\an8}and also get something out of it.
687
00:35:48,271 --> 00:35:50,690
[Leiya] Actually,
living out here is pretty tough,
688
00:35:50,773 --> 00:35:54,694
and, um, having to be
around people that aren't…
689
00:35:56,404 --> 00:35:58,406
what you usually are used to,
690
00:35:59,448 --> 00:36:01,200
that can be a lot for people.
691
00:36:01,701 --> 00:36:03,828
{\an8}I have so much more clarity.
692
00:36:03,911 --> 00:36:07,498
{\an8}A lot of the things that I worried about
was my intuition telling me
693
00:36:07,582 --> 00:36:09,250
{\an8}what exactly I know is going on.
694
00:36:09,333 --> 00:36:12,170
At the end of the day,
I know that on Team Charlie,
695
00:36:12,253 --> 00:36:13,921
they're gonna be voting people out,
696
00:36:14,005 --> 00:36:16,841
and I'm not gonna be here
to starve and be tired
697
00:36:16,924 --> 00:36:19,510
{\an8}just to get voted out
for their own selfish reasons.
698
00:36:19,594 --> 00:36:22,513
{\an8}So it would be smart of me
to maybe look at other options.
699
00:36:23,097 --> 00:36:24,640
[music fades]
700
00:36:26,642 --> 00:36:28,644
[slow percussion music plays]
701
00:36:41,824 --> 00:36:43,534
[Ben] Well, I can see some fish in here.
702
00:36:45,161 --> 00:36:47,955
He's right underneath
this undercut rock right here.
703
00:36:48,748 --> 00:36:49,999
I can see him.
704
00:36:57,423 --> 00:37:00,134
Ah! Shit, missed him.
Oh, that was a big one.
705
00:37:00,218 --> 00:37:01,260
That was a big one.
706
00:37:02,136 --> 00:37:05,097
[Halle] I don't know what he's doing.
He's still out there.
707
00:37:06,098 --> 00:37:08,309
I can't see him.
I don't know where he went.
708
00:37:08,392 --> 00:37:10,561
He's like way, way, way around the corner.
709
00:37:10,645 --> 00:37:15,441
I just don't want him to overexert himself
and be exhausted, 'cause…
710
00:37:16,609 --> 00:37:18,236
that's gonna be no help.
711
00:37:19,111 --> 00:37:21,447
[narrator] After spendingmost of the afternoon in the water,
712
00:37:21,530 --> 00:37:24,200
Ben is yet to spear any fish.
713
00:37:24,283 --> 00:37:26,452
What a pain in my ass.
714
00:37:27,870 --> 00:37:29,413
This thing's dog shit.
715
00:37:30,164 --> 00:37:32,875
[narrator] Possibly a slight adjustmentto his spearfishing rig
716
00:37:32,959 --> 00:37:34,126
will change his luck.
717
00:37:34,710 --> 00:37:36,963
Otherwise, he'll have burnedvaluable calories
718
00:37:37,046 --> 00:37:38,506
with little to show for it,
719
00:37:38,589 --> 00:37:41,926
and Alpha will go another nightwithout a true meal.
720
00:37:42,009 --> 00:37:43,761
He's so far around the corner.
721
00:37:43,844 --> 00:37:48,266
I think I'm gonna run this stuff up
and then come back down.
722
00:37:48,349 --> 00:37:50,017
I don't want to leave this unattended.
723
00:37:50,101 --> 00:37:52,895
And then see if I can maybe go further
and get eyes on him
724
00:37:52,979 --> 00:37:54,563
and see if he needs help.
725
00:37:55,898 --> 00:38:00,486
Ben going out and swimming all day today,
trying to spearfish isn't smart.
726
00:38:00,569 --> 00:38:04,573
{\an8}Everything we get, every supply we get,
we have to be very strategic,
727
00:38:04,657 --> 00:38:07,743
{\an8}and it is a little bit frustrating
because everyone's hungry,
728
00:38:07,827 --> 00:38:08,953
{\an8}everyone's struggling.
729
00:38:09,036 --> 00:38:11,539
If we have another day
without eating anything,
730
00:38:11,622 --> 00:38:12,873
that's gonna be pretty brutal.
731
00:38:13,916 --> 00:38:15,626
Hi! What up?
732
00:38:16,502 --> 00:38:20,298
Bro, I don't know what's going on.
733
00:38:20,381 --> 00:38:23,467
He's been in the water,
like, this entire time.
