Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,560 --> 00:00:06,360
On your knees.
2
00:00:06,520 --> 00:00:08,560
On your knees!
3
00:00:28,040 --> 00:00:33,080
FOUR DAYS EARLIER
4
00:01:03,040 --> 00:01:04,400
Stella.
5
00:01:05,680 --> 00:01:07,840
- Hey...
- Let go of me!
6
00:01:08,600 --> 00:01:10,040
Leave me be!
7
00:01:10,960 --> 00:01:12,560
Twenty fucking thousand.
8
00:01:12,720 --> 00:01:16,600
- It's yours. Take it!
- You don't get it!
9
00:01:17,360 --> 00:01:19,120
I can't do it.
10
00:01:21,400 --> 00:01:23,520
Samir! Hi!
11
00:01:30,200 --> 00:01:31,200
Samir!
12
00:01:31,360 --> 00:01:33,800
I was standing still but it felt like
13
00:01:33,960 --> 00:01:36,360
- I told you to fuck off!
- Get lost!
14
00:01:36,520 --> 00:01:39,120
- You're crazy!
- I don't give a shit. He's a dumbass
15
00:01:47,160 --> 00:01:50,040
- Anton, stop it!
- I'll fucking kill you!
16
00:01:50,200 --> 00:01:51,920
He can't breathe!
17
00:01:53,000 --> 00:01:55,480
- Now do you get it?
- I get it!
18
00:01:56,440 --> 00:01:58,960
Let him go! Get lost!
19
00:02:01,200 --> 00:02:03,040
Get out of here!
20
00:02:04,000 --> 00:02:06,400
You're crazy!
Go, or I'll call the police!
21
00:02:36,560 --> 00:02:40,280
Get me the money. Before 12 o'clock.
22
00:02:45,360 --> 00:02:48,080
Or you know what'll happen.
23
00:02:51,960 --> 00:02:54,360
Get me the money.
24
00:03:10,760 --> 00:03:12,040
Hello?
25
00:03:13,840 --> 00:03:15,960
Is that you, Dad?
26
00:03:43,800 --> 00:03:46,640
- Ali! Thanks for lending it to me.
- No worries.
27
00:04:12,440 --> 00:04:14,680
Great look!
28
00:04:14,840 --> 00:04:18,040
How can you be so relaxed?
I'm so nervous.
29
00:04:18,200 --> 00:04:20,600
I'm just good at hiding it.
30
00:04:20,760 --> 00:04:24,160
It's a girl thing, you know.
Never show weakness.
31
00:04:24,320 --> 00:04:26,040
- Grandad, hi!
- Hello.
32
00:04:26,760 --> 00:04:28,160
Hi.
33
00:04:29,480 --> 00:04:33,280
- Good luck on your first day.
- Thanks.
34
00:04:33,440 --> 00:04:36,560
Who's going to be your supervisor?
35
00:04:39,000 --> 00:04:42,080
I don't want to seem rude, but...
36
00:04:42,240 --> 00:04:44,280
I need to do this myself.
37
00:04:44,440 --> 00:04:48,360
It's going to be hard
to distance myself from your name.
38
00:04:48,520 --> 00:04:52,120
- And I'd really like to go my own wa
- I get it. Absolutely.
39
00:04:52,280 --> 00:04:54,320
- Please come in.
- Thanks.
40
00:04:54,480 --> 00:04:56,560
Got to go. See you later.
41
00:04:58,560 --> 00:05:01,240
- Rebecka Kullgren?
- Yes.
42
00:05:02,200 --> 00:05:05,080
Hello. You're with Nazar.
43
00:05:05,240 --> 00:05:07,760
And Vilhelm Beck.
44
00:05:09,200 --> 00:05:12,760
- Are you a relative of Martin Beck?
- He's my grandad.
45
00:05:13,800 --> 00:05:16,880
I see. Something to live up to...
46
00:05:17,040 --> 00:05:22,560
I'm sure you'll be fine,
since I'm going to be your supervisor
47
00:05:23,600 --> 00:05:26,000
Right, people - welcome!
48
00:05:26,160 --> 00:05:30,200
We'll be doing our best
to make your trainee period
49
00:05:30,360 --> 00:05:33,320
a rewarding and interesting experienc
50
00:05:42,800 --> 00:05:46,040
31-91-80 from 3-0. Over.
51
00:05:46,200 --> 00:05:49,520
- This is 31-91-80.
- Report of a break-in.
52
00:05:49,680 --> 00:05:52,640
Terraced house
on 8 Västragårdsvägen in Spånga.
53
00:05:52,800 --> 00:05:56,280
Hamid Hussein is at the location.
Will you respond?
54
00:05:57,800 --> 00:05:59,880
Affirmative. Over and out.
55
00:06:00,040 --> 00:06:02,360
We'll have our coffee on the way.
56
00:06:13,760 --> 00:06:15,720
- Hamid?
- Yeah.
57
00:06:15,880 --> 00:06:19,600
I'm Trine Hørsdal.
You've reported a break-in.
58
00:06:19,760 --> 00:06:24,360
You need to make it stop.
It's the third time on this street th
59
00:06:24,520 --> 00:06:26,920
We're doing all we can.
60
00:06:27,080 --> 00:06:30,480
While I talk to him,
you can have a look inside.
61
00:06:30,640 --> 00:06:34,000
- You've been through that?
- Sure. Look but don't touch.
62
00:06:34,840 --> 00:06:37,280
- Have you been inside?
- Yeah, while calling you.
63
00:06:37,440 --> 00:06:40,680
They said not to touch anything
and leave.
64
00:06:42,080 --> 00:06:45,600
- When did you find out about it?
- Round 11 am.
65
00:06:45,760 --> 00:06:49,480
I was away working over the weekend.
I'm in martial arts.
66
00:06:50,920 --> 00:06:54,680
- Do you live alone?
- My son stays every other week.
67
00:06:55,600 --> 00:06:58,760
Samir. He's with his mother this week
68
00:07:00,440 --> 00:07:02,160
- How old is he?
- He's 17.
69
00:08:07,520 --> 00:08:10,120
THE DEATH TRAP
70
00:08:45,640 --> 00:08:49,280
- Are you okay?
- Sure. I'm fine.
71
00:08:49,840 --> 00:08:53,440
Not such a good idea
to send in a trainee on his own.
72
00:08:53,600 --> 00:08:57,800
It's fine, Alex.
Sorry. She's like a mentor to me.
73
00:08:57,960 --> 00:09:00,960
She's right.
I should've been with you.
74
00:09:02,720 --> 00:09:06,000
That didn't happen. Life goes on.
75
00:09:18,200 --> 00:09:21,480
When did you last speak to Samir?
76
00:09:22,640 --> 00:09:24,640
Last Friday.
77
00:09:25,800 --> 00:09:29,680
Before I left. He was off to his mum
to make a film.
78
00:09:30,360 --> 00:09:33,960
He makes his own.
On YouTube.
79
00:09:36,440 --> 00:09:40,120
We bought him a powerful computer
last Christmas.
80
00:09:40,920 --> 00:09:42,960
So he could edit stuff.
81
00:09:52,520 --> 00:09:57,760
I know it's hard, but you need to tel
as much as you can.
82
00:10:01,120 --> 00:10:03,640
You mentioned earlier that...
83
00:10:05,400 --> 00:10:07,320
Hi, Hamid.
84
00:10:07,480 --> 00:10:09,480
I'm Josef.
85
00:10:09,640 --> 00:10:11,840
I'd like you to tell me
86
00:10:12,000 --> 00:10:16,240
if you've noticed anything unusual
about Samir lately.
87
00:10:16,400 --> 00:10:20,760
Has he got new friends?
Did he have a lot of money?
88
00:10:22,200 --> 00:10:26,240
- Samir's not a criminal.
- I'm not saying he is...
89
00:10:26,400 --> 00:10:28,520
He's not a criminal.
90
00:10:47,160 --> 00:10:51,840
7,000 kronor. I googled them.
There's another pair in the hallway.
91
00:10:52,000 --> 00:10:55,280
His closet is packed
with pricey designer clothes.
92
00:10:55,440 --> 00:11:01,240
He's 17 and his dad sells wholefood.
Where did he get that kind of money?
93
00:11:03,320 --> 00:11:07,160
Burglary? I'm not so sure.
Nothing of value is gone.
94
00:11:07,320 --> 00:11:11,200
- Maybe he disturbed someone...
- The computer's gone.
95
00:11:15,120 --> 00:11:17,000
I'll ask his dad.
96
00:11:20,600 --> 00:11:25,760
- What about his school?
- The Thulin College. They know nothi
97
00:11:25,920 --> 00:11:31,200
- Let's go there before the rumours s
- The computer was expensive.
98
00:11:34,400 --> 00:11:36,600
We're off now.
99
00:11:36,760 --> 00:11:40,200
You know there's people you can talk
100
00:11:40,360 --> 00:11:42,400
Yeah, but I'm fine.
101
00:11:46,640 --> 00:11:49,080
I just want you to know that I...
102
00:11:50,200 --> 00:11:53,200
I get that feeling of not being enoug
103
00:11:53,920 --> 00:11:56,040
Of being too late.
104
00:11:57,320 --> 00:12:00,440
And when you meet people in distress,
105
00:12:00,600 --> 00:12:03,560
you can't do much, except investigate
106
00:12:06,720 --> 00:12:08,720
Does it get easier?
107
00:12:09,520 --> 00:12:11,040
That feeling?
108
00:12:11,920 --> 00:12:15,160
Easier is the wrong word.
It becomes...
109
00:12:16,600 --> 00:12:18,440
...different.
110
00:12:25,000 --> 00:12:28,440
The shoes - so cool.
And check this out...
