Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,062 --> 00:00:05,993
Did you know last year
had the most cops killed
2
00:00:06,078 --> 00:00:07,928
in the line of duty
since 9/11?
3
00:00:08,171 --> 00:00:10,679
Thanks for the
doom and gloom update.
4
00:00:10,921 --> 00:00:13,001
DISPATCH (over radio):
2-9 Charlie, you have a 10-52
5
00:00:13,085 --> 00:00:14,059
possible domestic at
6
00:00:14,159 --> 00:00:16,028
555 Christopher Street.
7
00:00:16,128 --> 00:00:17,446
That's right around the corner.
8
00:00:17,531 --> 00:00:19,834
Central, show 2-9 Charlie
responding.
9
00:00:19,919 --> 00:00:21,220
You got any more
good news?
10
00:00:21,320 --> 00:00:22,487
Doesn't look like it.
11
00:00:22,587 --> 00:00:25,447
- You calling me a liar?!
- (grunting)
12
00:00:25,532 --> 00:00:27,618
Whoa, hey, whoa!
Hey! Police!
13
00:00:28,157 --> 00:00:29,165
Get off of her!
14
00:00:29,250 --> 00:00:30,477
- (Overlapping shouting)
- Stop fighting me.
15
00:00:30,561 --> 00:00:31,891
(Siren chirps)
16
00:00:31,976 --> 00:00:32,976
Son of a bitch!
17
00:00:33,129 --> 00:00:34,235
Hey!
18
00:00:34,368 --> 00:00:36,404
(Grunting)
19
00:00:37,825 --> 00:00:38,946
Stop resisting!
20
00:00:39,031 --> 00:00:40,455
- (Shouting)
- Enough.
21
00:00:40,540 --> 00:00:42,579
- Keep her back.
- Screw you, jerk-off.
22
00:00:42,664 --> 00:00:43,947
- (Panting)
- Calm down. Take a breath.
23
00:00:44,031 --> 00:00:45,031
I didn't do anything!
24
00:00:45,116 --> 00:00:48,381
- How about resisting arrest?
- Gun. I got a gun.
25
00:00:48,619 --> 00:00:50,081
I'm sure you got a permit
for this, right?
26
00:00:50,165 --> 00:00:51,743
Man, I ain't got
to say anything.
27
00:00:51,899 --> 00:00:53,907
- Okay. Get him out of here.
- (Andre groans)
28
00:00:55,133 --> 00:00:56,635
You okay?
29
00:00:58,816 --> 00:01:00,217
(Gallery murmuring)
30
00:01:01,612 --> 00:01:03,545
Your Honor,
may we approach?
31
00:01:03,630 --> 00:01:05,499
Approach.
32
00:01:07,727 --> 00:01:10,313
Your Honor, my witness, Marina
Parks, did not show up today.
33
00:01:10,399 --> 00:01:12,189
She's not returning
any phone calls.
34
00:01:12,274 --> 00:01:13,926
I'd like to suggest
an adjournment, so that...
35
00:01:14,010 --> 00:01:15,830
My client is entitled
to a speedy trial.
36
00:01:15,915 --> 00:01:17,845
...so that I may
locate her.
37
00:01:17,930 --> 00:01:20,908
We have reason to believe that
your client is the reason why
38
00:01:20,993 --> 00:01:22,556
my witness
did not show today.
39
00:01:22,641 --> 00:01:24,447
Yeah? And I have reason
to believe
40
00:01:24,532 --> 00:01:26,337
- that your witness is a liar.
- Ladies,
41
00:01:26,587 --> 00:01:28,385
do you have proof
of your accusations?
42
00:01:28,470 --> 00:01:30,003
- No, Your Honor, but given...
- I'll give you
43
00:01:30,087 --> 00:01:33,236
until this time Monday morning
to get Ms. Parks here.
44
00:01:33,321 --> 00:01:35,805
- Your Honor...
- Step back.
45
00:01:37,345 --> 00:01:39,572
The jurors are excused
for the day.
46
00:01:39,657 --> 00:01:41,424
This court
will reconvene
47
00:01:41,509 --> 00:01:43,373
9:00 a.m. Monday.
48
00:01:43,618 --> 00:01:45,235
(Gavel bangs)
49
00:01:45,329 --> 00:01:47,103
She's not answering
our calls or texts.
50
00:01:47,188 --> 00:01:48,550
I'm gonna go over there
and check it out.
51
00:01:48,634 --> 00:01:50,580
Call Danny,
have him meet you, okay?
52
00:01:50,665 --> 00:01:53,095
- That's his precinct.
- Okay, I will.
53
00:01:53,844 --> 00:01:55,186
Hi, Jack. Bye, Jack.
54
00:01:55,271 --> 00:01:56,606
Anthony.
55
00:02:00,274 --> 00:02:01,876
You've been hard
to get a hold of lately.
56
00:02:02,289 --> 00:02:03,948
Ugh, I've been
so busy.
57
00:02:04,033 --> 00:02:05,267
I called and texted.
58
00:02:05,367 --> 00:02:07,169
Well, I'm in trial, Jack.
59
00:02:07,269 --> 00:02:08,892
Uh, do you remember
that pinball game
60
00:02:08,977 --> 00:02:10,502
that you used to
win at every night
61
00:02:10,587 --> 00:02:12,243
at that dive bar
in college?
62
00:02:12,423 --> 00:02:15,009
Uh, Striker Extreme?
63
00:02:15,094 --> 00:02:18,231
They have one at this
little place on Third...
64
00:02:18,447 --> 00:02:20,382
I have a million things
going on, Jack.
65
00:02:20,482 --> 00:02:23,166
(Stammers) Uh...
Okay, but, actually,
66
00:02:23,251 --> 00:02:24,617
th-there is something that
I need to talk to you about.
67
00:02:24,701 --> 00:02:25,635
Um...
(sighs)
68
00:02:25,720 --> 00:02:26,844
It's about your run.
69
00:02:26,929 --> 00:02:29,399
Um, so can I take you
to lunch or dinner?
70
00:02:29,591 --> 00:02:31,993
I have no idea
what's on the schedule.
71
00:02:32,093 --> 00:02:34,665
Can I text you when I get back
to the office?
72
00:02:40,079 --> 00:02:42,165
- Cap.
- Oh, yeah.
73
00:02:42,304 --> 00:02:44,071
You're welcome
to have a seat.
74
00:02:45,973 --> 00:02:48,343
This have anything to do
with the DV arrest just now?
75
00:02:48,443 --> 00:02:49,344
No.
76
00:02:49,444 --> 00:02:50,610
Uh...
77
00:02:51,479 --> 00:02:53,348
Look, I know
78
00:02:53,448 --> 00:02:55,750
Espinoza had a certain way
79
00:02:55,850 --> 00:02:57,319
of managing the house.
80
00:02:57,419 --> 00:03:00,054
I have a different skill set,
different priorities.
81
00:03:00,154 --> 00:03:02,005
He decided that he was willing
to look the other way
82
00:03:02,089 --> 00:03:05,159
regarding certain things, and,
uh, I'm not willing to do that.
83
00:03:05,260 --> 00:03:06,428
What're you getting at?
84
00:03:06,528 --> 00:03:08,230
You're husband and wife.
85
00:03:08,330 --> 00:03:09,688
You work at the same precinct.
86
00:03:09,773 --> 00:03:11,292
- There's no official written guideline...
- No, but
87
00:03:11,376 --> 00:03:14,001
it's not done, ever.
You know that.
88
00:03:14,321 --> 00:03:16,438
Well, we don't ride together.
89
00:03:16,538 --> 00:03:19,774
Yeah, but you often end up
responding to the same calls,
90
00:03:19,874 --> 00:03:21,075
like you did this morning.
91
00:03:21,175 --> 00:03:22,677
And which was handled
by the book.
92
00:03:22,777 --> 00:03:24,379
And resulted in a gun collar.
93
00:03:24,479 --> 00:03:28,316
Look, I don't want to be seen
as showing favoritism,
94
00:03:28,416 --> 00:03:29,917
and letting you guys
both work
95
00:03:30,017 --> 00:03:32,086
in the same house is just...
It's frowned upon,
96
00:03:32,186 --> 00:03:33,735
so...
97
00:03:33,955 --> 00:03:36,368
I'm gonna need one of you
to transfer.
98
00:03:37,665 --> 00:03:39,394
You've been captain, what,
99
00:03:39,494 --> 00:03:41,062
like, five, six days?
100
00:03:41,162 --> 00:03:42,227
Uh, two weeks.
101
00:03:42,312 --> 00:03:45,227
And separating us
is your top priority?
102
00:03:46,248 --> 00:03:48,062
Careful, Officer Janko.
103
00:03:48,415 --> 00:03:51,105
Okay, um, what do you
want us to do?
104
00:03:51,359 --> 00:03:52,571
By the end of tour today,
105
00:03:52,656 --> 00:03:55,259
I would like to know which one
of you would like to transfer.
106
00:03:55,344 --> 00:03:56,545
By the end of tour today...
107
00:03:56,630 --> 00:03:58,399
Dismissed.
108
00:04:00,155 --> 00:04:01,591
Eddie.
109
00:04:04,710 --> 00:04:07,048
People talk about
the lack of sleep,
110
00:04:07,133 --> 00:04:08,901
or the hunt for good child care.
111
00:04:08,998 --> 00:04:10,940
I'm-I'm not worried
about any of that.
112
00:04:11,025 --> 00:04:14,064
I'm more focused on what's
gonna happen when she's older.
113
00:04:14,149 --> 00:04:15,149
Well, don't rush it.
114
00:04:15,234 --> 00:04:17,368
There's plenty of time
between now and then.
