All language subtitles for Gilmore Girls [5x06] - Norman Mailer_ Im Pregnant! - LOL -

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,679 --> 00:00:04,993 - Hey. - Hey, you back. Ready? 2 00:00:05,112 --> 00:00:06,075 - Almost. - Almost? 3 00:00:06,141 --> 00:00:08,471 I just have to find my keys, and finish the laundry… 4 00:00:08,522 --> 00:00:11,553 That doesn’t sound like almost, that sounds like we’re gonna have to speed to the movies, 5 00:00:11,630 --> 00:00:14,482 park illegally, you hit the bathroom while I grab the popcorn, 6 00:00:14,542 --> 00:00:16,743 we’ll meet back at the seats all sweaty and aggravated – 7 00:00:16,800 --> 00:00:21,131 Well of course I’ll be aggravated, you forgot the Red Vines. No, no keys here. 8 00:00:21,259 --> 00:00:22,756 You know the lights are on in your Jeep? 9 00:00:22,806 --> 00:00:26,524 Oh yeah, the porch light’s out and it was dark so I left the Jeep on for the light. 10 00:00:26,575 --> 00:00:28,767 - Could you lift, please? - But the battery’s going to die. 11 00:00:28,828 --> 00:00:33,516 Oh, no, I timed it. It takes 12 hours for the battery to wear out. I go to work at eight o’clock, 12 00:00:33,593 --> 00:00:37,173 giving me two hours to spare and a whole day to recharge. 13 00:00:37,235 --> 00:00:39,539 - Not here either. Down, please. - Why don’t you just change the porch light? 14 00:00:39,617 --> 00:00:43,600 Have you seen how dirty it is up there? With those creepy moths that fly in your face, 15 00:00:43,675 --> 00:00:47,004 and you could swallow one, and end up with some weird hand-to-mouth-to-moth disease – 16 00:00:47,055 --> 00:00:48,827 - There’s no such thing. - Oh, no? 17 00:00:48,909 --> 00:00:50,767 - Did you see Mothman Prophecies? - Yes. 18 00:00:50,829 --> 00:00:53,676 - Oh, well, okay then. Did you see the sequel? - There’s a sequel? 19 00:00:53,731 --> 00:00:58,100 Yes. It is a heartbreaking saga in which Richard Gere gets a life threatening disease 20 00:00:58,150 --> 00:01:00,791 - from changing a dirty porch light. - There was no sequel. 21 00:01:00,839 --> 00:01:03,363 - Well, it’s still really gross up there. - How long has it been out? 22 00:01:03,440 --> 00:01:06,527 - Uh, since Rory broke up with Dean, the first time. - Not the sequel. 23 00:01:06,593 --> 00:01:08,457 Yes, he was the last one to change it. 24 00:01:09,214 --> 00:01:11,718 Jess never changed the porch light, by the way. 25 00:01:11,784 --> 00:01:13,699 Okay, this room is definitely keyless. Kitchen! 26 00:01:18,484 --> 00:01:22,169 - You left your keys in the stove? - No, my socks. 27 00:01:22,260 --> 00:01:24,298 Your socks, of course. How naïve of me. 28 00:01:24,376 --> 00:01:26,407 It makes them warm and slightly toasty. 29 00:01:26,932 --> 00:01:29,496 - Huh, that’s weird. - What’s weird? There’s so much to choose from. 30 00:01:29,558 --> 00:01:31,599 They’re still damp. I followed the recipe. 31 00:01:31,666 --> 00:01:34,471 Bake at two-fifty, ten minutes on one side, ten on the other, they should be done by now. 32 00:01:34,532 --> 00:01:36,213 - Think my oven’s broken? - What about your dryer? 33 00:01:36,264 --> 00:01:38,817 - No, dryer’s fine. - I think we should get to the movies. 34 00:01:38,875 --> 00:01:40,421 - All done, let’s go. - Keys! 35 00:01:40,519 --> 00:01:42,557 Ah, forget about them. I’ll just leave the door unlocked. 36 00:01:42,609 --> 00:01:44,661 - You can’t leave the door unlocked. That’s not safe. - Sure it is. 37 00:01:44,718 --> 00:01:47,323 - Just because you say it’s safe doesn’t make it safe. - If you build it, they will come. 38 00:01:47,380 --> 00:01:50,114 Have you checked out the… Your keys are in the door! 39 00:01:50,190 --> 00:01:53,427 Huh, they are? That’s right, I had to go in the back way 40 00:01:53,503 --> 00:01:56,201 - because the porch light was out! - They’re stuck. 41 00:01:56,283 --> 00:01:57,994 Yeah, that happens. 42 00:01:59,816 --> 00:02:00,615 There. 43 00:02:01,692 --> 00:02:02,766 You ready? 44 00:02:03,099 --> 00:02:04,503 I can never pick you up here again. 45 00:03:01,995 --> 00:03:05,390 - I had a dream about you last night. - If this gets dirty, feel free to keep it to yourself. 46 00:03:05,495 --> 00:03:08,430 I dreamed that in spite of the fact that you knew I wanted to be assigned the religion beat, 47 00:03:08,487 --> 00:03:11,420 you went behind my back to Doyle, cooked him dinner and stole it from me. 48 00:03:11,482 --> 00:03:14,711 - It’s just a dream, Paris. - You made veal parmigiana, and it felt very real. 49 00:03:14,784 --> 00:03:17,917 I don’t make veal parmigiana. I don’t make anything, and I don’t want the religion beat. 50 00:03:17,968 --> 00:03:20,350 - I want features, you know that. - You say you want features... 51 00:03:20,418 --> 00:03:22,249 - And I mean it. - Dreams tell you things. 52 00:03:22,329 --> 00:03:26,100 It’s our subconscious talking to us. Warning us, telling us about things that are happening. 53 00:03:26,161 --> 00:03:27,550 - Paris... - My dream was telling me 54 00:03:27,586 --> 00:03:29,688 that you are stabbing me in the back with your veal parmigiana. 55 00:03:29,745 --> 00:03:32,008 - Well I must have really overcooked it then. - Let me smell your hands. 56 00:03:32,073 --> 00:03:33,446 - Oh, go away! - You used a lot of garlic. 57 00:03:33,498 --> 00:03:35,366 - Bye. - Rory, listen to me. 58 00:03:35,422 --> 00:03:37,143 We’re close, like, friends, 59 00:03:37,205 --> 00:03:40,666 and I would hate for something as trivial as competition for the religion beat to come between us. 60 00:03:40,707 --> 00:03:43,994 - Oh, my God, I don’t want the religion beat! - We could end up like the Van Burens. 61 00:03:44,065 --> 00:03:46,560 - As in Mr. and Mrs. President? - As in Abby and Ann. 62 00:03:46,619 --> 00:03:48,719 - Right. - Sisters in blood, but bitter rivals. 63 00:03:48,776 --> 00:03:50,942 - They don’t even speak anymore. - That’s ‘cause one of them is dead. 64 00:03:51,309 --> 00:03:52,585 You don’t want the religion beat? 65 00:03:52,693 --> 00:03:57,218 Oh! I’m sorry, you meant the religion beat – No! I don’t! 66 00:03:57,469 --> 00:03:59,896 Tenora Thomas was in my dream too, she was pouring the wine – 67 00:03:59,948 --> 00:04:01,899 Yo! Tenora! Where’s the fire? 68 00:04:02,359 --> 00:04:04,087 - Hey Rory, did you see this? - See what? 69 00:04:04,177 --> 00:04:05,211 It’s no big deal. 70 00:04:05,273 --> 00:04:07,403 Glenn here got himself published in the New York Times. 71 00:04:07,506 --> 00:04:08,934 - You’re kidding! - It’s no big deal. 72 00:04:09,006 --> 00:04:10,413 It’s no big deal, he says. 73 00:04:10,490 --> 00:04:13,751 Oh, but this is the article you wrote about the reprinting of The Anarchist’s Cookbook. 74 00:04:13,833 --> 00:04:15,497 - It’s no big deal! - This was in our last issue. 75 00:04:15,620 --> 00:04:18,328 The Times picked it up. They do that every now and then, they pick up something 76 00:04:18,374 --> 00:04:20,894 and they publish it, and that’s what they did with our boy Glenn here. 77 00:04:20,990 --> 00:04:23,300 Please don’t pat my back again. 78 00:04:23,378 --> 00:04:24,729 Well, congratulations, Glenn. 79 00:04:24,893 --> 00:04:26,541 Don’t say it loud, people are looking. 80 00:04:26,634 --> 00:04:28,774 - You should be proud! - Why, it’s not even my best piece. 81 00:04:28,876 --> 00:04:30,730 - It’s still pretty amazing. - It is amazing. 82 00:04:30,872 --> 00:04:35,879 It’s absolutely amazing that I spent all summer in Indiana working my ass off for the Muncie Messenger, 83 00:04:35,956 --> 00:04:39,353 and you went from Star Trek Convention to Boba Fett Fan Club Symposium, 84 00:04:39,434 --> 00:04:42,347 and yet, lookie here. The New York Times. 85 00:04:42,464 --> 00:04:44,876 Isn’t that great, Rory? Aren’t you seeing how great it is? 86 00:04:44,943 --> 00:04:46,801 Look! Get off my bus, okay? 87 00:04:46,873 --> 00:04:48,992 I don’t know why they picked it, I didn’t ask them to pick it, 88 00:04:49,059 --> 00:04:52,469 - I don’t even read the New York Times! - You don’t read the New... 89 00:04:52,527 --> 00:04:55,542 Well Glenn, it’s great, and we’re all just really happy for you. 90 00:04:55,624 --> 00:04:56,396 Whatever. 91 00:04:57,989 --> 00:05:01,819 Oh man, it’s R.W. Apple again. 92 00:05:01,936 --> 00:05:04,035 God, does he have anyone else to talk to? 93 00:05:04,379 --> 00:05:05,321 What? 94 00:05:05,859 --> 00:05:07,221 It’s like Being There. 95 00:05:07,963 --> 00:05:09,427 And he’s Chauncey Gardiner. 96 00:05:09,621 --> 00:05:11,445 Hey, Doyle, you have to look at it this way. 97 00:05:11,536 --> 00:05:14,901 You edited that piece, and if it hadn’t been edited well, the Times never would have picked it. 98 00:05:15,003 --> 00:05:18,212 Oh. That’s a great way to look at it. Thank you! 99 00:05:18,295 --> 00:05:22,304 You know, it’s because of me that he’s going to be Bob Woodward. I made it happen. 