All language subtitles for DAN DA DAN_S2_11_1920_1080 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:44.660 --> 00:00:46.830 Miss Ayase, the sky… 00:00:47.330 --> 00:00:49.290 Is this the alien's… 00:00:49.380 --> 00:00:50.800 For real? 00:00:50.880 --> 00:00:55.090 An alien! It's a space kaiju! 00:00:55.180 --> 00:00:56.840 How do we beat that thing? 00:00:56.930 --> 00:00:58.550 No idea! 00:00:58.640 --> 00:00:59.470 Any weaknesses? 00:00:59.550 --> 00:01:02.560 No clue! 00:01:09.690 --> 00:01:11.270 An alien? 00:01:11.360 --> 00:01:13.070 Aira! 00:01:14.240 --> 00:01:15.860 Thank goodness. 00:01:15.950 --> 00:01:19.530 Everyone suddenly disappeared! 00:01:19.620 --> 00:01:21.530 Did I do something again? 00:01:21.620 --> 00:01:23.240 It's not your fault. 00:01:23.330 --> 00:01:26.290 Looks like it's best if we group up with Momo Ayase! 00:01:26.370 --> 00:01:27.920 The sky is pitch black! 00:01:32.710 --> 00:01:34.920 It's a kaiju! 00:01:35.010 --> 00:01:37.180 Run for it! 00:01:54.360 --> 00:01:57.570 Ridiculous! 00:01:59.200 --> 00:02:01.910 -Perv! -Help me! 00:02:01.990 --> 00:02:06.370 I can't keep running forever! 00:02:15.760 --> 00:02:18.680 Can you not do that while we're in school uniforms? 00:02:18.760 --> 00:02:20.470 Seriously, that! 00:03:53.600 --> 00:03:55.730 Jiji! Take that guy and run! 00:03:55.810 --> 00:03:58.440 Hold on! I'm the leader! 00:03:58.980 --> 00:04:01.990 Enjoji, take that guy and flee! 00:04:02.610 --> 00:04:03.780 Got it! 00:04:04.820 --> 00:04:08.700 Regroup at my place later! 00:04:16.250 --> 00:04:18.800 You barfnugget! You can eat it! 00:04:20.840 --> 00:04:22.510 What power! 00:04:24.220 --> 00:04:27.180 Before it gigantifies, it's an invisible speed type. 00:04:27.260 --> 00:04:29.850 After it gigantifies, it turns into a power type? 00:04:32.390 --> 00:04:36.600 When it grows big, it only uses melee attacks that utilize its power. 00:04:41.570 --> 00:04:44.610 Then, how about this? 00:04:58.960 --> 00:05:00.340 Look out! 00:05:14.680 --> 00:05:16.480 It's not just power. 00:05:16.560 --> 00:05:18.310 Ain't that unfair? 00:05:18.400 --> 00:05:20.440 Are projectiles like that legit? 00:05:21.230 --> 00:05:22.940 Space kaiju. 00:05:41.880 --> 00:05:44.880 Listen here! You should be more mindful of time and place! 00:05:46.760 --> 00:05:48.300 If you don't… 00:05:48.890 --> 00:05:50.970 then you'll never be popular! 00:05:55.850 --> 00:05:57.060 Nice one, Aira! 00:05:57.140 --> 00:06:00.150 Slowpoke Momo Ayase, you go for the legs! 00:06:00.230 --> 00:06:02.980 And you shall call me "Leader"! 00:06:03.610 --> 00:06:07.740 Shut up already! Blockhead Aira! 00:06:15.500 --> 00:06:17.080 How's that? 00:06:21.750 --> 00:06:23.130 You fool! 00:06:23.210 --> 00:06:25.630 It's because you didn't call me Leader! 00:06:26.170 --> 00:06:28.260 Behold how a leader moves 00:06:28.880 --> 00:06:31.180 and watch closely! 00:06:47.740 --> 00:06:50.110 How's that, Momo Ayase? 00:06:50.200 --> 00:06:52.320 This is how a leader moves! 00:06:54.160 --> 00:06:55.030 Behind you! 00:07:02.250 --> 00:07:05.380 Leader this, leader that. Shut up already! 