All language subtitles for Erina WiEnsl !! hnb-012

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,640 --> 00:00:30,760 I was bullied by my son's friend and the elderly next door. 2 00:00:35,220 --> 00:00:40,740 What are you doing? 3 00:00:41,440 --> 00:00:44,120 No, stop it. 4 00:00:44,640 --> 00:00:46,480 Stop it. 5 00:00:46,760 --> 00:00:49,520 And before my son saw me. 6 00:00:57,130 --> 00:01:00,030 And then, I became a family member. 7 00:01:03,490 --> 00:01:10,190 I was told 8 00:01:10,190 --> 00:01:12,630 that I invited a young man. 9 00:01:14,550 --> 00:01:19,330 I was told that I invited a young man. I was told that I invited a young man. 10 00:01:26,510 --> 00:01:27,510 I was bullied. 11 00:01:31,690 --> 00:01:33,050 For a 12 00:01:33,050 --> 00:01:41,950 few 13 00:01:41,950 --> 00:01:48,430 months after that, my family took care of me so that I 14 00:01:48,430 --> 00:01:50,430 could live like before. 15 00:01:56,680 --> 00:01:59,540 At least that's what I believe. 16 00:02:36,720 --> 00:02:38,500 You still remember that? 17 00:02:40,540 --> 00:02:42,960 Please forget it. 18 00:02:44,160 --> 00:02:45,700 That was an accident. 19 00:02:50,700 --> 00:02:56,220 Why did you marry a loser like me? 20 00:02:58,300 --> 00:03:03,440 Because you were honest. 21 00:03:04,520 --> 00:03:06,180 I thought you'd take good care of me. 22 00:03:10,760 --> 00:03:13,260 You're important to me. 23 00:03:17,080 --> 00:03:19,520 I wanted to see all kinds of you. 24 00:03:22,480 --> 00:03:25,440 So I did my best to be nice to you. 25 00:03:27,740 --> 00:03:31,660 But in front of me, I'm being punished by another man. 26 00:03:33,390 --> 00:03:34,590 I wanted to see you. 27 00:03:37,330 --> 00:03:39,890 No way. 28 00:03:40,970 --> 00:03:42,410 What are you talking about? 29 00:03:44,230 --> 00:03:45,650 I was the one who messed up the life of the old man next door. 30 00:03:48,210 --> 00:03:54,050 I couldn't help it. 31 00:03:55,030 --> 00:03:56,690 I wanted to see you more dirty. 32 00:04:09,580 --> 00:04:10,580 It's a lie, isn't it? 33 00:04:10,760 --> 00:04:11,760 Why are you saying that? 34 00:04:14,820 --> 00:04:15,820 Stop it. 35 00:04:16,040 --> 00:04:17,040 You're not mine. 36 00:04:17,579 --> 00:04:18,579 Come on, eat. 37 00:04:22,920 --> 00:04:28,220 You're not the kind of body to say that. 38 00:04:29,460 --> 00:04:30,800 You're dirty and rotten. 39 00:04:32,140 --> 00:04:36,280 But I can't help it because you're so lovely. 40 00:04:42,700 --> 00:04:43,700 I want to see you more dirty. 41 00:04:47,400 --> 00:04:51,360 I'm going to eat you. 42 00:04:52,960 --> 00:04:53,980 I'm going to eat you more. 43 00:07:11,860 --> 00:07:14,460 I bought it with my own money. 44 00:07:15,260 --> 00:07:16,380 Don't leave anything behind. 45 00:08:44,910 --> 00:08:45,910 customer. 46 00:09:15,780 --> 00:09:19,160 Tetsuya, mom said she would be our slave. 47 00:09:25,600 --> 00:09:27,960 Dad, are you sure? 48 00:09:28,720 --> 00:09:31,660 Yes. She accepted my father's money. 49 00:09:33,480 --> 00:09:34,660 Right, mom? 50 00:09:35,440 --> 00:09:37,140 No, stop it. 51 00:09:37,420 --> 00:09:38,420 Help me. 52 00:09:40,100 --> 00:09:41,140 Stop it. 53 00:09:59,820 --> 00:10:00,679 Open your eyes. 54 00:10:00,680 --> 00:10:02,780 This is your mother's grave. 55 00:10:04,040 --> 00:10:06,580 Look at it. 56 00:10:06,980 --> 00:10:09,340 Look at it. 57 00:10:11,840 --> 00:10:13,080 It's amazing. 58 00:10:13,420 --> 00:10:14,420 It's amazing. 59 00:10:14,880 --> 00:10:17,500 Look at it. 60 00:10:17,780 --> 00:10:19,560 It's open like this. 61 00:10:35,210 --> 00:10:35,709 It's okay. 62 00:10:35,710 --> 00:10:37,730 It's okay. It's okay. 63 00:10:39,910 --> 00:10:41,690 It's okay. 64 00:10:43,070 --> 00:10:44,250 It's okay. 65 00:11:34,560 --> 00:11:35,560 That's it, that's it. I don't know. 66 00:15:43,370 --> 00:15:44,370 I want to get out. 67 00:31:53,420 --> 00:31:54,420 You got a good wife. 68 00:31:56,760 --> 00:31:57,760 Go home. 69 00:31:59,380 --> 00:32:01,000 Your home is here. 70 00:33:22,380 --> 00:33:23,860 I'm Irina, your wife. 71 00:33:30,600 --> 00:33:34,080 I'm Koube Oni, your teacher. 72 00:33:37,680 --> 00:33:43,740 I felt like I saw a monster hiding in the depths of my eyes. 73 00:33:52,040 --> 00:33:59,020 I am treated like an animal, and if I 74 00:33:59,020 --> 00:34:00,020 don't enjoy it, 75 00:34:01,920 --> 00:34:07,700 I will only exist as the most worthless creature in this world. 76 00:34:10,440 --> 00:34:17,340 I was shining until now, but I 77 00:34:17,340 --> 00:34:19,760 will disappear. 78 00:36:02,730 --> 00:36:03,730 Oof. 79 01:01:31,150 --> 01:01:32,770 Yume de atte hoshikatta. 80 01:01:36,410 --> 01:01:39,890 Kono mama, me ga sametara. 81 01:01:43,110 --> 01:01:47,070 Oto dori no shiawase na kasoku de itehoshikatta. 82 01:15:54,800 --> 01:15:55,800 Oh! 83 01:17:15,950 --> 01:17:16,950 Bye. 84 01:33:46,030 --> 01:33:48,410 I am an eternal slave. 85 01:33:51,150 --> 01:33:54,350 I fell down to the point where I fell. 86 01:33:57,770 --> 01:34:00,910 Now I feel this joy. 87 01:34:22,740 --> 01:34:25,220 Mom, the miso soup you made is delicious. 88 01:35:31,530 --> 01:35:33,990 I am an eternal slave. 5201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.