100 00:05:22,448 --> 00:05:25,913 So, some day when I’m running the circulation desk at the Muncie Messenger 101 00:05:25,969 --> 00:05:30,430 and Glenn is accepting his Pulitzer Prize, I can point up at the screen at the local bar 102 00:05:30,496 --> 00:05:33,645 where I regularly stop on my way home to get drop dead drunk, and say, 103 00:05:33,721 --> 00:05:37,248 I helped him get there. ” Then I can fall off my stool and throw up. 104 00:05:37,325 --> 00:05:38,784 Thank you so much for that, Gilmore. 105 00:05:38,847 --> 00:05:41,801 I never would’ve thought to look at it that way if it hadn’t have been for you! 106 00:05:59,259 --> 00:05:59,903 Hey Mom. 107 00:06:00,009 --> 00:06:02,803 - So, how are you? Do you wanna laugh? - Oh, laughing would be good. 108 00:06:02,869 --> 00:06:06,525 Luke did the funniest bit before, I thought you would so be... 109 00:06:06,625 --> 00:06:08,262 Would you stop? I did not do a bit. 110 00:06:08,368 --> 00:06:10,877 What are you talking about? The bit! It was a riot. 111 00:06:10,929 --> 00:06:13,539 It wasn’t a bit! I banged my head on the stove and it hurt like hell. 112 00:06:13,616 --> 00:06:15,952 No… no, you said it funnier before. Do it again! 113 00:06:16,007 --> 00:06:18,687 I told you, I never did it in the first place. You did it, it’s your bit. 114 00:06:18,752 --> 00:06:20,524 How could it be my bit when it’s your head in the oven? 115 00:06:20,615 --> 00:06:23,079 Exactly. My head, my conk, no bit. 116 00:06:23,156 --> 00:06:25,481 Mom, just wondering, did you call for any particular reason? 117 00:06:25,531 --> 00:06:27,175 Just checking in, seeing how you’re doing. How are you doing? 118 00:06:27,237 --> 00:06:29,345 - I’m fine. - Aw, what’s wrong? 119 00:06:29,745 --> 00:06:31,276 What makes you think something’s wrong? 120 00:06:31,347 --> 00:06:33,309 - You’ve got Bambi voice. - I do not have Bambi voice. 121 00:06:33,390 --> 00:06:36,242 - Spill, please. - I’m just… really behind. 122 00:06:36,323 --> 00:06:38,419 - Behind what? - I’m behind at the paper. 123 00:06:38,485 --> 00:06:40,169 Way, way behind at the paper. 124 00:06:40,328 --> 00:06:43,584 Everyone else had these amazing, productive summers. 125 00:06:43,683 --> 00:06:47,757 Internships at hometown papers, getting articles reprinted in the New York Times, 126 00:06:47,926 --> 00:06:51,987 and me, the person who’s been talking about being a journalist her entire life, what did I do? 127 00:06:52,063 --> 00:06:54,849 I wasted two whole months running away to Europe with Grandma. 128 00:06:54,915 --> 00:06:58,141 Whoa, slow down. First of all, Europe – waste? 129 00:06:58,284 --> 00:07:01,403 You had major invaluable experiences, the architecture, the food, 130 00:07:01,469 --> 00:07:03,072 seeing my mother without her makeup on in the morning. 131 00:07:03,176 --> 00:07:04,996 But this is the time for work, for learning. 132 00:07:05,068 --> 00:07:10,454 I didn’t even consider and internship anywhere, I was so wrapped up in my own personal… whatever. 133 00:07:10,552 --> 00:07:13,947 - I can’t believe I did this. - Well, okay, let’s take a step back here. 134 00:07:14,042 --> 00:07:15,835 - You say you’re behind... - I am behind. 135 00:07:15,897 --> 00:07:18,396 - So, you’ll catch up. - You say that like it’s easy. 136 00:07:18,478 --> 00:07:21,310 No, I say that like it’s what you’re going to do. 137 00:07:21,376 --> 00:07:23,809 You’ve done it before. You were behind at Chilton – you remember? 138 00:07:23,885 --> 00:07:25,694 And then you hit a deer, and everything was fine. 139 00:07:25,764 --> 00:07:27,469 The two incidents were in no way connected. 140 00:07:27,546 --> 00:07:29,491 - But you caught up, right? - That was high school. 141 00:07:29,558 --> 00:07:32,041 This is college, a very big, important college. 142 00:07:32,113 --> 00:07:34,355 Okay, different school, but same Rory. 143 00:07:34,571 --> 00:07:38,221 You’re great at the catch up thing, you’re the catch up girl”.... 144 00:07:38,396 --> 00:07:40,580 not to be confused with ketchup girl”,, ‘cause that’s not you at all. 145 00:07:40,642 --> 00:07:44,375 You were strictly a mustard and relish girl from day one – there’s a little condiment humor for ya. 146 00:07:45,215 --> 00:07:47,668 I’m really going to have to work – constantly. 147 00:07:47,776 --> 00:07:50,156 Maybe I’ll have to look for something part-time at a local paper. 148 00:07:50,223 --> 00:07:52,696 Good, that’s good… Or you could work for a fishmonger. 149 00:07:52,752 --> 00:07:54,907 - What? - ‘Cause there’s lots of newspapers there. 150 00:07:55,042 --> 00:07:57,795 Ow! Geez! What the – Doh! 151 00:07:59,172 --> 00:08:03,842 He did it! He did the bit! Luke, do it again. Do it louder for Rory. 152 00:08:03,908 --> 00:08:05,060 - Hey, Mom? - Yeah? 153 00:08:05,280 --> 00:08:07,452 - You sound happy. - I am, kid. 154 00:08:10,911 --> 00:08:11,903 What? 155 00:08:12,011 --> 00:08:15,363 Mr. Mailer, it’s just such a great honor to be doing this interview, 156 00:08:15,439 --> 00:08:16,964 - so I just want to thank you. - Can I give you a tip? 157 00:08:17,022 --> 00:08:17,788 Yes, sir. 158 00:08:18,711 --> 00:08:21,819 I wouldn’t start that way for a simple reason – I don’t trust compliments. 159 00:08:22,196 --> 00:08:25,434 I’ve been getting them for years. Sometimes I deserve them, sometimes I didn’t. 160 00:08:25,561 --> 00:08:29,197 But generally when people give you compliments there’s one of two things wrong with them. 161 00:08:29,866 --> 00:08:34,279 Either they’re false, or what’s worse is they’re sincere. 162 00:08:34,352 --> 00:08:35,562 They really mean the compliment. 163 00:08:35,812 --> 00:08:38,725 And then they’re offering you their loyalty. 164 00:08:38,826 --> 00:08:43,384 And I’m kind of a stingy… Well, I don’t necessarily want to give all that loyalty back. 165 00:08:43,797 --> 00:08:45,857 So either way, let’s skip the compliments. 166 00:08:45,935 --> 00:08:48,201 Let’s talk about, uh, what are you working on now? 167 00:08:48,760 --> 00:08:52,942 I’m gonna say no to you, I can’t tell you what I’m working on. 168 00:08:53,024 --> 00:08:58,062 A novel is like a secret affair, you don’t bring other people in on it. 169 00:08:58,164 --> 00:09:00,962 Norman Mailer’s back, for the third time this week! 170 00:09:01,043 --> 00:09:02,123 Yep, sure is. 171 00:09:02,395 --> 00:09:04,597 This is so exciting. I’ve got to call and tell Rory. 172 00:09:04,704 --> 00:09:07,919 You know, she read The Naked and the Dead while she was still wearing footsie pajamas. 173 00:09:07,991 --> 00:09:08,939 Chicken’s burning! 174 00:09:09,107 --> 00:09:12,068 This is our first step on the road to being Solon. 175 00:09:12,199 --> 00:09:15,988 I mean, as soon as word gets out that Norman Mailer is having lunch at the Dragonfly, 176 00:09:16,065 --> 00:09:18,857 it’s just a matter of time before the rest of the literati comes sweeping in. 177 00:09:18,947 --> 00:09:19,568 Sounds great. 178 00:09:19,654 --> 00:09:22,676 So, of course, we’ll have to keep Gore Vidal on the other side of the room, 179 00:09:22,728 --> 00:09:26,131 but, you know, probably Gabriel Garcia Marquez will run interference for us – 180 00:09:26,193 --> 00:09:27,990 Butter bath, boys, butter bath! 181 00:09:28,619 --> 00:09:30,018 - Are you okay? - Sure. 182 00:09:30,120 --> 00:09:33,289 And I’m thrilled and delighted that Norman Mailer is coming in here every day 183 00:09:33,356 --> 00:09:36,908 and sitting at a table for four and ordering nothing at all, but tea! 184 00:09:37,017 --> 00:09:40,115 - Tea? - Iced tea. Glass after glass after glass! 185 00:09:40,191 --> 00:09:42,388 - I’m sure he orders more than iced tea. - Are you, now? 186 00:09:42,454 --> 00:09:46,567 All right, you make great iced tea. I mean, legendary, so can you blame him? 187 00:09:46,643 --> 00:09:50,138 All I know is when Billy Joel came in to the Independence Inn he would pack it away. 188 00:09:50,206 --> 00:09:53,375 Appetizers! Main course! Two, three desserts! 189 00:09:53,497 --> 00:09:56,795 That was a man that knew how to eat! And he was almost able to hide it. 190 00:09:56,888 --> 00:09:58,203 Yes, but have you ever read his novels? 191 00:09:58,290 --> 00:10:00,292 This is a restaurant, not a coffee shop. 192 00:10:00,364 --> 00:10:02,192 Come on, Sookie, this is fun! 193 00:10:02,274 --> 00:10:05,084 We’re the cool place where Norman Mailer likes to hang. 194 00:10:05,151 --> 00:10:06,635 It’ll give us street cred, you’ll see. 195 00:10:06,852 --> 00:10:07,542 Fine. 196 00:10:07,921 --> 00:10:09,055 We need some more iced tea. 197 00:10:10,242 --> 00:10:12,093 Gee, I wonder who that’s for? 198 00:10:12,302 --> 00:10:15,863 Lena, economic development. Seng, Woodbridge Hall. 199 00:10:15,939 --> 00:10:19,473 Benji, legal issues. Paris, religion beat. 200 00:10:19,549 --> 00:10:21,018 Me? Really? 201 00:10:21,550 --> 00:10:23,646 Huh, I hadn’t thought. 202 00:10:24,530 --> 00:10:25,088 All right. 203 00:10:25,540 --> 00:10:29,549 Jerry, city arts; Rory, features; Glenn, crime. 