111
00:12:29,320 --> 00:12:34,600
Two different laces. You can choose
your own colour. So cool.
112
00:12:36,320 --> 00:12:40,280
Samir died of blunt force trauma
to his temple
113
00:12:40,440 --> 00:12:42,920
sometime during Sunday night.
114
00:12:43,080 --> 00:12:47,800
His father last spoke to him
on Saturday morning.
115
00:12:53,720 --> 00:12:58,320
There are signs of assault on his bod
so he probably fought back,
116
00:12:58,480 --> 00:13:01,680
but no DNA traces under his nails.
117
00:13:01,840 --> 00:13:04,600
His mobile and computer are missing,
118
00:13:04,760 --> 00:13:10,680
but other valuables were left untouch
which is noteworthy.
119
00:13:10,840 --> 00:13:14,960
Like a pair of new trainers
worth 7,000 kronor.
120
00:13:16,200 --> 00:13:19,680
- Had he come by some money?
- We don't know.
121
00:13:26,400 --> 00:13:28,840
Check out the cops.
122
00:13:29,000 --> 00:13:31,240
Hey! Who are you pulling in?
123
00:13:31,400 --> 00:13:34,480
- You, for being ugly!
- Shut the fuck up!
124
00:13:45,560 --> 00:13:50,320
Places like this...
No matter how many years go by.
125
00:13:50,480 --> 00:13:53,920
- It just reeks of hormones and angst
- You think?
126
00:13:54,080 --> 00:13:59,080
I just messed around in college.
I never graduated, though.
127
00:14:00,440 --> 00:14:03,680
Why am I not at all surprised?
128
00:14:03,840 --> 00:14:09,160
Luckily, I'm good-looking
and have a bit of self-distance.
129
00:14:19,960 --> 00:14:25,440
I noticed he wasn't in class this mor
but I thought he was off sick.
130
00:14:27,720 --> 00:14:30,280
We need to open his locker.
131
00:14:30,440 --> 00:14:33,880
And find a room
to speak to his classmates.
132
00:14:34,040 --> 00:14:37,000
Of course. I'll call the caretaker.
133
00:14:37,160 --> 00:14:41,080
- Paul, will you help them find a roo
- Yes, of course.
134
00:14:44,640 --> 00:14:48,240
Samir was good as gold.
135
00:14:48,400 --> 00:14:50,320
What...?
136
00:14:50,480 --> 00:14:52,800
He's dead?
137
00:14:52,960 --> 00:14:55,720
I don't think he was really into that
138
00:14:55,880 --> 00:15:00,640
I think he just wanted it to look
like he was.
139
00:15:00,800 --> 00:15:05,880
He wanted it to look
like he was rolling in it.
140
00:15:06,040 --> 00:15:10,320
Though everybody knew
he bought copies on Wish.
141
00:15:10,480 --> 00:15:13,560
What happens if you say stuff?
Will it...
142
00:15:14,920 --> 00:15:17,600
Will it say somewhere I said it?
143
00:15:18,160 --> 00:15:22,680
There was a bit of drama
at this party last Saturday.
144
00:15:22,840 --> 00:15:25,560
There was a fight.
145
00:15:25,720 --> 00:15:28,240
Only one of them was fighting, though
146
00:15:32,280 --> 00:15:35,200
Anton Kärr is his name.
147
00:15:35,360 --> 00:15:38,240
I don't know either of them.
148
00:15:38,400 --> 00:15:41,800
Anton? Is there anyone
he hasn't beaten the shit out of?
149
00:15:41,960 --> 00:15:44,680
Bring him in.
He'll have done something.
150
00:15:45,560 --> 00:15:49,080
- Can you take something back...?
- I've never talked to him.
151
00:15:49,240 --> 00:15:51,560
He mustn't know I filmed it.
152
00:15:56,840 --> 00:15:59,040
Would you like to come in?
153
00:16:27,360 --> 00:16:29,480
This is Samir's locker.
154
00:16:29,640 --> 00:16:31,680
Video equipment.
155
00:16:35,480 --> 00:16:37,720
A polaroid camera - a bit unusual.
156
00:16:37,880 --> 00:16:39,960
Are you familiar with Anton Kärr?
157
00:16:40,120 --> 00:16:44,000
He was a student last year,
but he dropped out.
158
00:16:44,160 --> 00:16:46,680
A very challenging student.
159
00:16:46,840 --> 00:16:51,000
It appears he and Samir
got into a fight last weekend.
160
00:16:51,160 --> 00:16:54,360
I know nothing about it.
And I'm not surprised.
161
00:16:54,520 --> 00:16:59,680
Anton was difficult. We didn't have
the resources to deal with him.
162
00:16:59,840 --> 00:17:04,440
I shouldn't be saying this,
but things got a lot better after he
163
00:17:04,600 --> 00:17:07,520
- For staff and students.
- Thank you.
164
00:17:10,840 --> 00:17:12,720
Look at this - a key.
165
00:17:16,160 --> 00:17:18,480
Why put it here?
166
00:17:22,440 --> 00:17:24,080
Hi, Ayda.
167
00:17:29,640 --> 00:17:30,880
Hi Paul.
168
00:17:32,320 --> 00:17:35,080
- You wanted to talk to me?
- Yep. Take a seat.
169
00:17:37,560 --> 00:17:42,600
We've heard that you and Samir
had dealings outside of school.
170
00:17:44,480 --> 00:17:46,760
Right. You've seen...
171
00:17:46,920 --> 00:17:50,720
- Yes. That's correct.
- Six, seven calls in the past week.
172
00:17:50,880 --> 00:17:53,120
- Evenings, weekends...
- Yes.
173
00:17:53,280 --> 00:17:58,440
It's perfectly normal. I help student
with their homework. Samir is...
174
00:18:00,040 --> 00:18:03,280
He was...very ambitious.
175
00:18:03,440 --> 00:18:05,920
He would call...
176
00:18:06,080 --> 00:18:09,440
You can see for yourselves.
177
00:18:09,600 --> 00:18:11,520
He called me.
178
00:18:16,560 --> 00:18:18,520
You don't think I...
179
00:18:20,560 --> 00:18:23,680
- This happened at the weekend, right
- Yes.
180
00:18:23,840 --> 00:18:26,720
I was out of town - in Västerås.
181
00:18:35,680 --> 00:18:37,000
Ruth!
182
00:18:40,440 --> 00:18:42,440
Time to go home.
183
00:18:43,200 --> 00:18:45,200
- Had a good day?
- Yes.
184
00:18:47,120 --> 00:18:49,080
Choo-choo train!
185
00:18:49,240 --> 00:18:52,080
What snack would you like?
186
00:18:52,240 --> 00:18:54,760
You want the usual?
187
00:18:54,920 --> 00:18:57,800
- So, a poo sandwich with vomit?
- No!
188
00:18:57,960 --> 00:19:00,760
- Same as you, Nutella.
- Of course.
189
00:19:04,840 --> 00:19:06,560
And chocolate milk.
190
00:19:06,720 --> 00:19:08,960
Stella! Chocolate milk.
191
00:19:11,200 --> 00:19:15,320
I've got to go out for a while.
You can have this.
192
00:20:00,880 --> 00:20:03,120
Where is the donor?
193
00:20:03,280 --> 00:20:05,040
Here is the donor!
194
00:20:10,000 --> 00:20:14,280
- Where's his sense of humour?
- Maybe he doesn't think you're funny
195
00:20:14,440 --> 00:20:16,960
Look at the rabbit!
196
00:20:17,120 --> 00:20:19,520
Ickle-ickle wabbit...
197
00:20:20,680 --> 00:20:23,400
- Tough crowd.
- Kim's sleeping is a bit patchy.
198
00:20:23,560 --> 00:20:26,360
He won't sleep without Cha-Cha.
199
00:20:26,520 --> 00:20:29,440
- Sleeping isn't his forte.
- Neither is humour!
200
00:20:29,600 --> 00:20:32,400
- Nothing is funny.
- Oh, a royal visit.
201
00:20:34,560 --> 00:20:36,200
Hello, Kim.
202
00:20:41,960 --> 00:20:44,200
Briefing in five.
203
00:20:45,160 --> 00:20:48,440
I'd better get going then.
204
00:20:48,600 --> 00:20:50,360
See you at home.
205
00:20:50,520 --> 00:20:53,040
Bye, Lina. Bye, Kim!
206
00:20:53,200 --> 00:20:55,920
Bye, Kim. Great to see you!
207
00:20:56,560 --> 00:20:58,920
- Everything okay?
- What?
208
00:20:59,080 --> 00:21:01,600
- Anything wrong?
- Cut it out.
209
00:21:01,760 --> 00:21:04,480
I'm tired. And I need coffee.
210
00:21:06,800 --> 00:21:09,280
- Something's going on.
- Yeah.
211
00:21:09,880 --> 00:21:13,160
We also found a key hidden in his loc
212
00:21:13,320 --> 00:21:19,040
Right. We don't know what it's for,
but it's not for a school locker.
213
00:21:19,200 --> 00:21:21,680
I'll see what I can do.
214
00:21:21,840 --> 00:21:25,800
I've looked at Samir's calls
for anything that stands out.
215
00:21:25,960 --> 00:21:30,040
Apart from to his teacher,
it's mostly calls to his dad and frie
216
00:21:30,200 --> 00:21:36,120
A few unidentified numbers,
and he has talked to Anton Kärr.
217
00:21:36,280 --> 00:21:40,600
He dropped out of school,
to the relief of most people, it seem
218
00:21:40,760 --> 00:21:42,760
- Ayda?
- Yes.
219
00:21:47,840 --> 00:21:51,520
- He's a person of interest.
- He's got a record.
