All language subtitles for sneaks.2025.1080p.webrip.x264.aac5.1-_yts.mx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,930 --> 00:00:25,470 Ladies and gentlemen, for the rest of the weekend, downtown 8th Avenue, A, C, 2 00:00:25,570 --> 00:00:28,610 and E line service will all travel via the express track. 3 00:01:00,200 --> 00:01:03,600 all started. I got to let you up right before we start walking. I want to talk 4 00:01:03,600 --> 00:01:07,080 about the sneaks and the orange boxes. If you know, you know. But if you don't, 5 00:01:07,080 --> 00:01:10,840 there's a coachman to start with. LeBron James had four rings. He wore three 6 00:01:10,840 --> 00:01:12,340 stripes. And they look so clean. 7 00:01:12,600 --> 00:01:14,780 Then I heard great. They checked over stripes. 8 00:01:15,040 --> 00:01:17,900 And when they thought about it, they said, that's right. They're like Air 9 00:01:18,020 --> 00:01:19,020 They're like Air Max. 10 00:01:19,180 --> 00:01:20,180 They're like low tops. 11 00:01:20,300 --> 00:01:23,360 They be wearing that. They're like prestos. They're like retros. 12 00:01:23,560 --> 00:01:24,740 They're like, I don't know. 13 00:01:29,530 --> 00:01:30,529 that you want to be. 14 00:01:30,530 --> 00:01:32,290 Trust me, you can do anything. 15 00:01:32,550 --> 00:01:34,530 When I say anything, I mean anything. 16 00:01:34,850 --> 00:01:36,630 Okay, I get it. Pay attention. 17 00:01:36,910 --> 00:01:39,870 There's a couple of things that my friend didn't mention. There's a couple 18 00:01:39,870 --> 00:01:43,490 things that I've seen that he didn't. And one, next day, that was different. 19 00:01:44,070 --> 00:01:45,190 Feel us. Reebok. 20 00:01:45,430 --> 00:01:49,950 Converse. I thought too late. Velcro. Slip on. Why not? So many ways to choose 21 00:01:49,950 --> 00:01:54,130 to make a statement. So many thoughts to say. Thoughts to make it. Kobe or 22 00:01:54,130 --> 00:01:56,810 LeBron. It's a slam dunk. Put them on. 23 00:01:57,340 --> 00:02:01,360 Like a track star, he makes Nikes running mild. 23 like Jordans, every 24 00:02:01,400 --> 00:02:02,139 every style. 25 00:02:02,140 --> 00:02:03,560 My sneeze can't do anything. 26 00:02:03,860 --> 00:02:05,960 It's like magic right in front of me. 27 00:02:06,180 --> 00:02:08,060 My sneeze can't do anything. 28 00:02:08,360 --> 00:02:10,340 When I say anything, I mean anything. 29 00:02:10,780 --> 00:02:14,700 Yeah, back in 85, they chose to fly. The league chose to fly for sneakers that 30 00:02:14,700 --> 00:02:15,379 were designed. 31 00:02:15,380 --> 00:02:18,740 But that opened the door for plans to make more. For rappers to have things 32 00:02:18,740 --> 00:02:19,739 used to couldn't afford. 33 00:02:19,740 --> 00:02:22,480 Tell a lot about somebody from the sneaks they wear. Could tell you where 34 00:02:22,480 --> 00:02:25,800 came from and what brought them here. The wires that we hang from help us face 35 00:02:25,800 --> 00:02:29,120 our fears. The laces that we tie with keep us safe, I swear. A lot of people 36 00:02:29,120 --> 00:02:32,480 don't know about these old souls. And these different fella boxes that we call 37 00:02:32,480 --> 00:02:34,840 home. When you slip, let these sneaks be your backbone. 38 00:02:35,160 --> 00:02:37,240 And when you walk, let these cheeks bring you back home. 39 00:02:37,760 --> 00:02:43,340 My sneeze can do anything. Take you anywhere that you want to be. My sneeze 40 00:02:43,340 --> 00:02:44,138 do anything. 41 00:02:44,140 --> 00:02:46,080 When I say anything, I'll be anything. 42 00:02:46,460 --> 00:02:48,320 My sneeze can do anything. 43 00:02:48,640 --> 00:02:50,680 It's like magic right in front of me. 44 00:02:50,920 --> 00:02:52,860 My sneeze can do anything. 45 00:02:53,100 --> 00:02:54,740 When I say anything, I'll... 46 00:03:12,510 --> 00:03:13,510 Man, 47 00:03:18,630 --> 00:03:22,270 ask any of the greats. Michael Jordan, Kobe Bryant, Serena Williams. 48 00:03:22,590 --> 00:03:26,180 They all tell you the same thing. If you want support, Get a great pair of 49 00:03:26,180 --> 00:03:30,480 kicks. Wait, if we're built for support, then what are we doing up here? Yeah, 50 00:03:30,560 --> 00:03:34,720 Tremick's a good point. Bro, we provide a narrative support. And once a year, 51 00:03:34,860 --> 00:03:38,200 sneakerheads come together for the largest convention this side of the 52 00:03:38,200 --> 00:03:39,940 River. The Sneakerhead Gala. 53 00:03:40,320 --> 00:03:42,000 Wait, are we in Manhattan? 54 00:03:42,420 --> 00:03:43,880 Bro, movie magic. 55 00:03:44,140 --> 00:03:46,940 We're in a movie? When's it start? Oh, I love popcorn. 56 00:03:47,240 --> 00:03:48,680 With extra butter and soda. 57 00:03:48,980 --> 00:03:51,240 God, this is part of the movie. 58 00:03:51,460 --> 00:03:53,200 Now zip it. I need to use the bathroom. 59 00:03:53,840 --> 00:03:55,460 My sneaks can't do anything. 60 00:03:56,640 --> 00:03:58,960 Ooh, those are pretty. 61 00:03:59,440 --> 00:04:00,460 Mom, they're not pretty. 62 00:04:00,980 --> 00:04:01,980 They're fire. 63 00:04:02,300 --> 00:04:03,300 Uh -huh. 64 00:04:03,580 --> 00:04:05,040 Stay in your lane! 65 00:04:05,780 --> 00:04:07,120 Are you crazy? 66 00:04:07,660 --> 00:04:08,660 Whoa! 67 00:04:10,000 --> 00:04:12,500 I'm the only good driver in this city. 68 00:04:13,620 --> 00:04:16,500 My boy gets to go to the sneaker gala. 69 00:04:17,160 --> 00:04:19,000 Maybe we'll get to see Paul Chris. 70 00:04:19,339 --> 00:04:20,560 Chris Paul, Mom. 71 00:04:21,120 --> 00:04:23,000 Whatever. Paul Chris, Chris Paul. 72 00:04:24,099 --> 00:04:25,780 Oh, it's here. 73 00:04:26,500 --> 00:04:27,500 Wow. 74 00:04:27,880 --> 00:04:29,840 This is crazy. 75 00:04:31,000 --> 00:04:32,620 Better jump out, and I'll see you inside. 76 00:04:32,920 --> 00:04:34,300 I love you, Patito. 77 00:04:35,480 --> 00:04:36,480 Mom. 78 00:04:37,220 --> 00:04:38,220 Love you, Mom. 79 00:04:38,500 --> 00:04:39,500 Besos. 80 00:05:02,640 --> 00:05:03,640 future. 81 00:05:14,100 --> 00:05:15,099 Shanika, what up? 82 00:05:15,100 --> 00:05:17,280 I'm working on my spin. Come on. Help me. 83 00:05:17,520 --> 00:05:18,520 Let's see what you got. 84 00:05:20,200 --> 00:05:21,200 Oh, man. 85 00:05:21,640 --> 00:05:22,880 Don't worry. You'll get it. 86 00:05:23,760 --> 00:05:25,740 Just keep going. We practice, all right? 87 00:05:28,180 --> 00:05:29,580 How many tickets would you like? 88 00:05:30,160 --> 00:05:31,160 Vanessa. 89 00:05:36,200 --> 00:05:37,200 Hey, Vanessa. 90 00:05:38,560 --> 00:05:39,560 Hey, Vanessa. 91 00:05:40,920 --> 00:05:41,920 Whoa! 92 00:05:43,520 --> 00:05:44,760 Hey, Ray. 93 00:05:45,640 --> 00:05:46,680 Are you okay? 94 00:05:47,280 --> 00:05:48,280 Hey, Vanessa. 95 00:05:48,920 --> 00:05:51,060 I thought you were good at basketball. 96 00:05:51,740 --> 00:05:57,700 Yeah, well... So, the raffle, huh? I'll get me 24s? Yep, 100 bucks a pop. 97 00:05:57,920 --> 00:05:58,920 100 bucks? 98 00:05:58,940 --> 00:06:01,300 Wow. You're a volunteer at the youth club, right? 99 00:06:01,540 --> 00:06:02,960 That means you get a free ticket. 100 00:06:03,500 --> 00:06:04,500 No way. 101 00:06:04,580 --> 00:06:05,580 Guess it's your lucky day. 102 00:06:05,960 --> 00:06:10,380 But if you win, don't be one of those guys who make the shrines into shoes, 103 00:06:10,460 --> 00:06:15,660 okay? I mean, I'd love to be one of those guys, but I could use them. 104 00:06:16,880 --> 00:06:18,800 Midnight Madness tonight, huh? 105 00:06:19,060 --> 00:06:20,960 Well, I've never been. 106 00:06:21,720 --> 00:06:23,780 Uh, yeah, about that. 107 00:06:24,060 --> 00:06:26,520 It's, um, I mean, I was wondering... 108 00:06:46,570 --> 00:06:51,010 Excuse me, sir, but I don't think dogs are allowed in here. Mercury is more 109 00:06:51,010 --> 00:06:52,010 a dog. 110 00:06:52,070 --> 00:06:53,330 He's a high B. 111 00:06:53,770 --> 00:06:57,650 He loves shoes more than... Sniffing and licking everything. 112 00:06:58,290 --> 00:06:59,290 Those are mine. 113 00:07:00,510 --> 00:07:01,870 Vanessa, that's the collector. 114 00:07:02,150 --> 00:07:06,030 He has the sickest, illest, most ridiculous shoe collection in the whole 115 00:07:06,250 --> 00:07:11,330 Naturally in the world. I can't believe I'm shaking the foot of such a legend in 116 00:07:11,330 --> 00:07:15,770 the hand game. I mean, hand in the foot game. I mean... Wow, I'm so cringe. 117 00:07:15,970 --> 00:07:17,770 You keep it real now, little man. 118 00:07:18,310 --> 00:07:20,250 Yo, that's his catchphrase. 119 00:07:21,130 --> 00:07:22,370 I'll take 100 tickets. 120 00:07:22,810 --> 00:07:24,390 They're $100 each, sir. 121 00:07:24,610 --> 00:07:27,490 In that case, make it $200. 122 00:07:28,010 --> 00:07:31,890 Well, I guess my chances of winning just took a dive. Better luck next time, 123 00:07:31,910 --> 00:07:36,810 kid. Hey, sneak ahead. I need all eyes to the stage right now. Please welcome 124 00:07:36,810 --> 00:07:42,710 the endless and the realest CP3. That's right, Mr. Christopher, a man called... 125 00:07:58,130 --> 00:08:01,530 Hey, wake up. It's the moment of truth, baby bro. 126 00:08:01,950 --> 00:08:06,150 Baby? You're like 15 seconds older than me. I just hope we're going to end up 127 00:08:06,150 --> 00:08:07,150 with someone phenomenal. 128 00:08:07,450 --> 00:08:14,170 Someone who will actually use us. Use us? I prefer a pedestal. Maybe a 129 00:08:14,170 --> 00:08:18,590 turntable. Some dope lighting. Nothing too fancy. Just something to show off 130 00:08:18,590 --> 00:08:22,310 these aglets and this one -of -a -kind holographic certificate of absolute 131 00:08:22,310 --> 00:08:23,310 authenticity. 132 00:08:23,710 --> 00:08:24,710 Eyes closed. 133 00:08:25,240 --> 00:08:26,280 It's showtime. 