All language subtitles for Cero y van cuatro (2004)1h28ThrCom
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,440 --> 00:00:20,440
Se fue.
2
00:00:21,840 --> 00:00:23,180
Me dejó.
3
00:00:24,800 --> 00:00:26,240
Tronamos, valió madre, güey.
4
00:00:27,820 --> 00:00:29,300
Llevaban un ratote, ¿no?
5
00:00:30,140 --> 00:00:31,140
Cuatro años.
6
00:00:32,600 --> 00:00:33,740
Tronabonos, pues ya ves.
7
00:00:34,340 --> 00:00:35,340
Siéntete.
8
00:00:37,220 --> 00:00:38,220
¿Este mero?
9
00:01:00,240 --> 00:01:01,840
Dice que me apesta el hocico.
10
00:01:02,240 --> 00:01:03,800
Pinche Ana se perfumó.
11
00:01:07,200 --> 00:01:09,780
La vieja está que también se perfuma
gacho, güey.
12
00:01:11,980 --> 00:01:12,980
Ya la vi.
13
00:01:13,040 --> 00:01:15,800
Se perfuma hasta el último rinconcito.
14
00:01:18,360 --> 00:01:19,500
¿Ya la estrenaste?
15
00:01:19,760 --> 00:01:20,760
No.
16
00:01:21,180 --> 00:01:22,600
Andamos en la onda oral.
17
00:01:23,560 --> 00:01:24,560
Puro...
18
00:01:27,000 --> 00:01:29,280
Entonces a ti también te apeste el
hocico.
19
00:01:40,140 --> 00:01:41,520
Se quiere casar.
20
00:01:47,540 --> 00:01:48,540
Ana.
21
00:01:50,580 --> 00:01:51,980
También se quiere casar.
22
00:01:57,450 --> 00:01:58,450
¡Policía! ¡Policía!
23
00:02:13,130 --> 00:02:14,570
¡Pásate, pendejo! ¡Bájate!
24
00:02:19,010 --> 00:02:21,430
No hay pedo, jefe. Estamos tranquilos.
Yo vivo ahí.
25
00:02:27,210 --> 00:02:28,210
Ponte ahí, ponte ahí.
26
00:02:29,070 --> 00:02:30,590
Abre las patas, puto.
27
00:02:34,750 --> 00:02:36,570
Saquen todo lo que traigan en las
bolsas. ¡Órale!
28
00:02:36,930 --> 00:02:37,930
¡Órale!
29
00:02:39,190 --> 00:02:40,990
Uy, mira nada.
30
00:02:42,810 --> 00:02:43,810
Mira.
31
00:02:44,890 --> 00:02:48,390
Ahora sí se nos cargó la chingada par de
puñalitos.
32
00:02:50,170 --> 00:02:51,970
Se los voy a llevar a los depares.
33
00:02:52,350 --> 00:02:53,450
Con los mayates.
34
00:02:54,270 --> 00:02:56,810
Pa' que le den su calentadita de cola.
35
00:02:58,350 --> 00:02:59,350
¡Déjenla vuelta!
36
00:02:59,530 --> 00:03:01,570
Ya, alivianse alivianando, ¿no?
37
00:03:02,030 --> 00:03:03,710
Arreglamos acá en corto, qué tranza.
38
00:03:04,450 --> 00:03:05,810
Cinco varos por piocha.
39
00:03:06,070 --> 00:03:08,330
¿Qué? ¿Diez varos por una bachita?
40
00:03:09,410 --> 00:03:10,730
Cállese, pachecote.
41
00:03:12,570 --> 00:03:14,130
Le damos el sonido de la nave.
42
00:03:14,390 --> 00:03:15,390
No, espérate, güey.
43
00:03:15,690 --> 00:03:16,690
No.
44
00:03:17,310 --> 00:03:18,310
Puro billete.
45
00:03:19,510 --> 00:03:21,610
Va, está bien. Yo consigo la lana. Me
voy.
46
00:03:22,730 --> 00:03:23,730
El güero se queda.
47
00:03:24,310 --> 00:03:28,730
Y si no regresas a las seis de la mañana
que llegue mi relevo, lo ficho.
48
00:03:29,390 --> 00:03:32,050
Y no con las chivas, papá, ¿eh?
49
00:03:32,730 --> 00:03:34,610
No, pues agarre la onda, jefe.
50
00:03:34,850 --> 00:03:37,270
Este cabrón consigue tanto baro, también
chinga.
51
00:03:38,290 --> 00:03:43,750
Si los llevo a niños héroes, entonces sí
los van a torcer, gacho.
52
00:03:44,250 --> 00:03:45,250
¿Qué hubo?
53
00:03:45,770 --> 00:03:46,770
Oye.
54
00:03:59,820 --> 00:04:01,980
Oye, tiene maña. ¿Puedo, por favor? ¡A
ver, a ver, a ver!
55
00:04:03,280 --> 00:04:04,280
Acá, acá, acá, acá.
56
00:04:05,440 --> 00:04:06,460
Venga, aquí te cambio el aceite.
57
00:04:06,760 --> 00:04:07,760
Venga, venga.
58
00:04:08,060 --> 00:04:09,060
¿Qué no quieres?
59
00:04:10,200 --> 00:04:11,460
Te pongo rines, guay.
60
00:04:14,240 --> 00:04:15,240
No quise.
61
00:04:21,360 --> 00:04:22,920
Te queda menos de una hora, ¿eh?
62
00:04:23,420 --> 00:04:24,460
Qué ojete.
63
00:04:25,580 --> 00:04:27,040
Ni siquiera tengo pal taco.
64
00:04:37,200 --> 00:04:38,540
Oye, güey. ¿A dónde, a dónde?
65
00:04:41,220 --> 00:04:42,520
Camínale, camínale, güerito.
66
00:04:45,320 --> 00:04:46,900
Ábrele. Ábrele.
67
00:04:51,460 --> 00:04:54,140
Súbete el suétero, ándale.
68
00:04:55,880 --> 00:04:57,540
No seas chillón, no seas chillón.
69
00:04:58,940 --> 00:04:59,940
Cállese.
70
00:05:14,030 --> 00:05:16,870
Dale derecho, güey. En chinga. ¿En
chinga? Sí, en chinga.
71
00:05:37,830 --> 00:05:40,150
El cuate ya le andaba por irse, ¿no?
72
00:05:57,609 --> 00:05:59,270
Sí. Pinche güero.
73
00:06:00,030 --> 00:06:02,950
Me late que tu cuate te va a dejar
colgado.
74
00:06:05,550 --> 00:06:11,110
Y los separos... les gusta la carne
blanca.
75
00:06:13,360 --> 00:06:14,360
Tiernita.
76
00:06:15,880 --> 00:06:19,340
Ahora sí vas a sentir todo el rigor de
la pescuesona.
77
00:06:22,420 --> 00:06:24,940
Fíjate que vas a terminar agarrándole el
gusto.
78
00:06:26,840 --> 00:06:27,840
Guira.
79
00:06:29,220 --> 00:06:30,220
Guira.
80
00:06:35,580 --> 00:06:37,580
No sea culera, guira.
81
00:06:54,760 --> 00:06:55,760
Aquí, aquí, aquí.
82
00:06:55,880 --> 00:06:57,040
¿Aquí? Sí, aquí.
83
00:07:01,440 --> 00:07:02,440
Servido, mi chavo.
84
00:07:12,340 --> 00:07:13,920
Órale. ¿Qué?
85
00:07:14,460 --> 00:07:15,460
No, nada.
86
00:07:18,080 --> 00:07:19,080
Mi cambio.
87
00:07:23,150 --> 00:07:24,410
Mi cambio, cabrón.
88
00:07:25,490 --> 00:07:30,650
¿Dónde está tu cambio, pinche drogo?
89
00:07:31,170 --> 00:07:32,430
Pinche rojo. ¿Qué?
90
00:07:33,650 --> 00:07:35,410
¿Qué? Que te ha alivianado.
91
00:07:45,450 --> 00:07:46,490
Intelectuales putos.
92
00:07:47,170 --> 00:07:49,450
Yo no sé qué tanto estudian con la
corrupción.
93
00:07:50,830 --> 00:07:52,370
Todos maman la misma manguera.
94
00:07:55,630 --> 00:07:56,630
Mira, güera.
95
00:07:57,310 --> 00:08:02,930
Si no existiera la corrupción, ustedes
ya estarían en el tanque, par de putos.
96
00:08:04,550 --> 00:08:09,970
Sin embargo, el sistema les da una
segunda oportunidad.
97
00:08:10,510 --> 00:08:11,510
¿Sí o no?
98
00:08:11,850 --> 00:08:13,270
Sí, sí.
99
00:08:13,930 --> 00:08:14,930
Oye.
100
00:08:17,250 --> 00:08:19,770
Hablando de oportunidad, ¿qué te dije?
101
00:08:21,200 --> 00:08:22,340
Tu cuate ya te dejó.
102
00:08:27,380 --> 00:08:33,760
A los bonitos les va mucho peor.
103
00:08:34,080 --> 00:08:36,120
Mucho, mucho peor.
104
00:08:36,500 --> 00:08:41,520
Nos los cortamos hasta que les volteamos
105
00:08:41,520 --> 00:08:43,720
almorranitas.
106
00:08:51,530 --> 00:08:54,630
Pareces de pilas, mi güera. Güerita de
pilas.
107
00:08:58,090 --> 00:08:59,090
¿Sí o no?
108
00:09:00,750 --> 00:09:01,750
¿Sí o no?
109
00:09:03,850 --> 00:09:04,850
¡Hoy!
110
00:09:06,590 --> 00:09:08,150
¿Qué pasó, Alvarito?
111
00:09:10,030 --> 00:09:11,290
¿Qué tempranero?
112
00:09:13,090 --> 00:09:15,630
Necesito diez mil barros para desapanar
un torneo.
113
00:09:16,030 --> 00:09:17,030
Órale, güey.
114
00:09:17,270 --> 00:09:18,270
¿Sí?
115
00:09:22,540 --> 00:09:23,540
¿Te sientes mal?
116
00:09:24,400 --> 00:09:25,920
Si hoy te estás bien, hombre.
117
00:09:26,140 --> 00:09:28,240
Al rato te vas a querer morir, chabrón.
118
00:09:28,660 --> 00:09:30,140
No lo puedo estar encerrado.
119
00:09:31,000 --> 00:09:32,280
Vámonos, pinche güera.