220
00:21:51,680 --> 00:21:54,200
Theft, assault a few years back.
221
00:21:54,360 --> 00:21:58,240
Bring him in, but nicely.
He's a minor.
222
00:22:00,360 --> 00:22:01,520
Listen, Alex...
223
00:22:04,160 --> 00:22:06,360
How's Vilhelm doing?
224
00:22:06,520 --> 00:22:11,600
I could ask him myself,
but he doesn't seem to want me to.
225
00:22:11,760 --> 00:22:17,200
His first day could have started bett
but I think he's okay.
226
00:22:27,120 --> 00:22:32,360
Is this what you imagined when Granda
talked about being a police officer?
227
00:22:35,400 --> 00:22:38,080
31-91-80 from 3-0. Over.
228
00:22:38,240 --> 00:22:39,920
This is 31-91-80.
229
00:22:40,080 --> 00:22:45,360
We've got a missing-person report.
A minor, possibly suicidal.
230
00:22:45,520 --> 00:22:48,840
She's in a foster family
on Finska gatan in Enskede.
231
00:22:49,440 --> 00:22:51,440
We're on it. 31-91-80, over.
232
00:22:51,600 --> 00:22:54,360
Thanks. Over and out.
233
00:22:54,520 --> 00:22:59,120
Stella isn't our biological daughter.
She's been with us for a year.
234
00:22:59,280 --> 00:23:02,720
Sure, she can be challenging, but thi
235
00:23:02,880 --> 00:23:05,560
She always picks Ruth up after school
236
00:23:05,720 --> 00:23:09,400
She's always there for us.
It's not like her.
237
00:23:09,560 --> 00:23:13,520
- What did she say to Ruth?
- She said she had to do something.
238
00:23:13,680 --> 00:23:17,920
She said she'd be right back.
When we got back, Ruth was by herself
239
00:23:18,080 --> 00:23:21,760
- I ate my snack all alone.
- We've called everyone.
240
00:23:21,920 --> 00:23:24,080
I don't feel good about this.
241
00:23:24,240 --> 00:23:28,320
She'll know that we'll be worried.
She usually tells us where she is.
242
00:23:31,800 --> 00:23:34,720
Has she done anything like this befor
243
00:23:34,880 --> 00:23:37,880
- Maybe in a place she lived before?
- No.
244
00:23:38,040 --> 00:23:42,280
- Could we have a look at her room?
- Of course. It's over here.
245
00:23:52,480 --> 00:23:57,440
Sorry. I've had nightmares
about you standing there like you did
246
00:24:00,760 --> 00:24:03,240
Can I have a look in Anton's room?
247
00:24:04,440 --> 00:24:06,960
Anton here. Leave a message.
248
00:24:07,120 --> 00:24:10,840
Anton, please call me
as soon as you hear this. Okay?
249
00:24:12,440 --> 00:24:14,320
Kisses, darling.
250
00:24:15,560 --> 00:24:17,320
Sorry.
251
00:24:19,280 --> 00:24:24,640
- Any idea where he might be?
- No. I've no idea.
252
00:24:24,800 --> 00:24:28,920
Did he mention a party
he was at last Saturday?
253
00:24:29,080 --> 00:24:32,280
Ever talked to a 17-year-old?
No, he's said nothing.
254
00:24:32,440 --> 00:24:35,960
He was seen together
with a former classmate:
255
00:24:36,120 --> 00:24:38,320
Samir Hussein.
256
00:24:39,200 --> 00:24:42,000
- Never seen him.
- He's been found dead.
257
00:24:45,600 --> 00:24:48,680
That's awful, but I've never seen him
258
00:24:48,840 --> 00:24:51,800
Anton and Samir were in a fight.
259
00:24:54,160 --> 00:24:55,520
Hang on...
260
00:24:55,680 --> 00:24:58,640
You think Anton did this?
261
00:24:59,160 --> 00:25:02,520
It's the same old shit every time!
262
00:25:02,680 --> 00:25:07,120
- We just want to talk to him.
- That's just bullshit.
263
00:25:07,280 --> 00:25:09,920
What the hell is he doing in his room
264
00:25:10,080 --> 00:25:13,360
- When did you last see Anton?
- Don't you need a warrant?
265
00:25:13,520 --> 00:25:16,640
- I don't want you in my son's room!
- Okay.
266
00:25:20,880 --> 00:25:24,480
Are you deaf, or what?
Stop messing with his stuff!
267
00:25:25,840 --> 00:25:31,720
I want you out of there! Now!
Are you deaf, or what?
268
00:25:36,280 --> 00:25:40,600
- What the hell is that?
- A key and a shedload of money.
269
00:25:44,840 --> 00:25:49,200
Stella likes drawing and painting.
She does her own thing.
270
00:25:51,840 --> 00:25:56,600
- Where was Stella before collecting
- At school, I imagine.
271
00:25:56,760 --> 00:25:59,440
- Which school is that?
- The Thulin College.
272
00:26:03,440 --> 00:26:07,200
Do you know if she was friends
with Samir Hussein?
273
00:26:08,240 --> 00:26:11,600
- No.
- No. I don't recognise that name.
274
00:26:12,520 --> 00:26:17,840
Stella is pretty quiet. We've thought
that as long as she's doing well...
275
00:26:18,000 --> 00:26:21,960
Could we borrow this photo
and share it with our colleagues?
276
00:26:22,120 --> 00:26:23,960
Sure. Whatever you need.
277
00:26:27,520 --> 00:26:30,400
We'll file a missing person report
right away
278
00:26:30,560 --> 00:26:35,120
and circulate any info we find
on her phone among our colleagues.
279
00:26:35,280 --> 00:26:38,880
- Where did Stella live before?
- Why do you ask?
280
00:26:39,040 --> 00:26:44,720
People often return to places they kn
That is, if she left of her own volit
281
00:26:44,880 --> 00:26:48,400
She was in a foster home
near Haninge.
282
00:26:48,560 --> 00:26:52,320
With Monika and Björn.
I've got the papers inside.
283
00:26:52,480 --> 00:26:55,120
- But I don't think she'd go there.
- Why not?
284
00:26:55,280 --> 00:27:00,720
It ended badly. She couldn't stay the
and so she felt unwanted.
285
00:27:00,880 --> 00:27:05,320
She's sensitive, doesn't trust
anyone - especially not officials.
286
00:27:05,480 --> 00:27:07,640
Any particular reason for that?
287
00:27:09,680 --> 00:27:13,280
She accused a social worker
of sexual abuse.
288
00:27:13,440 --> 00:27:15,440
She was ten.
289
00:27:15,600 --> 00:27:19,840
The case was closed,
"No wrongdoing can be proven."
290
00:27:20,000 --> 00:27:22,520
No wonder she lost trust in everyone.
291
00:27:23,880 --> 00:27:27,120
But there was a full-scale investigat
292
00:27:28,080 --> 00:27:29,280
Stella Lindman?
293
00:27:29,440 --> 00:27:33,400
It might not be connected,
but I thought you should know.
294
00:27:33,560 --> 00:27:35,360
Thanks. Nice work.
295
00:27:35,520 --> 00:27:37,920
- Speak later.
- Okay. Bye, Alex.
296
00:27:40,680 --> 00:27:44,720
We could take a look
at some of the parks
297
00:27:44,880 --> 00:27:46,960
and talk to the kids there.
298
00:27:47,120 --> 00:27:51,080
I'd love to drop everything
and search for her,
299
00:27:51,240 --> 00:27:56,880
but unfortunately we need to prioriti
with regard to time and energy.
300
00:27:58,360 --> 00:28:01,720
Most likely she's with a friend.
301
00:28:02,640 --> 00:28:08,120
She'll go home when she gets hungry.
That's how these things usually end.
302
00:28:09,040 --> 00:28:13,320
- And the link with Samir Hussein?
- You've referred it to CID.
303
00:28:14,840 --> 00:28:16,760
It's in their hands.
304
00:28:17,760 --> 00:28:19,960
What else could we do?
305
00:28:30,240 --> 00:28:34,560
I'm not saying Anton doesn't have
impulse-control issues.
306
00:28:35,480 --> 00:28:37,640
But he's not a killer.
307
00:28:37,800 --> 00:28:41,560
- He was convicted of assault.
- That was years ago.
308
00:28:42,560 --> 00:28:45,760
But everything's still blamed on him!
309
00:28:45,920 --> 00:28:50,600
The money we found in Anton's room -
any idea where he got it?
310
00:28:50,760 --> 00:28:53,400
That you put in Anton's room, you mea
311
00:28:53,560 --> 00:28:55,840
To frame him.
312
00:28:56,000 --> 00:29:00,080
- We didn't, and you know it.
- I know what you're like.
313
00:29:00,240 --> 00:29:04,160
The good guys,
always ready to help everyone.
314
00:29:04,320 --> 00:29:08,680
When Anton needed your help,
there was no one there.
315
00:29:11,080 --> 00:29:14,360
You won't find anything in your recor
316
00:29:21,160 --> 00:29:23,480
What do you mean?
317
00:29:24,960 --> 00:29:27,680
Anton did athletics as a child.
318
00:29:28,360 --> 00:29:32,280
He went to this summer camp,
with some...
319
00:29:33,520 --> 00:29:35,520
The instructor was...
320
00:29:37,280 --> 00:29:40,480
...a disgusting 30-year-old pedo.
321
00:29:44,880 --> 00:29:47,080
He was just a kid!
322
00:29:48,680 --> 00:29:50,720
He was only seven...
323
00:29:53,720 --> 00:29:56,560
We wanted to report it,
but it couldn't be done.
324
00:29:56,720 --> 00:30:01,160
I don't know why.
They said it was impossible to prove.
