Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,203 --> 00:00:37,626
[owl hoots]
2
00:00:37,891 --> 00:00:39,208
[woodpecker]
3
00:00:43,541 --> 00:00:47,041
[loudspeaker announcement
in German]
4
00:00:47,333 --> 00:00:49,666
[sombre music]
5
00:00:49,917 --> 00:00:50,761
[men shouting]
6
00:01:33,239 --> 00:01:34,750
[distant gunfire]
7
00:01:44,087 --> 00:01:49,109
[wind howls]
8
00:02:09,352 --> 00:02:22,281
[church bell]
9
00:02:33,640 --> 00:02:38,662
On Saturday, July the 15th,
1944, Anne writes,
10
00:02:39,462 --> 00:02:40,938
"Dearest Kitty,
11
00:02:41,240 --> 00:02:44,523
it is utterly impossible
for me to build my life
12
00:02:44,705 --> 00:02:48,301
on a foundation of chaos,
suffering and death.
13
00:02:49,315 --> 00:02:53,411
I see the world being slowly
transformed into a wilderness.
14
00:02:55,386 --> 00:02:57,283
I hear the approaching thunder
15
00:02:57,583 --> 00:03:00,680
that one day
will destroy us too.
16
00:03:00,888 --> 00:03:03,686
I feel
the suffering of millions.
17
00:03:04,210 --> 00:03:07,587
And yet,
when I look up at the sky,
18
00:03:07,743 --> 00:03:11,387
I somehow feel that everything
will change for the better,
19
00:03:11,686 --> 00:03:13,333
that this cruelty too will end,
20
00:03:13,500 --> 00:03:17,785
that peace and tranquillity
will return once more.
21
00:03:18,285 --> 00:03:22,837
In the meantime,
I must hold on to my ideals.
22
00:03:23,246 --> 00:03:25,000
Perhaps the day will come
23
00:03:25,001 --> 00:03:29,099
when I'll be able
to realize them.
24
00:03:29,186 --> 00:03:33,235
Yours, Anne Marie Frank."
25
00:03:33,790 --> 00:04:09,125
[sombre music]
26
00:04:10,191 --> 00:04:11,916
[Helen]
When this picture was taken,
27
00:04:12,708 --> 00:04:15,678
Anne, a Jewish girlof almost 13,
28
00:04:15,811 --> 00:04:18,399
was unaware of whatshe was going to be faced with.
29
00:04:19,765 --> 00:04:22,583
[gulls calling]
30
00:04:25,115 --> 00:04:27,291
She did not knowthat she would be spending
31
00:04:27,458 --> 00:04:31,505
two years of her life in hidingin this house in Amsterdam,
32
00:04:32,618 --> 00:04:35,295
hardly able to seethe sky or breath the air,
33
00:04:35,295 --> 00:04:37,995
deprived of her freedom.
34
00:04:38,985 --> 00:04:41,772
She will hide here,together with her family,
35
00:04:41,808 --> 00:04:44,772
to escape from the Nazis.
36
00:04:45,191 --> 00:04:47,828
[men shouting]
37
00:04:51,016 --> 00:04:55,333
Here, she will be scared,but she will live, grow,
38
00:04:55,500 --> 00:04:56,758
and write a diary
39
00:04:57,025 --> 00:05:00,363
to an imaginary friendby the name of Kitty.
40
00:05:01,058 --> 00:05:09,500
[soft piano music]
41
00:05:15,444 --> 00:05:16,978
[church bell]
42
00:05:17,071 --> 00:05:21,250
Wednesday,
April the 5th, 1944.
43
00:05:21,722 --> 00:05:23,591
"My dearest Kitty,
44
00:05:24,433 --> 00:05:27,866
[sighs] I need to have something
besides a husband and children
45
00:05:27,975 --> 00:05:30,138
to devote myself to.
46
00:05:30,340 --> 00:05:34,486
I don't want to have lived
in vain like most people.
47
00:05:34,725 --> 00:05:36,541
I want to be useful,
48
00:05:36,708 --> 00:05:38,066
or bring enjoyment
to all people,
49
00:05:38,133 --> 00:05:39,554
even those I've never met.
50
00:05:40,085 --> 00:05:43,925
I want to go on living,
even after my death."
51
00:05:50,221 --> 00:05:53,054
On August the 4th, 1944,
52
00:05:53,265 --> 00:05:55,513
she is arrested and deported.
53
00:05:57,030 --> 00:05:59,290
She disappeared,
54
00:05:59,857 --> 00:06:01,603
along with one million
and a half
55
00:06:02,943 --> 00:06:04,090
other kids and teens like her.
56
00:06:04,950 --> 00:06:07,217
[soft piano music]
57
00:06:42,583 --> 00:06:46,083
[orchestral music]
58
00:07:08,225 --> 00:07:09,500
[Helen] Anne knew this evil.
59
00:07:09,958 --> 00:07:12,006
Nobody can ever forget it,
60
00:07:12,440 --> 00:07:17,027
because it keepson digging within the survivors.
61
00:07:17,916 --> 00:07:19,833
Even within those children,
62
00:07:20,000 --> 00:07:22,666
who, unlike Anne,are still alive,
63
00:07:22,958 --> 00:07:26,427
and are now the lastwitnesses of the Shoah.
64
00:07:27,700 --> 00:07:28,391
[in Italian]
[woman] I'm visualizing
65
00:07:28,466 --> 00:07:31,291
the gates being fully opened,
66
00:07:31,458 --> 00:07:34,026
the noise of those iron gates,
67
00:07:35,700 --> 00:07:39,375
and endless queues of people
68
00:07:40,467 --> 00:07:42,772
marching in to take a shower,
and never coming out,
69
00:07:43,105 --> 00:07:45,904
which is what happened to us later.
70
00:07:54,181 --> 00:07:57,333
[in French]
[woman] We heard the noise of batons.
71
00:07:57,500 --> 00:07:59,041
We heard the smashing of batons.
72
00:07:59,208 --> 00:08:00,916
They would hit us
and we were told,
73
00:08:01,083 --> 00:08:03,863
"You enter through the door
and exit from the chimney."
74
00:08:05,897 --> 00:08:09,551
[in Czech]
[woman] Cattle wagons remind me
75
00:08:09,618 --> 00:08:13,513
of when we stood in them.
We travelled in them.
76
00:08:14,347 --> 00:08:17,295
Those memories are always with me.
77
00:08:18,361 --> 00:08:22,180
[woman] [in Italian] The colours
I see if I close my eyes
78
00:08:22,480 --> 00:08:24,763
are the white of the snow,
and the white of the corpses.
79
00:08:25,263 --> 00:08:28,250
Flames from the chimney, snow,
80
00:08:28,448 --> 00:08:29,778
cold...
81
00:08:32,901 --> 00:08:34,619
and loneliness.
82
00:08:35,083 --> 00:08:41,208
[suspenseful music]
83
00:08:41,859 --> 00:08:43,375
[Helen] An officer of the SS,
84
00:08:43,441 --> 00:08:45,607
together with someDutch policemen,
85
00:08:45,852 --> 00:08:48,169
climbed up the shelter's stairs.
86
00:08:48,469 --> 00:08:50,802
They discovered the secretbehind the thin barrier
87
00:08:51,169 --> 00:08:53,333
that for two years
88
00:08:53,541 --> 00:08:55,327
had protectedAnne's underground life,
89
00:08:55,427 --> 00:08:59,344
shared with father Otto,mother Edith, sister Margot,
90
00:09:01,646 --> 00:09:03,958
Auguste and Hermann van Pels,
91
00:09:04,125 --> 00:09:06,208
their 16 year old son, Peter,
92
00:09:06,275 --> 00:09:08,346
and Fritz Pfeffer.
93
00:09:09,251 --> 00:09:10,916
It is still unknown
94
00:09:10,979 --> 00:09:12,479
whether they hadall been betrayed.
95
00:09:13,146 --> 00:09:15,833
They just had time to grabwhat they could in a hurry
96
00:09:16,000 --> 00:09:17,198
before being taken away.
97
00:09:17,998 --> 00:09:21,246
Anne's diarywas left on the floor.
98
00:09:21,733 --> 00:09:25,285
[music continues]
99
00:09:33,585 --> 00:09:41,285
-[bicycle bell]
-[big band music]
100
00:09:41,485 --> 00:09:48,541
[man singing]
101
00:09:49,248 --> 00:09:51,666
She was still free
when on her 13th birthday
102
00:09:51,833 --> 00:09:54,783
Anne had received a diary
as a birthday present,
103
00:09:55,015 --> 00:10:01,429
a light blue shirt, a puzzle,
a pot of cream, some flowers,
104
00:10:01,640 --> 00:10:03,406
and two peonies.
105
00:10:09,944 --> 00:10:13,550
It was June the 12th, 1942.
106
00:10:13,683 --> 00:10:17,304
Anne started to write her diary
and decided to give it a name.
107
00:10:21,475 --> 00:10:26,042
Saturday, June the 20th, 1942.
108
00:10:26,829 --> 00:10:28,996
"To enhance the image
of this long-awaited friend
109
00:10:29,021 --> 00:10:31,402
in my imagination,
110
00:10:32,456 --> 00:10:34,375
I don't want to jot down
the facts in this diary
111
00:10:34,541 --> 00:10:36,021
the way most people would do,
112
00:10:36,754 --> 00:10:39,073
but I want the diary
to be my friend,
113
00:10:39,440 --> 00:10:42,756
and I'm going
to call this friend Kitty."
114
00:10:46,144 --> 00:10:47,777
Kitty is a mirror,
115
00:10:48,292 --> 00:10:50,992
a double, a cure for the soul.
116
00:10:51,225 --> 00:10:55,348
She is her comfort,
outburst and consolation.
117
00:10:55,921 --> 00:10:57,791
A way of saying
118
00:10:57,904 --> 00:11:00,083
that the price you pay
for the evil you went through
119
00:11:00,371 --> 00:11:01,542
won't be too high.
120
00:11:01,712 --> 00:11:05,465
That everything can be told
to an imaginary friend,
121
00:11:05,798 --> 00:11:08,712
the first reader
of the many that Anne dreams
122
00:11:09,008 --> 00:11:10,991
of having one day,
123
00:11:11,200 --> 00:11:13,529
when everything
is going to be over.
124
00:11:14,111 --> 00:11:21,223
[tense music]
125
00:11:21,556 --> 00:11:22,658
In Bergen-Belsen,
126
00:11:22,725 --> 00:11:24,721
there was no timeto say goodbye.
127
00:11:24,854 --> 00:11:26,166
The mark of the camp was typhus,
128
00:11:26,375 --> 00:11:28,458
and the epidemicwas spread by lice,
129
00:11:28,666 --> 00:11:31,433
and ended up makingpeople dumb and ghastly,
130
00:11:31,683 --> 00:11:33,800
waiting for their end.
131
00:11:36,154 --> 00:11:40,679
At first, Anne and Margotwith their parents were sent
132
00:11:40,794 --> 00:11:43,371
to the Westerbork transit campin Eastern Holland.
133
00:11:43,654 --> 00:11:47,398
When they arrived,more than 100,000 Jews
134
00:11:47,469 --> 00:11:49,098
had already been deported.
135
00:11:49,795 --> 00:11:54,020
The Franks' final destinationwas Auschwitz in Poland.
136
00:11:54,556 --> 00:11:58,953
Later on, the two sisters endedup in Bergen-Belsen in Germany,
137
00:11:59,479 --> 00:12:02,764
where they died of typhusin February 1945.
138
00:12:03,224 --> 00:12:06,690
Margot first, followed by Anne.
139
00:12:12,059 --> 00:12:14,812
The SS guards in Bergen-Belsen
140
00:12:14,925 --> 00:12:17,848
were just a little olderthan the two Frank sisters.
141
00:12:18,026 --> 00:12:21,708
They were young girlswho became torturers,
142
00:12:21,916 --> 00:12:23,597
and the most ferociouswas Irma Grese.
143
00:12:24,113 --> 00:12:26,208
She would laterbe sentenced to death
144
00:12:26,280 --> 00:12:28,861
in a trial againsta group of SS officers,
145
00:12:29,048 --> 00:12:32,727
held by the same British forceswho freed the camp
146
00:12:33,227 --> 00:12:37,210
on April the 15th, 1945.
147
00:12:38,036 --> 00:12:40,291
The Germanswho lived near the camps
148
00:12:40,662 --> 00:12:43,689
were forced by the soldierswho liberated the camps
149
00:12:44,062 --> 00:12:47,083
to enter and watch
150
00:12:47,158 --> 00:12:49,406
what they had always pretendednot to know.
151
00:12:51,308 --> 00:12:53,561
The SS guards in Bergen-Belsen
152
00:12:53,648 --> 00:12:57,340
were forcedby the British soldiers
153
00:12:57,406 --> 00:12:58,269
to pick uptheir victims' corpses
154
00:12:58,369 --> 00:12:59,126
with their bare hands,
155
00:12:59,299 --> 00:13:01,802
and throw themin the common graves.
156
00:13:10,865 --> 00:13:15,823
Here 23,200 people are buried.
157
00:13:28,306 --> 00:13:31,603
No one knows wherethe two sisters are buried.
158
00:13:32,096 --> 00:13:34,750
They ended up,like other victims,
159
00:13:34,818 --> 00:13:36,918
in common graves.
160
00:13:37,543 --> 00:13:42,068
[mournful piano music]
161
00:13:43,181 --> 00:13:48,135
What remains of themis their names on a black stone.
162
00:14:04,910 --> 00:14:07,052
[train rumbling]
163
00:14:07,372 --> 00:14:09,458
[man] When you went
on the train to Auschwitz,
164
00:14:09,459 --> 00:14:09,816
for six or seven days,
165
00:14:10,583 --> 00:14:13,553
sat in their own
urine and faeces.
