Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:23.390 --> 00:00:27.400
The girl who sits next to me, Aharen-san...
00:00:30.940 --> 00:00:33.740
has trouble gauging distance
when it comes to people.
00:00:37.670 --> 00:00:39.940
Aharen-san and I are also...
00:00:42.460 --> 00:00:43.870
going out.
00:02:15.430 --> 00:02:16.600
Aharen-san.
00:02:17.080 --> 00:02:19.540
We're second-years starting today, huh?
00:02:19.540 --> 00:02:22.130
And we're neighbors again.
Let's make it a good year.
00:02:20.040 --> 00:02:24.620 line:20%
Episode One A Transfer Student, Huh?
00:02:23.530 --> 00:02:24.620
Now, that said...
00:02:25.030 --> 00:02:28.740
There's no telling what kinds
of people our new classmates are.
00:02:30.020 --> 00:02:33.730
There could be someone frightening
who tries to become boss of the class.
00:02:34.740 --> 00:02:38.740
An attention-seeker who's always
trying to be the center of conversation.
00:02:39.730 --> 00:02:43.220
Someone willing to sabotage others
to be top of the class...
00:02:43.220 --> 00:02:44.450
A bookworm!
00:02:45.590 --> 00:02:48.100
We have no idea who we might encounter.
00:02:48.100 --> 00:02:48.980
But even so...
00:02:49.360 --> 00:02:52.170
Aharen-san, I promise to protect you!
00:02:52.800 --> 00:02:54.180
Hey, Raido.
00:02:55.030 --> 00:02:56.330
You two are still seatmates?
00:02:56.330 --> 00:02:57.560
Ishikawa.
00:02:58.060 --> 00:02:59.230
Sato-san.
00:02:59.230 --> 00:03:00.780
We're all in the same class again!
00:03:00.780 --> 00:03:03.580
Looks that way. Let's make it a good year.
00:03:03.580 --> 00:03:06.510
Plus, Oshiro-san is in
our class this year, too!
00:03:07.890 --> 00:03:10.430
Th-Thank you for having me.
00:03:10.430 --> 00:03:11.750
But...
00:03:12.130 --> 00:03:15.290
the fact that you won't be appearing
from windows or the ceiling anymore
00:03:15.290 --> 00:03:17.430
makes things a little boring.
00:03:17.430 --> 00:03:19.280
You might have a point!
00:03:21.460 --> 00:03:24.510
It's great that we're
all in the same class, huh?
00:03:26.460 --> 00:03:29.980
As of today, I shall be your homeroom teacher.
00:03:30.860 --> 00:03:34.510
My name is Tobaru.
It's nice to have you all with me.
00:03:36.430 --> 00:03:38.070
My first-ever homeroom class...
00:03:38.840 --> 00:03:40.910
I need to stay on my toes.
00:03:41.280 --> 00:03:44.600
And my premier, most pressing problem...
00:03:45.310 --> 00:03:48.070
is that those two are in my class.
00:03:49.010 --> 00:03:52.130
They've bowled me over so many times before.
00:03:52.130 --> 00:03:53.920
I must be especially wary with them.
00:03:54.590 --> 00:03:58.430
I even hear that they've started dating...
00:03:58.430 --> 00:04:02.680
If I glimpse them, their relationship
in full bloom, too close together...
00:04:03.790 --> 00:04:05.400
No, no.
00:04:06.010 --> 00:04:10.020
I am more sensitive to the esteem
of such things than most people.
00:04:10.460 --> 00:04:14.830
Getting overwhelmed by my
imagination paints a grim future.
00:04:14.830 --> 00:04:17.610
Be strong! I must grow strong!
00:04:17.970 --> 00:04:22.320
Since it's the first day of the school year,
I'd like to explain our overall schedule.
00:04:22.320 --> 00:04:26.040
Can I sit next to you for today's class?
00:04:26.040 --> 00:04:30.250
The person in front of me is so big,
I can't see the blackboard.