115
00:04:17,537 --> 00:04:19,506
No, I-I mean,
I can't imagine
116
00:04:19,591 --> 00:04:21,684
letting her go
anywhere without me.
117
00:04:21,769 --> 00:04:23,838
I mean, how am I gonna
protect her from this world?
118
00:04:23,938 --> 00:04:25,673
Especially knowing
what we know.
119
00:04:25,773 --> 00:04:28,109
Well, by that time,
we'll have a 24-hour detail
120
00:04:28,194 --> 00:04:30,096
to protect her,
and we'll put one of those chips
121
00:04:30,211 --> 00:04:32,647
in her phone so we can keep
track of her 24 hours a day.
122
00:04:32,747 --> 00:04:33,971
Is that what you did
with Jack and Sean?
123
00:04:34,055 --> 00:04:35,941
Yeah, but they figured it out
and turned the thing off.
124
00:04:36,025 --> 00:04:37,227
Smart boys.
(laughs)
125
00:04:37,312 --> 00:04:40,203
- Hey, Danny, Maria.
- Hey. You, uh, have any luck
126
00:04:40,288 --> 00:04:41,345
finding Erin's witness?
127
00:04:41,430 --> 00:04:43,063
Not answering the phone
or the door.
128
00:04:43,224 --> 00:04:45,143
All right, well, maybe we can
get the super to let us in.
129
00:04:45,227 --> 00:04:46,430
Guess we can try.
130
00:04:46,515 --> 00:04:47,915
- Eh, why not?
- (truck door opens)
131
00:04:48,469 --> 00:04:49,615
What're you guys doing here?
132
00:04:49,700 --> 00:04:52,035
Hey. We could say
the same thing about you.
133
00:04:52,120 --> 00:04:53,421
I got a C.I. here.
134
00:04:53,506 --> 00:04:54,858
She called, scared,
said she's nervous
135
00:04:54,942 --> 00:04:56,594
that someone found out
she's working with us.
136
00:04:56,678 --> 00:04:58,897
Is her name Marina Parks?
Yeah. How do you know that?
137
00:04:58,982 --> 00:05:01,391
She was supposed to testify
this morning. Never showed up.
138
00:05:01,476 --> 00:05:04,112
Okay, well, now we better get
the super to let us in.
139
00:05:04,385 --> 00:05:06,554
(Woman screams)
140
00:05:10,685 --> 00:05:12,587
- Oh, boy.
- You got that? I'm going up.
141
00:05:12,672 --> 00:05:13,672
Yeah. Go.
142
00:05:13,791 --> 00:05:15,259
On your back.
143
00:05:19,279 --> 00:05:20,814
DANNY:
She's gone.
144
00:05:23,764 --> 00:05:26,407
I think we found Erin's witness.
145
00:05:26,834 --> 00:05:28,102
"Soplona."
146
00:05:28,187 --> 00:05:29,889
- Snitch.
- Yeah.
147
00:05:30,789 --> 00:05:32,212
Snitch.
148
00:05:36,557 --> 00:05:39,827
[♪ ♪]
149
00:05:50,229 --> 00:05:51,759
*BLUE BLOODS*
Season 13 Episode 01
150
00:05:51,844 --> 00:05:54,284
Episode Title: "Keeping the Faith"
Aired on: October 07, 2022.
151
00:06:03,761 --> 00:06:05,429
(Door opens)
152
00:06:12,944 --> 00:06:14,446
(Sighs)
153
00:06:14,531 --> 00:06:16,165
So...
154
00:06:17,238 --> 00:06:18,773
Without further ado.
155
00:06:18,909 --> 00:06:21,712
What do you want first,
the bad news or the worse news?
156
00:06:21,797 --> 00:06:22,972
Straight up.
157
00:06:23,347 --> 00:06:24,828
Last quarter
set a record
158
00:06:24,928 --> 00:06:27,746
for the highest attrition
in department history.
159
00:06:28,034 --> 00:06:31,971
Guys cramming through the exits
in unprecedented numbers.
160
00:06:33,998 --> 00:06:36,425
But, boss, these things
are cyclical.
161
00:06:36,606 --> 00:06:38,775
What goes up, must come down.
162
00:06:38,875 --> 00:06:42,278
But you said a record,
most in NYPD history?
163
00:06:42,378 --> 00:06:44,614
Since they kept records,
anyway, yeah.
164
00:06:47,917 --> 00:06:50,486
There's been a change
in the ceremony renaming
165
00:06:50,586 --> 00:06:53,660
that Flatbush park
for the fallen firefighter.
166
00:06:53,957 --> 00:06:57,293
The change being
you've been disinvited.
167
00:06:57,393 --> 00:06:58,895
They give a reason?
168
00:06:58,995 --> 00:07:02,365
Officially, it was reframed
as FDNY only.
169
00:07:02,465 --> 00:07:04,734
So, the mayor's disinvited, too?
170
00:07:04,834 --> 00:07:07,136
Unofficially,
they felt that your presence
171
00:07:07,236 --> 00:07:08,604
might politicize the event.
172
00:07:08,705 --> 00:07:11,708
But the mayor,
who is actually a politician...
173
00:07:11,808 --> 00:07:13,276
Don't look for logic.
174
00:07:13,376 --> 00:07:15,679
(Sighs)
175
00:07:17,213 --> 00:07:18,882
And the worse news?
176
00:07:20,116 --> 00:07:22,485
No, this is more
"sticks and stones,"
177
00:07:22,585 --> 00:07:24,020
and I wouldn't even bring it up,
178
00:07:24,120 --> 00:07:25,505
except the Post and the News
are gonna run it
179
00:07:25,589 --> 00:07:27,057
- on tomorrow's...
- Let's have it.
180
00:07:27,457 --> 00:07:30,942
A Hudson University/WNYR
poll shows that
181
00:07:31,027 --> 00:07:34,197
elected and appointed New York
City officials are lagging
182
00:07:34,297 --> 00:07:36,900
behind sports and media figures
in key areas,
183
00:07:37,000 --> 00:07:40,436
including leadership
and transparency.
184
00:07:40,536 --> 00:07:41,597
Including me.
185
00:07:41,682 --> 00:07:43,684
It's the whole basket,
you're not singled out.
186
00:07:43,911 --> 00:07:46,113
Oh.
187
00:07:46,409 --> 00:07:48,477
Who won?
188
00:07:49,241 --> 00:07:52,479
Well... Tom Hanks.
189
00:07:52,613 --> 00:07:53,814
Sure.
190
00:07:55,960 --> 00:07:58,371
(Sighs) So...
191
00:07:59,455 --> 00:08:01,394
we got here slowly, but...
192
00:08:02,558 --> 00:08:03,927
then very fast.
193
00:08:04,027 --> 00:08:07,113
Where leaders are assumed
to be liars
194
00:08:07,496 --> 00:08:09,598
and institutions, by nature,
195
00:08:09,699 --> 00:08:11,300
are corrupt.
196
00:08:12,235 --> 00:08:15,671
And if anyone does reach out
across the aisle,
197
00:08:15,772 --> 00:08:18,141
it's probably just
to punch you in the nose.
198
00:08:23,731 --> 00:08:26,089
WWTRD.
199
00:08:29,181 --> 00:08:30,348
Excuse me?
200
00:08:30,519 --> 00:08:32,421
WWTRD?
201
00:08:32,521 --> 00:08:34,839
What would Teddy Roosevelt do?
202
00:08:36,065 --> 00:08:37,816
Oh, come on, give me a break.
203
00:08:37,901 --> 00:08:40,785
I'd love to,
but I'm-I'm dead serious.
204
00:08:44,275 --> 00:08:46,377
(Sighs)
205
00:08:52,208 --> 00:08:54,043
(Sighs)
206
00:08:55,845 --> 00:08:58,314
(Elevator bell dings)
Marina Parks was dead on impact.
207
00:08:58,414 --> 00:09:01,317
Anthony and Joe went up to
the roof as soon as it happened,
208
00:09:01,409 --> 00:09:02,844
but they couldn't
find anyone.
209
00:09:02,952 --> 00:09:04,988
Building was connected
to half a dozen other roofs.
210
00:09:05,088 --> 00:09:06,990
He would've had no problem
making his getaway.
211
00:09:07,090 --> 00:09:08,858
Do we have anything
on cameras?
212
00:09:08,958 --> 00:09:10,459
Most of the cameras
didn't work.
213
00:09:10,559 --> 00:09:12,295
Signs of a struggle
in the apartment.
214
00:09:12,395 --> 00:09:13,897
Any witnesses?
215
00:09:13,997 --> 00:09:15,948
No one's come forward yet,
but we're still canvassing.
216
00:09:16,032 --> 00:09:18,734
Clearly, Mano Sangriento
is sending a message.
217
00:09:18,835 --> 00:09:20,837
Without her,
I have no case.
218
00:09:20,937 --> 00:09:23,773
Unless we could prove
that Munoz ordered the hit.
219
00:09:23,873 --> 00:09:25,842
Can you do that by Monday?
220
00:09:27,343 --> 00:09:29,078
I could try.
221
00:09:39,022 --> 00:09:40,623
I don't want to leave the 2-9.
222
00:09:40,723 --> 00:09:43,526
That's why I'm gonna ask
to be transferred.
223
00:09:43,626 --> 00:09:45,962
No. I want to work
wherever you work.
224
00:09:46,062 --> 00:09:48,231
Eddie, we can't work together
our whole career.
225
00:09:48,331 --> 00:09:49,465
Why not?
226
00:09:49,565 --> 00:09:50,783
You really need me
to answer that
227
00:09:50,867 --> 00:09:51,835
based off our meeting
this morning?