166
00:14:13,926 --> 00:14:15,941
No food to eat, in darkness,
167
00:14:15,966 --> 00:14:17,842
and in stink and in smell,
168
00:14:18,136 --> 00:14:21,169
so by the time
they arrived in Auschwitz,
169
00:14:21,317 --> 00:14:22,060
they look like garbage,
170
00:14:23,391 --> 00:14:25,569
and we have
no problem with garbage
171
00:14:25,676 --> 00:14:26,602
with throwing it out.
172
00:14:28,308 --> 00:14:29,728
If they look like shit,
173
00:14:29,854 --> 00:14:33,341
we have no problem
flushing it down the toilet.
174
00:14:37,981 --> 00:14:41,458
[Helen] If Anne had survived,she would be 90 now.
175
00:14:42,090 --> 00:14:44,637
Maybe her gazeand her face would be similar
176
00:14:44,663 --> 00:14:46,010
to those of these women,
177
00:14:46,143 --> 00:14:49,923
who are still proud of havingsurvived and having made it.
178
00:14:51,150 --> 00:14:53,557
[in French]
[Sarah] I do not feel hatred.
179
00:14:53,623 --> 00:14:56,662
Actually, I learned to love people.
180
00:14:56,971 --> 00:14:58,997
But I hate the Nazis.
181
00:14:59,412 --> 00:15:02,101
I shall never forgive them
182
00:15:02,134 --> 00:15:03,874
for what they have done to the children
183
00:15:04,187 --> 00:15:06,579
who were sent to the gas chambers.
184
00:15:10,314 --> 00:15:12,854
BORN NOVEMBER TH 16TH, 1939
DEPORTED MAY THE 3RD, 1944
185
00:15:13,999 --> 00:15:18,615
[in French] My children are my revenge
against the Nazis,
186
00:15:18,808 --> 00:15:22,421
and my grandchildren
and great-grandchildren
187
00:15:22,714 --> 00:15:25,252
are my way of taking the mickey
out of them.
188
00:15:34,504 --> 00:15:37,587
For many, these memories
were made of secrets,
189
00:15:38,267 --> 00:15:40,947
long silences, or half words
190
00:15:41,507 --> 00:15:43,691
needed to protect
those who came after
191
00:15:43,814 --> 00:15:47,025
from memories
that were perhaps too savage.
192
00:15:48,191 --> 00:15:50,448
And yet those memories
were passed on
193
00:15:50,496 --> 00:15:52,286
to their children,
grandchildren,
194
00:15:52,353 --> 00:15:53,439
great-grandchildren,
195
00:15:53,562 --> 00:15:57,743
as if each generation
needed to find a new voice.
196
00:15:58,222 --> 00:16:00,622
It was very difficult
for me, as a little girl,
197
00:16:00,669 --> 00:16:03,993
to understand something
that happened to so many people,
198
00:16:04,088 --> 00:16:05,656
my grandparents included.
199
00:16:05,866 --> 00:16:08,094
And then we were told
the story of Anne Frank,
200
00:16:08,541 --> 00:16:12,679
and suddenly,
there was this little girl
201
00:16:13,013 --> 00:16:16,555
who I could see
myself through her,
202
00:16:16,952 --> 00:16:20,761
and suddenly the story
became too real, I think,
203
00:16:20,807 --> 00:16:23,997
and I just got too scared.
204
00:16:24,759 --> 00:16:26,179
[Helen] Arianna's tragedy,
205
00:16:26,445 --> 00:16:28,971
who survivedfour concentration camps,
206
00:16:29,464 --> 00:16:33,129
has now become a permanentmark on Lorenzo's forearm.
207
00:16:33,376 --> 00:16:36,821
[man] [in Italian] I decided
to get her tattoo on me
208
00:16:37,258 --> 00:16:38,979
after reading her book.
209
00:16:39,141 --> 00:16:42,625
I felt very, very close
to the story,
210
00:16:42,730 --> 00:16:44,680
and also physically connected
211
00:16:44,871 --> 00:16:48,473
to what happened
to my grandmother.
212
00:16:49,253 --> 00:16:56,054
[lively melody]
213
00:17:05,693 --> 00:17:08,001
[Helen] And the voicesof her family members
214
00:17:08,161 --> 00:17:09,620
who disappeared in the camps
215
00:17:09,754 --> 00:17:13,465
are now to be foundin Francesca's music.
216
00:17:15,749 --> 00:17:19,660
[in Italian] I am Jewish, my mother
is Jewish, my father is Catholic.
217
00:17:19,936 --> 00:17:23,875
More than 40 relatives of mine
218
00:17:24,041 --> 00:17:26,499
never came back from the camps.
219
00:17:26,753 --> 00:17:30,089
I believe that growing up
with this awareness
220
00:17:30,256 --> 00:17:32,266
has always been
at the base of who I am.
221
00:17:32,791 --> 00:17:36,891
I remember having a terrible crisis
in primary school
222
00:17:37,091 --> 00:17:41,836
when I began to study history
at seven years old.
223
00:17:42,065 --> 00:17:47,271
I realized that this matter
concerned me and my family
224
00:17:47,318 --> 00:17:53,145
and the extent
of what human beings could do.
225
00:17:58,460 --> 00:18:01,712
Had I been born 65 years earlier
226
00:18:01,812 --> 00:18:04,199
I probably would have been
one of the victims.
227
00:18:04,912 --> 00:18:15,658
-[sombre music]
-[birdsong]
228
00:18:19,951 --> 00:18:21,813
[in French]
[Sarah] Everything can help you survive.
229
00:18:22,156 --> 00:18:24,756
Reciting all the poems you know,
230
00:18:25,241 --> 00:18:27,642
exchanging cooking recipes,
231
00:18:27,880 --> 00:18:30,661
singing Edith Piaf's songs.
232
00:18:31,404 --> 00:18:42,873
[sings "Le Disque Usé"
by Edith Piaf]
233
00:18:42,898 --> 00:18:47,338
[stirring orchestral music]
234
00:18:47,443 --> 00:18:49,640
[in French]
Italians sang "Mamma" and cried,
235
00:18:49,916 --> 00:18:52,273
cried while singing,
236
00:18:52,578 --> 00:18:54,709
but it was nice.
237
00:18:55,052 --> 00:19:05,487
[man singing "Mamma"]
238
00:19:07,900 --> 00:19:10,116
[in French]
[Sarah] This was resistance.
239
00:19:10,489 --> 00:19:14,825
[Helen] Sarah was arrestedduring the largest raid
240
00:19:14,900 --> 00:19:19,269
on French soil on the 16thand 17th of July, 1942.
241
00:19:19,755 --> 00:19:23,612
Thousands of Jews were locked upin the Paris Winter Velodrome.
242
00:19:23,985 --> 00:19:26,330
Yet Sarah managedto escape from there.
243
00:19:26,544 --> 00:19:28,330
She lived in hidingwith her mother
244
00:19:28,517 --> 00:19:30,944
in the capital cityfor two years.
245
00:19:31,224 --> 00:19:33,324
Later on,like it happened to Anne,
246
00:19:33,470 --> 00:19:35,297
she was also arrested.
247
00:19:35,710 --> 00:19:38,964
Anne was 15,and she was one year older.
248
00:19:39,364 --> 00:19:43,186
[Sarah] [in French] One day a friend
of my mother told me,
249
00:19:43,466 --> 00:19:45,596
"Do you know that in my shack there
250
00:19:45,916 --> 00:19:48,744
is a Dutch girl called Anne?"
251
00:19:49,000 --> 00:19:51,153
The girl was standing at the front door.
252
00:19:51,858 --> 00:20:01,223
She overheard what my friend said
and smiled at me.
253
00:20:01,516 --> 00:20:04,103
She turned her head like this
and smiled briefly and timidly.
254
00:20:04,966 --> 00:20:06,686
She was already very thin,
255
00:20:06,912 --> 00:20:11,048
but she had this truly adorable smile.
256
00:20:17,748 --> 00:20:20,596
INDIFFERENCE
257
00:20:21,950 --> 00:20:24,211
[in Italian]
[man] The disaster in Bergen-Belsen
258
00:20:24,304 --> 00:20:26,583
begins with the evacuations
of the camps in the East,
259
00:20:26,593 --> 00:20:30,481
particularly the Auschwitz Birkenau camps.
260
00:20:30,539 --> 00:20:34,642
Beginning in November 1944,
261
00:20:34,762 --> 00:20:38,778
thousands of people arrive
in a situation where typhus,
262
00:20:39,071 --> 00:20:43,714
from a certain point of view,
has the same function of the gas chambers.
263
00:20:43,980 --> 00:20:47,855
Because people die,
and die in a terrible state.
264
00:20:47,933 --> 00:20:52,169
So the only thing that the Nazis
are left to do is dig common graves,
265
00:20:52,342 --> 00:20:55,999
which they have
the prisoners themselves dig.
266
00:20:56,145 --> 00:21:00,001
They throw in the corpses without
even needing to dispose of them.
267
00:21:00,453 --> 00:21:06,058
[church bells]
268
00:21:06,620 --> 00:21:09,746
[Helen] Today,the rooms of the secret house
269
00:21:09,832 --> 00:21:13,384
on Prinsengracht 263in Amsterdam are empty,
270
00:21:13,984 --> 00:21:18,000
to honour the six millionvictims of the Nazis.
271
00:21:18,885 --> 00:21:21,248
Anne's father,the only survivor
272
00:21:21,275 --> 00:21:23,902
of the eight peoplewho were hidden here,
273
00:21:24,142 --> 00:21:26,155
wanted them empty.
274
00:21:30,875 --> 00:21:35,560
Yet we are in Anne's roomas it was in 1942,
275
00:21:35,640 --> 00:21:37,508
with the traces of her life.
276
00:21:38,055 --> 00:21:41,063
Saturday, July the 11th, 1942.
277
00:21:41,673 --> 00:21:43,042
"Dearest Kitty,
278
00:21:43,189 --> 00:21:46,025
the Annex is an ideal
place to hide in.
279
00:21:46,319 --> 00:21:47,967
It may be damp and lopsided,
280
00:21:48,087 --> 00:21:50,807
but there's probably not
a more comfortable hiding place
281
00:21:50,874 --> 00:21:51,967
in all of Amsterdam.
282
00:21:52,114 --> 00:21:54,648
No, in all of Holland."
283
00:21:56,062 --> 00:21:59,731
Her teenager's room
was shared for two years
284
00:21:59,783 --> 00:22:03,115
with one of the guests
in the house, Mr. Pfeffer,
285
00:22:03,262 --> 00:22:05,808
a dentist, well into his 50s,
286
00:22:06,076 --> 00:22:08,457
with whom
she never got along well.
287
00:22:09,150 --> 00:22:13,665
Two beds facing each other,
and a desk.
288
00:22:14,505 --> 00:22:19,785
All you have
are the walls for your dreams.
289
00:22:25,234 --> 00:22:29,087
Deanne Durbin, Ginger Rogersand Greta Garbo in Ninotchka,
290
00:22:29,260 --> 00:22:31,625
and the German movie starHeinz Rühmann, Ray Milland,
291
00:22:31,705 --> 00:22:34,732
and then Anne's other passion,
292
00:22:34,799 --> 00:22:39,212
Sonja Henie, an ice-skatingworld champion from Norway.
293
00:22:39,537 --> 00:22:41,396
Fragmentsof other people's lives
294
00:22:41,503 --> 00:22:43,334
to give a flair to her own.
295
00:22:44,080 --> 00:22:47,066
Anne looksat clothes and hairdos.
296
00:22:47,417 --> 00:22:49,609
There is a pictureof the Dutch Royal family,
297
00:22:49,836 --> 00:22:53,489
and the face of young Elizabeth,the future Queen of England.
298
00:22:53,729 --> 00:22:55,238
A minuscule world,
299
00:22:55,478 --> 00:23:00,735
yet it's been her entire worldsince July the 6th, 1942,
300
00:23:01,028 --> 00:23:04,729
the day the Frank family wentinto their secret hiding place.
301
00:23:06,150 --> 00:23:08,529
The Franks,originally from Frankfurt,
302
00:23:08,662 --> 00:23:11,327
left Germany in 1933,
303
00:23:11,621 --> 00:23:13,449
the year Hitler came to power.
304
00:23:13,715 --> 00:23:17,021
However, the atmospherefor both local and migrant Jews
305
00:23:17,046 --> 00:23:18,721
in Holland had become tough.
306
00:23:18,921 --> 00:23:21,627
[muted male voices]
307
00:23:25,125 --> 00:23:28,259
Later on came the firstdeportations
308
00:23:28,472 --> 00:23:30,416
and racial laws.
309
00:23:32,307 --> 00:23:34,049
[speaking in German]
310
00:23:34,480 --> 00:23:38,328
[Helen] In 1939, Hitler hadalready declared his proposal
311
00:23:38,435 --> 00:23:41,925
of the annihilationof all the Jews of Europe.
312
00:23:44,937 --> 00:23:47,675
And on January the 20th, 1942,
313
00:23:47,836 --> 00:23:50,557
during the Wannsee Conferencein Berlin,
314
00:23:50,982 --> 00:23:53,966
high-ranking Naziand German government officials
315
00:23:54,232 --> 00:23:56,358
initiated what they called
316
00:23:56,524 --> 00:24:00,121
the "final solutionof the Jewish question."
317
00:24:00,549 --> 00:24:08,700
[sombre music]
318
00:24:10,825 --> 00:24:14,164
[Michael] What makes the Shoah
distinct from other genocides
319
00:24:14,217 --> 00:24:15,324
is, number one,
320
00:24:15,430 --> 00:24:17,950
the perpetrator
is the most advanced society
321
00:24:17,990 --> 00:24:20,580
in Western civilization,
322
00:24:21,180 --> 00:24:24,352
who uses all of the tools
of that civilization
323
00:24:24,445 --> 00:24:25,592
in order to destroy.