134 00:08:26,560 --> 00:08:28,580 Beat the odds on the A24! 135 00:08:31,080 --> 00:08:38,059 The exclusive, hyper -limited, often imitated, never replicated, flyer than 136 00:08:38,059 --> 00:08:40,440 fly, Alchemy 24! 137 00:08:44,660 --> 00:08:51,360 What did I miss? Did I miss it? And the winning number is... One. 138 00:08:55,480 --> 00:08:56,480 Seven. 139 00:08:57,980 --> 00:08:58,980 Five. 140 00:09:01,320 --> 00:09:05,260 Sorry, kid. It's a wrap. And the last number is three. 141 00:09:08,660 --> 00:09:10,120 I won? 142 00:09:10,680 --> 00:09:11,680 He won. 143 00:09:12,380 --> 00:09:14,620 Yo, I got the ticket. I won. 144 00:09:16,340 --> 00:09:20,420 Congratulations to our winner. 145 00:09:20,720 --> 00:09:23,920 Hey, what's your name, kid? Edson. My name's Edson. Our winner. 146 00:09:55,980 --> 00:10:01,860 like i won the lottery maybe you did a pair of 24s could fetch a pretty penny 147 00:10:01,860 --> 00:10:08,600 from the right buyer i heard the b word i think somebody's trying to buy us so 148 00:10:08,600 --> 00:10:13,560 tell me what's the damage gonna be i'm sorry but they're not for sale 149 00:10:13,560 --> 00:10:19,980 everybody's got a price let me make it worth your while 150 00:10:19,980 --> 00:10:25,490 no it's not about money Well, how about a once -in -a -lifetime collector's 151 00:10:25,490 --> 00:10:26,490 starter kit? 152 00:10:26,910 --> 00:10:33,670 15 pairs of vintage kicks, NBA championship ring, naming rights to a 153 00:10:33,670 --> 00:10:36,510 arena of your choice. I can hear it now. 154 00:10:36,930 --> 00:10:39,150 Madison Square, Edson. 155 00:10:41,630 --> 00:10:43,370 What do you say, kid? 156 00:10:43,690 --> 00:10:44,690 Sorry, Mr. 157 00:10:45,270 --> 00:10:48,930 Collector, but me and these shoes, we're going places. 158 00:10:50,490 --> 00:10:51,590 This kid's got integrity. 159 00:10:51,910 --> 00:10:54,830 I know. We gotta do something. He's about to blow the deal. 160 00:10:55,290 --> 00:11:02,250 Yeah, I think you just might be. But one way or the other, I will have those 161 00:11:02,250 --> 00:11:03,250 shoes. 162 00:11:05,170 --> 00:11:10,650 My son already gave you his answer. So maybe, stop begging. 163 00:11:11,790 --> 00:11:16,270 Nobody is begging, but we don't do beg. 164 00:11:18,450 --> 00:11:19,570 Edson, get in the car. 165 00:11:36,360 --> 00:11:40,160 And pow, right on the button. I love to see Mr. Paul Chris do that. 166 00:11:40,740 --> 00:11:43,060 Chris Paul, Mom. Chris Paul. 167 00:11:44,020 --> 00:11:47,520 Hey, that was a nice pass, though. Paul Chris, Chris Paul, whatever. 168 00:11:47,980 --> 00:11:52,200 All I know is some crazy man with his weird dog. Talk about naming rights. 169 00:11:52,420 --> 00:11:53,420 Naming rights? 170 00:11:53,680 --> 00:11:54,840 Oh, yeah. 171 00:11:59,180 --> 00:12:00,940 Midnight Madness all comes down to this. 172 00:12:01,240 --> 00:12:02,720 Five seconds left on the clock. 173 00:12:05,100 --> 00:12:07,780 He's got one man to feed. Who, me? You can't pass me. 174 00:12:09,800 --> 00:12:11,640 And the crowd goes wild. 175 00:12:12,700 --> 00:12:13,700 Sorry, 176 00:12:14,320 --> 00:12:15,320 Miss Finster. 177 00:12:15,460 --> 00:12:16,460 Oh, no. 178 00:12:16,580 --> 00:12:17,580 It's scuffed. 179 00:12:17,760 --> 00:12:20,200 Honey, their shoes. Aren't they supposed to get a little dirty? 180 00:12:20,560 --> 00:12:21,560 No, not these. 181 00:12:22,240 --> 00:12:23,840 I got to look extra fresh tonight. 182 00:12:25,000 --> 00:12:26,740 I'm trying to stand out when I'm on the court. 183 00:12:27,000 --> 00:12:28,060 Edson, why don't we celebrate? 184 00:12:28,420 --> 00:12:30,580 Oh, you can eat tacos from across the street. 185 00:12:30,920 --> 00:12:32,300 Yeah, that sounds fire. 186 00:12:33,140 --> 00:12:34,400 Sorry that happened to you. 187 00:12:35,150 --> 00:12:36,570 I got a little overexcited. 188 00:12:38,130 --> 00:12:39,390 Stay right here. 189 00:12:44,070 --> 00:12:47,030 Ah! A foot! He put his foot inside me! 190 00:12:47,270 --> 00:12:48,730 I like him. 191 00:12:49,090 --> 00:12:51,850 What? Maxine, he scuffed you. And? 192 00:12:52,130 --> 00:12:53,810 And now you're hideous. A monster! 193 00:12:55,170 --> 00:12:56,510 I think it looks cute. 194 00:12:56,810 --> 00:12:58,590 You realize I gotta be seen with you, right? 195 00:12:59,050 --> 00:13:03,110 Just as jealous. Because I've got something that you don't. A badge of 196 00:13:04,239 --> 00:13:05,380 Badge of Honor. 197 00:13:05,740 --> 00:13:07,220 Yuck! Give me a break. 198 00:13:07,560 --> 00:13:10,820 I'm getting out of here. I'm starting to feel dust on my tongue. 199 00:13:11,060 --> 00:13:12,420 I kind of love it here, okay? 200 00:13:12,720 --> 00:13:13,720 It feels surreal. 201 00:13:14,080 --> 00:13:18,100 Too real. This whole house is scuffed. And it's not cute. 202 00:13:18,340 --> 00:13:21,740 He's gonna wear us down to where nothing but a sweaty, stinky soul. 203 00:13:22,040 --> 00:13:24,280 We gotta hide. Hide enough, okay? 204 00:13:24,660 --> 00:13:27,660 Every inch of our tread was made to be part of something bigger. 205 00:13:28,140 --> 00:13:32,400 Just the words midnight madness gives me the chills. Every inch of me is a 206 00:13:32,400 --> 00:13:35,360 specimen of superior museum quality engineering. 207 00:13:35,640 --> 00:13:37,560 This is not how my story ends. 208 00:14:51,470 --> 00:14:52,710 Is that climate control? 209 00:14:53,050 --> 00:14:53,809 What, dude? 210 00:14:53,810 --> 00:14:54,950 We're being kidnapped! 211 00:14:55,410 --> 00:14:57,290 Well, agree to disagree. How about that? 212 00:14:57,570 --> 00:14:59,250 Wait a minute. Did he give me lavender? 213 00:14:59,770 --> 00:15:01,910 Oh, you sweet, thoughtful, beautiful man! 214 00:15:11,550 --> 00:15:12,550 Hey! 215 00:15:12,830 --> 00:15:13,830 Listen, 216 00:15:14,870 --> 00:15:18,750 we can get out of here and back to Edson in time for Midnight Madness, as long 217 00:15:18,750 --> 00:15:19,790 as we work together. 218 00:15:20,010 --> 00:15:23,320 Work? together count me out hi 219 00:15:23,320 --> 00:15:30,260 there's a mattress up ahead we 220 00:15:30,260 --> 00:15:34,140 can land there and you don't have to worry about getting scuffed but it looks 221 00:15:34,140 --> 00:15:38,000 wet and not with water no no it won't stop it stop it 222 00:16:42,220 --> 00:16:48,200 The one and only... They say imitation is the highest form of flattery. So what 223 00:16:48,200 --> 00:16:51,200 do the keen eyes of the collector think of my latest and greatest? 224 00:16:51,860 --> 00:16:57,240 Oh, the coloring is off. The pattern on the heel doesn't even match the toe cap. 225 00:16:57,320 --> 00:16:59,960 And the logo is on upside down. 226 00:17:00,680 --> 00:17:02,880 Hmm, devil is in the detail. 227 00:17:03,920 --> 00:17:08,099 Before you start making up pathetic excuses, did you... 228 00:17:08,520 --> 00:17:09,339 Drop by drop. 229 00:17:09,339 --> 00:17:12,460 Oh, I got your Alchemy 24s right here. 230 00:17:13,339 --> 00:17:16,240 But let's just say it wasn't easy. 231 00:17:16,819 --> 00:17:20,420 If a slam dunk was easy, everybody would make one every time. 232 00:17:20,880 --> 00:17:26,040 But you would know that better than most. It makes me sick putting these 233 00:17:26,040 --> 00:17:29,500 sneaks into the... You know why you're giving them to me, Mr. 234 00:17:29,760 --> 00:17:30,820 Keeping It Real. 235 00:17:31,500 --> 00:17:33,280 Or do you need a reminder? 236 00:17:33,720 --> 00:17:35,520 Isaac G. elevates for the slam. 237 00:17:41,040 --> 00:17:46,800 gonna feel that in the morning now let's see those sneaks ah 238 00:17:46,800 --> 00:17:53,680 now some 239 00:17:53,680 --> 00:17:59,040 things you just can't fake where's the other one you'll see the other one when 240 00:17:59,040 --> 00:18:05,540 you pick them up here tonight have it your way but just remember best collect 241 00:18:05,540 --> 00:18:08,980 yourself before you wreck yourself forger out 242 00:18:26,800 --> 00:18:27,880 I think it's called scream therapy. 243 00:18:28,300 --> 00:18:30,220 Like you know anything about therapy. 244 00:18:30,600 --> 00:18:31,600 Bro, what? 245 00:18:31,720 --> 00:18:34,340 I don't have you know I am very in touch with my emotions. 246 00:18:34,660 --> 00:18:37,120 All one and a half of them. It looks like fun. 247 00:18:45,920 --> 00:18:48,100 No, no, 248 00:18:49,840 --> 00:18:50,980 no, no, no, no, no, no, no, no. 249 00:18:51,340 --> 00:18:57,310 It's a dream. It's a dream. Just a dream. A very bad dream. Dream. I had a 250 00:18:57,310 --> 00:19:01,130 dream once. It was crazy. Where my soles were my laces, and my laces were my 251 00:19:01,130 --> 00:19:04,970 soles. I was tied to the ground, and my treads were in my tongue. So weird. 252 00:19:05,190 --> 00:19:08,290 Huh? Honey, don't mind him. He has PTSD. 253 00:19:09,050 --> 00:19:10,690 Pretty terrible sun damage. 254 00:19:11,010 --> 00:19:12,730 Yeah, his chops are toasted. 255 00:19:13,310 --> 00:19:15,250 Stay up here long enough, and you'll be just like us. 256 00:19:16,390 --> 00:19:17,390 What? 257 00:19:17,650 --> 00:19:18,930 I thought that was a good thing. 258 00:19:20,030 --> 00:19:22,390 Man, if it ain't something, it's something else. 259 00:19:22,940 --> 00:19:26,080 Hey, we use our outdoor, indoor voices out here. 260 00:19:27,180 --> 00:19:29,580 Now blingity, bling, bling. 261 00:19:34,920 --> 00:19:36,640 Hey up there, you good? 262 00:19:37,160 --> 00:19:42,140 No, of course I'm not good. Do I look good? You should probably get down from 263 00:19:42,140 --> 00:19:43,140 there. 264 00:19:43,200 --> 00:19:45,520 Now that's a good idea, okay? 265 00:19:45,720 --> 00:19:47,280 If I knew how to get down. 266 00:19:47,480 --> 00:19:50,240 You're not tied to that wire, you know. Just relax. 