Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,930 --> 00:00:25,470
Ladies and gentlemen, for the rest of
the weekend, downtown 8th Avenue, A, C,
2
00:00:25,570 --> 00:00:28,610
and E line service will all travel via
the express track.
3
00:01:00,200 --> 00:01:03,600
all started. I got to let you up right
before we start walking. I want to talk
4
00:01:03,600 --> 00:01:07,080
about the sneaks and the orange boxes.
If you know, you know. But if you don't,
5
00:01:07,080 --> 00:01:10,840
there's a coachman to start with. LeBron
James had four rings. He wore three
6
00:01:10,840 --> 00:01:12,340
stripes. And they look so clean.
7
00:01:12,600 --> 00:01:14,780
Then I heard great. They checked over
stripes.
8
00:01:15,040 --> 00:01:17,900
And when they thought about it, they
said, that's right. They're like Air
9
00:01:18,020 --> 00:01:19,020
They're like Air Max.
10
00:01:19,180 --> 00:01:20,180
They're like low tops.
11
00:01:20,300 --> 00:01:23,360
They be wearing that. They're like
prestos. They're like retros.
12
00:01:23,560 --> 00:01:24,740
They're like, I don't know.
13
00:01:29,530 --> 00:01:30,529
that you want to be.
14
00:01:30,530 --> 00:01:32,290
Trust me, you can do anything.
15
00:01:32,550 --> 00:01:34,530
When I say anything, I mean anything.
16
00:01:34,850 --> 00:01:36,630
Okay, I get it. Pay attention.
17
00:01:36,910 --> 00:01:39,870
There's a couple of things that my
friend didn't mention. There's a couple
18
00:01:39,870 --> 00:01:43,490
things that I've seen that he didn't.
And one, next day, that was different.
19
00:01:44,070 --> 00:01:45,190
Feel us. Reebok.
20
00:01:45,430 --> 00:01:49,950
Converse. I thought too late. Velcro.
Slip on. Why not? So many ways to choose
21
00:01:49,950 --> 00:01:54,130
to make a statement. So many thoughts to
say. Thoughts to make it. Kobe or
22
00:01:54,130 --> 00:01:56,810
LeBron. It's a slam dunk. Put them on.
23
00:01:57,340 --> 00:02:01,360
Like a track star, he makes Nikes
running mild. 23 like Jordans, every
24
00:02:01,400 --> 00:02:02,139
every style.
25
00:02:02,140 --> 00:02:03,560
My sneeze can't do anything.
26
00:02:03,860 --> 00:02:05,960
It's like magic right in front of me.
27
00:02:06,180 --> 00:02:08,060
My sneeze can't do anything.
28
00:02:08,360 --> 00:02:10,340
When I say anything, I mean anything.
29
00:02:10,780 --> 00:02:14,700
Yeah, back in 85, they chose to fly. The
league chose to fly for sneakers that
30
00:02:14,700 --> 00:02:15,379
were designed.
31
00:02:15,380 --> 00:02:18,740
But that opened the door for plans to
make more. For rappers to have things
32
00:02:18,740 --> 00:02:19,739
used to couldn't afford.
33
00:02:19,740 --> 00:02:22,480
Tell a lot about somebody from the
sneaks they wear. Could tell you where
34
00:02:22,480 --> 00:02:25,800
came from and what brought them here.
The wires that we hang from help us face
35
00:02:25,800 --> 00:02:29,120
our fears. The laces that we tie with
keep us safe, I swear. A lot of people
36
00:02:29,120 --> 00:02:32,480
don't know about these old souls. And
these different fella boxes that we call
37
00:02:32,480 --> 00:02:34,840
home. When you slip, let these sneaks be
your backbone.
38
00:02:35,160 --> 00:02:37,240
And when you walk, let these cheeks
bring you back home.
39
00:02:37,760 --> 00:02:43,340
My sneeze can do anything. Take you
anywhere that you want to be. My sneeze
40
00:02:43,340 --> 00:02:44,138
do anything.
41
00:02:44,140 --> 00:02:46,080
When I say anything, I'll be anything.
42
00:02:46,460 --> 00:02:48,320
My sneeze can do anything.
43
00:02:48,640 --> 00:02:50,680
It's like magic right in front of me.
44
00:02:50,920 --> 00:02:52,860
My sneeze can do anything.
45
00:02:53,100 --> 00:02:54,740
When I say anything, I'll...
46
00:03:12,510 --> 00:03:13,510
Man,
47
00:03:18,630 --> 00:03:22,270
ask any of the greats. Michael Jordan,
Kobe Bryant, Serena Williams.
48
00:03:22,590 --> 00:03:26,180
They all tell you the same thing. If you
want support, Get a great pair of
49
00:03:26,180 --> 00:03:30,480
kicks. Wait, if we're built for support,
then what are we doing up here? Yeah,
50
00:03:30,560 --> 00:03:34,720
Tremick's a good point. Bro, we provide
a narrative support. And once a year,
51
00:03:34,860 --> 00:03:38,200
sneakerheads come together for the
largest convention this side of the
52
00:03:38,200 --> 00:03:39,940
River. The Sneakerhead Gala.
53
00:03:40,320 --> 00:03:42,000
Wait, are we in Manhattan?
54
00:03:42,420 --> 00:03:43,880
Bro, movie magic.
55
00:03:44,140 --> 00:03:46,940
We're in a movie? When's it start? Oh, I
love popcorn.
56
00:03:47,240 --> 00:03:48,680
With extra butter and soda.
57
00:03:48,980 --> 00:03:51,240
God, this is part of the movie.
58
00:03:51,460 --> 00:03:53,200
Now zip it. I need to use the bathroom.
59
00:03:53,840 --> 00:03:55,460
My sneaks can't do anything.
60
00:03:56,640 --> 00:03:58,960
Ooh, those are pretty.
61
00:03:59,440 --> 00:04:00,460
Mom, they're not pretty.
62
00:04:00,980 --> 00:04:01,980
They're fire.
63
00:04:02,300 --> 00:04:03,300
Uh -huh.
64
00:04:03,580 --> 00:04:05,040
Stay in your lane!
65
00:04:05,780 --> 00:04:07,120
Are you crazy?
66
00:04:07,660 --> 00:04:08,660
Whoa!
67
00:04:10,000 --> 00:04:12,500
I'm the only good driver in this city.
68
00:04:13,620 --> 00:04:16,500
My boy gets to go to the sneaker gala.
69
00:04:17,160 --> 00:04:19,000
Maybe we'll get to see Paul Chris.
70
00:04:19,339 --> 00:04:20,560
Chris Paul, Mom.
71
00:04:21,120 --> 00:04:23,000
Whatever. Paul Chris, Chris Paul.
72
00:04:24,099 --> 00:04:25,780
Oh, it's here.
73
00:04:26,500 --> 00:04:27,500
Wow.
74
00:04:27,880 --> 00:04:29,840
This is crazy.
75
00:04:31,000 --> 00:04:32,620
Better jump out, and I'll see you
inside.