228
00:09:51,935 --> 00:09:53,136
I'm gonna
go in there
229
00:09:53,236 --> 00:09:55,304
and ask to be transferred,
all right?
230
00:09:55,404 --> 00:09:57,040
BADILLO:
Hey,
231
00:09:57,140 --> 00:09:58,507
Sarge, Eddie.
232
00:09:58,607 --> 00:10:01,077
We got another domestic
at the Castillo apartment.
233
00:10:01,177 --> 00:10:03,880
Go. Everything's gonna be fine.
234
00:10:09,618 --> 00:10:11,754
What made you
pick this place?
235
00:10:11,855 --> 00:10:13,056
What, you don't like it?
236
00:10:13,156 --> 00:10:14,390
It's a little
out of the way.
237
00:10:14,927 --> 00:10:17,193
Exactly. It's private.
238
00:10:17,300 --> 00:10:19,836
Since when do you care
about private dinners?
239
00:10:19,929 --> 00:10:21,330
Ah.
240
00:10:21,430 --> 00:10:23,066
Got it.
241
00:10:23,166 --> 00:10:24,733
Now that you're
gonna run for D.A.,
242
00:10:24,834 --> 00:10:26,551
you don't want any speculation
about your dinner dates,
243
00:10:26,635 --> 00:10:27,536
is that it?
244
00:10:27,636 --> 00:10:28,972
No.
245
00:10:30,273 --> 00:10:31,761
Maybe.
246
00:10:32,636 --> 00:10:34,210
Ever since I decided to run,
247
00:10:34,310 --> 00:10:36,545
I'm hyper aware
that everything I do
248
00:10:36,645 --> 00:10:37,947
will be under a microscope.
249
00:10:38,047 --> 00:10:40,283
And that includes
your relationship with me.
250
00:10:40,383 --> 00:10:42,451
I am sure I will be
asked questions
251
00:10:42,551 --> 00:10:43,987
about my personal life.
252
00:10:44,087 --> 00:10:45,704
And it's better if I'm
not in the picture?
253
00:10:45,788 --> 00:10:47,957
I would think you
wouldn't want your life
254
00:10:48,057 --> 00:10:49,592
under a microscope either.
255
00:10:49,692 --> 00:10:51,394
So, I should fade
into the woodwork?
256
00:10:51,494 --> 00:10:53,696
I didn't say that.
257
00:10:53,796 --> 00:10:55,598
But I
258
00:10:55,698 --> 00:10:58,734
assumed that's why
you wanted to speak.
259
00:10:58,834 --> 00:11:01,070
(Chuckles) To be...
to be told to back off?
260
00:11:01,170 --> 00:11:03,706
You said it had to do
with my run,
261
00:11:03,806 --> 00:11:04,908
so I just assumed that...
262
00:11:05,008 --> 00:11:07,376
Yeah, and you assumed wrong.
263
00:11:07,476 --> 00:11:08,912
God, you know,
264
00:11:09,012 --> 00:11:11,714
sometimes I wonder about
how little you know me,
265
00:11:11,814 --> 00:11:14,317
not 25-year-old me,
266
00:11:14,417 --> 00:11:16,719
but me now.
267
00:11:16,819 --> 00:11:18,821
I'm not the same person.
268
00:11:18,922 --> 00:11:21,257
I didn't mean to insult you.
269
00:11:21,357 --> 00:11:23,592
What I...
270
00:11:23,692 --> 00:11:25,094
wanted to discuss was that
271
00:11:25,194 --> 00:11:27,730
I have someone
I want you to meet.
272
00:11:27,830 --> 00:11:30,599
Uh... Warren Bradford.
273
00:11:30,699 --> 00:11:32,068
He is
274
00:11:32,168 --> 00:11:34,270
someone who admires you
and your principles,
275
00:11:34,370 --> 00:11:36,205
and he wants
to support your run.
276
00:11:36,305 --> 00:11:37,051
How?
277
00:11:37,136 --> 00:11:40,176
With a $3 million contribution
to your campaign.
278
00:11:40,276 --> 00:11:43,412
Which exceeds
the contribution limits.
279
00:11:43,512 --> 00:11:45,949
Not if he creates a PAC
to help you get elected.
280
00:11:46,363 --> 00:11:48,484
In exchange for what?
281
00:11:49,379 --> 00:11:51,254
Frank and honest conversation.
282
00:11:52,262 --> 00:11:53,389
Not everyone
283
00:11:53,474 --> 00:11:55,843
has ulterior motives, Erin.
284
00:11:55,959 --> 00:11:57,160
He is the real deal.
285
00:11:57,260 --> 00:11:59,095
Jack, three million...
You know what?
286
00:11:59,195 --> 00:12:01,130
Just tell me if you're
willing to meet him,
287
00:12:01,230 --> 00:12:03,067
and I will make
the introduction,
288
00:12:03,207 --> 00:12:04,660
and I'll disappear.
289
00:12:04,851 --> 00:12:06,919
Last thing I want to be
is a liability.
290
00:12:14,710 --> 00:12:16,879
Police. Open up!
291
00:12:16,980 --> 00:12:18,777
She's not answering.
292
00:12:18,862 --> 00:12:21,417
Dispatch said
she called from here.
293
00:12:21,517 --> 00:12:24,120
Maybe the super
knows where she is.
294
00:12:24,220 --> 00:12:26,655
- SOFIA: Help me! Help me!
- ANDRE: Get in the car!
295
00:12:26,755 --> 00:12:27,723
SOFIA:
Somebody help me!
296
00:12:27,823 --> 00:12:30,059
(Gunshots)
297
00:12:33,762 --> 00:12:35,164
JANKO:
2-9 Charlie,
298
00:12:35,264 --> 00:12:37,182
we got shots fired at this
location. Possible female
299
00:12:37,266 --> 00:12:39,002
abducted in a black
two-door coupe
300
00:12:39,102 --> 00:12:41,337
with New York plates,
heading north on Broadway.
301
00:12:44,103 --> 00:12:45,438
Come on!
302
00:12:45,523 --> 00:12:46,490
What?
303
00:12:46,575 --> 00:12:48,164
He slashed our tires.
304
00:12:49,132 --> 00:12:50,934
Damn it.
305
00:12:54,218 --> 00:12:55,619
Andre Castillo
was released?
306
00:12:55,719 --> 00:12:57,403
I have a million things
going on here, Jamie.
307
00:12:57,487 --> 00:12:58,722
- We arrested him.
- I know.
308
00:12:58,822 --> 00:13:00,757
On a domestic
violence charge.
309
00:13:00,857 --> 00:13:02,459
And possession
of a gun.
310
00:13:02,559 --> 00:13:03,797
Unloaded.
311
00:13:03,882 --> 00:13:05,484
Oh, because the guys
with unloaded guns
312
00:13:05,569 --> 00:13:07,017
have no intention
of using them, right?
313
00:13:07,101 --> 00:13:08,250
What do you want,
Jamie?
314
00:13:08,335 --> 00:13:10,640
If you're here to complain
about bail reform, get in line.
315
00:13:10,766 --> 00:13:12,774
Did you know that,
because you guys released him,
316
00:13:12,859 --> 00:13:14,484
he went back out,
with a loaded gun,
317
00:13:14,569 --> 00:13:16,921
and shot at two officers,
including Eddie...
318
00:13:17,006 --> 00:13:18,242
- Wait, what?
- ...and then
319
00:13:18,342 --> 00:13:19,876
- abducted his wife.
- Is she okay?
320
00:13:19,976 --> 00:13:21,975
They're fine.
Erin, but that's not the point.
321
00:13:22,060 --> 00:13:23,085
The point is
he got released
322
00:13:23,169 --> 00:13:24,353
without so much as a heads-up.
323
00:13:24,437 --> 00:13:26,373
Jamie, I understand
why you're upset,
324
00:13:26,458 --> 00:13:28,567
but I'm in the middle
of a trial right now,
325
00:13:28,652 --> 00:13:30,086
and I just lost my only witness.
326
00:13:30,187 --> 00:13:31,855
If you're gonna release
violent criminals,
327
00:13:31,955 --> 00:13:33,706
maybe we could at least
give the victims a warning.
328
00:13:33,790 --> 00:13:34,974
I didn't even handle this case,
329
00:13:35,058 --> 00:13:36,860
not that that
should even matter.
330
00:13:36,960 --> 00:13:39,996
Right, so that's-that's just
all there is to it, is that it?
331
00:13:41,131 --> 00:13:42,732
New York bail laws
332
00:13:42,832 --> 00:13:44,601
do not allow judges
333
00:13:44,701 --> 00:13:47,137
to determine
if the defendant is dangerous,
334
00:13:47,237 --> 00:13:49,122
and you are the last person I
should have to explain that to.
335
00:13:49,206 --> 00:13:51,007
Why should I bother
arresting them anymore,
336
00:13:51,107 --> 00:13:53,126
Erin, if they're just gonna go
right back out and do it again
337
00:13:53,210 --> 00:13:55,261
because this building is
a revolving door for criminals.
338
00:13:55,345 --> 00:13:57,981
You know what? I expect this
from Danny, not from you.
339
00:13:58,081 --> 00:14:00,550
Because why? I'm the quiet one?
I'm the careful one?
340
00:14:00,650 --> 00:14:02,219
The one that'll just
stand by and watch
341
00:14:02,319 --> 00:14:03,916
as the whole justice system
falls apart?
342
00:14:04,001 --> 00:14:05,722
Because what's the point
in getting upset
343
00:14:05,822 --> 00:14:08,225
if there's just no one to blame?
344
00:14:09,159 --> 00:14:11,628
Maybe I don't want to be
the quiet one anymore.