325
00:30:01,320 --> 00:30:04,760
They pushed him so hard, my little bo
326
00:30:04,920 --> 00:30:08,960
Was he prepared for
"what could happen in court?"
327
00:30:09,920 --> 00:30:13,880
Whatever.
In the end we just gave up.
328
00:30:17,320 --> 00:30:22,440
I promise you, Jeanette.
We're not out to frame anyone.
329
00:30:22,600 --> 00:30:25,480
We're trying to solve
the murder of a child.
330
00:30:27,320 --> 00:30:30,960
As parents, we do all we can
to protect our kids.
331
00:30:31,120 --> 00:30:36,400
- If you know where Anton is...
- I don't know where he is.
332
00:30:41,440 --> 00:30:46,000
I keep calling him!
Why the hell isn't he answering?
333
00:30:46,160 --> 00:30:52,000
His mobile was last used a few hours
in the Nacka nature reserve.
334
00:30:52,160 --> 00:30:56,160
- Do you have any idea why he's there
- I don't.
335
00:30:57,320 --> 00:30:58,960
Don't you?
336
00:30:59,880 --> 00:31:02,520
You've searched the area, haven't you
337
00:31:02,680 --> 00:31:05,680
It's a pretty big area.
338
00:31:05,840 --> 00:31:07,320
Bullshit!
339
00:31:07,480 --> 00:31:10,200
That's what I'm talking about.
340
00:31:10,360 --> 00:31:16,000
You're so certain that he's guilty
and that he's hiding out.
341
00:31:16,160 --> 00:31:20,040
What if he's lying somewhere,
unable to move?
342
00:31:20,200 --> 00:31:22,440
Did you even consider that?
343
00:31:28,960 --> 00:31:32,920
His mother says she doesn't know
anything, which might be true.
344
00:31:33,080 --> 00:31:36,000
- Or she's protecting her kid.
- I believe her.
345
00:31:36,160 --> 00:31:40,320
And the boy is hiding out,
that much is obvious.
346
00:31:40,480 --> 00:31:46,880
The keys in Anton's room and in Samir
locker are for the same type of lock.
347
00:31:47,040 --> 00:31:51,680
That's one more thing to link them
apart from the fight.
348
00:31:51,840 --> 00:31:55,480
Both of them also seem to have
come into a lot of money lately.
349
00:31:56,160 --> 00:32:00,200
The keys probably go to a locker
but we don't know where.
350
00:32:00,360 --> 00:32:05,360
I've requested CCTV from buses
and trains near the nature reserve
351
00:32:05,520 --> 00:32:07,640
to where Anton's mobile was traced.
352
00:32:07,800 --> 00:32:10,960
What about the missing
girl from Samir's school
353
00:32:11,120 --> 00:32:14,120
that Vilhelm called us about - Stella
354
00:32:14,280 --> 00:32:17,120
We talked to her today, at the school
355
00:32:17,280 --> 00:32:20,000
She said she didn't know either of th
356
00:32:20,160 --> 00:32:23,360
We're still waiting for her phone rec
aren't we?
357
00:32:23,520 --> 00:32:26,480
- Anything else?
- Yes. Samir's phone records.
358
00:32:26,640 --> 00:32:29,920
There are three unknown numbers
to check out.
359
00:32:30,080 --> 00:32:31,440
Great. Thanks.
360
00:32:33,440 --> 00:32:36,480
I'm not saying feeling isn't good.
361
00:32:36,640 --> 00:32:41,400
But you need to be able to switch off
as well, in order to cope.
362
00:32:41,560 --> 00:32:45,560
What, like Trine?
"She'll go back home, you'll see."
363
00:32:45,720 --> 00:32:50,680
I get that it upsets you.
Especially after finding the boy.
364
00:32:50,840 --> 00:32:54,880
It's about balance.
We've got to have a life as well.
365
00:32:55,040 --> 00:32:59,520
Here's my life: pretzels, snacks,
wine, role playing. Woo-hoo!
366
00:32:59,680 --> 00:33:02,800
- You're making me feel sad.
- Not my fault.
367
00:33:05,400 --> 00:33:07,920
Anton here. Leave a message.
368
00:33:09,120 --> 00:33:11,840
Please call me, Anton.
369
00:33:35,400 --> 00:33:37,720
Hi. My name is Jeanette Kärr.
370
00:33:41,400 --> 00:33:43,800
My son has disappeared.
371
00:33:57,600 --> 00:33:59,160
- Hey.
- Hi!
372
00:33:59,320 --> 00:34:03,880
- I'm meeting Alex. Is she around?
- Yes, I think she's...
373
00:34:04,040 --> 00:34:07,760
- Hi, Vilhelm. I'll be with you soon.
- No worries.
374
00:34:08,760 --> 00:34:10,840
I've found something!
375
00:34:11,000 --> 00:34:13,560
We've got Anton on CCTV.
376
00:34:21,560 --> 00:34:23,960
He enters the metro at 16:43.
377
00:34:25,920 --> 00:34:27,600
And then...
378
00:34:28,720 --> 00:34:31,640
...at 17:09 he gets off...
379
00:34:32,640 --> 00:34:37,520
...at Björkhagen station
near the nature reserve.
380
00:34:38,440 --> 00:34:39,720
There.
381
00:34:39,880 --> 00:34:42,920
Luckily for us, we've got this camera
382
00:34:43,080 --> 00:34:46,160
There he is again, at 17:11.
383
00:34:49,040 --> 00:34:51,600
Looks like he's waiting for someone.
384
00:34:58,920 --> 00:35:00,720
Hang on. Stop!
385
00:35:00,880 --> 00:35:02,440
Go back...
386
00:35:03,160 --> 00:35:06,400
He's following someone.
So, who's that?
387
00:35:06,560 --> 00:35:09,720
- Isn't that...?
- Looks like Stella Lindman.
388
00:35:11,640 --> 00:35:14,000
The missing girl.
389
00:35:19,920 --> 00:35:22,440
We saw her at the school yesterday.
390
00:35:22,600 --> 00:35:26,840
So, that's a murder suspect
following a missing girl.
391
00:35:31,160 --> 00:35:32,520
Dog unit, please.
392
00:36:04,560 --> 00:36:06,040
Stella!
393
00:36:07,400 --> 00:36:08,880
Anton!
394
00:36:41,440 --> 00:36:44,160
0-3-0 with the following information:
395
00:36:44,320 --> 00:36:48,280
A body has been found
on the south side of the lake.
396
00:36:48,440 --> 00:36:53,480
- Confirm message received.
- Copy that. We'll terminate the sear
397
00:37:24,040 --> 00:37:28,520
What am I going to do?
I've got no one else.
398
00:37:35,200 --> 00:37:36,920
Hi, Jeanette.
399
00:37:41,080 --> 00:37:42,240
Hey...
400
00:37:52,600 --> 00:37:55,040
You've had a rough start.
401
00:37:56,800 --> 00:38:00,360
It's not usually like this -
two people dead in a day.
402
00:38:00,520 --> 00:38:03,240
Or three. Stella is still missing.
403
00:38:05,120 --> 00:38:08,360
We should talk
to her foster parents again.
404
00:38:08,520 --> 00:38:12,160
She must be hiding somewhere,
hunted by someone.
405
00:38:12,320 --> 00:38:16,000
- How do you know she didn't do that?
- You think she...?
406
00:38:16,160 --> 00:38:18,080
She's sixteen!
407
00:38:19,120 --> 00:38:21,640
Either way, we've got to find her.
408
00:38:21,800 --> 00:38:25,720
I know how you feel,
but that's not our job.
409
00:38:25,880 --> 00:38:29,120
Shouldn't everyone
do everything to find her?
410
00:38:29,280 --> 00:38:31,720
That is your grandad's job.
411
00:38:31,880 --> 00:38:33,560
It's just how it works.
412
00:38:35,120 --> 00:38:37,360
"How it works"?
413
00:38:38,080 --> 00:38:41,360
It's a person we're talking about.
Stella Lindman.
414
00:38:42,400 --> 00:38:43,840
Vilhelm.
415
00:38:44,880 --> 00:38:49,360
We're needed elsewhere.
Everywhere. All the time.
416
00:39:26,840 --> 00:39:30,000
- Monika Niklasson?
- Yes.
417
00:39:30,160 --> 00:39:32,800
I'm Vilhelm Beck, from the police.
418
00:39:32,960 --> 00:39:36,200
I have a few questions
about Stella Lindman.
419
00:39:36,360 --> 00:39:38,880
You fostered her, didn't you?
420
00:39:40,240 --> 00:39:44,080
I know she felt
that she'd been abandoned.
421
00:39:47,760 --> 00:39:49,920
It's not what happened.
422
00:39:51,680 --> 00:39:54,800
Börje, my husband, got ill.
423
00:39:54,960 --> 00:39:57,240
Aggressive cancer.
424
00:39:58,000 --> 00:40:00,080
I had to take care of him.
425
00:40:00,760 --> 00:40:05,080
I had neither time, nor energy
to take care of both of them.
426
00:40:07,240 --> 00:40:09,560
Perhaps I let her down.
427
00:40:09,720 --> 00:40:11,640
I don't know.
428
00:40:11,800 --> 00:40:14,440
I think about it every day.
429
00:40:18,920 --> 00:40:21,240
She only had us.
430
00:40:22,280 --> 00:40:26,920
I've been thinking I should contact h
now it's over.
431
00:40:27,080 --> 00:40:29,320
Try to explain.
432
00:40:35,040 --> 00:40:41,480
When someone you've shared
your life with suddenly dies...
433
00:40:42,240 --> 00:40:45,240
There are so many practical things
to deal with.
434
00:40:45,400 --> 00:40:48,680
His clothes in the closets,
his shotguns...
