All language subtitles for DAN DA DAN_S2_09_1920_1080 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:01:49.540 --> 00:01:51.170 Let's go full throttle. 00:02:15.360 --> 00:02:17.070 So fun. 00:02:17.070 --> 00:02:20.280 You are so fun. 00:02:21.700 --> 00:02:25.370 More! Let's do more of this! 00:02:25.540 --> 00:02:28.960 I have never had so much fun! 00:02:29.080 --> 00:02:33.000 What is that guise of yours? Hurry up and transform. 00:02:33.000 --> 00:02:35.000 I want to continue this. 00:02:35.000 --> 00:02:36.010 Crap! 00:02:36.010 --> 00:02:40.010 Takakura already went full throttle once so he can't transform anymore! 00:02:40.010 --> 00:02:42.550 It's not over yet. Nobody intervene, please! 00:02:42.550 --> 00:02:44.350 Grandma! We gotta help Okarun, so— 00:02:44.350 --> 00:02:50.230 Is that all right? If we intervene, that means we're going to exorcise the Evil Eye. 00:02:50.940 --> 00:02:55.020 Whatcha gonna do? Want Seiko and the others to help out? 00:02:57.780 --> 00:03:00.110 Your knees are shaking. 00:03:00.110 --> 00:03:02.570 It's all you can do to stay standing. 00:03:10.120 --> 00:03:13.880 Hurry up. I hate having to wait! 00:03:14.000 --> 00:03:16.340 Hurry up and transform and fight me! 00:03:18.630 --> 00:03:21.340 No way. I don't want to bully weaklings. 00:03:24.890 --> 00:03:26.640 You can't beat me. 00:03:26.640 --> 00:03:30.310 I was convinced from our fight just now. So I'm not fighting you anymore. 00:03:30.310 --> 00:03:32.980 How dare you! Who are you calling weak? 00:03:32.980 --> 00:03:35.690 I! Am! Strong! 00:03:35.690 --> 00:03:38.280 - Weak. - Strong. Strong! 00:03:38.280 --> 00:03:39.320 Weak, so weak. 00:03:41.320 --> 00:03:43.070 Strong! 00:03:43.280 --> 00:03:46.280 I wouldn't mind taking you on if you became stronger. 00:03:46.780 --> 00:03:49.450 What? I will become even stronger! 00:03:49.580 --> 00:03:53.370 But I don't wanna go at it against someone who'd fight others. 00:03:53.500 --> 00:03:56.090 If you're gonna fight, I want you to only fight me. 00:03:56.090 --> 00:03:56.960 Yup, yup. 00:03:56.960 --> 00:03:59.630 Fine! I will fight only you! 00:03:59.630 --> 00:04:04.010 But you said you were going to kill all humans, so I can't trust you. 00:04:05.510 --> 00:04:08.350 I said, I am only going to fight you! 00:04:08.680 --> 00:04:11.980 But I'm busy with school. I wouldn't mind fighting every so often. 00:04:11.980 --> 00:04:15.230 No way! I want to fight every second of every day! 00:04:15.230 --> 00:04:18.980 Then, once a week. If you can't accept these conditions, I won't do it. 00:04:18.980 --> 00:04:22.400 - This is unfair! You are unfair! - Master, that's... 00:04:22.400 --> 00:04:24.110 This is great. 00:04:24.110 --> 00:04:27.660 Sheesh, you turds are a handful. 00:04:27.660 --> 00:04:31.950 Turbo Granny, what's going on? What were you scheming with Okarun? 00:04:32.160 --> 00:04:35.920 He started saying some troublesome crap. 00:04:35.920 --> 00:04:39.000 Said he wants to be Evil Eye's playmate. 00:04:40.630 --> 00:04:42.760 When I previously fought Evil Eye, 00:04:42.760 --> 00:04:45.180 he said he wanted to take playing seriously. 00:04:45.340 --> 00:04:46.930 I don't know the reason, 00:04:46.930 --> 00:04:50.850 but for Evil Eye, murdering is the same thing as playing around. 00:04:51.180 --> 00:04:55.940 You said so yourself, Turbo Granny, that Evil Eye is just like a newborn baby. 00:04:56.190 --> 00:04:59.610 If that's true, then he just wants to simply have fun playing around. 