267 00:19:50,960 --> 00:19:51,960 Open up. 268 00:19:52,280 --> 00:19:53,280 Let go. 269 00:19:53,480 --> 00:19:54,500 I'll help you. 270 00:19:55,120 --> 00:19:56,120 You promise? 271 00:19:57,140 --> 00:19:58,900 Hey, do I look like a liar? 272 00:19:59,600 --> 00:20:00,600 No. 273 00:20:00,960 --> 00:20:02,580 Well, you said it, not me. 274 00:20:03,360 --> 00:20:05,380 Okay, okay. Here we go. 275 00:20:07,140 --> 00:20:13,960 I thought you were going to catch me. I said I'd help 276 00:20:13,960 --> 00:20:15,860 you. I didn't say nothing about catching. 277 00:20:16,800 --> 00:20:17,800 Name's JB. 278 00:20:18,100 --> 00:20:19,180 Now look at you. 279 00:20:19,420 --> 00:20:20,420 Gold trim. 280 00:20:21,000 --> 00:20:23,660 Chimped out accents, quarter van leather. 281 00:20:24,160 --> 00:20:25,840 Boy, you as soft as a noob. 282 00:20:26,180 --> 00:20:27,260 Thanks, man. That's nice. 283 00:20:27,580 --> 00:20:28,580 Look, I'm lost. 284 00:20:28,860 --> 00:20:29,860 Mm -hmm. 285 00:20:29,880 --> 00:20:33,060 I have to find some guy called The Collector. He's got my sister. 286 00:20:33,320 --> 00:20:34,980 The Collector, you say? 287 00:20:36,480 --> 00:20:37,780 Fixing to break out, are you? 288 00:20:38,320 --> 00:20:39,320 Absolutely not. 289 00:20:39,580 --> 00:20:43,900 I want to join her and live in luxury like I'm meant to. I mean, I'm no dirty, 290 00:20:43,980 --> 00:20:48,760 torn, smelly street sneaker sleeping on the sidewalk one step away from being 291 00:20:48,760 --> 00:20:50,500 thrown away like yesterday's garbage. 292 00:20:50,760 --> 00:20:51,760 Yuck. 293 00:20:52,160 --> 00:20:53,160 Oh, 294 00:20:53,500 --> 00:20:54,500 sorry. 295 00:20:54,980 --> 00:20:58,500 Flashy sneaks like yourself don't need to be kicking it out here on the main 296 00:20:58,500 --> 00:21:03,140 streets. Looks to me like you can use my street smarts. So you'll help me? Oh, 297 00:21:03,160 --> 00:21:06,280 I'll help you for a small one -time donation. 298 00:21:06,500 --> 00:21:07,500 Donation? 299 00:21:09,170 --> 00:21:10,210 My gyms? 300 00:21:12,290 --> 00:21:14,670 Gyms. Now, there's a great suggestion. 301 00:21:15,290 --> 00:21:19,190 Um, but I need my gyms. Oh, okay. I respect that. 302 00:21:19,730 --> 00:21:21,190 Sneak out of half principles. 303 00:21:21,690 --> 00:21:23,330 Good luck finding your sis. 304 00:21:24,170 --> 00:21:27,970 I'm guessing we got about a 300 % chance of rain later on. 305 00:21:28,190 --> 00:21:29,590 You know how to swim, right? 306 00:21:30,330 --> 00:21:32,190 Oh, and watch out for rats. 307 00:21:32,590 --> 00:21:34,170 They like to gnaw on sneakers. 308 00:21:34,670 --> 00:21:36,110 Right down to the thread. 309 00:21:39,420 --> 00:21:40,420 Let's go. 310 00:21:41,060 --> 00:21:42,500 Ooh, wow. 311 00:21:43,100 --> 00:21:45,060 We might as well go see the king. 312 00:21:45,360 --> 00:21:47,120 He's got to know about the collection. 313 00:21:47,540 --> 00:21:48,540 There's a king. 314 00:21:48,940 --> 00:21:50,320 A king shoe? 315 00:21:50,820 --> 00:21:57,700 Sure. O .G. is the O .G. of O .G.'s. He started it off. I can't believe it. An 316 00:21:57,700 --> 00:22:00,160 hour on the streets, and I'm already meeting royalty. 317 00:22:00,920 --> 00:22:03,840 With you as my guide, J .B., nothing can go wrong. 318 00:22:04,120 --> 00:22:06,200 That young kick would have been better off up here. 319 00:22:06,669 --> 00:22:11,830 JB is one sneaky thing. You see, Trey, that's why you don't talk to strangers 320 00:22:11,830 --> 00:22:15,670 unless they're hanging from a wire. What if they have ice cream? No. 321 00:22:16,810 --> 00:22:19,830 Ow! Pebble! Pebble! Oh, I'm hit! I'm hit! 322 00:22:20,230 --> 00:22:21,510 I'm too pretty to die! 323 00:22:21,770 --> 00:22:25,830 Come on. Oh, get it off! Get it off! I haven't even met a girl sneaker! It's 324 00:22:25,830 --> 00:22:27,050 really not that bad, kid. 325 00:22:27,290 --> 00:22:28,290 Relax. 326 00:22:29,370 --> 00:22:30,850 Ah! Get away! Ah! 327 00:22:31,250 --> 00:22:32,250 Oh! 328 00:22:32,790 --> 00:22:33,870 Am I starved for life? 329 00:22:34,210 --> 00:22:35,210 That was free. 330 00:22:35,400 --> 00:22:39,040 What kind of rubber is this? Funny you should ask. It's a proprietary blend of 331 00:22:39,040 --> 00:22:43,200 organic polyurethane. Oh, come on, let's go. I'm injured. It's obvious you're 332 00:22:43,200 --> 00:22:46,980 going to have to carry me the rest of the way. Oh, I have nothing to give. 333 00:22:46,980 --> 00:22:48,000 me you're not serious. 334 00:22:49,980 --> 00:22:50,980 Whoa! 335 00:22:52,640 --> 00:22:57,260 Why did you throw me? Shh, I got an idea. 336 00:22:58,960 --> 00:22:59,960 Come on. 337 00:23:01,280 --> 00:23:04,060 Wait, what's that rank cheesy smell? 338 00:23:04,280 --> 00:23:06,290 Yuck! It makes my eyes water. 339 00:23:06,530 --> 00:23:07,950 You want to be carried? 340 00:23:08,150 --> 00:23:09,150 Well, here you go. 341 00:23:35,420 --> 00:23:36,880 Thought it was love, but look at it. 342 00:23:37,720 --> 00:23:40,120 Rather would be for me. 343 00:23:40,580 --> 00:23:42,240 I don't wanna speak no more. 344 00:24:03,630 --> 00:24:07,550 is not it. Hey, don't you even think about it. I'm warning you. 345 00:24:07,770 --> 00:24:13,230 Oh, no. 346 00:24:14,670 --> 00:24:18,170 I'm so used to this. 347 00:24:44,680 --> 00:24:47,040 That door is made of the strongest quality polycarbonate. 348 00:24:47,360 --> 00:24:50,440 Electronically sealed with encrypted biometric lock. 349 00:24:50,860 --> 00:24:52,640 Well, this is tacky. 350 00:24:53,240 --> 00:24:54,480 You don't say. 351 00:24:55,860 --> 00:24:57,740 So what's the best way out of this prison? 352 00:25:00,460 --> 00:25:01,460 Prison? 353 00:25:01,900 --> 00:25:03,540 This isn't a prison. 354 00:25:03,840 --> 00:25:08,620 More like paradise. The Hall of Fame of Retirement Home. 355 00:25:14,120 --> 00:25:15,340 Can you leave this paradise? 356 00:25:15,820 --> 00:25:18,620 No, no, no. But that's enough. 357 00:25:18,920 --> 00:25:24,540 What Wiz is trying to say is, well, for some sneaks, this is an... an 358 00:25:24,540 --> 00:25:25,540 aspiration. 359 00:25:25,860 --> 00:25:26,900 An aspiration? 360 00:25:30,120 --> 00:25:35,280 We're meant to do things. To strive. To achieve. Look at them. What they did. 361 00:25:35,420 --> 00:25:39,560 What we can do. Sure, but things have changed. 362 00:25:39,900 --> 00:25:43,330 Sneaks are more than that now. They're... valued, worshipped even. 363 00:25:43,530 --> 00:25:45,190 Yo, four eyes. Keep yapping. 364 00:25:45,450 --> 00:25:46,450 You're going to wake Joe. 365 00:25:48,730 --> 00:25:53,090 Well, why did y 'all geeks say we got a newbie in the house? 366 00:25:53,290 --> 00:25:54,290 Got a name? 367 00:25:54,730 --> 00:25:59,510 Maxine. Maxine. So you must be pretty special to end up here, especially on 368 00:25:59,510 --> 00:26:00,670 own. Where's your pair? 369 00:26:01,350 --> 00:26:07,670 I don't know, and I'm not ending up here, okay? But speaking of special, 370 00:26:07,670 --> 00:26:10,330 this kid, Edson. He's got a basketball game. Oh, snap. 371 00:26:10,720 --> 00:26:12,800 Air Max about to bang out at the garden. 372 00:26:13,020 --> 00:26:14,020 Nice! 373 00:26:14,240 --> 00:26:15,260 Uh, no. 374 00:26:15,580 --> 00:26:19,080 Olympics then. Faster, higher, stronger. Cool. 375 00:26:19,620 --> 00:26:24,020 Maybe an alien goon squad in a high -tech AI server first. 376 00:26:24,540 --> 00:26:30,440 Okay, uh, look, you've all done so many amazing things. Tech companies, hit 377 00:26:30,440 --> 00:26:31,700 music, championships. 378 00:26:32,140 --> 00:26:38,460 Word. But I haven't done anything. And Edson, well, he has his first high 379 00:26:38,460 --> 00:26:39,900 game tonight. Hold up! 380 00:26:40,190 --> 00:26:42,610 High school? As in before college? 381 00:26:42,870 --> 00:26:46,310 Yes. No disrespect, but that's basic or the basic? 382 00:26:46,830 --> 00:26:50,230 Not the programming language, just basic, basic. 383 00:26:50,550 --> 00:26:54,570 Sorry. Okay, so I'm not in your league. But maybe I can make a difference to one 384 00:26:54,570 --> 00:26:55,570 kid. 385 00:26:56,550 --> 00:27:02,630 Maxie, the collector is, well... Possessive. Yeah, I said it. Big men 386 00:27:02,630 --> 00:27:03,670 really want to let things go. 387 00:27:03,950 --> 00:27:04,950 Clues in the name. 388 00:27:05,320 --> 00:27:09,760 On the bright side, the world outside is all mud and bugs, drops, ice cream 389 00:27:09,760 --> 00:27:11,080 cones, dirt, dust. 390 00:27:11,320 --> 00:27:14,560 Look, okay, I don't belong here. At least not yet. 391 00:27:15,080 --> 00:27:19,280 I've got a brother to find and a game to play. I say you got it good right here. 392 00:27:19,940 --> 00:27:21,800 Collector dropped you in on a pedestal. 393 00:27:22,780 --> 00:27:24,760 Lost pairs don't usually get much love. 394 00:27:29,080 --> 00:27:34,660 Besides, ain't but one way out. And you, old girl, don't want it. 395 00:27:53,090 --> 00:27:56,210 Oh, for the love of God. I can't breathe. 396 00:27:56,770 --> 00:28:02,590 This is so smelly. My eyes are burning. Everything's going dark. 397 00:28:02,890 --> 00:28:04,230 Where am I? 398 00:28:07,250 --> 00:28:10,310 Hey, hey, hey. Whatever's coming up, keep it in. 399 00:28:12,630 --> 00:28:13,890 My whole life. 400 00:28:14,410 --> 00:28:16,170 Just flashed before my eyes. 401 00:28:16,410 --> 00:28:21,250 I haven't really lived much, huh? Well, keep an eye out. Just keep walking and 402 00:28:21,250 --> 00:28:22,250 keep your laces tight. 403 00:28:22,630 --> 00:28:23,449 JB, wait. 404 00:28:23,450 --> 00:28:27,210 Keep your nerve and don't say nothing unless I talk first. 