435
00:40:48,840 --> 00:40:52,880
The quad bike has to be sold.
I don't know about these things!
436
00:40:57,400 --> 00:40:58,720
I get it.
437
00:40:59,360 --> 00:41:00,800
I do.
438
00:41:02,200 --> 00:41:06,480
Where would you start to look for her
439
00:41:06,640 --> 00:41:09,280
I'd love to help you...
440
00:41:09,440 --> 00:41:13,120
But I honestly have no clue
where she might be.
441
00:41:15,520 --> 00:41:16,640
Thanks.
442
00:41:30,840 --> 00:41:36,800
The preliminary pathology report says
Anton Kärr was strangled to death.
443
00:41:36,960 --> 00:41:42,240
Probably with a tree branch
found next to his body.
444
00:41:42,400 --> 00:41:47,520
There is also a wound on his forehead
after a blow. No fingerprints.
445
00:41:47,680 --> 00:41:50,800
- The girl could have done it?
- She's a lot smaller.
446
00:41:50,960 --> 00:41:54,480
You don't need to be so big
if you knock him out first.
447
00:41:54,640 --> 00:41:57,240
We need to keep an open mind.
448
00:41:59,160 --> 00:42:05,000
The dogs found no trace of her
in the woods, so she probably isn't t
449
00:42:05,160 --> 00:42:07,160
Anton's phone is gone, right?
450
00:42:07,320 --> 00:42:12,640
Both of their phones have been inacti
since yesterday's CCTV.
451
00:42:13,240 --> 00:42:14,600
Okay.
452
00:42:15,760 --> 00:42:22,040
Some objects were found near the plac
where Anton's body was found.
453
00:42:22,200 --> 00:42:26,720
We have a BMW car key,
a recent model.
454
00:42:26,880 --> 00:42:31,800
And we have a glove and a cap.
They're being checked for DNA.
455
00:42:31,960 --> 00:42:34,560
Look at this photo.
456
00:42:34,720 --> 00:42:38,080
Here, near the edge. There.
457
00:42:38,240 --> 00:42:40,440
Isn't that Anton's jumper?
458
00:42:40,600 --> 00:42:42,120
- Can I see?
- There.
459
00:42:43,440 --> 00:42:45,840
Someone took that photo.
460
00:42:46,000 --> 00:42:49,560
- With a polaroid camera.
- Like the one Samir had.
461
00:42:49,720 --> 00:42:52,600
All three were there
when that photo was taken.
462
00:42:52,760 --> 00:42:56,440
I recognise that kiosk.
It's on Ringvägen.
463
00:42:56,600 --> 00:42:58,000
One sec.
464
00:42:58,160 --> 00:43:02,720
I've checked all odd-looking numbers
on Samir's phone.
465
00:43:02,880 --> 00:43:07,520
There was a shoe shop and an IT shop.
No one knew him or his number.
466
00:43:07,680 --> 00:43:12,800
And this city hall politician, Mårten
Hinderlind, didn't recognise it eithe
467
00:43:13,840 --> 00:43:17,840
- A hockey player, Elias Zetterling..
- Zelis.
468
00:43:18,000 --> 00:43:21,520
- What?
- Elias Zetterling is called Zelis.
469
00:43:21,680 --> 00:43:25,360
He gets loads of fans calling him,
470
00:43:25,520 --> 00:43:28,280
and he recognises
neither number or name.
471
00:43:30,320 --> 00:43:32,800
Yes, the photo is from Ringvägen.
472
00:43:32,960 --> 00:43:37,560
What have we got there?
It's mostly cafes, newsagents...
473
00:43:39,080 --> 00:43:42,840
But this could be of interest:
a self-storage place.
474
00:43:44,440 --> 00:43:47,320
You're thinking of those two keys?
475
00:43:50,760 --> 00:43:52,920
I'll check it out.
476
00:44:08,600 --> 00:44:11,120
Better swing by Jenny's with this.
477
00:44:11,280 --> 00:44:14,200
Life gets very difficult without it.
478
00:44:14,360 --> 00:44:16,040
Right, Cha-Cha!
479
00:44:17,160 --> 00:44:19,000
See you tomorrow!
480
00:44:32,760 --> 00:44:34,720
- Cha-Cha...
- Hi.
481
00:44:34,880 --> 00:44:39,320
- Thank you.
- Yeah. Jenny left it behind at the o
482
00:44:39,480 --> 00:44:43,760
She must be knocked out.
She was pretty exhausted.
483
00:44:43,920 --> 00:44:47,320
No. She's working late.
Isn't she?
484
00:44:48,000 --> 00:44:50,880
Yeah, of course.
She's working late today.
485
00:44:51,040 --> 00:44:54,000
So... I don't know...
486
00:44:55,640 --> 00:44:59,080
She'll be knocked out tonight.
Good luck in there.
487
00:44:59,680 --> 00:45:01,160
Thanks.
488
00:45:03,400 --> 00:45:07,320
I think I rescued the situation.
I'm sorry - I thought you went home.
489
00:45:07,480 --> 00:45:10,080
- I didn't know...
- You've done nothing wrong.
490
00:45:10,240 --> 00:45:13,680
It's my problem,
and I'm going to deal with it.
491
00:45:15,480 --> 00:45:17,160
Thanks for calling.
492
00:45:23,200 --> 00:45:25,360
- Is everything okay?
- Yes.
493
00:45:26,920 --> 00:45:29,000
I've got to go home.
494
00:45:52,040 --> 00:45:55,280
DON'T COME IN
GET A HOTEL ROOM
495
00:46:38,200 --> 00:46:39,960
Excuse me...
496
00:46:40,120 --> 00:46:42,240
Have you seen this girl?
497
00:47:12,120 --> 00:47:16,760
This is Lina. Leave a message
or send a text.
498
00:47:16,920 --> 00:47:19,920
If it's you, Jenny - go to hell.
499
00:47:25,280 --> 00:47:26,720
- Hi.
- Hi there.
500
00:47:32,280 --> 00:47:37,080
- Hi. Do we have a meeting today?
- No. I...
501
00:47:38,520 --> 00:47:41,240
I just wanted to ask you something.
502
00:47:42,040 --> 00:47:45,720
You've got access to Stella
Lindman's records, haven't you?
503
00:47:46,400 --> 00:47:49,520
-The child abuse interviews.
- Yes.
504
00:47:49,680 --> 00:47:53,120
I was thinking
I could have a look at them.
505
00:47:54,240 --> 00:47:57,360
Look for leads to where she might be.
506
00:47:58,640 --> 00:48:00,280
I can't access it.
507
00:48:00,440 --> 00:48:05,600
You've had a rough start to your
trainee period. That doesn't mean...
508
00:48:05,760 --> 00:48:07,880
I know, I know, I know!
509
00:48:08,040 --> 00:48:11,080
It's not my job and I should drop it.
510
00:48:11,240 --> 00:48:14,480
Accept that this is how things work,
and blah-blah.
511
00:48:17,320 --> 00:48:21,960
Do you know how many people have
told me to care less this first week?
512
00:48:22,120 --> 00:48:24,840
It's not why I joined the force.
513
00:48:26,800 --> 00:48:29,360
What's your surname again?
514
00:48:35,920 --> 00:48:40,720
This is me being sloppy
and leaving my computer unlocked.
515
00:48:52,800 --> 00:48:55,040
Could be one of our lockers.
516
00:48:55,200 --> 00:48:58,080
- Can you tell which?
- I'm afraid not.
517
00:49:00,040 --> 00:49:02,840
- How many lockers?
- More than 900.
518
00:49:06,360 --> 00:49:07,720
I'll borrow this.
519
00:49:07,880 --> 00:49:09,400
Thanks.
520
00:49:32,440 --> 00:49:36,320
- A kiss on your mouth or your cheek?
- On my cheek.
521
00:49:37,360 --> 00:49:39,120
At first.
522
00:49:41,600 --> 00:49:43,480
And then?
523
00:49:49,080 --> 00:49:51,120
He tickled me.
524
00:49:51,280 --> 00:49:52,960
Tickled you?
525
00:49:53,920 --> 00:49:55,520
Where?
526
00:49:59,480 --> 00:50:01,360
On my tummy.
527
00:50:07,240 --> 00:50:09,320
Then what happened?
528
00:50:12,920 --> 00:50:14,920
He tickled me.
529
00:50:16,040 --> 00:50:18,280
Below my tummy.
530
00:50:21,640 --> 00:50:24,120
And you've never told anyone?
531
00:50:25,040 --> 00:50:27,000
Your foster mum?
532
00:50:35,640 --> 00:50:37,640
Do you want to take a break?
533
00:50:37,800 --> 00:50:40,320
Here you go.
534
00:50:44,840 --> 00:50:47,000
Do you want to take a break?
535
00:50:47,160 --> 00:50:48,600
Here you go.
536
00:52:34,480 --> 00:52:38,680
- Three remote-controlled cameras.
- With memory cards?
537
00:52:38,840 --> 00:52:41,560
No, it's Wi-Fi sound and picture.
538
00:52:41,720 --> 00:52:45,120
Why rent a storage space
to hide them?
539
00:52:45,280 --> 00:52:48,040
There's a prepaid mobile,
locked naturally,
540
00:52:48,200 --> 00:52:50,960
as was the laptop.
How's that going, Ayda?
541
00:52:51,120 --> 00:52:53,240
I'm in.
542
00:52:53,400 --> 00:52:55,360
- Is it that easy?
- Yes.
543
00:52:55,520 --> 00:52:58,520
Are you worried someone
will find your search history?
544
00:52:58,680 --> 00:53:00,920
No! Could they?
545
00:53:01,080 --> 00:53:04,920
Right. There are three files
on the desktop.