345
00:14:24,908 --> 00:14:25,809
Hi.
346
00:14:25,909 --> 00:14:27,544
Hi.
347
00:14:27,644 --> 00:14:29,195
Are we allowed to talk
in such a public space,
348
00:14:29,279 --> 00:14:31,848
or should I have brought
a disguise?
349
00:14:32,649 --> 00:14:34,451
I made a lot
of assumptions, Jack,
350
00:14:34,551 --> 00:14:35,585
and I'm sorry.
351
00:14:35,685 --> 00:14:37,721
It's an occupational hazard.
352
00:14:37,821 --> 00:14:39,935
I get that you want to
353
00:14:40,037 --> 00:14:42,125
curate your public persona
354
00:14:42,226 --> 00:14:44,160
for the D.A. run,
355
00:14:44,261 --> 00:14:46,496
but what exactly
are you so afraid of?
356
00:14:46,596 --> 00:14:48,665
That I have
some hidden
357
00:14:48,765 --> 00:14:50,734
secrets that are gonna
make you look bad?
358
00:14:50,834 --> 00:14:52,135
O-Or is it that
you don't want
359
00:14:52,236 --> 00:14:54,137
to be publicly linked
to your ex-husband?
360
00:14:55,746 --> 00:14:58,149
I don't, I don't know.
Maybe both.
361
00:14:58,375 --> 00:14:59,876
I mean,
you and I
362
00:14:59,976 --> 00:15:02,779
are in limbo, Jack.
We date, we fool around,
363
00:15:02,879 --> 00:15:04,264
but we're not committed
to each other, and...
364
00:15:04,348 --> 00:15:07,517
I asked you to move in.
You said no.
365
00:15:07,617 --> 00:15:09,953
I-I've been
taking your lead.
366
00:15:10,053 --> 00:15:11,921
You made it clear
that you had reservations
367
00:15:12,021 --> 00:15:13,790
about taking
the next step.
368
00:15:13,890 --> 00:15:15,259
That's on you,
not me.
369
00:15:15,359 --> 00:15:18,695
I guess I'm just still
trying to figure out...
370
00:15:20,029 --> 00:15:22,966
...what I want the narrative
of my personal life to be.
371
00:15:23,066 --> 00:15:24,701
And those questions
will be asked
372
00:15:24,801 --> 00:15:27,804
when the press
dive into the past,
373
00:15:27,904 --> 00:15:30,407
and I'm just not ready
for that yet.
374
00:15:30,507 --> 00:15:33,009
(Sighs) Okay.
375
00:15:34,511 --> 00:15:35,812
Okay. Um...
376
00:15:35,912 --> 00:15:38,282
But you don't need
to decide that
377
00:15:38,382 --> 00:15:40,183
right now, right?
378
00:15:40,284 --> 00:15:41,718
Right.
379
00:15:41,818 --> 00:15:45,289
So, we can have clandestine
meetings until you decide.
380
00:15:46,590 --> 00:15:48,658
Might be kind of hot.
381
00:15:50,327 --> 00:15:52,396
And as far as
Warren Bradford goes,
382
00:15:52,496 --> 00:15:53,930
there are no strings attached.
383
00:15:54,030 --> 00:15:55,965
I-I'm just happy
to make the introduction.
384
00:15:56,065 --> 00:15:57,667
I got to go.
385
00:15:57,767 --> 00:16:00,103
I have a deposition
in ten minutes.
386
00:16:00,203 --> 00:16:02,071
All right?
387
00:16:02,171 --> 00:16:03,640
I'll call you.
388
00:16:25,962 --> 00:16:27,297
Your Eminence.
389
00:16:27,397 --> 00:16:29,399
Commissioner.
390
00:16:29,499 --> 00:16:31,601
We are going out.
391
00:16:31,701 --> 00:16:32,902
Since when?
392
00:16:33,002 --> 00:16:35,472
Since I ask,
and you owe me a favor.
393
00:16:35,572 --> 00:16:36,873
Now, go change your clothes.
394
00:16:36,973 --> 00:16:39,208
I don't owe you a thing,
and-and change into what?
395
00:16:39,309 --> 00:16:41,311
Regular clothes,
no cross, no collar,
396
00:16:41,411 --> 00:16:45,014
just two guys out on the town
having a good time.
397
00:16:45,114 --> 00:16:47,250
But I already have
my evening planned.
398
00:16:47,351 --> 00:16:49,786
You have absolutely nothing
on your schedule
399
00:16:49,886 --> 00:16:52,356
till a park dedication
in Flatbush
400
00:16:52,456 --> 00:16:53,890
tomorrow morning.
401
00:16:53,990 --> 00:16:55,792
What's this all about, Frank?
402
00:16:55,892 --> 00:16:57,994
(Sighs)
403
00:16:59,729 --> 00:17:01,631
(Sighs)
404
00:17:01,731 --> 00:17:03,800
What's it all about?
405
00:17:03,900 --> 00:17:06,736
It's about two leaders
who've lost their flocks.
406
00:17:06,836 --> 00:17:08,237
I haven't lost my flock.
407
00:17:08,338 --> 00:17:10,340
We both have.
408
00:17:11,341 --> 00:17:12,108
But, I guess,
409
00:17:12,208 --> 00:17:14,444
we both loom so large,
410
00:17:14,544 --> 00:17:17,647
nobody's been able to get up
the guts to tell us that.
411
00:17:17,747 --> 00:17:19,816
I don't need anybody
to tell me that.
412
00:17:19,916 --> 00:17:21,537
Yeah, you do,
413
00:17:21,843 --> 00:17:24,213
and so do I.
414
00:17:24,360 --> 00:17:25,594
Let's go.
415
00:17:26,022 --> 00:17:27,591
Go where?
Out.
416
00:17:27,691 --> 00:17:29,859
To the precincts and churches,
417
00:17:29,959 --> 00:17:31,327
the jails, the shelters.
418
00:17:31,428 --> 00:17:33,631
Just the way Teddy Roosevelt
and Jacob Riis
419
00:17:33,716 --> 00:17:35,551
used to do back in the day.
420
00:17:37,593 --> 00:17:39,495
(Sighs)
421
00:17:39,580 --> 00:17:41,068
Kevin,
422
00:17:41,153 --> 00:17:43,060
please.
423
00:17:43,733 --> 00:17:46,232
I need your company.
424
00:17:50,514 --> 00:17:52,482
Your detail or mine?
425
00:17:52,873 --> 00:17:54,873
No details, just you and me.
426
00:17:54,958 --> 00:17:57,186
Well, I don't drive anymore,
and, quite frankly,
427
00:17:57,286 --> 00:17:58,655
I'm not aware of your skills.
428
00:17:58,755 --> 00:18:00,924
Well, we're gonna take
the subways,
429
00:18:01,024 --> 00:18:02,240
just like our flocks.
430
00:18:02,365 --> 00:18:04,592
Well, with all due respect
to your cops,
431
00:18:04,677 --> 00:18:06,756
I'm not riding
the subway at night.
432
00:18:07,459 --> 00:18:09,332
And, yes,
that is a deal breaker.
433
00:18:09,433 --> 00:18:11,271
Okay, we'll hail cabs.
434
00:18:11,896 --> 00:18:13,608
I have Uber on my phone.
435
00:18:13,693 --> 00:18:16,552
(Sighs) Riis and Roosevelt
did not have cell phones,
436
00:18:16,637 --> 00:18:17,771
so neither will we.
437
00:18:18,007 --> 00:18:19,643
Well, what if something happens?
438
00:18:19,743 --> 00:18:21,077
(Taps fingers)
439
00:18:21,177 --> 00:18:23,513
You bring the rosary,
I'll bring the gun.
440
00:18:26,683 --> 00:18:29,152
MUNOZ (over recording):
What do I want you to do about it?
441
00:18:29,252 --> 00:18:30,820
I want you to kill the bitch.
442
00:18:30,920 --> 00:18:32,004
CASTILLO (over recording):
Consider it done.
443
00:18:32,088 --> 00:18:34,057
Got this from
a jailhouse phone call
444
00:18:34,157 --> 00:18:36,259
that Munoz made
from Rikers,
445
00:18:36,359 --> 00:18:38,194
ordering the hit
on Erin's witness.
446
00:18:38,294 --> 00:18:39,996
Any idea who
he was talking to?
447
00:18:40,096 --> 00:18:42,899
Phone records indicate it was
Andre Castillo, his enforcer.
448
00:18:42,999 --> 00:18:45,201
Let's see what
Castillo's been up to.
449
00:18:45,301 --> 00:18:47,203
BAEZ:
Here we go.
450
00:18:48,638 --> 00:18:50,674
He was recently arrested
451
00:18:50,774 --> 00:18:52,809
on a domestic violence charge.
452
00:18:52,909 --> 00:18:54,143
When was the complaint made?
453
00:18:54,243 --> 00:18:56,646
Yesterday.
Yesterday? Is he still in?
454
00:18:56,746 --> 00:18:57,947
He was ROR'd.
455
00:18:58,047 --> 00:18:59,248
Oh, great.
456
00:18:59,348 --> 00:19:00,717
BAEZ:
And the first thing he did
457
00:19:00,817 --> 00:19:01,985
was abduct his wife.
458
00:19:02,085 --> 00:19:04,488
Arresting officer,
Jamison Reagan.
459
00:19:04,588 --> 00:19:07,323
Want to set out to Rikers
and have a chat with him?
460
00:19:07,423 --> 00:19:08,858
Yeah.
461
00:19:08,958 --> 00:19:10,594
(Phone rings)
462
00:19:10,694 --> 00:19:12,095
Hey, Danny, what's up?