324
00:24:26,099 --> 00:24:29,160
Secondly, Germany kept records.
325
00:24:29,733 --> 00:24:33,770
So it's the most documented
genocide in history.
326
00:24:34,423 --> 00:24:37,892
Thirdly, only Germany
had the idea
327
00:24:37,919 --> 00:24:42,182
"We're going to eliminate
the Jews everywhere."
328
00:24:42,626 --> 00:24:44,816
It involved 22 countries.
329
00:24:45,213 --> 00:24:47,016
It evolved over 12 years,
330
00:24:47,041 --> 00:24:49,233
in which the killing
took place in four.
331
00:24:49,446 --> 00:24:50,433
Not in anger,
332
00:24:50,513 --> 00:24:54,383
but in a systematic
program of annihilation.
333
00:25:04,420 --> 00:25:07,554
[Helen] It was summertimewhen Arianna was arrested.
334
00:25:08,318 --> 00:25:11,518
Just when Anne was rejoicingfor the landing in Normandy,
335
00:25:11,865 --> 00:25:14,210
and the coup of a groupof German soldiers
336
00:25:14,291 --> 00:25:15,374
against Hitler.
337
00:25:16,910 --> 00:25:19,937
Anne was optimistic,and believed that by October
338
00:25:20,137 --> 00:25:22,511
she would be sittingat her school desk again.
339
00:25:22,777 --> 00:25:25,338
She felt her freedomwas approaching.
340
00:25:25,525 --> 00:25:28,974
Instead, Arianna,who had already lost hers,
341
00:25:29,074 --> 00:25:31,616
found herselfface to face with Irma,
342
00:25:31,716 --> 00:25:33,841
that same good-looking woman
343
00:25:34,023 --> 00:25:36,148
who was wearinga spotless uniform
344
00:25:36,173 --> 00:25:38,064
and was holdinga gun in her hand.
345
00:25:38,149 --> 00:25:41,287
Arianna was only 11 years old.
346
00:25:41,540 --> 00:25:43,833
[in Italian]
I sort of ran for a short distance
347
00:25:44,260 --> 00:25:49,527
and then, almost in front of my block,
I slowed down,
348
00:25:49,700 --> 00:25:52,997
because I saw coming towards me
349
00:25:53,224 --> 00:25:55,010
three or four well-dressed Nazis.
350
00:25:55,360 --> 00:25:57,774
Irma Grese was behind me.
351
00:25:58,160 --> 00:26:01,000
And they were all in love with her.
352
00:26:01,832 --> 00:26:05,900
Like children do, I suddenly turned
around, just because I was curious,
353
00:26:06,253 --> 00:26:09,754
and Irma Grese had a gun pointed at me.
354
00:26:09,861 --> 00:26:14,549
That was the only time
I realized I could die.
355
00:26:15,066 --> 00:26:19,633
[church bells]
356
00:26:36,873 --> 00:26:39,958
If you are not alone,
it's often easier to survive.
357
00:26:40,515 --> 00:26:43,290
If you have a sister close
to you who can help you.
358
00:26:43,515 --> 00:26:47,195
A mother ready to swap her own
life with a ladleful of soup.
359
00:26:47,595 --> 00:26:50,726
A friend who teaches you
how to steal a piece of bread
360
00:26:50,860 --> 00:26:53,340
from the pocket
of somebody who's dying.
361
00:26:54,059 --> 00:26:56,200
In the camp, this was no sin.
362
00:26:56,894 --> 00:26:59,317
In the camp,
one needed to grow up quickly,
363
00:26:59,584 --> 00:27:04,762
to learn discipline, to survive
by being selfish and brutal.
364
00:27:05,382 --> 00:27:08,681
Yet often you would survive
by mere chance.
365
00:27:18,603 --> 00:27:21,524
I remember that this one person came,
366
00:27:21,631 --> 00:27:23,732
he might have been Mengele,
367
00:27:23,916 --> 00:27:27,583
and asked us if we wanted to go see mum.
368
00:27:28,510 --> 00:27:29,910
[Helen] Joseph Mengele,
369
00:27:30,070 --> 00:27:32,790
nicknamed Doctor Deathin Auschwitz,
370
00:27:33,057 --> 00:27:36,046
was in charge of the children,
371
00:27:36,486 --> 00:27:39,153
mostly experimenting on twins.
372
00:27:39,633 --> 00:27:43,427
Andra and Tatianawere four and six years old,
373
00:27:43,694 --> 00:27:46,210
and one day they werelined up outside a barrack.
374
00:27:46,557 --> 00:27:49,885
They were sisters,but they had been mistaken for twins.
375
00:27:50,285 --> 00:27:52,152
That is whythey were still alive.
376
00:27:52,432 --> 00:27:56,447
Their cousin, Sergio, was alsostanding in the same queue.
377
00:27:56,687 --> 00:27:59,579
[in Italian]
[Andra] A hack doctor from Neuengamme
378
00:27:59,632 --> 00:28:01,208
who had carried out some experiments
379
00:28:01,241 --> 00:28:05,433
on tuberculosis
and lymph glands on some adults
380
00:28:05,580 --> 00:28:09,620
thought to experiment on children too,
381
00:28:09,940 --> 00:28:12,899
and asked Mengele for these children.
382
00:28:17,748 --> 00:28:20,657
[Helen] One of the guardianswho had become attached to them
383
00:28:20,816 --> 00:28:21,733
had warned them.
384
00:28:22,007 --> 00:28:23,799
"When they tell youto take a step forward,
385
00:28:23,900 --> 00:28:26,800
if you want to see your mum,don't do it!"
386
00:28:27,240 --> 00:28:29,408
[Andra] [in Italian] We warned Sergio
not to step forward,
387
00:28:29,507 --> 00:28:30,632
but he did not listen to us.
388
00:28:30,799 --> 00:28:32,757
And 20 children,
389
00:28:32,858 --> 00:28:36,983
ten males and ten females
stepped forward.
390
00:28:38,298 --> 00:28:41,007
[Tatiana] [in Italian] To think
that he left believing that he was going
391
00:28:41,174 --> 00:28:41,992
to meet his mum,
392
00:28:42,192 --> 00:28:47,062
and instead, walked to his death
on his seventh birthday,
393
00:28:47,235 --> 00:28:49,497
still feels like such
394
00:28:49,724 --> 00:28:53,174
a burden on my heart.
It's indescribable.
395
00:28:56,815 --> 00:28:58,205
[Michael] Why the Jews?
396
00:28:58,445 --> 00:29:02,065
Hitler was trying
to create the master race,
397
00:29:02,661 --> 00:29:04,168
and he believed, essentially,
398
00:29:04,221 --> 00:29:07,298
in the world
in which the powerful rule,
399
00:29:07,665 --> 00:29:10,782
and if they do not rule,
they are weakened.
400
00:29:13,549 --> 00:29:15,882
[Helen] For months, Otto Frankhad been preparing
401
00:29:15,982 --> 00:29:16,982
a hiding place
402
00:29:17,016 --> 00:29:19,849
in the back of his pectinand spices factory.
403
00:29:20,054 --> 00:29:23,246
[man] Otto Frank tried
several times to get a visa
404
00:29:23,446 --> 00:29:26,461
for the family and himself
to leave the Netherlands,
405
00:29:26,954 --> 00:29:29,814
for example, for the U.S.,
but it never worked out.
406
00:29:30,120 --> 00:29:34,189
So on July 5th, 1942,
407
00:29:34,277 --> 00:29:35,748
Margot got a call
408
00:29:35,799 --> 00:29:39,189
to go to the work camp
in Germany.
409
00:29:39,324 --> 00:29:42,551
If you don't go
within two, three days
410
00:29:42,605 --> 00:29:44,835
to the police station
to present yourself,
411
00:29:44,883 --> 00:29:46,750
they would pick you up.
412
00:29:48,025 --> 00:29:51,857
[Helen] Anne and her parentsrun without suitcases.
413
00:29:52,389 --> 00:29:54,391
They were wearinga yellow star on their chests,
414
00:29:54,541 --> 00:29:56,333
their stigma of infamy.
415
00:29:56,508 --> 00:29:58,677
[man] On the one hand,
416
00:29:58,971 --> 00:30:00,566
we have an embarrassing figure
417
00:30:00,792 --> 00:30:04,494
of 75% of the Jewish population
of the Netherlands
418
00:30:04,561 --> 00:30:06,069
that was deported and killed.
419
00:30:06,229 --> 00:30:10,868
By far the highest percentage
of any Western European country.
420
00:30:11,905 --> 00:30:14,028
But we're also
the country and the city
421
00:30:14,094 --> 00:30:16,339
where public transport
422
00:30:16,472 --> 00:30:19,329
and striking in February 1941,
423
00:30:19,489 --> 00:30:20,676
because what was done
424
00:30:20,796 --> 00:30:23,490
to the Jewish population
of Amsterdam.
425
00:30:25,163 --> 00:30:27,094
One single example
426
00:30:27,934 --> 00:30:29,846
you could find
nowhere in Europe,
427
00:30:30,106 --> 00:30:32,126
as a sign of resistance
428
00:30:32,272 --> 00:30:36,030
from incredibly brave,
ordinary people.
429
00:30:38,671 --> 00:30:40,786
[Helen] Once the Nazis decided
430
00:30:40,850 --> 00:30:42,335
to physically eliminate the Jews,
431
00:30:42,788 --> 00:30:44,085
they designed camps
432
00:30:44,245 --> 00:30:46,597
exclusively builtfor extermination
433
00:30:46,797 --> 00:30:50,841
for all those livingin Eastern European ghettos.
434
00:30:51,354 --> 00:30:53,733
[Marcello] [in Italian] Jews
in Western Europe were faced
435
00:30:53,808 --> 00:30:55,058
with a different situation.
436
00:30:55,291 --> 00:30:59,267
Here, there are too few Jews
to set up ghettos, like in the East.
437
00:30:59,494 --> 00:31:03,232
Therefore, the Nazis work out
a different strategy.
438
00:31:03,548 --> 00:31:08,507
They organize raids
based on the cooperation of local people.
439
00:31:08,624 --> 00:31:12,398
At this point, they built transit camps.
440
00:31:12,558 --> 00:31:17,028
The final destination is just one camp.
441
00:31:17,215 --> 00:31:20,556
A place created to kill the Jews
442
00:31:20,636 --> 00:31:24,877
and have a small minority of them work,
443
00:31:25,130 --> 00:31:30,049
as if to grant them an extension
to just delay their death.
444
00:31:30,247 --> 00:31:34,274
The only other people
who occasionally are mixed with them
445
00:31:34,483 --> 00:31:36,191
are the Sinti and Roma.
446
00:31:37,432 --> 00:31:39,621
[train horn]
447
00:31:42,600 --> 00:31:44,725
[geese honking]
448
00:31:49,428 --> 00:31:52,238
[Helen]
Outside, Europe is burning.
449
00:31:52,638 --> 00:31:55,424
But news of starvation,war and raids
450
00:31:55,624 --> 00:31:57,410
reach the people in the house,
451
00:31:57,757 --> 00:32:02,240
who are livinga slow-paced and muffled life.
452
00:32:04,294 --> 00:32:07,541
Anne tells Kitty how shemanages to kill off boredom,
453
00:32:07,684 --> 00:32:08,951
endless hours,
454
00:32:09,084 --> 00:32:11,091
and having to livetogether with the others,
455
00:32:11,287 --> 00:32:13,524
as well as her littlejealousies with her sister
456
00:32:13,774 --> 00:32:15,607
and her rows with her mum.
457
00:32:16,855 --> 00:32:20,074
Monday, September 28th, 1942.
458
00:32:20,648 --> 00:32:21,958
"Dearest Kitty,
459
00:32:22,451 --> 00:32:26,783
they criticize everything,and I mean everything, about me.
460
00:32:27,397 --> 00:32:31,466
My behaviour, my personality,my manners, every inch of me,
461
00:32:31,566 --> 00:32:33,330
from head to toe and back again,
462
00:32:33,423 --> 00:32:35,766
is the subjectof gossip and debate."
463
00:32:36,840 --> 00:32:38,215
It is said that to grow up,
464
00:32:38,449 --> 00:32:40,074
one must killone's father and mother.
465
00:32:41,340 --> 00:32:44,340
Anne does it,like all her peers do.
466
00:32:45,258 --> 00:32:48,591
She rebels, she refusesand she criticizes.
467
00:32:49,061 --> 00:32:51,667
She is also sweet, ironic,and funny.
468
00:32:51,900 --> 00:32:55,066
[woman] [in French] She is
a very smart teenager, a very lively girl,
469
00:32:55,165 --> 00:32:57,225
curious about the world,
470
00:32:57,785 --> 00:33:01,724
full of ambition, feelings, love,
full of imagination.
471
00:33:01,990 --> 00:33:06,945
The situation of confinement,
in which she finds herself,
472
00:33:07,491 --> 00:33:10,216
develops her intelligence
and ability to think.
473
00:33:10,405 --> 00:33:12,085
[Helen]
She glows with happiness
474
00:33:12,245 --> 00:33:14,624
for a pair of red shoesthat she got from Miep,
475
00:33:14,864 --> 00:33:18,099
one of the four employeeswho works for her father, Otto,
476
00:33:18,232 --> 00:33:20,731
and helped the peoplein the hideout to survive.
477
00:33:20,956 --> 00:33:24,377
It is Miep who will saveand preserve the girl's diary
478
00:33:24,497 --> 00:33:26,191
after her arrest.
479
00:33:26,543 --> 00:33:31,766
Anne studies, reads voraciously,
and her mood often changes.