546
00:53:05,080 --> 00:53:07,040
- What type of files?
- Video.
547
00:53:07,200 --> 00:53:08,520
Open them.
548
00:53:21,080 --> 00:53:22,960
Wow...!
549
00:53:23,600 --> 00:53:25,680
Damn, this is so cool.
550
00:53:25,840 --> 00:53:29,080
Why don't you sit down,
undress a bit?
551
00:53:30,480 --> 00:53:35,560
That's the politician, Mårten Hinderl
He's in Samir's call history.
552
00:53:35,720 --> 00:53:37,600
Look at me?
553
00:53:40,800 --> 00:53:42,800
You're so hot.
554
00:53:48,120 --> 00:53:50,920
Look here - you did this...
555
00:53:51,080 --> 00:53:53,440
You know that, don't you?
556
00:53:58,200 --> 00:54:00,600
- Got that, Anton?
- It's on camera!
557
00:54:00,760 --> 00:54:05,480
Shut your face, fucking pedo!
We've got you on camera!
558
00:54:07,560 --> 00:54:11,800
So, this is a honeytrap,
with Stella as bait.
559
00:54:11,960 --> 00:54:16,000
- To blackmail people for money?
- Yes, or for revenge.
560
00:54:16,160 --> 00:54:19,520
Anton and Stella
had both been abused.
561
00:54:19,680 --> 00:54:23,520
They caught someone
who wouldn't play along.
562
00:54:23,680 --> 00:54:27,000
That's more likely
than Stella being a killer.
563
00:54:27,160 --> 00:54:30,240
Our perpetrator might be
on one of those clips.
564
00:54:30,400 --> 00:54:32,600
Yes, let's have a look.
565
00:54:34,200 --> 00:54:39,200
- Nice. How did you get this?
- My friend works in the reception.
566
00:54:48,800 --> 00:54:50,920
Take off your clothes.
567
00:54:51,920 --> 00:54:54,120
Stand up so I can look at you.
568
00:54:59,720 --> 00:55:03,720
It's what his name...
That hockey player - Zelis!
569
00:55:03,880 --> 00:55:07,920
He signed a big NHL contract recently
570
00:55:08,080 --> 00:55:11,080
- Someone with a lot to lose.
- The last clip.
571
00:55:15,200 --> 00:55:17,200
- This is nice.
- Yes.
572
00:55:22,120 --> 00:55:24,720
Really nice view.
573
00:55:24,880 --> 00:55:27,480
- Shit! It's him!
- Who?
574
00:55:27,640 --> 00:55:32,120
- Paul Wiklund, her teacher.
- Bring him in.
575
00:55:32,280 --> 00:55:34,680
We'll get the other two.
576
00:55:41,400 --> 00:55:43,960
Let's stop there.
577
00:55:44,120 --> 00:55:45,840
Time for a break.
578
00:55:52,000 --> 00:55:53,880
Mårten!
579
00:55:54,040 --> 00:55:56,840
Jenny Bodén, Stockholm police.
Please come with us.
580
00:56:00,800 --> 00:56:02,600
Elias Zetterling?
581
00:56:11,080 --> 00:56:14,000
- What's going on?
- We need to talk to Elias.
582
00:56:14,160 --> 00:56:17,080
- What about?
- We can't talk about it.
583
00:56:17,240 --> 00:56:20,440
But he's my son!
Hey! Wait for me!
584
00:56:22,440 --> 00:56:23,720
He's over here.
585
00:56:23,880 --> 00:56:25,320
Paul!
586
00:56:28,240 --> 00:56:29,560
Paul?
587
00:56:34,880 --> 00:56:37,600
- We need to get in there.
- Move over!
588
00:58:21,880 --> 00:58:23,120
Hello?
589
00:58:25,440 --> 00:58:27,000
Monika?
590
00:58:30,400 --> 00:58:32,680
I've got a few more questions.
591
00:58:50,600 --> 00:58:52,240
Hello?
592
00:58:56,960 --> 00:58:58,680
Anybody there?
593
00:59:01,840 --> 00:59:03,160
Hello?
594
00:59:38,520 --> 00:59:40,760
I know I'm sick.
595
00:59:43,440 --> 00:59:45,560
I didn't catch that.
596
00:59:46,720 --> 00:59:48,440
I said...
597
00:59:48,600 --> 00:59:50,640
I know I'm sick.
598
00:59:50,800 --> 00:59:53,200
But I'm not a murderer.
599
00:59:58,720 --> 01:00:02,040
I've visited some online chatrooms,
600
01:00:02,200 --> 01:00:05,000
where young people meet.
601
01:00:05,160 --> 01:00:06,720
Not children.
602
01:00:06,880 --> 01:00:08,720
Youths.
603
01:00:09,960 --> 01:00:13,240
We message each other, flirt a bit...
604
01:00:13,400 --> 01:00:16,400
Let's be plain - it's grooming.
605
01:00:18,160 --> 01:00:20,200
It's not how I see it.
606
01:00:20,360 --> 01:00:23,920
I've never used threats or forced any
607
01:00:28,120 --> 01:00:31,440
But you contact them.
608
01:00:31,600 --> 01:00:35,360
Some of them look very young, Elias.
609
01:00:37,080 --> 01:00:41,440
- I've got your Snapchat and Instagra
- It's not like that.
610
01:00:43,160 --> 01:00:48,280
Girls my age - it always gets stupid
because I've got a lot of money.
611
01:00:49,320 --> 01:00:52,400
But Stella didn't even know who I was
612
01:00:53,960 --> 01:00:58,280
Is that a crime?
I googled it, and if they're of age..
613
01:00:58,440 --> 01:01:00,960
For crying out loud!
614
01:01:01,120 --> 01:01:06,160
If you have to google "of age",
you've got to know you're on thin ice
615
01:01:08,640 --> 01:01:12,240
Elias has given hockey 100%.
It's all he knows.
616
01:01:12,400 --> 01:01:15,600
He's left school.
He's never out partying.
617
01:01:15,760 --> 01:01:18,760
Do you get how much money is at stake
618
01:01:22,520 --> 01:01:27,360
Listen, the NHL people are sensitive.
Very sensitive.
619
01:01:27,520 --> 01:01:30,360
Elias isn't great with words.
620
01:01:30,520 --> 01:01:36,120
If he says stuff that could be misrea
they'll pull out. You've got to let m
621
01:01:36,280 --> 01:01:40,800
Shut your face, fucking pedo!
We've got you on camera!
622
01:01:40,960 --> 01:01:43,880
- You creep!
- It's not what you think...
623
01:01:45,640 --> 01:01:47,920
Let's be clear.
624
01:01:48,080 --> 01:01:52,280
It would be really bad for me
if this came out.
625
01:01:52,440 --> 01:01:55,720
But I haven't done anything wrong,
legally speaking.
626
01:01:55,880 --> 01:01:59,080
She's not a minor.
No money changes hands.
627
01:01:59,240 --> 01:02:03,360
There's no violence and she's not
in a position of dependence.
628
01:02:04,920 --> 01:02:08,520
In actual fact,
they are committing a crime.
629
01:02:08,680 --> 01:02:12,760
- I could report them for blackmail.
- That's correct.
630
01:02:14,400 --> 01:02:17,720
Let's do it. Bring in the little shit
631
01:02:19,080 --> 01:02:21,320
I'm afraid we can't.
632
01:02:21,480 --> 01:02:24,840
Two of them are dead.
The third one is missing.
633
01:02:27,720 --> 01:02:29,160
Dead?
634
01:02:32,840 --> 01:02:36,040
You meet a girl who is "of age"...
635
01:02:37,640 --> 01:02:42,320
...and nothing happens.
So why did you pay them 20,000?
636
01:02:42,480 --> 01:02:45,360
They'd leak the film to the media
if I didn't.
637
01:02:46,960 --> 01:02:48,800
What happened?
638
01:02:48,960 --> 01:02:54,680
They terrorised me.
Sent reminders of it every single day
639
01:02:54,840 --> 01:02:58,400
I was to swear never to contact anyon
again and never...
640
01:02:58,560 --> 01:03:01,800
...visit those chatrooms.
641
01:03:01,960 --> 01:03:06,200
Otherwise they'd show the film
to everyone I know.
642
01:03:06,360 --> 01:03:10,480
- Was there no demand for money?
- They wanted 20,000.
643
01:03:10,640 --> 01:03:11,880
In cash.
644
01:03:12,800 --> 01:03:15,120
I gave them that, but then...
645
01:03:18,200 --> 01:03:21,240
- One of them contacted me again.
- Which one?
646
01:03:22,920 --> 01:03:24,440
Samir.
647
01:03:26,840 --> 01:03:30,720
Samir contacted you?
Not Anton or Stella?
648
01:03:32,040 --> 01:03:34,240
I don't think they knew.
649
01:03:34,800 --> 01:03:36,360
And then...
650
01:03:36,960 --> 01:03:39,000
I think they fell out.
651
01:03:40,920 --> 01:03:44,720
It was after...after my NHL contract
was announced.
652
01:03:46,000 --> 01:03:48,920
He wanted more. Another 50.
653
01:03:49,080 --> 01:03:50,840
Did you pay?
654
01:03:51,000 --> 01:03:52,520
I...
655
01:03:55,560 --> 01:03:56,800
I couldn't.
656
01:03:59,960 --> 01:04:01,680
No.
657
01:04:01,840 --> 01:04:04,840
- Because he was dead.
- I haven't killed anyone.
658
01:04:05,000 --> 01:04:07,320
Where were you last weekend?
659
01:04:08,800 --> 01:04:10,040
I...
660
01:04:10,200 --> 01:04:12,880
- I'm not a murderer.
- Answer the question.