204 00:10:29,943 --> 00:10:31,703 - What, Glenn, you don’t want crime? - I don’t care. 205 00:10:31,796 --> 00:10:36,244 Maureen Dowd told me it’s all the same, not that that flirt has any idea what she’s talking about. 206 00:10:36,302 --> 00:10:37,403 All right, that’s it. 207 00:10:37,654 --> 00:10:41,202 Congratulations if you got what you wanted, and if you didn’t, I could care less. 208 00:10:41,294 --> 00:10:42,112 Get cracking. 209 00:10:43,024 --> 00:10:46,660 Doyle, thank you so much for features beat. I can’t tell you how excited I am. 210 00:10:46,757 --> 00:10:47,703 And please don’t try. 211 00:10:47,867 --> 00:10:50,229 No, I’m gonna kick butt. You just wait and see. 212 00:10:50,299 --> 00:10:52,547 You’re a reporter now, Gilmore. You’ve gotta learn to say ass. 213 00:10:52,614 --> 00:10:53,464 I’ll work on that. 214 00:10:53,628 --> 00:10:56,807 Hey, listen, um, I have about a million ideas for my first story, 215 00:10:56,853 --> 00:10:59,254 so I was wondering if I could run some of them by you, see what you think? 216 00:10:59,384 --> 00:11:00,627 Two minutes. Go. 217 00:11:00,698 --> 00:11:05,239 Okay, well, first I thought I could do an update on unionizing the janitorial staff, 218 00:11:05,301 --> 00:11:08,605 you know, a classic power struggle; haves versus the have-nots. 219 00:11:08,655 --> 00:11:09,112 Okay. 220 00:11:09,197 --> 00:11:11,267 Or – and I already have the headline for this one – 221 00:11:11,354 --> 00:11:15,321 Yale’s Liberal Activist Network: A thing of the past?” 222 00:11:15,386 --> 00:11:16,351 Catchy, catchy 223 00:11:16,412 --> 00:11:20,620 Then there’s the issue of illegal music downloading on campus, which I imagine is a major – 224 00:11:20,682 --> 00:11:21,905 - Oh no. - What? 225 00:11:24,240 --> 00:11:25,183 He’s back. 226 00:11:28,614 --> 00:11:31,622 Doyle, my friend. You’re looking very, very well, how ya been? 227 00:11:31,698 --> 00:11:35,019 I’ve been great, Logan. Great to have you back. 228 00:11:35,095 --> 00:11:38,326 Yeah, well, I stayed away as long as I could, but the Yale Daily News called to me. 229 00:11:38,434 --> 00:11:41,235 Oh, sure. So how’s everything? How’s the family? 230 00:11:41,295 --> 00:11:45,177 Everything’s fine, the family’s the family… Ah, my desk. Beautiful. 231 00:11:45,264 --> 00:11:49,273 Um, you know, Logan, I didn’t know exactly when you were coming back, 232 00:11:49,395 --> 00:11:52,996 - and I gave out the beats. - That’s fine, Doyle, I’ll take whatever you’ve got left. 233 00:11:53,046 --> 00:11:56,236 - Actually, there’s none left. - Perfect, just the one I wanted. 234 00:11:56,327 --> 00:11:58,509 Relax, Doyle. I’m just here for the pretty picture in my father’s head. 235 00:11:58,586 --> 00:12:02,938 - I’m not going to be any trouble at all. - Oh, Logan, please. You, trouble? 236 00:12:03,512 --> 00:12:05,744 Stop. We’re just glad to have you here. 237 00:12:06,496 --> 00:12:10,177 Careful, boy, you might hurt yourself, kid. Better get back to work, right boss? 238 00:12:10,256 --> 00:12:11,735 Rory, nice to see you. 239 00:12:14,474 --> 00:12:15,722 You know Logan? How do you know Logan? 240 00:12:15,794 --> 00:12:17,853 No, I don’t know him, I met him. A friend introduced us. 241 00:12:17,920 --> 00:12:19,881 - So you’re not friends. - No, definitely not friends. 242 00:12:19,973 --> 00:12:23,198 That guy’s a real piece of work. He took last year off with a bunch of his friends. 243 00:12:23,280 --> 00:12:25,472 He was going to sail Daddy’s yacht around till he sank it. 244 00:12:25,543 --> 00:12:27,544 - He sank his father’s yacht? - Right off of Fiji. 245 00:12:27,627 --> 00:12:30,735 They spent six months of gallivanting and partying and God knows what in there 246 00:12:30,812 --> 00:12:32,973 till Daddy sent one of his planes to bring him back. 247 00:12:33,034 --> 00:12:35,537 - I’m guessing his father’s rich. - His father’s Mitchum Huntzberger. 248 00:12:35,619 --> 00:12:37,791 Mitchum Huntzberger? The newspaper guy? 249 00:12:37,866 --> 00:12:40,790 The newspaper magnet. The man owns at least twelve different papers. 250 00:12:40,862 --> 00:12:43,080 I’ve spent two years kissing Logan’s butt. 251 00:12:43,136 --> 00:12:44,370 - Don’t you mean ass? - Whatever. 252 00:12:44,437 --> 00:12:48,205 Guess it’s time to pucker up again. Man, I hate those kind of guys. 253 00:12:48,281 --> 00:12:51,404 - What kind of guys? - Those privileged, white males. 254 00:12:51,491 --> 00:12:53,904 Doyle, you’re a privileged white male. 255 00:12:54,071 --> 00:12:56,248 Well, he’s more privileged. And way more whiter. 256 00:12:56,362 --> 00:12:58,654 Why am I talking to you? Meg, why am I talking to Gilmore? 257 00:12:58,731 --> 00:13:00,539 My story – we were picking a story. 258 00:13:00,615 --> 00:13:02,449 Right. Well, they all sound fine to me. 259 00:13:02,505 --> 00:13:04,061 Then I think I’ll go with the downloading story. 260 00:13:04,139 --> 00:13:05,798 Good. Go with your gut. And get to work. 261 00:13:07,789 --> 00:13:11,332 Hello, city desk? Smitty here, take this down. I got a hot scoop on a tall blonde 262 00:13:11,388 --> 00:13:12,826 and I gotta put it to bed on the double! 263 00:13:23,425 --> 00:13:25,770 How do you see your position in American letters? 264 00:13:26,533 --> 00:13:28,914 I’m either the best, or I’m not. 265 00:13:29,011 --> 00:13:30,152 And I have no idea. 266 00:13:30,389 --> 00:13:33,194 And in fact I don’t even worry about it anymore, 267 00:13:33,256 --> 00:13:37,435 because it doesn’t matter whether you think you’re the best, there are twenty of us around. 268 00:13:37,501 --> 00:13:40,609 Twenty American writers right now – I could name them but I won’t – 269 00:13:40,675 --> 00:13:44,187 who think they’re the best living American writer. And I’m one of those twenty. 270 00:13:44,249 --> 00:13:47,112 On the other hand, I don’t want to make friends with some of those guys, because they’re bastards. 271 00:13:47,218 --> 00:13:49,845 Okay, so who is your favorite author of all time? 272 00:13:49,937 --> 00:13:52,865 - So, how are we doing over here? - We're fine. 273 00:13:53,054 --> 00:13:56,343 Hey, you know what goes great with iced tea? Pork tenderloin! 274 00:13:56,435 --> 00:13:57,412 Maybe later, thanks. 275 00:13:57,489 --> 00:14:00,106 We have a great menu here. I'm holding a couple as we speak. 276 00:14:00,177 --> 00:14:01,323 We're fine, thank you. 277 00:14:01,727 --> 00:14:05,908 Okay. Hey, I don't know if the waiter told you, but today is Wednesday. 278 00:14:06,206 --> 00:14:12,097 And on Wednesday at the Dragonfly we play a little something I like to call "Stump the chef"! 279 00:14:12,362 --> 00:14:17,017 Which is me. And the way we play is that you name any dish in the world 280 00:14:17,073 --> 00:14:20,113 and I will make it for you, and if I don't know what it is, 281 00:14:20,175 --> 00:14:24,041 - then you get your lunch completely free! - What the devil is she talking about? 282 00:14:24,124 --> 00:14:26,279 Actually, you know what, could we have some lemon for the iced tea? 283 00:14:26,520 --> 00:14:28,512 Lemon?... Oh, sure. 284 00:14:29,110 --> 00:14:31,051 One plate of lemon coming up. 285 00:14:32,029 --> 00:14:34,277 If you change your mind, I'll be in the kitchen. 286 00:14:34,451 --> 00:14:35,653 You know, with the food. 287 00:14:37,351 --> 00:14:41,283 I already have a ton of data and pages of research and, ooh, the best thing is, 288 00:14:41,365 --> 00:14:45,429 Nancy, this girl on the fourth floor, her father was the guy who ran security at the gallery 289 00:14:45,454 --> 00:14:48,704 when Lars Ulrich sold all his art and he said he would try to get him on the phone 290 00:14:48,766 --> 00:14:51,271 - for an interview and I've gotta breathe now. - I think that was a record. 291 00:14:51,331 --> 00:14:53,999 So what do you think? You think it sounds big enough, important enough? 292 00:14:54,050 --> 00:14:55,823 - Yes, I do. - I think so too. 293 00:14:55,894 --> 00:14:59,007 - I feel very, very good about this, Forester. - Excellent to hear, Gilmore. 294 00:14:59,088 --> 00:15:01,602 Monsignor, why is my asking you keep your cell on vibrate during mass 295 00:15:01,674 --> 00:15:03,681 in case I need to fact check a quote outrageous? 296 00:15:03,742 --> 00:15:06,928 Rabbi Feldman's doing it for me on Shabbat and he's flying against the Talmud there. 297 00:15:07,020 --> 00:15:08,765 So, when do I get to read this story of yours? 298 00:15:08,838 --> 00:15:11,991 Well, I figured I'll finish a rough draft in time for our date tomorrow night. 299 00:15:12,037 --> 00:15:15,038 So you can have a romantic night of proofreading. Huh? Pretty hot, don't ya think? 300 00:15:15,093 --> 00:15:18,582 - Yeah, listen... - I'm kidding; you don't have to read it. I'll read it to you. 301 00:15:18,648 --> 00:15:20,670 - I have to work tomorrow night. - What? 302 00:15:20,773 --> 00:15:21,449 Sorry. 303 00:15:21,853 --> 00:15:23,809 But it's Thursday. Since when do you work on Thursday? 304 00:15:23,887 --> 00:15:27,476 Since Taylor decided to cash in on the 24-hour trucker crowd. 