734
00:38:23,551 --> 00:38:26,679
I haven't been able to see him.
He went all the way around the corner.
735
00:38:26,762 --> 00:38:28,848
- He's just, like, so determined.
- Yeah.
736
00:38:30,349 --> 00:38:32,351
[thunder rumbling]
737
00:38:32,435 --> 00:38:34,937
Whoa, what the [bleep], man?
738
00:38:37,857 --> 00:38:39,942
So I was out there for quite a bit.
739
00:38:40,026 --> 00:38:42,320
Um, I broke my spear.
740
00:38:43,279 --> 00:38:46,782
There's a lot of fish out there,
a lot of potential.
741
00:38:46,866 --> 00:38:50,953
But definitely today was
742
00:38:51,037 --> 00:38:54,915
burning a lot of calories
without bringing anything back in for it.
743
00:38:56,542 --> 00:38:59,045
Dude, wish I had
a fish in my hand right now.
744
00:38:59,128 --> 00:39:01,714
Damn it. So many opportunities.
745
00:39:04,175 --> 00:39:05,634
What's up, ladies?
746
00:39:05,718 --> 00:39:10,014
I think it's probably gonna be
a wet cuddle puddle tonight, huh?
747
00:39:10,097 --> 00:39:10,973
[Nikki] Yep.
748
00:39:11,515 --> 00:39:14,435
[Maddy] So, Ben, I guess
my first question is how was spearfishing?
749
00:39:14,518 --> 00:39:15,811
[Ben] Spearfishing was good.
750
00:39:15,895 --> 00:39:18,606
I ran into a moray.
I ran into a pufferfish.
751
00:39:18,689 --> 00:39:22,276
Problem is, then I snapped the… the thing.
752
00:39:22,360 --> 00:39:23,652
- So…
- The what?
753
00:39:23,736 --> 00:39:25,780
The… the spear itself.
754
00:39:25,863 --> 00:39:28,157
Like, the bamboo snapped.
755
00:39:28,741 --> 00:39:31,035
[thunder rumbling]
756
00:39:31,118 --> 00:39:35,998
[Maddy] I think it's hard because
Ben is trying to provide for our team.
757
00:39:36,082 --> 00:39:40,503
But his dominant energy
can overpower the group
758
00:39:40,586 --> 00:39:44,382
and make other members
of the team feel like
759
00:39:44,465 --> 00:39:47,802
{\an8}they have to kind of just
sit on the sidelines
760
00:39:47,885 --> 00:39:49,553
{\an8}and maybe it's not their turn.
761
00:39:49,637 --> 00:39:52,306
I know what I'm doing.
I know where the fish are.
762
00:39:52,390 --> 00:39:54,058
I have an idea of what's out there.
763
00:39:54,141 --> 00:39:56,143
I feel confident I could get some fish.
764
00:39:56,227 --> 00:39:59,522
It was a fruitful day for information,
not for calories.
765
00:39:59,605 --> 00:40:00,564
Yep.
766
00:40:00,648 --> 00:40:04,318
{\an8}Here we are in the game, and we're really
no better off than when we started.
767
00:40:04,402 --> 00:40:06,112
{\an8}So we're kind of wondering, like,
768
00:40:06,195 --> 00:40:07,947
is our leader holding us back?
769
00:40:08,030 --> 00:40:13,828
{\an8}And maybe somebody else should step up
to the plate and lead Team Alpha.
770
00:40:19,250 --> 00:40:21,794
[narrator] As the game progresses,so does the rainfall.
771
00:40:22,837 --> 00:40:24,547
During the height of monsoon season,
772
00:40:24,630 --> 00:40:29,593
rainfall off the coast of Panama can reachlevels of up to 13 inches per month.
773
00:40:32,304 --> 00:40:34,181
[Marshall] Well, this rain sucks.
774
00:40:34,265 --> 00:40:35,099
[Pharaoh] Yep.
775
00:40:36,392 --> 00:40:39,562
[narrator] This means each team's survivalwill become more difficult
776
00:40:39,645 --> 00:40:41,897
with every passing day.
777
00:40:41,981 --> 00:40:44,733
[Braxton] Charlie!
We are dry out in this bitch.
778
00:40:44,817 --> 00:40:47,319
{\an8}We're only just getting started out here.
779
00:40:47,403 --> 00:40:49,238
[Wes] We got Leiya.
Want to say anything, Leiya?
780
00:40:49,321 --> 00:40:50,281
[Leiya] I'm good.