76
00:04:32,920 --> 00:04:34,300
I love you, Patito.
77
00:04:35,480 --> 00:04:36,480
Mom.
78
00:04:37,220 --> 00:04:38,220
Love you, Mom.
79
00:04:38,500 --> 00:04:39,500
Besos.
80
00:05:02,640 --> 00:05:03,640
future.
81
00:05:14,100 --> 00:05:15,099
Shanika, what up?
82
00:05:15,100 --> 00:05:17,280
I'm working on my spin. Come on. Help
me.
83
00:05:17,520 --> 00:05:18,520
Let's see what you got.
84
00:05:20,200 --> 00:05:21,200
Oh, man.
85
00:05:21,640 --> 00:05:22,880
Don't worry. You'll get it.
86
00:05:23,760 --> 00:05:25,740
Just keep going. We practice, all right?
87
00:05:28,180 --> 00:05:29,580
How many tickets would you like?
88
00:05:30,160 --> 00:05:31,160
Vanessa.
89
00:05:36,200 --> 00:05:37,200
Hey, Vanessa.
90
00:05:38,560 --> 00:05:39,560
Hey, Vanessa.
91
00:05:40,920 --> 00:05:41,920
Whoa!
92
00:05:43,520 --> 00:05:44,760
Hey, Ray.
93
00:05:45,640 --> 00:05:46,680
Are you okay?
94
00:05:47,280 --> 00:05:48,280
Hey, Vanessa.
95
00:05:48,920 --> 00:05:51,060
I thought you were good at basketball.
96
00:05:51,740 --> 00:05:57,700
Yeah, well... So, the raffle, huh? I'll
get me 24s? Yep, 100 bucks a pop.
97
00:05:57,920 --> 00:05:58,920
100 bucks?
98
00:05:58,940 --> 00:06:01,300
Wow. You're a volunteer at the youth
club, right?
99
00:06:01,540 --> 00:06:02,960
That means you get a free ticket.
100
00:06:03,500 --> 00:06:04,500
No way.
101
00:06:04,580 --> 00:06:05,580
Guess it's your lucky day.
102
00:06:05,960 --> 00:06:10,380
But if you win, don't be one of those
guys who make the shrines into shoes,
103
00:06:10,460 --> 00:06:15,660
okay? I mean, I'd love to be one of
those guys, but I could use them.
104
00:06:16,880 --> 00:06:18,800
Midnight Madness tonight, huh?
105
00:06:19,060 --> 00:06:20,960
Well, I've never been.
106
00:06:21,720 --> 00:06:23,780
Uh, yeah, about that.
107
00:06:24,060 --> 00:06:26,520
It's, um, I mean, I was wondering...
108
00:06:46,570 --> 00:06:51,010
Excuse me, sir, but I don't think dogs
are allowed in here. Mercury is more
109
00:06:51,010 --> 00:06:52,010
a dog.
110
00:06:52,070 --> 00:06:53,330
He's a high B.
111
00:06:53,770 --> 00:06:57,650
He loves shoes more than... Sniffing and
licking everything.
112
00:06:58,290 --> 00:06:59,290
Those are mine.
113
00:07:00,510 --> 00:07:01,870
Vanessa, that's the collector.
114
00:07:02,150 --> 00:07:06,030
He has the sickest, illest, most
ridiculous shoe collection in the whole
115
00:07:06,250 --> 00:07:11,330
Naturally in the world. I can't believe
I'm shaking the foot of such a legend in
116
00:07:11,330 --> 00:07:15,770
the hand game. I mean, hand in the foot
game. I mean... Wow, I'm so cringe.
117
00:07:15,970 --> 00:07:17,770
You keep it real now, little man.
118
00:07:18,310 --> 00:07:20,250
Yo, that's his catchphrase.
119
00:07:21,130 --> 00:07:22,370
I'll take 100 tickets.
120
00:07:22,810 --> 00:07:24,390
They're $100 each, sir.
121
00:07:24,610 --> 00:07:27,490
In that case, make it $200.
122
00:07:28,010 --> 00:07:31,890
Well, I guess my chances of winning just
took a dive. Better luck next time,
123
00:07:31,910 --> 00:07:36,810
kid. Hey, sneak ahead. I need all eyes
to the stage right now. Please welcome
124
00:07:36,810 --> 00:07:42,710
the endless and the realest CP3. That's
right, Mr. Christopher, a man called...
125
00:07:58,130 --> 00:08:01,530
Hey, wake up. It's the moment of truth,
baby bro.
126
00:08:01,950 --> 00:08:06,150
Baby? You're like 15 seconds older than
me. I just hope we're going to end up
127
00:08:06,150 --> 00:08:07,150
with someone phenomenal.
128
00:08:07,450 --> 00:08:14,170
Someone who will actually use us. Use
us? I prefer a pedestal. Maybe a
129
00:08:14,170 --> 00:08:18,590
turntable. Some dope lighting. Nothing
too fancy. Just something to show off
130
00:08:18,590 --> 00:08:22,310
these aglets and this one -of -a -kind
holographic certificate of absolute
131
00:08:22,310 --> 00:08:23,310
authenticity.
132
00:08:23,710 --> 00:08:24,710
Eyes closed.
133
00:08:25,240 --> 00:08:26,280
It's showtime.
134
00:08:26,560 --> 00:08:28,580
Beat the odds on the A24!
135
00:08:31,080 --> 00:08:38,059
The exclusive, hyper -limited, often
imitated, never replicated, flyer than
136
00:08:38,059 --> 00:08:40,440
fly, Alchemy 24!
137
00:08:44,660 --> 00:08:51,360
What did I miss? Did I miss it? And the
winning number is... One.
138
00:08:55,480 --> 00:08:56,480
Seven.
139
00:08:57,980 --> 00:08:58,980
Five.
140
00:09:01,320 --> 00:09:05,260
Sorry, kid. It's a wrap. And the last
number is three.
141
00:09:08,660 --> 00:09:10,120
I won?
142
00:09:10,680 --> 00:09:11,680
He won.
143
00:09:12,380 --> 00:09:14,620
Yo, I got the ticket. I won.
144
00:09:16,340 --> 00:09:20,420
Congratulations to our winner.
145
00:09:20,720 --> 00:09:23,920
Hey, what's your name, kid? Edson. My
name's Edson. Our winner.
146
00:09:55,980 --> 00:10:01,860
like i won the lottery maybe you did a
pair of 24s could fetch a pretty penny
147
00:10:01,860 --> 00:10:08,600
from the right buyer i heard the b word
i think somebody's trying to buy us so
148
00:10:08,600 --> 00:10:13,560
tell me what's the damage gonna be i'm
sorry but they're not for sale
149
00:10:13,560 --> 00:10:19,980
everybody's got a price let me make it
worth your while
150
00:10:19,980 --> 00:10:25,490
no it's not about money Well, how about
a once -in -a -lifetime collector's
151
00:10:25,490 --> 00:10:26,490
starter kit?
152
00:10:26,910 --> 00:10:33,670
15 pairs of vintage kicks, NBA
championship ring, naming rights to a
153
00:10:33,670 --> 00:10:36,510
arena of your choice. I can hear it now.