305 00:15:27,563 --> 00:15:30,619 - What trucker crowd? - The trucker crowd off Highway 84. 306 00:15:30,700 --> 00:15:33,993 Since when does the trucker crowd off Highway 84 come through Star's Hollow? 307 00:15:34,079 --> 00:15:35,821 Since we installed an icy machine. 308 00:15:35,989 --> 00:15:36,716 Wow. 309 00:15:36,906 --> 00:15:39,916 Yep. I'm stuck here pulling the new shifts until we see how it's catching on. 310 00:15:40,097 --> 00:15:41,504 - Sounds rough. - Yeah. 311 00:15:41,622 --> 00:15:44,027 You haven't lived until you've heard Taylor belt out "Stand by Your Man". 312 00:15:44,100 --> 00:15:46,394 - You deserve hazard pay. - I've already submitted for it. 313 00:15:46,496 --> 00:15:49,251 So, no tomorrow night. Bummer. How about Saturday? 314 00:15:49,321 --> 00:15:53,102 Saturday I'm here. Uh, what about next week? I've got Tuesday and Wednesdays off. 315 00:15:53,183 --> 00:15:56,367 I have this article, and I'm already behind on my reading. Next weekend? 316 00:15:56,450 --> 00:15:58,533 Going to Maine for my grandparent's wedding anniversary. 317 00:15:58,620 --> 00:16:01,093 - Well, it was nice knowing ya. - Way to stand by your man. 318 00:16:01,172 --> 00:16:03,745 - So I guess that's week after next, huh? - Yeah, I guess so. 319 00:16:03,827 --> 00:16:06,177 - I turn in my article on that Monday. - Monday night it is. 320 00:16:06,259 --> 00:16:10,193 - They say absence makes the heart grow fonder. - Yeah. Sex can do that also. 321 00:16:10,289 --> 00:16:12,337 - Amen, brother. - Okay, I've got to go. 322 00:16:12,413 --> 00:16:15,905 You have to stir the nacho cheese every twenty minutes or it forms kind of a rock. 323 00:16:15,987 --> 00:16:17,759 - Go stir the cheese. - Call you tomorrow. 324 00:16:17,820 --> 00:16:18,732 Okay. Bye. 325 00:16:20,032 --> 00:16:22,378 Did you know that priests have a fabulous sense of humor? 326 00:16:22,444 --> 00:16:25,198 Just stay one lightning bolt's length away from me at all times please. 327 00:16:25,276 --> 00:16:27,323 You want to go check out some Mormon bingo around 5th? 328 00:16:27,386 --> 00:16:28,051 No thanks. 329 00:16:28,126 --> 00:16:29,557 - How's your article coming? - Very good. 330 00:16:29,638 --> 00:16:31,523 Good. So you must have found a new angle on it. Right? 331 00:16:31,569 --> 00:16:32,732 - Right. New angle. - Yeah. 332 00:16:32,787 --> 00:16:35,828 Downloading stories are everywhere and they all say exactly the same thing. 333 00:16:35,936 --> 00:16:38,388 Downloading's up, CD sales are down, but up from last year. 334 00:16:38,434 --> 00:16:41,921 It's not hurting the music industry but the music industry's hurting. Blah, blah, blah. 335 00:16:41,987 --> 00:16:45,469 You know. It always seems like there's got to be more to it than that, but there never is. 336 00:16:45,535 --> 00:16:47,327 But, you have a fresh angle. So good. 337 00:16:47,415 --> 00:16:49,473 - Yeah. Good. - Okay. I'll be back late. 338 00:16:49,514 --> 00:16:53,651 If Rabbi Feldman calls, tell him I got the stats from Edward James Olmos' office, so I'm good. 339 00:16:53,769 --> 00:16:54,910 - Bye. - Yeah, bye. 340 00:16:56,683 --> 00:17:00,088 What’s this? Never mind, I see the noted pink, thank you Lorelai. 341 00:17:00,183 --> 00:17:02,648 - You’re welcome. - Okay. I see a lot of growth this month. 342 00:17:02,760 --> 00:17:06,246 The initial drop off, which we all knew was going to happen after the opening has sort of settled 343 00:17:06,298 --> 00:17:09,330 and you’re doing a good seventy to seventy-five percent occupancy, which is pretty good. 344 00:17:09,402 --> 00:17:12,477 Yeah, and the holidays are coming up, we’re booked solid the last three weeks of November. 345 00:17:12,528 --> 00:17:16,491 Well that’s all positive news. So let’s just talk about the couple of things we can do to help till then. 346 00:17:16,538 --> 00:17:18,831 - So, we need help? - Well, yeah. Some. 347 00:17:18,908 --> 00:17:22,093 It’s the first year, and you’re going to building the business so there’s not a lot of profit right now, 348 00:17:22,150 --> 00:17:25,661 and personally I’d feel better if we could just lighten some of the financial load. 349 00:17:25,724 --> 00:17:27,033 - Financial load. - That sounds bad. 350 00:17:27,085 --> 00:17:29,098 I could put in for overtime and I don’t. 351 00:17:29,182 --> 00:17:32,317 Look, you need to get some of these burdens off you. For example, lunch. 352 00:17:32,389 --> 00:17:33,198 What about lunch? 353 00:17:33,276 --> 00:17:36,901 Well, breakfast seems to be breaking even, and you’re doing fine with dinner but, lunch? 354 00:17:36,972 --> 00:17:40,009 - What about lunch, Ann? - You’re hemorrhaging money at lunch. 355 00:17:40,095 --> 00:17:42,302 You have a full staff for a basically empty dining room. 356 00:17:42,363 --> 00:17:46,204 I think it might be a good idea to drop lunch until you get your occupancy rate up higher and... 357 00:17:46,250 --> 00:17:48,261 Drop lunch, did she say drop lunch? 358 00:17:48,344 --> 00:17:50,576 Just until we get our occupancy rates up a little higher. 359 00:17:50,662 --> 00:17:51,580 A lot higher. 360 00:17:51,666 --> 00:17:54,252 - I don’t understand. That’s the only thing we can do? - Well... 361 00:17:54,317 --> 00:17:57,806 I mean, I just think it’s extremely coincidental that the only thing we can do 362 00:17:57,883 --> 00:18:00,950 - to save the inn is to get rid of lunch. - Well, I’m sure it’s not the only thing. 363 00:18:01,033 --> 00:18:04,092 I mean, lunch is my thing. Why do we have to get rid of one of my things? 364 00:18:04,149 --> 00:18:06,335 Why can’t we get rid of one of Michel’s things? 365 00:18:06,401 --> 00:18:09,474 What things? I stand behind a desk and answer a phone. 366 00:18:09,530 --> 00:18:11,455 What of mine can you possibly get rid of? 367 00:18:11,533 --> 00:18:13,749 - The desk! Put the phone on the wall! - What? 368 00:18:13,831 --> 00:18:15,951 And write on your shoe, because he goes through a lot of paper. 369 00:18:16,024 --> 00:18:18,756 - Okay! Ann, would you just, uh… - It’s not fair! 370 00:18:18,915 --> 00:18:22,366 It’s not fair that everybody else gets to keep their thing and I have to get rid of my lunch. 371 00:18:22,453 --> 00:18:23,447 Sookie, Ann’s just trying to help. 372 00:18:23,528 --> 00:18:25,255 - Oh, Ann hates me. - No, I don’t! 373 00:18:25,331 --> 00:18:28,320 Okay, Ann, how would you like to go in the kitchen and get yourself a cup of coffee? 374 00:18:28,414 --> 00:18:29,469 - I don’t hate her. - I know. 375 00:18:29,534 --> 00:18:31,874 - Michel can you get Ann some coffee? - Oh, absolutely. 376 00:18:31,920 --> 00:18:34,224 And then I’ll go hang my phone on the wall. 377 00:18:34,834 --> 00:18:39,508 Oh, I have to tell you, looking good is so important when you represent the face of the company. 378 00:18:39,580 --> 00:18:43,108 I mean, I am the first thing that a customer sees when they walk through that door. 379 00:18:43,185 --> 00:18:44,890 Your suits are not a deduction, Michel. 380 00:18:44,956 --> 00:18:47,214 - What are you doing? - She’s taking my lunches away. 381 00:18:47,295 --> 00:18:49,385 - She’s trying to help us. - This is all Norman Mailer’s fault. 382 00:18:49,436 --> 00:18:52,836 He just sits around, ordering nothing and yammering on and on and on. 383 00:18:52,923 --> 00:18:55,008 I mean, so he was married to Marilyn Munroe. Who wasn’t? 384 00:18:55,093 --> 00:18:56,395 That was Arthur Miller. 385 00:18:56,481 --> 00:18:58,796 I’m going to kick him and pinch his nose. 386 00:18:58,872 --> 00:19:01,520 Hey, get a grip. Sookie, we’re trying to launch a business here. 387 00:19:01,586 --> 00:19:03,720 The restaurant is part of the business. 388 00:19:03,808 --> 00:19:06,481 - I know. - And cutting out lunch is not the… 389 00:19:06,547 --> 00:19:08,514 Temporarily cutting out lunch. Temporarily. 390 00:19:08,606 --> 00:19:13,383 Just until things perk up, which they will, and when they do, the lunches will go back, just like before. 391 00:19:13,653 --> 00:19:15,906 - Sookie? Okay? - Fine. 392 00:19:16,178 --> 00:19:17,948 - Just give it time. - Mmhmm. 393 00:19:18,185 --> 00:19:20,985 And we’re going to leave Mr. Mailer alone, right? 394 00:19:21,058 --> 00:19:22,797 ‘Cause I don’t care how old he is, he can take you. 395 00:19:23,224 --> 00:19:24,088 I know. 396 00:19:26,410 --> 00:19:29,388 So, we’re booted up, and we’re searching the network for other clients, right? 397 00:19:29,459 --> 00:19:31,676 And then you enter the album you want in this search field, right? 398 00:19:31,770 --> 00:19:33,597 Let’s say, it’s the new Interpol, you heard it? 399 00:19:33,732 --> 00:19:34,531 I think so. 400 00:19:34,629 --> 00:19:38,116 A little less joy Division-y this time, more Nick Cave-got-mugged-by-Paul Weller 401 00:19:38,187 --> 00:19:40,470 with some Seventeen Seconds-era Cure thrown in. 402 00:19:40,608 --> 00:19:43,589 But anyway, for better quality you choose the file with the highest bit rate. 403 00:19:43,671 --> 00:19:46,031 It’s a trade off ‘cause it’s a bigger file size. 404 00:19:46,165 --> 00:19:49,449 The lower the bit rate, the smaller the file, but lower quality. Got that? 405 00:19:49,559 --> 00:19:52,898 - Higher smaller, lower larger. - Higher larger, lower smaller. 