405 00:28:27,930 --> 00:28:29,990 Oh, shoot. Ice? 406 00:28:30,330 --> 00:28:31,630 Oh, it's been a minute. 407 00:28:31,890 --> 00:28:33,130 Got that right. 408 00:28:33,350 --> 00:28:37,470 And me and Fire, we've been looking forward to this for a long, long time. 409 00:28:37,990 --> 00:28:42,730 Y 'all wouldn't be bringing attitude if the big guy was here. Well, he ain't. 410 00:28:44,330 --> 00:28:47,470 I don't feel safe. I said don't talk a lot. 411 00:28:50,770 --> 00:28:55,190 He's right, kid. Sneaks don't talk around here. We converse. 412 00:28:56,510 --> 00:28:57,510 Oh, gee. 413 00:28:57,870 --> 00:28:58,870 What up, King? 414 00:28:59,130 --> 00:29:01,190 Boy, are you a cypher, so I'll let. 415 00:29:01,430 --> 00:29:03,230 Jamie, who's the new shoe? 416 00:29:03,670 --> 00:29:05,130 Hello, I'm Ty. 417 00:29:05,450 --> 00:29:08,470 Oh, he's brand, brand new. Might say he's fresh out the box. 418 00:29:08,810 --> 00:29:11,150 A sneak has to be careful who they roll with. 419 00:29:11,690 --> 00:29:12,690 Where's your pair? 420 00:29:12,730 --> 00:29:17,490 We got separated, but luckily, JB volunteered to help me find her. If 421 00:29:17,490 --> 00:29:21,730 telling me the great JB of volunteering, I'll tell you he's after something. 422 00:29:22,130 --> 00:29:25,890 Hey, I ain't got to listen to this. We were just hoping on getting some guys. 423 00:29:26,150 --> 00:29:27,950 Oh, I'll show you where to go, bro. 424 00:29:28,470 --> 00:29:29,650 You and your mama? 425 00:29:29,870 --> 00:29:32,930 Oh, you talking about my mama? Hey, my mama was a Louboutin. 426 00:29:33,650 --> 00:29:36,390 Yeah, your mama was from Payless. Whoa! 427 00:29:36,910 --> 00:29:37,950 Hold up now. 428 00:29:38,510 --> 00:29:40,750 Nobody's getting curb stomped on my blacktop. 429 00:29:41,200 --> 00:29:45,600 But before I help you with your new friend, let's settle some business like 430 00:29:45,600 --> 00:29:49,720 sneaks. On the blacktop. Um, JP, what's happening? 431 00:29:52,960 --> 00:29:55,420 Whoa, what is this place? 432 00:29:55,780 --> 00:29:58,100 You ain't never seen basketball played before? 433 00:29:58,400 --> 00:30:02,560 Sure I have. It's the one with the round thing and the round thing. 434 00:30:02,840 --> 00:30:04,800 Simple. You mean the ball and the hoop? 435 00:30:05,060 --> 00:30:06,160 Exactly. So. 436 00:30:06,520 --> 00:30:07,620 Which one is the hoot? 437 00:30:08,260 --> 00:30:09,260 Wow. 438 00:30:09,460 --> 00:30:10,460 All right, boys. 439 00:30:10,620 --> 00:30:13,480 You know the rules. First team to 21 wins. 440 00:30:15,220 --> 00:30:16,220 Remember, 441 00:30:17,020 --> 00:30:18,020 keep it clean. 442 00:30:18,100 --> 00:30:20,380 Oh, it's time to take out the trash. 443 00:30:21,400 --> 00:30:23,600 Call me the janitor. 444 00:30:24,760 --> 00:30:25,760 Come on, kid. 445 00:30:28,760 --> 00:30:32,180 Hey, where'd you get that blink, player? Oh, there? Just a little gift from my 446 00:30:32,180 --> 00:30:32,899 new friend. 447 00:30:32,900 --> 00:30:33,900 I think you mean grip. 448 00:30:55,030 --> 00:31:00,830 I think I brewed something. 449 00:31:01,190 --> 00:31:02,230 Okay, dawg. 450 00:31:03,570 --> 00:31:04,570 I bet. 451 00:31:04,920 --> 00:31:06,620 Yeah, yeah. In your face. 452 00:31:07,040 --> 00:31:08,900 Yeah, right here. That's my shoe. 453 00:31:09,220 --> 00:31:10,220 That's my shoe. 454 00:31:13,940 --> 00:31:16,320 Me and JB smoke, y 'all. 455 00:31:16,640 --> 00:31:18,540 Back up. Y 'all can't get with this. 456 00:31:18,820 --> 00:31:19,820 Laces up. 457 00:31:21,020 --> 00:31:22,920 We got him, JB. We got him. 458 00:31:23,700 --> 00:31:26,600 Here we go, JB. That sneak was meant to fly. 459 00:31:27,940 --> 00:31:28,940 Yeah! 460 00:31:34,670 --> 00:31:37,090 Hey, come on now. Nobody likes to show off. 461 00:31:37,570 --> 00:31:38,570 Sure. 462 00:31:39,110 --> 00:31:40,110 Wait. 463 00:31:42,350 --> 00:31:45,270 Look at that. 464 00:31:47,790 --> 00:31:48,790 Oh, 465 00:31:49,310 --> 00:31:56,150 that's right. Come on back when you learn how to 466 00:31:56,150 --> 00:31:57,150 tie them laces. 467 00:31:57,650 --> 00:32:00,070 All right, OG. 468 00:32:00,390 --> 00:32:02,310 What's up? How did we find the collector? 469 00:32:02,610 --> 00:32:03,610 Really, JB? 470 00:32:04,190 --> 00:32:05,910 You already know who's got the juice. 471 00:32:06,510 --> 00:32:11,190 There's a certain somebody who's got their foot on the pulse of everyone and 472 00:32:11,190 --> 00:32:12,970 everything in New York. 473 00:32:13,410 --> 00:32:16,050 Oh, come on, man. Please don't bring her up. 474 00:32:16,590 --> 00:32:18,890 They don't call her the Queen of Heels for nothing. 475 00:32:19,730 --> 00:32:20,730 Adriana don't know. 476 00:32:20,930 --> 00:32:21,930 No one does. 477 00:32:22,270 --> 00:32:23,510 Hmm. Who's Adriana? 478 00:32:24,890 --> 00:32:25,890 Thanks, OG. 479 00:32:25,910 --> 00:32:27,470 What? JB, wait. 480 00:32:29,010 --> 00:32:30,470 So what was up with all that? 481 00:32:31,470 --> 00:32:33,970 Well, at least... At least O .G. pointed us at Adriana, right? 482 00:32:34,170 --> 00:32:37,470 Man, I could have got us to Adriana. So why didn't you? 483 00:32:38,110 --> 00:32:39,110 Listen, man. 484 00:32:39,230 --> 00:32:40,230 She's my ex. 485 00:32:40,470 --> 00:32:41,890 She was my queen. 486 00:32:42,590 --> 00:32:44,490 You can even say you were a soulmate. 487 00:32:44,910 --> 00:32:46,390 And then something happened. 488 00:32:46,770 --> 00:32:50,970 Maybe you can, you know, get the collector's address and settle old 489 00:32:50,970 --> 00:32:53,550 all at the same time. 490 00:32:54,750 --> 00:32:57,570 I can't go see Adriana looking like this. Why not? 491 00:32:57,890 --> 00:32:59,390 Oh, man, she's so fancy. 492 00:32:59,880 --> 00:33:01,960 She even got friends with British actors. 493 00:33:02,280 --> 00:33:06,180 Ow! My treads are sadder than a ball time. 494 00:33:06,480 --> 00:33:07,680 Wow, yeah, they are. 495 00:33:08,420 --> 00:33:14,680 Oh, lots of folks think bald is attractive now. But maybe if I was 496 00:33:14,680 --> 00:33:20,180 more of your gems, I just might, just might be presentable enough. 497 00:33:22,560 --> 00:33:24,620 Uh, hey, whatever it takes, man. 498 00:33:29,900 --> 00:33:31,100 So how do we get to Adriana? 499 00:33:34,480 --> 00:33:37,660 And our ride is on time. Whoa, diamond. 500 00:33:38,360 --> 00:33:40,040 So cool. 501 00:33:40,420 --> 00:33:43,080 Who are you? I'm Scott. And I'm Jaisa. 502 00:33:43,420 --> 00:33:45,780 Together, we're the Borough Board Express. 503 00:33:46,180 --> 00:33:48,180 Okay, girl, get me to the wedding. 504 00:33:48,380 --> 00:33:52,620 Wedding? I mean, that's a bit presumptuous, my friend. You don't even 505 00:33:52,620 --> 00:33:53,620 she'll forgive you yet. 506 00:33:53,840 --> 00:33:57,440 We need to go uptown ASAP. As soon as possible. 507 00:34:01,510 --> 00:34:05,730 And that's when J .B. took Ty for a literal and metaphorical ride. 508 00:34:06,010 --> 00:34:08,830 You mean J .B. is using Ty for his gem? 509 00:34:09,050 --> 00:34:10,050 Yeah, that's full. 510 00:34:10,170 --> 00:34:14,290 Those are called steaks. And unfortunately, those steaks were about 511 00:34:14,290 --> 00:34:17,770 beef. Wait, what kind of steaks are we talking about? New York strip? 512 00:34:18,530 --> 00:34:20,510 Filet mignon? Let's get back to the story. 513 00:34:20,730 --> 00:34:21,730 Porterhouse? 514 00:34:21,989 --> 00:34:22,989 Ribeye? 515 00:35:01,960 --> 00:35:04,140 Here comes the drums. Wait, what does that even mean? 516 00:35:06,020 --> 00:35:07,380 Stay in our time. 517 00:35:07,960 --> 00:35:10,220 Watch this. I'm going to bust a rodeo flat. 518 00:35:11,380 --> 00:35:18,380 And the superstar is down, ladies and gentlemen. It looks like he lost 519 00:35:18,380 --> 00:35:23,400 his footing. One can only hope that such a bright future isn't over before it 520 00:35:23,400 --> 00:35:24,400 begins. 521 00:35:26,420 --> 00:35:29,560 I can't seem to win for losing. 522 00:35:29,960 --> 00:35:31,420 I must have the worst luck. 523 00:35:32,140 --> 00:35:33,140 Disappointment hurts, huh? 524 00:35:33,720 --> 00:35:34,760 Disappointment hurts, huh? 525 00:35:35,380 --> 00:35:39,960 And I'm disappointed. I guess someone just takes them when it wasn't yours, 526 00:35:40,340 --> 00:35:41,340 yeah. 527 00:35:42,400 --> 00:35:46,140 It's all so unfair, and I know they don't care, no. 528 00:35:46,460 --> 00:35:51,180 So what do I do when I'm seeing red, but I'm still feeling blue? 529 00:35:52,300 --> 00:35:55,340 So what do I do now? 530 00:35:55,780 --> 00:35:58,020 Let me know, because I don't have a clue. 531 00:36:01,480 --> 00:36:02,500 What a day. 532 00:36:03,260 --> 00:36:04,360 You ready for tonight? 533 00:36:05,240 --> 00:36:06,500 Oh, snap. 534 00:36:07,200 --> 00:36:09,080 And the crowd goes wild. 535 00:36:26,800 --> 00:36:29,580 Okay. We can get you some new sneakers. 536 00:36:30,510 --> 00:36:35,730 They might not be as fancy as your other ones, but we do have the money. 537 00:36:36,110 --> 00:36:38,950 Thanks, Mom, but those 24s were special. 538 00:36:39,630 --> 00:36:40,750 They were my future. 539 00:36:41,950 --> 00:36:43,390 I'd give anything to have them back. 540 00:36:47,730 --> 00:36:49,370 Now arriving at Killer Queen. 541 00:36:49,730 --> 00:36:50,730 Next stop... 542 00:36:53,480 --> 00:36:58,300 Your choice of transport always makes me feel like I'm gonna be sick. Yeah, 543 00:36:58,420 --> 00:37:02,840 whatever, kid. This is the spot. There's fancy food for fancy people wearing 544 00:37:02,840 --> 00:37:03,840 fancy shoes. 545 00:37:04,020 --> 00:37:05,020 A wedding party. 