154
00:10:36,930 --> 00:10:39,150
Madison Square, Edson.
155
00:10:41,630 --> 00:10:43,370
What do you say, kid?
156
00:10:43,690 --> 00:10:44,690
Sorry, Mr.
157
00:10:45,270 --> 00:10:48,930
Collector, but me and these shoes, we're
going places.
158
00:10:50,490 --> 00:10:51,590
This kid's got integrity.
159
00:10:51,910 --> 00:10:54,830
I know. We gotta do something. He's
about to blow the deal.
160
00:10:55,290 --> 00:11:02,250
Yeah, I think you just might be. But one
way or the other, I will have those
161
00:11:02,250 --> 00:11:03,250
shoes.
162
00:11:05,170 --> 00:11:10,650
My son already gave you his answer. So
maybe, stop begging.
163
00:11:11,790 --> 00:11:16,270
Nobody is begging, but we don't do beg.
164
00:11:18,450 --> 00:11:19,570
Edson, get in the car.
165
00:11:36,360 --> 00:11:40,160
And pow, right on the button. I love to
see Mr. Paul Chris do that.
166
00:11:40,740 --> 00:11:43,060
Chris Paul, Mom. Chris Paul.
167
00:11:44,020 --> 00:11:47,520
Hey, that was a nice pass, though. Paul
Chris, Chris Paul, whatever.
168
00:11:47,980 --> 00:11:52,200
All I know is some crazy man with his
weird dog. Talk about naming rights.
169
00:11:52,420 --> 00:11:53,420
Naming rights?
170
00:11:53,680 --> 00:11:54,840
Oh, yeah.
171
00:11:59,180 --> 00:12:00,940
Midnight Madness all comes down to this.
172
00:12:01,240 --> 00:12:02,720
Five seconds left on the clock.
173
00:12:05,100 --> 00:12:07,780
He's got one man to feed. Who, me? You
can't pass me.
174
00:12:09,800 --> 00:12:11,640
And the crowd goes wild.
175
00:12:12,700 --> 00:12:13,700
Sorry,
176
00:12:14,320 --> 00:12:15,320
Miss Finster.
177
00:12:15,460 --> 00:12:16,460
Oh, no.
178
00:12:16,580 --> 00:12:17,580
It's scuffed.
179
00:12:17,760 --> 00:12:20,200
Honey, their shoes. Aren't they supposed
to get a little dirty?
180
00:12:20,560 --> 00:12:21,560
No, not these.
181
00:12:22,240 --> 00:12:23,840
I got to look extra fresh tonight.
182
00:12:25,000 --> 00:12:26,740
I'm trying to stand out when I'm on the
court.
183
00:12:27,000 --> 00:12:28,060
Edson, why don't we celebrate?
184
00:12:28,420 --> 00:12:30,580
Oh, you can eat tacos from across the
street.
185
00:12:30,920 --> 00:12:32,300
Yeah, that sounds fire.
186
00:12:33,140 --> 00:12:34,400
Sorry that happened to you.
187
00:12:35,150 --> 00:12:36,570
I got a little overexcited.
188
00:12:38,130 --> 00:12:39,390
Stay right here.
189
00:12:44,070 --> 00:12:47,030
Ah! A foot! He put his foot inside me!
190
00:12:47,270 --> 00:12:48,730
I like him.
191
00:12:49,090 --> 00:12:51,850
What? Maxine, he scuffed you. And?
192
00:12:52,130 --> 00:12:53,810
And now you're hideous. A monster!
193
00:12:55,170 --> 00:12:56,510
I think it looks cute.
194
00:12:56,810 --> 00:12:58,590
You realize I gotta be seen with you,
right?
195
00:12:59,050 --> 00:13:03,110
Just as jealous. Because I've got
something that you don't. A badge of
196
00:13:04,239 --> 00:13:05,380
Badge of Honor.
197
00:13:05,740 --> 00:13:07,220
Yuck! Give me a break.
198
00:13:07,560 --> 00:13:10,820
I'm getting out of here. I'm starting to
feel dust on my tongue.
199
00:13:11,060 --> 00:13:12,420
I kind of love it here, okay?
200
00:13:12,720 --> 00:13:13,720
It feels surreal.
201
00:13:14,080 --> 00:13:18,100
Too real. This whole house is scuffed.
And it's not cute.
202
00:13:18,340 --> 00:13:21,740
He's gonna wear us down to where nothing
but a sweaty, stinky soul.
203
00:13:22,040 --> 00:13:24,280
We gotta hide. Hide enough, okay?
204
00:13:24,660 --> 00:13:27,660
Every inch of our tread was made to be
part of something bigger.
205
00:13:28,140 --> 00:13:32,400
Just the words midnight madness gives me
the chills. Every inch of me is a
206
00:13:32,400 --> 00:13:35,360
specimen of superior museum quality
engineering.
207
00:13:35,640 --> 00:13:37,560
This is not how my story ends.
208
00:14:51,470 --> 00:14:52,710
Is that climate control?
209
00:14:53,050 --> 00:14:53,809
What, dude?
210
00:14:53,810 --> 00:14:54,950
We're being kidnapped!
211
00:14:55,410 --> 00:14:57,290
Well, agree to disagree. How about that?
212
00:14:57,570 --> 00:14:59,250
Wait a minute. Did he give me lavender?
213
00:14:59,770 --> 00:15:01,910
Oh, you sweet, thoughtful, beautiful
man!
214
00:15:11,550 --> 00:15:12,550
Hey!
215
00:15:12,830 --> 00:15:13,830
Listen,
216
00:15:14,870 --> 00:15:18,750
we can get out of here and back to Edson
in time for Midnight Madness, as long
217
00:15:18,750 --> 00:15:19,790
as we work together.
218
00:15:20,010 --> 00:15:23,320
Work? together count me out hi
219
00:15:23,320 --> 00:15:30,260
there's a mattress up ahead we
220
00:15:30,260 --> 00:15:34,140
can land there and you don't have to
worry about getting scuffed but it looks
221
00:15:34,140 --> 00:15:38,000
wet and not with water no no it won't
stop it stop it
222
00:16:42,220 --> 00:16:48,200
The one and only... They say imitation
is the highest form of flattery. So what
223
00:16:48,200 --> 00:16:51,200
do the keen eyes of the collector think
of my latest and greatest?
224
00:16:51,860 --> 00:16:57,240
Oh, the coloring is off. The pattern on
the heel doesn't even match the toe cap.
225
00:16:57,320 --> 00:16:59,960
And the logo is on upside down.
226
00:17:00,680 --> 00:17:02,880
Hmm, devil is in the detail.
227
00:17:03,920 --> 00:17:08,099
Before you start making up pathetic
excuses, did you...
228
00:17:08,520 --> 00:17:09,339
Drop by drop.
229
00:17:09,339 --> 00:17:12,460
Oh, I got your Alchemy 24s right here.
230
00:17:13,339 --> 00:17:16,240
But let's just say it wasn't easy.