00:04:30.250 --> 00:04:33.130
Let's do the thing again. It's been a while.
00:04:36.240 --> 00:04:37.660
You should be able to see now.
00:04:39.300 --> 00:04:41.890
The athletics festival will be in June.
00:04:42.220 --> 00:04:44.360
My esteem sense is tingling!
00:04:48.460 --> 00:04:51.150
I... must have imagined it.
00:04:51.600 --> 00:04:55.050
The guy in front of you realized
what was going on and switched seats.
00:04:55.960 --> 00:04:57.550
Thank you.
00:05:06.110 --> 00:05:09.410
Aharen-san, we need to move
to a different classroom.
00:05:09.410 --> 00:05:11.320
You'll be late if you don't wake up.
00:05:14.350 --> 00:05:16.170
You leave me no choice.
00:05:17.020 --> 00:05:19.790
I'll carry you, Aharen-san.
00:05:23.040 --> 00:05:26.450
She's always been pretty sleepy...
00:05:26.450 --> 00:05:28.460
But passing out the first day of school?
00:05:30.440 --> 00:05:34.980
Usually, both animals and insects
come out of their hibernation in spring.
00:05:36.010 --> 00:05:38.480
Maybe with the new season...
00:05:39.150 --> 00:05:42.120
Aharen-san will enter a growth period.
00:05:42.770 --> 00:05:46.830
The lethargic way she moves
and quiet way she talks...
00:05:46.830 --> 00:05:49.700
She must've been storing up her energy!
00:05:50.060 --> 00:05:55.470
Over the last year, maybe she's been
in a state similar to hibernation.
00:05:58.430 --> 00:06:00.910
And now, when she's roused
from her deep slumber...
00:06:01.720 --> 00:06:04.880
it'll be the birth of Ultimate Aharen-san!
00:06:05.010 --> 00:06:07.640 line:20%
FINAL - FORM
00:06:08.180 --> 00:06:13.100
If I'm going to be going out with her,
I need to be reborn, too!
00:06:15.180 --> 00:06:18.230
Aharen-san, you're finally awake.
00:06:18.230 --> 00:06:19.390
I'll have to evolve if—
00:06:19.390 --> 00:06:22.020
Thanks for carrying me.
00:06:23.240 --> 00:06:26.220
Nah, it was nothing. Don't mention it.
00:06:28.020 --> 00:06:31.410
These two are still
like peas in a pod, aren't they?
00:06:34.530 --> 00:06:36.190
That was an esteem warning!
00:06:37.290 --> 00:06:39.570
Do you mind if we join you?
00:06:39.570 --> 00:06:41.680
Oh, please. Go ahead.
00:06:41.680 --> 00:06:47.890
I made sure to get up early today to make
the meatballs you like, Raido-kun.
00:06:48.400 --> 00:06:50.490
That explains why you're so tired.
00:06:50.490 --> 00:06:53.600
Thank you, Aharen-san. I appreciate it.
00:06:54.000 --> 00:06:56.810
I made too many, though.
00:06:57.320 --> 00:07:01.770
That's okay. Your meatballs are delicious.
00:07:06.940 --> 00:07:09.010
If you can't eat them all...
00:07:09.010 --> 00:07:13.410
Nah. Since you went to the trouble
of making them, I will.
00:07:16.670 --> 00:07:18.340
Red alert!
00:07:20.140 --> 00:07:23.340
Not good! A thunderbolt of esteem!
00:07:27.030 --> 00:07:30.720
Gosh! Let's eat inside so we
don't have to worry about that.
00:07:43.970 --> 00:07:46.920
These are great,
but maybe we could slow down...
00:07:47.710 --> 00:07:48.920
Shirorin!
00:07:51.030 --> 00:07:54.530
It's time for our last homeroom of the day.
00:07:54.530 --> 00:07:55.700
Are you cold?
00:07:57.220 --> 00:07:59.670
I guess it is cooler than it was this morning.