00:07:10.470 --> 00:07:11.720 Unhand me! 00:07:14.430 --> 00:07:16.600 You are not damaging it! 00:07:16.680 --> 00:07:19.310 That's fine! More like, help me out here! 00:07:19.390 --> 00:07:21.890 Huh? Why would I help you? 00:07:21.980 --> 00:07:25.190 Are you saying the leader can't show me some teamwork? 00:07:28.530 --> 00:07:30.110 I suppose I must! 00:08:15.360 --> 00:08:16.910 It's running out of control! 00:08:16.990 --> 00:08:18.990 Who is it after? 00:08:31.340 --> 00:08:34.130 Perhaps that kaiju is the descendant of a dinosaur, 00:08:34.220 --> 00:08:36.550 and it's evolved to survive in space. 00:08:36.640 --> 00:08:41.180 Maybe it converts an unknown cosmic energy into electrical energy with that horn? 00:08:41.270 --> 00:08:44.140 That would explain the optical camouflage, too. 00:08:44.230 --> 00:08:47.770 If we can get to the light source, we might be able to stop it. 00:08:47.860 --> 00:08:51.280 In the meantime, I will keep diverting this thing's attention! 00:08:59.700 --> 00:09:01.080 Not bad! 00:09:02.450 --> 00:09:04.370 Now, let's do this! 00:09:07.290 --> 00:09:08.540 All right! 00:09:16.720 --> 00:09:18.680 Eat this! 00:09:25.730 --> 00:09:27.350 A job well done. 00:09:32.190 --> 00:09:34.940 It's finally my turn to shine. 00:09:40.070 --> 00:09:41.410 What's this? 00:09:41.490 --> 00:09:44.660 It got scared of a powerful, pretty soldier and ran away. 00:09:44.750 --> 00:09:47.540 You moron, it hasn't run away! It's coming! 00:09:47.620 --> 00:09:50.500 What are you talking about? It's not here! 00:09:54.050 --> 00:09:55.420 -Aira! -Aira-chan! 00:09:59.970 --> 00:10:01.850 Aira-chan, jump! 00:10:06.560 --> 00:10:08.270 Ouch! 00:10:08.350 --> 00:10:09.560 What's going on here? 00:10:10.440 --> 00:10:11.770 Don't drop your guard. 00:10:11.860 --> 00:10:13.570 It's right there. 00:10:13.650 --> 00:10:16.360 You can't see it because it's invisible. 00:10:16.940 --> 00:10:19.700 Invisible, you say? 00:10:24.830 --> 00:10:27.500 I can only see a dust cloud! 00:10:33.880 --> 00:10:35.250 Aira! 00:10:40.300 --> 00:10:41.470 Aira-chan! 00:10:54.440 --> 00:10:58.240 Let's go! 00:10:58.320 --> 00:11:01.860 Damn it! What's up with this? 00:11:01.950 --> 00:11:04.580 What's going on here? 00:11:04.660 --> 00:11:08.160 P-Please don't drip that sweat on me! 00:11:08.250 --> 00:11:11.580 H-How horrible! This handsome guy is the worst! 00:11:11.670 --> 00:11:15.090 He puts up a good front, but he actually looks down on people! 00:11:15.170 --> 00:11:16.550 It's nothing like that! 00:11:16.630 --> 00:11:19.880 Damn it, take my sweat and snot! 00:11:19.970 --> 00:11:22.090 Wait up! Stop! Seriously! 00:11:22.180 --> 00:11:25.390 I'll end up becoming a complicated po-po-po-pow! 00:11:29.270 --> 00:11:31.350 Ouch! You're the worst! 00:11:31.440 --> 00:11:33.150 This handsome guy is the worst! 00:11:49.790 --> 00:11:51.370 That was close. 00:11:51.460 --> 00:11:53.460 No, seriously. Please don't do that. 00:12:07.350 --> 00:12:10.770 Who're you? You wanna be murdered? 00:12:11.560 --> 00:12:13.560 Your face changed? 00:12:16.360 --> 00:12:19.440 Why do you stand before me? 00:12:23.070 --> 00:12:27.620 Are you someone like Takakura? 