Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:23.710 --> 00:00:24.540
Okarun!
00:00:30.960 --> 00:00:33.800
You're siding with humans, too?
00:00:33.800 --> 00:00:35.930
Despite being a yokai monster?
00:00:36.300 --> 00:00:39.390
You're not getting away with that.
00:00:39.720 --> 00:00:40.970
But I'm runnin' for now.
00:01:20.100 --> 00:01:23.810 line:20%
EPISODE 15
YOU WON'T GET AWAY WITH THIS!
00:01:25.980 --> 00:01:28.600
Thanks, Okarun! You're a lifesaver!
00:01:28.850 --> 00:01:32.020
Momo-chan,
things aren't looking so good.
00:01:40.780 --> 00:01:42.160
What is that?
00:01:42.450 --> 00:01:45.540
Mongolian Death Worms are known
to weaken the enemy
00:01:45.540 --> 00:01:49.040
by shocking it with electricity
and spraying poisonous fluids.
00:01:49.040 --> 00:01:50.580
Damn that thing.
00:01:50.710 --> 00:01:53.630
It's gonna hide in the dirt
and attack us with poison, huh?
00:01:53.880 --> 00:01:57.010
We have to escape from here soon,
or we're in trouble!
00:01:57.550 --> 00:01:58.340
Still...
00:01:59.130 --> 00:02:01.140
You say escape, but...
00:02:05.720 --> 00:02:08.690
The exit is way too high up there!
We can't reach it!
00:02:08.940 --> 00:02:10.690
Does that earthworm have any weaknesses?
00:02:10.690 --> 00:02:11.900
Sunlight!
00:02:12.020 --> 00:02:15.400
Underground UMAs and underground people,
including Mongolian Death Worms,
00:02:15.570 --> 00:02:17.360
have a symbiotic relationship
with bacteria,
00:02:17.360 --> 00:02:20.320
so they can't withstand strong
ultraviolet light from the sun!
00:02:20.490 --> 00:02:23.870
How can we lure
such a huge thing out of here?
00:02:23.870 --> 00:02:27.080
What should we do?
I can't leave Jiji like that, either.
00:02:27.080 --> 00:02:28.540
If we don't do something...
00:02:30.040 --> 00:02:33.000
I might be able to do something
if it's just you, Miss Ayase.
00:02:34.090 --> 00:02:35.300
No way!
00:02:35.300 --> 00:02:37.800
There's no meaning if I escape alone!
00:02:37.800 --> 00:02:40.380
But that's the only thing
we can do right now.
00:02:40.970 --> 00:02:42.390
We don't have time.
00:02:42.720 --> 00:02:46.600
If you can get up there, you can use a rope
or something to pull us back up.
00:02:47.810 --> 00:02:49.560
What are we gonna do about Jiji?
00:02:49.560 --> 00:02:51.650
He's not listening to us at all right now!
00:02:52.150 --> 00:02:54.400
I will do something about Mr. Jiji!
00:02:55.110 --> 00:02:56.610
So, I'm begging you!
00:02:56.980 --> 00:03:00.860
You need to escape first
so you can save us!
00:03:16.840 --> 00:03:18.630
I promise I'll save you.
00:03:20.840 --> 00:03:22.340
Help Jiji, please.
00:03:25.470 --> 00:03:26.350
Okay!
00:03:26.810 --> 00:03:28.470
All right, Momo-chan...
00:03:30.270 --> 00:03:31.600
Are you ready?
00:03:35.900 --> 00:03:37.820
Hold on, what are you gonna do with this?
00:03:37.820 --> 00:03:40.190
I'm gonna kick it with all I've got.
00:03:40.440 --> 00:03:43.570
So push that chair away
with your psychic powers.
00:03:43.570 --> 00:03:44.410
Huh?
00:03:44.700 --> 00:03:47.120
Imagine something like a multistage rocket.
00:03:47.120 --> 00:03:48.830
That's so reckless!
00:03:49.370 --> 00:03:50.830
Won't that break your legs?
00:03:50.830 --> 00:03:51.870
We'll do this in one go.
00:03:52.580 --> 00:03:54.500
- Three...
- Wait, hold on!
00:03:54.500 --> 00:03:56.340
- Two...
- Too fast!
00:03:56.340 --> 00:03:57.290
One.
00:03:57.290 --> 00:03:58.590
Wait!
00:04:04.590 --> 00:04:09.100
Damn it!
00:04:13.230 --> 00:04:16.520
You. Gotta. Be. Kidding!
00:04:28.830 --> 00:04:30.910
Hurray! She made it!
00:04:31.450 --> 00:04:32.710
Found you.
00:04:39.590 --> 00:04:40.880
Rejoice.