661
01:04:16,680 --> 01:04:19,320
I was at a handball cup.
662
01:04:20,040 --> 01:04:21,800
I've told you that.
663
01:04:23,440 --> 01:04:25,760
I was in Malmö last weekend.
664
01:04:25,920 --> 01:04:28,320
To see a knee specialist.
665
01:04:29,160 --> 01:04:32,840
- I can prove that.
- What about Monday night?
666
01:04:33,480 --> 01:04:35,880
When Anton Kärr was murdered?
667
01:04:39,280 --> 01:04:43,560
I work to help vulnerable members
of society. I wouldn't harm anyone.
668
01:04:43,720 --> 01:04:49,080
So it wouldn't harm a 16-year-old gir
to go with you to a hotel room?
669
01:04:51,480 --> 01:04:54,840
- Do you drive a BMW?
- Yes, so what?
670
01:04:55,000 --> 01:04:57,000
A BMW key was found...
671
01:05:01,240 --> 01:05:02,880
A word?
672
01:05:05,840 --> 01:05:06,880
Excuse me.
673
01:05:10,520 --> 01:05:14,160
- How are you? Everything all right?
- Yeah, I think so.
674
01:05:15,040 --> 01:05:18,280
- Right?
- Yes. Elias is free to go.
675
01:05:18,800 --> 01:05:20,400
Wonderful.
676
01:05:25,320 --> 01:05:31,000
Sorry to interrupt like this, but let
a bit time efficient - for once.
677
01:05:32,120 --> 01:05:34,320
Mårten is no killer.
678
01:05:35,200 --> 01:05:40,160
- I know him. He's a good guy.
- Name a person you don't know, Klas.
679
01:05:40,320 --> 01:05:42,960
He takes minors to hotel rooms.
680
01:05:43,120 --> 01:05:46,800
And of course that is not good.
Of course not.
681
01:05:47,800 --> 01:05:52,240
But if I've got it right,
the video shows no abuse.
682
01:05:52,400 --> 01:05:54,400
No money changes hands.
683
01:05:54,560 --> 01:05:58,440
He removes all his clothes
in front of a child.
684
01:05:58,600 --> 01:06:02,480
Who is older than 15,
and not until she asks him to.
685
01:06:06,600 --> 01:06:10,880
Morally speaking,
I'm of the same opinion as you.
686
01:06:11,040 --> 01:06:15,480
But if the media gets wind of this,
his life will be ruined forever.
687
01:06:15,640 --> 01:06:20,640
It won't matter whether he's innocent
which he is. At least of murder.
688
01:06:20,800 --> 01:06:23,640
- You're certain about that?
- Absolutely certain.
689
01:06:23,800 --> 01:06:27,800
I've tried the key you found on his c
No match.
690
01:06:29,400 --> 01:06:34,560
Mårten does a lot of good stuff
for Stockholm every single day.
691
01:06:34,720 --> 01:06:38,080
You could say he makes the world
a better place.
692
01:06:38,240 --> 01:06:43,520
The way I see it, this boy Anton
has cost society a lot. Am I wrong?
693
01:06:43,680 --> 01:06:48,240
- What the hell are you saying?
- Sometimes you have to be cynical.
694
01:06:48,400 --> 01:06:52,320
- So Anton doesn't deserve justice?
- Of course he does.
695
01:06:52,480 --> 01:06:54,960
- And Samir?
- He deserves justice.
696
01:06:55,120 --> 01:06:58,800
But not to the point of ruining
a good man's life.
697
01:07:00,240 --> 01:07:01,240
Right.
698
01:07:01,400 --> 01:07:03,480
A piece of advice.
699
01:07:03,640 --> 01:07:07,960
Want to know the secret
behind a great career here?
700
01:07:08,120 --> 01:07:13,000
- I'd love to.
- Alex knows, though she'd never let
701
01:07:13,160 --> 01:07:17,000
It's being really good
at turning a blind eye.
702
01:07:19,520 --> 01:07:20,880
Later.
703
01:07:32,600 --> 01:07:34,760
I didn't want to lie.
704
01:07:34,920 --> 01:07:39,640
But she was so scared. She was sure
someone was out to get her.
705
01:07:39,800 --> 01:07:43,200
How was I to know
you really were a police officer?
706
01:07:43,360 --> 01:07:45,360
When did Stella turn up?
707
01:07:46,480 --> 01:07:50,200
Late Monday evening.
She was scared out of her wits.
708
01:07:50,360 --> 01:07:53,080
She said someone had tried to kill he
709
01:07:53,880 --> 01:07:57,080
- I only wanted to help her.
- Why didn't you call the police?
710
01:07:57,240 --> 01:08:00,680
I wanted to, but she refused.
She didn't trust anyone.
711
01:08:00,840 --> 01:08:05,000
I didn't know if what she told me
was true. All I knew...
712
01:08:06,560 --> 01:08:09,440
I didn't want to let her down again.
713
01:08:10,440 --> 01:08:13,400
Any idea of where she could be?
714
01:08:16,400 --> 01:08:20,440
But you know her.
What would be your guess?
715
01:08:21,280 --> 01:08:25,160
She'll do what she's always done -
deal with the problem herself.
716
01:08:45,200 --> 01:08:48,120
- Alex, I know I should have told you
- Yes.
717
01:08:48,280 --> 01:08:51,960
We have a scared 16-year-old
with a gun on the loose.
718
01:08:52,120 --> 01:08:55,640
- Alex...
- I won't back down. He's acted wrong
719
01:08:55,800 --> 01:08:58,760
Just like you,
who let him look at your computer.
720
01:09:00,240 --> 01:09:02,680
We all do the wrong thing sometimes.
721
01:09:02,840 --> 01:09:04,920
For the right reasons.
722
01:09:24,240 --> 01:09:26,960
We haven't got enough to detain anyon
723
01:09:27,120 --> 01:09:29,760
They all have solid alibis.
724
01:09:29,920 --> 01:09:32,600
The car key wasn't for Mårten's BMW.
725
01:09:33,680 --> 01:09:36,240
Paul doesn't drive that make.
726
01:09:37,040 --> 01:09:43,000
Elias doesn't have a licence,
and the family has a big sports van.
727
01:09:43,160 --> 01:09:45,400
What have we missed?
728
01:09:47,960 --> 01:09:51,920
- Are there any more videos?
- No. Tech searched the computer.
729
01:09:52,080 --> 01:09:53,920
Including deleted files.
730
01:09:54,080 --> 01:09:57,880
An emotionally unstable 16-year-old
is on the run.
731
01:09:58,040 --> 01:09:59,640
Armed.
732
01:10:00,520 --> 01:10:04,240
She's desperate,
maybe she only sees one way out.
733
01:10:04,400 --> 01:10:06,920
Failed by everyone, she goes it alone
734
01:10:07,080 --> 01:10:09,560
Would she actually shoot someone?
735
01:10:10,920 --> 01:10:15,160
All units have been notified
to search for Stella.
736
01:10:15,320 --> 01:10:19,080
All interviewees have been informed
of the potential threat.
737
01:10:19,800 --> 01:10:25,280
None of them showed any fear
as it would give them away.
738
01:10:26,280 --> 01:10:27,920
Well, I...
739
01:10:29,000 --> 01:10:31,240
What can we do?
740
01:10:31,400 --> 01:10:33,800
What we always do.
741
01:10:33,960 --> 01:10:37,640
We work even harder.
The answers are out there.
742
01:10:37,800 --> 01:10:40,040
We just have to find them.
743
01:11:25,680 --> 01:11:27,760
Is it from Lina?
744
01:11:27,920 --> 01:11:28,920
Yeah.
745
01:11:29,080 --> 01:11:32,400
She says, "You've ruined his life.
746
01:11:32,560 --> 01:11:36,840
"Destroyed his sense of security
by fucking around."
747
01:11:37,880 --> 01:11:40,800
Can she stop me from seeing my child?
748
01:11:40,960 --> 01:11:44,760
She's got no right.
Just go home and demand to see him.
749
01:11:45,880 --> 01:11:48,080
Will you come with me?
750
01:11:48,240 --> 01:11:50,040
Please!
751
01:11:51,560 --> 01:11:52,880
I...
752
01:12:03,000 --> 01:12:06,280
What the...?
She's changed the lock.
753
01:12:07,640 --> 01:12:11,560
What the hell's wrong with you?
Open the door, Lina!
754
01:12:12,400 --> 01:12:16,040
This is so fucking childish!
Just come to the door!
755
01:12:28,120 --> 01:12:30,240
What have I done?
756
01:12:32,040 --> 01:12:33,400
Shit...
757
01:12:34,200 --> 01:12:35,880
Shit!
758
01:12:44,000 --> 01:12:48,520
Why did you go out there on your own?
Of course I worry.
759
01:12:49,400 --> 01:12:54,760
When something happens to my child
it causes chaos in my system.
760
01:12:55,680 --> 01:12:59,000
- It's part of the job.
- Being hit over the head with a crow
761
01:12:59,160 --> 01:13:01,240
It could have killed you.
762
01:13:03,600 --> 01:13:07,280
Right... I've got something
damned special here.
763
01:13:07,440 --> 01:13:10,960
Cognac - très, très bon.
764
01:13:12,400 --> 01:13:15,480
More than 5,000 kronor in the shop.
765
01:13:15,640 --> 01:13:19,240
- Did you pay that much?
- No! You're crazy.
766
01:13:19,400 --> 01:13:21,200
It's a gift.
767
01:13:21,360 --> 01:13:24,880
- What did you do to merit that?
- Well...
768
01:13:25,040 --> 01:13:28,360
I wouldn't talk about it
in a room full of cops.
769
01:13:29,880 --> 01:13:32,040
- Valdemar, really...