781
00:40:51,282 --> 00:40:53,826
[narrator] Although the shelterat Charlie Camp is protecting them
782
00:40:53,909 --> 00:40:55,494
from the harsh Panamanian weather,
783
00:40:55,578 --> 00:40:59,748
dissent within their teamis proving to be an even bigger challenge.
784
00:40:59,832 --> 00:41:01,459
[whistling wind fades]
785
00:41:01,542 --> 00:41:03,794
[birds chirping and singing]
786
00:41:04,879 --> 00:41:06,839
[gloomy music playing]
787
00:41:12,761 --> 00:41:16,724
[Leiya] I woke up today,
and I noticed myself being exhausted
788
00:41:16,807 --> 00:41:19,977
psychologically, mentally, emotionally.
789
00:41:20,060 --> 00:41:23,898
{\an8}And to be honest, I don't feel
like I could pretend anymore.
790
00:41:27,276 --> 00:41:31,947
I've been seeing through
every single person's facade in this team.
791
00:41:32,031 --> 00:41:38,329
{\an8}They will continue to chip away
at my value and spirits
792
00:41:38,412 --> 00:41:44,627
{\an8}until they vote me off and split the money
between just the three of them.
793
00:41:45,252 --> 00:41:47,755
I think that's
an Alpha person right there.
794
00:41:48,756 --> 00:41:51,634
When the opportunity comes,
you gotta take it.
795
00:41:51,717 --> 00:41:52,760
The past few days,
796
00:41:52,843 --> 00:41:56,430
{\an8}the answer has been pretty clear to me
that I need to leave Charlie.
797
00:41:56,514 --> 00:41:59,016
{\an8}- Hi! Going for a swim?
- [Nikki] Hi.
798
00:42:00,100 --> 00:42:02,144
[sighs] Begrudgingly, yeah.
799
00:42:02,645 --> 00:42:06,398
- I'm Nikki, by the way.
- Nikki, I'm Leiya. I'm from Charlie.
800
00:42:06,482 --> 00:42:08,067
Yeah. How's that going?
801
00:42:08,651 --> 00:42:11,529
So, right now, I'm the only female
that's left over there.
802
00:42:11,612 --> 00:42:15,533
I was maybe hoping
to meet some of your teammates.
803
00:42:15,616 --> 00:42:16,825
Oh…
804
00:42:16,909 --> 00:42:18,035
- Got it.
- Yeah.
805
00:42:19,245 --> 00:42:23,249
Yeah! Well, here. You can come meet us,
but it's gonna be a little of a trek.
806
00:42:23,332 --> 00:42:24,875
- [Leiya] All right. Cool. Awesome.
- Yeah.
807
00:42:24,959 --> 00:42:28,963
{\an8}I am fully capable… of so much more,
808
00:42:29,046 --> 00:42:32,174
and I definitely still plan
on winning this game,
809
00:42:32,258 --> 00:42:35,469
{\an8}but only the right way
with the right people.
810
00:42:36,220 --> 00:42:38,722
- [Nikki] Howdy, howdy.
- Hi. How are you guys?
811
00:42:38,806 --> 00:42:40,140
[Maddy] Good. How are you?
812
00:42:40,224 --> 00:42:42,768
[Leiya] Good! Nice to finally
make it over here, honestly.
813
00:42:42,851 --> 00:42:44,228
[Maddy] I know. We're far away.
814
00:42:44,311 --> 00:42:46,397
[Halle] I haven't met
hardly anybody on Charlie.
815
00:42:46,480 --> 00:42:47,773
I have no idea what's going on.
816
00:42:47,856 --> 00:42:50,067
- [Leiya] Yeah.
- [Nikki] Yeah. How is that going?
817
00:42:50,150 --> 00:42:53,237
- Now, it's three guys over there, me.
- Yeah.
818
00:42:53,320 --> 00:42:55,739
I know a lot about primitive skills,
819
00:42:55,823 --> 00:43:00,244
but every time I try to do something,
I get talked down to or doubted.
820
00:43:00,327 --> 00:43:01,161
Yeah.
821
00:43:01,245 --> 00:43:04,290
That's not fun to be on a team
where you feel you can't be yourself.
822
00:43:04,373 --> 00:43:06,625
It's messed up. It's real messed up.