546 00:37:05,080 --> 00:37:06,800 Tell me, how do I look, kid? 547 00:37:07,480 --> 00:37:09,840 Um, good. You look good. 548 00:37:11,000 --> 00:37:12,720 Okay, uh, good. 549 00:37:13,080 --> 00:37:16,820 Good. I mean, you look good. 550 00:37:18,180 --> 00:37:19,940 You're a bad liar, man. 551 00:37:20,760 --> 00:37:22,000 What's a good liar? 552 00:37:37,529 --> 00:37:41,990 The Big Apple Youth Club has been giving kids a place to grow and learn for 553 00:37:41,990 --> 00:37:46,230 decades. This is Edson, a volunteer at the club. And who do you have with you 554 00:37:46,230 --> 00:37:51,150 here? I'm Shanika. So, Shanika, what do you like about the club? The fun. And... 555 00:37:51,480 --> 00:37:56,080 Edson. He helps us with school and teaches us all kinds of stuff. 556 00:37:59,880 --> 00:38:02,800 All right, Mercury, enough of the puppy dog eyes. 557 00:38:07,700 --> 00:38:08,700 Well, 558 00:38:09,240 --> 00:38:11,020 well, well. 559 00:38:14,180 --> 00:38:15,200 I got it. 560 00:38:15,440 --> 00:38:20,620 I got it. You did should be tired by now. I know I am. 561 00:38:22,250 --> 00:38:24,850 She ain't got it. I got it. 562 00:38:25,290 --> 00:38:26,530 I got it. 563 00:38:27,890 --> 00:38:29,710 I got it. 564 00:38:31,150 --> 00:38:32,910 It's impossible. 565 00:38:33,490 --> 00:38:35,590 Technically, it's not impossible. 566 00:38:36,110 --> 00:38:41,130 Lucas did it. Lucas. Lucas. Oh, great. Okay, okay. Who's Lucas? 567 00:38:42,090 --> 00:38:48,930 The most annoying sneak I ever met. Always kicking all the 568 00:38:48,930 --> 00:38:49,930 world's stage. 569 00:38:50,030 --> 00:38:51,050 Come on, now. 570 00:38:51,420 --> 00:38:52,420 What's that even mean? 571 00:38:52,700 --> 00:38:55,080 So, how'd he do it? Simple. 572 00:38:55,800 --> 00:38:57,580 His pair helped him. 573 00:38:58,040 --> 00:38:59,900 But my pair is out there. 574 00:39:04,320 --> 00:39:06,340 Hey, why are you hiding in there? 575 00:39:07,880 --> 00:39:09,420 I've been in this box for years. 576 00:39:09,860 --> 00:39:14,440 Since before the collector was well, you know, the collector. 577 00:39:15,200 --> 00:39:18,560 Oh, so back in the day. Back in the day. 578 00:39:19,590 --> 00:39:22,210 Yeah, I was part of the first pair he saved up for. 579 00:39:23,190 --> 00:39:24,190 Named Spike. 580 00:39:24,390 --> 00:39:28,430 Though I haven't seen my other half in so long, I can barely remember what he 581 00:39:28,430 --> 00:39:29,430 looks like. 582 00:39:29,610 --> 00:39:30,870 Probably a lot like you? 583 00:39:33,190 --> 00:39:34,510 Not as good looking, though. 584 00:39:38,070 --> 00:39:41,430 It's only been a couple hours, and I actually missed Ty. 585 00:39:42,110 --> 00:39:43,110 Like a lot. 586 00:39:43,870 --> 00:39:45,510 Eddie feel the same about you. 587 00:39:47,710 --> 00:39:49,690 Well, last time... I saw him. 588 00:39:50,110 --> 00:39:55,550 I kind of threw him off a speeding motorcycle, so... Nah, yeah, that's not 589 00:39:55,610 --> 00:39:56,790 but, you know, that's siblings. 590 00:39:57,610 --> 00:40:03,630 Yep, a pair of kicks are the same, so thick or thin, you can't get no closer 591 00:40:03,630 --> 00:40:04,630 than that. 592 00:40:23,760 --> 00:40:25,420 Yeah, this is the place. 593 00:40:25,660 --> 00:40:27,240 That's where we'll find her. 594 00:40:30,620 --> 00:40:36,340 Come on. Anybody knows about the collector, it'll be A. Now listen. Be 595 00:40:36,360 --> 00:40:38,160 kid, and don't embarrass me. 596 00:40:45,100 --> 00:40:46,100 Wow. 597 00:40:46,800 --> 00:40:49,620 She's something else, man. 598 00:40:49,940 --> 00:40:50,940 Hey, now. 599 00:40:51,340 --> 00:40:53,200 There's my girl, Adriana. 600 00:40:53,970 --> 00:40:55,290 Fine, every time. 601 00:40:55,710 --> 00:41:01,690 Oh, you got a lot of nerve dragging your raggedy behind up in here. 602 00:41:02,230 --> 00:41:03,430 You're still mad, huh? 603 00:41:03,830 --> 00:41:09,530 Mad? I don't have to care to be mad. You cannot even tool time me. Come on, now. 604 00:41:09,650 --> 00:41:12,450 Don't be like that. We had fun back in the day. 605 00:41:12,710 --> 00:41:15,410 You know, JB, there's a reason you're out there on your own. 606 00:41:15,810 --> 00:41:18,610 Yeah, well, I'm here with my boy, Ty. 607 00:41:18,930 --> 00:41:20,770 Ain't that right, Ty? Uh, yeah. 608 00:41:21,090 --> 00:41:23,030 He's, um, he's helping me. 609 00:41:23,440 --> 00:41:24,440 Helping? 610 00:41:25,120 --> 00:41:26,038 That's right. 611 00:41:26,040 --> 00:41:31,060 Uh -huh. Nice bling. Hey, Natto. Don't look at me like that. I'm just holding 612 00:41:31,060 --> 00:41:31,919 them for you. 613 00:41:31,920 --> 00:41:34,640 Look good, though, don't it? So can we talk? 614 00:41:34,980 --> 00:41:35,980 I'm here to dance. 615 00:41:36,320 --> 00:41:38,160 You remember how to dance, don't you? 616 00:41:38,460 --> 00:41:40,320 She's really going to make me do this. 617 00:41:40,600 --> 00:41:43,120 Yo, Adriana, hold up. JV, wait. 618 00:41:44,880 --> 00:41:48,320 There's quite the high arches in here. 619 00:41:48,620 --> 00:41:49,620 Oh, excuse me. 620 00:41:50,590 --> 00:41:51,590 I'll just wait outside. 621 00:41:51,770 --> 00:41:52,890 Oh, I'm sorry. 622 00:41:53,810 --> 00:41:55,930 Sorry? That's an odd name. 623 00:41:56,330 --> 00:41:57,630 Oh. No. 624 00:41:58,690 --> 00:42:01,430 Ty. My name is Ty. 625 00:42:01,790 --> 00:42:02,790 Ty. Hmm. 626 00:42:03,070 --> 00:42:04,170 I like that. 627 00:42:04,530 --> 00:42:05,530 I'm Brittany. 628 00:42:05,790 --> 00:42:08,330 Never seen you around here before. You new? 629 00:42:08,590 --> 00:42:10,570 Oh, yeah, kind of. You can say that. 630 00:42:11,070 --> 00:42:13,210 Yes. I love this song. 631 00:42:13,450 --> 00:42:14,890 You don't? I'm not really. 632 00:42:15,830 --> 00:42:17,090 Follow me. 633 00:42:19,660 --> 00:42:20,660 Listen up, Ty. 634 00:42:21,080 --> 00:42:22,660 Dance like no one's watching. 635 00:42:23,480 --> 00:42:24,980 Let your soul be free. 636 00:42:27,100 --> 00:42:31,380 Listen, girl, I ain't doing this for myself, you know. This kid is lost. 637 00:42:31,760 --> 00:42:36,600 He's in real pain, Adriana. He lost his sister, and I'm really out here trying 638 00:42:36,600 --> 00:42:37,640 to find her for him. 639 00:42:38,500 --> 00:42:41,540 Oh, yeah, he looks so torn up. 640 00:42:42,220 --> 00:42:43,460 Woo, woo, woo! 641 00:42:45,100 --> 00:42:46,100 Go, Ty. 642 00:42:46,180 --> 00:42:47,180 Woo! 643 00:42:47,520 --> 00:42:48,520 Goodbye, DB. 644 00:42:51,080 --> 00:42:55,880 He really did lose his sister, and I am helping him find her. Helping him or 645 00:42:55,880 --> 00:42:56,880 helping yourself? 646 00:42:57,240 --> 00:42:59,620 Oh, hey, come on. 647 00:42:59,860 --> 00:43:06,560 Yeah, you're right, okay? I mean, I figure he got plenty of bling to spare, 648 00:43:06,720 --> 00:43:08,160 and I got you. 649 00:43:09,340 --> 00:43:10,340 Look at me. 650 00:43:10,760 --> 00:43:15,100 How's a low -down stick like me good enough for a high hill like you? 651 00:43:15,560 --> 00:43:18,760 Jay, you had all the bling you ever needed. 652 00:43:20,330 --> 00:43:22,710 Are you telling me the truth about this kid? Yeah. 653 00:43:24,350 --> 00:43:25,890 Okay, then. Come on. 654 00:43:30,990 --> 00:43:31,990 Oh, whoa, whoa. 655 00:43:37,070 --> 00:43:39,930 Yo, no dogs inside the hotel, okay? Hey. 656 00:43:41,150 --> 00:43:43,290 OMG, the Collector. 657 00:43:43,650 --> 00:43:44,650 Oh, my. 658 00:43:44,670 --> 00:43:45,670 Take to the ground. 659 00:43:46,330 --> 00:43:48,510 Not now. I don't have time for photos. 660 00:43:49,070 --> 00:43:51,170 What I mean, uh, for a super stand. 661 00:43:51,470 --> 00:43:52,470 Hey, sure. 662 00:43:52,890 --> 00:43:54,490 Yeah, chin up, chin down. 663 00:43:54,990 --> 00:43:56,610 Yeah, that's it. I'm bad. 664 00:43:59,990 --> 00:44:02,770 Brittany, Ty here needs to find the collector. 665 00:44:03,070 --> 00:44:06,570 Tell him what you told me about that sleek that broke out of his leg. 666 00:44:06,910 --> 00:44:08,610 Oh, yeah, yeah, yeah. I remember. 667 00:44:08,910 --> 00:44:12,550 Word is, a shoe named Lucas escaped with his pair not too long ago. 668 00:44:12,810 --> 00:44:14,510 The only shoe to ever do it. 669 00:44:14,910 --> 00:44:17,570 Find this Lucas, and you find your sister's location. 670 00:44:18,320 --> 00:44:23,420 That's great. Wait. How are we going to find one sneaker in a city as big as New 671 00:44:23,420 --> 00:44:24,420 York? 672 00:44:24,980 --> 00:44:27,380 Hey, girl. It's showtime. 673 00:44:30,320 --> 00:44:35,660 I know you've been 674 00:44:35,660 --> 00:44:39,900 searching high and low. 675 00:44:41,560 --> 00:44:43,880 But there is a man. 676 00:44:53,300 --> 00:44:55,440 Searching high and low. 677 00:44:56,760 --> 00:45:02,800 But there is a man who saw you. 678 00:45:23,440 --> 00:45:25,580 Deep down at the floor. 679 00:45:26,580 --> 00:45:28,840 Deep down at the floor. 680 00:45:29,960 --> 00:45:32,240 Lucas, the bowling alley. 681 00:45:33,200 --> 00:45:35,600 I can guarantee you he'll be there. 682 00:45:36,060 --> 00:45:37,320 Just ask for Lucas. 683 00:45:37,940 --> 00:45:38,940 Oh, Lucas. 684 00:45:39,660 --> 00:45:42,720 Can you believe this? You came here to find Lucas? 685 00:45:43,180 --> 00:45:47,220 This is how we do it. She could have just told us. This is like swatting a 686 00:45:47,220 --> 00:45:48,220 with a bazooka. 687 00:46:35,400 --> 00:46:37,220 We'll be looking for Maxine in Jersey. 