120
00:09:33,580 --> 00:09:34,780
Necesito aire.
121
00:09:41,040 --> 00:09:42,860
Ando bien herido de feria.
122
00:09:44,880 --> 00:09:47,080
Me la gasté toda en coicia.
123
00:09:48,400 --> 00:09:50,640
Puta, qué atascado, güey.
124
00:09:52,620 --> 00:09:54,200
Estabas bien enfermo, me cae.
125
00:09:54,580 --> 00:09:56,780
Puta, es que no me pude resistir, hijo.
126
00:09:57,280 --> 00:09:58,280
Pero ya la viste.
127
00:09:59,560 --> 00:10:01,160
Bien lavadita, hijo.
128
00:10:02,160 --> 00:10:03,620
¿Hacía cuánto que no veías una así?
129
00:10:04,060 --> 00:10:05,300
No, pues un buen, ¿eh?
130
00:10:05,600 --> 00:10:08,860
A ver si luego me ayudas a clavar unas
grapas, ¿no? Simón, Simón.
131
00:10:11,300 --> 00:10:12,300
A ver, a ver.
132
00:10:14,220 --> 00:10:15,220
Acatemos.
133
00:10:16,520 --> 00:10:18,200
Ey, ey, ey, ey, momento.
134
00:10:18,880 --> 00:10:20,160
No sea goloso.
135
00:10:20,440 --> 00:10:21,440
A los dos.
136
00:10:22,450 --> 00:10:24,210
Estás muy chamaco, te va a hacer daño.
137
00:10:24,710 --> 00:10:25,970
Tienes un chingo, no mames.
138
00:10:54,160 --> 00:10:55,160
¿Qué tal, eh?
139
00:10:56,580 --> 00:10:57,580
Antrax es el bueno, ¿eh?
140
00:10:58,660 --> 00:10:59,660
Hijo.
141
00:11:03,620 --> 00:11:05,940
Puta, me cae que este tal sí te pone
bien en la pérdida, hijo.
142
00:11:06,820 --> 00:11:07,900
El pene.
143
00:11:09,060 --> 00:11:10,240
Háblale al pene, hijo.
144
00:11:10,620 --> 00:11:11,620
Chancel te alivia a mí.
145
00:11:25,260 --> 00:11:27,280
Siento esa peri en Pau. Ese culero tiene
al poncho.
146
00:11:36,920 --> 00:11:38,360
¡Cierra la ventana, cabrón!
147
00:11:42,920 --> 00:11:43,920
Comandante Calderón.
148
00:11:44,340 --> 00:11:45,560
Comandante, que me andan buscando.
149
00:11:47,580 --> 00:11:50,620
Le dije que andaba de campana, que
transaba.
150
00:11:51,140 --> 00:11:52,140
Gracias, Benítez.
151
00:11:59,980 --> 00:12:04,900
La chingada. ¡La odio, la odio, la odio,
la odio! ¡La odio, la odio!
152
00:12:05,160 --> 00:12:06,880
¿Qué me ves, hijo de la chingada?
153
00:12:07,320 --> 00:12:10,520
¿Qué me ves, cabrón? Perdón, perdón,
perdón, perdón, perdón.
154
00:12:10,900 --> 00:12:12,560
No vi nada, no vi nada.
155
00:12:13,140 --> 00:12:14,240
Perdón, perdón.
156
00:12:14,600 --> 00:12:16,720
Me caes bien, Verita.
157
00:12:17,020 --> 00:12:18,120
Me caes bien.
158
00:12:18,880 --> 00:12:22,840
Si no, ahorita mismo te echaba en la
cajuela.
159
00:12:23,120 --> 00:12:24,780
Nada más para oírte chillar.
160
00:12:30,760 --> 00:12:33,080
Puta crisis, puto país, puta madre.
161
00:12:33,560 --> 00:12:35,320
Nadie tiene un pinche quinto, güey.
162
00:12:36,140 --> 00:12:38,020
Calme, Salvarito, calme.
163
00:12:40,160 --> 00:12:41,160
¿Y tu brother?
164
00:12:44,700 --> 00:12:45,780
Velo a ver, güey.
165
00:12:51,020 --> 00:12:52,020
Préstame tu madre.
166
00:13:03,210 --> 00:13:05,950
Te ves cuatro varos de los dos papeles
que te estás llevando, güey.
167
00:13:10,910 --> 00:13:12,590
¡Voy a matar a mi vieja!
168
00:13:16,670 --> 00:13:17,670
¿Cómo ves?
169
00:13:19,870 --> 00:13:20,870
Mira.
170
00:13:22,070 --> 00:13:23,790
Esta me la hizo ella.
171
00:13:25,370 --> 00:13:26,770
Me torció con un detalle.
172
00:13:28,330 --> 00:13:29,430
Trabaja en la delegación.
173
00:13:29,870 --> 00:13:31,730
Es agente del Ministerio Público.
174
00:13:32,330 --> 00:13:35,150
Ahora sí que durmiendo con el enemigo,
¿no?
175
00:13:37,710 --> 00:13:39,030
Así me la tiene jurada.
176
00:13:39,710 --> 00:13:43,830
Me vuelve a torcer en un detalle y me
mete un plomo en los huevos.
177
00:13:45,350 --> 00:13:48,490
Ahora sí que si llego a la jubilación no
va a ser gracias a esta hija de la
178
00:13:48,490 --> 00:13:50,030
chingada. Yo no.
179
00:13:51,850 --> 00:13:54,750
Nuestro hijo sacó su mismo puto
carácter.
180
00:13:55,310 --> 00:13:56,910
Es un pinche desmadre.
181
00:13:57,290 --> 00:13:59,150
Lo corren de todas las escuelas.
182
00:13:59,630 --> 00:14:01,010
La última que crece.
183
00:14:01,770 --> 00:14:05,590
Le puso en la madre al profesor de
deportes con un trofeo de mármol.
184
00:14:06,110 --> 00:14:12,710
¡Mocos! Hijo de... Igualito de
prepotente que su chingada madre.
185
00:14:16,870 --> 00:14:18,290
Pero pues es mi junior.
186
00:14:19,490 --> 00:14:20,490
¿Sí o no?
187
00:14:32,720 --> 00:14:35,260
Préstame una lana. ¿Otra vez? Te la voy
a pagar, me cae.
188
00:14:35,500 --> 00:14:36,500
Chalo.
189
00:14:37,240 --> 00:14:38,240
¿Quién es?
190
00:14:43,420 --> 00:14:44,420
¿Ana?
191
00:14:55,640 --> 00:14:57,400
¡Ya, güey! ¿Qué quieres?
192
00:14:59,600 --> 00:15:01,120
Pinche Chalo, qué poca madre.
193
00:15:01,400 --> 00:15:02,400
¿Qué, cabrón?
194
00:15:03,370 --> 00:15:04,370
¿Qué no le habías dicho?
195
00:15:04,750 --> 00:15:05,750
¿Yo por qué?
196
00:15:05,870 --> 00:15:07,470
Porque es tu hermano.
197
00:15:09,170 --> 00:15:11,030
Par de pendejos. ¡Pendejo tú!
198
00:15:11,350 --> 00:15:14,810
¡Álvaro! ¡Ya créete, imbécil! Ya,
carnal, no te vayas así, güey.
199
00:15:47,600 --> 00:15:49,520
Está bien, ya, bájale, bájale. Ok,
gracias.
200
00:15:57,840 --> 00:15:58,840
Oye, güero.
201
00:15:59,580 --> 00:16:00,620
¿Y tú en qué la giras?
202
00:16:01,740 --> 00:16:02,760
Trabajo en la televisión.
203
00:16:03,300 --> 00:16:04,580
¿De veras? Sí, en producción.
204
00:16:05,700 --> 00:16:08,420
A mi detalle también le encanta eso de
la artistiada.
205
00:16:08,800 --> 00:16:09,519
Ah, ¿sí?
206
00:16:09,520 --> 00:16:10,520
Mira.
207
00:16:19,560 --> 00:16:23,560
¿Sí la ves? Es la más reciente de
antier.
208
00:16:29,240 --> 00:16:35,640
¿A poco no es una chulada?
209
00:16:45,520 --> 00:16:47,940
¿Quién vale un plomo en los huevos?
210
00:17:31,530 --> 00:17:32,830
Vente para acá, que no nos venga tu
madre.
211
00:17:44,250 --> 00:17:45,169
Coño, jefe.
212
00:17:45,170 --> 00:17:46,190
Ya sabes cómo es.
213
00:17:47,270 --> 00:17:50,290
Se peleó con un mesero y quiere que le
demos una lana para dejarlo ir.
214
00:17:50,890 --> 00:17:51,890
La verdad.
215
00:17:52,510 --> 00:17:53,510
¿Qué pasó?
216
00:17:53,710 --> 00:17:55,370
Te estoy diciendo la verdad, papá.
217
00:17:55,750 --> 00:17:56,750
¡Apestas, carajo!
218
00:17:57,370 --> 00:17:59,490
Hijo, dinos la verdad. Te conocemos.
219
00:18:03,179 --> 00:18:05,240
Órale. Nos apañó un Judas jalándole.
220
00:18:05,780 --> 00:18:08,320
Luego nos torció un billete de balcón y
quiere que le demos cinco barros por
221
00:18:08,320 --> 00:18:09,320
piocha.
222
00:18:09,580 --> 00:18:10,580
Traduce.
223
00:18:12,740 --> 00:18:16,220
Nos agarró un judicial fumando
marihuana.
224
00:18:17,600 --> 00:18:19,800
Luego nos encontró un billete con restos
de coca.
225
00:18:20,940 --> 00:18:21,940
¿Cocaína?
226
00:18:22,680 --> 00:18:23,700
Es la octava vez.
227
00:18:24,160 --> 00:18:25,160
No, sé bien.
228
00:18:25,800 --> 00:18:27,340
Octava, Álvaro, octava.
229
00:18:27,560 --> 00:18:29,880
Mira, te las tengo contadas. Una, dos.
230
00:18:30,350 --> 00:18:33,010
Tres, cuatro, cinco, seis, siete.
231
00:18:33,290 --> 00:18:37,290
Son setenta y cuatro mil pesos. Y con
esta, ochenta y cuatro mil.
232
00:18:38,770 --> 00:18:41,130
Te prometo que ya le voy a bajar un
rato, jefe.
233
00:18:42,910 --> 00:18:45,170
Neto, te prometo que le voy a bajar.
234
00:18:47,010 --> 00:18:48,650
Esta vez quiero un compromiso.