00:12:32.620 --> 00:12:34.540 Wait! Where are you going? 00:12:34.620 --> 00:12:36.630 You need to take me and flee, don't you? 00:12:36.710 --> 00:12:39.840 Are you going to leave me all alone? Is that okay? 00:12:39.920 --> 00:12:43.170 What will Miss Momo Ayase say if you did something like that? 00:12:43.260 --> 00:12:44.130 Huh? 00:12:44.220 --> 00:12:45.720 Where is Momo? 00:12:45.800 --> 00:12:49.220 What are you talking about? She told you earlier to flee! 00:12:49.310 --> 00:12:51.600 She said regroup at her house! 00:12:51.680 --> 00:12:53.020 Regroup? 00:12:53.980 --> 00:12:57.610 Is today the day that I can fight him? 00:12:58.810 --> 00:13:00.020 Hurray! 00:13:01.030 --> 00:13:02.570 Hey, hold on a second! 00:13:02.650 --> 00:13:05.030 Don't leave me behind! 00:13:11.740 --> 00:13:12.700 Okarun! 00:13:16.500 --> 00:13:17.710 Going full throttle. 00:13:22.090 --> 00:13:23.460 Nice one, Okarun! 00:13:23.550 --> 00:13:24.670 Crap! 00:13:24.760 --> 00:13:27.430 I used my second full throttle! 00:13:27.510 --> 00:13:28.890 What? 00:13:30.680 --> 00:13:33.180 I'm falling! 00:13:35.560 --> 00:13:37.900 Miss Ayase, thank you very much! 00:13:37.980 --> 00:13:39.940 Don't, "Whoa!" me! 00:13:40.020 --> 00:13:42.480 What are we gonna do? You can't transform anymore! 00:13:42.570 --> 00:13:45.150 There's nothing I can do about it! Huh? 00:13:58.290 --> 00:14:00.420 Retreat! 00:14:00.500 --> 00:14:01.750 Miss Ayase! 00:14:01.840 --> 00:14:04.460 The power lines! We're gonna hit the power lines! 00:14:04.550 --> 00:14:05.880 Shut up! 00:14:05.970 --> 00:14:07.590 Run by yourself, then! 00:14:07.680 --> 00:14:10.680 That's impossible! Miss Shiratori is unconscious! 00:14:10.760 --> 00:14:13.180 Wake her up. She's the leader, isn't she? 00:14:13.260 --> 00:14:15.850 But that's so terrible! 00:14:19.440 --> 00:14:24.360 Ugh, geez! I'm the only one who's doing all the running! 00:14:24.440 --> 00:14:27.320 I'm so sorry, Miss Ayase. Thank you very much! 00:14:27.900 --> 00:14:31.030 We have our barrier for now, so our place would be okay, right? 00:14:31.120 --> 00:14:34.200 Huh? Miss Shiratori, are you all right? 00:14:34.290 --> 00:14:35.740 Huh? She's not peeling off. 00:14:35.830 --> 00:14:36.830 Miss Shiratori! 00:14:38.120 --> 00:14:40.210 Hey! She's faking it! 00:14:40.290 --> 00:14:41.750 Get off, damn you! 00:14:41.830 --> 00:14:44.460 So horrible! What the hell are you doing? 00:14:44.550 --> 00:14:46.380 Since when were you faking it, you skank? 00:14:46.460 --> 00:14:49.510 Give me back the steps that brought you all the way here! 00:14:49.590 --> 00:14:50.590 Like I could return it! 00:14:50.680 --> 00:14:54.310 I was hit by an attack because you're a slowpoke in the first place! 00:14:54.390 --> 00:14:56.350 Oh, you're here! 00:14:57.680 --> 00:14:59.440 H-He's turned into Evil Eye! 00:14:59.520 --> 00:15:00.690 What? 00:15:01.900 --> 00:15:05.020 Let's hurry up and fight! I'm sick of waiting for you! 00:15:05.110 --> 00:15:07.440 Today isn't a day to fight, so nope. 00:15:07.530 --> 00:15:09.950 That's right, Evil Eye. Today isn't it. 00:15:10.030 --> 00:15:11.450 He has clothes on. 00:15:17.040 --> 00:15:20.210 What should we do? Should we ask Evil Eye to fight with us? 00:15:20.290 --> 00:15:21.790 We can't do that. 00:15:21.870 --> 00:15:24.590 The promise is that he's only going to fight with me. 00:15:24.670 --> 00:15:26.750 If it becomes okay for him to fight others, 00:15:26.840 --> 00:15:30.130 then who knows what he'll think afterwards. 