00:04:59.860 --> 00:05:04.530 If I can overwhelm Evil Eye, his attention will be concentrated on me. 00:05:04.530 --> 00:05:07.450 Then he won't harm Miss Ayase and the others anymore. 00:05:09.490 --> 00:05:13.950 If I can become stronger, then I might be able to become friends with Evil Eye. 00:05:18.080 --> 00:05:19.170 Then... 00:05:19.420 --> 00:05:21.840 Outside of fighting me, you won't kill any people. 00:05:21.840 --> 00:05:24.010 We'll have one fight every Tuesday after school. 00:05:24.260 --> 00:05:25.590 Does this sound good? 00:05:25.590 --> 00:05:27.130 Hold on a second! 00:05:29.260 --> 00:05:32.060 These guys want to kill off all humans, 00:05:32.060 --> 00:05:34.640 so they're saying they can't agree to that promise. 00:05:35.180 --> 00:05:39.480 Until I butcher you, hold on to this. 00:05:39.730 --> 00:05:42.650 All right. We'll keep it stored safely. 00:05:42.780 --> 00:05:48.360 I want to kill you as soon as I can. So fun! 00:05:50.240 --> 00:05:52.830 Okarun, I... 00:05:53.120 --> 00:05:55.120 You didn't hurt anyone. 00:05:55.450 --> 00:05:58.330 From now on, nobody will get hurt anymore. 00:05:58.540 --> 00:06:00.580 You'll return to a normal life. 00:06:01.130 --> 00:06:02.500 Okarun. 00:06:02.500 --> 00:06:03.840 Nice weenie! 00:06:06.510 --> 00:06:08.680 Why is everyone so put off? 00:07:41.890 --> 00:07:46.570 I will take responsibility and store this cursed item at my shrine. 00:07:46.570 --> 00:07:51.280 line:20% EPISODE 21: I WANT TO REBUILD THE HOUSE 00:07:46.820 --> 00:07:50.190 Be careful. If anything happens, contact me right away. 00:07:50.190 --> 00:07:51.280 Understood. 00:07:52.200 --> 00:07:53.910 We'll visit again someday. 00:07:53.910 --> 00:07:56.660 Next time, make sure you have a Tsuchinoko in the shrine. 00:07:56.660 --> 00:08:01.500 I can't promise you that, but I'll be a sleeping bag BooTuber! 00:08:02.500 --> 00:08:03.580 Sounds good. 00:08:03.580 --> 00:08:04.420 See you. 00:08:08.420 --> 00:08:10.800 See ya, Manjiro! 00:08:10.800 --> 00:08:12.970 Don't let the curse cause an accident! 00:08:13.970 --> 00:08:15.300 Ms. Ayase! 00:08:16.050 --> 00:08:18.720 Thank you for all the trouble that you've gone through! 00:08:18.970 --> 00:08:20.560 Jiji's mom. 00:08:20.980 --> 00:08:24.940 I'm afraid I can't say my care was entirely the best. I apologize. 00:08:24.940 --> 00:08:26.480 Oh no. 00:08:26.650 --> 00:08:28.110 She's being polite! 00:08:28.400 --> 00:08:29.780 She's acting properly. 00:08:29.780 --> 00:08:32.190 Hey, why're you being so bashful? 00:08:32.190 --> 00:08:33.570 Stop that. 00:08:35.360 --> 00:08:39.790 Jiji, continue your training to unleash your chi. The curse still remains. 00:08:40.040 --> 00:08:42.330 If something happens, make sure to visit us right away. 00:08:44.210 --> 00:08:45.120 Okay! 00:08:47.630 --> 00:08:50.130 Everyone, I'm sorry to have caused so much trouble! 00:08:50.340 --> 00:08:52.340 I will never forget your kindness! 00:08:52.340 --> 00:08:53.380 Pay us back. 00:08:53.380 --> 00:08:55.760 Don't worry about it. See ya tomorrow. 00:08:58.800 --> 00:09:01.390 Thank you so much! 00:09:03.230 --> 00:09:07.310 Man, I'm tired. Takakura, we should head home, too. 00:09:08.860 --> 00:09:11.110 Okarun and Aira, thank you to you, too! 00:09:12.280 --> 00:09:14.700 No, thank you for housing us for so long. 00:09:14.900 --> 00:09:18.070 M-Miss Ayase, I'll see you tomorrow. 