235
00:19:06,090 --> 00:19:08,630
¿Y tú crees que mi detalle la haga como
actriz?
236
00:19:08,890 --> 00:19:10,190
Pues habría que hacerle un casting.
237
00:19:10,410 --> 00:19:11,930
¿De veras? Pues no pierde nada.
238
00:19:12,690 --> 00:19:14,330
Pero pues iría con el casting.
239
00:19:15,630 --> 00:19:16,630
Gracias.
240
00:19:17,150 --> 00:19:21,490
Ah, pero no será pornografía, ¿verdad?
No, ¿cómo cree? Programas de televisión.
241
00:19:22,550 --> 00:19:24,190
Telenovelas. Ah.
242
00:19:24,630 --> 00:19:25,630
Ajá.
243
00:19:26,130 --> 00:19:27,130
¿Telenovelas?
244
00:19:33,150 --> 00:19:34,890
¿Quieres que me interne en el manicure?
245
00:19:35,440 --> 00:19:37,200
Sí, señor. En el San Rafael.
246
00:19:37,580 --> 00:19:38,860
Luis. Cállate.
247
00:19:40,160 --> 00:19:42,000
Estás exagerando. Vete a dormir.
248
00:19:43,800 --> 00:19:45,520
No lo vayas a golpear.
249
00:19:46,760 --> 00:19:48,800
Por favor. Ya, jefa, llégale.
250
00:19:52,720 --> 00:19:58,280
Si quieres que te preste la lana,
prestada,
251
00:19:58,500 --> 00:20:01,440
vas a tener que firmar.
252
00:20:03,690 --> 00:20:05,390
Nada más un zurrín y unos pasecitos.
253
00:20:05,870 --> 00:20:07,410
Esta vez te desintoxicas.
254
00:20:07,690 --> 00:20:08,890
O te desintoxicas.
255
00:20:09,790 --> 00:20:10,790
Mírame, imbécil.
256
00:20:11,110 --> 00:20:14,510
Si no estás aquí hoy a las cinco de la
tarde, te aviento a la policía.
257
00:20:15,370 --> 00:20:16,830
Con los drogadictos solo hay de dos.
258
00:20:17,230 --> 00:20:19,270
O se curan o se van a la cárcel.
259
00:20:36,699 --> 00:20:42,020
Hombre, mi torta está loca por las
telenovelas. Todo el día se hace
260
00:20:42,080 --> 00:20:45,520
chingui, chingui. Que le busque una
oportunidad, que a ver si la contratan,
261
00:20:45,520 --> 00:20:48,260
a ver si la llevo a ver productores.
Pero, ¿y yo de dónde?
262
00:20:48,760 --> 00:20:51,720
Si solo soy un pobre judicial. No, ¿cómo
cree?
263
00:20:52,160 --> 00:20:54,880
Mire, mándemela y le conseguimos algo.
264
00:20:57,140 --> 00:20:58,140
Amado Calderón.
265
00:20:58,760 --> 00:21:00,840
Mira, mira, abre, abre.
266
00:21:02,300 --> 00:21:04,340
Ahí ya sabes cómo, ¿no?
267
00:21:04,780 --> 00:21:05,820
¿No te apretaba mucho?
268
00:21:06,170 --> 00:21:07,129
Pues más o menos.
269
00:21:07,130 --> 00:21:08,570
¿Ah, sí te lastimó?
270
00:21:09,370 --> 00:21:11,010
No, dime, amado.
271
00:21:11,490 --> 00:21:12,490
Alfonso Negrete.
272
00:21:13,210 --> 00:21:14,710
¿Que me vas a dar una tarjetita?
273
00:21:14,970 --> 00:21:16,870
Es que yo a mí se me acabaron manos.
274
00:21:17,150 --> 00:21:18,510
Que me llame cuando quiera.
275
00:21:19,350 --> 00:21:20,350
Poncho.
276
00:21:22,550 --> 00:21:23,550
¿Mercalito de pechuga?
277
00:21:27,890 --> 00:21:28,890
¡Ay!
278
00:21:29,470 --> 00:21:30,470
¿Salud?
279
00:21:31,990 --> 00:21:32,990
Buenas.
280
00:21:34,210 --> 00:21:36,780
Buenas. Ya vine a relevarlo, comandante.
281
00:21:37,660 --> 00:21:38,920
Ve a almorzar, si quieres.
282
00:21:39,680 --> 00:21:40,680
Yo reporto.
283
00:21:41,180 --> 00:21:42,180
Gracias.
284
00:21:42,860 --> 00:21:43,860
¿Y este?
285
00:21:44,420 --> 00:21:48,280
Posesión. Lo voy a pasar a los separos
para que le den su calentadita. Oye,
286
00:21:48,280 --> 00:21:49,880
lo habíamos quedado... ¡Ay, qué secador!
287
00:21:55,280 --> 00:21:56,280
¡Provechito!
288
00:21:57,860 --> 00:21:58,980
Perdóname, Poncho, perdóname.
289
00:21:59,560 --> 00:22:00,560
Perdóname, hermano.
290
00:22:10,760 --> 00:22:14,820
Si me ven blando, me corren. Tengo dos
casos que mantener, Poncho.
291
00:22:15,140 --> 00:22:16,180
¿Qué tienes, Poncho?
292
00:22:16,620 --> 00:22:17,620
¿Qué tienes?
293
00:22:18,360 --> 00:22:19,360
¿Dónde estás?
294
00:22:20,800 --> 00:22:22,040
Respírale, Poncho, respírale.
295
00:22:22,460 --> 00:22:23,460
Poncho.
296
00:22:38,060 --> 00:22:41,100
¿Dónde está tu sudadera? ¿Dónde está,
hermano?
297
00:22:43,020 --> 00:22:44,200
Órale. Órale.
298
00:22:44,800 --> 00:22:45,800
Eso.
299
00:22:46,240 --> 00:22:47,240
Ándale.
300
00:22:49,400 --> 00:22:50,400
Híjole.
301
00:22:50,720 --> 00:22:51,720
Respira, respira.
302
00:22:51,880 --> 00:22:53,100
Enderecéte, porque te entre bien aire.
303
00:22:53,320 --> 00:22:54,900
Eso. Eso.
304
00:22:56,220 --> 00:22:58,100
Híjole, estás bien. Ya te sientes mejor.
305
00:22:58,400 --> 00:22:59,400
Respírale, respírale.
306
00:23:00,800 --> 00:23:02,560
No me guardes rencor, hermano.
307
00:23:02,960 --> 00:23:04,920
No me quieran enestar con los medios.
308
00:23:05,940 --> 00:23:06,940
¿Sí?
309
00:23:07,540 --> 00:23:09,460
¿Eh? Yo te agradezco la ayuda, en serio.
310
00:23:09,700 --> 00:23:10,880
¿Qué? ¿Amigos?
311
00:23:11,560 --> 00:23:12,560
¿Eh?
312
00:23:12,900 --> 00:23:14,860
Ahí quedamos como lo que estábamos, ¿no?
¿Eh?
313
00:23:15,260 --> 00:23:18,140
¿Eh, mi poncho? Sí, pinche amado. Yo no.
Yo no.
314
00:23:19,620 --> 00:23:20,620
Conseguí todo el paro.
315
00:23:20,900 --> 00:23:23,000
Ah, sí, sí.
316
00:23:24,280 --> 00:23:26,360
Voy a agarrar nada más la mitad, ¿eh?
317
00:23:27,140 --> 00:23:28,360
La mitad, lo de él.
318
00:23:30,280 --> 00:23:34,140
La chamba es la chamba y yo soy un
profesional, man.
319
00:23:34,740 --> 00:23:35,920
Le salió baratito, ¿no?
320
00:23:37,130 --> 00:23:38,130
Dos, tres.
321
00:23:39,770 --> 00:23:40,770
Nada más.
322
00:23:42,050 --> 00:23:43,990
No me fumen en la calle.
323
00:23:45,210 --> 00:23:48,630
Aquí dicen sus casas. Más a gusto. O no,
mi pachacote.
324
00:23:49,490 --> 00:23:51,610
Va que va. Va que va.
325
00:23:53,430 --> 00:23:55,530
Entonces, ¿ya estuvo mi poncho?
326
00:23:56,610 --> 00:23:57,610
Eso.
327
00:23:58,030 --> 00:23:59,030
Híjole, bueno, ya.
328
00:23:59,770 --> 00:24:00,770
¿Ah, no?
329
00:24:01,070 --> 00:24:03,390
A ver. Oye, ahí te voy a estar gustando,
¿no?
330
00:24:03,650 --> 00:24:04,670
Bueno, aquello de...
331
00:24:06,570 --> 00:24:07,890
De mi detalle. Poncho.
332
00:24:08,350 --> 00:24:09,350
Poncho.
333
00:24:09,570 --> 00:24:11,690
Cuídate, hija. Todos manos la tienes
bien gacha.
334
00:24:11,970 --> 00:24:13,070
¿Eh? Chingón.
335
00:24:16,890 --> 00:24:18,410
Ahí te voy a seguir molestando, ¿eh?
336
00:24:19,670 --> 00:24:21,730
Luego te cuento.
337
00:24:25,010 --> 00:24:26,010
¿Qué?
338
00:24:26,170 --> 00:24:27,270
¿A dónde la seguimos?
339
00:24:27,510 --> 00:24:29,110
En un cinco bar de fisioterapia.
340
00:24:29,450 --> 00:24:31,170
No mames, güey. ¿Cómo que no mames?
341
00:24:31,930 --> 00:24:33,030
Es mi despedida.
342
00:24:34,410 --> 00:24:38,630
Me quedan 11 horas de libertad, güey. A
ver si me torció gancho. Mejor, allá me
343
00:24:38,630 --> 00:24:39,630
voy a pegar al coche.
344
00:24:51,370 --> 00:24:52,370
¡Órale!
345
00:24:52,530 --> 00:24:53,530
¡Órale!
346
00:25:25,130 --> 00:25:26,130
Gracias por su atención.
347
00:25:54,990 --> 00:25:57,450
¿Cómo que ya se fue? Si le dije que me
tenía que firmar estos papeles.
348
00:25:59,210 --> 00:26:00,450
Tampoco se aparece por lo mejor.
349
00:26:03,050 --> 00:26:04,050
Si nunca te aparece.
350
00:26:06,270 --> 00:26:07,770
Tu papá es un huevón, hija.
351
00:26:08,110 --> 00:26:09,690
Es el primero que se levanta, mamá.