00:07:59.670 --> 00:08:01.950
Today was trying.
00:08:01.950 --> 00:08:04.650
We had a few close calls,
though nothing happened.
00:08:05.090 --> 00:08:09.460
Which tells me the two of them
know how to show some restraint.
00:08:10.180 --> 00:08:11.940
This should warm you up.
00:08:12.470 --> 00:08:13.700
What the—?!
00:08:14.360 --> 00:08:19.730
Are they imagining they've been
stranded in a cabin on a snowy mountain?!
00:08:19.730 --> 00:08:21.460
This is just...
00:08:22.440 --> 00:08:25.970
Th-That concludes class for today.
00:08:25.970 --> 00:08:29.000
H-Have a good day, every—
00:08:30.180 --> 00:08:31.740
Tobaru-sensei?!
00:08:31.740 --> 00:08:35.200
Oh, esteemed destiny!
00:08:41.080 --> 00:08:42.140
Morning!
00:08:42.970 --> 00:08:45.890
Good morning, Raido-kun, Aharen-san.
00:08:45.890 --> 00:08:47.080
Good morning.
00:08:47.080 --> 00:08:50.940
Have you heard? We're getting
a transfer student today.
00:08:50.940 --> 00:08:53.330
Huh. I wonder what they're like.
00:08:56.650 --> 00:08:59.550
Okay, everyone, be seated.
00:09:00.930 --> 00:09:02.270
All right, come on in.
00:09:02.270 --> 00:09:03.730
'Kay!
00:09:10.070 --> 00:09:12.290
How's everybody doing?
00:09:12.290 --> 00:09:16.160
I'm Tamanaha Riku! Glad to be joining you!
00:09:17.890 --> 00:09:20.580
That desk is open, so take a seat there.
00:09:20.580 --> 00:09:21.580
'Kay!
00:09:21.970 --> 00:09:25.360
We don't really have a lot
of kids like her at our school, huh?
00:09:25.360 --> 00:09:26.460
Nope.
00:09:31.700 --> 00:09:34.090
How's it going? Let's be good neighbors.
00:09:40.230 --> 00:09:42.690
Oh no, Aharen-san!
00:09:43.060 --> 00:09:47.480
This is a little too much of a baptism
for a transfer student on her first day!
00:09:48.030 --> 00:09:49.820
It's a staredown!
00:09:49.820 --> 00:09:54.240
I guess Aharen-san's style
is to act a punk when meeting a punk.
00:09:54.520 --> 00:09:56.940
I'm Aharen Reina.
00:09:56.940 --> 00:09:58.720
Nice to meet you.
00:09:58.720 --> 00:10:00.700
Just a normal introduction, huh?
00:10:05.420 --> 00:10:07.730
Likewise! Nice to meet you!
00:10:07.730 --> 00:10:09.770
Say, Aharen-san,
00:10:09.770 --> 00:10:12.590
you are just the cutest, y'know?!
00:10:15.050 --> 00:10:17.410
Something about you makes me wanna baby you!
00:10:17.410 --> 00:10:18.730
I dunno what you mean...
00:10:18.730 --> 00:10:21.540
Oh, come on!
I bet you get that all the time.
00:10:21.540 --> 00:10:22.820
Tamanaha-san.
00:10:23.670 --> 00:10:25.610
Please quiet down.
00:10:25.610 --> 00:10:27.500
Okay, Sensei!
00:10:27.500 --> 00:10:28.780
Shirorin!
00:10:29.670 --> 00:10:31.440
Another day done.
00:10:31.440 --> 00:10:34.360
Okay. Well then, Aharen-san—
00:10:34.360 --> 00:10:36.110
Aha-chan, Aha-chan!
00:10:36.110 --> 00:10:38.780
School's over, so let's go hang out!
00:10:38.780 --> 00:10:40.450
Okay. Sure.
00:10:40.450 --> 00:10:42.540
Awesome! I'm so glad!