688 00:47:24,560 --> 00:47:27,200 And bull. Got it? When I say go. 689 00:47:32,380 --> 00:47:33,380 JB! 690 00:47:34,540 --> 00:47:35,540 Now. 691 00:47:36,160 --> 00:47:37,420 Now. Now what? 692 00:47:37,740 --> 00:47:38,900 Green light. Come on. 693 00:48:21,420 --> 00:48:25,880 different than now and do it even worse you're the poster child for an 694 00:48:25,880 --> 00:48:29,540 narcissist i don't even understand how you can do that and then try and react 695 00:48:29,540 --> 00:48:34,360 like i did something wrong you could have even said pull forget i said 696 00:48:34,360 --> 00:48:41,280 so how far away is harlem far but luckily there's a shortcut 697 00:48:41,280 --> 00:48:45,780 no no no really can't get enough of us nobody ever said it 698 00:49:15,720 --> 00:49:17,040 You can open your eyes now. 699 00:49:17,740 --> 00:49:18,740 Whoa. 700 00:49:52,120 --> 00:49:53,700 Wow, JB, look at this. 701 00:50:14,570 --> 00:50:18,010 Where do you want to go? 702 00:50:18,910 --> 00:50:23,690 To say the word and I promise we'll roll. Wow, it's beautiful. 703 00:50:24,030 --> 00:50:29,850 And we will fly, fly, like rockets in the sky. 704 00:50:30,830 --> 00:50:31,950 Oh, oh. 705 00:50:33,150 --> 00:50:34,330 Oh, oh. 706 00:50:35,390 --> 00:50:36,450 Oh, oh. 707 00:50:36,970 --> 00:50:40,890 Like rockets in the sky. That scene would love this. 708 00:50:41,110 --> 00:50:42,890 I can't wait to tell her all the... 709 00:50:43,240 --> 00:50:44,720 things I got to do without her. 710 00:50:46,340 --> 00:50:48,280 Walking like a true little brother. 711 00:50:49,600 --> 00:50:51,200 So, who's Isaac? 712 00:50:51,500 --> 00:50:54,400 He must be really important if he has his name written on you, right? 713 00:50:55,060 --> 00:50:57,660 Yeah, I... Hey, look. 714 00:50:58,220 --> 00:51:02,120 There's just a time that I realized I was better off alone. 715 00:51:02,560 --> 00:51:03,560 Why? 716 00:51:03,960 --> 00:51:05,260 You wouldn't understand. 717 00:51:05,840 --> 00:51:07,580 Oh, come on. Tell me. 718 00:51:15,630 --> 00:51:18,950 At first, we're all crispy and new. 719 00:51:19,210 --> 00:51:20,750 But then life happens. 720 00:51:21,210 --> 00:51:22,630 And you get broken in. 721 00:51:23,650 --> 00:51:26,090 Before you know it, you're just broke. 722 00:51:28,490 --> 00:51:30,390 That's really sad. I'm sorry, JP. 723 00:51:30,790 --> 00:51:32,710 Hey, what are you doing? 724 00:51:33,130 --> 00:51:34,830 I'm getting broken in, man. 725 00:51:35,930 --> 00:51:37,630 You are too kind. 726 00:51:38,290 --> 00:51:39,490 I mean... 727 00:51:47,460 --> 00:51:52,200 Wow. The two we saw this morning couldn't stand each other. Now they look 728 00:51:52,200 --> 00:51:53,200 boys for life. 729 00:51:53,300 --> 00:51:55,840 Ty and JB are finally becoming friends. 730 00:52:03,840 --> 00:52:07,520 We had it. We had it. You better get away from here. 731 00:52:09,700 --> 00:52:10,980 Don't even think about it. 732 00:53:06,220 --> 00:53:07,220 I'm back. 733 00:53:07,900 --> 00:53:09,480 Where have you been? 734 00:53:09,700 --> 00:53:11,340 I've been home all day. 735 00:53:11,760 --> 00:53:16,200 I've been home all day. I had a feeling you might say that. 736 00:53:16,460 --> 00:53:21,200 If these aren't you, they're exceptional copies. So lifelike. 737 00:53:21,620 --> 00:53:25,020 I'd say you're out trying to solve the case of the missing 24s. 738 00:53:27,140 --> 00:53:28,140 Ty? 739 00:53:29,460 --> 00:53:34,160 You can't play me, player. So beg for forgiveness. 740 00:53:37,420 --> 00:53:38,480 What did you just say? 741 00:53:39,080 --> 00:53:40,740 I said bang! 742 00:53:41,880 --> 00:53:42,880 Intruder alert. 743 00:53:43,460 --> 00:53:44,460 Intruder alert. 744 00:53:45,180 --> 00:53:46,200 Intruder alert. 745 00:53:46,800 --> 00:53:47,800 Intruder alert. 746 00:53:48,600 --> 00:53:49,720 Access denied. 747 00:53:50,980 --> 00:53:52,860 Your password is no good. 748 00:53:53,280 --> 00:53:54,280 No! 749 00:53:57,420 --> 00:53:59,180 Forge or get out of my shoes! 750 00:54:00,020 --> 00:54:02,320 I've got the sweat collecting on your brow. 751 00:54:22,220 --> 00:54:26,540 Never lie to the Forger, or I'll turn your sneaks in to shoot confetti. 752 00:54:26,840 --> 00:54:28,680 Capisce? Yes. Yes. 753 00:54:28,960 --> 00:54:31,140 I capisce. I capisce. Good. 754 00:54:31,340 --> 00:54:36,040 Then I'll see you and both my Alchemy 24s real soon. 755 00:54:36,520 --> 00:54:37,520 Forger out. 756 00:54:41,800 --> 00:54:43,280 Mercury, let's go. 757 00:54:55,850 --> 00:55:00,390 gone horribly wrong. I know. I had to come tell you. The collector is into 758 00:55:00,390 --> 00:55:02,730 deep dirt with the maniac named the Forger. 759 00:55:03,470 --> 00:55:06,150 This is no longer a safe space. 760 00:55:06,610 --> 00:55:09,270 It's more a rip -off -your -face place. 761 00:55:13,550 --> 00:55:14,550 Don't worry. 762 00:55:14,750 --> 00:55:15,750 I've got a plan. 763 00:55:15,970 --> 00:55:17,230 So what are we going to do, Max? 764 00:55:17,970 --> 00:55:19,050 You're not going to want it. 765 00:55:19,590 --> 00:55:21,270 We're going down the garbage chute. 766 00:55:21,750 --> 00:55:22,890 Just shoot me now. 767 00:55:23,090 --> 00:55:24,090 Shoot! 768 00:55:24,270 --> 00:55:27,170 I don't want to go down the chute. Colonel Panic! Colonel Panic! Colonel 769 00:55:27,350 --> 00:55:29,850 Cool. Okay, you've got nothing to worry about. 770 00:55:30,210 --> 00:55:31,810 How can you be so sure? 771 00:55:32,730 --> 00:55:39,490 Because... Edson is coming to get us. 772 00:55:46,750 --> 00:55:49,630 No time. 773 00:55:49,890 --> 00:55:52,090 Something I need to get off my chest. There it is. 774 00:55:53,130 --> 00:55:54,130 Come on, we gotta go. 775 00:55:58,610 --> 00:56:00,650 We gotta find a way inside. 776 00:56:01,510 --> 00:56:05,930 Ty, seriously, man, I gotta... Oh, 777 00:56:07,850 --> 00:56:09,230 look, we can hop a ride in that. 778 00:56:10,790 --> 00:56:11,790 Wait, wait up. 779 00:56:13,810 --> 00:56:15,630 Hold up a second. 780 00:56:21,390 --> 00:56:25,430 When I first saw you up there on that wire, I saw something I wanted. 781 00:56:26,170 --> 00:56:28,250 You had something I wanted. 782 00:56:29,350 --> 00:56:35,050 I don't get it. I wanted your blame, man. I wanted it, and I didn't care what 783 00:56:35,050 --> 00:56:36,050 had to do to get it. 784 00:56:36,570 --> 00:56:40,670 But the collector and... Man, I don't give a rip about no collector. 785 00:56:41,590 --> 00:56:42,750 Ain't you listening? 786 00:56:43,030 --> 00:56:44,950 I was hustling you, man. 787 00:56:45,690 --> 00:56:47,890 You were a mark, a chump. 788 00:56:52,400 --> 00:56:53,760 Wait, wait up. 789 00:56:54,740 --> 00:56:55,860 But it's all good. 790 00:56:56,100 --> 00:56:57,720 I got to know the real you. 791 00:56:59,520 --> 00:57:01,580 My guy, Ty. 792 00:57:03,940 --> 00:57:06,740 If bling is what you want, just take it all. 793 00:57:08,960 --> 00:57:10,720 I think you were right after all. 794 00:57:10,960 --> 00:57:13,040 You really are better off on your own. 795 00:57:14,180 --> 00:57:15,180 Ty! 796 00:57:18,780 --> 00:57:20,620 Look, I was hustling you. 797 00:57:20,960 --> 00:57:21,960 But I am now. 798 00:57:24,380 --> 00:57:26,260 Those kind of nights. 799 00:57:27,800 --> 00:57:31,860 When the sneaks tell you where to go on autopilot. 800 00:57:32,920 --> 00:57:35,580 And you're lucky if you make it home. 801 00:57:35,860 --> 00:57:39,820 Make the most of being young and broken. 802 00:57:40,640 --> 00:57:43,700 Dancing drunk and hopelessly in love. 803 00:57:44,520 --> 00:57:46,040 Love with anyone. 804 00:57:46,280 --> 00:57:47,280 I'm not crying. 805 00:57:47,630 --> 00:57:49,810 Let it out. Here, take my lady. 806 00:57:53,030 --> 00:57:54,030 Yo, 807 00:57:59,330 --> 00:58:01,130 you good in there? 808 00:58:01,850 --> 00:58:04,990 Y 'all better not be playing. 809 00:58:10,370 --> 00:58:15,030 Yo, what's up? 810 00:58:15,470 --> 00:58:17,330 Yeah, I'll take a pair of size 12, please. 811 00:58:17,810 --> 00:58:18,810 Let me check in the back. 812 00:58:23,750 --> 00:58:24,750 Nice. 813 00:58:25,970 --> 00:58:26,970 Brittany? 814 00:58:29,970 --> 00:58:30,970 How'd you... 815 00:59:05,800 --> 00:59:06,800 Are you okay there? 816 00:59:09,580 --> 00:59:10,920 You are no cocaine. 817 00:59:11,620 --> 00:59:13,240 I got a splitting headache. 818 00:59:13,960 --> 00:59:15,780 Oh, man, what happened to you? 819 00:59:16,380 --> 00:59:18,100 The forger happened to me. 820 00:59:18,320 --> 00:59:21,400 One minute, you're being fucked and polished. 821 00:59:21,740 --> 00:59:26,620 The next thing you know, you're half the sneaker you used to be. 822 00:59:27,900 --> 00:59:30,560 Cut me up just to make a whole box of fakes. 823 00:59:31,480 --> 00:59:34,960 Fakes. The forger can rip off my soul. 824 00:59:36,250 --> 00:59:39,950 But he'll never rip out my soul. 825 00:59:42,370 --> 00:59:43,810 The forgy. 826 00:59:44,250 --> 00:59:45,790 He ain't even real. 827 00:59:46,010 --> 00:59:48,650 Real? It looks like I slipped in a bathtub to you. 828 00:59:50,050 --> 00:59:53,070 Oh, he's real, all right. I call him a nightmare. 829 00:59:53,330 --> 00:59:56,130 But nightmares, they ain't real. 830 00:59:57,270 --> 01:00:01,390 And now, I hear he's got the collector doing his bidding. 831 01:00:03,600 --> 01:00:05,980 After those alchemy 24 deaths. 832 01:00:09,980 --> 01:00:11,120 Ty, no! 833 01:00:12,660 --> 01:00:19,620 But if the collector's working with the forger... Sorry, 834 01:00:19,740 --> 01:00:21,540 man. Rest in peace. 835 01:00:22,880 --> 01:00:25,040 I gotta say, Ty. 836 01:00:45,319 --> 01:00:50,620 Maybe. How'd you get this number? I am the collector. 837 01:00:51,960 --> 01:00:53,460 Crazy influencers. 838 01:00:59,520 --> 01:01:00,720 Follow me. 839 01:01:00,960 --> 01:01:01,960 Wait. 840 01:01:02,740 --> 01:01:03,740 Okay. 841 01:01:23,160 --> 01:01:28,140 Wait a minute. Am I too young for the club? Nah. You might be a kid shoe, but 842 01:01:28,140 --> 01:01:29,400 you're 35 years old. 843 01:01:29,920 --> 01:01:30,920 35? 