00:09:18.200 --> 00:09:19.410 Is that all? 00:09:19.740 --> 00:09:24.000 Um, was there anything else? 00:09:26.580 --> 00:09:28.710 Is that all? 00:09:28.710 --> 00:09:29.880 Jab, jab. 00:09:36.760 --> 00:09:38.510 What are you doing to Takakura? 00:09:38.510 --> 00:09:40.350 Shut up, ugly skank! You hurry on home! 00:09:40.350 --> 00:09:42.220 What was that? You swine! 00:09:42.220 --> 00:09:44.770 Miss Shiratori, let's go home! 00:09:45.020 --> 00:09:47.190 Damn you! Never come back here! 00:09:47.190 --> 00:09:48.770 As if I would, you swine! 00:09:49.360 --> 00:09:51.480 Oh boy. That was so scary, wasn't it, Takakura? 00:09:51.480 --> 00:09:54.740 Oh man, it's all quiet here now. 00:09:59.620 --> 00:10:02.490 So this is what it feels like when your mind goes blank. 00:10:04.290 --> 00:10:06.960 I guess we'll head to the super bathhouse. 00:10:06.960 --> 00:10:08.370 Hurray! 00:10:08.370 --> 00:10:09.670 What about me? 00:10:09.670 --> 00:10:11.040 We're all going. 00:10:11.040 --> 00:10:13.090 Hurray! 00:10:15.090 --> 00:10:15.880 line:20% KAMIGOE STATION 00:10:19.720 --> 00:10:21.220 line:20% NATURAL HOT SPRINGS 00:10:38.320 --> 00:10:40.660 line:20% NATURAL HOT SPRINGS 00:10:38.860 --> 00:10:40.660 Thank you very much! 00:10:41.490 --> 00:10:43.120 Man, it's cold. 00:10:43.200 --> 00:10:46.120 We warmed up only to get cold again. 00:10:46.120 --> 00:10:48.000 Wait, what are we gonna do about the house? 00:10:48.000 --> 00:10:49.870 We gotta rebuild it. No other choice. 00:10:49.870 --> 00:10:51.290 We have the money? 00:10:51.290 --> 00:10:54.960 Nope. That super bathhouse was our last banquet. 00:10:55.250 --> 00:10:56.210 You're joking! 00:10:56.210 --> 00:10:58.840 We can go to hell now for all I care. 00:10:58.970 --> 00:11:01.840 I just started my part-time job, so I don't have any money. 00:11:01.840 --> 00:11:07.180 Who asked you for money? I'm not relying on your part-time wages. 00:11:07.180 --> 00:11:08.890 So pompous! 00:11:08.890 --> 00:11:10.850 You're always acting tough. 00:11:10.850 --> 00:11:14.520 Everyone was sleeping over, so why didn't you collect expenses for their stay? 00:11:14.520 --> 00:11:15.940 Like I need any of that. 00:11:15.940 --> 00:11:17.570 Don't act tough. 00:11:19.240 --> 00:11:20.910 Don't overexert yourself, okay? 00:11:21.200 --> 00:11:23.200 Don't underestimate your Granny. 00:11:23.660 --> 00:11:27.240 But what should I do about the Bakatono DVDs? 00:11:28.040 --> 00:11:30.960 I lost all of my Ken-san stuff, too! 00:11:41.300 --> 00:11:42.890 What the hell are you, punk? 00:11:42.890 --> 00:11:44.640 You're on private property! 00:11:44.760 --> 00:11:46.850 Where are you from, moron? 00:11:49.140 --> 00:11:51.190 Miss Ayase, hold on a second! 00:11:52.480 --> 00:11:54.560 Hey! You're all back. 00:11:54.690 --> 00:11:56.650 I got worried about your house, 00:11:56.650 --> 00:11:59.610 so Miss Shiratori and I visited Mr. Mantis on the way home. 00:11:59.610 --> 00:12:02.780 We asked him if he could help out with rebuilding the house. 00:12:03.030 --> 00:12:06.120 And he introduced us to his friend Mr. Ludris. 00:12:06.120 --> 00:12:08.040 No way! I'm so sorry! 00:12:09.120 --> 00:12:12.830 He's saying it was an honor to be kicked by a beautiful lady, deez. 00:12:14.080 --> 00:12:15.420 No, he's pissed. 