231
00:17:16,819 --> 00:17:20,420
If a slam dunk was easy, everybody would
make one every time.
232
00:17:20,880 --> 00:17:26,040
But you would know that better than
most. It makes me sick putting these
233
00:17:26,040 --> 00:17:29,500
sneaks into the... You know why you're
giving them to me, Mr.
234
00:17:29,760 --> 00:17:30,820
Keeping It Real.
235
00:17:31,500 --> 00:17:33,280
Or do you need a reminder?
236
00:17:33,720 --> 00:17:35,520
Isaac G. elevates for the slam.
237
00:17:41,040 --> 00:17:46,800
gonna feel that in the morning now let's
see those sneaks ah
238
00:17:46,800 --> 00:17:53,680
now some
239
00:17:53,680 --> 00:17:59,040
things you just can't fake where's the
other one you'll see the other one when
240
00:17:59,040 --> 00:18:05,540
you pick them up here tonight have it
your way but just remember best collect
241
00:18:05,540 --> 00:18:08,980
yourself before you wreck yourself
forger out
242
00:18:26,800 --> 00:18:27,880
I think it's called scream therapy.
243
00:18:28,300 --> 00:18:30,220
Like you know anything about therapy.
244
00:18:30,600 --> 00:18:31,600
Bro, what?
245
00:18:31,720 --> 00:18:34,340
I don't have you know I am very in touch
with my emotions.
246
00:18:34,660 --> 00:18:37,120
All one and a half of them. It looks
like fun.
247
00:18:45,920 --> 00:18:48,100
No, no,
248
00:18:49,840 --> 00:18:50,980
no, no, no, no, no, no, no, no.
249
00:18:51,340 --> 00:18:57,310
It's a dream. It's a dream. Just a
dream. A very bad dream. Dream. I had a
250
00:18:57,310 --> 00:19:01,130
dream once. It was crazy. Where my soles
were my laces, and my laces were my
251
00:19:01,130 --> 00:19:04,970
soles. I was tied to the ground, and my
treads were in my tongue. So weird.
252
00:19:05,190 --> 00:19:08,290
Huh? Honey, don't mind him. He has PTSD.
253
00:19:09,050 --> 00:19:10,690
Pretty terrible sun damage.
254
00:19:11,010 --> 00:19:12,730
Yeah, his chops are toasted.
255
00:19:13,310 --> 00:19:15,250
Stay up here long enough, and you'll be
just like us.
256
00:19:16,390 --> 00:19:17,390
What?
257
00:19:17,650 --> 00:19:18,930
I thought that was a good thing.
258
00:19:20,030 --> 00:19:22,390
Man, if it ain't something, it's
something else.
259
00:19:22,940 --> 00:19:26,080
Hey, we use our outdoor, indoor voices
out here.
260
00:19:27,180 --> 00:19:29,580
Now blingity, bling, bling.
261
00:19:34,920 --> 00:19:36,640
Hey up there, you good?
262
00:19:37,160 --> 00:19:42,140
No, of course I'm not good. Do I look
good? You should probably get down from
263
00:19:42,140 --> 00:19:43,140
there.
264
00:19:43,200 --> 00:19:45,520
Now that's a good idea, okay?
265
00:19:45,720 --> 00:19:47,280
If I knew how to get down.
266
00:19:47,480 --> 00:19:50,240
You're not tied to that wire, you know.
Just relax.
267
00:19:50,960 --> 00:19:51,960
Open up.
268
00:19:52,280 --> 00:19:53,280
Let go.
269
00:19:53,480 --> 00:19:54,500
I'll help you.
270
00:19:55,120 --> 00:19:56,120
You promise?
271
00:19:57,140 --> 00:19:58,900
Hey, do I look like a liar?
272
00:19:59,600 --> 00:20:00,600
No.
273
00:20:00,960 --> 00:20:02,580
Well, you said it, not me.
274
00:20:03,360 --> 00:20:05,380
Okay, okay. Here we go.
275
00:20:07,140 --> 00:20:13,960
I thought you were going to catch me. I
said I'd help
276
00:20:13,960 --> 00:20:15,860
you. I didn't say nothing about
catching.
277
00:20:16,800 --> 00:20:17,800
Name's JB.
278
00:20:18,100 --> 00:20:19,180
Now look at you.
279
00:20:19,420 --> 00:20:20,420
Gold trim.
280
00:20:21,000 --> 00:20:23,660
Chimped out accents, quarter van
leather.
281
00:20:24,160 --> 00:20:25,840
Boy, you as soft as a noob.
282
00:20:26,180 --> 00:20:27,260
Thanks, man. That's nice.
283
00:20:27,580 --> 00:20:28,580
Look, I'm lost.
284
00:20:28,860 --> 00:20:29,860
Mm -hmm.
285
00:20:29,880 --> 00:20:33,060
I have to find some guy called The
Collector. He's got my sister.
286
00:20:33,320 --> 00:20:34,980
The Collector, you say?
287
00:20:36,480 --> 00:20:37,780
Fixing to break out, are you?
288
00:20:38,320 --> 00:20:39,320
Absolutely not.
289
00:20:39,580 --> 00:20:43,900
I want to join her and live in luxury
like I'm meant to. I mean, I'm no dirty,
290
00:20:43,980 --> 00:20:48,760
torn, smelly street sneaker sleeping on
the sidewalk one step away from being
291
00:20:48,760 --> 00:20:50,500
thrown away like yesterday's garbage.
292
00:20:50,760 --> 00:20:51,760
Yuck.
293
00:20:52,160 --> 00:20:53,160
Oh,
294
00:20:53,500 --> 00:20:54,500
sorry.
295
00:20:54,980 --> 00:20:58,500
Flashy sneaks like yourself don't need
to be kicking it out here on the main
296
00:20:58,500 --> 00:21:03,140
streets. Looks to me like you can use my
street smarts. So you'll help me? Oh,
297
00:21:03,160 --> 00:21:06,280
I'll help you for a small one -time
donation.
298
00:21:06,500 --> 00:21:07,500
Donation?
299
00:21:09,170 --> 00:21:10,210
My gyms?
300
00:21:12,290 --> 00:21:14,670
Gyms. Now, there's a great suggestion.
301
00:21:15,290 --> 00:21:19,190
Um, but I need my gyms. Oh, okay. I
respect that.
302
00:21:19,730 --> 00:21:21,190
Sneak out of half principles.
303
00:21:21,690 --> 00:21:23,330
Good luck finding your sis.
304
00:21:24,170 --> 00:21:27,970
I'm guessing we got about a 300 % chance
of rain later on.
305
00:21:28,190 --> 00:21:29,590
You know how to swim, right?
306
00:21:30,330 --> 00:21:32,190
Oh, and watch out for rats.
307
00:21:32,590 --> 00:21:34,170
They like to gnaw on sneakers.
308
00:21:34,670 --> 00:21:36,110
Right down to the thread.
309
00:21:39,420 --> 00:21:40,420
Let's go.
310
00:21:41,060 --> 00:21:42,500
Ooh, wow.