480
00:33:32,210 --> 00:33:34,898
One moment she is being
ironical about the bruises
481
00:33:34,952 --> 00:33:38,165
on the foreheads of the members
of her family who can't get used
482
00:33:38,192 --> 00:33:40,733
to the size
of their revolving door,
483
00:33:41,548 --> 00:33:42,840
while the next minute,
484
00:33:43,052 --> 00:33:46,129
she gets desperate
for the future of her people.
485
00:33:46,638 --> 00:33:51,075
[Yves] I see her
through the words of her text.
486
00:33:51,237 --> 00:33:57,174
In some parts, she is a young,
funny girl to me,
487
00:33:57,224 --> 00:33:59,932
in some parts of the text,
she is a girl
488
00:34:00,058 --> 00:34:03,747
which I would never
have had as a friend in class.
489
00:34:03,961 --> 00:34:07,476
In some parts, I'm impressed
how she is describing
490
00:34:07,662 --> 00:34:11,199
her environment,
but also the political situation
491
00:34:11,239 --> 00:34:16,040
and she has an understanding
of what's going on in society.
492
00:34:16,080 --> 00:34:21,091
So this view
from the hiding place,
493
00:34:21,198 --> 00:34:25,633
from the Annex, into the world,
I am quite impressed.
494
00:34:27,565 --> 00:34:30,732
[Helen]
Friday, October the 9th, 1942.
495
00:34:31,798 --> 00:34:32,732
"Dearest Kitty,
496
00:34:33,949 --> 00:34:36,293
Our many Jewish friendsand acquaintances
497
00:34:36,560 --> 00:34:39,573
are being taken away in droves.
498
00:34:40,515 --> 00:34:43,265
The Gestapo is treatingthem very roughly
499
00:34:43,780 --> 00:34:47,167
and transporting themin cattle cars to Westerbork.
500
00:34:47,687 --> 00:34:50,273
The people are givenalmost nothing to eat,
501
00:34:50,374 --> 00:34:51,479
much less to drink,
502
00:34:51,639 --> 00:34:54,504
as water is availableonly one hour a day,
503
00:34:54,690 --> 00:34:56,815
and there's onlyone toilet and sink
504
00:34:56,915 --> 00:34:59,040
for several thousand people.
505
00:35:00,345 --> 00:35:02,072
If it's that bad in Holland,
506
00:35:02,179 --> 00:35:05,859
what must it be like in thosefaraway and uncivilized places
507
00:35:05,979 --> 00:35:08,647
where the Germansare sending them?
508
00:35:09,490 --> 00:35:12,882
We must assume that mostof them are being murdered.
509
00:35:13,861 --> 00:35:17,466
The English radio saysthey are being gassed.
510
00:35:18,132 --> 00:35:20,439
Perhaps that'sthe quickest way to die.
511
00:35:21,359 --> 00:35:23,015
I feel terrible."
512
00:35:23,499 --> 00:35:25,457
[train screeches]
513
00:35:28,427 --> 00:35:31,680
Anne and her familywill leave Westerbork
514
00:35:31,854 --> 00:35:34,258
on the last convoygoing to Auschwitz
515
00:35:34,538 --> 00:35:37,717
on September the 3rd, 1944.
516
00:35:39,182 --> 00:35:48,523
[melancholy music]
517
00:36:23,305 --> 00:36:27,307
[Andra] [in Italian] I remember that
we used to play with snowballs.
518
00:36:27,800 --> 00:36:30,331
But we were always surrounded by death.
519
00:36:30,557 --> 00:36:33,283
Because in the camp,
among the barracks
520
00:36:33,656 --> 00:36:37,283
there were heaps of corpses.
521
00:36:37,308 --> 00:36:40,142
To see these corpses
522
00:36:40,200 --> 00:36:44,117
that they tried to push inside
this barrack
523
00:36:44,199 --> 00:36:48,295
had become normal to us.
524
00:37:01,799 --> 00:37:06,966
JEW
525
00:37:17,044 --> 00:37:19,192
[Helen] When the policeknocked on Helga's door
526
00:37:19,312 --> 00:37:22,418
it was December the 4th, 1941.
527
00:37:22,912 --> 00:37:26,672
Outside,the Moldova ran silently.
528
00:37:27,080 --> 00:37:28,880
It was already dark.
529
00:37:30,707 --> 00:37:32,025
For the Jews in Prague,
530
00:37:32,172 --> 00:37:34,519
the curfew begana few hours before.
531
00:37:34,932 --> 00:37:37,562
Yet in her home,there was great turmoil.
532
00:37:37,802 --> 00:37:39,649
People were gettingready to leave.
533
00:37:39,850 --> 00:37:42,415
Transport ordersalways came at night.
534
00:37:43,561 --> 00:37:45,962
Helga was 12, like Anne.
535
00:37:46,872 --> 00:37:49,345
Both were victimsof the racial laws.
536
00:37:49,612 --> 00:37:51,780
They had already been expelledfrom school,
537
00:37:51,886 --> 00:37:54,883
and Anne had to leaveher Montessori institute.
538
00:37:55,350 --> 00:37:57,984
[Helga] [in Czech] I did my first
drawing in Terezín
539
00:37:58,052 --> 00:38:01,694
of children making a snowman.
540
00:38:01,987 --> 00:38:05,403
Of course, it was very far
from being the real thing,
541
00:38:05,621 --> 00:38:08,275
because in Terezín we couldn't do this.
542
00:38:08,362 --> 00:38:12,772
It was, rather, a memory of my childhood.
543
00:38:12,998 --> 00:38:16,391
In one way or another,
I was able to give it secretly
544
00:38:16,524 --> 00:38:19,546
to my dad, and he said to me,
"Draw what you see."
545
00:38:19,759 --> 00:38:25,899
So I started to draw
my daily life in Terezín.
546
00:38:26,553 --> 00:38:33,407
And so this snowman
was my first drawing in Terezín,
547
00:38:33,490 --> 00:38:38,995
but also the last drawing of mine
as a little girl.
548
00:39:03,548 --> 00:39:05,256
[Arianna] [in Italian] They had us play
round and round.
549
00:39:05,391 --> 00:39:08,933
We had to sing this song,
in German...
550
00:39:08,965 --> 00:39:11,840
[speaking in German]
551
00:39:11,916 --> 00:39:14,666
"Show your feet,
show your shoes."
552
00:39:14,779 --> 00:39:16,988
My feet were already aching,
553
00:39:17,095 --> 00:39:20,197
and I didn't have shoes.
I had only one with no sole.
554
00:39:20,503 --> 00:39:24,862
And it bothered me to sing in German
and do a merry-go-round.
555
00:39:24,968 --> 00:39:27,565
Also because my mother
was standing outside,
556
00:39:28,312 --> 00:39:29,882
maybe waiting for her meal.
557
00:39:30,416 --> 00:39:33,122
The kapo whipped me so much,
558
00:39:33,388 --> 00:39:37,549
because she kept yelling at me,
"Sing, sing and turn around."
559
00:39:37,843 --> 00:39:41,765
I had bruises all over my legs,
because those witches
560
00:39:41,885 --> 00:39:43,832
had rubber lashes
561
00:39:44,232 --> 00:39:45,959
with an iron wire inside.
562
00:39:46,200 --> 00:39:49,120
I would have loved to play,
563
00:39:50,413 --> 00:39:52,183
but not in that camp.
564
00:39:52,350 --> 00:39:56,311
[in French]
[Sarah] We used to play with lice.
565
00:39:56,617 --> 00:40:01,585
I feel like scratching my head
when I think about it.
566
00:40:01,773 --> 00:40:04,640
There were maybe five or six of us.
Each of us took her lice,
567
00:40:04,839 --> 00:40:10,773
we put them five centimetres
from the hem of a dress.
568
00:40:10,947 --> 00:40:14,216
The one which reached the hem
was the winner.
569
00:40:14,389 --> 00:40:17,663
There was nothing to win,
but it was a game.
570
00:40:18,050 --> 00:40:21,165
Thursday,
November the 19th, 1942.
571
00:40:22,218 --> 00:40:23,315
"Dearest Kitty,
572
00:40:24,600 --> 00:40:27,763
It's like the slave hunts
of the olden days.
573
00:40:28,603 --> 00:40:29,515
I don't mean
to make light of this,
574
00:40:29,690 --> 00:40:31,918
it's much too tragic for that.
575
00:40:34,216 --> 00:40:36,341
In the evenings when it's dark,
576
00:40:37,165 --> 00:40:41,886
I often see long lines
of good, innocent people,
577
00:40:42,259 --> 00:40:44,566
accompanied by crying children,
578
00:40:44,819 --> 00:40:46,981
walking on and on,
579
00:40:47,381 --> 00:40:50,714
ordered about by a handful
of men who bully and beat them
580
00:40:50,995 --> 00:40:52,544
until they nearly drop.
581
00:40:53,865 --> 00:40:55,445
No one is spared."
582
00:40:55,965 --> 00:40:58,654
I think the moral perspective,
583
00:40:59,227 --> 00:41:00,817
and the moral lesson
from this history
584
00:41:00,977 --> 00:41:01,929
is very much about those moments
585
00:41:01,956 --> 00:41:03,762
when you see
people making choices,
586
00:41:04,577 --> 00:41:06,440
making the choice to help,
587
00:41:06,657 --> 00:41:10,615
making the choice
to collaborate, to perpetrate,
588
00:41:10,748 --> 00:41:16,859
but most people
didn't make any choice at all.
589
00:41:17,390 --> 00:41:22,517
[stirring orchestral music]
590
00:41:24,357 --> 00:41:27,890
[radio announcement in Dutch]
591
00:41:29,325 --> 00:41:31,261
[Helen]
At night, the house guests
592
00:41:31,448 --> 00:41:33,435
used to listen to Radio Orange,
593
00:41:33,741 --> 00:41:35,057
the BBC's radio broadcast
594
00:41:35,156 --> 00:41:38,036
from the exiledDutch Government.
595
00:41:41,230 --> 00:41:42,683
Holding their breath,
596
00:41:43,017 --> 00:41:45,807
they followed the progressafter the landing in Normandy.
597
00:41:45,980 --> 00:41:48,017
And Otto hung a map on the wall
598
00:41:48,097 --> 00:41:50,552
where every victoryis marked with a pin.
599
00:41:51,498 --> 00:41:54,334
Next to it,there are the signs of life.
600
00:41:54,601 --> 00:41:56,945
The marks his daughters' height.
601
00:41:57,252 --> 00:42:00,058
Thirteen centimetresin two years for Anne,
602
00:42:00,351 --> 00:42:02,697
one centimetre for Margot.
603
00:42:03,191 --> 00:42:06,334
[in Italian] I began to find ways
of building barriers
604
00:42:06,614 --> 00:42:08,632
to shield me through art.
605
00:42:08,766 --> 00:42:12,285
Adorno said that after Auschwitz
poetry can no longer exist.
606
00:42:12,557 --> 00:42:16,182
Actually, I believe that
it is perhaps the opposite.
607
00:42:16,275 --> 00:42:18,924
What that creation
of beauty, art, music,
608
00:42:19,368 --> 00:42:21,022
gives to human beings
609
00:42:21,116 --> 00:42:26,299
is the only answer to the horror
that is human history.
610
00:42:26,445 --> 00:42:29,615
[lively melody]
611
00:42:45,060 --> 00:42:46,247
[in French]
[Nathalie] We, who have been in charge
612
00:42:46,393 --> 00:42:50,048
of survivors and their families
for the last 30 years,
613
00:42:51,035 --> 00:42:53,497
have seen an element
614
00:42:53,964 --> 00:42:55,814
which can also be seen
in the fourth generation.
615
00:42:56,017 --> 00:42:57,827
What is it?
616
00:42:58,187 --> 00:43:00,427
It's the dead from the Shoah.
617
00:43:00,734 --> 00:43:03,875
The dead of Shoah ask for revenge.
618
00:43:04,208 --> 00:43:06,794
It is a burden for their descendants.
619
00:43:06,967 --> 00:43:09,180
It is a mission.
The dead of the Shoah say,
620
00:43:09,314 --> 00:43:12,541
"Avenge us even though
we are dead.
621
00:43:12,807 --> 00:43:16,149
Say I am the son or daughter
of such and such, Jewish,
622
00:43:16,469 --> 00:43:19,104
destroy what the Nazis did to us,
623
00:43:19,324 --> 00:43:22,239
say Kaddish for us."
624
00:43:22,781 --> 00:43:26,396
[man sings the Kaddish]
625
00:43:48,557 --> 00:43:49,970
[Helen] The Mourner's Kaddish
626
00:43:50,143 --> 00:43:52,943
is one of the oldestJewish prayers.
627
00:43:53,397 --> 00:43:57,052
These are the words thataccompany every Jew who dies.
628
00:43:57,638 --> 00:44:00,385
Yet in the concentration camp,
629
00:44:01,315 --> 00:44:03,744
the words of mourning,
630
00:44:03,799 --> 00:44:05,941
also for thosewho no longer believed in God,
631
00:44:06,248 --> 00:44:07,606
became meaningless.
632
00:44:07,859 --> 00:44:11,560
[singing ends]
633
00:44:14,457 --> 00:44:16,882
[Helen] Now their gravesare these walls
634
00:44:17,108 --> 00:44:18,595
with their names on,
635
00:44:18,821 --> 00:44:22,104
repainted with a carenot to let them fade away.
636
00:44:25,411 --> 00:44:27,042
In all Shoah memorials,
637
00:44:27,176 --> 00:44:29,016
people come to fill in a gap,
638
00:44:29,709 --> 00:44:32,090
and to find their legacy.
639
00:44:35,037 --> 00:44:38,629
[man singing in Hebrew]
640
00:44:41,898 --> 00:44:44,148
[in French]
[man] My grandfather died in the camp.