00:04:41.300 --> 00:04:44.090
You are the first one to die.
00:04:46.970 --> 00:04:48.930
I thought I told you.
00:04:48.930 --> 00:04:51.520
You're not getting away with this.
00:05:00.190 --> 00:05:01.610
Oww.
00:05:01.610 --> 00:05:03.320
I made it out!
00:05:06.030 --> 00:05:07.990
There aren't any ropes here!
00:05:08.120 --> 00:05:10.330
What should I do? Something long...
00:05:10.950 --> 00:05:12.950
Where is something long?
00:05:13.790 --> 00:05:14.870
This is it!
00:05:16.000 --> 00:05:19.420
Hurry! Hurry! Hurry! Hurry!
00:05:19.710 --> 00:05:22.050
Hurry, damn it!
00:05:22.210 --> 00:05:24.920
I got a huge haul here!
00:05:25.970 --> 00:05:27.510
No, it's short!
00:05:28.300 --> 00:05:31.600
Oh, sheesh! This isn't gonna work!
00:05:31.600 --> 00:05:35.520
Calm down! Think!
Is there some other way?
00:05:36.690 --> 00:05:38.520
Stop the poison...
00:05:38.690 --> 00:05:40.400
Defeat the earthworm...
00:05:40.610 --> 00:05:42.570
No, that's impossible.
00:05:52.410 --> 00:05:53.830
Suicide.
00:05:55.540 --> 00:05:56.580
My smartphone...
00:05:56.580 --> 00:05:58.250
is gone!
00:05:58.250 --> 00:05:59.120
God damn it!
00:06:02.090 --> 00:06:03.090
This is it!
00:06:22.060 --> 00:06:23.940
Fire!
00:06:24.230 --> 00:06:29.030
Someone! Call for a fire truck!
There's a fire!
00:06:29.450 --> 00:06:32.070
Someone!
00:06:32.070 --> 00:06:32.990
Here they come!
00:06:33.410 --> 00:06:36.500
Hang in there, Okarun.
I'll save you right now!
00:09:28.920 --> 00:09:32.090
Scurrying around like a mouse...
00:09:32.340 --> 00:09:34.380
You infuriate me.
00:09:38.180 --> 00:09:40.390
But that's what I want.
00:09:40.390 --> 00:09:43.060
I want to play my games seriously.
00:09:43.640 --> 00:09:46.770
And use my entire body to the fullest.
00:09:51.520 --> 00:09:54.070
That earthworm's poison.
00:09:54.570 --> 00:09:57.700
It's a bit trying on this vessel.
00:09:57.910 --> 00:10:01.870
It's unfortunate,
but this is where we stop.
00:10:39.450 --> 00:10:43.580
You will never be able
to leave that cursed house.
00:10:50.000 --> 00:10:51.580
I'm home.
00:11:18.570 --> 00:11:20.450
How exhilarating!
00:11:20.450 --> 00:11:23.450
After you will be that girl!
00:11:23.570 --> 00:11:29.080
I will torment that supple skin,
and torture, and torture...
00:11:31.370 --> 00:11:33.790
That's enough chatting.
00:11:35.170 --> 00:11:38.010
There are things you shouldn't have done,
00:11:38.010 --> 00:11:40.550
and you did three of them.
00:11:40.880 --> 00:11:45.010
One. You harmed Momo-chan.
00:11:45.850 --> 00:11:47.350
Two.
00:11:49.060 --> 00:11:51.310
You violated my friend.
00:11:52.100 --> 00:11:58.230
Jiji would never ever harm Momo-chan.
00:11:58.530 --> 00:12:02.740
Give me back my dear friend!
00:12:18.710 --> 00:12:20.590
I'm going full throttle.
00:12:22.050 --> 00:12:23.010
One!
00:12:23.300 --> 00:12:25.220
Two, three, four, five, six,
seven, eight, nine,
00:12:25.220 --> 00:12:29.060
10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20!
00:12:29.850 --> 00:12:31.350
One! Two, three, four,
00:12:31.350 --> 00:12:35.560
5-6-7-8-9-10-
11-12-13-14-15-16-17-18-19-20!
00:12:35.810 --> 00:12:41.070
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-
11-12-13-14-15-16-17-18-19-20!
00:12:41.490 --> 00:12:46.740
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-
11-12-13-14-15-16-17-18-19-20!
00:12:47.030 --> 00:12:51.950
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-
11-12-13-14-15-16-17-18-19...
00:12:54.870 --> 00:12:56.080
Twenty!
00:13:09.970 --> 00:13:13.640
And the third thing
you shouldn't have done is...
00:13:15.100 --> 00:13:18.690
You really pissed me off.