311
00:21:43,100 --> 00:21:45,060
We might as well go see the king.
312
00:21:45,360 --> 00:21:47,120
He's got to know about the collection.
313
00:21:47,540 --> 00:21:48,540
There's a king.
314
00:21:48,940 --> 00:21:50,320
A king shoe?
315
00:21:50,820 --> 00:21:57,700
Sure. O .G. is the O .G. of O .G.'s. He
started it off. I can't believe it. An
316
00:21:57,700 --> 00:22:00,160
hour on the streets, and I'm already
meeting royalty.
317
00:22:00,920 --> 00:22:03,840
With you as my guide, J .B., nothing can
go wrong.
318
00:22:04,120 --> 00:22:06,200
That young kick would have been better
off up here.
319
00:22:06,669 --> 00:22:11,830
JB is one sneaky thing. You see, Trey,
that's why you don't talk to strangers
320
00:22:11,830 --> 00:22:15,670
unless they're hanging from a wire. What
if they have ice cream? No.
321
00:22:16,810 --> 00:22:19,830
Ow! Pebble! Pebble! Oh, I'm hit! I'm
hit!
322
00:22:20,230 --> 00:22:21,510
I'm too pretty to die!
323
00:22:21,770 --> 00:22:25,830
Come on. Oh, get it off! Get it off! I
haven't even met a girl sneaker! It's
324
00:22:25,830 --> 00:22:27,050
really not that bad, kid.
325
00:22:27,290 --> 00:22:28,290
Relax.
326
00:22:29,370 --> 00:22:30,850
Ah! Get away! Ah!
327
00:22:31,250 --> 00:22:32,250
Oh!
328
00:22:32,790 --> 00:22:33,870
Am I starved for life?
329
00:22:34,210 --> 00:22:35,210
That was free.
330
00:22:35,400 --> 00:22:39,040
What kind of rubber is this? Funny you
should ask. It's a proprietary blend of
331
00:22:39,040 --> 00:22:43,200
organic polyurethane. Oh, come on, let's
go. I'm injured. It's obvious you're
332
00:22:43,200 --> 00:22:46,980
going to have to carry me the rest of
the way. Oh, I have nothing to give.
333
00:22:46,980 --> 00:22:48,000
me you're not serious.
334
00:22:49,980 --> 00:22:50,980
Whoa!
335
00:22:52,640 --> 00:22:57,260
Why did you throw me? Shh, I got an
idea.
336
00:22:58,960 --> 00:22:59,960
Come on.
337
00:23:01,280 --> 00:23:04,060
Wait, what's that rank cheesy smell?
338
00:23:04,280 --> 00:23:06,290
Yuck! It makes my eyes water.
339
00:23:06,530 --> 00:23:07,950
You want to be carried?
340
00:23:08,150 --> 00:23:09,150
Well, here you go.
341
00:23:35,420 --> 00:23:36,880
Thought it was love, but look at it.
342
00:23:37,720 --> 00:23:40,120
Rather would be for me.
343
00:23:40,580 --> 00:23:42,240
I don't wanna speak no more.
344
00:24:03,630 --> 00:24:07,550
is not it. Hey, don't you even think
about it. I'm warning you.
345
00:24:07,770 --> 00:24:13,230
Oh, no.
346
00:24:14,670 --> 00:24:18,170
I'm so used to this.
347
00:24:44,680 --> 00:24:47,040
That door is made of the strongest
quality polycarbonate.
348
00:24:47,360 --> 00:24:50,440
Electronically sealed with encrypted
biometric lock.
349
00:24:50,860 --> 00:24:52,640
Well, this is tacky.
350
00:24:53,240 --> 00:24:54,480
You don't say.
351
00:24:55,860 --> 00:24:57,740
So what's the best way out of this
prison?
352
00:25:00,460 --> 00:25:01,460
Prison?
353
00:25:01,900 --> 00:25:03,540
This isn't a prison.
354
00:25:03,840 --> 00:25:08,620
More like paradise. The Hall of Fame of
Retirement Home.
355
00:25:14,120 --> 00:25:15,340
Can you leave this paradise?
356
00:25:15,820 --> 00:25:18,620
No, no, no. But that's enough.
357
00:25:18,920 --> 00:25:24,540
What Wiz is trying to say is, well, for
some sneaks, this is an... an
358
00:25:24,540 --> 00:25:25,540
aspiration.
359
00:25:25,860 --> 00:25:26,900
An aspiration?
360
00:25:30,120 --> 00:25:35,280
We're meant to do things. To strive. To
achieve. Look at them. What they did.
361
00:25:35,420 --> 00:25:39,560
What we can do. Sure, but things have
changed.
362
00:25:39,900 --> 00:25:43,330
Sneaks are more than that now.
They're... valued, worshipped even.
363
00:25:43,530 --> 00:25:45,190
Yo, four eyes. Keep yapping.
364
00:25:45,450 --> 00:25:46,450
You're going to wake Joe.
365
00:25:48,730 --> 00:25:53,090
Well, why did y 'all geeks say we got a
newbie in the house?
366
00:25:53,290 --> 00:25:54,290
Got a name?
367
00:25:54,730 --> 00:25:59,510
Maxine. Maxine. So you must be pretty
special to end up here, especially on
368
00:25:59,510 --> 00:26:00,670
own. Where's your pair?
369
00:26:01,350 --> 00:26:07,670
I don't know, and I'm not ending up
here, okay? But speaking of special,
370
00:26:07,670 --> 00:26:10,330
this kid, Edson. He's got a basketball
game. Oh, snap.
371
00:26:10,720 --> 00:26:12,800
Air Max about to bang out at the garden.
372
00:26:13,020 --> 00:26:14,020
Nice!
373
00:26:14,240 --> 00:26:15,260
Uh, no.
374
00:26:15,580 --> 00:26:19,080
Olympics then. Faster, higher, stronger.
Cool.
375
00:26:19,620 --> 00:26:24,020
Maybe an alien goon squad in a high
-tech AI server first.
376
00:26:24,540 --> 00:26:30,440
Okay, uh, look, you've all done so many
amazing things. Tech companies, hit
377
00:26:30,440 --> 00:26:31,700
music, championships.
378
00:26:32,140 --> 00:26:38,460
Word. But I haven't done anything. And
Edson, well, he has his first high
379
00:26:38,460 --> 00:26:39,900
game tonight. Hold up!
380
00:26:40,190 --> 00:26:42,610
High school? As in before college?
381
00:26:42,870 --> 00:26:46,310
Yes. No disrespect, but that's basic or
the basic?
382
00:26:46,830 --> 00:26:50,230
Not the programming language, just
basic, basic.
383
00:26:50,550 --> 00:26:54,570
Sorry. Okay, so I'm not in your league.
But maybe I can make a difference to one
384
00:26:54,570 --> 00:26:55,570
kid.
385
00:26:56,550 --> 00:27:02,630
Maxie, the collector is, well...
Possessive. Yeah, I said it. Big men
386
00:27:02,630 --> 00:27:03,670
really want to let things go.