406 00:19:52,984 --> 00:19:57,465 Ooh, check this out. I can download a band’s entire catalog with the push of a button. 407 00:19:57,542 --> 00:20:01,038 I’m gonna take down all twenty-two Chicago albums, boo-ya! 408 00:20:01,131 --> 00:20:04,934 There’s Chicago One, Chicago Two, Chicago Three, Chicago Four… neat, huh? 409 00:20:05,058 --> 00:20:09,554 - Yeah. Really neat. - Chicago nine, Chicago ten… I hate Chicago. 410 00:20:09,629 --> 00:20:13,927 Use a trombone, go to jail. But, my goal is to get it all, from Abba to Zappa. 411 00:20:14,064 --> 00:20:15,650 There’s the Christmas album. 412 00:20:16,677 --> 00:20:19,741 Um. Okay, that’s really fascinating stuff, but let me ask you, 413 00:20:19,865 --> 00:20:22,030 - do you still buy CD’s? - Yeah. 414 00:20:24,421 --> 00:20:27,898 - Anything to add to that? - CD sales are up this year, you hear about that? 415 00:20:27,976 --> 00:20:30,925 - Yes I did. - Down last year, up this year. Weird. 416 00:20:31,123 --> 00:20:35,867 Oh cool. Here’s a 1986 bootleg of Chicago Live at the Cumberland Civic Center 417 00:20:35,949 --> 00:20:37,841 at Portland and Maine, boo-ya! 418 00:20:37,924 --> 00:20:39,859 So, Len, tell me about when… 419 00:20:40,847 --> 00:20:44,348 - er, ah… if… - Yeah? 420 00:20:44,605 --> 00:20:48,260 - Oh, I just, I lost my train of thought. - I hate that. 421 00:20:48,332 --> 00:20:50,733 You know what, I think I’m going go get a cup of coffee. 422 00:20:50,815 --> 00:20:53,647 - Coffee sounds good. I’ll be back in a minute. - I’ll be here. 423 00:21:22,652 --> 00:21:24,797 Oops! Didn’t see you there. 424 00:21:25,892 --> 00:21:26,753 Shhh. 425 00:21:35,706 --> 00:21:37,808 In Omnia Paratus! 426 00:21:51,512 --> 00:21:53,644 Oh boy. Okay, hold on. 427 00:21:54,381 --> 00:21:55,543 I get it, you’re ringing. 428 00:21:57,407 --> 00:21:58,155 Howdy ma’am. 429 00:21:59,824 --> 00:22:00,997 Hold on, hold on, hold on. 430 00:22:01,335 --> 00:22:02,968 - Yes, hi, hello. - Lor! 431 00:22:03,311 --> 00:22:05,317 - Chris? - I can’t get her to stop. 432 00:22:05,421 --> 00:22:07,027 - Stop what? - Crying, screaming. 433 00:22:07,106 --> 00:22:09,824 She’s not hot, there’s no fever, and I can’t get her to eat. 434 00:22:09,895 --> 00:22:11,866 - We’re talking about Gigi, right? - Yes! 435 00:22:11,969 --> 00:22:14,211 Okay, ‘cause, you know, Sherry’s really thin, so I... 436 00:22:15,870 --> 00:22:18,758 - Are you sure she’s not hot? - No, I already checked. 437 00:22:18,941 --> 00:22:21,619 I don’t know what to do. She’s everywhere. 438 00:22:21,697 --> 00:22:24,963 She won’t sit still, she keeps climbing out of her crib, she’s moving really fast… 439 00:22:25,056 --> 00:22:26,867 Oh, Chris, honey, calm down. Where’s Sherry? 440 00:22:27,022 --> 00:22:30,006 - She’s not here, she’s out again. - When is she getting home? 441 00:22:30,104 --> 00:22:33,386 I don’t know what to do. I didn’t know who to call, the nanny is not answering her pager, 442 00:22:33,478 --> 00:22:36,278 and Sherry’s friends, they don’t have kids or like kids, I just… 443 00:22:36,365 --> 00:22:38,137 I’ll be right there. Ah, bye. 444 00:22:44,204 --> 00:22:47,286 - I owe you so big. - Wow, you look, uh, great. 445 00:22:49,263 --> 00:22:51,803 Huh. How long ago did Axl Rose leave? 446 00:22:51,904 --> 00:22:54,945 Yeah, the, uh, place is kind of a mess, I tried to clean up earlier 447 00:22:55,017 --> 00:22:57,234 but she keeps climbing out of the crib, if she’s not climbing, she’s screaming… 448 00:22:57,327 --> 00:23:01,116 I really don’t know what to do here. I mean, I keep thinking she’s hungry but she won’t eat, 449 00:23:01,183 --> 00:23:04,173 and... Oh, crap. There she goes again. 450 00:23:04,884 --> 00:23:07,886 C’mon, Gig, let’s go back in the crib, huh? 451 00:23:08,529 --> 00:23:09,672 You tell him, girlfriend. 452 00:23:10,233 --> 00:23:12,528 She hasn’t slept. She hasn’t slept for days. 453 00:23:12,615 --> 00:23:14,926 - I’m guessing that makes two of you. - Yeah, well… 454 00:23:15,124 --> 00:23:18,749 - C’mon, Gig, just a little sleep, huh? - Um, Chris, where is Sherry? 455 00:23:18,847 --> 00:23:20,469 She’s, uh, away. 456 00:23:20,737 --> 00:23:25,113 Oh, c’mon, seriously Gigi. Five hundred bucks if you stay in there for ten minutes. 457 00:23:25,190 --> 00:23:26,788 Hold out, kid, you’ve got him on the ropes now. 458 00:23:26,885 --> 00:23:28,954 - She doesn’t need your help. - No, she doesn’t. 459 00:23:29,062 --> 00:23:30,003 Just… come here. 460 00:23:32,327 --> 00:23:36,250 Hi! Oh, wow! I hear strained spinach is the new pink! 461 00:23:37,954 --> 00:23:39,219 It’s okay… 462 00:23:45,316 --> 00:23:46,465 - There you go. - That’s it? 463 00:23:46,598 --> 00:23:48,206 - Yeah. - You mean, she’s going to stay in there? 464 00:23:48,304 --> 00:23:51,727 Yeah, until her hair grows long enough for the prince to shimmy up. 465 00:23:53,004 --> 00:23:53,798 Come on. 466 00:23:56,801 --> 00:23:59,803 Oh, God, I am so sorry, Lor. 467 00:24:00,402 --> 00:24:02,039 Oh, for what? 468 00:24:02,233 --> 00:24:06,013 Well, I hardly ever call you, or Rory, but the minute I’m in trouble… 469 00:24:06,356 --> 00:24:08,418 - Well, that’s what we’re here for. - Yeah. 470 00:24:08,524 --> 00:24:11,993 Well, I’ve been traveling so much, and then I get home to this, and I didn’t know what to do. 471 00:24:12,088 --> 00:24:13,737 I swear, I didn’t know what to do. 472 00:24:15,179 --> 00:24:16,570 Chris. 473 00:24:16,904 --> 00:24:18,342 - Yeah? - Where is Sherry? 474 00:24:19,340 --> 00:24:22,325 - Sherry is in Paris. - Wow, lucky girl. 475 00:24:22,484 --> 00:24:23,528 When does she get back? 476 00:24:24,250 --> 00:24:25,274 She’s not. 477 00:24:26,380 --> 00:24:27,210 She’s… 478 00:24:29,692 --> 00:24:34,311 I got home from Seattle, and the nanny was here and she handed me a note. 479 00:24:34,397 --> 00:24:40,773 It said that Sherry had been offered a job in Paris and she had decided to take it. 480 00:24:40,926 --> 00:24:41,679 What? 481 00:24:41,772 --> 00:24:44,234 She said she had put her career on hold for almost two years. 482 00:24:44,305 --> 00:24:47,388 She said that I had been gone for most of that time, which, I guess is true, 483 00:24:47,475 --> 00:24:49,722 and she wasn’t going to let this opportunity pass. 484 00:24:49,819 --> 00:24:54,863 She said it was my turn, she was sorry, but that she had to do this – for her. 485 00:24:54,986 --> 00:24:55,928 - Wow. - Yeah. 486 00:24:56,005 --> 00:24:59,107 - I’m stunned. - Pretty much my same reaction. 487 00:24:59,200 --> 00:25:01,729 But Gigi – she just takes off on Gigi?... 488 00:25:03,019 --> 00:25:05,851 Okay, well. You smell as good as you look. 489 00:25:06,321 --> 00:25:09,761 - I haven’t showered since Seattle. - Really, well, I’m hot. 490 00:25:11,421 --> 00:25:14,473 Okay, um, how about this for a plan. You – go take a shower. 491 00:25:14,692 --> 00:25:17,702 And I will, um, order some food and start to clean up 492 00:25:17,796 --> 00:25:19,573 - and then we’ll... - Hey, I can’t do this. 493 00:25:20,105 --> 00:25:22,372 Do what? Shower? Oh, you’ve done it before. 494 00:25:22,526 --> 00:25:26,049 Just turn the water on, step in. Oh, no wait, remove clothes, then step in. 495 00:25:26,147 --> 00:25:29,475 I can’t raise her. I cannot raise her all by myself. 496 00:25:29,577 --> 00:25:31,733 - Yes you can. - What makes you think so? 497 00:25:31,805 --> 00:25:36,584 Because you have to, Chris. She’s your daughter, and you’re going to find a way. 498 00:25:36,681 --> 00:25:38,839 - I did. I did it with Rory. - Oh, you’re different. 499 00:25:38,937 --> 00:25:41,982 - Yes, I was sixteen. - No, you’re different, I mean, you’re special. 500 00:25:42,084 --> 00:25:46,812 You’re stronger. You’re like a superhero with red boots and a golden lasso. 501 00:25:46,883 --> 00:25:48,162 That was one Halloween, Christopher. 502 00:25:48,239 --> 00:25:51,916 I mean, you raised Rory all by yourself, you had no one to help you and you didn’t look back. 503 00:25:51,992 --> 00:25:57,436 That’s right. But if I had decided to bail on Rory and follow the Bangles around the world, 504 00:25:57,522 --> 00:25:59,575 which is what I planned to do when the Demerol kicked in, 505 00:25:59,668 --> 00:26:03,594 then you would’ve put on the red boots and golden lasso and you would have raised her 506 00:26:03,660 --> 00:26:05,826 and everything would have been fine. 507 00:26:06,896 --> 00:26:08,785 Except she wouldn’t have introduced you to anyone, 508 00:26:08,858 --> 00:26:12,441 or let you go to the parent night at school ‘cause you looked so freaky. 509 00:26:12,944 --> 00:26:15,359 - I don’t know. - She is your daughter. 