00:10:42.540 --> 00:10:43.670
Can Raido-kun come—
00:10:43.670 --> 00:10:45.200
Let's get this show on the road!
00:10:45.200 --> 00:10:47.040
I'll carry your bag, okay?
00:10:47.530 --> 00:10:50.510
What should we do?
Maybe get something to drink?
00:10:52.570 --> 00:10:55.910
Aharen-san... has been kidnapped!
00:10:56.550 --> 00:10:58.630
This is bad!
00:10:58.630 --> 00:11:00.000
It'll be a showdown!
00:11:00.000 --> 00:11:04.290
A punk transfer student,
hoping to duel the local boss
00:11:04.290 --> 00:11:06.090
and establish the power hierarchy...
00:11:07.070 --> 00:11:08.890
I had better save her!
00:11:10.520 --> 00:11:12.400
That looks so good!
00:11:15.860 --> 00:11:17.070
There they are!
00:11:17.070 --> 00:11:19.270
I've never had one of these before!
00:11:19.270 --> 00:11:21.240
Not gonna snap any pics, Aha-chan?
00:11:21.520 --> 00:11:23.440
My battery's dead.
00:11:23.440 --> 00:11:25.970
Did you get the large?
00:11:25.970 --> 00:11:27.500
That's pretty big!
00:11:28.800 --> 00:11:32.860
As peaceful as this seems,
there could be a hostile undercurrent.
00:11:33.580 --> 00:11:36.560
It happens all the time in suspense dramas.
00:11:37.990 --> 00:11:40.090
These are great, right?
00:11:42.650 --> 00:11:45.250
You look so cute drinking yours, too!
00:11:47.910 --> 00:11:49.920
Wait, is this...?
00:11:53.350 --> 00:11:55.200
It's one of those scenes out of a Western.
00:11:55.200 --> 00:11:57.470
Whoever throws in the towel first loses!
00:11:59.270 --> 00:12:00.930
That sure was tasty!
00:12:00.930 --> 00:12:03.830
Oh, hey, there's somewhere else I want to go!
00:12:03.830 --> 00:12:08.420
Don't tell me she's dragging Aharen-san
to where her fellow punks are waiting!
00:12:09.150 --> 00:12:11.710
This the shrimp that you've got your eye on?
00:12:11.710 --> 00:12:14.130
Yep! Take her down a peg.
00:12:19.050 --> 00:12:20.260
Squee!
00:12:22.930 --> 00:12:25.270
How cute!
00:12:25.780 --> 00:12:27.100
A photo booth, huh?
00:12:36.030 --> 00:12:38.900
Well, it's getting late...
00:12:38.900 --> 00:12:40.680
I say we call it a day.
00:12:42.470 --> 00:12:45.050
Okay, see ya tomorrow!
00:12:49.070 --> 00:12:50.360
Aharen-san.
00:12:50.870 --> 00:12:52.270
Was everything okay?
00:12:52.990 --> 00:12:54.890
I had fun.
00:12:54.890 --> 00:12:56.330
That's good, then.
00:12:56.720 --> 00:12:57.870
But...
00:12:59.240 --> 00:13:00.540
I'm worried...
00:13:01.800 --> 00:13:04.280
Things might turn out like they did before.
00:13:05.080 --> 00:13:06.730
I'm kind of scared.
00:13:09.230 --> 00:13:11.370
I bet it'll be fine.
00:13:11.370 --> 00:13:14.350
You're not the same
person you were, Aharen-san.
00:13:14.900 --> 00:13:16.860
Tamanaha
00:13:18.800 --> 00:13:20.820
I can't believe it! I just can't!
00:13:20.820 --> 00:13:24.530
I was so happy, I was acting weird!
00:13:28.950 --> 00:13:31.210
I hope she was cool with it.
00:13:32.840 --> 00:13:34.840
And I hope we can...
00:13:35.280 --> 00:13:38.910
be friends like we used to, Aha-chan.
00:13:45.140 --> 00:13:46.350
Good morning.