463
00:19:12,195 --> 00:19:14,330
You're working a case
against an Andre Castillo?
464
00:19:14,430 --> 00:19:15,565
Yeah. Why?
465
00:19:15,665 --> 00:19:16,949
I like him for a homicide
that I'm working.
466
00:19:17,033 --> 00:19:18,250
I'm coming from
his place right now.
467
00:19:18,334 --> 00:19:20,036
I don't think
he's been back there,
468
00:19:20,136 --> 00:19:21,487
but the super just told me
he keeps a boat
469
00:19:21,571 --> 00:19:23,673
at the Queens Boat Basin.
I'm headed there now.
470
00:19:23,773 --> 00:19:26,209
Okay, I'll meet you there
with Joe.
471
00:19:37,987 --> 00:19:39,856
(Indistinct chatter nearby)
472
00:19:39,956 --> 00:19:42,210
ANDRE:
Now! Do what I say.
473
00:19:42,295 --> 00:19:43,785
Stop arguing.
474
00:19:43,893 --> 00:19:45,361
Get in the back!
Central 29 Sergeant,
475
00:19:45,453 --> 00:19:46,506
upgrade that 85
476
00:19:46,591 --> 00:19:48,228
to a forthwith,
and if you got any Harbor units
477
00:19:48,312 --> 00:19:49,530
in the area,
have them come over.
478
00:19:49,614 --> 00:19:51,516
Go under!
479
00:19:51,601 --> 00:19:53,335
Do it or else!
480
00:20:13,874 --> 00:20:15,108
Gun!
481
00:20:15,725 --> 00:20:17,026
(Gunshot)
(grunts)
482
00:20:17,894 --> 00:20:18,995
(Grunts)
483
00:20:19,095 --> 00:20:20,396
Jamie! Jamie!
484
00:20:21,364 --> 00:20:23,066
(Gunshots)
485
00:20:26,302 --> 00:20:28,271
(Grunts)
486
00:20:31,541 --> 00:20:33,042
Let me see. Let me see.
487
00:20:35,821 --> 00:20:37,156
10-13.10-13.
488
00:20:37,241 --> 00:20:39,744
Officer shot.
Queens Boat Basin.
489
00:20:39,836 --> 00:20:41,303
We can't wait for a bus.
490
00:20:41,450 --> 00:20:43,368
It's under the vest.
Come on, help me get him up.
491
00:20:43,452 --> 00:20:44,954
Come on. Come on!
492
00:20:45,054 --> 00:20:47,356
Jamie, you keep fighting,
you hear me?
493
00:20:47,456 --> 00:20:49,458
We got it from here.
Look at me, Jamie.
494
00:20:49,559 --> 00:20:50,594
Danny...
495
00:20:50,694 --> 00:20:51,895
Keep fighting.
496
00:20:51,995 --> 00:20:53,412
Hey, you take care
of him, all right?
497
00:20:53,496 --> 00:20:54,680
That's my brother,
you hear me?
498
00:20:54,764 --> 00:20:55,699
I know.
Take care of him.
499
00:20:55,799 --> 00:20:57,166
Wait right here.
500
00:21:02,923 --> 00:21:04,490
(Elevator bell dings)
501
00:21:05,861 --> 00:21:07,863
J-Jam-Jamie.
Where is... Where's Jamie?
502
00:21:07,963 --> 00:21:09,598
Where's Jamie?
Mrs. Reagan.
503
00:21:09,698 --> 00:21:11,487
- Yes, I'm his wife.
- Don't worry. Why don't you have a seat?
504
00:21:11,571 --> 00:21:13,018
- We're taking good care of him.
- No, no. Where is he?
505
00:21:13,102 --> 00:21:14,324
- It's okay.
- Where is he?
506
00:21:14,469 --> 00:21:16,220
This is my brother's stuff,
let me take that.
507
00:21:16,304 --> 00:21:17,383
Okay. Okay?
508
00:21:17,468 --> 00:21:18,921
- It's okay, it's okay, it's okay.
- Jamie!
509
00:21:19,005 --> 00:21:21,485
- Jamie! Jamie!
- We're doing everything we can,
510
00:21:21,610 --> 00:21:23,698
- but you can't come in.
- You got to fight, Jamie, you got to fight!
511
00:21:23,782 --> 00:21:25,280
NURSE:
As soon as he's stabilized...
512
00:21:25,380 --> 00:21:27,392
- You can't leave me!
- I got her.
513
00:21:27,477 --> 00:21:28,666
You can't leave me alone, Jamie.
Don't you dare
514
00:21:28,750 --> 00:21:29,851
leave me alone, okay?
515
00:21:29,951 --> 00:21:31,907
- (Crying)
- Come on.
516
00:21:32,587 --> 00:21:33,755
It's okay.
517
00:21:33,915 --> 00:21:36,923
(Indistinct chatter)
518
00:21:37,381 --> 00:21:39,684
All right.
Thank you.
519
00:21:42,131 --> 00:21:44,040
Still no word.
520
00:21:44,876 --> 00:21:46,635
You get in touch
with Dad yet?
521
00:21:46,735 --> 00:21:48,790
No. He's off the radar.
522
00:21:48,971 --> 00:21:50,940
Baker doesn't even know
where he is.
523
00:21:51,040 --> 00:21:54,126
And his cell phone just keeps
going to voice mail.
524
00:21:54,251 --> 00:21:55,915
Great.
525
00:22:01,243 --> 00:22:04,306
Roosevelt and Riis
walked down these streets alone
526
00:22:04,391 --> 00:22:07,696
to see what was real,
and what was ass-covering.
527
00:22:07,781 --> 00:22:09,360
And did they find
the real problems?
528
00:22:09,492 --> 00:22:11,985
Yeah, and they actually
did something about 'em.
529
00:22:12,070 --> 00:22:14,016
Boy, those were the days, huh?
530
00:22:14,172 --> 00:22:15,469
Yeah.
531
00:22:15,554 --> 00:22:17,790
- (Engines revving)
- (cheering)
532
00:22:28,110 --> 00:22:32,014
Is that precinct closed
for vacation?
533
00:22:32,199 --> 00:22:34,434
(Cheering continues)
534
00:22:37,329 --> 00:22:39,664
No such thing.
535
00:22:41,803 --> 00:22:44,439
I'm sorry, Frank.
That's got to hurt.
536
00:22:48,095 --> 00:22:51,031
Maybe we need
a new sheriff in town.
537
00:22:53,209 --> 00:22:56,945
Now, come on, don't go
all wobbly on me.
538
00:23:05,214 --> 00:23:07,024
(Clears throat)
539
00:23:08,204 --> 00:23:09,798
What can I do for you,
young fella?
540
00:23:09,883 --> 00:23:11,697
How about doing
your job, Sergeant?
541
00:23:11,782 --> 00:23:13,588
There's a biker gang
right out front.
542
00:23:13,688 --> 00:23:14,923
I know that.
543
00:23:15,024 --> 00:23:16,174
But they're breaking
all kinds of laws.
544
00:23:16,258 --> 00:23:17,892
Are you a resident
of this block?
545
00:23:18,071 --> 00:23:19,462
Does that matter?
546
00:23:19,547 --> 00:23:21,086
It does if you want to file
a noise complaint.
547
00:23:21,170 --> 00:23:22,446
They're blocking traffic
548
00:23:22,531 --> 00:23:24,099
and they're menacing
pedestrians.
549
00:23:24,199 --> 00:23:25,500
Any casualties out there?
550
00:23:25,607 --> 00:23:27,783
- That's not the point.
- It kind of is.
551
00:23:27,868 --> 00:23:30,095
See, they usually just stay
for a couple stoplight cycles
552
00:23:30,179 --> 00:23:31,227
and move on.
553
00:23:31,312 --> 00:23:32,697
They don't seem to be
going anywhere.
554
00:23:32,781 --> 00:23:34,000
We don't want to risk
getting shot at,
555
00:23:34,084 --> 00:23:35,970
or, God forbid,
fire our own weapons
556
00:23:36,055 --> 00:23:37,587
on some idiots pulling wheelies.
557
00:23:37,790 --> 00:23:39,048
Pops,
558
00:23:39,148 --> 00:23:41,454
it's a jungle out there,
and that's that.
559
00:23:47,256 --> 00:23:50,548
That your own
personal battle plan,
560
00:23:50,633 --> 00:23:52,627
or did it come from upstairs?
561
00:23:52,852 --> 00:23:55,171
Commissioner Reagan.
562
00:23:55,501 --> 00:23:57,232
Good guess, Sergeant.
563
00:23:57,332 --> 00:23:59,805
It's... It's, um...
564
00:24:00,024 --> 00:24:02,571
Free pass, I swear.
565
00:24:03,080 --> 00:24:04,381
The honest answer.
566
00:24:05,094 --> 00:24:07,360
It's kind of the way
of the world now, sir.
567
00:24:08,998 --> 00:24:12,017
My friend and I are doing
a little recon.
568
00:24:12,102 --> 00:24:14,837
Nowadays they call that
a "listening tour."
569
00:24:15,050 --> 00:24:16,532
I was never here.
570
00:24:17,141 --> 00:24:18,899
Copy that, sir.
571
00:24:19,921 --> 00:24:21,852
Stay safe, Sergeant.
572
00:24:22,757 --> 00:24:25,024
If that is not redundant.
573
00:24:27,162 --> 00:24:30,365
Tell me he's okay.
574
00:24:33,602 --> 00:24:35,891
He got hit below the vest.
(sighs)
575
00:24:37,285 --> 00:24:38,419
Oh, my God.
576
00:24:38,504 --> 00:24:40,357
Sorry to hear that.