641
00:44:44,249 --> 00:44:46,504
My father was deported.
642
00:44:46,568 --> 00:44:48,737
I believe that this trauma
can be passed on, definitely.
643
00:44:49,017 --> 00:44:52,469
I passed it on to my daughters.
644
00:44:52,762 --> 00:44:58,190
Although I believe that probably
more than a trauma,
645
00:44:58,430 --> 00:45:00,946
I have passed on a story,
a legacy and a responsibility,
646
00:45:01,213 --> 00:45:03,062
I created a magazine online.
647
00:45:03,139 --> 00:45:05,654
It's called Jewpop,
and to my surprise,
648
00:45:05,725 --> 00:45:10,804
the most read stories
are about Shoah.
649
00:45:12,814 --> 00:45:19,902
[soft violin and piano music]
650
00:46:15,486 --> 00:46:18,104
[Helen]
Fanny is four years old in 1942,
651
00:46:18,344 --> 00:46:22,006
when her mother founda nanny for her in Sucy-en-Brie,
652
00:46:22,141 --> 00:46:23,432
close to Grenoble.
653
00:46:23,815 --> 00:46:27,548
She was there, hiddento escape the persecution.
654
00:46:28,979 --> 00:46:30,223
Now she lives in Israel,
655
00:46:30,966 --> 00:46:33,790
and she came to Paristo the Memorial of the Shoah
656
00:46:33,950 --> 00:46:37,552
accompanied by threeof her ten grandchildren.
657
00:46:37,778 --> 00:46:40,115
[in French]
[Fanny] I am a hidden girl,
658
00:46:40,429 --> 00:46:42,950
a bearer of remembrance
659
00:46:43,230 --> 00:46:47,822
of my grandfather who died from starvation
in the Łódź Ghetto,
660
00:46:48,529 --> 00:46:54,253
of my father deported on board
of Convoy number four and who returned,
661
00:46:54,547 --> 00:46:56,687
of my husband's father
who was savagely murdered
662
00:46:57,301 --> 00:47:03,365
and drowned
by the kapos in Auschwitz.
663
00:47:06,960 --> 00:47:11,366
When I speak about the Shoah,
I may even make children laugh.
664
00:47:11,843 --> 00:47:13,057
"Madame," they tell me,
665
00:47:13,106 --> 00:47:16,422
"you are telling us about the Shoah,
and yet we are not frightened."
666
00:47:16,649 --> 00:47:19,810
I am not doing
it to frighten you.
667
00:47:19,957 --> 00:47:23,939
I am telling you all this,
because you too can tell others
668
00:47:24,446 --> 00:47:27,814
that this is no fiction,
there is no legend here,
669
00:47:27,935 --> 00:47:29,381
it is the truth.
670
00:47:29,448 --> 00:47:31,156
We saw the
pictures on the walls,
671
00:47:31,264 --> 00:47:33,072
and saw all
of these people died,
672
00:47:33,232 --> 00:47:34,712
and they were in your family,
673
00:47:34,886 --> 00:47:37,362
but we did not know
how this is part of us.
674
00:47:37,522 --> 00:47:39,773
And I think it was only
when I moved away from it,
675
00:47:39,826 --> 00:47:41,224
literally,
to a different country,
676
00:47:41,437 --> 00:47:44,789
and I grow up
and I had a family on my own
677
00:47:44,894 --> 00:47:46,684
that we started
to find language,
678
00:47:46,724 --> 00:47:49,044
and we started to actually
just talk to each other.
679
00:47:49,164 --> 00:47:52,549
And then these stories
felt real for the first time,
680
00:47:52,789 --> 00:47:54,123
and they weren't
so overwhelming,
681
00:47:54,422 --> 00:47:56,805
because it wasn't
this six million,
682
00:47:56,992 --> 00:48:01,649
it was my grandmother,
and her father and his sister.
683
00:48:01,702 --> 00:48:02,865
They were real people.
684
00:48:03,086 --> 00:48:06,912
It was a lot to take in,
as a young child.
685
00:48:07,166 --> 00:48:09,795
And now that I am 30,
686
00:48:10,088 --> 00:48:11,781
I'm able to decide for myself
687
00:48:12,195 --> 00:48:16,369
how I would like
to actively take part
688
00:48:16,422 --> 00:48:18,209
in the remembrance of this.
689
00:48:18,395 --> 00:48:22,006
And this seemed like
a great step to come with her
690
00:48:22,045 --> 00:48:24,748
and to see and to be with her.
691
00:48:27,417 --> 00:48:29,532
She doesn't
take things for granted,
692
00:48:29,842 --> 00:48:32,146
and that's what we
have learned from her.
693
00:48:32,226 --> 00:48:35,173
[in French]
With Omer, who was a soldier,
694
00:48:35,319 --> 00:48:39,337
we entered in Auschwitz
carrying the Israeli flag
695
00:48:39,829 --> 00:48:45,689
and we left Auschwitz
carrying the Israeli flag.
696
00:48:51,006 --> 00:48:54,243
[Helen] For many years,the survivors have been silent.
697
00:48:54,697 --> 00:48:59,828
Trauma, shame, the fearhave not to being believed.
698
00:49:09,577 --> 00:49:12,137
[Alain] [in French] I believe that
there is nothing more terrible
699
00:49:12,257 --> 00:49:16,635
than wanting to tell something
like the survivors went through
700
00:49:16,742 --> 00:49:18,809
and have someone
who says to you,
701
00:49:19,355 --> 00:49:22,414
"Okay, but you are not
the only one who suffered."
702
00:49:24,867 --> 00:49:27,390
[Nathalie] [in French] There are people
who are 70 years old
703
00:49:27,616 --> 00:49:32,033
who have decided to participate
in our meetings only today.
704
00:49:32,657 --> 00:49:38,034
They say, "At last,
I emerge from anonymity
705
00:49:38,115 --> 00:49:40,925
and I become Jewish once again."
706
00:49:41,152 --> 00:49:43,390
My children were raised Catholic,
my husband is Catholic,
707
00:49:43,457 --> 00:49:45,998
but now we don't need
to hide anymore.
708
00:49:46,156 --> 00:49:51,350
I need to meet other Jews
and to say I'm Jewish.
709
00:49:51,998 --> 00:49:55,869
[Helen] Monday evening,
November the 8th, 1943.
710
00:49:56,223 --> 00:49:57,248
"Dearest Kitty,
711
00:49:58,419 --> 00:50:00,731
I see the eight
of us in the Annex
712
00:50:01,082 --> 00:50:03,293
as if we were
a patch of blue sky
713
00:50:03,613 --> 00:50:06,872
surrounded
by menacing black clouds.
714
00:50:07,711 --> 00:50:09,321
The perfectly round spot
which we're standing on
715
00:50:09,360 --> 00:50:11,450
is still safe,
716
00:50:12,702 --> 00:50:14,980
but the clouds
are moving in on us,
717
00:50:15,207 --> 00:50:17,806
and the ring between us
and the approaching danger
718
00:50:17,872 --> 00:50:21,496
is being pulled
tighter and tighter.
719
00:50:23,149 --> 00:50:26,839
We're surrounded
by darkness and danger,
720
00:50:28,146 --> 00:50:31,110
and in our desperate
search for a way out,
721
00:50:31,270 --> 00:50:33,957
we keep bumping into each other.
722
00:50:34,390 --> 00:50:36,489
We look
at the fighting down below
723
00:50:36,569 --> 00:50:38,900
and the peace
and beauty up above.
724
00:50:39,327 --> 00:50:41,245
In the meantime,
we've been cut off
725
00:50:41,552 --> 00:50:43,416
by the dark mass of clouds,
726
00:50:43,509 --> 00:50:46,229
that we can go
neither up nor down.
727
00:50:46,549 --> 00:50:49,637
It looms before us
like an impenetrable wall,
728
00:50:49,757 --> 00:50:53,794
trying to crush us,
but not yet able to.
729
00:50:55,126 --> 00:51:00,882
I can only cry out and implore,
'Oh, ring, ring, open wide
730
00:51:00,976 --> 00:51:02,531
and let us out!'"
731
00:51:04,232 --> 00:51:07,256
[gulls calling]
732
00:51:45,769 --> 00:51:46,899
[Helen] After the war,
733
00:51:46,959 --> 00:51:49,399
the Holocaustremained in the background,
734
00:51:49,581 --> 00:51:53,305
as if it were oneof the many crimes by the Nazis.
735
00:52:02,132 --> 00:52:04,215
It was only duringAdolf Eichmann's trial
736
00:52:04,437 --> 00:52:08,785
that began on April the 11th, 1961,in Jerusalem,
737
00:52:08,985 --> 00:52:11,185
that silence was broken.
738
00:52:11,437 --> 00:52:13,490
Not only standingbefore the jury
739
00:52:13,597 --> 00:52:16,007
was one of the leadingpeople who was responsible
740
00:52:16,047 --> 00:52:18,299
for what had happenedduring the deportations
741
00:52:18,499 --> 00:52:20,523
and extermination of the Jews,
742
00:52:20,736 --> 00:52:22,902
but this was also the first time
743
00:52:23,049 --> 00:52:26,596
that the storyof a genocide was being told.
744
00:52:28,017 --> 00:52:31,205
It's during the trial thatthe victims came to the fore.
745
00:52:31,484 --> 00:52:33,516
[speaking in German]
746
00:52:33,949 --> 00:52:35,512
[sobbing]
747
00:52:36,086 --> 00:52:38,990
[Helen]
The voices of the 111 witnesses,
748
00:52:39,148 --> 00:52:41,190
after 15 years of silence,
749
00:52:41,562 --> 00:52:43,187
day in and day out,
750
00:52:43,798 --> 00:52:46,340
turn into memoriesand accusations.
751
00:52:47,538 --> 00:52:49,913
[in Italian]
[Laura] I was born in 1961,
752
00:52:50,045 --> 00:52:52,295
during the Eichmann's trial.
753
00:52:52,440 --> 00:52:55,356
I was born 20 days late.
754
00:52:55,648 --> 00:53:00,164
And many years afterwards,
I came to know that this delay
755
00:53:00,202 --> 00:53:02,252
was due to the fear that my mother
had of bearing children.
756
00:53:02,506 --> 00:53:04,823
Therefore, I sense
that I had always known it.
757
00:53:05,451 --> 00:53:10,531
I remember the stories she told me
when I was just a very, very little girl
758
00:53:10,682 --> 00:53:12,606
I remember weird
answers from Mum,
759
00:53:12,740 --> 00:53:16,740
like when I needed something,
she would typically answer:
760
00:53:16,766 --> 00:53:20,939
"Do as if you were
all alone in the world."
761
00:53:21,265 --> 00:53:26,031
She raised us
with great autonomy.
762
00:53:27,919 --> 00:53:30,453
[Helen] In orderto retrieve her mother's past,
763
00:53:30,613 --> 00:53:32,613
Laura had to takea distance from it.
764
00:53:32,773 --> 00:53:34,799
She then went to live in Paris,
765
00:53:35,040 --> 00:53:37,882
and took on a psychologicalexercise on herself.
766
00:53:38,130 --> 00:53:39,877
She never talkedabout it to her kids
767
00:53:39,997 --> 00:53:42,637
and let Arianna do itwhen they became teenagers.
768
00:53:43,174 --> 00:53:46,416
[Lorenzo] [in Italian] The tattoo
has to do with identity.
769
00:53:46,791 --> 00:53:49,874
I could not tell whether
this identity may mean
770
00:53:49,990 --> 00:53:52,750
that I missed having
some of my family members
771
00:53:53,069 --> 00:53:54,573
whom I never met.
772
00:53:54,613 --> 00:53:57,333
First I talked about it with grandma,
773
00:53:57,600 --> 00:54:00,374
since she really
was the only one
774
00:54:00,465 --> 00:54:03,020
whose opinion counted for me.
775
00:54:03,487 --> 00:54:05,412
At the beginning
she said "no" right away.
776
00:54:05,660 --> 00:54:07,027
A protective "no."
I think she was afraid
777
00:54:07,127 --> 00:54:11,527
that something
similar could happen,
778
00:54:11,621 --> 00:54:19,254
but now I think
she is rather proud about it.
779
00:54:20,307 --> 00:54:24,413
[in Italian] What hurt me the most
is knowing she was alone on the way back.
780
00:54:24,987 --> 00:54:28,944
The terrible pain
of returning without her family.
781
00:54:29,224 --> 00:54:31,811
Because this is a loneliness
that can't be filled.
782
00:54:32,411 --> 00:54:35,544
It is a loneliness...
and maybe we, her children,
783
00:54:35,717 --> 00:54:37,911
also feel
a little responsible for it.
784
00:54:38,093 --> 00:54:38,968
That's it.
785
00:54:39,138 --> 00:54:41,638
[choked laugh]
I'm getting emotional.
786
00:54:43,057 --> 00:54:44,011
A son or a daughter
is there on the front row.
787
00:54:44,036 --> 00:54:45,244
A baby born from a survivor,
788
00:54:45,269 --> 00:54:49,009
and without a specific job
aimed at clearing up history,
789
00:54:49,155 --> 00:54:54,782
his or her mission is to fill up
what can never be filled.
790
00:54:55,316 --> 00:54:59,234
What can you fill up
after the camps?
791
00:55:06,652 --> 00:55:09,639
I do not believe that she's
ever come out of the camps.
792
00:55:10,212 --> 00:55:13,399
There is a part of her
that remained in the camps.
793
00:55:13,732 --> 00:55:17,815
[Helen] The little blond girlin the picture is Arianna.
794
00:55:18,002 --> 00:55:18,823
Here sheis photographed during the day
795
00:55:18,848 --> 00:55:21,139
she and herseven brothers were christened
796
00:55:21,231 --> 00:55:24,103
on May the 5th, 1935.