352
00:26:09,970 --> 00:26:11,730
¿Por qué siempre lo tienes que
justificar, hija?
353
00:26:12,130 --> 00:26:13,230
Yo no estoy justificando.
354
00:26:13,930 --> 00:26:16,250
Nada más que es el único que hace
ejercicio en esta casa.
355
00:26:16,950 --> 00:26:17,950
La neta.
356
00:26:22,290 --> 00:26:24,050
Ya llegaron tus papeles de la escuela,
¿verdad?
357
00:26:32,199 --> 00:26:33,420
Me saludas a Iván.
358
00:26:34,040 --> 00:26:35,880
Adiós, mamá. No vengo a comer, hija.
359
00:27:01,700 --> 00:27:04,500
Dile al ingeniero Cuevas que corrija las
medidas de los pilotes.
360
00:27:04,700 --> 00:27:06,220
Nunca vamos a terminar ese puente.
361
00:27:14,800 --> 00:27:16,660
Águila 1, ahí les va la marrana.
362
00:27:16,920 --> 00:27:17,920
Estén preparados.
363
00:28:38,640 --> 00:28:41,820
Me acabo de coger a la vieja más buena
del casillero de mujeres.
364
00:28:42,120 --> 00:28:42,999
Ay, no.
365
00:28:43,000 --> 00:28:46,300
Era la vieja más chichona del club,
güey.
366
00:28:46,520 --> 00:28:47,520
Me cae.
367
00:28:47,700 --> 00:28:48,700
Bueno.
368
00:28:49,180 --> 00:28:51,860
Teresa, te lo di solamente para
emergencias.
369
00:28:52,280 --> 00:28:54,940
Me caga que me esté chingando cuando
vengo al club y eso ya lo sabe.
370
00:28:56,280 --> 00:28:57,280
¡Cállate, puto!
371
00:28:58,320 --> 00:28:59,159
¿Quién habla?
372
00:28:59,160 --> 00:29:00,160
Tengo a tu gorda.
373
00:29:00,720 --> 00:29:05,040
Si a las tres de la tarde no me entregas
dos millones de pesos, la mato. Y si la
374
00:29:05,040 --> 00:29:08,500
ves a la policía, te la entrego a echar
cariñitas, cabrón.
375
00:29:08,760 --> 00:29:10,360
Espérate, espérate, cabrón. Es muy poco
tiempo.
376
00:29:11,400 --> 00:29:12,600
¡Bueno! ¡Bueno!
377
00:29:13,320 --> 00:29:14,320
¿Estás salvo?
378
00:29:21,260 --> 00:29:22,260
¿No que no checaba?
379
00:29:51,920 --> 00:29:52,920
¿Qué hubo?
380
00:29:53,100 --> 00:29:55,360
¿A qué debo el milagro si todavía no es
quincena?
381
00:29:59,780 --> 00:30:01,140
Necesito dos millones de pesos.
382
00:30:02,300 --> 00:30:03,760
No te puedo decir para qué.
383
00:30:04,980 --> 00:30:05,980
¿Cómo crees?
384
00:30:08,120 --> 00:30:09,120
Teresa los necesita.
385
00:30:10,240 --> 00:30:13,560
Bueno, que ella me los pida. No, es que
ahorita ella no puede.
386
00:30:15,640 --> 00:30:18,640
Jorge, ya sabes que tengo órdenes de no
autorizar a ningún cheque sin su
387
00:30:18,640 --> 00:30:19,640
aprobación.
388
00:30:19,960 --> 00:30:21,660
Ahorita no te lo hablas. Te voy a
cuidar.
389
00:30:24,480 --> 00:30:25,840
La acaban de secuestrar.
390
00:30:28,320 --> 00:30:30,160
Me están pidiendo dos millones de pesos.
391
00:30:33,600 --> 00:30:34,600
Pinche Jorge.
392
00:30:34,780 --> 00:30:36,260
No tienes madre, oye.
393
00:30:36,680 --> 00:30:37,960
Mira que inventarte eso.
394
00:30:38,540 --> 00:30:39,780
¡No mames, cabrón!
395
00:30:40,220 --> 00:30:42,220
¿Cómo crees que te voy a inventar una
mamada así?
396
00:30:43,720 --> 00:30:45,220
Bueno, hay que llamar a la policía.
397
00:30:45,620 --> 00:30:48,120
¿La pueden matar?
398
00:30:52,780 --> 00:30:54,260
Puros cuentos, como siempre.
399
00:30:57,920 --> 00:31:00,200
Te vas a quedar sin chamba, pendejo.
400
00:31:44,570 --> 00:31:46,270
¡Haz la sopa, pendejo!
401
00:31:46,490 --> 00:31:47,590
¡Haz la sopa!
402
00:31:55,210 --> 00:31:56,630
se parece a su vieja.
403
00:31:59,310 --> 00:32:00,470
Loculona, ¿verdad?
404
00:32:01,150 --> 00:32:04,150
Y en los pedinches, ¿cómo chingas,
carajo?
405
00:32:06,650 --> 00:32:07,650
¿Y ahora qué?
406
00:32:08,750 --> 00:32:09,870
Tengo mucha...
407
00:32:25,930 --> 00:32:27,230
¡Qué huevos de cabrón, eh!
408
00:32:44,350 --> 00:32:45,470
¿A dónde vamos, eh?
409
00:32:47,050 --> 00:32:48,050
Al banco.
410
00:32:49,910 --> 00:32:51,510
Necesitamos vaciar tu cuenta de ahorros.
411
00:32:51,810 --> 00:32:53,430
Tu mamá necesita el dinero.
412
00:32:54,430 --> 00:32:55,430
¿Para qué?
413
00:32:55,580 --> 00:32:56,660
No te lo puedo decir.
414
00:32:59,280 --> 00:33:00,920
Mamá me advirtió que esto iba a pasar.
415
00:33:03,700 --> 00:33:04,700
Púbete al carro.
416
00:33:12,380 --> 00:33:13,500
¿Qué pasa, papá?
417
00:33:17,660 --> 00:33:21,340
A tu mamá la acaban de secuestrar.
418
00:33:23,600 --> 00:33:26,140
Me hablaron y quieren dos millones de
pesos antes de tres horas.
419
00:33:28,160 --> 00:33:29,900
Ahora ves por qué me tienes que ayudar,
hija.
420
00:33:35,880 --> 00:33:36,880
Tranquila, mi amor.
421
00:33:56,750 --> 00:33:57,750
¿Cómo lo han tratado, señora?
422
00:33:59,690 --> 00:34:00,690
Agua.
423
00:34:01,250 --> 00:34:02,490
Tengo mucha sed.
424
00:34:04,470 --> 00:34:05,470
¿Ya oíste?
425
00:34:39,920 --> 00:34:40,920
No se preocupe, señor.
426
00:34:44,120 --> 00:34:45,540
No la volverán a lastimar.
427
00:34:48,239 --> 00:34:50,360
Yo le doy mi palabra que nadie la
volverá a tocar.
428
00:34:54,760 --> 00:34:55,760
Así está mejor.
429
00:34:58,160 --> 00:34:59,160
Gracias.
430
00:35:25,360 --> 00:35:26,900
Te estoy preguntando. ¿Le pegaron?
431
00:35:27,520 --> 00:35:28,840
Fue el Dalas con Mancha.
432
00:35:29,940 --> 00:35:31,140
¿Y dónde está ese pendejo?
433
00:35:31,560 --> 00:35:34,380
Se puso bien pinche loco. ¿Quién sabe
dónde se largó?
434
00:35:37,900 --> 00:35:38,900
¿Dónde está el Dalas?
435
00:35:39,000 --> 00:35:41,800
No tiene puta idea con Manchito. No ha
regresado.
436
00:35:42,400 --> 00:35:43,560
Bueno, ¿qué les pasa, eh?
437
00:35:44,780 --> 00:35:45,780
Parecen nuevos.
438
00:35:47,080 --> 00:35:49,380
¿Qué pasa cuando una víctima es
agradecida?
439
00:35:50,620 --> 00:35:51,620
No denuncia.
440
00:35:53,160 --> 00:35:54,200
Síndrome de Estocolmo.
441
00:36:09,920 --> 00:36:12,260
¿Por qué no controlaron al Dalas?
442
00:36:12,480 --> 00:36:17,280
Es que... Habla, ¿por qué no lo
controlaron?
443
00:36:17,840 --> 00:36:22,780
Es que
444
00:36:22,780 --> 00:36:26,560
el Dalas es... Es el sádico.
445
00:36:33,160 --> 00:36:36,840
¿Qué pasa cuando una víctima es
golpeada?
446
00:36:37,180 --> 00:36:42,640
Bueno, pues... Por irregular denuncia,
comandante. Exacto.
447
00:36:50,380 --> 00:36:55,140
Si me entero, que devuelven a poner una
medicina.
448
00:36:57,000 --> 00:36:58,920
Que vuelo los sesos, cabrón.
449
00:36:59,660 --> 00:37:02,200
Sí, sí, mi comanchito.
450
00:37:08,010 --> 00:37:09,110
No es justo, carajo.
451
00:37:10,930 --> 00:37:16,510
Yo soy el que se chingan y me dan lo
mismo que los otros pendejos del 10%. Y
452
00:37:16,510 --> 00:37:18,730
luego yo tengo que arreglar todo el
pinche desmadre.
453
00:37:23,250 --> 00:37:25,170
¡Hijo de su reputa madre!
454
00:37:28,370 --> 00:37:29,510
Nadie me valora.
455
00:37:32,010 --> 00:37:33,270
Nadie me respeta.
456
00:37:33,950 --> 00:37:35,250
No valgo madre.
457
00:37:38,830 --> 00:37:40,370
Eres un chingón, papi.
458
00:37:40,690 --> 00:37:41,990
El más chingón de todos.
459
00:37:48,230 --> 00:37:52,150
Y yo no te voy a defraudar, papi. Vas a
ver qué super casting voy a hacer.
460
00:37:52,390 --> 00:37:54,110
Nada más no vayas a ir hasta la madre,
¿eh?
461
00:37:54,530 --> 00:37:57,470
¿Cómo crees? El que siempre se pone
hasta la madre eres tú. ¿Y tú qué?
462
00:37:57,930 --> 00:37:59,790
La madre te ves para el cancún, papi.
463
00:38:00,670 --> 00:38:03,350
Oye, no vayas a perder la tarjeta, ¿eh?