00:15:35.550 --> 00:15:37.640 Is Ms. Seiko not home? 00:15:37.720 --> 00:15:40.730 She's in a different prefecture today for a TV show. 00:15:40.810 --> 00:15:44.690 Oh, crap! We can't do this if it's just me and Aira, huh? 00:15:44.770 --> 00:15:47.690 It'd be nice if we knew about its weakness or something. 00:15:47.780 --> 00:15:49.820 Man, this sucks. 00:15:50.740 --> 00:15:52.450 Miss Ayase, what's that? 00:15:53.660 --> 00:15:55.450 That part is glowing. 00:15:56.280 --> 00:15:57.790 May I see it for a bit? 00:15:57.870 --> 00:15:59.040 What's up? 00:16:19.470 --> 00:16:21.390 It's here! 00:16:21.480 --> 00:16:24.100 The kaiju is headed this way! 00:16:24.190 --> 00:16:25.690 Momo Ayase! It's coming! 00:16:25.770 --> 00:16:27.860 Crap! I guess we gotta do this! 00:16:35.280 --> 00:16:38.660 Okarun, take care of Evil Eye and Perv over here, too! 00:16:38.740 --> 00:16:42.790 Eek! This is a terrible dream! It's not reality! 00:16:42.870 --> 00:16:44.120 Who the hell is this guy? 00:16:52.420 --> 00:16:54.430 Miss Ayase! Let's use this! 00:16:54.970 --> 00:16:56.510 The nanoskin! 00:16:56.590 --> 00:16:58.890 We fixed this house with nanoskin! 00:16:58.970 --> 00:17:01.020 That's why it was glimmering! 00:17:01.100 --> 00:17:03.730 Hold on, this isn't the time for… 00:17:03.810 --> 00:17:05.350 If we use this nanoskin, 00:17:05.440 --> 00:17:09.060 we might be able to defeat that space kaiju! 00:17:25.460 --> 00:17:29.170 Crap! The footsteps are getting closer! 00:17:29.250 --> 00:17:33.380 Okarun, what's your strategy? How are we gonna use this to defeat it? 00:17:34.210 --> 00:17:36.010 Hey, what're you doing? 00:17:36.090 --> 00:17:37.680 I wanna murder. 00:17:37.760 --> 00:17:41.510 This house is almost completely made from nanoskin. 00:17:42.720 --> 00:17:48.770 Mr. Ludris said that nanoskin is made from ultra-high-density nanomachines. 00:17:49.350 --> 00:17:52.730 The nanomachines catch our brains' electric signals 00:17:52.820 --> 00:17:55.530 and give shape to what we imagine. 00:17:57.740 --> 00:17:59.450 So, what does that mean? 00:17:59.530 --> 00:18:01.330 I'll just try it out for starters! 00:18:01.410 --> 00:18:02.700 I wanna kill. 00:18:02.790 --> 00:18:03.950 Don't get in the way! 00:18:04.040 --> 00:18:05.330 Did you say nanomachines? 00:18:07.620 --> 00:18:08.580 Listen up. 00:18:08.670 --> 00:18:12.090 Imagine that this entire house is one nanoskin, 00:18:12.670 --> 00:18:15.210 and we'll reshape the entire thing! 00:18:18.010 --> 00:18:19.640 Whoa, what is this? 00:18:19.720 --> 00:18:21.970 Is this okay? The house won't break, right? 00:18:22.050 --> 00:18:24.640 Crap! I can't imagine it right! 00:18:24.720 --> 00:18:26.560 What're you trying to imagine? 