797
00:55:24,291 --> 00:55:25,332
Her father is Jewish,
798
00:55:25,424 --> 00:55:28,485
while her motheris Christian Catholic.
799
00:55:29,272 --> 00:55:33,499
For the Nazis, the Szörényiswere a so-called mix.
800
00:55:34,512 --> 00:55:38,149
Yet nine of themended up in the camps.
801
00:55:38,895 --> 00:55:40,383
Ariannaand her brother, Alessandro,
802
00:55:40,541 --> 00:55:43,762
survived the extermination.
803
00:55:44,042 --> 00:55:45,931
[in Italian] We were forced
to load the corpses.
804
00:55:45,956 --> 00:55:49,789
Two girls had to hold the arms,
and two girls had to hold the legs
805
00:55:49,941 --> 00:55:52,700
Yet four of us
were not strong enough.
806
00:55:52,754 --> 00:55:56,484
So we had to drag those corpses along.
807
00:55:59,703 --> 00:56:00,825
Until one day,
one of the Nazis realised
808
00:56:00,983 --> 00:56:03,351
that we could not do it and beat us.
809
00:56:03,658 --> 00:56:06,839
He punished us, made us stand for hours
holding a stone in our hand,
810
00:56:07,065 --> 00:56:12,791
just to show that they were stronger,
811
00:56:13,431 --> 00:56:19,007
and we absolutely had
to do what they wanted.
812
00:56:19,940 --> 00:56:23,060
Outside, it is a tragedy for all.
813
00:56:27,613 --> 00:56:31,601
Friday, January the 13th, 1943.
814
00:56:32,433 --> 00:56:34,713
"I could spend hours telling
you about the suffering
815
00:56:34,738 --> 00:56:35,821
war has brought,
816
00:56:36,074 --> 00:56:38,923
but I'd only make
myself more miserable.
817
00:56:40,535 --> 00:56:43,483
All we can do is wait,
as calmly as possible,
818
00:56:43,683 --> 00:56:45,718
for it to end.
819
00:56:46,238 --> 00:56:49,024
Jews and Christians
alike are waiting.
820
00:56:49,757 --> 00:56:51,491
The whole world is waiting,
821
00:56:52,797 --> 00:56:55,304
and many are waiting for death."
822
00:57:04,167 --> 00:57:06,100
[Michael]
When you arrived at Auschwitz,
823
00:57:06,216 --> 00:57:11,904
it was virtually impossible
to make sense of it.
824
00:57:12,250 --> 00:57:15,474
In the words of Primo Levi,
"Here is no why,
825
00:57:16,007 --> 00:57:18,366
and if there is no why,
then you cannot make sense
826
00:57:18,406 --> 00:57:19,779
of what you're seeing."
827
00:57:22,806 --> 00:57:28,207
[in French]
My number is 7142.
828
00:57:28,367 --> 00:57:30,364
[she repeats the number in German]
829
00:57:30,391 --> 00:57:34,266
Once in my grave,
the worms will eat it off me,
830
00:57:34,757 --> 00:57:37,236
but for the time being,
this is my mark,
831
00:57:37,516 --> 00:57:41,332
a mark of life,
and I'll keep it.
832
00:57:44,150 --> 00:57:45,464
[Tatiana] [in Italian] My mother
had a very bright intuition,
833
00:57:45,656 --> 00:57:50,970
which later turned out to be useful
to reunite our family.
834
00:57:51,263 --> 00:57:53,665
She always reminded
us of our name, surname
835
00:57:54,024 --> 00:57:56,319
and that we were from Italy.
836
00:57:56,426 --> 00:57:59,066
Andra and Tatiana
are left alone
837
00:57:59,186 --> 00:58:00,888
immediately after the tattoo.
838
00:58:01,572 --> 00:58:06,572
But sometimes their mother
manages to visit them in secret.
839
00:58:06,959 --> 00:58:10,305
Imprisonment, fatigue,
and daily deprivations
840
00:58:10,479 --> 00:58:13,070
have already transformed her.
841
00:58:15,415 --> 00:58:18,522
[Tatiana] [in Italian] We didn't dare
step closer to her,
842
00:58:18,749 --> 00:58:21,705
because we were
probably frightened.
843
00:58:21,825 --> 00:58:25,482
She wasn't any longer
our beautiful mum.
844
00:58:25,562 --> 00:58:28,030
She was incredibly thin.
845
00:58:28,190 --> 00:58:33,750
The fact that we
didn't want to hug her
846
00:58:34,350 --> 00:58:36,423
came back to my mind
847
00:58:36,735 --> 00:58:40,335
when I found myself
holding my eldest son, Stefano,
848
00:58:40,695 --> 00:58:43,436
and my thought went
to my mum, in those days,
849
00:58:43,623 --> 00:58:48,453
and to how much we must
have made her suffer.
850
00:58:48,933 --> 00:58:50,898
And it's precisely
the thought of her mother
851
00:58:51,312 --> 00:58:52,978
that kept Arianna alive,
852
00:58:53,605 --> 00:58:56,079
who, in Auschwitz,
was separated from her mother
853
00:58:56,306 --> 00:58:57,706
and five sisters.
854
00:58:58,372 --> 00:59:01,487
[Arianna] [in Italian] Sometimes mum
was able to come to visit me
855
00:59:01,727 --> 00:59:04,248
and when one afternoon
I saw her I said to her,
856
00:59:04,328 --> 00:59:08,547
"I want to give you something nice."
857
00:59:09,054 --> 00:59:10,164
And I gave her
a square of butter
858
00:59:10,466 --> 00:59:11,716
and two boiled potatoes.
859
00:59:12,014 --> 00:59:15,021
And then I ran away to cry.
860
00:59:17,424 --> 00:59:19,222
My sister said to me,
"If we see you cry again
861
00:59:19,324 --> 00:59:20,666
through the barbed wire,
862
00:59:21,133 --> 00:59:24,199
I will never take mum
to see you again."
863
00:59:25,199 --> 00:59:27,724
From that moment on I tried
to become stronger and smarter.
864
00:59:27,882 --> 00:59:29,643
I mean, I pretended
not to cry.
865
00:59:29,710 --> 00:59:31,360
[laughs]
866
00:59:31,693 --> 00:59:34,510
But I always kept something
aside for my mum.
867
00:59:42,180 --> 00:59:45,764
[Helen] Two hundred and thirty thousandchildren and teenagers
868
00:59:45,882 --> 00:59:47,805
were deported to Auschwitz.
869
00:59:50,080 --> 00:59:52,322
Only 700 were found alive
870
00:59:52,572 --> 00:59:57,349
when the Soviets arrivedon January the 27th, 1945.
871
01:00:01,049 --> 01:00:04,770
Anne's generationwas devastated.
872
01:00:05,674 --> 01:00:06,528
"Dear Kitty,
873
01:00:07,505 --> 01:00:09,872
believe me, if you've been
shut up for a year and a half,
874
01:00:10,192 --> 01:00:12,942
it can get to be
too much for you sometimes.
875
01:00:13,465 --> 01:00:15,704
But feelings can't be ignored,
876
01:00:16,003 --> 01:00:19,670
no matter how unjust
or ungrateful they seem.
877
01:00:20,566 --> 01:00:23,666
Oh, I long to ride a bike,
dance, whistle,
878
01:00:23,926 --> 01:00:26,116
look at the world, feel young,
879
01:00:26,316 --> 01:00:28,799
and know that I'm free."
880
01:00:32,202 --> 01:00:36,580
Anne's optimism and that
of thousands of other teenagers
881
01:00:36,675 --> 01:00:39,097
had continued to fuel
the illusion
882
01:00:39,264 --> 01:00:40,662
of possible freedom.
883
01:00:41,186 --> 01:00:45,143
Girls like her, like Sarah,
in the Drancy camp in France,
884
01:00:45,581 --> 01:00:48,949
wanted to believe
in the future at all costs.
885
01:00:49,658 --> 01:00:53,171
[sombre music]
886
01:00:58,485 --> 01:01:01,205
"Tell Jean that we areleaving but we shall return,
887
01:01:01,522 --> 01:01:03,905
tell Louis that we do notknow where they are taking us,
888
01:01:03,953 --> 01:01:05,989
but we should seeeach other again."
889
01:01:06,455 --> 01:01:10,508
The words of hope flewfrom the huge Drancy tenements,
890
01:01:10,991 --> 01:01:12,158
the transit camp,
891
01:01:12,558 --> 01:01:17,074
from which at least 700,000French Jews went through.
892
01:01:19,241 --> 01:01:23,108
A ticket, a cry for helpthat those who were inside
893
01:01:23,259 --> 01:01:25,905
were trying to getto France and their relatives.
894
01:01:26,872 --> 01:01:30,118
A letter, like the onestill in Sarah's hands,
895
01:01:30,143 --> 01:01:35,255
written by her mother, Marie,one day before their departure
896
01:01:35,472 --> 01:01:38,908
on the sealed convoy thatwill take them to Auschwitz.
897
01:01:39,269 --> 01:01:41,941
[soft piano music]
898
01:02:17,587 --> 01:02:19,720
[man] [in French] All the people
who were confined in Drancy
899
01:02:20,003 --> 01:02:22,147
knew that they were going to be taken
eastward on a convoy,
900
01:02:22,256 --> 01:02:24,497
they didn't know where,
901
01:02:24,830 --> 01:02:29,195
and they started to say,
"We are going to Pitchipoi."
902
01:02:29,378 --> 01:02:32,595
Pitchipoi is a mythical
place, undefinable.
903
01:02:34,151 --> 01:02:36,185
[Helen]
There were 2,000 kilometres
904
01:02:36,243 --> 01:02:38,151
between Drancy and Auschwitz.
905
01:02:38,651 --> 01:02:41,853
This was the death corridorfor the French Jews.
906
01:02:42,337 --> 01:02:44,745
[Simon] [in French] Together with my
friend, photographer Jean Francois Lami,
907
01:02:44,978 --> 01:02:47,495
we wanted to make
the same death journey.
908
01:02:47,895 --> 01:02:51,066
When you approach
Eastern Germany, or Poland,
909
01:02:51,233 --> 01:02:53,288
it seems you
are going back in history.
910
01:02:53,357 --> 01:02:55,774
If we talk about traces
or marks left behind until now,
911
01:02:55,799 --> 01:02:57,719
there are places with graffiti,
with Nazi symbols.
912
01:02:58,003 --> 01:03:00,919
It's really upsetting to still
see the marks of hatred.
913
01:03:00,984 --> 01:03:02,650
We said to ourselves
it wasn't possible
914
01:03:02,698 --> 01:03:04,894
for this form of hatred
to still be there now.
915
01:03:05,608 --> 01:03:10,603
It's not possible for this barbarism
to still exist today.
916
01:03:11,585 --> 01:03:15,703
[emotive music]
917
01:03:23,149 --> 01:03:24,228
[in Czech]
[Helga] We see the Neo-Nazis,
918
01:03:24,319 --> 01:03:28,283
we see attacks,
anti-Semitism, racism,
919
01:03:28,383 --> 01:03:31,516
and all this actually tells me
920
01:03:31,633 --> 01:03:34,649
that nothing was learnt
from what happened.
921
01:03:34,916 --> 01:03:39,399
[man] [in French] With the actual
situation in France I'm afraid.
922
01:03:39,682 --> 01:03:43,564
With certain movements
and rallies,
923
01:03:43,680 --> 01:03:48,818
we are seeing
a very fast rise in racism.
924
01:03:49,035 --> 01:03:54,343
[in French] I say to young people,
"We are the last witnesses
925
01:03:54,510 --> 01:03:57,619
and you are my witnesses,
you must close the door
926
01:03:57,667 --> 01:04:01,753
to deniers and Neo-Nazis,
927
01:04:01,916 --> 01:04:05,053
because there are many
of them everywhere."
928
01:04:05,403 --> 01:04:09,218
[Michael] We have a rise
of anti-Semitism in a climate
929
01:04:09,984 --> 01:04:11,996
that allows
for the expression of hatred.
930
01:04:12,876 --> 01:04:15,126
And now you have
a combination of that,
931
01:04:15,408 --> 01:04:18,033
the internet offers
you a megaphone,
932
01:04:18,758 --> 01:04:22,716
and social media offers you
a community of fellow haters,
933
01:04:23,156 --> 01:04:25,990
and that's a dangerous part
of our phenomenon today.
934
01:04:31,565 --> 01:04:34,232
[Helen] What images remainof Anne are many photographs
935
01:04:34,256 --> 01:04:35,564
and just one video.
936
01:04:36,068 --> 01:04:39,068
Anne is leaning over the windowof her home in Amsterdam
937
01:04:39,132 --> 01:04:41,423
where the Franksused to live before hiding.
938
01:04:41,915 --> 01:04:43,874
Beneath her are two newlyweds.
939
01:04:44,001 --> 01:04:46,251
Her neighbouris getting married.
940
01:04:46,678 --> 01:04:49,720
Someone indoors calls her,and she turns and smiles.
941
01:04:50,526 --> 01:04:53,410
And then she goes back to watchwhat's happening outdoors.
942
01:04:55,735 --> 01:04:58,251
[in French]
Anne Frank, in spite of herself,
943
01:04:59,235 --> 01:05:04,455
has become the icon of the Shoah.
944
01:05:04,939 --> 01:05:07,646
It is true that Anne Frank
is being used by people
945
01:05:07,709 --> 01:05:10,287
who are clearly
anti-Semitic or racist.
946
01:05:10,392 --> 01:05:12,393
We saw that
in some Italian stadiums.
947
01:05:12,648 --> 01:05:15,815
I believe that her
iconic status is behind it.
948
01:05:15,841 --> 01:05:18,226
If you have to hurt
someone, be evil,
949
01:05:18,453 --> 01:05:22,078
you have to find very strong
words, and strong pictures.