844 01:01:31,720 --> 01:01:33,720 Whoops. I think I scuffed you. 845 01:01:34,080 --> 01:01:36,120 It's all good. Now I match Max. 846 01:01:36,600 --> 01:01:40,000 Well, if it ain't the rookie of the year himself. 847 01:01:40,680 --> 01:01:41,680 Oh, gee. 848 01:01:41,760 --> 01:01:45,000 You look like you've been through it. Through it and to it. 849 01:01:45,680 --> 01:01:46,680 Your boy Lucas? 850 01:01:47,630 --> 01:01:48,630 He's over there. 851 01:01:50,190 --> 01:01:51,370 Thank you, Adriana. 852 01:01:51,630 --> 01:01:52,750 You like Shakespeare? 853 01:01:53,430 --> 01:01:56,130 Huh? Yeah, that's what I thought. 854 01:01:56,490 --> 01:01:57,610 Don't thank me yet. 855 01:01:59,690 --> 01:02:04,750 Sorry, Betsy. I don't think I can do this. I'm allergic to dogs. 856 01:02:05,030 --> 01:02:06,670 Specifically, dog teeth. 857 01:02:33,960 --> 01:02:36,780 Are okay at wedding yourself mutually exclusive? 858 01:02:37,240 --> 01:02:41,100 Uh... Then, yeah, I'm okay. All right. Um, okay. 859 01:02:41,380 --> 01:02:42,900 Now for the hard part. 860 01:02:46,720 --> 01:02:50,700 Okay, hopefully this won't take too... Found him. What? Sorry that took so 861 01:02:50,940 --> 01:02:51,940 I forgive you. 862 01:02:52,480 --> 01:02:53,900 Now, type this message. 863 01:02:57,960 --> 01:03:00,620 Found your alchemies. Meet me right away. 864 01:03:03,950 --> 01:03:04,950 I found your brother. 865 01:03:05,530 --> 01:03:07,970 Yes, Wiz. You're a genius. 866 01:03:08,350 --> 01:03:09,350 Yes. 867 01:03:09,510 --> 01:03:13,110 You just posted a lost sneaker. 868 01:03:13,470 --> 01:03:16,290 Maybe. The collector has him. 869 01:03:16,570 --> 01:03:20,330 Good thing we didn't leave yet. Imagine if you missed each other. 870 01:03:21,330 --> 01:03:22,330 Um, 871 01:03:22,830 --> 01:03:24,030 what is that? 872 01:03:59,240 --> 01:04:00,240 B -style. 873 01:04:02,580 --> 01:04:08,600 Gotta be faster than that. Don't y 'all got someplace better to be? 874 01:04:09,120 --> 01:04:12,060 Nah. Just you and Tom, baby. 875 01:04:12,620 --> 01:04:15,100 Next car that passes is mine. 876 01:04:17,820 --> 01:04:19,700 Garbage in, garbage out. 877 01:04:30,990 --> 01:04:36,470 Excuse me, are you Lupus? Ah, a rose by any other name. 878 01:04:37,150 --> 01:04:38,370 We're looking for the collector. 879 01:04:40,250 --> 01:04:46,570 To be or not to be, that is the question. Well, actually, man, the 880 01:04:46,590 --> 01:04:47,590 are you Lupus? 881 01:04:47,710 --> 01:04:52,230 You might have heard of me, star of such productions as The Taming of the Shoe, 882 01:04:52,370 --> 01:04:55,370 The Twelfth Nike, and Much Adidas About Nothing. 883 01:04:56,070 --> 01:04:57,910 Okay, Poitier, we're kind of in a hurry. 884 01:04:58,270 --> 01:05:01,350 Why, of course, my boy. If you'd like a picture, that'll be $10. 885 01:05:01,990 --> 01:05:04,750 I've paid them all, you know. Juliet, Deaconess. 886 01:05:05,910 --> 01:05:07,950 The queen or not the queen? 887 01:05:08,410 --> 01:05:10,550 That is the question. Come on, hey. 888 01:05:13,190 --> 01:05:16,690 Collect the libs on the other side of the park. 889 01:05:17,230 --> 01:05:19,370 He's in a skyscraper. Top floor. 890 01:05:20,330 --> 01:05:21,330 Ty, 891 01:05:22,510 --> 01:05:23,510 you're here. 892 01:05:26,080 --> 01:05:29,840 JB, whatever you're selling, you got to listen to me, all right? Things is worse 893 01:05:29,840 --> 01:05:31,860 than you know. The collector, he's a drunk. 894 01:05:35,280 --> 01:05:36,280 What the? 895 01:05:42,280 --> 01:05:43,280 Yeah, 896 01:05:49,480 --> 01:05:51,060 I'm going to need to see a claim ticket. 897 01:05:52,580 --> 01:05:54,240 Yeah, I, uh... 898 01:05:55,820 --> 01:05:59,220 I got it. What are you doing? 899 01:05:59,640 --> 01:06:01,420 I'm saving your heart. 900 01:06:02,400 --> 01:06:05,360 Check your social. That shoe's got to be worth some real cheddar. 901 01:06:05,680 --> 01:06:07,840 I think that ticket you're looking for is green. 902 01:06:09,600 --> 01:06:14,100 You're in danger if you go with them. Listen, they're fixing to chop you up. 903 01:06:20,320 --> 01:06:22,140 No, no, no, no, no, no, no. 904 01:06:22,720 --> 01:06:23,720 Wait, no, no, no. 905 01:06:28,880 --> 01:06:30,840 Can't be happening! You've got the wrong sneaker! 906 01:06:33,260 --> 01:06:34,260 Ty, 907 01:06:36,440 --> 01:06:37,480 are you okay? 908 01:06:37,780 --> 01:06:38,780 I was. 909 01:06:39,520 --> 01:06:40,820 Until I met JB. 910 01:06:41,500 --> 01:06:44,340 And I bet whoever Isaac is, he feels the same way. 911 01:06:44,680 --> 01:06:46,180 You know about Isaac? 912 01:06:46,400 --> 01:06:48,620 No. Doesn't matter anyway. 913 01:06:48,840 --> 01:06:51,820 Probably just a lie like everything else out of JB's mouth. 914 01:06:52,260 --> 01:06:53,260 No, Ty. 915 01:06:53,580 --> 01:06:54,580 It isn't. 916 01:06:56,490 --> 01:07:01,050 When he was fresh out the box, J .B. found his way to the foot of a real 917 01:07:01,050 --> 01:07:02,450 A baller named Isaac. 918 01:07:02,950 --> 01:07:06,150 Isaac and J .B., they were a match made in heaven. 919 01:07:06,410 --> 01:07:08,470 One just as cocky as the other. 920 01:07:08,870 --> 01:07:11,910 But J .B., well, he lost focus. 921 01:07:12,130 --> 01:07:13,270 Forgot why we're here. 922 01:07:13,770 --> 01:07:15,490 But Isaac needed him most. 923 01:07:20,930 --> 01:07:24,150 Isaac was hurt. 924 01:07:25,110 --> 01:07:26,110 Humiliated. 925 01:07:26,440 --> 01:07:27,580 He never played again. 926 01:07:35,300 --> 01:07:42,220 JB been on his 927 01:07:42,220 --> 01:07:43,220 own ever since. 928 01:07:43,660 --> 01:07:46,100 I... I had no idea. 929 01:07:46,600 --> 01:07:50,460 I think hooking up with you gave him a little glimpse into what he lost. 930 01:07:50,820 --> 01:07:52,960 For a second there, I thought I saw that spark. 931 01:07:53,460 --> 01:07:54,580 The old JB. 932 01:07:55,370 --> 01:07:57,210 But he wouldn't lie about something like this. 933 01:07:57,990 --> 01:07:59,050 I believe him. 934 01:08:00,690 --> 01:08:02,110 Other side of the park, huh? 935 01:08:02,970 --> 01:08:04,510 What's the worst that could happen? 936 01:08:05,710 --> 01:08:06,150 Um... 937 01:08:06,150 --> 01:08:16,029 Hey, 938 01:08:16,050 --> 01:08:17,050 look out. Someone's here. 939 01:08:38,090 --> 01:08:42,450 Central Park looks a lot bigger at night. And a lot scarier. 940 01:08:44,050 --> 01:08:46,029 Tish, there's shadows in life, baby. 941 01:08:46,930 --> 01:08:48,090 Just go with the flow. 942 01:08:48,310 --> 01:08:49,810 And the flow is Lucas. 943 01:08:52,390 --> 01:08:55,830 Let us sally forth. 944 01:08:56,130 --> 01:08:57,130 Wait! 945 01:09:00,170 --> 01:09:03,029 How about tomorrow, you guys? I just realized I had the thing I'm supposed to 946 01:09:03,029 --> 01:09:05,430 to tonight that I completely forgot about. Tomorrow work for all you guys? 947 01:09:05,790 --> 01:09:08,120 Yep. Don't fret, young flyer. 948 01:09:08,460 --> 01:09:09,580 We got you back. 949 01:09:09,840 --> 01:09:11,319 What are you all doing here? 950 01:09:11,580 --> 01:09:12,580 We're shoes. 951 01:09:12,660 --> 01:09:14,000 We were made to give support. 952 01:09:14,359 --> 01:09:18,880 And right now we're going to support you across this nasty, disgusting, gross, 953 01:09:19,060 --> 01:09:20,120 rat -infested park. 954 01:09:22,479 --> 01:09:23,920 I don't know what to say. 955 01:09:24,200 --> 01:09:25,779 I just... Kai, please. 956 01:09:28,100 --> 01:09:31,140 Once more unto the breach, my friends. 957 01:09:31,640 --> 01:09:32,800 Once more. 958 01:09:37,350 --> 01:09:38,350 That's got to hurt. 959 01:09:38,810 --> 01:09:45,390 I mean, I know it's wrong, but anybody else just a little bit relieved? 960 01:10:15,390 --> 01:10:18,190 Not today. 961 01:11:18,830 --> 01:11:19,990 What are you doing? Trust me. 962 01:11:56,940 --> 01:11:58,920 You sure know how to show a girl a good time. 963 01:11:59,560 --> 01:12:00,560 Wow. 964 01:12:01,900 --> 01:12:03,900 I guess I like thinking outside of the box. 965 01:12:04,180 --> 01:12:05,820 Come on. We've got work to do. 966 01:12:14,920 --> 01:12:16,100 How do we get inside? 967 01:12:16,700 --> 01:12:17,700 We don't. 968 01:12:17,740 --> 01:12:19,380 You do. Wait, Brittany! 969 01:12:43,630 --> 01:12:48,530 There was a collector who lived with his shoes, but he had a dark secret. 970 01:12:49,070 --> 01:12:50,570 So what could he do? 971 01:12:50,890 --> 01:12:56,070 If you think I'm going to just let you mess with my sneaks like this, you're 972 01:12:56,070 --> 01:12:58,250 more unhinged than I thought. 973 01:12:58,530 --> 01:13:01,690 Oh, I'm twice as unhinged as you think I am. 974 01:13:02,010 --> 01:13:04,210 Now, bend me the other shoe. 975 01:13:04,730 --> 01:13:06,990 Get out of my system first. 976 01:13:28,040 --> 01:13:30,320 I can't think you had a position to make demands. 977 01:13:32,280 --> 01:13:35,440 What? You're still trying to play me, player? 978 01:13:38,220 --> 01:13:41,640 This has gone too far, forger. 979 01:13:45,480 --> 01:13:50,660 I actually stole sneak from a kid trying to live his dream. And for what? 980 01:13:51,180 --> 01:13:53,560 Weston? A pang of guilt? 981 01:13:55,100 --> 01:13:56,440 Oh, come on. 982 01:13:56,940 --> 01:13:58,120 Not just for sneakers. 983 01:13:58,440 --> 01:13:59,680 You stole his dreams. 984 01:14:00,020 --> 01:14:02,820 You know, like you used to have. 985 01:14:03,540 --> 01:14:09,880 Well, do what you gotta do. 986 01:14:10,080 --> 01:14:12,220 Fine. Have it your ways. 987 01:14:13,840 --> 01:14:15,740 Anybody remember this, nobody? 988 01:14:16,100 --> 01:14:17,100 Isaac G? 989 01:14:17,140 --> 01:14:18,140 No? 990 01:14:18,600 --> 01:14:20,020 Of course not. 991 01:14:20,820 --> 01:14:22,140 Oh, snap. 992 01:14:22,440 --> 01:14:24,440 I .G. collecting serious Iran. 993 01:14:28,880 --> 01:14:30,160 Poor, poor little Icy G. 994 01:14:30,440 --> 01:14:31,299 You bad. 995 01:14:31,300 --> 01:14:32,199 So sad. 996 01:14:32,200 --> 01:14:33,200 That'll happen. 