464
00:38:03,570 --> 00:38:04,570
Aquí está.
465
00:38:28,880 --> 00:38:29,880
¿Candenón?
466
00:38:30,720 --> 00:38:31,900
Sí, comandante.
467
00:38:33,540 --> 00:38:34,760
Ahoritito estaba ya saliendo.
468
00:38:39,960 --> 00:38:42,800
Tenemos un millón quince mil ochocientos
cincuenta y cinco.
469
00:38:43,760 --> 00:38:44,760
¿Nada más?
470
00:38:47,300 --> 00:38:49,240
¿Quiere que le haga un cheque de caja o
en efectivo?
471
00:38:58,350 --> 00:39:01,410
Tú no te sabes la combinación de la caja
fuerte de tu mamá, ¿verdad? No.
472
00:39:01,870 --> 00:39:02,870
Sí, pues sí.
473
00:39:02,990 --> 00:39:04,910
Es que tú no tienes dinero, ¿o qué es,
papá?
474
00:39:05,110 --> 00:39:06,750
Si lo tuviera, no te lo hubiera pedido,
hija.
475
00:39:15,410 --> 00:39:16,410
¿Sabes cómo es hoy?
476
00:39:18,210 --> 00:39:19,390
Gasto más de lo que gano.
477
00:39:19,670 --> 00:39:22,230
No sé, nunca me he sabido administrar.
¿Está bien?
478
00:39:24,150 --> 00:39:26,790
Bueno, entonces, ¿cómo le vamos a hacer
para conseguir todo lo demás?
479
00:39:28,160 --> 00:39:29,860
O sea, está casi la mitad, papá.
480
00:40:03,980 --> 00:40:04,980
Voy a dejar a mi asistente.
481
00:40:06,140 --> 00:40:08,520
Bueno. ¿Qué te pareces, cabrón?
482
00:40:09,540 --> 00:40:10,740
Estoy metido en un pedote.
483
00:40:11,420 --> 00:40:13,700
Me urge que me prestes 800 mil pesos.
484
00:40:14,020 --> 00:40:15,760
Tú sí no tienes madre, pinche Jorge.
485
00:40:16,140 --> 00:40:18,480
¿Y toda la lanota que te sacaste de los
materiales?
486
00:40:19,820 --> 00:40:21,460
¿Cuál, cabrón? No te hagas pendejo.
487
00:40:25,140 --> 00:40:26,140
Espérate, güey.
488
00:40:26,280 --> 00:40:27,780
Esta vez sí te pasaste, cabrón.
489
00:40:28,160 --> 00:40:31,220
He tratado de hablar con Teresa toda la
mañana y no me la quieren pasar.
490
00:40:32,839 --> 00:40:37,000
Salió de viaje. No te vas a desafanar
tan fácil con mentiras.
491
00:40:37,580 --> 00:40:38,800
Ahora sí se va a enterar Teresa.
492
00:40:39,080 --> 00:40:42,480
¿De qué, cabrón? Te clavaste con un
millón de pesos y te va a llevar la
493
00:40:42,480 --> 00:40:43,480
chingada, cabrón.
494
00:40:52,940 --> 00:40:53,940
A ver, muchachos.
495
00:40:54,460 --> 00:40:56,880
Vamos a cambiar siempre esas varillas,
por favor. Mi amor.
496
00:40:58,420 --> 00:41:00,240
A Teresa la secuestraron, cabrón.
497
00:41:01,040 --> 00:41:03,920
Nos hacen falta ochocientos mil pesos
para pagar el rescate.
498
00:41:06,600 --> 00:41:08,560
No te creo nada, pinche Jorge.
499
00:41:10,000 --> 00:41:11,020
Otra tranza.
500
00:41:11,620 --> 00:41:12,880
¿Y frente a tu hija?
501
00:41:13,580 --> 00:41:14,880
Estás cabrón, güey.
502
00:41:54,920 --> 00:41:56,060
¡Atrás, putitos!
503
00:41:56,400 --> 00:41:57,820
¡Machitos, no culeros!
504
00:41:59,880 --> 00:42:03,120
¡Chinga tu madre, puto de mierda!
505
00:42:10,980 --> 00:42:14,820
¿De qué hablas? El trance es de este
cabrón.
506
00:42:33,130 --> 00:42:34,130
No te muevas de aquí.
507
00:42:34,330 --> 00:42:36,610
Papá, nos queda menos de una hora, ¿eh?
Sí, sí, sí, aquí, espérame.
508
00:42:37,050 --> 00:42:38,050
Ahí están las llaves.
509
00:43:14,570 --> 00:43:17,330
¡Carajo! ¡No me grites con una chingada!
¡No me estás chingando!
510
00:43:17,530 --> 00:43:19,630
¡Párale, cabrón! ¡Párale! ¡Son mil
cosas!
511
00:43:20,050 --> 00:43:21,430
¡Párale! ¡Que te quites!
512
00:43:21,990 --> 00:43:25,250
¡No te lo puedes llevar! ¡Es mío! ¡Tú me
lo regalaste! ¡Dámelo!
513
00:43:26,190 --> 00:43:29,770
Si no les pago antes de las tres, la van
a matar, Julieta. ¿Y no era eso lo que
514
00:43:29,770 --> 00:43:34,030
querías? ¡No seas pendeja! No, ningún
pendeja. Tú me lo dijiste. Me dijiste
515
00:43:34,030 --> 00:43:36,930
querías que la secuestraran y la
mataran. ¡Mira, putita babosa!
516
00:43:37,590 --> 00:43:39,750
Tú nada más andas conmigo por mi lana,
¿verdad?
517
00:43:40,450 --> 00:43:41,810
Pues déjame decirte una cosa.
518
00:43:42,330 --> 00:43:43,450
La lana no es mía.
519
00:43:47,400 --> 00:43:48,520
¿Cómo que no tienes nada?
520
00:43:48,800 --> 00:43:49,800
¡Nada!
521
00:43:52,800 --> 00:43:54,040
¿Sabes lo que esto significa?
522
00:43:55,680 --> 00:43:57,860
Te vas a tener que trabajar, huevona.
523
00:44:03,500 --> 00:44:04,660
Hay que mover el carro.
524
00:44:21,770 --> 00:44:22,770
¿Cómo se llama, eh?
525
00:44:36,090 --> 00:44:37,090
No sé.
526
00:44:37,330 --> 00:44:38,770
¿Cómo, mi amor? No te aguantas.
527
00:45:08,740 --> 00:45:11,380
Bueno. ¿No extrañas a tu gorda?
528
00:45:11,860 --> 00:45:12,960
Ya tengo tu lana.
529
00:45:13,260 --> 00:45:14,260
¿Dónde nos vemos?
530
00:45:14,640 --> 00:45:16,000
No, la tarifa subió.
531
00:45:16,960 --> 00:45:18,680
Oye, es que quedó... ¡No, chapendejo!
532
00:45:18,960 --> 00:45:23,860
Si para mañana a las tres no tienes
cuatro millones de pesos, vas a recibir
533
00:45:23,860 --> 00:45:26,320
marrana en cachitos, hijo de la
chingada.
534
00:45:31,640 --> 00:45:34,160
Quieren cuatro millones de pesos para
mañana a esta hora.
535
00:45:44,270 --> 00:45:45,510
¿De dónde vamos a sacar esa lana?
536
00:45:47,590 --> 00:45:51,570
¿Cómo chingados le vamos a hacer? ¿De
dónde? ¿De dónde chingados vamos a sacar
537
00:45:51,570 --> 00:45:52,570
ese dinero?
538
00:45:55,470 --> 00:45:57,350
Si tu madre hubiera copiado más...
539
00:46:45,540 --> 00:46:46,540
No, mamá.
540
00:46:47,380 --> 00:46:48,500
No, la van a lastimar.
541
00:46:54,460 --> 00:46:54,820
No
542
00:46:54,820 --> 00:47:02,660
te
543
00:47:02,660 --> 00:47:03,660
preocupes.
544
00:47:05,280 --> 00:47:06,300
Yo lo voy a arreglar.
545
00:47:10,560 --> 00:47:11,560
Confía en mi hija.
546
00:47:14,900 --> 00:47:16,040
Confío en ti, papá.
547
00:47:22,280 --> 00:47:25,460
Sergio, me urge el teléfono del
licenciado Muñoz Trejo.
548
00:47:33,300 --> 00:47:35,060
Es que ahora quieren el doble.
549
00:47:36,600 --> 00:47:37,600
¿Sí?
550
00:47:38,600 --> 00:47:40,280
Sé que no se van a cansar de pedir.
551
00:47:42,500 --> 00:47:44,120
Yo tengo miedo por mi esposa.
552
00:47:48,960 --> 00:47:53,760
Bueno, es que yo podría darle un pequeño
incentivo a su gente si usted me lo
553
00:47:53,760 --> 00:47:54,760
permite.
554
00:48:16,780 --> 00:48:17,780
No sé.
555
00:48:19,180 --> 00:48:24,820
Pero veremos lo que se puede hacer,
señor Villalobos.
556
00:48:25,420 --> 00:48:26,660
No le aseguro nada.
557
00:49:54,800 --> 00:49:56,420
¡No disparen! ¡No disparen! ¡No
disparen!
558
00:49:58,600 --> 00:50:00,400
Ay, pinche comandante.
559
00:50:00,740 --> 00:50:02,740
¿Qué pedo me sacaste cada uno?
560
00:50:03,620 --> 00:50:08,140
Quedamos en dos millones, pinche Dalar.
Es que... Le podemos sacar mal.
561
00:50:10,160 --> 00:50:13,900
Me querías sacar de la jugada. No, no,
no. ¿Cómo que, comandante? No.
562
00:50:15,200 --> 00:50:16,380
Me jodiste el business.
563
00:50:16,680 --> 00:50:17,740
No, comandante. ¡No, no, no!
564
00:50:33,580 --> 00:50:36,220
En la casa de seguridad donde fue
rescatada... Pinche cojete.
565
00:50:36,520 --> 00:50:38,560
Se merecían eso y más los culeros.
566
00:50:39,660 --> 00:50:43,420
Había uno que parecía buena gente. Esta
banda estaba al parecer aliada a
567
00:50:43,420 --> 00:50:45,800
elementos de la policía judicial del
estado de Morelos.
568
00:50:46,220 --> 00:50:50,060
El cuerpo sin vida del chofer fue
hallado en el interior de una camioneta.
569
00:50:53,880 --> 00:50:54,880
Jorge.