Is he gonna be okay?
577
00:24:40,442 --> 00:24:42,844
Don't know. Waiting on word
from the doc.
578
00:24:42,954 --> 00:24:45,274
- Andre Castillo shot him.
- ERIN: Castillo?
579
00:24:45,359 --> 00:24:46,496
He was ROR'd.
580
00:24:46,581 --> 00:24:48,955
Jamie came in to
complain about it.
581
00:24:49,040 --> 00:24:51,713
So if Castillo isn't released,
Jamie isn't shot.
582
00:24:51,798 --> 00:24:53,631
Come on, you don't
know that.
583
00:24:53,716 --> 00:24:56,218
He got shot trying
to protect us.
584
00:24:57,550 --> 00:24:59,118
Ms. Reagan.
585
00:25:01,110 --> 00:25:02,680
Just say it.
586
00:25:02,876 --> 00:25:05,634
There's one bullet
lodged near his spine.
587
00:25:06,641 --> 00:25:08,244
Can you remove it?
588
00:25:08,407 --> 00:25:09,987
We're getting him ready
to operate right now.
589
00:25:10,071 --> 00:25:11,973
But he's gonna be okay, right?
590
00:25:12,058 --> 00:25:13,227
He's lost a lot of blood,
591
00:25:13,312 --> 00:25:15,657
and the bullet is
very close to the spine.
592
00:25:19,344 --> 00:25:20,571
Meaning what?
593
00:25:20,656 --> 00:25:23,033
Meaning that even if
I can successfully remove it,
594
00:25:23,118 --> 00:25:26,054
there's always a possibility
that he'll be paralyzed.
595
00:25:26,430 --> 00:25:28,056
(Weakly):
What?
596
00:25:28,157 --> 00:25:29,954
Do you want a priest
to see him?
597
00:25:30,765 --> 00:25:32,900
What the hell are we
talking about here, Doc?
598
00:25:32,994 --> 00:25:34,963
I'm only asking
if you want one.
599
00:25:35,063 --> 00:25:39,334
What we want is for you
to fix him up... right.
600
00:25:53,368 --> 00:25:56,743
I think the way it works is
you gotta put some money in
601
00:25:56,946 --> 00:25:58,687
in order to get something out.
602
00:25:58,787 --> 00:26:00,155
I don't even want anything.
603
00:26:00,255 --> 00:26:01,623
I just wanted
something to do
604
00:26:01,723 --> 00:26:04,829
- instead of sit around and wait.
- You do realize
605
00:26:04,930 --> 00:26:07,603
that the only person
responsible for this
606
00:26:07,688 --> 00:26:08,798
is the shooter, right?
607
00:26:08,883 --> 00:26:10,813
Says the guy who storms
into my office
608
00:26:10,907 --> 00:26:14,002
every other week to complain
about the justice system.
609
00:26:14,102 --> 00:26:15,170
Well, you're my sister.
610
00:26:15,270 --> 00:26:16,971
Who else am I gonna
complain to?
611
00:26:17,071 --> 00:26:19,208
You didn't see how angry
Jamie was
612
00:26:19,308 --> 00:26:20,649
when he came in to see me.
613
00:26:20,734 --> 00:26:21,734
I can imagine.
614
00:26:21,831 --> 00:26:23,712
It's called letting off steam.
615
00:26:25,034 --> 00:26:26,736
You should try it sometime.
616
00:26:28,055 --> 00:26:29,751
What is that supposed to mean?
617
00:26:29,851 --> 00:26:31,024
(Sighs)
618
00:26:31,109 --> 00:26:33,743
You remember family fun nights
when we were kids?
619
00:26:34,930 --> 00:26:37,564
Yeah. Game nights
were my favorite. Why?
620
00:26:37,672 --> 00:26:39,548
You remember because
you always won.
621
00:26:39,883 --> 00:26:41,663
So much so that
I asked Mom
622
00:26:41,763 --> 00:26:45,534
to remove game night
from the fun night rotation.
623
00:26:45,634 --> 00:26:46,968
She said no.
624
00:26:47,068 --> 00:26:50,672
She said it was important
for your sister, you,
625
00:26:50,772 --> 00:26:52,307
living in a house
full of guys,
626
00:26:52,407 --> 00:26:54,008
to win sometime.
627
00:26:54,108 --> 00:26:55,810
But more importantly,
628
00:26:55,910 --> 00:26:58,280
to be able to let off steam.
629
00:26:59,080 --> 00:27:00,982
I didn't know that.
630
00:27:01,082 --> 00:27:02,484
Mm.
631
00:27:02,584 --> 00:27:04,653
She was right, of course.
632
00:27:06,955 --> 00:27:08,773
Even though she probably
was just trying to keep
633
00:27:08,857 --> 00:27:12,227
all the high school boys from
chasing you around all the time.
634
00:27:26,475 --> 00:27:29,462
Well, this one's
your nickel, so...
635
00:27:29,938 --> 00:27:32,247
Following the mass on Sunday,
636
00:27:32,347 --> 00:27:36,050
this church will be
completely closed down
637
00:27:36,290 --> 00:27:38,753
after 123 years.
638
00:27:38,853 --> 00:27:40,855
Sold off for parts.
639
00:27:42,223 --> 00:27:45,555
Because?
The neighborhood changed.
640
00:27:45,655 --> 00:27:47,149
The faithful got priced out,
641
00:27:47,243 --> 00:27:49,097
and the newcomers
didn't join up.
642
00:27:49,197 --> 00:27:52,066
I've ordered the doors
to be open 24/7
643
00:27:52,166 --> 00:27:53,284
so that everybody
could gather
644
00:27:53,368 --> 00:27:54,869
and pay their final respects.
645
00:27:54,969 --> 00:28:00,252
Well, Kevin, Friday night's
not exactly prime time
646
00:28:00,337 --> 00:28:02,176
for churchgoing, so...
647
00:28:02,277 --> 00:28:06,180
(scoffs) If this was a bar,
we'd say... (clears throat)
648
00:28:06,281 --> 00:28:08,783
"It's dead here.
Let's go someplace else."
649
00:28:21,847 --> 00:28:22,981
Damn.
650
00:28:26,219 --> 00:28:28,370
The chalice is gone.
651
00:28:29,671 --> 00:28:31,955
That chalice was smuggled
out of Warsaw
652
00:28:32,040 --> 00:28:34,591
during a German invasion,
found its way here.
653
00:28:35,110 --> 00:28:38,079
Solid gold, with emeralds
and diamonds.
654
00:28:38,179 --> 00:28:40,615
Not to mention priceless.
655
00:28:41,916 --> 00:28:43,508
(Gasps softly)
656
00:28:43,818 --> 00:28:47,322
The donation box
for the votive candles.
657
00:28:47,556 --> 00:28:49,591
There was never more than
20 bucks in there.
658
00:28:49,862 --> 00:28:52,965
(Sighs) But it's not
just the amount.
659
00:28:53,736 --> 00:28:55,371
No, it isn't.
660
00:29:00,066 --> 00:29:01,501
Kevin, I'm gonna
call it in.
661
00:29:02,062 --> 00:29:04,832
Is there a phone
in the sacristy?
662
00:29:13,415 --> 00:29:14,649
Kevin?
663
00:29:14,813 --> 00:29:17,786
Please don't call it in, Frank.
664
00:29:17,886 --> 00:29:19,087
Why not?
665
00:29:19,423 --> 00:29:21,189
Because I asked.
666
00:29:21,289 --> 00:29:22,791
You gotta make
a police report.
667
00:29:22,891 --> 00:29:26,628
Look, you said that
we both lost our flocks.
668
00:29:26,728 --> 00:29:29,398
Well, my flock is
based in faith.
669
00:29:29,498 --> 00:29:32,434
And calling the police would be
an act of good citizenship,
670
00:29:32,534 --> 00:29:34,936
yeah, but it would not be
an act of faith.
671
00:29:35,036 --> 00:29:36,971
Then what is the act of faith?
672
00:29:37,071 --> 00:29:38,962
To pray for the sinner.
673
00:29:39,054 --> 00:29:41,187
Pray that a crisis of
conscience compels them
674
00:29:41,321 --> 00:29:43,177
to bring the chalice back.
675
00:29:43,262 --> 00:29:45,231
Or that somebody
close to him
676
00:29:45,346 --> 00:29:46,415
brings it to bear.
677
00:29:46,522 --> 00:29:48,790
Kevin, you think
some irate dad
678
00:29:48,883 --> 00:29:52,454
is gonna haul his kid in
and make him fess up?
679
00:29:52,554 --> 00:29:54,369
What world are you living in?
680
00:29:54,454 --> 00:29:56,758
The same one I have
always lived in.
681
00:29:59,523 --> 00:30:01,470
Well, I have seen too much
682
00:30:01,555 --> 00:30:03,778
to believe in that world
anymore. (Sighs)
683
00:30:04,641 --> 00:30:07,360
Yeah, we both have
a lot of work to do.
684
00:30:12,373 --> 00:30:14,609
[♪ ♪]
685
00:30:21,243 --> 00:30:22,677
He's out of surgery.
686
00:30:22,777 --> 00:30:25,513
We were able to remove
the bullet, and he's stable.
687
00:30:26,355 --> 00:30:27,489
Thank God.
688
00:30:27,651 --> 00:30:31,367
What about his spine? We won't
know if there's any spinal damage
689
00:30:31,452 --> 00:30:32,432
until he wakes up.
690
00:30:32,517 --> 00:30:34,005
For now, he's resting
comfortably.
691
00:30:34,089 --> 00:30:35,823
When can I see him?