00:13:48.000 --> 00:13:52.060
Morning. Th-Thanks for yesterday.
00:14:10.840 --> 00:14:12.040
Aharen-san?
00:14:13.860 --> 00:14:16.290
What's up? You're spacing out.
00:14:17.720 --> 00:14:19.460
Is it about Tamanaha-san?
00:14:22.910 --> 00:14:26.760
Come to think of it, she's been quiet
compared to yesterday.
00:14:26.760 --> 00:14:28.970
Did something happen yesterday?
00:14:31.050 --> 00:14:32.290
I remembered...
00:14:33.760 --> 00:14:39.550
when a friend ditched me before,
and I started to get nervous.
00:14:41.000 --> 00:14:44.020
I might've come off a little aloof.
00:14:45.050 --> 00:14:48.790
Did you mind hanging out with her yesterday?
00:14:48.790 --> 00:14:50.830
Nuh-uh.
00:14:50.830 --> 00:14:56.120
I never mind when you get up close
and personal with me, Aharen-san.
00:14:59.390 --> 00:15:01.950
Anyone can get the wrong idea sometimes.
00:15:02.470 --> 00:15:05.680
If you talk to her, I'm sure she'll understand.
00:15:07.580 --> 00:15:08.950
Okay.
00:15:12.430 --> 00:15:16.280
See you tomorrow, okay, Aharen-san?
00:15:18.540 --> 00:15:21.450
Whoa, whoa! A-Aharen-san?
00:15:22.810 --> 00:15:26.230
You took me all over yesterday.
00:15:26.950 --> 00:15:30.180
So it's my turn today.
00:15:30.660 --> 00:15:32.160
Is that okay?
00:15:32.160 --> 00:15:34.190
S-Sure!
00:15:34.190 --> 00:15:36.380
Th-Thanks.
00:15:36.380 --> 00:15:38.740
I-I'm over the moon!
00:15:38.740 --> 00:15:42.670
But keep it together, girl!
I've gotta calm down!
00:15:43.000 --> 00:15:44.210
Shirorin!
00:15:51.000 --> 00:15:52.460
You okay?
00:15:53.430 --> 00:15:55.310
Yeah, sure am!
00:15:56.240 --> 00:16:01.860
I had a lot of fun going places
with you yesterday.
00:16:03.320 --> 00:16:07.190
But there was once, this friend of mine...
00:16:08.250 --> 00:16:11.770
I got too close with her too suddenly...
00:16:12.540 --> 00:16:15.080
And she left me.
00:16:15.640 --> 00:16:19.790
I've been scared to make friends ever since.
00:16:19.790 --> 00:16:25.220
If I did anything to upset you
yesterday, I'm sorry.
00:16:26.630 --> 00:16:31.850
I-I should be the one apologizing.
00:16:33.120 --> 00:16:37.260
The truth is, I...
When we were in elementary school,
00:16:37.260 --> 00:16:40.990
we were in the same class,
and I sat next to you...
00:16:41.400 --> 00:16:45.610 line:20%
Hakukaren
Elementary
00:16:43.190 --> 00:16:45.610
This is our new student, Tamanaha-san.
00:16:45.610 --> 00:16:47.040
Nice to meet you.
00:16:47.040 --> 00:16:48.470
Nice to meet you, too.
00:16:51.160 --> 00:16:54.030
She doesn't seem too friendly.
00:16:54.030 --> 00:16:57.660
But I'm bad at making friends anyway...
00:16:58.290 --> 00:17:00.000
Huh? Huh?!
00:17:00.000 --> 00:17:03.450
I forgot my notebook! What do I do?!
00:17:06.640 --> 00:17:10.570
We can read it together
if you forgot, Tama-chan.
00:17:11.260 --> 00:17:12.440
Thank you so much!
00:17:12.440 --> 00:17:15.710
Um, your name's Aharen-san, so...
00:17:16.790 --> 00:17:18.930
Can I call you Aha-chan?