570
00:50:56,520 --> 00:50:57,520
Tengo miedo.
571
00:50:58,260 --> 00:50:59,260
¿De qué?
572
00:51:03,440 --> 00:51:05,120
Ya están todos muertos.
573
00:51:12,700 --> 00:51:13,940
No sé.
574
00:51:15,420 --> 00:51:17,760
Pero tengo mucho miedo.
575
00:51:21,980 --> 00:51:27,480
No quiero que te preocupes.
576
00:51:30,260 --> 00:51:32,660
Yo siempre voy a estar contigo.
577
00:51:34,410 --> 00:51:35,410
Es mi reina.
578
00:51:53,070 --> 00:51:54,070
Yo aquí te espero.
579
00:52:15,020 --> 00:52:17,880
Espero que la hayan tratado mejor,
señora.
580
00:52:35,860 --> 00:52:37,140
No, papito.
581
00:52:37,560 --> 00:52:41,460
No, papito, no.
582
00:53:01,520 --> 00:53:02,520
Con una chingada, Angélica.
583
00:53:02,760 --> 00:53:03,760
Cálmate.
584
00:54:29,589 --> 00:54:32,950
Para la niña...
585
00:54:52,300 --> 00:54:53,920
Ya se acabó la medicina, ¿eh, Jogo?
586
00:55:23,600 --> 00:55:24,640
¿Qué onda, Milagro?
587
00:55:25,140 --> 00:55:26,140
¿Cómo?
588
00:55:26,440 --> 00:55:27,440
¿Cómo siguió tu hija?
589
00:55:29,000 --> 00:55:30,000
Está ahí.
590
00:55:30,220 --> 00:55:31,220
Dos, tres.
591
00:55:36,920 --> 00:55:38,380
Necesito la interferón.
592
00:55:40,480 --> 00:55:42,220
No, no puedo.
593
00:55:43,440 --> 00:55:44,440
De veras.
594
00:55:45,320 --> 00:55:49,620
La última vez yo tuve que poner dos mil
quinientos pesos en mi bolsa y... se me
595
00:55:49,620 --> 00:55:52,100
armó un peote con mi vieja. Ya ves que
es renojona.
596
00:55:53,130 --> 00:55:54,990
Y pues bueno, la última vez.
597
00:55:55,530 --> 00:55:56,530
Neto.
598
00:55:57,150 --> 00:55:58,390
No, ya no puedo.
599
00:55:58,930 --> 00:55:59,930
De veras.
600
00:56:01,690 --> 00:56:02,970
Además, ni pedo, Lalo.
601
00:56:03,330 --> 00:56:04,330
Ni pedo.
602
00:56:06,090 --> 00:56:08,110
Gracias por el pinche parote. Oye.
603
00:56:08,750 --> 00:56:09,930
Aparte son los amigos, ¿no?
604
00:56:32,859 --> 00:56:33,859
Buen día.
605
00:57:09,360 --> 00:57:10,360
Señor.
606
00:57:11,800 --> 00:57:15,180
Se le acabó la batería a mi celular y
quería ver si me podía prestar el suyo
607
00:57:15,180 --> 00:57:16,180
para hacer una llamada.
608
00:57:16,480 --> 00:57:17,480
Es muy urgente.
609
00:57:18,620 --> 00:57:19,660
Ándele, no sea malito.
610
00:57:20,920 --> 00:57:23,940
Yo también tengo poca pila, pero no te
tardes, ¿no?
611
00:57:25,040 --> 00:57:26,040
Gracias.
612
00:57:29,820 --> 00:57:31,660
¡Uro, hijo de la chingada! ¡Uro, cabrón!
613
00:57:49,120 --> 00:57:51,920
A ver, a ver, a ver, ¿cómo estuvo eso?
Dice que usted se lo dio.
614
00:57:52,900 --> 00:57:55,520
¿Dónde se lo robó? Claro que me robó,
¿cómo no?
615
00:57:55,820 --> 00:57:56,880
¿Usted se lo prestó?
616
00:57:57,220 --> 00:57:58,740
Se lo presté, pero echó a correr.
617
00:57:59,080 --> 00:58:00,660
Ahí está, eso no es robo.
618
00:58:01,140 --> 00:58:06,300
Es abuso de confianza, pero no es robo.
Al pan pan y al vino vino, ¿usted se lo
619
00:58:06,300 --> 00:58:08,520
prestó? Yo ni conocía a ese cabrón.
620
00:58:09,060 --> 00:58:11,060
¿Y cómo se le ocurrió prestárselo?
621
00:58:11,280 --> 00:58:12,680
Bueno, parecía gente decente.
622
00:58:12,920 --> 00:58:16,400
Los hechos son que él se lo pidió y
usted se lo prestó.
623
00:58:18,660 --> 00:58:23,520
Ok, póngale como quieran, ¿eh? No, no,
no, no como quieran, sino como es. Los
624
00:58:23,520 --> 00:58:24,520
hechos hablan, señor.
625
00:58:24,840 --> 00:58:25,980
Usted se lo prestó.
626
00:58:27,960 --> 00:58:28,960
Ahí, gracias.
627
00:58:34,060 --> 00:58:35,280
Vamos a levantar el acta.
628
00:59:15,640 --> 00:59:16,820
Sí, me robaron el celular.
629
00:59:18,720 --> 00:59:22,280
¿Por qué siempre sales con la misma, eh?
630
00:59:23,080 --> 00:59:25,740
Digo, ¿ahora es mi culpa que este pinche
país esté lleno de ratas?
631
00:59:26,880 --> 00:59:27,880
No.
632
00:59:31,300 --> 00:59:34,040
Voy a sacar todavía unas fotos y voy a
comer algo aquí en la plaza.
633
00:59:35,160 --> 00:59:36,160
Sí.
634
00:59:37,440 --> 00:59:38,440
Bye.
635
01:00:03,370 --> 01:00:05,190
Por ese inésito que me echas la pinche
mala.
636
01:00:08,910 --> 01:00:10,750
Por haciendo las pinches últimas.
637
01:00:11,210 --> 01:00:12,210
No mames.
638
01:00:13,230 --> 01:00:14,370
Hazlo por mi hija.
639
01:00:16,410 --> 01:00:19,850
Ya no por mí, que nomás no por mi hija,
cabrón. Por ella.
640
01:00:23,290 --> 01:00:24,870
Hazme tu pinche palote.
641
01:00:28,750 --> 01:00:31,070
No me hagas el mal paso, cabrón.
642
01:02:10,590 --> 01:02:11,590
Perdón.
643
01:02:12,390 --> 01:02:13,390
Perdón, disculpe.
644
01:02:14,890 --> 01:02:15,890
Perdón.
645
01:02:17,610 --> 01:02:18,610
¡Sacrilegio!
646
01:02:20,570 --> 01:02:21,570
¡Sacrilegio!
647
01:02:23,750 --> 01:02:27,070
¡Sacrilegio! ¡Se robaron a la Virgen!
648
01:02:29,030 --> 01:02:30,730
¡Profanaron el templo!
649
01:02:33,230 --> 01:02:34,230
¡Profanación!
650
01:02:35,330 --> 01:02:36,330
¿Qué pasó?
651
01:02:36,430 --> 01:02:37,069
¿Qué pasó?
652
01:02:37,070 --> 01:02:38,070
¿Qué pasó? ¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
653
01:02:39,130 --> 01:02:40,130
¿Qué pasó?
654
01:02:45,710 --> 01:02:46,428
Él fue.
655
01:02:46,430 --> 01:02:48,070
¡Ya te torcimos, pinche rata!
656
01:02:48,310 --> 01:02:49,970
¡La ganamos con las manos en lo macizo!
657
01:02:51,050 --> 01:02:53,890
¡Tiene el cuerpo feliz y en las manos!
658
01:02:54,150 --> 01:02:56,970
Yo soy profesor universitario, no, no,
no soy.
659
01:05:08,010 --> 01:05:09,350
el Padre Nuestro, hijo.
660
01:05:14,590 --> 01:05:17,470
Padre Nuestro, que estás en los cielos
santificados, sea tu nombre, vénganos tu
661
01:05:17,470 --> 01:05:20,990
reino, hágase tu voluntad aquí en la
tierra como en el cielo, danos hoy
662
01:05:20,990 --> 01:05:24,450
pan de cada día, perdona nuestras
ofensas así como nosotros perdonamos a
663
01:05:24,450 --> 01:05:27,610
nos ofende, no nos dejes caer en
tentación y líbranos del mal. Amén.
664
01:05:29,470 --> 01:05:31,230
Ahora que se eche un ave María...
665
01:05:41,610 --> 01:05:44,450
Ave María, llena eres de gracia, bendita
seas entre todas las mujeres.
666
01:05:46,250 --> 01:05:46,770
Ave
667
01:05:46,770 --> 01:05:54,110
María,
668
01:05:54,350 --> 01:05:57,770
llena eres de gracia, el Señor esté
contigo, bendita eres entre todas las
669
01:05:57,770 --> 01:05:59,670
mujeres y bendito es el fruto de tu
vientre, Jesús.
670
01:06:00,150 --> 01:06:01,150
Suéltate fácil.
671
01:06:03,970 --> 01:06:07,010
Bueno, si reza el credo, lo soltamos.
672
01:06:26,190 --> 01:06:27,190
No, no se sabe
673
01:08:36,140 --> 01:08:37,920
que no habría piedad con los impíos.
674
01:08:42,540 --> 01:08:43,540
Arrepiéntete.
675
01:08:44,880 --> 01:08:47,240
¡Mi madre! ¡Lo volveré a hacer!
676
01:08:50,600 --> 01:08:57,060
Aquí, delante de la Santísima Virgen,
¿qué le dirías a nuestro Señor?
677
01:09:32,359 --> 01:09:33,520
¡Es herejía!
678
01:09:34,899 --> 01:09:36,800
Ahora que lo vea...
679
01:09:36,800 --> 01:09:43,760
¡Ándale,
680
01:09:43,760 --> 01:09:45,140
discípulo! ¡Ándale!
681
01:09:45,500 --> 01:09:46,500
¡Ándale!
682
01:09:47,319 --> 01:09:48,760
¡Ándale! ¡Ándale!
683
01:09:49,160 --> 01:09:50,160
¡Ándale!
684
01:09:53,859 --> 01:09:56,560
¡Arderás en el infierno, pecador!
685
01:11:04,650 --> 01:11:05,650
¿Qué pasó, mi amor?