00:13:19.400 --> 00:13:22.230
I'm seriously bummed by this.
00:13:26.110 --> 00:13:27.870
Miss Ayase...
00:13:29.240 --> 00:13:30.740
Help...
00:13:41.460 --> 00:13:42.550
I can't...
00:13:42.710 --> 00:13:45.470
I don't have time to be collapsed
in a place like this!
00:13:46.340 --> 00:13:48.680
Miss Ayase might be waiting for me!
00:13:49.640 --> 00:13:53.640
I have to get as high as possible
so it's easier to make an escape.
00:14:05.900 --> 00:14:09.870
So heavy!
00:14:11.950 --> 00:14:14.830
Turd nuggets! Damn it all!
00:14:23.380 --> 00:14:26.010
Damn turd nuggets!
00:14:26.010 --> 00:14:28.260
This isn't coming off at all!
00:14:28.470 --> 00:14:30.720
Take this, and this, and this!
00:14:31.010 --> 00:14:32.760
It's so damn sticky!
00:14:32.760 --> 00:14:35.180
That turdtastic earthworm!
00:14:35.390 --> 00:14:37.730
I'll kill it off!
00:14:40.650 --> 00:14:44.610
Am I going to spend my entire life
in this craptastic spot?
00:14:45.070 --> 00:14:47.070
No!
00:14:47.360 --> 00:14:51.530
Someone help me!
00:14:51.910 --> 00:14:53.990
It really is Turbo Granny's voice!
00:14:54.660 --> 00:14:56.790
Weren't you with Miss Ayase?
00:14:57.290 --> 00:15:00.080
Hold on a sec, I'll rescue you!
00:15:00.370 --> 00:15:02.000
Hurry on with it!
00:15:03.000 --> 00:15:04.590
Let's see...
00:15:04.670 --> 00:15:06.590
Oh, there it is.
00:15:19.560 --> 00:15:22.020
You're slow, turd nugget!
00:15:22.400 --> 00:15:24.320
Hurry up and get me out, slowpoke!
00:15:24.320 --> 00:15:27.610
Don't rush me.
If I trip, it's all over!
00:15:28.860 --> 00:15:30.530
You're such a clumsy four-eyes!
00:15:36.790 --> 00:15:38.080
Don't trip!
00:15:40.040 --> 00:15:41.290
Don't trip!
00:15:42.880 --> 00:15:44.710
Don't you dare trip!
00:15:46.670 --> 00:15:48.300
Hyah!
00:15:53.390 --> 00:15:57.310
You turd nugget!
Why are you such a useless piece of crap?
00:15:57.560 --> 00:15:58.890
Help me!
00:15:58.890 --> 00:16:01.060
Use my powers, you idiot!
00:16:01.060 --> 00:16:03.190
Why are you even here
with that stupid mug?
00:16:03.190 --> 00:16:06.650
I've already gone full throttle twice,
so I can't transform!
00:16:06.650 --> 00:16:09.280
Just kiss everything goodbye then!
00:16:09.400 --> 00:16:12.070
- Momo!
- Miss Ayase!
00:16:12.280 --> 00:16:15.910
Help!
00:16:25.830 --> 00:16:27.800
Were you the one who started the fire?
00:16:28.090 --> 00:16:28.800
Huh?
00:16:29.050 --> 00:16:31.170
I did, but never mind that.
00:16:31.170 --> 00:16:32.380
What's more important
00:16:32.380 --> 00:16:35.550
is that a group called the Kito family
has been committing murders right here!
00:16:36.050 --> 00:16:38.680
This is the Enjoji residence, right?
00:16:38.680 --> 00:16:40.270
Did you have a grudge against them?
00:16:40.600 --> 00:16:41.560
Huh?
00:16:41.560 --> 00:16:44.440
Hold on a sec, this is going nowhere!
00:16:44.650 --> 00:16:46.560
You can tell me the details at the station.
00:16:47.060 --> 00:16:48.860
For now, get in the car.
00:16:50.480 --> 00:16:52.440
Are your parents home right now?
00:16:53.900 --> 00:16:54.910
Crap.
00:16:55.410 --> 00:16:57.780
If I don't hurry, the sun will set!
00:16:58.660 --> 00:17:01.330
Mr. Firefighter!
That's enough for the house!
00:17:01.540 --> 00:17:03.830
Spray more water on the ground!
00:17:04.080 --> 00:17:06.630
Spray tons of water on the ground!
00:17:06.630 --> 00:17:08.170
You! Stand back!
00:17:08.170 --> 00:17:10.920
- Don't worry about the house!
- Quiet down!
00:17:11.340 --> 00:17:15.550
- Let me go! Mr. Firefighter, please!