823
00:43:07,209 --> 00:43:10,838
{\an8}Leiya seems smart,
and all the knowledge she claims to have,
824
00:43:10,921 --> 00:43:14,842
{\an8}and what she claims to bring to Charlie,
and the value she claims to bring…
825
00:43:14,925 --> 00:43:18,470
{\an8}With everything she's been through…
I feel bad for her.
826
00:43:18,554 --> 00:43:21,807
At the end of the day, there's no need
for us to leave this experience
827
00:43:21,890 --> 00:43:24,435
feeling worse than how we came in.
828
00:43:24,518 --> 00:43:25,853
- Yeah.
- [Maddy] Agreed.
829
00:43:25,936 --> 00:43:27,980
[Nikki] I think we're all
on the same page.
830
00:43:28,063 --> 00:43:31,984
{\an8}We're not okay with Charlie's behavior,
with the things they've been doing.
831
00:43:32,067 --> 00:43:35,654
{\an8}Everything I hear about them
continues to reaffirm the fact
832
00:43:35,738 --> 00:43:40,284
{\an8}that they are just… nasty, two-faced men.
833
00:43:40,784 --> 00:43:41,910
- [Nikki] Ben!
- Hey, guys!
834
00:43:41,994 --> 00:43:43,621
- Ben, this is Leiya.
- Hi.
835
00:43:43,704 --> 00:43:45,748
[Ben] Hi, Leiya. Thanks for coming by.
836
00:43:45,831 --> 00:43:48,709
[Maddy] I think it's fair to say
she's not comfortable over at Charlie,
837
00:43:48,792 --> 00:43:50,044
the way things are being ran.
838
00:43:50,127 --> 00:43:54,340
What was the toughest part is being
around people that just want control,
839
00:43:54,423 --> 00:43:59,386
and it does worry me that I'm going
to be voted off just for more money.
840
00:43:59,470 --> 00:44:02,556
- So are you looking to like switch teams?
- [Leiya] Potentially.
841
00:44:03,140 --> 00:44:07,144
I definitely have to kind of
start looking out for myself.
842
00:44:07,227 --> 00:44:10,648
Like, if their goal is to vote me off
at the very end,
843
00:44:10,731 --> 00:44:12,483
then I'd like to get out of there.
844
00:44:13,067 --> 00:44:14,026
Wow.
845
00:44:14,109 --> 00:44:16,028
Are you guys open to taking somebody else?
846
00:44:16,111 --> 00:44:19,573
It's definitely something
that I think we're open to.
847
00:44:19,657 --> 00:44:24,745
I know how you guys kinda get blocked off
over here when the tides roll in.
848
00:44:24,828 --> 00:44:27,748
- Yeah, yeah.
- And I think a boat would be convenient.
849
00:44:27,831 --> 00:44:29,124
Do you know what I'm saying?
850
00:44:29,208 --> 00:44:32,544
I could potentially, if there's a spot…
851
00:44:33,045 --> 00:44:34,004
[Maddy] Bring the boat?
852
00:44:34,713 --> 00:44:35,964
Mm-hmm.
853
00:44:38,550 --> 00:44:40,010
Interesting.
854
00:44:40,594 --> 00:44:44,556
[Nikki] I think a boat
has unforeseen value in this game,
855
00:44:44,640 --> 00:44:49,645
{\an8}and we have no idea the potential
that it has as a game changer.
856
00:44:50,270 --> 00:44:53,524
All right. Just think about
kind of what I mentioned here.
857
00:44:53,607 --> 00:44:54,650
- Yeah.
- [Ben] Sure.
858
00:44:54,733 --> 00:44:56,151
- Yeah.
- Enjoy.
859
00:44:56,235 --> 00:44:57,444
- Sounds good.
- Good luck.
860
00:44:57,528 --> 00:44:59,113
- Be safe.
- [Leiya] Bye.
861
00:44:59,196 --> 00:45:01,949
{\an8}But with Leiya, we don't know…
862
00:45:03,283 --> 00:45:05,452
{\an8}how she would mesh with the team.
863
00:45:05,536 --> 00:45:08,414
{\an8}So throwing in another player
at this point in time,
864
00:45:08,497 --> 00:45:11,250
is it too much of a risk?
865
00:45:11,333 --> 00:45:13,335
[pensive music plays]
866
00:45:14,294 --> 00:45:15,212
I don't know.
867
00:45:23,178 --> 00:45:24,722
[pensive music fades]
868
00:45:25,556 --> 00:45:27,474
[somber music plays]
869
00:46:15,105 --> 00:46:16,523
[music fades]74761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.