00:12:15.500 --> 00:12:18.340 He is a construction specialist, deez. 00:12:19.380 --> 00:12:22.880 Leave it to him, and the rebuilding will be done in a jiffy, deez. 00:12:22.880 --> 00:12:24.760 I'm sorry, but he's been looking pissed the whole time. 00:12:24.930 --> 00:12:29.310 You're usually really busy. Go home and play with your kid. 00:12:29.310 --> 00:12:34.020 I've always been wanting to repay my gratitude to you, Lady Seiko, deez! 00:12:34.020 --> 00:12:38.940 I've only been causing trouble myself, so I want to do something for you. 00:12:38.940 --> 00:12:44.240 You too. You're barely standing up so don't wander around so much. 00:12:44.740 --> 00:12:46.120 Hurry on back home. 00:12:46.370 --> 00:12:49.030 But you're also in a tough spot right now, right? 00:12:52.160 --> 00:12:54.040 - I'm not. - We very much are. 00:12:56.500 --> 00:12:59.500 If you insist on helping out, then do as you like. 00:12:59.500 --> 00:13:01.880 I'm sorry, but can I ask you to? 00:13:02.010 --> 00:13:03.880 - Of course, deez! - Yes! 00:13:05.680 --> 00:13:07.390 He's still pissed? 00:13:07.850 --> 00:13:10.470 Ta-la-la, ta-dah! 00:13:11.640 --> 00:13:12.680 Here. 00:13:13.140 --> 00:13:16.900 We'll use this nanoskin for construction. 00:13:16.900 --> 00:13:18.730 It's easy to use. 00:13:18.860 --> 00:13:24.360 Place the nanoskin somewhere, and shape it like a clay figure. 00:13:24.490 --> 00:13:27.410 And you can make anything you like, deez. 00:13:32.080 --> 00:13:34.080 You can make anything, deez. 00:13:34.250 --> 00:13:36.710 What? Wicked! Let me make something, too! 00:13:36.710 --> 00:13:38.460 What the hell is this? 00:13:38.460 --> 00:13:43.050 The nanoskin is made up of ultra-high-density nanomachines, deez. 00:13:43.050 --> 00:13:45.720 What is this? It feels crunchy! 00:13:45.720 --> 00:13:47.970 By the way, it's a shape-memory alloy. 00:13:47.970 --> 00:13:53.100 Even if it breaks, the nanoskin will restore itself back to the original form. 00:13:53.770 --> 00:13:57.390 Have a solid image in your head of what you want to make, deez. 00:14:00.900 --> 00:14:03.820 The nanomachine will catch the electric signals from your brain, 00:14:03.820 --> 00:14:07.360 and form the shape exactly like you imagine it. 00:14:09.870 --> 00:14:12.580 I see. This is great. 00:14:42.190 --> 00:14:44.980 Thanks, Kappa. You saved my ass. 00:14:44.980 --> 00:14:47.030 It was nothing, deez. 00:14:47.030 --> 00:14:49.570 I'll do anything for Lady Seiko, deez! 00:14:59.620 --> 00:15:04.090 Mr. Ludris is also saying it was an honor to be able to assist a beauty. 00:15:04.090 --> 00:15:06.010 You don't understand what he's saying, do you? 00:15:06.210 --> 00:15:08.840 Thank you, Okarun. You too, Aira. 00:15:10.130 --> 00:15:12.800 Man, I'm sleepy. Let's hurry on home. 00:15:12.800 --> 00:15:15.220 I'm glad your home is all fixed up. 00:15:15.510 --> 00:15:20.440 It kinda felt like my own home, so it made me uneasy when it wasn't all right. 00:15:23.520 --> 00:15:24.940 Indeed. 00:15:24.940 --> 00:15:28.820 It became a hangout for all sorts of people before I knew it. 00:15:29.650 --> 00:15:31.660 We gotta protect it. 00:15:34.450 --> 00:15:36.370 Come by again anytime! 00:15:40.000 --> 00:15:41.000 Okay! 00:15:42.080 --> 00:15:45.540 Thanks, everyone! Come by again! 00:15:45.750 --> 00:15:49.300 I totally love all you guys! You guys are lifesavers! 00:15:49.300 --> 00:15:51.930 We gotta pay this favor back. 00:15:52.680 --> 00:15:55.430 But for today, I won't be able to make lunch. 