00:17:20.290 --> 00:17:23.370
This is great! A friend! I've got a friend!
00:17:24.000 --> 00:17:27.030
I was so happy that you were nice to me...
00:17:27.030 --> 00:17:29.710
Aha-chan! Let's eat lunch together!
00:17:29.710 --> 00:17:31.380
Let's walk home together!
00:17:31.380 --> 00:17:33.140
Let's play together!
00:17:33.140 --> 00:17:35.410
We can do this!
00:17:35.410 --> 00:17:37.880
We can do that!
00:17:37.880 --> 00:17:39.300
Let's go over there!
00:17:39.300 --> 00:17:40.870
And eat these!
00:17:40.870 --> 00:17:42.670
Aha-chan!
00:17:42.670 --> 00:17:43.930
Aha...
00:17:45.370 --> 00:17:49.380
I wore you out dragging you all over
the place like that...
00:17:49.380 --> 00:17:51.900
S-Sorry!
00:17:52.590 --> 00:17:54.590
I thought you were upset with me.
00:17:54.590 --> 00:17:57.310
I was so scared... so I started avoiding you.
00:17:58.010 --> 00:18:03.470
And the thought of becoming friends again...
made me wanna act like a stranger.
00:18:04.190 --> 00:18:06.920
I had no idea it bothered you so much.
00:18:07.740 --> 00:18:09.900
Aharen-san, I'm sorry!
00:18:09.900 --> 00:18:11.510
It's okay.
00:18:11.510 --> 00:18:14.320
I had fun yesterday, and back then, too.
00:18:15.890 --> 00:18:19.870
You did? You mean... you remember me?
00:18:19.870 --> 00:18:21.960
I'm glad it was just a misunderstanding.
00:18:21.960 --> 00:18:24.830
Thank you, Tama-chan.
00:18:25.710 --> 00:18:29.800
I had fun too, Aha-chan!
00:18:30.240 --> 00:18:32.930
I'm sorry I pretended I didn't know you!
00:18:32.930 --> 00:18:34.450
It's okay.
00:18:39.740 --> 00:18:42.480
Yesterday was so much fun!
00:18:42.820 --> 00:18:44.980
Maybe I'll ask her out again today.
00:18:44.980 --> 00:18:48.320
U-Um, Tamanaha-san?
00:18:48.900 --> 00:18:52.360
It's good to see you again.
How have you been?
00:18:54.680 --> 00:18:57.750
Y-Yeah! I'm... super great.
00:18:59.580 --> 00:19:01.940
Who is she again?
00:19:02.330 --> 00:19:06.040
Since it's been so long, why don't we
get something to drink and catch up?
00:19:06.040 --> 00:19:08.540
Oh, uh, sure, awesome.
00:19:10.550 --> 00:19:13.720
I change schools so often, maybe I forgot...
00:19:14.850 --> 00:19:18.180
But she seems to recognize me.
00:19:18.700 --> 00:19:20.150
Who're you?
00:19:20.610 --> 00:19:22.800
That'd be way too rude!
00:19:23.410 --> 00:19:26.730
Maybe it's that girl? Or that one...
00:19:26.730 --> 00:19:31.690
I've gotta talk to her without
letting on and try to remember!
00:19:37.840 --> 00:19:40.790
Sweet! Now I'll get to see her name.
00:19:39.700 --> 00:19:44.620 line:20%
Guests will be served in order of arrival, so please write down your name
Name: Tanaka. Yamamoto, Takeshi
00:19:42.410 --> 00:19:44.620
"Takeshi"?
00:19:44.620 --> 00:19:46.740
Oh, sorry, that's habit.
00:19:46.740 --> 00:19:48.970
Using my real name...
just makes me so anxious.
00:19:48.970 --> 00:19:50.840
Oh, everybody does that!
00:19:50.840 --> 00:19:54.570
What are you, a ninja?
One of those modern-day ninjas?!
00:19:54.980 --> 00:19:55.870
Shirorin!