387
00:27:03,950 --> 00:27:04,950
Clues in the name.
388
00:27:05,320 --> 00:27:09,760
On the bright side, the world outside is
all mud and bugs, drops, ice cream
389
00:27:09,760 --> 00:27:11,080
cones, dirt, dust.
390
00:27:11,320 --> 00:27:14,560
Look, okay, I don't belong here. At
least not yet.
391
00:27:15,080 --> 00:27:19,280
I've got a brother to find and a game to
play. I say you got it good right here.
392
00:27:19,940 --> 00:27:21,800
Collector dropped you in on a pedestal.
393
00:27:22,780 --> 00:27:24,760
Lost pairs don't usually get much love.
394
00:27:29,080 --> 00:27:34,660
Besides, ain't but one way out. And you,
old girl, don't want it.
395
00:27:53,090 --> 00:27:56,210
Oh, for the love of God. I can't
breathe.
396
00:27:56,770 --> 00:28:02,590
This is so smelly. My eyes are burning.
Everything's going dark.
397
00:28:02,890 --> 00:28:04,230
Where am I?
398
00:28:07,250 --> 00:28:10,310
Hey, hey, hey. Whatever's coming up,
keep it in.
399
00:28:12,630 --> 00:28:13,890
My whole life.
400
00:28:14,410 --> 00:28:16,170
Just flashed before my eyes.
401
00:28:16,410 --> 00:28:21,250
I haven't really lived much, huh? Well,
keep an eye out. Just keep walking and
402
00:28:21,250 --> 00:28:22,250
keep your laces tight.
403
00:28:22,630 --> 00:28:23,449
JB, wait.
404
00:28:23,450 --> 00:28:27,210
Keep your nerve and don't say nothing
unless I talk first.
405
00:28:27,930 --> 00:28:29,990
Oh, shoot. Ice?
406
00:28:30,330 --> 00:28:31,630
Oh, it's been a minute.
407
00:28:31,890 --> 00:28:33,130
Got that right.
408
00:28:33,350 --> 00:28:37,470
And me and Fire, we've been looking
forward to this for a long, long time.
409
00:28:37,990 --> 00:28:42,730
Y 'all wouldn't be bringing attitude if
the big guy was here. Well, he ain't.
410
00:28:44,330 --> 00:28:47,470
I don't feel safe. I said don't talk a
lot.
411
00:28:50,770 --> 00:28:55,190
He's right, kid. Sneaks don't talk
around here. We converse.
412
00:28:56,510 --> 00:28:57,510
Oh, gee.
413
00:28:57,870 --> 00:28:58,870
What up, King?
414
00:28:59,130 --> 00:29:01,190
Boy, are you a cypher, so I'll let.
415
00:29:01,430 --> 00:29:03,230
Jamie, who's the new shoe?
416
00:29:03,670 --> 00:29:05,130
Hello, I'm Ty.
417
00:29:05,450 --> 00:29:08,470
Oh, he's brand, brand new. Might say
he's fresh out the box.
418
00:29:08,810 --> 00:29:11,150
A sneak has to be careful who they roll
with.
419
00:29:11,690 --> 00:29:12,690
Where's your pair?
420
00:29:12,730 --> 00:29:17,490
We got separated, but luckily, JB
volunteered to help me find her. If
421
00:29:17,490 --> 00:29:21,730
telling me the great JB of volunteering,
I'll tell you he's after something.
422
00:29:22,130 --> 00:29:25,890
Hey, I ain't got to listen to this. We
were just hoping on getting some guys.
423
00:29:26,150 --> 00:29:27,950
Oh, I'll show you where to go, bro.
424
00:29:28,470 --> 00:29:29,650
You and your mama?
425
00:29:29,870 --> 00:29:32,930
Oh, you talking about my mama? Hey, my
mama was a Louboutin.
426
00:29:33,650 --> 00:29:36,390
Yeah, your mama was from Payless. Whoa!
427
00:29:36,910 --> 00:29:37,950
Hold up now.
428
00:29:38,510 --> 00:29:40,750
Nobody's getting curb stomped on my
blacktop.
429
00:29:41,200 --> 00:29:45,600
But before I help you with your new
friend, let's settle some business like
430
00:29:45,600 --> 00:29:49,720
sneaks. On the blacktop. Um, JP, what's
happening?
431
00:29:52,960 --> 00:29:55,420
Whoa, what is this place?
432
00:29:55,780 --> 00:29:58,100
You ain't never seen basketball played
before?
433
00:29:58,400 --> 00:30:02,560
Sure I have. It's the one with the round
thing and the round thing.
434
00:30:02,840 --> 00:30:04,800
Simple. You mean the ball and the hoop?
435
00:30:05,060 --> 00:30:06,160
Exactly. So.
436
00:30:06,520 --> 00:30:07,620
Which one is the hoot?
437
00:30:08,260 --> 00:30:09,260
Wow.
438
00:30:09,460 --> 00:30:10,460
All right, boys.
439
00:30:10,620 --> 00:30:13,480
You know the rules. First team to 21
wins.
440
00:30:15,220 --> 00:30:16,220
Remember,
441
00:30:17,020 --> 00:30:18,020
keep it clean.
442
00:30:18,100 --> 00:30:20,380
Oh, it's time to take out the trash.
443
00:30:21,400 --> 00:30:23,600
Call me the janitor.
444
00:30:24,760 --> 00:30:25,760
Come on, kid.
445
00:30:28,760 --> 00:30:32,180
Hey, where'd you get that blink, player?
Oh, there? Just a little gift from my
446
00:30:32,180 --> 00:30:32,899
new friend.
447
00:30:32,900 --> 00:30:33,900
I think you mean grip.
448
00:30:55,030 --> 00:31:00,830
I think I brewed something.
449
00:31:01,190 --> 00:31:02,230
Okay, dawg.
450
00:31:03,570 --> 00:31:04,570
I bet.
451
00:31:04,920 --> 00:31:06,620
Yeah, yeah. In your face.
452
00:31:07,040 --> 00:31:08,900
Yeah, right here. That's my shoe.
453
00:31:09,220 --> 00:31:10,220
That's my shoe.
454
00:31:13,940 --> 00:31:16,320
Me and JB smoke, y 'all.
455
00:31:16,640 --> 00:31:18,540
Back up. Y 'all can't get with this.
456
00:31:18,820 --> 00:31:19,820
Laces up.
457
00:31:21,020 --> 00:31:22,920
We got him, JB. We got him.
458
00:31:23,700 --> 00:31:26,600
Here we go, JB. That sneak was meant to
fly.
459
00:31:27,940 --> 00:31:28,940
Yeah!
460
00:31:34,670 --> 00:31:37,090
Hey, come on now. Nobody likes to show
off.
461
00:31:37,570 --> 00:31:38,570
Sure.
462
00:31:39,110 --> 00:31:40,110
Wait.
463
00:31:42,350 --> 00:31:45,270
Look at that.
464
00:31:47,790 --> 00:31:48,790
Oh,
465
00:31:49,310 --> 00:31:56,150
that's right. Come on back when you
learn how to
466
00:31:56,150 --> 00:31:57,150
tie them laces.