950
01:05:22,392 --> 01:05:26,851
And what's more powerful
than Anne Frank's face to say
951
01:05:26,937 --> 01:05:31,312
it's nothing, what happened
never really existed
952
01:05:31,359 --> 01:05:33,439
and this is just a face.
953
01:05:39,570 --> 01:05:41,784
[Helen] A face photographeddozens of times.
954
01:05:43,429 --> 01:05:47,387
Shots of cosy family moments,of her father's sweetness.
955
01:05:47,686 --> 01:05:50,853
They stop abruptlywhen Anne is almost 13,
956
01:05:50,992 --> 01:05:52,689
when the Franks go underground.
957
01:05:53,005 --> 01:05:56,707
From that moment,Anne's face disappears.
958
01:05:57,555 --> 01:06:01,062
The words of her diaryremain a powerful legacy.
959
01:06:01,599 --> 01:06:04,516
Wednesday,February the 23rd, 1944.
960
01:06:04,699 --> 01:06:06,482
"My dearest Kitty,
961
01:06:07,040 --> 01:06:09,956
but I also lookedout of the open window,
962
01:06:09,981 --> 01:06:11,278
letting my eyes roam overa large part of Amsterdam,
963
01:06:11,316 --> 01:06:16,026
over the rooftopsand onto the horizon,
964
01:06:16,160 --> 01:06:19,849
a strip of blue so pale,it was almost invisible.
965
01:06:20,283 --> 01:06:22,818
As long as this exists,I thought,
966
01:06:23,030 --> 01:06:26,155
this sunshineand this cloudless sky,
967
01:06:26,285 --> 01:06:29,993
and as long as I can enjoy it,how can I be sad?"
968
01:06:38,461 --> 01:06:42,160
Peter van Pels was 16 years oldwhen he arrived in the hideout
969
01:06:42,193 --> 01:06:43,876
with his mother and father.
970
01:06:44,614 --> 01:06:46,447
At the beginning, for Anne,
971
01:06:46,976 --> 01:06:50,910
Peter was only a "rather shyand boring beanpole."
972
01:06:51,726 --> 01:06:54,310
Now, almost two yearshave gone by.
973
01:06:54,647 --> 01:06:56,188
She had her first period
974
01:06:56,252 --> 01:06:58,921
and was discoveringher sexuality.
975
01:07:01,105 --> 01:07:02,447
In her diary, now,
976
01:07:02,661 --> 01:07:06,235
"Peter is a niceand darling boy."
977
01:07:06,951 --> 01:07:09,331
He is someone she can hugand talk to for hours
978
01:07:09,491 --> 01:07:12,908
secretly in the attic,under a piece of sky.
979
01:07:27,239 --> 01:07:30,607
Sunday, April the 16th, 1944.
980
01:07:31,298 --> 01:07:32,574
"My dearest Kitty,
981
01:07:33,788 --> 01:07:36,122
remember yesterday's date,
982
01:07:36,422 --> 01:07:40,214
since, ah, it was
a red letter day for me.
983
01:07:40,587 --> 01:07:43,198
Isn't it an important
day for every girl
984
01:07:43,305 --> 01:07:45,653
when she gets her first kiss?
985
01:07:45,970 --> 01:07:49,432
Well then,
it's no less important to me."
986
01:07:50,799 --> 01:07:52,623
It's Peter
who takes the initiative,
987
01:07:53,306 --> 01:07:55,264
even though he has
a clumsy approach,
988
01:07:55,473 --> 01:07:57,764
which end up in a kiss
which lands half on her cheek
989
01:07:57,855 --> 01:07:59,272
and half on her ear.
990
01:08:00,064 --> 01:08:02,034
And then Anne writes,
991
01:08:02,742 --> 01:08:06,033
"Oh, it was so wonderful.
992
01:08:06,732 --> 01:08:10,829
[stutters] I could hardly talk,
my pleasure was too intense.
993
01:08:11,993 --> 01:08:15,972
He caressed my cheek
and arm, a bit clumsily,
994
01:08:16,339 --> 01:08:18,306
and he played with my hair.
995
01:08:18,482 --> 01:08:20,810
Most of the time
our heads were touching.
996
01:08:21,622 --> 01:08:25,558
I can't tell you, Kitty,
the feeling that ran through me.
997
01:08:25,591 --> 01:08:25,974
I was...
[sighs]
998
01:08:26,241 --> 01:08:28,658
...too happy for words,
999
01:08:28,823 --> 01:08:30,614
and I think he was, too."
1000
01:08:32,315 --> 01:08:35,440
Twelve days later,
there's a real kiss,
1001
01:08:35,863 --> 01:08:37,905
and Anne takes the lead.
1002
01:08:38,629 --> 01:08:42,462
Friday, April the 28th, 1944.
1003
01:08:43,975 --> 01:08:45,448
"Dearest Kitty,
he came over to me,
1004
01:08:45,507 --> 01:08:46,536
and I threw
my arms around his neck,
1005
01:08:46,908 --> 01:08:50,674
and I kissed him
on his left cheek.
1006
01:08:51,141 --> 01:08:53,258
I was about to kiss him
on the other cheek
1007
01:08:54,474 --> 01:08:55,991
when my mouth met his,
1008
01:08:56,141 --> 01:08:58,337
and we pressed
our lips together.
1009
01:08:58,820 --> 01:09:03,170
In a daze, we embraced,
over and over again,
1010
01:09:03,220 --> 01:09:05,298
never to stop."
[sighs deeply]
1011
01:09:05,530 --> 01:09:07,153
[sighs]
1012
01:09:26,549 --> 01:09:31,870
[in Czech] Anne and I were born
on the same year, 1929.
1013
01:09:32,037 --> 01:09:34,203
We were 14,
1014
01:09:34,687 --> 01:09:37,585
and we experienced
our first love.
1015
01:09:37,768 --> 01:09:41,939
Anne Frank talks
about it in her diary.
1016
01:09:42,222 --> 01:09:45,192
And I mention it in my diary.
1017
01:09:45,413 --> 01:09:49,225
I had my first love there,
in Terezín.
1018
01:09:49,537 --> 01:09:52,037
I had hidden
two of Otto's shirts.
1019
01:09:52,814 --> 01:09:55,231
I do not know
why I had them for years.
1020
01:09:55,349 --> 01:09:58,099
I kept them as a memory.
1021
01:09:58,223 --> 01:10:00,319
I know he was in Dachau,
1022
01:10:00,419 --> 01:10:04,080
and he died
a few days after the liberation.
1023
01:10:07,531 --> 01:10:09,447
[soft guitar music]
1024
01:10:10,807 --> 01:10:13,182
[Helen] Helga hasa house full of butterflies
1025
01:10:13,214 --> 01:10:15,548
in memory of a poemshe heard in the camp,
1026
01:10:15,680 --> 01:10:18,014
recited by her friend, Hanush.
1027
01:10:19,048 --> 01:10:22,006
The poem said,"There are no butterflies,
1028
01:10:22,664 --> 01:10:25,164
no more butterflies in Terezín."
1029
01:10:26,730 --> 01:10:28,891
Helga's drawingsmade her endure all this,
1030
01:10:28,916 --> 01:10:31,947
as much as writing helped Anne.
1031
01:10:34,799 --> 01:10:36,757
[Francesca] [in Italian] I remember
I once read the story
1032
01:10:36,782 --> 01:10:38,198
of a cellist.
1033
01:10:38,223 --> 01:10:42,931
She says she survived,
she remained sane,
1034
01:10:42,956 --> 01:10:45,248
because she kept
on thinking about music.
1035
01:10:45,273 --> 01:10:47,189
She played
over and over in her mind.
1036
01:10:47,464 --> 01:10:49,381
Thinking about a musician
1037
01:10:49,406 --> 01:10:52,156
who held onto
her whole repertoire,
1038
01:10:52,289 --> 01:10:57,553
to all the music she knew,
really touched me.
1039
01:11:00,414 --> 01:11:02,414
[Helen]
Terezín was the largest ghetto
1040
01:11:02,521 --> 01:11:04,687
when Czechoslovakiawas occupied,
1041
01:11:05,037 --> 01:11:08,426
but it was also the anteroomto the extermination camps.
1042
01:11:09,776 --> 01:11:11,793
From all the occupied countries,the Nazis sent there
1043
01:11:11,926 --> 01:11:14,747
the war heroes,the leading intellectuals,
1044
01:11:14,772 --> 01:11:19,383
the scholars, the musicians,the actors...
1045
01:11:20,333 --> 01:11:21,872
whoever was famous,Jews and mixed Jews.
1046
01:11:21,897 --> 01:11:24,314
[in Italian] The Nazis wanted
to show to the world
1047
01:11:28,383 --> 01:11:33,545
that while the Germans
are at war or under bombardment,
1048
01:11:33,762 --> 01:11:38,362
the Jews live
with no fears in a fortress city
1049
01:11:38,387 --> 01:11:42,872
where they can go as far
as organizing cultural events
1050
01:11:42,954 --> 01:11:46,341
and they show these Jews
who seem to be living in heaven.
1051
01:11:46,574 --> 01:11:51,505
[singing a lively tune]
1052
01:11:51,739 --> 01:11:54,477
[drum roll]
1053
01:11:55,257 --> 01:11:57,523
[applause]
1054
01:11:57,731 --> 01:12:00,022
[Marcello] [in Italian]
And they even arrange to shoot a movie.
1055
01:12:00,346 --> 01:12:01,513
The Führer
1056
01:12:01,574 --> 01:12:03,790
gifts a city to the Jews.
1057
01:12:04,147 --> 01:12:05,314
They also organize
1058
01:12:05,372 --> 01:12:08,260
a visit by the Red Cross,
1059
01:12:08,710 --> 01:12:10,956
which sadly
will endorse this big hoax,
1060
01:12:11,164 --> 01:12:15,543
this gigantic camouflage.
1061
01:12:24,405 --> 01:12:26,738
[Helen] When Helgawas moved to Auschwitz,
1062
01:12:26,812 --> 01:12:30,010
her uncle took her drawingsand put them behind a wall.
1063
01:12:30,507 --> 01:12:31,632
They were spared.
1064
01:12:33,356 --> 01:12:36,022
No filming or pictureswere allowed in the camps.
1065
01:12:36,543 --> 01:12:38,882
Yet some smalltraces of daily life there
1066
01:12:38,988 --> 01:12:40,280
cropped up now and then,
1067
01:12:40,601 --> 01:12:44,201
like these pictures,taken in Terezín by a worker
1068
01:12:44,551 --> 01:12:47,193
who was called from outsidethe camp to dig a ditch.
1069
01:12:47,515 --> 01:12:53,285
[soft orchestral music]
1070
01:12:58,035 --> 01:12:59,714
These pictures feature a girl
1071
01:12:59,880 --> 01:13:01,730
who's takingher sheep to pasture.
1072
01:13:02,504 --> 01:13:05,837
The girl is Doris Grozdanovičová.
1073
01:13:06,451 --> 01:13:08,538
This was her duty in the camp.
1074
01:13:09,280 --> 01:13:11,863
She is now 93and lives in Prague.
1075
01:13:12,455 --> 01:13:16,793
In her home, she keepsmore than 1,000 plush sheep.
1076
01:13:17,160 --> 01:13:20,034
They are all giftsfrom all over the world.
1077
01:13:20,958 --> 01:13:25,814
[in Czech]
My mother died there at 50
1078
01:13:26,148 --> 01:13:28,114
and she was ill.
1079
01:13:28,714 --> 01:13:35,139
My grandma died
two weeks after arriving.
1080
01:13:35,363 --> 01:13:38,213
As for my father,
1081
01:13:38,755 --> 01:13:43,339
I knew that he was deported,
1082
01:13:43,487 --> 01:13:48,245
but I always hoped
that he would come back.
1083
01:13:50,195 --> 01:13:53,912
I never saw him again.
1084
01:13:59,160 --> 01:14:00,543
[Helen]
Come hell or high water,
1085
01:14:00,643 --> 01:14:03,621
Doris keeps makingher pilgrimage every week
1086
01:14:03,783 --> 01:14:06,116
to Terezín and tells her story.
1087
01:14:06,483 --> 01:14:09,029
A story of rebellionand courage.
1088
01:14:09,526 --> 01:14:11,780
[in Czech]
[Doris] I can only visualize Terezín
1089
01:14:11,838 --> 01:14:15,046
with my eyes as a young girl.
1090
01:14:15,621 --> 01:14:19,373
I was there for almost
three and a half years
1091
01:14:19,456 --> 01:14:24,356
and I celebrated
four birthdays there.
1092
01:14:25,414 --> 01:14:30,993
I was 16, 17, 18, and 19,
1093
01:14:31,276 --> 01:14:38,949
and I was unable to experience
what living free meant.
1094
01:14:39,037 --> 01:14:42,616
[children singing]
1095
01:14:46,829 --> 01:14:50,361
[in Czech]
[Doris] There is an anthem of Terezín
1096
01:14:50,551 --> 01:14:53,218
written by Karel Švenk.
1097
01:14:53,429 --> 01:14:56,179
I'll quote it for you.
1098
01:14:56,221 --> 01:14:58,901
"Everything goes if one wants
1099
01:14:59,051 --> 01:15:01,435
United we'll hold our hands
1100
01:15:01,601 --> 01:15:05,535
And on the ruins of the ghetto
We shall laugh"
1101
01:15:06,414 --> 01:15:10,630
Poor Karel Švenk
didn't laugh at all,
1102
01:15:10,698 --> 01:15:13,925
since he died
during the death march.