- Hurry up and get in the car!
00:17:15.720 --> 00:17:18.720
Please! Spray water on the ground!
00:17:24.770 --> 00:17:25.940
An earthquake!
00:17:25.940 --> 00:17:27.060
It's a big one!
00:17:27.060 --> 00:17:29.980
- It's getting stronger!
- Everyone, remain calm!
00:17:29.980 --> 00:17:31.820
Don't move until the quaking stops!
00:17:42.580 --> 00:17:43.620
Here it comes!
00:18:04.430 --> 00:18:05.890
What is that?
00:18:06.060 --> 00:18:07.020
Run for it!
00:18:07.390 --> 00:18:10.230
All right! I made it in the nick of time!
00:18:10.230 --> 00:18:12.940
The underground UMA's weakness
is sunlight!
00:18:12.940 --> 00:18:17.950
If we can't pull it up by force,
we have to have it come out on its own!
00:18:18.530 --> 00:18:19.910
Oh, it's an earthworm.
00:18:20.700 --> 00:18:24.160
Momo, do you know why
earthworms come out of the soil?
00:18:24.370 --> 00:18:26.460
Huh? Nope, I don't know.
00:18:27.120 --> 00:18:29.380
Earthworms breathe through their skin.
00:18:29.380 --> 00:18:31.040
So the day after a rainy day,
00:18:31.040 --> 00:18:34.880
the soil is soaked with water
and earthworms can't breathe anymore.
00:18:36.300 --> 00:18:39.050
That's why they feel distressed
and come outside.
00:18:39.050 --> 00:18:42.720
But it's hot in the summer,
so they end up shriveling.
00:18:42.850 --> 00:18:45.100
I see. Jiji, you're so smart.
00:18:45.810 --> 00:18:49.310
That's why they call it earthworm suicide.
00:19:02.280 --> 00:19:05.040
Whoa, whoa, whoa!
The house is in the way.
00:19:09.420 --> 00:19:11.790
This damn house has been nothing...
00:19:12.210 --> 00:19:14.040
but an eyesore!
00:20:13.100 --> 00:20:14.230
Did I defeat it?
00:20:20.780 --> 00:20:21.990
Hey, punk.
00:20:21.990 --> 00:20:23.530
Ya wanna bring it on, huh?
00:20:24.110 --> 00:20:26.200
Wanna come at me, huh?
00:20:26.370 --> 00:20:27.280
Hey!
00:20:30.620 --> 00:20:32.210
It moved!
00:20:59.320 --> 00:21:03.280
Oh, I'm alive! Mom, I'm alive!
00:21:04.950 --> 00:21:07.700
You guys are alive! Good for you.
00:21:08.120 --> 00:21:11.330
Damn you. How dare you do that?
00:21:11.330 --> 00:21:13.710
That earthworm ate you.
00:21:13.710 --> 00:21:14.790
God damn it!
00:21:16.170 --> 00:21:20.460
I'm talkin' about how you did
the Great Serpent Lord in, moron!
00:21:21.050 --> 00:21:23.670
Says someone who was eaten by it.
00:21:24.470 --> 00:21:28.300
Sorry, but I don't have the time
to be dealing with all you guys.
00:21:28.300 --> 00:21:30.390
I have to save Okarun and the others.
00:21:32.390 --> 00:21:34.850
Wait, another earthquake?
00:21:38.400 --> 00:21:40.320
Crap! It's a huge one!
00:21:40.480 --> 00:21:42.900
Now you've done it!
00:21:48.200 --> 00:21:50.490
It's all your fault, you hear?
00:21:50.490 --> 00:21:53.120
You did all of this!
00:21:54.290 --> 00:21:55.080
Huh?
00:22:11.140 --> 00:22:12.560
You can't be serious!
00:23:52.530 --> 00:23:55.990
Miss Ayase! Do you know why earthworms
come up to the surface after the rain?
00:23:55.990 --> 00:23:56.830
What now?
00:23:56.830 --> 00:23:58.290
Earthworms breathe through their skin,
00:23:58.290 --> 00:24:01.620
so when water pools underground,
they come up to the surface to breathe.
00:23:59.620 --> 00:24:01.620 line:20%
Yes, I know, I heard about it from Jiji.
00:24:01.620 --> 00:24:03.500
Also, when there are too many of them,
00:24:03.500 --> 00:24:06.710
there is a theory they do so to avoid
overpopulation! On top of that, creatures...
00:24:03.500 --> 00:24:06.710
I get it! Next episode,
"That's, Like, Way Deadly!"
00:24:04.920 --> 00:24:07.050 line:20%
EPISODE 16
THAT'S, LIKE, WAY DEADLY15268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.