00:18:26.640 --> 00:18:28.980 Just something really big. 00:18:30.270 --> 00:18:32.060 The walls are closing in! 00:18:32.150 --> 00:18:34.860 Miss Shiratori, please get away! I can't concentrate! 00:18:34.940 --> 00:18:37.360 Shiratori! You get your ass over here! 00:18:38.570 --> 00:18:40.610 Okarun! Turn everything back for now! 00:18:40.700 --> 00:18:42.830 Or else we'll get crushed by the house! 00:18:42.910 --> 00:18:44.120 Got it! 00:18:44.200 --> 00:18:48.710 Takakura, if it's an image of something big, leave it to me! 00:18:48.790 --> 00:18:49.790 Who the hell are you? 00:18:49.870 --> 00:18:52.710 Nanomachines are from sci-fi. 00:18:52.790 --> 00:18:55.210 And if we're talking sci-fi, I'm your guy! 00:18:57.130 --> 00:18:59.800 I'm Kinta Sakata! 00:19:04.890 --> 00:19:07.140 What? 00:19:07.680 --> 00:19:09.180 A-Amazing! 00:19:09.270 --> 00:19:11.020 We somehow got this? 00:19:11.100 --> 00:19:12.400 I wanna murder. 00:19:12.480 --> 00:19:17.320 Now, bring it on! My imagination! 00:19:17.400 --> 00:19:19.110 Here it is! 00:19:26.910 --> 00:19:28.450 Miss Shiratori! 00:19:28.540 --> 00:19:29.540 I'll murder-- 00:19:36.630 --> 00:19:38.710 Okarun! 00:19:44.300 --> 00:19:45.470 line:20% BATHROOM 00:19:48.390 --> 00:19:49.600 No! 00:19:49.680 --> 00:19:51.390 Anything but falling down! 00:19:53.350 --> 00:19:55.360 Wait, going up? 00:19:55.440 --> 00:19:57.940 Damn idiots! 00:19:58.030 --> 00:20:01.450 Come on, what is this? 00:20:01.530 --> 00:20:05.070 My shoulders are gonna fall out! 00:20:06.030 --> 00:20:08.870 I wanna… kill. 00:20:21.170 --> 00:20:22.380 Yow! 00:21:07.470 --> 00:21:10.390 Why?! 00:21:10.470 --> 00:21:12.310 Okay, hold on a sec, what's going on? 00:21:12.390 --> 00:21:13.560 Can everyone hear me? 00:21:13.640 --> 00:21:14.600 I can hear you! 00:21:14.690 --> 00:21:16.310 I hear you. 00:21:16.400 --> 00:21:19.770 Sakata, this is amazing that you can imagine something like this. 00:21:19.860 --> 00:21:21.820 This isn't what I imagined! 00:21:21.900 --> 00:21:23.860 I'm sorry, it might be my fault. 00:21:23.940 --> 00:21:26.740 You said something big, so I thought of a Buddha. 00:21:27.990 --> 00:21:31.660 But it's fine because I'm currently riding in a robot! 00:21:31.740 --> 00:21:34.160 Shut up! Stop shouting! 00:21:34.250 --> 00:21:38.460 I'm not mature enough to stay quiet with a robot in front of me! 00:21:38.540 --> 00:21:40.250 I wanna kill. 00:21:40.750 --> 00:21:45.840 I hereby dub thee Great Kinta Bodhisattva, Zeta Version! 00:21:45.920 --> 00:21:50.550 I have bestowed upon you a name. Yes, it was me! 00:21:50.640 --> 00:21:53.520 Now let's go, Great Kin-- 00:21:55.310 --> 00:21:59.100 More like, how do we move this thing? 00:23:38.410 --> 00:23:39.540 Is this unit… 00:23:39.620 --> 00:23:41.250 I don't care, just hurry up and move it! 00:23:41.330 --> 00:23:43.500 -You're amazing, Sakata! -I wanna kill. 00:23:43.580 --> 00:23:46.340 -Takakura, are you in love with anyone? -Can you ask me that question, too? 00:23:46.420 --> 00:23:48.260 -Who's this guy? -Let's go, everyone! 00:23:48.340 --> 00:23:51.130 "Clash! Space Kaiju vs. Giant Robot!" 00:23:51.220 --> 00:23:52.930 Please watch it!21290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.