692
00:30:35,923 --> 00:30:38,693
I'll send a nurse to get you
as soon as he's brought to ICU.
693
00:30:40,694 --> 00:30:42,161
Thank you, Doctor.
694
00:30:42,730 --> 00:30:44,732
I'll be back when he wakes up.
695
00:30:44,832 --> 00:30:46,488
Don't even think about
telling me to back off.
696
00:30:46,572 --> 00:30:48,808
Wouldn't dream of it, Nephew.
697
00:30:49,723 --> 00:30:52,259
He docked the boat at the marina
in Flushing Meadows
698
00:30:52,344 --> 00:30:53,712
and got into a Toyota Camry.
699
00:30:53,797 --> 00:30:55,941
We think he's heading
to a printing factory
700
00:30:56,026 --> 00:30:57,128
he used to work at.
701
00:30:57,213 --> 00:30:58,615
It's at 600 Messerole.
702
00:30:58,798 --> 00:31:00,499
Copy that. On our way.
703
00:31:03,878 --> 00:31:05,354
You okay?
704
00:31:06,559 --> 00:31:07,690
Yeah.
705
00:31:08,015 --> 00:31:09,250
You sure you're okay?
706
00:31:09,792 --> 00:31:14,129
Yeah. It's just earlier today,
in the waiting room.
707
00:31:14,698 --> 00:31:17,963
Uh, I was thinking that
it must be...
708
00:31:18,048 --> 00:31:20,667
eerie for you guys,
because of how my dad died.
709
00:31:20,752 --> 00:31:24,256
Not eerie. Scary.
710
00:31:26,913 --> 00:31:31,292
Look, how do you learn
to let go?
711
00:31:31,651 --> 00:31:35,817
How do you all continue on
being cops and doing the job?
712
00:31:36,221 --> 00:31:38,120
How do you move on
from that?
713
00:31:38,220 --> 00:31:40,167
I just...
714
00:31:40,955 --> 00:31:46,128
I do the job, but...
I do it with him.
715
00:31:47,232 --> 00:31:51,503
He's... he's always there.
716
00:31:53,298 --> 00:31:55,600
And here and here.
717
00:31:58,072 --> 00:32:02,289
He's never not with us,
if that makes sense.
718
00:32:02,511 --> 00:32:04,250
Yeah.
719
00:32:06,347 --> 00:32:08,016
It does.
720
00:32:08,350 --> 00:32:09,751
(Sirens whooping)
721
00:32:09,851 --> 00:32:11,853
We got Castillo's car.
722
00:32:11,953 --> 00:32:14,756
He left it here approximately
at 3:15 today.
723
00:32:14,848 --> 00:32:16,290
How do you know it's his?
724
00:32:16,375 --> 00:32:18,677
'Cause he left
another message for us.
725
00:32:23,495 --> 00:32:24,665
Do we know where he is?
726
00:32:24,806 --> 00:32:25,974
We got a location for him.
727
00:32:26,074 --> 00:32:27,395
Danny's on his way
over there now.
728
00:32:27,610 --> 00:32:29,393
Had a conference
with Judge Hall.
729
00:32:29,478 --> 00:32:32,455
She's gonna allow Marina Parks'
grand jury testimony
730
00:32:32,540 --> 00:32:33,603
in the Munoz trial.
731
00:32:33,688 --> 00:32:36,173
That's great news.
And after that trial,
732
00:32:36,298 --> 00:32:39,470
we're gonna get Munoz indicted
for Sofia's murder.
733
00:32:39,563 --> 00:32:42,520
And with any luck we'll have
Andre Castillo in custody
734
00:32:42,605 --> 00:32:43,992
for her murder by then, too.
735
00:32:44,225 --> 00:32:45,959
Nice work, Anthony.
736
00:32:48,797 --> 00:32:50,152
Oh, no.
737
00:32:50,605 --> 00:32:52,301
I see those wheels turning.
738
00:32:52,386 --> 00:32:53,879
What are you thinking about?
739
00:32:53,988 --> 00:32:55,704
Family fun night.
740
00:32:55,804 --> 00:32:57,505
Come again?
741
00:32:57,605 --> 00:32:59,741
Long story.
742
00:32:59,841 --> 00:33:00,876
You okay?
743
00:33:00,976 --> 00:33:02,477
I will be.
744
00:33:06,850 --> 00:33:09,052
[♪ ♪]
745
00:33:24,966 --> 00:33:27,765
[♪ ♪]
746
00:33:37,337 --> 00:33:39,539
(Grunting)
747
00:33:39,638 --> 00:33:41,166
Keep your hands
where I can see 'em.
748
00:33:41,251 --> 00:33:43,843
- Cuff him.
- Yep.
749
00:33:44,886 --> 00:33:46,722
(Grunting)
750
00:33:47,588 --> 00:33:49,490
Come on.
751
00:33:52,227 --> 00:33:53,774
Get him out of here.
752
00:33:53,859 --> 00:33:56,264
Now!
(spits)
753
00:33:57,035 --> 00:33:59,304
OFFICER: Suspect
is apprehended!
754
00:33:59,648 --> 00:34:01,930
- What are you doing?!
- What are you doing?
755
00:34:02,015 --> 00:34:04,139
We do it by the book, okay?
Why?
756
00:34:04,239 --> 00:34:05,406
What do you mean why?
757
00:34:05,506 --> 00:34:06,607
Why?
758
00:34:07,226 --> 00:34:09,132
'Cause that's what
Jamie would do.
759
00:34:10,195 --> 00:34:12,347
That's what your
old man would do.
760
00:34:12,749 --> 00:34:14,689
So that's what we do.
761
00:34:14,880 --> 00:34:18,597
Come on.
Come on.
762
00:34:18,682 --> 00:34:20,584
(Elevator bell dings)
763
00:34:21,841 --> 00:34:23,542
Hey, hi.
764
00:34:23,658 --> 00:34:25,407
Captain.
765
00:34:26,063 --> 00:34:28,798
I, uh, I wanted to
come over
766
00:34:29,016 --> 00:34:31,564
and stop by in person
and see how you're doing.
767
00:34:31,829 --> 00:34:34,836
Oh, he's just getting
some tests.
768
00:34:35,193 --> 00:34:36,528
We're holding up okay.
769
00:34:36,728 --> 00:34:39,360
Yeah? Good.
Good news, good news.
770
00:34:42,410 --> 00:34:44,618
You doing...
You doing some reading?
771
00:34:45,157 --> 00:34:48,126
I've read every magazine
in this place twice.
772
00:34:48,252 --> 00:34:51,021
So I-I...
Now I officially know
773
00:34:51,121 --> 00:34:55,793
the haircut that I'm not
allowed to get after 40.
774
00:34:55,893 --> 00:34:57,495
Apparently, women over 40,
775
00:34:57,595 --> 00:35:00,398
they can't wear miniskirts,
or fishnet stockings either.
776
00:35:00,498 --> 00:35:03,467
I should start now,
while I still can.
777
00:35:03,567 --> 00:35:07,305
They never write those articles
for men over 40.
778
00:35:07,405 --> 00:35:09,673
I guess they get to wear
whatever they want, huh?
779
00:35:09,758 --> 00:35:10,927
Right.
780
00:35:11,409 --> 00:35:15,078
Anyways, uh, I'm really
glad to know
781
00:35:15,178 --> 00:35:17,532
that the surgery went well.
782
00:35:17,887 --> 00:35:20,657
The whole house is
rooting for him.
783
00:35:22,520 --> 00:35:24,488
Thanks.
784
00:35:26,376 --> 00:35:32,014
If-if you need anything,
you just let me know.
785
00:35:34,859 --> 00:35:37,328
Actually, there is something
you can do for me.
786
00:35:37,413 --> 00:35:39,215
Yeah, anything.
Anything.
787
00:35:40,795 --> 00:35:44,678
You can keep Jamie
and I together at the 2-9,
788
00:35:44,763 --> 00:35:46,265
because that's where
we belong.
789
00:35:46,610 --> 00:35:52,316
Eddie, that was not a
personal decision, it was...
790
00:35:52,416 --> 00:35:53,784
It's personal to me.
791
00:35:53,884 --> 00:35:57,321
I need to be in the same house
as my husband,
792
00:35:57,785 --> 00:35:59,690
because I need to be
the first person to know
793
00:35:59,790 --> 00:36:01,492
if something bad
happens to him,
794
00:36:01,879 --> 00:36:03,093
like it did this week.
795
00:36:03,193 --> 00:36:06,464
I need to be the first person
by his side.
796
00:36:06,777 --> 00:36:09,558
I don't want to hear about
rules and regulations,
797
00:36:09,643 --> 00:36:11,445
because there aren't any.
798
00:36:11,614 --> 00:36:14,284
It's at your discretion.
799
00:36:16,761 --> 00:36:19,831
So, yeah, that's something
you can do for me.
800
00:36:22,012 --> 00:36:24,281
(Busy chatter)
801
00:36:25,611 --> 00:36:26,578
How's he doing?
802
00:36:26,671 --> 00:36:28,239
Well, we all took turns
803
00:36:28,419 --> 00:36:29,252
going in to see him
804
00:36:29,353 --> 00:36:30,954
before we got kicked out.
805
00:36:31,324 --> 00:36:33,144
He's gonna be okay.
806
00:36:33,229 --> 00:36:34,397
Good to hear.
807
00:36:34,692 --> 00:36:36,457
Yeah.
808
00:36:36,807 --> 00:36:38,605
I was surprised
when I got your call.
809
00:36:38,690 --> 00:36:40,178
Well, you know me.
I can never let
810
00:36:40,263 --> 00:36:42,500
- a challenge pass me by.