467
00:31:57,650 --> 00:32:00,070
All right, OG.
468
00:32:00,390 --> 00:32:02,310
What's up? How did we find the
collector?
469
00:32:02,610 --> 00:32:03,610
Really, JB?
470
00:32:04,190 --> 00:32:05,910
You already know who's got the juice.
471
00:32:06,510 --> 00:32:11,190
There's a certain somebody who's got
their foot on the pulse of everyone and
472
00:32:11,190 --> 00:32:12,970
everything in New York.
473
00:32:13,410 --> 00:32:16,050
Oh, come on, man. Please don't bring her
up.
474
00:32:16,590 --> 00:32:18,890
They don't call her the Queen of Heels
for nothing.
475
00:32:19,730 --> 00:32:20,730
Adriana don't know.
476
00:32:20,930 --> 00:32:21,930
No one does.
477
00:32:22,270 --> 00:32:23,510
Hmm. Who's Adriana?
478
00:32:24,890 --> 00:32:25,890
Thanks, OG.
479
00:32:25,910 --> 00:32:27,470
What? JB, wait.
480
00:32:29,010 --> 00:32:30,470
So what was up with all that?
481
00:32:31,470 --> 00:32:33,970
Well, at least... At least O .G. pointed
us at Adriana, right?
482
00:32:34,170 --> 00:32:37,470
Man, I could have got us to Adriana. So
why didn't you?
483
00:32:38,110 --> 00:32:39,110
Listen, man.
484
00:32:39,230 --> 00:32:40,230
She's my ex.
485
00:32:40,470 --> 00:32:41,890
She was my queen.
486
00:32:42,590 --> 00:32:44,490
You can even say you were a soulmate.
487
00:32:44,910 --> 00:32:46,390
And then something happened.
488
00:32:46,770 --> 00:32:50,970
Maybe you can, you know, get the
collector's address and settle old
489
00:32:50,970 --> 00:32:53,550
all at the same time.
490
00:32:54,750 --> 00:32:57,570
I can't go see Adriana looking like
this. Why not?
491
00:32:57,890 --> 00:32:59,390
Oh, man, she's so fancy.
492
00:32:59,880 --> 00:33:01,960
She even got friends with British
actors.
493
00:33:02,280 --> 00:33:06,180
Ow! My treads are sadder than a ball
time.
494
00:33:06,480 --> 00:33:07,680
Wow, yeah, they are.
495
00:33:08,420 --> 00:33:14,680
Oh, lots of folks think bald is
attractive now. But maybe if I was
496
00:33:14,680 --> 00:33:20,180
more of your gems, I just might, just
might be presentable enough.
497
00:33:22,560 --> 00:33:24,620
Uh, hey, whatever it takes, man.
498
00:33:29,900 --> 00:33:31,100
So how do we get to Adriana?
499
00:33:34,480 --> 00:33:37,660
And our ride is on time. Whoa, diamond.
500
00:33:38,360 --> 00:33:40,040
So cool.
501
00:33:40,420 --> 00:33:43,080
Who are you? I'm Scott. And I'm Jaisa.
502
00:33:43,420 --> 00:33:45,780
Together, we're the Borough Board
Express.
503
00:33:46,180 --> 00:33:48,180
Okay, girl, get me to the wedding.
504
00:33:48,380 --> 00:33:52,620
Wedding? I mean, that's a bit
presumptuous, my friend. You don't even
505
00:33:52,620 --> 00:33:53,620
she'll forgive you yet.
506
00:33:53,840 --> 00:33:57,440
We need to go uptown ASAP. As soon as
possible.
507
00:34:01,510 --> 00:34:05,730
And that's when J .B. took Ty for a
literal and metaphorical ride.
508
00:34:06,010 --> 00:34:08,830
You mean J .B. is using Ty for his gem?
509
00:34:09,050 --> 00:34:10,050
Yeah, that's full.
510
00:34:10,170 --> 00:34:14,290
Those are called steaks. And
unfortunately, those steaks were about
511
00:34:14,290 --> 00:34:17,770
beef. Wait, what kind of steaks are we
talking about? New York strip?
512
00:34:18,530 --> 00:34:20,510
Filet mignon? Let's get back to the
story.
513
00:34:20,730 --> 00:34:21,730
Porterhouse?
514
00:34:21,989 --> 00:34:22,989
Ribeye?
515
00:35:01,960 --> 00:35:04,140
Here comes the drums. Wait, what does
that even mean?
516
00:35:06,020 --> 00:35:07,380
Stay in our time.
517
00:35:07,960 --> 00:35:10,220
Watch this. I'm going to bust a rodeo
flat.
518
00:35:11,380 --> 00:35:18,380
And the superstar is down, ladies and
gentlemen. It looks like he lost
519
00:35:18,380 --> 00:35:23,400
his footing. One can only hope that such
a bright future isn't over before it
520
00:35:23,400 --> 00:35:24,400
begins.
521
00:35:26,420 --> 00:35:29,560
I can't seem to win for losing.
522
00:35:29,960 --> 00:35:31,420
I must have the worst luck.
523
00:35:32,140 --> 00:35:33,140
Disappointment hurts, huh?
524
00:35:33,720 --> 00:35:34,760
Disappointment hurts, huh?
525
00:35:35,380 --> 00:35:39,960
And I'm disappointed. I guess someone
just takes them when it wasn't yours,
526
00:35:40,340 --> 00:35:41,340
yeah.
527
00:35:42,400 --> 00:35:46,140
It's all so unfair, and I know they
don't care, no.
528
00:35:46,460 --> 00:35:51,180
So what do I do when I'm seeing red, but
I'm still feeling blue?
529
00:35:52,300 --> 00:35:55,340
So what do I do now?
530
00:35:55,780 --> 00:35:58,020
Let me know, because I don't have a
clue.
531
00:36:01,480 --> 00:36:02,500
What a day.
532
00:36:03,260 --> 00:36:04,360
You ready for tonight?
533
00:36:05,240 --> 00:36:06,500
Oh, snap.
534
00:36:07,200 --> 00:36:09,080
And the crowd goes wild.
535
00:36:26,800 --> 00:36:29,580
Okay. We can get you some new sneakers.
536
00:36:30,510 --> 00:36:35,730
They might not be as fancy as your other
ones, but we do have the money.
537
00:36:36,110 --> 00:36:38,950
Thanks, Mom, but those 24s were special.
538
00:36:39,630 --> 00:36:40,750
They were my future.
539
00:36:41,950 --> 00:36:43,390
I'd give anything to have them back.
540
00:36:47,730 --> 00:36:49,370
Now arriving at Killer Queen.
541
00:36:49,730 --> 00:36:50,730
Next stop...
542
00:36:53,480 --> 00:36:58,300
Your choice of transport always makes me
feel like I'm gonna be sick. Yeah,
543
00:36:58,420 --> 00:37:02,840
whatever, kid. This is the spot. There's
fancy food for fancy people wearing
544
00:37:02,840 --> 00:37:03,840
fancy shoes.