510 00:26:15,433 --> 00:26:18,049 And I don’t even know her. I’ve been gone so much. 511 00:26:18,242 --> 00:26:19,841 Well, welcome home, babe. 512 00:26:20,121 --> 00:26:21,694 I don’t want to screw this up, Lor. 513 00:26:21,785 --> 00:26:24,648 You’re not going to. I know you can do this, Chris. 514 00:26:24,940 --> 00:26:26,593 You ever get tired of being my cheerleader? 515 00:26:26,696 --> 00:26:28,790 Hey, as long as I look cute in the skirt I’m good to go. 516 00:26:30,496 --> 00:26:31,980 Okay. Uh... 517 00:26:34,447 --> 00:26:35,765 I really need to shower. 518 00:26:35,980 --> 00:26:39,153 - Yeah. I’ll clear a path, and order some food? - Yeah. 519 00:26:39,254 --> 00:26:41,222 - No applesauce. - You got it. 520 00:26:43,558 --> 00:26:46,557 So, you really think I can handle this? 521 00:26:47,370 --> 00:26:48,635 No doubt in my mind. 522 00:26:50,939 --> 00:26:52,471 Go. I’ve got the crying. 523 00:26:53,254 --> 00:26:54,713 - Hey, Lor? - Yeah. 524 00:26:55,174 --> 00:26:56,561 I don’t know what I do without you. 525 00:26:56,669 --> 00:26:59,204 Yeah, well, you’re going to find out real soon if you don’t... 526 00:26:59,255 --> 00:27:03,278 Take off clothes, get in shower, turn on water. I’m going. 527 00:27:03,906 --> 00:27:06,735 Just another manic Monday… 528 00:27:08,726 --> 00:27:09,535 Gellar! 529 00:27:10,610 --> 00:27:13,213 - Do you see what I have here in my hand? - I’m busy, Doyle. 530 00:27:13,306 --> 00:27:15,781 - Rabbi Baron says he’s changed his number twice. - Oh, please. 531 00:27:15,825 --> 00:27:19,115 - Father Callahan is threatening a restraining order. - If I had a nickel… 532 00:27:19,166 --> 00:27:22,479 And the honorable Muhammed Abdul Aziz says that you stole his flip-flops. 533 00:27:22,540 --> 00:27:24,897 What a lie. He leaves them out in his hallway 534 00:27:24,933 --> 00:27:27,374 and I have told him a million times that people suck, and... 535 00:27:27,436 --> 00:27:28,221 - Paris! - What? 536 00:27:28,308 --> 00:27:32,873 You have threatened, stalked and basically freaked out every religious leader within a hundred mile radius. 537 00:27:32,949 --> 00:27:36,319 This paper has never received so many complaints in the history of its existence. 538 00:27:36,425 --> 00:27:39,145 And how the hell did you get Jesse Jackson’s barber’s number? How? 539 00:27:39,237 --> 00:27:43,012 Hey, you gave me this beat to find the story, not to cow-tow and make nice, and... 540 00:27:43,078 --> 00:27:44,105 - Gellar! - What! 541 00:27:44,244 --> 00:27:46,358 - Way to go. - Thanks. 542 00:27:46,426 --> 00:27:49,329 - Don’t you dare give back those flip-flops. - Not a chance, they fit perfectly. 543 00:27:49,710 --> 00:27:52,083 - Hey, Doyle, I think I want to change my story. - Yeah? 544 00:27:52,252 --> 00:27:54,648 Yeah. The downloading story was a dead end, there’s nothing there. 545 00:27:54,689 --> 00:27:55,811 - You’re telling me. - What? 546 00:27:55,892 --> 00:27:59,846 I got bored just hearing you pitch it. So what do you got now? 547 00:27:59,922 --> 00:28:03,608 Okay. Well, last night I was in one of the bathrooms over at Berkeley, 548 00:28:03,665 --> 00:28:07,801 and this girl came in, slightly toasted, and she was wearing a full on ball gown 549 00:28:07,909 --> 00:28:10,980 - with one of those plastic gorilla masks. - Huh. Not something you see every day. 550 00:28:11,038 --> 00:28:13,485 Exactly what I thought. So I followed her out to the parking lot, 551 00:28:13,530 --> 00:28:18,078 and she got in this fancy black SUV, and said In Omnia Paratus”,, 552 00:28:18,174 --> 00:28:20,392 which means Ready for anything”.. I know, I took Latin. 553 00:28:20,464 --> 00:28:21,835 Quel impressed. Continue 554 00:28:21,908 --> 00:28:24,748 All this seemed a little weird, but interesting weird, you know? 555 00:28:24,847 --> 00:28:29,686 So, I don’t know. Maybe it’s all this hanging out with a real newspaper man like yourself, 556 00:28:29,759 --> 00:28:32,276 but my antennae went up. I felt there was a story there. 557 00:28:32,347 --> 00:28:34,589 - Did you catch the subtle sucking up? - Caught it. Continue. 558 00:28:34,662 --> 00:28:39,296 So, I googled the phrase, not quite sure what I was looking for, but then I found this. 559 00:28:39,469 --> 00:28:41,895 See, it links the phrase with a club here at Yale. 560 00:28:41,958 --> 00:28:47,836 It’s sort of a secret society kind of Skull and Bones kind of creepy group dating back to the 1800’s. 561 00:28:47,901 --> 00:28:51,398 This phrase was their motto. Now, that alone, not that interesting. 562 00:28:51,521 --> 00:28:53,195 But here. Look. 563 00:28:58,080 --> 00:29:01,703 I found this in a 1996 edition of the Yale Daily News. 564 00:29:01,804 --> 00:29:04,240 It’s an article on whether or not this club actually exists. 565 00:29:04,322 --> 00:29:07,286 The Life and Death Brigade. ” Yeah, I know these guys. 566 00:29:07,353 --> 00:29:09,269 - Oh, you do? - Well, I’ve heard of them. 567 00:29:09,345 --> 00:29:11,961 They’re apparently even more elusive than the Skull and Bones crowd. 568 00:29:12,037 --> 00:29:16,067 ‘Course they’ve never been linked to masturbating in a coffin so I automatically like these guys better. 569 00:29:16,149 --> 00:29:17,470 Hm. Well, what do you know about them? 570 00:29:17,567 --> 00:29:20,727 Not much. Paper’s tried to track them down before, and we’ve gotten a few leads, 571 00:29:20,783 --> 00:29:23,035 but no one’s ever gotten close enough to confirm anything. 572 00:29:23,123 --> 00:29:25,693 We all know they exist, but, we don’t know they exist. 573 00:29:25,790 --> 00:29:29,707 It’s all just too-too. God I hate those stupid clubs. 574 00:29:29,799 --> 00:29:33,911 I want to do this story. I want to find this club, track them down, get on the inside. 575 00:29:33,962 --> 00:29:35,857 - What do you think? - Go with your gut. 576 00:29:37,045 --> 00:29:39,256 You said that about my downloading story. 577 00:29:39,358 --> 00:29:41,004 Hey, you don’t trust my gut! 578 00:29:44,008 --> 00:29:45,354 Finally. 579 00:29:45,631 --> 00:29:46,721 What are you doing out here? 580 00:29:47,499 --> 00:29:50,186 Am I wearing the same thing I wore last Friday night? 581 00:29:50,434 --> 00:29:51,099 What? 582 00:29:51,186 --> 00:29:56,086 Halfway here I was struck by the overwhelming feeling that I wore this exact outfit to last Friday night, 583 00:29:56,142 --> 00:30:00,130 and there’s no way I’m going in there to see my mother wearing the same thing I wore last Friday night 584 00:30:00,182 --> 00:30:02,430 because I may not remember but she sure as hell will. 585 00:30:02,496 --> 00:30:03,914 - I don’t know. - You don’t know? 586 00:30:03,991 --> 00:30:06,754 - You don’t remember but you expect me to? - Well, you look at me more than I look at me; 587 00:30:06,824 --> 00:30:11,186 you sit across from me at dinner. You had more of a chance to imprint my ensemble in your brain. 588 00:30:11,266 --> 00:30:13,095 - Sorry, no imprint. - Oh, that hurts. 589 00:30:13,239 --> 00:30:14,937 Oh, I’m sure you don’t remember what I was wearing. 590 00:30:15,026 --> 00:30:17,262 - I most certainly do. - Okay, what was I wearing? 591 00:30:17,345 --> 00:30:22,177 You were wearing a lovely and delicately understated, uh, outfit… 592 00:30:22,255 --> 00:30:24,699 - well, you were definitely wearing these arms. - Oh, way to imprint, lady. 593 00:30:25,200 --> 00:30:26,903 Stand I front of me, just in case. 594 00:30:28,224 --> 00:30:28,993 Hello. 595 00:30:29,166 --> 00:30:32,710 Hi, we should be on the guest list. Holstein and Liza are expecting us. 596 00:30:33,569 --> 00:30:35,930 Okay. Let’s try it straight. Hi, we’re here for dinner. 597 00:30:36,067 --> 00:30:38,127 I’m Lorelai the daughter, this is Rory the granddaughter. 598 00:30:38,233 --> 00:30:40,286 Oh! Okay, I’m sorry. Right this way. 599 00:30:42,709 --> 00:30:45,325 - She’s acting weird. - She knows I’m wearing the same outfit as last week. 600 00:30:45,401 --> 00:30:48,127 - She wasn’t here last week. - The world’s small, maids talk. 601 00:30:48,243 --> 00:30:49,252 - About you? - Yes. 602 00:30:49,329 --> 00:30:53,031 Oh. With all that’s going on in the world, all the maids in existence are talking about you. 603 00:30:53,103 --> 00:30:55,222 Huh. ‘Kay, now you’re making me seem a little stuck up. 604 00:30:55,539 --> 00:30:57,490 - Can I get you something to drink? - Yes, a martini please. 605 00:30:57,572 --> 00:30:58,396 Coke, please. 606 00:30:58,540 --> 00:31:01,229 Oh, you know, maybe we should wait for my mother. Is she coming down soon? 607 00:31:01,315 --> 00:31:03,410 - No. - Oh. Okay. 608 00:31:03,656 --> 00:31:05,724 Do you know if she saw what I was wearing through the window? 609 00:31:05,811 --> 00:31:07,899 - Mrs. Gilmore isn’t here. - She’s not? 610 00:31:08,084 --> 00:31:10,512 - Where is she? - She’s at a dinner for the Children’s Hospital. 