00:15:55.720 --> 00:15:57.680 It's fine. Sleep in. 00:16:00.430 --> 00:16:02.810 Jin! You're slow! Bang! Bang! 00:16:02.940 --> 00:16:06.150 Mom! It's dangerous if you poke your head out the window! 00:16:06.150 --> 00:16:07.940 More like, let me hop on! 00:16:11.400 --> 00:16:12.700 Dear, try to keep it down. 00:16:18.240 --> 00:16:20.250 Okay, we're here! 00:16:20.250 --> 00:16:22.710 All right, Honey, let's do this! 00:16:22.710 --> 00:16:24.830 Dear, please be quiet. 00:16:24.960 --> 00:16:26.590 Good morning! 00:16:26.590 --> 00:16:30.090 The entire Enjoji household has come to rebuild the house! 00:16:30.090 --> 00:16:32.050 Dear, please keep it down. 00:16:32.930 --> 00:16:35.720 Huh? It's not broken anywhere. 00:16:36.970 --> 00:16:38.310 Oh, Momo! 00:16:40.060 --> 00:16:42.100 Grandma's asleep. 00:16:43.640 --> 00:16:45.860 I'm sorry for all kinds of reasons. 00:16:45.860 --> 00:16:47.270 Don't worry about it. 00:16:47.270 --> 00:16:49.230 More like, how's Evil Eye doing? 00:16:49.230 --> 00:16:51.650 Actually, about that... 00:16:51.650 --> 00:16:53.990 I've turned into Evil Eye a few times. 00:16:54.700 --> 00:16:58.830 Oh, Evil Eye didn't do anything. He's really keeping that promise! 00:16:58.830 --> 00:16:59.740 For real? 00:16:59.740 --> 00:17:04.370 I don't know if it's because of the training, but I feel a connection with Evil Eye lately. 00:17:04.370 --> 00:17:08.250 His excited emotions get transmitted to me or something. 00:17:08.590 --> 00:17:13.010 It's not just hatred. I think he's enjoying this a surprising amount. 00:17:15.720 --> 00:17:16.970 I see. 00:17:16.970 --> 00:17:19.760 Well, if something happens, come visit us. 00:17:24.890 --> 00:17:26.270 Hey, Momo. 00:17:26.600 --> 00:17:27.980 Are you in love with anyone? 00:17:49.460 --> 00:17:51.500 Hold up, you look way too disturbed! 00:17:51.500 --> 00:17:56.220 Nuh-uh! Not at all! Your words didn't affect me at all! 00:17:56.220 --> 00:17:59.680 H-Hold up! You're badmouthing me now! 00:17:59.800 --> 00:18:01.470 Oh! Enjoji! 00:18:01.720 --> 00:18:03.100 It's been a while! 00:18:03.100 --> 00:18:05.680 You've been absent from school for some time. What happened? 00:18:05.680 --> 00:18:09.190 I was staying home with hopes of making my cuties all antsy! 00:18:09.190 --> 00:18:11.480 What's up with that? 00:18:11.690 --> 00:18:13.400 Go get 'em, you flashy guy. 00:18:13.400 --> 00:18:16.200 Enjoji, this is the new Pompy flavor! 00:18:16.200 --> 00:18:17.400 Wanna try? 00:18:17.400 --> 00:18:18.570 Hold on a sec! 00:18:19.530 --> 00:18:20.870 You're wearing clothes? 00:18:20.870 --> 00:18:22.200 Where is this place? 00:18:22.410 --> 00:18:24.660 What'd you think of the taiyaki flavor? 00:18:26.370 --> 00:18:29.290 I'll butcher you. This is all too tasty. 00:18:33.550 --> 00:18:36.550 Come on, Jiji. That joke is totally not popular right now. 00:18:36.550 --> 00:18:39.260 Oh, it's you. Do you want to be butchered? 00:18:39.260 --> 00:18:41.100 I said it's not popular! 00:18:41.100 --> 00:18:44.140 Your timing is terrible right now, so can you go back to Jiji? 00:18:44.140 --> 00:18:46.730 No way. This is incredibly tasty. 00:18:46.730 --> 00:18:49.690 What, Momo? You being lovey-dovey this early in the morning? 