686
01:11:06,270 --> 01:11:07,270
¿Te duele mucho?
687
01:11:07,730 --> 01:11:08,950
No, no me duele nada.
688
01:11:09,610 --> 01:11:11,070
¿Quieres tu medicina, chiquita?
689
01:11:37,520 --> 01:11:38,520
Con mucha hambre, mami.
690
01:11:46,820 --> 01:11:49,640
Ahorita que venga tu papi vamos a
comprar algo de comer.
691
01:13:09,769 --> 01:13:12,010
¿Oyó ruidos en la recámara de la chacha?
692
01:13:12,570 --> 01:13:14,130
Y ahí estaba el marido.
693
01:13:14,630 --> 01:13:15,630
Ay, no.
694
01:13:16,010 --> 01:13:18,230
Y ella le estaba chupando su copa.
695
01:13:18,710 --> 01:13:22,150
O sea, lo sorprendió. Hola. Y mamá en
ti.
696
01:13:26,510 --> 01:13:30,330
Oye, Laura, ¿qué tienes? Estás como ira.
Sí, ¿eh?
697
01:13:30,690 --> 01:13:34,370
Ya cuéntanos qué era eso tan importante
que no podía esperar.
698
01:13:36,010 --> 01:13:37,990
Ustedes son mejores amigas.
699
01:13:38,830 --> 01:13:40,090
Es algo muy cabrón.
700
01:13:41,910 --> 01:13:42,910
¿Qué es qué?
701
01:13:44,530 --> 01:13:47,270
Mi marido tiene sida. ¡Eso es un asalto,
cabrones!
702
01:13:47,610 --> 01:13:49,150
¡Ya dejen de la chingada!
703
01:13:53,390 --> 01:13:54,390
¿Rejiste mi lana?
704
01:13:55,490 --> 01:13:56,490
Ajá.
705
01:14:02,130 --> 01:14:03,510
Mamá, no te lo vayas a gastar en coca.
706
01:14:08,360 --> 01:14:09,360
Tengo un mes sin falta.
707
01:14:09,580 --> 01:14:11,180
No entiendo cómo puede seguir viviendo
así.
708
01:14:11,900 --> 01:14:13,060
Respeta que soy su hermano.
709
01:14:13,380 --> 01:14:15,420
Búscate una vieja para que te enderece y
te quite lo baboso.
710
01:14:16,380 --> 01:14:17,380
Tenía una.
711
01:14:18,300 --> 01:14:19,500
Hasta que tú me la bajaste.
712
01:14:21,920 --> 01:14:23,340
Eso fue hace mucho, no se ha esclavado.
713
01:14:24,520 --> 01:14:26,320
De cualquier otro pendejo, pues ni pedo.
714
01:14:27,600 --> 01:14:29,720
Pero tú eres mi hermano, güey, y me la
bajaste.
715
01:14:30,460 --> 01:14:31,460
¡Eso es una...
716
01:14:53,509 --> 01:14:54,630
Wow. Linda.
717
01:14:57,570 --> 01:14:59,030
¿Cómo es esta lista? Gracias.
718
01:14:59,310 --> 01:15:00,310
Síganme, por favor.
719
01:15:02,070 --> 01:15:04,530
¿Qué? Mi mujer, carajo.
720
01:15:05,470 --> 01:15:06,470
Mira, ¿dónde va?
721
01:15:13,300 --> 01:15:14,300
Hola. Hola.
722
01:15:15,240 --> 01:15:16,240
¿Qué haces aquí?
723
01:15:16,340 --> 01:15:19,040
Tu secretaria me dijo que iba a aceptar
en Le Gourmet.
724
01:15:19,900 --> 01:15:20,900
¿Qué?
725
01:15:21,280 --> 01:15:22,780
¿No nos vas a presentar?
726
01:15:23,160 --> 01:15:24,160
Lo mismo digo.
727
01:15:25,280 --> 01:15:26,280
José.
728
01:15:26,780 --> 01:15:27,960
Mi nuevo asistente.
729
01:15:28,300 --> 01:15:29,300
Mucho gusto.
730
01:15:30,980 --> 01:15:31,980
Grace.
731
01:15:32,540 --> 01:15:33,820
Mi nueva asistente.
732
01:15:34,800 --> 01:15:35,800
Mucho gusto.
733
01:15:37,040 --> 01:15:40,440
Señora. ¡Ese es un asalto, cabrón! ¡No
se mueve con el pingal!
734
01:16:02,440 --> 01:16:03,440
Todas sus chingaderas de valor.
735
01:16:05,320 --> 01:16:06,320
¡Apaguen el celular!
736
01:16:06,860 --> 01:16:07,860
¡Todos los celulares!
737
01:16:12,960 --> 01:16:14,380
Órale, echen todo.
738
01:16:15,680 --> 01:16:16,720
¿Por qué no haces algo?
739
01:16:16,980 --> 01:16:17,759
¿Para qué?
740
01:16:17,760 --> 01:16:18,900
¿Para que nos maten?
741
01:16:19,220 --> 01:16:21,340
No vas a permitir que se me trate de
esta manera.
742
01:16:21,740 --> 01:16:23,400
Un pendejo con pistola, sí.
743
01:16:24,200 --> 01:16:26,340
Órale, vas. Pinche gato. ¿Qué?
744
01:16:27,400 --> 01:16:28,600
Pinche mantenido.
745
01:16:29,680 --> 01:16:31,824
¿Y si deberíamos hacer algo, cabrón?
746
01:16:43,470 --> 01:16:44,470
Echa todo.
747
01:16:47,090 --> 01:16:48,330
Que me ves pendeja.
748
01:16:49,830 --> 01:16:51,850
Hermano, cabrón. Siéntate, cabrón.
749
01:16:52,270 --> 01:16:53,270
Hermano, güey.
750
01:16:56,990 --> 01:16:57,990
Los aretes.
751
01:16:58,090 --> 01:17:00,150
¿Por qué? No es justo. Ay, ya dáselos.
752
01:17:00,690 --> 01:17:03,890
Total. Yo luego le doy a Jorge para que
te compre otros.
753
01:17:10,430 --> 01:17:11,430
Órale.
754
01:17:11,690 --> 01:17:12,690
Están bien chidos.
755
01:17:15,310 --> 01:17:15,889
¡Puta madre!
756
01:17:15,890 --> 01:17:17,330
¡Ey, ey, ey! ¡Calmados, cabrón!
757
01:17:18,230 --> 01:17:19,230
Órale, echa todo.
758
01:17:19,510 --> 01:17:23,510
Siéntate. ¿Qué te le diste? ¡Rápido!
Pinche culero. La sobregirada para que
759
01:17:23,510 --> 01:17:27,190
lo chinguen. ¡Deja el reloj! ¡Ya
cállense! ¡Ya! ¡Saquen todo, cabrones!
760
01:17:28,390 --> 01:17:30,310
Ninguna vieja coge tan rico como Ana.
761
01:17:31,390 --> 01:17:32,390
¡Cállate, cabrón!
762
01:17:32,450 --> 01:17:33,450
¡Cállate!
763
01:17:34,010 --> 01:17:35,310
¡Ya dáselo!
764
01:17:36,430 --> 01:17:37,990
Tengo un perrito delicio.
765
01:17:39,650 --> 01:17:40,650
¡Hijo de la chica!
766
01:17:41,050 --> 01:17:42,050
¿Qué tiene?
767
01:17:42,250 --> 01:17:45,310
Yo me la cogí cientos de veces antes que
tú. Seguramente muy mal.
768
01:17:45,650 --> 01:17:47,810
Por algo te mandó a la mierda. Está muy
chido.
769
01:17:48,050 --> 01:17:50,210
Vamos, mame, loco. ¡Hijo de puta madre!
770
01:17:50,530 --> 01:17:51,770
¡Ey, calmado!
771
01:17:52,770 --> 01:17:53,770
Órale, echa todo.
772
01:17:54,050 --> 01:17:55,050
Siéntate.
773
01:17:55,510 --> 01:17:56,510
¡Rápido!
774
01:17:57,190 --> 01:17:59,790
El reloj.
775
01:18:00,750 --> 01:18:01,750
¡Saquen todo, cabrones!
776
01:18:03,530 --> 01:18:04,810
¡El reloj, pendejo!
777
01:18:05,750 --> 01:18:07,670
Te tuviera drogado como tú, pendejo.
778
01:18:08,370 --> 01:18:11,330
¡El reloj! ¡O te mueres, hijo de tu puta
madre!
779
01:18:14,440 --> 01:18:16,940
Ahora sí te cagó la chingada, pendejo.
780
01:18:22,220 --> 01:18:25,820
No llores, no nos va a hacer nada. Yo no
lloro por eso.
781
01:18:26,400 --> 01:18:28,760
Yo también necesito hacerme la prueba.
782
01:18:29,580 --> 01:18:35,520
No me digas que tú... Y que tu marido
también.
783
01:18:44,910 --> 01:18:45,910
¡Me eche todo!
784
01:18:46,050 --> 01:18:47,610
¡Rápido! ¡La caja! ¡La caja!
785
01:18:49,670 --> 01:18:50,970
¿O no estamos amando?
786
01:18:51,770 --> 01:18:52,770
Olvídelo.
787
01:18:52,930 --> 01:18:54,870
Me están endebiendo como dice un cabrón.
788
01:18:58,070 --> 01:19:00,290
Este es un pendejo con mucha pinche
suerte.
789
01:19:00,610 --> 01:19:01,610
¿Me eches todo?
790
01:19:01,850 --> 01:19:04,710
Pinche payaso, regrésate al semáforo de
donde saliste.
791
01:19:05,370 --> 01:19:06,410
¡Ya, ya! ¡Llévate el mío!
792
01:19:06,990 --> 01:19:07,990
Es un Omega.
793
01:19:08,030 --> 01:19:09,030
Dale más que el suyo.
794
01:19:15,660 --> 01:19:16,660
Me eche todo.
795
01:19:17,200 --> 01:19:20,200
Me eche todo.
796
01:19:20,920 --> 01:19:22,420
Rápido. La caja, la caja.
797
01:19:27,980 --> 01:19:29,700
El dinero, cabrón.
798
01:19:30,520 --> 01:19:31,520
Rápido.
799
01:19:35,700 --> 01:19:36,700
Pásame esta botella.
800
01:19:38,060 --> 01:19:39,600
No, no, no. Esta, la otra.
801
01:19:39,980 --> 01:19:42,660
Esta es más fina. No me quieras ver la
cara de pendejo.