611 00:31:10,612 --> 00:31:13,613 - Oh! So she’s not going to be here at all tonight. - No, I’m afraid not. 612 00:31:13,695 --> 00:31:15,545 Okay. Well then I guess we can just… 613 00:31:15,626 --> 00:31:18,330 You know, we’ll just... go have dinner in the pool house with Dad. 614 00:31:18,411 --> 00:31:19,409 - Oh. - Oh? 615 00:31:19,477 --> 00:31:21,524 - Mr. Gilmore is out of town. - He is? 616 00:31:21,601 --> 00:31:22,619 ‘Till Tuesday. 617 00:31:23,757 --> 00:31:25,492 We’ve officially become afterthoughts. 618 00:31:25,570 --> 00:31:27,207 Would you like me to make you two something for dinner? 619 00:31:27,315 --> 00:31:31,177 Um, well, since everyone’s gone, maybe I’ll just head back to school. 620 00:31:31,258 --> 00:31:33,470 - I have a lot of work to do at the paper. - Yeah. Okay. 621 00:31:33,541 --> 00:31:35,399 That would be one option, going back to school. 622 00:31:35,742 --> 00:31:39,332 However, another option would be staying here, ordering pizza, 623 00:31:39,394 --> 00:31:41,811 and eating dinner on the living room floor on paper plates. 624 00:31:41,877 --> 00:31:42,875 You’re evil! 625 00:31:42,951 --> 00:31:44,877 - Would you bring us a phone book, please? - Right away. 626 00:31:45,635 --> 00:31:47,058 - Get crazy! - Okay! 627 00:31:48,783 --> 00:31:50,564 We have to really live it up. Carpe Diem, baby. 628 00:31:50,652 --> 00:31:53,223 - I’m touching the rug with my feet! - Ooh, you’re perverse! 629 00:31:53,310 --> 00:31:55,608 Hey, and when she brings the drinks, let’s not use coasters! 630 00:31:55,690 --> 00:31:58,625 Hey, I wonder if there’s anything in here that we could un-alphabetize. 631 00:31:58,696 --> 00:32:01,599 The rug is so soft! Oh, you would not believe! 632 00:32:01,678 --> 00:32:05,234 Gluing everything in this room to the ceiling so that it’s in exactly the same place, 633 00:32:05,316 --> 00:32:06,709 but upside down, be going too far? 634 00:32:06,802 --> 00:32:07,539 A little. 635 00:32:07,626 --> 00:32:11,481 - So, dish? - Absolutely. 636 00:32:12,146 --> 00:32:16,028 - Sherry left your dad. - What? When? 637 00:32:16,115 --> 00:32:17,200 A couple of days ago. 638 00:32:17,369 --> 00:32:21,634 She got a job offer in Paris and she packed her tiny pants in a bag and bailed. 639 00:32:21,696 --> 00:32:23,370 - What about Gigi? - Left her with Chris. 640 00:32:23,447 --> 00:32:24,604 - No way. - Yeah. 641 00:32:24,676 --> 00:32:27,031 He came home, and the nanny handed him a letter. 642 00:32:27,103 --> 00:32:29,446 I can’t believe this! How could she just leave like that? 643 00:32:29,528 --> 00:32:31,270 - I have no idea. - How do you know all this? 644 00:32:31,342 --> 00:32:32,954 - He called me. - When? 645 00:32:33,045 --> 00:32:36,928 Yesterday. He was freaking out because he couldn’t stop Gigi from crawling out of her crib, 646 00:32:37,003 --> 00:32:40,307 and you know, I do have to hand it to him, he gets extra points 647 00:32:40,390 --> 00:32:44,766 for the very original duct taping of the diaper move. That place was a wreck. 648 00:32:44,833 --> 00:32:46,507 - You went over there? - Oh yeah. 649 00:32:46,628 --> 00:32:49,431 But I calmed him down, and, you know, we sort of got the place in order 650 00:32:49,509 --> 00:32:51,239 and I think everything’s going to be okay. 651 00:32:51,419 --> 00:32:54,921 I’m going to go back on Monday and just make sure that everyone’s still breathing. 652 00:32:55,003 --> 00:32:57,904 Oh. Well, that’s very nice of you. 653 00:32:57,993 --> 00:33:01,652 Well, your dad is going to need a little help being… a dad. 654 00:33:01,745 --> 00:33:06,953 ‘Cause, I mean… well he was your dad, so…no newsflash here. 655 00:33:07,725 --> 00:33:13,132 But you should see Gigi. She’s huge, and gorgeous, and a belcher. 656 00:33:14,515 --> 00:33:16,707 Oh, great! Dinner is served. 657 00:33:50,215 --> 00:33:55,407 It’s a beautiful one and a half mile hike, there’s a waterfall around this bend here, 658 00:33:55,464 --> 00:33:58,556 and over here are some of the oldest birch trees in the area, 659 00:33:58,649 --> 00:34:01,915 a rare butterfly nature preserve is off to the right here – 660 00:34:02,283 --> 00:34:05,022 Oh, excuse me. Michel, would you take over? 661 00:34:05,215 --> 00:34:06,580 Oh, yes. Of course. 662 00:34:08,371 --> 00:34:12,007 Okay, so over here, by this semi-polluted brook, 663 00:34:12,140 --> 00:34:17,873 you will find large scary spiders and a fascinating display of poison ivy. 664 00:34:18,000 --> 00:34:19,373 Luke, slow down! 665 00:34:20,384 --> 00:34:21,935 I can’t come now, I’m working. 666 00:34:22,902 --> 00:34:27,490 He what? … Okay, fine. I’m on my way. 667 00:34:28,170 --> 00:34:30,516 Yes, I’m running. My feet are going like a cartoon character, 668 00:34:30,588 --> 00:34:32,988 there are dust clouds behind me and the background keeps repeating itself. Bye! 669 00:34:34,760 --> 00:34:37,377 Which brings you to the rattlesnake curve, 670 00:34:37,447 --> 00:34:41,502 where people have actually died painful but very picturesque deaths. 671 00:34:41,647 --> 00:34:45,902 Lunch at the Dragonfly! Get your lunch at the Dragonfly! 672 00:34:45,979 --> 00:34:49,723 You have not eaten lunch, till you have eaten lunch at the Dragonfly! 673 00:34:49,805 --> 00:34:52,758 - I mean it, Kirk, get away from here! - I am on the sidewalk, Luke! 674 00:34:52,830 --> 00:34:56,168 You do not own the sidewalk! The sidewalk is for the common people! 675 00:34:56,255 --> 00:35:01,461 The everyman! And every man and every woman would like to have a delicious lunch at the Dragonfly. 676 00:35:01,534 --> 00:35:02,717 I’m going to call the cops. 677 00:35:02,936 --> 00:35:05,573 Cops get free pie! With lunch at the Dragonfly! 678 00:35:05,696 --> 00:35:08,522 Uh, Kirk, what are you doing? You’re a giant hot dog. 679 00:35:08,589 --> 00:35:11,554 Technically I’m a giant wiener. The costume tag says wiener”.. 680 00:35:11,631 --> 00:35:14,216 Get him away from my diner. I mean it. 681 00:35:14,309 --> 00:35:17,846 Don’t you worry, Lorelai, I have no intention of abandoning my post, 682 00:35:17,924 --> 00:35:22,781 and I will not rest till every single person in Stars Hollow has tried lunch at the Dragonfly! 683 00:35:22,970 --> 00:35:24,338 Kirk, I don’t understand this. 684 00:35:24,431 --> 00:35:27,278 I’m trying to scrounge up a lunch crowd for you, so I figured I’d go 685 00:35:27,318 --> 00:35:29,407 where everybody already has lunch and get them over to you. 686 00:35:29,478 --> 00:35:31,608 And I’m doing a pretty good job, if I do say so myself! 687 00:35:31,681 --> 00:35:34,241 But who asked you – ugh. Boy. 688 00:35:34,886 --> 00:35:38,173 Okay. Luke, I’m very sorry, this won’t happen again. 689 00:35:38,479 --> 00:35:42,314 Come on, Kirk. I’m sorry, but why a hot dog? The Dragonfly doesn’t serve hot dogs. 690 00:35:42,396 --> 00:35:45,474 - Well, the kiesch made me look fat. - If I see him around here again… 691 00:35:45,551 --> 00:35:46,821 You won’t. Let’s go. 692 00:35:47,168 --> 00:35:49,290 This is as fast as I can go in this outfit. 693 00:35:53,768 --> 00:35:56,260 It was funny, man, you should have been there. 694 00:35:56,407 --> 00:35:57,548 Hey, Huntzberger! 695 00:35:58,559 --> 00:36:00,823 - Hey! You waiting on me? - Could be. 696 00:36:01,141 --> 00:36:03,025 - Wow, I’m flattered. - Your prerogative. 697 00:36:03,133 --> 00:36:04,476 You here on business or pleasure? 698 00:36:04,598 --> 00:36:07,167 I just thought maybe I’d give you a chance to respond to my article? 699 00:36:07,239 --> 00:36:10,285 - What article? - The article I’m doing on the Life and Death Brigade. 700 00:36:11,202 --> 00:36:13,399 - Don’t really know what you’re talking about. - You don’t? 701 00:36:13,926 --> 00:36:16,766 Huh. I thought you would. It’s a club. 702 00:36:16,895 --> 00:36:19,819 One of these super secret, super exclusive clubs here at Yale, 703 00:36:19,907 --> 00:36:23,751 membership spans a thousand centuries, secret handshakes and secret sayings, 704 00:36:23,812 --> 00:36:26,138 and a lot of running around in circles in your underwear, that kind of thing. 705 00:36:26,214 --> 00:36:27,745 - Sounds pretty secret. - Yeah. 706 00:36:27,909 --> 00:36:32,767 Anyhow, I’m doing sort of an expose on this one particular club and I figured, 707 00:36:32,860 --> 00:36:35,712 since you’re in it, maybe you’d like to have your point of view included. 708 00:36:35,803 --> 00:36:37,171 - I’m in it. - Well aren’t you? 709 00:36:37,243 --> 00:36:39,342 I’ve yet to run around in a circle in my underwear. 710 00:36:39,418 --> 00:36:40,837 Well. Okay. 711 00:36:41,384 --> 00:36:45,363 I mean, I have proof that your grandfather was in it, which means that your father was in it. 712 00:36:45,440 --> 00:36:48,787 Which should mean that you’re in it. But maybe not. Okay. 713 00:36:48,860 --> 00:36:50,698 - Sorry to let you down. - No let down. 714 00:36:50,943 --> 00:36:55,096 It would have been nice, but I have plenty of stuff without you, and I’m sorry to have bothered you. 715 00:36:55,173 --> 00:36:56,524 - You have plenty without me, huh? - Oh yeah! 716 00:36:56,606 --> 00:37:00,656 I have the ball gowns, the girl in the gorilla mask, In Omnia Paratus – 717 00:37:00,718 --> 00:37:05,347 very fancy catch phrase, by the way – the license plate on the black SUV, 718 00:37:05,443 --> 00:37:07,035 and about a dozen other little things. 