997 01:14:33,220 --> 01:14:34,220 That won't. 998 01:14:34,380 --> 01:14:38,620 But then, you might know him better by his preferred name. The Collector. 999 01:14:39,060 --> 01:14:40,140 The Collector? 1000 01:14:41,000 --> 01:14:42,680 That poor boy. 1001 01:14:50,140 --> 01:14:52,520 Puppy, remember me? Here comes the drum! 1002 01:14:54,780 --> 01:14:56,280 Take it easy, Puppy. Come on. 1003 01:15:03,280 --> 01:15:05,040 The fake, always the fake. 1004 01:15:08,620 --> 01:15:13,960 Now that I've destroyed the rest, next are your precious feet. 1005 01:15:14,880 --> 01:15:16,100 Any last words? 1006 01:15:19,000 --> 01:15:19,719 Hey, 1007 01:15:19,720 --> 01:15:26,300 Forger! 1008 01:15:26,920 --> 01:15:29,760 Let's see how you like it when the shoe's on the other foot. 1009 01:15:47,049 --> 01:15:48,049 Ensign's here. 1010 01:15:48,710 --> 01:15:49,710 Maxine? 1011 01:15:52,710 --> 01:15:55,090 Hey! These are my brothers. 1012 01:15:55,370 --> 01:15:58,030 What did you do to him? It's okay. 1013 01:15:58,310 --> 01:15:59,310 I'm JB. 1014 01:15:59,390 --> 01:16:00,450 I'm Ty's friend. 1015 01:16:01,190 --> 01:16:03,590 Wait, wait. My Ty made a friend? 1016 01:16:03,910 --> 01:16:05,250 Looks like at least two. 1017 01:16:05,610 --> 01:16:06,610 Who did you get? 1018 01:16:07,270 --> 01:16:09,070 You can't talk! 1019 01:16:10,170 --> 01:16:11,890 Let's give him the laces, old boys. 1020 01:16:26,139 --> 01:16:27,139 Nice day. 1021 01:16:27,880 --> 01:16:29,560 Huh? You smell like lavender. 1022 01:16:29,800 --> 01:16:30,800 And you. 1023 01:16:30,860 --> 01:16:37,540 You look... I mean, you're full of... Scuff, nick, gum, dog slobber. 1024 01:16:38,480 --> 01:16:39,840 Badger of honor. 1025 01:16:40,400 --> 01:16:44,060 You know, Max, you were right. We weren't meant for a bob. 1026 01:16:45,220 --> 01:16:46,420 Well, look at you. 1027 01:16:46,800 --> 01:16:50,220 So, how about a little midnight madness? 1028 01:16:50,660 --> 01:16:52,120 I'm game if you are. 1029 01:16:52,400 --> 01:16:53,820 Well, in that case... 1030 01:16:54,760 --> 01:16:55,760 Thanks for you. 1031 01:16:55,800 --> 01:16:57,420 Hey, they were never mine, no. 1032 01:16:58,040 --> 01:16:59,100 Thanks, JB. 1033 01:17:00,120 --> 01:17:01,120 All right, everyone. 1034 01:17:01,860 --> 01:17:02,860 It's time. 1035 01:17:02,880 --> 01:17:03,880 You first, Max. 1036 01:17:04,040 --> 01:17:05,200 Wait up, guys. 1037 01:17:09,740 --> 01:17:10,740 You're not coming? 1038 01:17:11,940 --> 01:17:13,320 Nah, I'm good. 1039 01:17:13,660 --> 01:17:15,320 Been here too long. 1040 01:17:16,140 --> 01:17:18,300 I wouldn't even know what to do out there on my own. 1041 01:17:18,680 --> 01:17:19,920 But you won't be alone. 1042 01:17:20,760 --> 01:17:21,760 You'll have fun. 1043 01:17:22,040 --> 01:17:23,320 But you know how it is. 1044 01:17:24,110 --> 01:17:25,250 Without your other half. 1045 01:17:30,210 --> 01:17:32,470 Whoa! What you doing, girl? 1046 01:17:33,850 --> 01:17:35,070 You done lost your mind? 1047 01:17:35,790 --> 01:17:36,990 Oh, Spike? 1048 01:17:37,890 --> 01:17:38,890 That you? 1049 01:17:38,990 --> 01:17:39,990 JB? 1050 01:17:40,590 --> 01:17:42,750 Oh, man, you got old. 1051 01:17:42,990 --> 01:17:44,350 Old? Who you calling old? 1052 01:17:44,590 --> 01:17:45,830 O -L -D. 1053 01:17:46,150 --> 01:17:48,370 Old. I'm not the one with the creases. 1054 01:17:53,590 --> 01:17:55,830 Honestly, I never thought I'd see you again. 1055 01:17:56,470 --> 01:17:59,350 Been in that box for a hot minute, ain't you? 1056 01:18:00,130 --> 01:18:01,390 Mercy, mercy. 1057 01:18:01,770 --> 01:18:04,610 Max! They're heading back to the car. We gotta go. 1058 01:20:14,610 --> 01:20:19,090 I hear you, boy. 1059 01:20:37,770 --> 01:20:38,770 Real baller. 1060 01:20:40,870 --> 01:20:42,790 Well, you know what they say. 1061 01:20:43,750 --> 01:20:45,030 Real recognize real. 1062 01:20:45,810 --> 01:20:47,370 Nah, not me, kid. 1063 01:20:49,950 --> 01:20:51,170 Just another fake. 1064 01:20:53,670 --> 01:20:56,510 What are you talking about? 1065 01:20:56,790 --> 01:20:57,930 A missed dunk? 1066 01:20:58,910 --> 01:20:59,910 Don't you hear him? 1067 01:21:14,830 --> 01:21:16,810 So how they look? 1068 01:21:31,600 --> 01:21:32,600 Like the future, dear. 1069 01:21:33,680 --> 01:21:36,680 Like the future. 1070 01:21:40,560 --> 01:21:41,840 There you go, dude. 1071 01:22:01,550 --> 01:22:05,970 Cause I'm ballin', I was layin' up gettin' racks And I'm on it, I was up, 1072 01:22:05,970 --> 01:22:07,210 I'm in, stop it 1073 01:22:34,960 --> 01:22:38,140 Back to the topic for everybody that's watching. Let me make it clear so 1074 01:22:38,140 --> 01:22:39,079 here is forgotten. 1075 01:22:39,080 --> 01:22:42,420 For some people, it seems it only happens in dreams. Put on a pair of 1076 01:22:42,420 --> 01:22:43,420 you can do anything. 1077 01:22:43,520 --> 01:22:46,400 Because sneakers have a life of their own that never ends. As soon as you 1078 01:22:46,400 --> 01:22:49,900 they do, another story begins. Like our friend who bought a ticket hoping to win 1079 01:22:49,900 --> 01:22:53,240 the most beautiful sneaks ever so that he can play in. They happened to call 1080 01:22:53,240 --> 01:22:56,240 number. He was happy and then started saying everything that we've been saying 1081 01:22:56,240 --> 01:22:58,480 again. Like, keep it real now. 1082 01:22:59,520 --> 01:23:04,220 My sneaks can do anything when I say anything. 1083 01:23:20,640 --> 01:23:25,640 I got it out of the street. I keep on hunting rats inside my Jeep. I remember 1084 01:23:25,640 --> 01:23:29,320 getting them all with the whole team. Now I can't get the call because I'm 1085 01:23:29,320 --> 01:23:31,960 mauling. I was waking up getting rats in the morning. 1086 01:23:32,260 --> 01:23:36,620 I was getting them with me. All this is I know my body got me drinking. 1087 01:23:36,980 --> 01:23:42,820 If I got up on them, I'm going to drink with them. I run that rack up with my 1088 01:23:42,820 --> 01:23:43,820 queen. 1089 01:23:56,110 --> 01:23:57,110 Thank you. 1090 01:25:01,390 --> 01:25:02,430 Me and my dogs be walkin' in. 1091 01:25:02,950 --> 01:25:04,010 Camera's flat, we walkin' in. 1092 01:25:04,290 --> 01:25:07,570 Look like cats, we walkin' in. You don't have these kicks, I'm walkin' in. Me 1093 01:25:07,570 --> 01:25:08,650 and my dogs be walkin' in. 1094 01:25:09,100 --> 01:25:12,320 Camera's flashed, he's walkin' in. Look like Cassie's walkin' in. You don't have 1095 01:25:12,320 --> 01:25:13,340 these kicks, I'm walkin' in. 1096 01:25:13,560 --> 01:25:17,000 Keep it real or keep it over there. If I'm on one, I'll never play fair. Now we 1097 01:25:17,000 --> 01:25:19,980 can't kick it, these kicks too rare. Why all you bums wanna get in my pair? Get 1098 01:25:19,980 --> 01:25:22,420 up with me, get up with me, get up with me, my dog. 1099 01:25:22,760 --> 01:25:25,560 Get up with me, get up with me, get up with me, your dog. 1100 01:25:25,860 --> 01:25:29,200 I'm tone setter, I'm go -getter. They'll never try me, they know better. He 1101 01:25:29,200 --> 01:25:31,800 tried it once, but yeah, can't correct it. I'm the only one that's a man 1102 01:25:31,800 --> 01:25:35,340 collector. That's get it, get it, for the bread. Get it, get it, for the 1103 01:25:35,460 --> 01:25:39,000 Get it, get it, for the bread. Get it, get it, get it, get it. Did it? Me and 1104 01:25:39,000 --> 01:25:40,000 dog be walking in. 1105 01:25:40,200 --> 01:25:43,660 Camera's flat, we walking in. Look like cats be walking in. You don't have these 1106 01:25:43,660 --> 01:25:46,100 kicks, I'm walking in. Me and my dog be walking in. 1107 01:25:46,420 --> 01:25:47,540 Camera's flat, we walking in. 1108 01:25:47,760 --> 01:25:51,220 Look like cats be walking in. You don't have these kicks, I'm walking in. Hold 1109 01:25:51,220 --> 01:25:52,220 on. 1110 01:25:52,480 --> 01:25:55,980 Hold on, hold on, hold on, hold on. You ain't got these, homie. You ain't got 1111 01:25:55,980 --> 01:26:00,500 these, homie. You ain't got these, homie. My heat stay on me. I said, you 1112 01:26:00,500 --> 01:26:04,560 got these, homie. You ain't got these, homie. You ain't got these, homie. 1113 01:26:04,840 --> 01:26:06,140 My heat stay on me. 1114 01:26:06,480 --> 01:26:09,960 It's in your closet, not enough, boy. I get bread, then stock it up, boy. I 1115 01:26:09,960 --> 01:26:12,660 stock X, you shop there, boy. It's a whole lot of levels to the top there, 1116 01:26:12,800 --> 01:26:16,540 If you not gang, you out there, boy. I see beef and shop there, boy. You see me 1117 01:26:16,540 --> 01:26:19,480 at the top there, boy. But the bottom of my feed is a lot there, boy. Me and my 1118 01:26:19,480 --> 01:26:20,480 dogs be walking in. 1119 01:26:20,600 --> 01:26:21,820 Camera slash, we walking in. 1120 01:26:22,040 --> 01:26:25,420 Look like cash, we walking in. You don't have these kicks, I'm walking in. Me 1121 01:26:25,420 --> 01:26:26,460 and my dogs be walking in. 1122 01:26:26,820 --> 01:26:28,000 Camera slash, we walking in. 1123 01:26:28,260 --> 01:26:31,200 Look like cash, we walking in. You don't have these kicks, I'm walking in. 1124 01:27:02,220 --> 01:27:04,980 We'll see you next time. 1125 01:28:15,400 --> 01:28:19,740 Talk about it like you really know. Who I am, what I do, yeah, that's never in 1126 01:28:19,740 --> 01:28:24,340 the know. Got a bag and a deal, blowin' smoke and it shows. You can call me by 1127 01:28:24,340 --> 01:28:25,340 my name. 79361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.