1103
01:15:19,105 --> 01:15:23,267
[bright music]
1104
01:15:39,629 --> 01:15:41,337
[Helen] In the spring of 1944,
1105
01:15:41,580 --> 01:15:43,955
while Doris was leftalone in Terezín,
1106
01:15:44,028 --> 01:15:46,026
Anne is editing her diary.
1107
01:15:46,412 --> 01:15:48,580
She is making corrections,and she rewrites it.
1108
01:15:49,562 --> 01:15:51,187
She heard on the radio
1109
01:15:51,212 --> 01:15:52,878
that the Minister of Educationof the Netherlands,
1110
01:15:53,036 --> 01:15:54,661
who was exiled in London,
1111
01:15:54,720 --> 01:15:57,053
promised that all testimonies
1112
01:15:57,078 --> 01:15:58,536
of the sufferingsof the Dutch people
1113
01:15:58,561 --> 01:15:59,769
would be published,
1114
01:16:00,060 --> 01:16:02,199
once the warwould come to an end.
1115
01:16:02,449 --> 01:16:04,669
Anne believes thatshe can turn her work,
1116
01:16:04,711 --> 01:16:06,545
which was madeof several notebooks,
1117
01:16:06,819 --> 01:16:08,236
into an actual novel,
1118
01:16:08,411 --> 01:16:10,661
and she alreadyhas a title in mind.
1119
01:16:10,889 --> 01:16:14,313
Het Achterhuis,
the Dutch for "Back House."
1120
01:16:14,353 --> 01:16:17,238
[soft orchestral music]
1121
01:16:19,530 --> 01:16:23,405
This is the titlethat Otto Frank kept in 1947,
1122
01:16:23,798 --> 01:16:26,464
when, after much inner turmoil,
1123
01:16:26,704 --> 01:16:29,162
he decided to publish the diary.
1124
01:16:38,598 --> 01:16:43,164
Anne, she wrote,
"If God let live me
1125
01:16:43,705 --> 01:16:46,480
I want to work for mankind.
1126
01:16:47,772 --> 01:16:51,624
So you see,
I have a certain task."
1127
01:17:05,442 --> 01:17:08,054
[Yves] Otto Frank,
when he learnt that the diary
1128
01:17:08,163 --> 01:17:10,226
is becoming a success,
1129
01:17:10,720 --> 01:17:13,056
he immediately said
this is not my success,
1130
01:17:13,215 --> 01:17:14,631
this is the success
of my daughter,
1131
01:17:14,673 --> 01:17:19,572
and he wanted to fight
against discrimination,
1132
01:17:19,663 --> 01:17:23,194
against anti-Semitism,
in the meaning of the diary,
1133
01:17:23,457 --> 01:17:27,462
but also in his own
experience as a survivor.
1134
01:17:35,297 --> 01:17:36,247
[in German]
As a German,
1135
01:17:36,314 --> 01:17:38,724
I have thought a lotabout whether I should
1136
01:17:38,849 --> 01:17:40,724
have felt guilty or not.
1137
01:17:40,814 --> 01:17:43,598
I think I have the responsibility
1138
01:17:43,922 --> 01:17:46,860
to give back to the men who losttheir humanity here,
1139
01:17:46,990 --> 01:17:50,933
and to fight so thattheir faces are not forgotten.
1140
01:17:51,849 --> 01:17:54,958
[in German] These destiniesremind me that today
1141
01:17:55,025 --> 01:17:57,591
there is a lotof suffering in the world,
1142
01:17:57,824 --> 01:18:02,475
that so many children and adultsstill suffer in war zones,
1143
01:18:02,623 --> 01:18:03,599
and I find this inconceivable.
1144
01:18:04,041 --> 01:18:06,449
[woman] It is so easyto become a target of hate
1145
01:18:06,538 --> 01:18:07,749
when you're different.
1146
01:18:08,097 --> 01:18:10,683
How can we make surethat we defend human rights,
1147
01:18:10,816 --> 01:18:14,525
that we make surethat things that happened
1148
01:18:14,550 --> 01:18:16,458
here in Bergen-Belsendon't happen again.
1149
01:18:17,518 --> 01:18:19,385
[in German]
[man] There are still people today
1150
01:18:19,818 --> 01:18:24,914
who are considered worthless,expelled, killed and exiled,
1151
01:18:25,714 --> 01:18:27,612
simply because they are not understood.
1152
01:18:28,487 --> 01:18:30,472
[Yves] I wouldn't compare
a historical situation
1153
01:18:30,597 --> 01:18:33,422
between today and the past,
1154
01:18:33,705 --> 01:18:37,753
but what I would compare
is the situation of refugees.
1155
01:18:38,003 --> 01:18:40,380
People who are running away
from war,
1156
01:18:40,580 --> 01:18:42,772
from death, from threat.
1157
01:18:43,489 --> 01:18:45,872
It is not depending if they
are running away from the Nazis
1158
01:18:45,972 --> 01:18:47,245
or from anybody else.
1159
01:18:47,338 --> 01:18:49,245
It's still children are in need,
1160
01:18:49,498 --> 01:18:51,831
it's still children
are refugees,
1161
01:18:52,144 --> 01:18:55,023
the same way Margot and Anne
and all of their friends
1162
01:18:55,431 --> 01:18:57,133
were threatened at that time.
1163
01:19:00,672 --> 01:19:02,630
[Tatiana] [in Italian]
We tell our story to young people,
1164
01:19:02,755 --> 01:19:04,255
and we have always done it,
1165
01:19:04,430 --> 01:19:09,222
so that the memory
of the Holocaust is not lost.
1166
01:19:09,335 --> 01:19:13,995
But today,
this is beginning to feel like a duty,
1167
01:19:14,311 --> 01:19:18,295
because there are too many people
1168
01:19:18,628 --> 01:19:21,072
who do not accept
those who are different
1169
01:19:21,138 --> 01:19:23,155
and are looking for a better life here,
1170
01:19:23,238 --> 01:19:28,643
and end up drowning in our seas.
1171
01:20:01,622 --> 01:20:04,498
[Helen]
Tuesday, June the 6th, 1944.
1172
01:20:05,530 --> 01:20:08,959
"Oh, Kitty, the best partabout the invasion
1173
01:20:08,990 --> 01:20:12,492
is that I have the feelingthat friends are on the way."
1174
01:20:13,347 --> 01:20:15,222
[explosions]
1175
01:20:15,606 --> 01:20:18,189
That day, June the 6th, 1944,
1176
01:20:18,296 --> 01:20:21,088
Anne was excited,and like an actual reporter,
1177
01:20:21,462 --> 01:20:23,504
she follows the war bulletins.
1178
01:20:24,713 --> 01:20:27,463
Yet the closerthe end of the conflict,
1179
01:20:27,716 --> 01:20:30,999
the fasterthe extermination machine runs.
1180
01:20:31,515 --> 01:20:34,907
Sarah, the sistersAndra and Tatiana,
1181
01:20:35,124 --> 01:20:36,574
and also Arianna,
1182
01:20:36,927 --> 01:20:39,061
had already been deportedto Auschwitz,
1183
01:20:40,072 --> 01:20:42,168
while Helga wasin the concentration camp
1184
01:20:42,245 --> 01:20:43,556
in Freiberg.
1185
01:20:44,130 --> 01:20:47,680
[soft piano music]
1186
01:21:11,479 --> 01:21:17,175
[soft orchestral music]
1187
01:21:29,845 --> 01:21:32,761
[Ronald] If you visit
the Anne Frank House,
1188
01:21:33,052 --> 01:21:35,093
you will visit an empty house.
1189
01:21:36,035 --> 01:21:38,660
And it's an emptiness
that in a way
1190
01:21:38,875 --> 01:21:41,042
serves as a mirror to us.
1191
01:21:41,163 --> 01:21:44,163
We look into the mirror
and we say, "This was us.
1192
01:21:44,882 --> 01:21:47,774
This was us,
this was done by human beings.
1193
01:21:47,832 --> 01:21:50,817
Maybe not even very
specific human beings,
1194
01:21:50,842 --> 01:21:53,050
maybe very much
human beings like...
1195
01:21:54,041 --> 01:21:55,207
like us."
1196
01:21:55,810 --> 01:21:58,431
[music continues]
1197
01:22:05,812 --> 01:22:08,395
[Michael] Anne Frank,
what would she have been?
1198
01:22:09,280 --> 01:22:13,238
What would she have
written about the world
1199
01:22:14,050 --> 01:22:16,488
in which she witnessed,
what she witnessed?
1200
01:22:17,222 --> 01:22:19,013
And you say to yourself,
1201
01:22:20,703 --> 01:22:26,654
imagine the talent
that Germany destroyed
1202
01:22:27,280 --> 01:22:30,530
by destroying all
of these Jewish children.
1203
01:22:31,933 --> 01:22:34,517
When you destroy children,
1204
01:22:35,546 --> 01:22:38,655
you destroy infinite possibility.
1205
01:22:53,055 --> 01:22:55,972
Saturday, July the 15th, 1944.
1206
01:22:56,946 --> 01:22:58,279
"Dearest Kitty,
1207
01:22:58,990 --> 01:23:01,240
it's difficult
in times like these.
1208
01:23:01,848 --> 01:23:04,932
Ideals, dreams
and cherished hopes
1209
01:23:04,957 --> 01:23:06,666
rise within us,
1210
01:23:06,724 --> 01:23:09,349
only to be crushed
by grim reality.
1211
01:23:10,258 --> 01:23:13,065
It's a wonder I haven't
abandoned all my ideals.
1212
01:23:13,242 --> 01:23:16,201
They seem
so absurd and impractical.
1213
01:23:17,592 --> 01:23:19,008
Yet I cling to them,
1214
01:23:19,382 --> 01:23:22,299
because I still believe,
in spite of everything,
1215
01:23:22,525 --> 01:23:25,275
that people are
truly good at heart."
1216
01:23:28,766 --> 01:23:32,826
Anne does not know it,
but the summer of 1944
1217
01:23:32,916 --> 01:23:34,458
will be her last.
1218
01:23:35,402 --> 01:23:36,652
On June the 12th,
1219
01:23:36,726 --> 01:23:39,392
she celebrates
her 15th birthday.
1220
01:23:45,099 --> 01:23:47,932
Tuesday, August the 1st, 1944.
1221
01:23:48,841 --> 01:23:49,966
"Dearest Kitty,
1222
01:23:50,668 --> 01:23:54,126
as I've told you many times,I'm split in two.
1223
01:23:55,951 --> 01:23:59,332
One side containsmy exuberant cheerfulness,
1224
01:23:59,482 --> 01:24:02,936
my flippancy, my joyin life and, above all,
1225
01:24:03,016 --> 01:24:06,286
my ability to appreciatethe lighter side of things.
1226
01:24:08,297 --> 01:24:12,214
By that, I mean not findinganything wrong with flirtations,
1227
01:24:12,239 --> 01:24:15,364
a kiss, an embrace,a saucy joke.
1228
01:24:16,455 --> 01:24:19,231
This side of me is usually lyingin wait to ambush the other one,
1229
01:24:19,355 --> 01:24:24,386
which is much purer,deeper and finer."
1230
01:24:30,218 --> 01:24:34,343
And again on Tuesday,
August the 1st, 1944,
1231
01:24:34,834 --> 01:24:36,167
she writes,
1232
01:24:36,858 --> 01:24:40,316
"When everybody starts
hovering over me, I get cross,
1233
01:24:40,406 --> 01:24:41,781
and then sad,
1234
01:24:41,845 --> 01:24:44,429
and finally end up
turning my heart inside out,
1235
01:24:44,705 --> 01:24:47,705
the bad part on the outside
and the good part on the inside,
1236
01:24:47,878 --> 01:24:50,878
and keep trying to find a way
to become what I'd like to be,
1237
01:24:50,903 --> 01:24:52,737
and what I could be if...
1238
01:24:53,301 --> 01:24:55,380
if only there were
no other people in the world.
1239
01:24:56,499 --> 01:24:59,999
Yours, Anne Marie Frank."
1240
01:25:09,218 --> 01:25:12,885
These are Anne's last words
written in her diary.
1241
01:25:14,088 --> 01:25:15,380
Three days later,
1242
01:25:15,650 --> 01:25:17,775
the Nazis came
and took her away,
1243
01:25:19,240 --> 01:25:22,157
and her room
remained empty and silent.
1244
01:25:25,348 --> 01:25:27,265
For more than 70 years,
1245
01:25:27,367 --> 01:25:29,992
Anne's words have made
millions of young people
1246
01:25:30,017 --> 01:25:31,642
suddenly grow up.
1247
01:25:32,389 --> 01:25:34,222
They learnt not to give up.
1248
01:25:34,703 --> 01:25:36,351
Anne, such a lively girl,
1249
01:25:37,026 --> 01:25:41,151
became the symbol of the horror
of the 20th century.
1250
01:25:49,709 --> 01:25:51,501
What happened later
1251
01:25:51,930 --> 01:25:56,930
is told by Helga, Andra,
Tatiana, Sarah and Arianna.
1252
01:25:58,194 --> 01:26:00,485
Parallel lives that never cross,
1253
01:26:01,378 --> 01:26:04,937
and yet are so close
to almost touch each other.
1254
01:26:06,015 --> 01:26:08,876
They pass the baton
to new generations,
1255
01:26:09,457 --> 01:26:11,548
dreaming of the future.
1256
01:26:12,574 --> 01:26:16,220
Anne refused to stop
remembering and hoping.
1257
01:26:16,517 --> 01:26:19,886
Inside the cover of the diary,
Anne wrote,
1258
01:26:20,017 --> 01:26:22,868
[in French]
"Sois gentil et tiens courage"
1259
01:26:23,967 --> 01:26:27,278
"Be kind and have courage."
1260
01:26:27,497 --> 01:26:33,566
[soft piano music]
1261
01:26:42,208 --> 01:26:47,408
[music continues]
103770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.