719 00:37:07,129 --> 00:37:10,512 I mean, getting an interview with an actual member would have been great. 720 00:37:10,579 --> 00:37:12,683 - But I’m okay without it. - Well, great. 721 00:37:12,761 --> 00:37:14,982 Yep. Plus I’m completely onto your routine now. 722 00:37:15,050 --> 00:37:16,068 - Wow. - Yeah. 723 00:37:16,134 --> 00:37:19,103 So I figure I’ll just track you, and you’ll eventually lead me there anyway. 724 00:37:19,182 --> 00:37:21,961 So, hey. I mean it would have been easier if you just would have talked to me now, 725 00:37:22,016 --> 00:37:23,977 but I can do it the other way if you want. 726 00:37:24,065 --> 00:37:25,206 - The other way. - Yes. 727 00:37:25,304 --> 00:37:26,676 - You tracking me. - Yes. 728 00:37:26,753 --> 00:37:28,917 - Following my every move? - Yeah. 729 00:37:29,001 --> 00:37:30,583 - I pick that way. - Okay, but... 730 00:37:30,661 --> 00:37:32,360 We can start right now, if you want. I’m heading back to my room, 731 00:37:32,417 --> 00:37:35,807 I can keep the window open in case you feel the need to sneak in, and track me from the inside. 732 00:37:35,877 --> 00:37:37,546 - Thanks for the info. - Absolutely. 733 00:37:38,140 --> 00:37:41,529 And hey, good luck with that article. Sounds like a hell of a scoop. 734 00:37:45,247 --> 00:37:48,267 Sookie. What was the first thing we agreed on when we opened the inn? 735 00:37:48,406 --> 00:37:50,776 - What? - Keep Kirk away from the business. 736 00:37:50,925 --> 00:37:54,627 Then I get a call from a not so jolly Luke and I run down there and find a giant hot dog 737 00:37:54,688 --> 00:37:57,074 handing out ten percent off flyers for lunch at the Dragonfly. 738 00:37:57,156 --> 00:37:59,742 - Who was the giant hot dog? - Kirk was the giant hot dog. 739 00:37:59,813 --> 00:38:03,131 I didn’t tell him to dress like a giant hot dog. Why would he dress up like a giant hot dog? 740 00:38:03,214 --> 00:38:07,340 Because it’s Kirk, Sookie – the giant hot dog suit was a given the minute you talked to Kirk. 741 00:38:07,411 --> 00:38:08,655 I don’t understand what you were thinking. 742 00:38:08,727 --> 00:38:10,898 I was thinking we need to drum up some lunch business. 743 00:38:10,985 --> 00:38:12,885 - But, there is no lunch. - Since when? 744 00:38:12,976 --> 00:38:15,429 Since when? Sookie, we all agreed. Ann said. 745 00:38:15,516 --> 00:38:18,343 I did not agree. I did not agree to stop serving lunch. 746 00:38:18,425 --> 00:38:21,794 Sookie, come on, it’s the only thing we can do! We have to. 747 00:38:21,871 --> 00:38:23,472 You heard Ann, we can’t afford this. 748 00:38:24,621 --> 00:38:27,093 - Who’s all this food for? - All we need is a little time, 749 00:38:27,175 --> 00:38:30,416 and the people are going to come. And I paid Kirk out of my own money, by the way, 750 00:38:30,482 --> 00:38:33,237 - so you don’t have to worry about that. - I’m not worried about that, I’m worried about this. 751 00:38:33,375 --> 00:38:33,856 What? 752 00:38:33,929 --> 00:38:36,089 What are we going to do with all this food? Who’s going to eat it? 753 00:38:36,161 --> 00:38:39,770 Why are there seven kitchen people working when the only person out there is Norman Mailer? 754 00:38:39,836 --> 00:38:43,114 - Hey, this is what I do! - Sookie, we’re dropping lunch. 755 00:38:43,189 --> 00:38:45,658 It’s just temporary, but as of now, I’m sorry but it’s gone. 756 00:38:45,735 --> 00:38:47,511 Fine. No lunch. 757 00:38:47,835 --> 00:38:50,475 From now on there’s no lunch! Everybody stop what you’re doing, 758 00:38:50,661 --> 00:38:52,704 because as of now there’s no more lunch! 759 00:38:54,322 --> 00:38:58,602 Boys! Yeah! Sorry to break up the party, but as of now, there’s no more lunch! 760 00:38:58,679 --> 00:39:01,837 Yeah! It’s been cancelled. You happy, Norman Mailer? Huh? 761 00:39:01,904 --> 00:39:05,499 Lunch has been cancelled! That means no more iced tea, uh-uh! 762 00:39:05,821 --> 00:39:10,220 No more lemon slices! No more hanging out at a restaurant, ordering nothing 763 00:39:10,276 --> 00:39:12,555 because you’re Norman Mailer and you can! 764 00:39:12,626 --> 00:39:15,693 I mean, that’s just like me coming into a bookstore, reading your books, 765 00:39:15,883 --> 00:39:20,711 without buying them! Hey, can I borrow this? Huh? I’m not going to pay for it, nope. 766 00:39:20,839 --> 00:39:24,157 I’m just going to stand here and read! Ooh, yeah. 767 00:39:24,228 --> 00:39:26,205 Someone sure likes to use his big words. 768 00:39:26,348 --> 00:39:30,781 Can I get some more iced tea for the table? Excuse me, Mr. Mailer, I’m so terribly sorry. 769 00:39:30,858 --> 00:39:33,971 Oh, yeah! Yeah! What? What? Ha ha. 770 00:39:34,801 --> 00:39:36,098 Yeah, write that down! 771 00:39:36,901 --> 00:39:38,098 What? 772 00:39:38,185 --> 00:39:40,095 - This is his fault! - It is not his fault! 773 00:39:40,151 --> 00:39:43,955 He takes up space! He drinks iced tea! He scares the other people off. 774 00:39:44,016 --> 00:39:46,520 Sookie, he does not! Why are you being so nutty about this? 775 00:39:46,607 --> 00:39:49,035 I don’t know! I don’t know why I’m getting so nutty about this! 776 00:39:49,116 --> 00:39:53,360 I mean, I hear myself getting nutty and I know that there’s no one coming for lunch! 777 00:39:53,453 --> 00:39:56,808 And I know that Norman Mailer is not responsible for no one coming for lunch! 778 00:39:56,898 --> 00:40:00,709 And I tell myself it’s just temporary, and there’s still dinner, and breakfast, 779 00:40:00,774 --> 00:40:04,119 and that’s good, and I can do a lot with that, and I try to calm myself down 780 00:40:04,180 --> 00:40:09,064 and that just seems to only make me crazier and all I want to do is cry, and scream, 781 00:40:09,152 --> 00:40:13,099 - and Oh! My God, I’m pregnant! - You’re pregnant? 782 00:40:13,181 --> 00:40:15,705 - Ooh, I’m pregnant! - Oh, oh. 783 00:40:18,705 --> 00:40:20,615 Norman Mailer! I’m pregnant! 784 00:40:20,958 --> 00:40:21,833 Congratulations. 785 00:40:31,315 --> 00:40:33,052 - Hey, you okay? - Yeah. 786 00:40:33,123 --> 00:40:35,832 I think I had some bad host at one of the masses yesterday. 787 00:41:30,137 --> 00:41:30,959 Hey. 788 00:41:32,624 --> 00:41:35,706 - Is the hot dog with you? - No, Kirk is at home. 789 00:41:35,767 --> 00:41:37,718 - Good. Make sure he stays there. - I will. 790 00:41:38,337 --> 00:41:39,351 So you still mad at me? 791 00:41:39,960 --> 00:41:40,540 Nope. 792 00:41:40,729 --> 00:41:42,638 - Seem mad. - I’m not mad, just bugged. 793 00:41:42,725 --> 00:41:45,643 Luke, I swear. Kirk will never bother your business on our behalf again. 794 00:41:45,715 --> 00:41:47,379 - Oh, it’s not that. - What then? 795 00:41:47,461 --> 00:41:51,608 I’ve got this table of bozos sitting over there all day long ordering nothing but iced tea. 796 00:41:51,875 --> 00:41:53,426 Why don’t we focus on writing? 797 00:41:53,514 --> 00:41:57,346 You know, I knew you’d come up with a question like that, it’s like, why don’t you push my Cadillac for me. 798 00:41:58,418 --> 00:41:59,595 Aw, bummer. 799 00:42:05,518 --> 00:42:08,695 Rory, hey! What are you doing here? I – uh, here. 800 00:42:10,007 --> 00:42:12,304 Hey, it’s good to see you, kiddo! 801 00:42:13,744 --> 00:42:15,499 Uh, come on in, sit down. 802 00:42:15,919 --> 00:42:20,092 Uh, Gigi is asleep, which is basically a miracle, but what the hell, for you I’ll wake her up. 803 00:42:20,168 --> 00:42:22,651 - No, that’s okay. I can’t stay long. - Well, some sit down. 804 00:42:22,708 --> 00:42:24,812 - No, I can’t stay. - Okay. 805 00:42:24,910 --> 00:42:27,361 - I don’t want you calling Mom anymore. - What? 806 00:42:27,459 --> 00:42:29,467 - I want you to stay away from her. - Rory, I... 807 00:42:29,528 --> 00:42:32,646 Mom’s in a relationship now, and she’s doing really great. 808 00:42:32,713 --> 00:42:36,138 He’s kind, and, well, he’s there. And she’s happy. 809 00:42:36,332 --> 00:42:40,351 - I think that’s great, Rory. I... - You’ll mess it up! You’ll mess everything up! 810 00:42:40,432 --> 00:42:43,496 Because every time you come back, it always ends up the same way. 811 00:42:43,568 --> 00:42:47,884 Mom’s crying and you’re not being there and I know it’s not your fault, 812 00:42:47,945 --> 00:42:51,084 I know you don’t mean it to be that way, but that’s how it is. 813 00:42:51,144 --> 00:42:52,973 I just needed some help. That’s all. 814 00:42:53,033 --> 00:42:57,965 Well, next time you need help, call a nanny, or a babysitter, or call me. Just leave Mom alone. 815 00:42:59,261 --> 00:43:01,978 I’m sorry, I have to go. Kiss Gigi for me. 816 00:43:07,068 --> 00:43:11,030 Synchro: Amariss - www. forom. com - 73768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.