00:18:49.690 --> 00:18:50.980 As if! 00:18:53.900 --> 00:18:55.280 That's mine! 00:18:55.280 --> 00:18:57.530 What is? 00:18:59.280 --> 00:19:00.360 Hey, it's Jiji! 00:19:00.360 --> 00:19:03.160 You finally decided to join the soccer team? 00:19:11.130 --> 00:19:12.170 Amazing! 00:19:12.170 --> 00:19:14.000 Get back here! 00:19:18.010 --> 00:19:20.680 I told you to stop! 00:19:20.840 --> 00:19:22.850 line:20% WARM SOLD OUT 00:19:25.180 --> 00:19:27.850 Damn it, all the hot stuff is sold out. 00:19:27.850 --> 00:19:30.690 Hurry up and give me that tasty drink from earlier. 00:19:30.690 --> 00:19:34.610 I thought I'd let him drink something warm and get him back to normal. 00:19:39.490 --> 00:19:41.030 I have no choice. 00:19:41.030 --> 00:19:44.200 At least, it doesn't seem like he'll attack people. 00:19:44.200 --> 00:19:45.910 I guess I'll just see how things go. 00:20:16.230 --> 00:20:17.900 What are you writing? 00:20:19.400 --> 00:20:21.240 All those I want to butcher! 00:20:21.400 --> 00:20:23.570 Whoa, whoa, whoa! Quiet! 00:20:23.570 --> 00:20:25.870 Hey, Enjoji! 00:20:25.870 --> 00:20:29.040 Who do you want to butcher in the middle of class? 00:20:29.040 --> 00:20:30.870 All humans! 00:20:32.040 --> 00:20:34.380 He's kinda hooked on this one joke. 00:20:34.380 --> 00:20:35.840 I told you that's not popular, you turd! 00:20:36.000 --> 00:20:36.500 line:20% TANUKI UDON 00:20:36.500 --> 00:20:37.000 line:20% SHOYU RAMEN 00:20:37.000 --> 00:20:37.500 line:20% TEMPURA BOWL 00:20:37.500 --> 00:20:38.000 line:20% CURRY RICE 00:20:38.000 --> 00:20:41.840 line:20% COLD NOODLES IT'S COLD! AVAILABLE 00:20:38.590 --> 00:20:41.840 What? You're kidding me! The hot food is all sold out? 00:20:41.970 --> 00:20:46.100 I'm sorry, I'm sold out of most things today. 00:20:50.810 --> 00:20:51.810 Wait, wait! 00:20:52.390 --> 00:20:53.640 Tasty. 00:20:53.640 --> 00:20:55.560 Here, use chopsticks. 00:21:17.170 --> 00:21:19.250 Baby steps, I guess. 00:21:19.960 --> 00:21:22.050 Hey, did something happen to Jiji? 00:21:22.170 --> 00:21:23.380 Like what? 00:21:23.380 --> 00:21:25.760 Was he the type to say butcher and stuff? 00:21:25.760 --> 00:21:27.390 Maybe he had a change of character. 00:21:27.390 --> 00:21:30.220 I know! Maybe the ghost from the housing complex is possessing him! 00:21:30.220 --> 00:21:31.020 What now? 00:21:31.020 --> 00:21:33.520 Maybe he has a golden ball on him! 00:21:34.230 --> 00:21:36.560 Wait, what? How do you know about the golden ball? 00:21:36.730 --> 00:21:39.400 Oh, right. You don't have a smartphone right now. 00:21:39.650 --> 00:21:42.280 It's a hot topic in the group right now. 00:21:42.610 --> 00:21:44.530 The ghost in the housing complex. 00:23:25.840 --> 00:23:29.130 I see you. I see you, my enemy. 00:23:32.220 --> 00:23:34.180 I'm talking to you. 00:23:37.520 --> 00:23:39.980 Momo, is something on your mind? Leave it to me! 00:23:39.980 --> 00:23:42.690 Next episode, "The Secret Art of Being Attractive." C'mon baby! Foo! 00:23:40.350 --> 00:23:42.150 line:20% EPISODE 22 THE SECRET ART OF BEING ATTRACTIVE 00:23:42.690 --> 00:23:43.610 Man, my head hurts. 00:23:43.610 --> 00:23:45.270 Here's some painkillers! It tastes like takoyaki! 00:23:45.270 --> 00:23:46.780 I wanna ice this guy's head. 00:23:46.780 --> 00:23:48.360 Miss Ayase! Please take these instead! 00:23:48.360 --> 00:23:50.200 - Thanks. - I made it with nanoskin! 00:23:50.200 --> 00:23:51.820 Like I'd want to take anything like that!21712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.