- (chuckles)
811
00:36:42,585 --> 00:36:45,480
Nothing fancy, just a
burger/beer kind of place.
812
00:36:45,565 --> 00:36:49,002
Well, I could use a burger
and a beer. Thank you.
813
00:36:50,230 --> 00:36:51,755
You do realize I'm not
gonna let you win.
814
00:36:51,839 --> 00:36:55,105
Since when have you ever
let me win at anything?
815
00:36:55,190 --> 00:36:57,893
The first time we met.
The intramural basketball game.
816
00:36:58,048 --> 00:37:00,651
Uh, no, I creamed you
fair and square.
817
00:37:00,751 --> 00:37:02,420
Yeah, but I didn't care
about the game,
818
00:37:02,520 --> 00:37:03,621
I just wanted a date.
819
00:37:03,728 --> 00:37:05,262
You twisted your ankle
that night.
820
00:37:05,355 --> 00:37:07,958
Yeah. And that was
just a ploy.
821
00:37:08,058 --> 00:37:10,227
Is that what's happening
right now?
822
00:37:10,327 --> 00:37:12,563
Maybe.
823
00:37:12,663 --> 00:37:15,198
Is it working?
Maybe.
824
00:37:16,667 --> 00:37:18,469
You got any quarters?
825
00:37:18,569 --> 00:37:20,146
Maybe.
826
00:37:20,785 --> 00:37:22,341
Oh.
827
00:37:23,253 --> 00:37:25,255
Game on.
828
00:37:27,707 --> 00:37:28,745
Oh, the ankle.
829
00:37:28,830 --> 00:37:31,966
(laughs)
Still hurts so bad.
830
00:37:32,051 --> 00:37:34,587
Remember how to...? Even
after all these years. Uh-huh.
831
00:37:34,918 --> 00:37:36,854
All right, what are we
playing for?
832
00:37:36,954 --> 00:37:39,890
(Whispers indistinctly)
833
00:37:41,312 --> 00:37:42,780
Okay.
834
00:37:42,928 --> 00:37:44,497
(Bells ringing)
835
00:37:44,582 --> 00:37:46,980
- Yeah!
- Look at you go.
836
00:37:53,152 --> 00:37:54,554
DANNY:
Look at that.
837
00:37:54,639 --> 00:37:56,295
He's already milking it
for all it's worth.
838
00:37:56,379 --> 00:37:57,629
You better believe it.
839
00:37:57,714 --> 00:37:59,754
How long you gonna
make Eddie do all the work?
840
00:38:00,074 --> 00:38:01,450
Oh, as long as possible.
841
00:38:01,550 --> 00:38:03,122
(Scoffs)
We're parked out back.
842
00:38:03,207 --> 00:38:04,090
You guys ready to go?
843
00:38:04,175 --> 00:38:05,192
Yeah. You guys didn't
tell anyone
844
00:38:05,276 --> 00:38:07,612
outside the family
I'm being discharged, right?
845
00:38:07,890 --> 00:38:09,761
JANKO: That's what you
asked for. Yeah. Thanks.
846
00:38:09,846 --> 00:38:11,648
I just want to slide
under the radar.
847
00:38:11,733 --> 00:38:13,685
So now you want to go back
to being the quiet one.
848
00:38:13,769 --> 00:38:15,046
Is that what that is? Okay.
849
00:38:15,131 --> 00:38:16,332
Let's go.
850
00:38:16,432 --> 00:38:18,473
You know, if you really want
to be the quiet one,
851
00:38:18,558 --> 00:38:20,316
you should probably stop,
I don't know,
852
00:38:20,605 --> 00:38:22,028
jumping in front
of bullets maybe.
853
00:38:22,113 --> 00:38:23,888
- (Chuckles)
- I think I liked you guys better
854
00:38:23,972 --> 00:38:25,709
when you weren't sure
if I was gonna make it.
855
00:38:25,793 --> 00:38:27,710
(Quiet chatter)
856
00:38:27,810 --> 00:38:30,079
WOMAN:
All right.
857
00:38:41,575 --> 00:38:43,621
(Applause)
858
00:38:48,926 --> 00:38:51,895
(Cheering swells)
859
00:38:52,283 --> 00:38:55,119
(All cheering, whistling)
860
00:39:01,784 --> 00:39:03,553
(Cheering, whooping)
861
00:39:27,870 --> 00:39:30,355
And, God bless him,
the archbishop goes
862
00:39:30,440 --> 00:39:32,958
all Bing Crosby
in Going My Way,
863
00:39:33,043 --> 00:39:36,448
and wants to wait for the perp
to turn himself in.
864
00:39:36,533 --> 00:39:37,573
(laughter)
865
00:39:37,636 --> 00:39:39,402
Well, this one's answer
to everything is,
866
00:39:39,487 --> 00:39:40,691
"Quick, call the cops."
867
00:39:40,776 --> 00:39:42,474
(laughter)
Well, good on you.
868
00:39:42,574 --> 00:39:43,840
Yeah, I'm with you, too.
869
00:39:43,925 --> 00:39:44,993
The world needs more of that.
870
00:39:45,077 --> 00:39:46,278
Not the world I live in.
871
00:39:46,980 --> 00:39:49,348
- Me neither, sorry to say.
- Mm-hmm.
872
00:39:49,433 --> 00:39:51,754
Jamison?
Stuck in the middle?
873
00:39:51,839 --> 00:39:53,996
In a perfect world,
I'm with you, but
874
00:39:54,081 --> 00:39:56,560
lying on the pavement with
a bullet in me, I'm with them.
875
00:39:57,716 --> 00:40:02,065
So did he turn himself in? Not as
of yet, but the pastor of the church
876
00:40:02,150 --> 00:40:04,035
wisely switched out
the gold chalice
877
00:40:04,120 --> 00:40:07,184
for a cheap tin one,
so the loss is still spiritual,
878
00:40:07,276 --> 00:40:08,566
but it's not financial.
879
00:40:08,651 --> 00:40:11,402
Your Eminence, it's a great
honor to have you here today.
880
00:40:11,487 --> 00:40:13,038
Well, thank you, Henry.
881
00:40:13,138 --> 00:40:16,792
Your son is a little loose
with the guff, though.
882
00:40:17,058 --> 00:40:18,911
That's how he breaks in
the rookies.
883
00:40:18,996 --> 00:40:20,565
And how am I a rookie?
884
00:40:20,665 --> 00:40:22,133
First time at the table.
885
00:40:22,233 --> 00:40:24,839
It's true.
They bust chops.
886
00:40:24,924 --> 00:40:26,371
Even when you're lying
in a hospital bed
887
00:40:26,455 --> 00:40:27,456
with a bullet wound.
888
00:40:27,605 --> 00:40:28,640
That's true, except
889
00:40:28,740 --> 00:40:30,107
I'm gonna
go easy on you today
890
00:40:30,207 --> 00:40:32,176
because I'm hoping to
get myself into heaven.
891
00:40:32,276 --> 00:40:34,145
- I wish you good luck with that.
- Thank you.
892
00:40:34,291 --> 00:40:36,960
The line forms behind me.
893
00:40:38,389 --> 00:40:40,558
But it's an honor
to have you.
894
00:40:41,553 --> 00:40:44,784
And it's a great joy
to have you.
895
00:40:47,058 --> 00:40:48,307
Pop.
896
00:40:48,698 --> 00:40:50,477
Hear, hear.
897
00:40:50,616 --> 00:40:52,150
Second that.
898
00:40:53,130 --> 00:40:55,542
Third.
Fourth.
899
00:40:55,700 --> 00:40:57,301
Truly.
900
00:40:59,671 --> 00:41:01,773
Okay, so can we eat?
901
00:41:01,865 --> 00:41:03,113
- Yeah.
- DANNY: Yeah.
902
00:41:03,198 --> 00:41:04,245
Who's saying grace?
903
00:41:04,330 --> 00:41:05,948
I thought you were all
hot to get to heaven.
904
00:41:06,032 --> 00:41:08,934
I am. It'd just be more official
if you said it, though.
905
00:41:09,019 --> 00:41:10,019
(Chuckles)
906
00:41:10,104 --> 00:41:11,732
Oh, yeah. If you said grace
it'd be awesome.
907
00:41:11,816 --> 00:41:13,754
It'd be like going to
a Stones tribute concert,
908
00:41:13,839 --> 00:41:14,831
and then in the middle
of the show,
909
00:41:14,916 --> 00:41:16,437
Keith and Mick just
walk out on stage.
910
00:41:16,522 --> 00:41:17,448
It'd be amazing.
911
00:41:17,533 --> 00:41:19,768
(All chuckling)
912
00:41:20,589 --> 00:41:22,326
He's kind of the black sheep.
913
00:41:22,488 --> 00:41:24,357
What about the rest of them?
914
00:41:25,438 --> 00:41:26,980
We're lambs.
915
00:41:27,164 --> 00:41:28,540
(laughter)
916
00:41:28,745 --> 00:41:30,237
They're the lambs.
917
00:41:30,347 --> 00:41:31,816
In the name of the Father,
918
00:41:31,901 --> 00:41:33,738
and the Son,
and the Holy Spirit.
919
00:41:33,925 --> 00:41:36,774
ALL: Bless us, O Lord,
and these thy gifts,
920
00:41:36,871 --> 00:41:39,162
which we are about
to receive from thy bounty,
921
00:41:39,247 --> 00:41:41,983
through Christ our Lord, amen.
922
00:41:45,229 --> 00:41:46,686
[♪ ♪]
923
00:41:46,771 --> 00:41:49,070
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
924
00:41:49,170 --> 00:41:51,726
Synchronized by srjanapala
61195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.