- Only kidding.
770
01:13:33,120 --> 01:13:34,840
Here we go.
771
01:13:35,000 --> 01:13:36,280
This...
772
01:13:36,440 --> 01:13:39,840
...is the best cure...
773
01:13:40,000 --> 01:13:43,600
...when you've had your skull jemmied
774
01:13:44,960 --> 01:13:48,080
Hard stuff for the hard hit...
775
01:13:48,960 --> 01:13:51,280
- Definitely. Cheers!
- Cheers.
776
01:14:33,040 --> 01:14:34,880
Elias...
777
01:14:35,040 --> 01:14:37,080
I'm going out for a run.
778
01:14:46,720 --> 01:14:48,320
Morning!
779
01:14:53,840 --> 01:14:58,560
- Did I drop off in here?
- Yeah! Looks like it.
780
01:15:00,960 --> 01:15:04,920
The contract proves to us
that they believe in Elias.
781
01:15:05,080 --> 01:15:07,240
Hand on your heart, Dan.
782
01:15:07,400 --> 01:15:11,120
They're already comparing him
to the greatest players.
783
01:15:11,280 --> 01:15:13,960
Is Elias prepared for the pressure?
784
01:15:14,120 --> 01:15:17,360
Have I told you about my best ever...
785
01:15:17,520 --> 01:15:19,280
Not now, please.
786
01:15:19,440 --> 01:15:24,160
You've got to be prepared to do anyth
for your son.
787
01:15:24,320 --> 01:15:27,600
We say thank you to Dan Zetterling.
788
01:15:27,760 --> 01:15:31,200
Tonight we've got an interview
with Zelis himself.
789
01:15:31,360 --> 01:15:35,800
He'll talk about his expectations,
some fears perhaps...
790
01:15:35,960 --> 01:15:42,520
I saw this ad in the local paper.
It was for this piece of furniture...
791
01:15:42,680 --> 01:15:45,000
Not now, Valdemar.
792
01:15:47,760 --> 01:15:50,240
Jenny! Alex just called.
793
01:15:50,400 --> 01:15:55,520
Zelis' dad drives a BMW. It's a spons
car, that's why we didn't find it.
794
01:16:03,600 --> 01:16:09,120
Calling all units. CID requesting bac
at the Stora Mossen Sports Centre.
795
01:16:09,280 --> 01:16:14,400
- This is 31-91-80. We're nearby. Ove
- "Nearby" is an exaggeration.
796
01:16:14,560 --> 01:16:18,320
- We don't work for your grandad.
- Elias Zetterling does rehab there.
797
01:16:18,480 --> 01:16:21,840
He was filmed with Stella,
and she is our job. Just go!
798
01:16:43,680 --> 01:16:48,360
There are kids in there,
so put up cordons and be very careful
799
01:16:48,520 --> 01:16:51,040
No one leaves or enters.
800
01:16:51,840 --> 01:16:54,240
He's still in the gym.
801
01:17:01,200 --> 01:17:03,440
Are you Dan Zetterling?
802
01:17:04,320 --> 01:17:05,360
Yes.
803
01:17:13,520 --> 01:17:15,760
They've made an arrest.
804
01:17:15,920 --> 01:17:19,800
Look out for Elias Zetterling.
He's out jogging.
805
01:17:19,960 --> 01:17:21,960
I'll be right back.
806
01:17:22,600 --> 01:17:26,440
- Hi! I need to get changed.
- Sorry, you have to wait here.
807
01:17:26,600 --> 01:17:28,560
For how long?
808
01:17:30,160 --> 01:17:32,360
I don't have that information.
809
01:17:37,440 --> 01:17:38,720
Alex?
810
01:17:38,880 --> 01:17:40,720
Alex, come in.
811
01:17:55,320 --> 01:17:56,640
Vilhelm?
812
01:17:56,800 --> 01:17:57,800
Vilhelm!
813
01:18:41,080 --> 01:18:42,240
Don't shoot.
814
01:18:43,920 --> 01:18:45,880
Please forgive me!
815
01:18:48,200 --> 01:18:49,800
Seriously!
816
01:18:50,760 --> 01:18:52,640
- I like you...
- Shut up!
817
01:18:52,800 --> 01:18:55,360
You've killed two people!
818
01:18:55,520 --> 01:18:56,680
What?
819
01:18:58,280 --> 01:19:00,120
I saw you!
820
01:19:02,320 --> 01:19:04,640
It wasn't me.
821
01:19:04,800 --> 01:19:06,560
I didn't do it!
822
01:19:09,240 --> 01:19:11,120
On your knees.
823
01:19:11,280 --> 01:19:13,120
On your knees!
824
01:19:15,200 --> 01:19:16,880
Please...
825
01:19:18,600 --> 01:19:21,040
I didn't do it.
826
01:19:27,520 --> 01:19:29,480
Fucking pedo!
827
01:19:46,840 --> 01:19:48,760
- Stella!
- Stay there!
828
01:19:49,800 --> 01:19:51,400
Don't do it!
829
01:19:52,720 --> 01:19:54,520
It was his dad.
830
01:19:55,680 --> 01:19:57,840
Listen to me, please.
831
01:19:58,760 --> 01:20:01,600
- Elias didn't do it.
- What do you mean? It's him!
832
01:20:02,200 --> 01:20:04,640
- I saw him!
- No.
833
01:20:04,800 --> 01:20:07,920
No. Elias has got an alibi
for both murders.
834
01:20:08,920 --> 01:20:10,960
He wasn't even in town.
835
01:20:11,120 --> 01:20:14,360
You could have been mistaken.
You were scared.
836
01:20:15,600 --> 01:20:19,120
- It's over. He's been arrested.
- What do you mean, "over"?
837
01:20:21,640 --> 01:20:25,040
Eh? Anton and Samir are dead!
838
01:20:29,360 --> 01:20:33,320
Stella, I know. And it's terrible!
839
01:20:36,680 --> 01:20:39,000
I saw him do it.
840
01:20:39,160 --> 01:20:40,760
You can't change it.
841
01:20:43,080 --> 01:20:45,920
You can only control what happens now
842
01:20:47,440 --> 01:20:49,720
Put the gun down.
843
01:20:55,840 --> 01:20:59,080
It's okay. Please put the gun
on the ground.
844
01:21:01,400 --> 01:21:03,200
Put it down.
845
01:21:04,440 --> 01:21:07,680
Please put the gun down.
846
01:21:07,840 --> 01:21:09,760
Then we can talk.
847
01:21:11,480 --> 01:21:15,080
- I can't take it anymore!
- No!
848
01:21:21,600 --> 01:21:23,440
Vilhelm is over there.
849
01:22:11,360 --> 01:22:14,040
This wasn't meant to happen.
850
01:22:16,520 --> 01:22:19,640
But Elias had done
something really stupid.
851
01:22:20,720 --> 01:22:22,760
He jeopardised everything.
852
01:22:23,720 --> 01:22:26,320
I had to try and help him.
853
01:22:26,480 --> 01:22:28,760
By killing two young men?
854
01:22:30,480 --> 01:22:31,840
No.
855
01:22:34,840 --> 01:22:39,160
But when he got in touch again
asking for more money,
856
01:22:39,320 --> 01:22:41,440
I took Elias' phone.
857
01:22:42,160 --> 01:22:45,560
He used his own number,
so I got his address...
858
01:22:52,240 --> 01:22:57,480
I was going to scare him, get him
to give me the name of the others.
859
01:22:57,640 --> 01:23:01,400
Which he did.
And everything went to plan until...
860
01:23:10,840 --> 01:23:12,680
I panicked.
861
01:23:13,240 --> 01:23:16,600
I took the computer
in case the film was on it.
862
01:23:18,000 --> 01:23:21,360
But I knew the other two
could identify him.
863
01:23:23,360 --> 01:23:26,440
It was them, or my Elias.
864
01:23:26,600 --> 01:23:29,280
So I had to...
865
01:23:29,440 --> 01:23:32,280
...go the whole hog, so to speak.
866
01:23:33,280 --> 01:23:36,240
I followed the girl.
867
01:23:36,720 --> 01:23:40,080
Suddenly they saw me.
868
01:23:40,760 --> 01:23:43,760
I had to choose one of them.
869
01:23:59,880 --> 01:24:01,200
No! Please!
870
01:24:23,680 --> 01:24:26,360
I only wanted to protect Elias.
871
01:24:28,840 --> 01:24:30,200
He's my child.
872
01:24:41,520 --> 01:24:43,240
Vilhelm.
873
01:24:44,760 --> 01:24:48,680
Alex, I really tried
to get hold of you this time.
874
01:24:48,840 --> 01:24:51,000
I want to talk to you about that.
875
01:24:53,680 --> 01:24:56,040
You did the right thing...
876
01:24:56,200 --> 01:24:58,320
...this time. Well done.
877
01:25:03,560 --> 01:25:07,080
Officially, we're still at work, but.
878
01:25:08,560 --> 01:25:10,480
I completely agree.
879
01:25:11,240 --> 01:25:12,400
Well done.
880
01:25:14,480 --> 01:25:15,680
Thanks.
881
01:25:17,920 --> 01:25:21,520
Maybe we won't mention
the shotgun to Mum.
882
01:25:21,680 --> 01:25:24,040
We'll leave that bit out.
883
01:25:24,920 --> 01:25:29,240
How about dinner?
I'm cooking pork and onions.
884
01:25:29,400 --> 01:25:33,760
Tempting, but I've promised
to meet a friend.
885
01:25:50,160 --> 01:25:53,000
- Oh, look at that!
- Here's a cake.
886
01:25:54,200 --> 01:25:56,920
I've actually made it myself.
67067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.