00:19:55.870 --> 00:19:58.160
I-I'd like something from the drink bar.
00:19:58.160 --> 00:19:59.590
I'll have some ramen.
00:19:59.590 --> 00:20:01.150
Sure thing.
00:20:02.110 --> 00:20:04.770
If only I knew her name...
00:20:05.500 --> 00:20:07.480
So, I was wondering...
00:20:08.840 --> 00:20:12.440
Is something bothering you, Tamanaha-san?
00:20:12.440 --> 00:20:15.650
Is she onto me?!
00:20:16.900 --> 00:20:18.290
She's pissed!
00:20:19.050 --> 00:20:21.970
Don't move, okay, Tamanaha-san?
00:20:28.840 --> 00:20:30.050
Shirorin!
00:20:30.050 --> 00:20:32.090
That was a close one!
00:20:32.090 --> 00:20:35.050
Sorry, you were about to say something...
00:20:37.010 --> 00:20:40.220
I-I'm sorry! Did I scare you?
00:20:40.220 --> 00:20:41.760
It's not that!
00:20:41.760 --> 00:20:45.900
I... can't remember your name!
00:20:45.900 --> 00:20:47.390
I'm sorry!
00:20:47.390 --> 00:20:49.600
Oh, that's what it was.
00:20:49.600 --> 00:20:53.160
I'm Oshiro. Oshiro Mitsuki.
00:20:53.160 --> 00:20:57.990
We were in the same class in sixth grade.
Along with Reina-chan.
00:20:58.290 --> 00:21:01.450
Oshiro-san, I'm so sorry!
00:21:01.450 --> 00:21:05.280
It's okay! We haven't met
since elementary school.
00:21:05.280 --> 00:21:06.660
Don't cry.
00:21:06.660 --> 00:21:09.500
I still don't remember her,
even with the name!
00:21:09.500 --> 00:21:11.870
I'm sorry, Oshiro-san!
00:21:12.290 --> 00:21:14.590
Wait, now I remember!
00:21:14.940 --> 00:21:17.880
I really am the worst...
00:21:17.880 --> 00:21:20.750
This is just too, too much!
00:21:23.570 --> 00:21:26.870
I'm glad you cleared things up
with Tamanaha-san.
00:21:27.290 --> 00:21:28.250
Yeah.
00:21:28.250 --> 00:21:30.520
Aharen-san! Raido-kun!
00:21:30.520 --> 00:21:32.730
It's nice to all eat together for a change!
00:21:33.120 --> 00:21:36.440
A-Are you sure about letting me join you?
00:21:36.440 --> 00:21:39.210
Sure. Food tastes better with company.
00:21:39.210 --> 00:21:40.760
Right, Reina-chan?
00:21:47.240 --> 00:21:48.960
Who the heck are you?!
00:21:48.960 --> 00:21:50.850
Some classmate?!
00:21:50.850 --> 00:21:54.550
Aha-chan's been my friend since
grade school, I'll have you know!
00:21:54.550 --> 00:21:59.510
Well, she and I are going out.
00:22:01.930 --> 00:22:03.340
You're going out?
00:22:05.100 --> 00:22:07.810
H-He's her boyfriend?
00:22:07.810 --> 00:22:08.770
My name is Raido—
00:22:08.770 --> 00:22:10.350
I'm so sorry!
00:22:10.350 --> 00:22:11.310
Whoa, hold—
00:22:11.310 --> 00:22:12.650
T-Tamanaha-san?
00:22:12.650 --> 00:22:14.270
What got into her?
00:22:14.270 --> 00:22:17.230
Not only did I assume her boyfriend
was just another classmate,
00:22:17.230 --> 00:22:21.110
but I bragged about how close we are!
How rude can I get?!
00:22:21.110 --> 00:22:25.200
I'm embarrassed to death!
00:23:56.010 --> 00:24:04.340
Next Time
00:23:56.010 --> 00:24:04.340
Kinda Grainy, Huh?22815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.