802
01:19:48,780 --> 01:19:50,300
¡Nadie se mueva, hijo de la chingada!
803
01:19:52,840 --> 01:19:56,020
¿Qué pasa,
804
01:19:59,880 --> 01:20:02,500
caballero? Ya se fue. Todo está allá.
805
01:20:03,600 --> 01:20:04,640
Luego me recogió.
806
01:20:19,080 --> 01:20:20,380
De su chingada madre.
807
01:20:23,000 --> 01:20:24,140
Pinches culeros.
808
01:20:24,940 --> 01:20:26,620
Me dieron pura verga.
809
01:20:27,920 --> 01:20:28,920
Ay,
810
01:20:29,680 --> 01:20:31,020
no me digas. Mira quién habla.
811
01:20:31,300 --> 01:20:35,380
La que se cogió el esportivo completito.
Sí, pero hay una diferencia. Yo no me
812
01:20:35,380 --> 01:20:37,560
hago la santa pendeja. ¡Ya!
813
01:20:37,960 --> 01:20:41,500
Eso nos pasa por idiotas. Por no usar
siempre condón.
814
01:20:43,380 --> 01:20:46,780
Por culpa de esos pinches perros de su
rechindada madre.
815
01:20:47,820 --> 01:20:48,820
¡Pinches culeros!
816
01:20:49,040 --> 01:20:50,560
¡Me dieron puras sin maneras!
817
01:20:51,200 --> 01:20:53,940
Ya, ya, por favor, búsquese un trabajo.
818
01:20:55,240 --> 01:20:57,700
Este es el único trabajo que he
encontrado, pendejo.
819
01:20:58,180 --> 01:21:00,840
Yo lo decía porque yo le puedo ayudar a
conseguir uno aquí.
820
01:21:01,080 --> 01:21:03,540
¿Y quién le dijo que yo necesito de su
pinche caridad, eh?
821
01:21:04,120 --> 01:21:06,520
¿Cree que a San Jovo le gustaba andar de
rata?
822
01:21:07,560 --> 01:21:10,900
Yo nada más ando juntando para alargarme
de este pinche país de mierda.
823
01:21:11,220 --> 01:21:14,220
Sí, sí, claro. Y mientras, lo más fácil
es robar, ¿verdad?
824
01:21:15,380 --> 01:21:17,620
Lo más fácil... Tienes que morirse, hijo
de la chingada.
825
01:21:18,100 --> 01:21:19,680
¿Alguien más quiere morirse, pendejo?
826
01:21:20,300 --> 01:21:21,300
Cuidado, cuidado.
827
01:21:23,180 --> 01:21:24,180
Abre tú.
828
01:21:26,660 --> 01:21:27,660
Tú.
829
01:21:29,400 --> 01:21:30,520
Quítate todo, pendeja.
830
01:21:37,420 --> 01:21:38,420
Dijo todo.
831
01:21:38,700 --> 01:21:40,320
¿Qué? Que se quita la blusa.
832
01:21:40,980 --> 01:21:41,980
Buena idea.
833
01:21:42,200 --> 01:21:43,580
Y tú también, pendeja.
834
01:22:16,590 --> 01:22:17,590
¡Lo chingo!
835
01:22:21,170 --> 01:22:24,050
Ese cabrón, él se guardó su reloj y es
un búlgari.
836
01:22:25,250 --> 01:22:28,630
Yo quería pasar de verga, ¿no, pendejo?
¿Me querías hacer pendejo? No, güey, no.
837
01:22:30,550 --> 01:22:31,610
Échale la pinche gorda.
838
01:22:36,170 --> 01:22:37,170
No llores.
839
01:22:37,610 --> 01:22:39,210
Después Teresa te compra otro.
840
01:22:40,230 --> 01:22:41,670
Chinga tu madre, cabrón.
841
01:22:46,860 --> 01:22:47,860
Qué pinche diferencia.
842
01:22:48,880 --> 01:22:51,000
See you later, alligator.
843
01:23:05,120 --> 01:23:06,120
Toma, ¿verdad?
844
01:23:06,460 --> 01:23:10,640
No va a partir la madre, cabrón. Pinche
macho, dale vino, vas a algo.
845
01:23:11,680 --> 01:23:14,520
Hasta que te apareces, cabrón. ¿Dónde
andaba?
846
01:23:14,820 --> 01:23:15,820
En el banco, señor.
847
01:23:16,160 --> 01:23:17,180
¿Cómo lo ordenó la señora?
848
01:23:17,560 --> 01:23:21,740
Un tipo nos acaba de asaltar dos veces.
Y tú ni tus rosetas. ¿Y qué fue? Ay, ya,
849
01:23:21,740 --> 01:23:22,740
un pendejo, ya.
850
01:23:22,820 --> 01:23:23,820
¡Sienta todos!
851
01:23:24,440 --> 01:23:27,120
¡Sentados! ¡Sentado! Ya, de tu lado.
852
01:23:27,860 --> 01:23:28,980
¡Sentado! ¡Siéntate!
853
01:23:30,100 --> 01:23:32,860
La camioneta, cabrón.
854
01:23:33,720 --> 01:23:36,020
Este güey trae un BMW que está toda
madre, güey.
855
01:23:36,460 --> 01:23:38,100
Hijo de tu pinche madre.
856
01:23:39,260 --> 01:23:40,880
Tiene protección satelital.
857
01:23:41,300 --> 01:23:42,660
Te pueden apañar, güey.
858
01:23:44,220 --> 01:23:45,220
La llave.
859
01:23:45,550 --> 01:23:46,550
¡La llave!
860
01:23:47,350 --> 01:23:48,350
¡Dátela!
861
01:23:51,490 --> 01:23:53,230
¡Tu pinche gorda! ¡Jálate para acá!
862
01:23:53,510 --> 01:23:54,510
Lo que yo, ¿no?
863
01:23:55,010 --> 01:23:56,010
Mejor ella.
864
01:23:56,050 --> 01:23:57,050
Está más guapa.
865
01:23:57,450 --> 01:23:59,190
Allá hay más chance para esconderte.
866
01:23:59,510 --> 01:24:01,610
¡Golfa! ¡Jálate para acá, chingado!
867
01:24:05,270 --> 01:24:06,270
Llévame a mí.
868
01:24:06,490 --> 01:24:08,510
No. No, mejor a mí.
869
01:24:09,410 --> 01:24:10,550
Yo soy su marido.
870
01:24:11,350 --> 01:24:13,430
Este güey nomás es su pinche gato.
871
01:24:14,860 --> 01:24:18,500
Pues ni lo pareces, pendejo. ¿Qué te
pasa? ¡Ey, ey, ey! ¡Calma!
872
01:24:19,180 --> 01:24:20,660
¡Calmados! ¡Siéntese!
873
01:24:21,180 --> 01:24:22,180
¡Siéntese!
874
01:24:26,280 --> 01:24:29,960
Me siento mal. Se me bajó mucho la
presión.
875
01:24:30,480 --> 01:24:31,480
Necesito comer algo.
876
01:24:31,600 --> 01:24:33,920
Por favor. Con razón. Estás tan pinche
marrana.
877
01:24:35,340 --> 01:24:36,340
Ándate, cabrón.
878
01:24:38,080 --> 01:24:39,080
A ver.
879
01:24:42,600 --> 01:24:43,600
Rápido.
880
01:24:46,760 --> 01:24:48,400
Pásate para allá. Tú vas a manejar.
881
01:24:55,360 --> 01:25:01,680
No mames, Pinche Luis.
882
01:25:02,540 --> 01:25:04,160
Qué buena puntería, cabrón.
883
01:25:05,160 --> 01:25:06,620
Te voy a subir el sueldo, güey.
884
01:25:09,060 --> 01:25:10,060
¿Estás bien?
885
01:25:28,610 --> 01:25:30,410
Caballeros, pasen a recoger sus cosas.
886
01:25:31,950 --> 01:25:37,550
Te quedas con la camioneta.
887
01:25:38,070 --> 01:25:39,930
Después te mando al abogado. Sí, señor.
888
01:25:43,610 --> 01:25:44,830
Pinche gorda ojete.
889
01:25:49,670 --> 01:25:50,670
¿Comemos?
890
01:25:52,350 --> 01:25:53,350
Pendejo.
891
01:25:55,290 --> 01:25:56,850
Tomen nada más lo que sea de ustedes.
892
01:25:58,030 --> 01:25:59,830
No, no, no, no es de ustedes.
893
01:26:00,090 --> 01:26:01,550
No puede ser, hombre, por favor.
894
01:26:01,970 --> 01:26:02,970
Tres, ten cuidado.
895
01:26:06,870 --> 01:26:09,050
Desayunamos mañana en Médica Sur.
¿Señor?
896
01:26:09,630 --> 01:26:12,230
Sí, pero ya conténtense, muchachas.
897
01:26:13,410 --> 01:26:14,410
¿Y mi dinero?
898
01:26:14,890 --> 01:26:15,930
¿Tienen como mil pesos?
899
01:26:16,410 --> 01:26:19,090
Uy, joven, la lana ya voló. Creo que ya
voló.
900
01:26:20,370 --> 01:26:25,890
Bueno, pero mañana después de desayunar,
a Just Close las trae. ¡Ah, fabuloso!
901
01:26:26,170 --> 01:26:28,130
A mí me urge cambiarme el color del
pelo.
902
01:26:28,390 --> 01:26:32,210
Me urge. A mí me urge un cambio total.
903
01:26:34,630 --> 01:26:35,630
Vemos.
904
01:26:38,790 --> 01:26:41,010
Joven, permítame estrecharle la mano.
905
01:26:42,690 --> 01:26:44,690
Todo mi respeto, de verdad.
906
01:26:45,010 --> 01:26:46,250
No es para tanto, brother.
907
01:26:46,810 --> 01:26:48,050
La casa invita.
908
01:26:50,450 --> 01:26:52,310
Señor, el reloj.
909
01:26:55,600 --> 01:26:56,600
Oye, mi dinero.
910
01:26:57,120 --> 01:26:58,120
Eran como mil pesos.
911
01:26:58,560 --> 01:27:01,200
Uy, joven, la lana ya voló. ¿Cómo que ya
voló?
912
01:27:02,340 --> 01:27:03,340
Hasta luego.
913
01:27:05,840 --> 01:27:08,460
Oye, carnal, préstame la lana para el
estacionamiento.
914
01:27:08,880 --> 01:27:09,880
Ni madres.
60014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.