545
00:37:04,020 --> 00:37:05,020
A wedding party.
546
00:37:05,080 --> 00:37:06,800
Tell me, how do I look, kid?
547
00:37:07,480 --> 00:37:09,840
Um, good. You look good.
548
00:37:11,000 --> 00:37:12,720
Okay, uh, good.
549
00:37:13,080 --> 00:37:16,820
Good. I mean, you look good.
550
00:37:18,180 --> 00:37:19,940
You're a bad liar, man.
551
00:37:20,760 --> 00:37:22,000
What's a good liar?
552
00:37:37,529 --> 00:37:41,990
The Big Apple Youth Club has been giving
kids a place to grow and learn for
553
00:37:41,990 --> 00:37:46,230
decades. This is Edson, a volunteer at
the club. And who do you have with you
554
00:37:46,230 --> 00:37:51,150
here? I'm Shanika. So, Shanika, what do
you like about the club? The fun. And...
555
00:37:51,480 --> 00:37:56,080
Edson. He helps us with school and
teaches us all kinds of stuff.
556
00:37:59,880 --> 00:38:02,800
All right, Mercury, enough of the puppy
dog eyes.
557
00:38:07,700 --> 00:38:08,700
Well,
558
00:38:09,240 --> 00:38:11,020
well, well.
559
00:38:14,180 --> 00:38:15,200
I got it.
560
00:38:15,440 --> 00:38:20,620
I got it. You did should be tired by
now. I know I am.
561
00:38:22,250 --> 00:38:24,850
She ain't got it. I got it.
562
00:38:25,290 --> 00:38:26,530
I got it.
563
00:38:27,890 --> 00:38:29,710
I got it.
564
00:38:31,150 --> 00:38:32,910
It's impossible.
565
00:38:33,490 --> 00:38:35,590
Technically, it's not impossible.
566
00:38:36,110 --> 00:38:41,130
Lucas did it. Lucas. Lucas. Oh, great.
Okay, okay. Who's Lucas?
567
00:38:42,090 --> 00:38:48,930
The most annoying sneak I ever met.
Always kicking all the
568
00:38:48,930 --> 00:38:49,930
world's stage.
569
00:38:50,030 --> 00:38:51,050
Come on, now.
570
00:38:51,420 --> 00:38:52,420
What's that even mean?
571
00:38:52,700 --> 00:38:55,080
So, how'd he do it? Simple.
572
00:38:55,800 --> 00:38:57,580
His pair helped him.
573
00:38:58,040 --> 00:38:59,900
But my pair is out there.
574
00:39:04,320 --> 00:39:06,340
Hey, why are you hiding in there?
575
00:39:07,880 --> 00:39:09,420
I've been in this box for years.
576
00:39:09,860 --> 00:39:14,440
Since before the collector was well, you
know, the collector.
577
00:39:15,200 --> 00:39:18,560
Oh, so back in the day. Back in the day.
578
00:39:19,590 --> 00:39:22,210
Yeah, I was part of the first pair he
saved up for.
579
00:39:23,190 --> 00:39:24,190
Named Spike.
580
00:39:24,390 --> 00:39:28,430
Though I haven't seen my other half in
so long, I can barely remember what he
581
00:39:28,430 --> 00:39:29,430
looks like.
582
00:39:29,610 --> 00:39:30,870
Probably a lot like you?
583
00:39:33,190 --> 00:39:34,510
Not as good looking, though.
584
00:39:38,070 --> 00:39:41,430
It's only been a couple hours, and I
actually missed Ty.
585
00:39:42,110 --> 00:39:43,110
Like a lot.
586
00:39:43,870 --> 00:39:45,510
Eddie feel the same about you.
587
00:39:47,710 --> 00:39:49,690
Well, last time... I saw him.
588
00:39:50,110 --> 00:39:55,550
I kind of threw him off a speeding
motorcycle, so... Nah, yeah, that's not
589
00:39:55,610 --> 00:39:56,790
but, you know, that's siblings.
590
00:39:57,610 --> 00:40:03,630
Yep, a pair of kicks are the same, so
thick or thin, you can't get no closer
591
00:40:03,630 --> 00:40:04,630
than that.
592
00:40:23,760 --> 00:40:25,420
Yeah, this is the place.
593
00:40:25,660 --> 00:40:27,240
That's where we'll find her.
594
00:40:30,620 --> 00:40:36,340
Come on. Anybody knows about the
collector, it'll be A. Now listen. Be
595
00:40:36,360 --> 00:40:38,160
kid, and don't embarrass me.
596
00:40:45,100 --> 00:40:46,100
Wow.
597
00:40:46,800 --> 00:40:49,620
She's something else, man.
598
00:40:49,940 --> 00:40:50,940
Hey, now.
599
00:40:51,340 --> 00:40:53,200
There's my girl, Adriana.
600
00:40:53,970 --> 00:40:55,290
Fine, every time.
601
00:40:55,710 --> 00:41:01,690
Oh, you got a lot of nerve dragging your
raggedy behind up in here.
602
00:41:02,230 --> 00:41:03,430
You're still mad, huh?
603
00:41:03,830 --> 00:41:09,530
Mad? I don't have to care to be mad. You
cannot even tool time me. Come on, now.
604
00:41:09,650 --> 00:41:12,450
Don't be like that. We had fun back in
the day.
605
00:41:12,710 --> 00:41:15,410
You know, JB, there's a reason you're
out there on your own.
606
00:41:15,810 --> 00:41:18,610
Yeah, well, I'm here with my boy, Ty.
607
00:41:18,930 --> 00:41:20,770
Ain't that right, Ty? Uh, yeah.
608
00:41:21,090 --> 00:41:23,030
He's, um, he's helping me.
609
00:41:23,440 --> 00:41:24,440
Helping?
610
00:41:25,120 --> 00:41:26,038
That's right.
611
00:41:26,040 --> 00:41:31,060
Uh -huh. Nice bling. Hey, Natto. Don't
look at me like that. I'm just holding
612
00:41:31,060 --> 00:41:31,919
them for you.
613
00:41:31,920 --> 00:41:34,640
Look good, though, don't it? So can we
talk?
614
00:41:34,980 --> 00:41:35,980
I'm here to dance.
615
00:41:36,320 --> 00:41:38,160
You remember how to dance, don't you?
616
00:41:38,460 --> 00:41:40,320
She's really going to make me do this.
617
00:41:40,600 --> 00:41:43,120
Yo, Adriana, hold up. JV, wait.
618
00:41:44,880 --> 00:41:48,320
There's quite the high arches in here.
619
00:41:48,620 --> 00:41:49,620
Oh, excuse me.
620
00:41:50,590 --> 00:41:51,590
I'll just wait outside.
621
00:41:51,770 --> 00:41:52,890
Oh, I'm sorry.
622
00:41:53,810 --> 00:41:55,930
Sorry? That's an odd name.
623
00:41:56,330 --> 00:41:57,630
Oh. No.
624
00:41:58,690 --> 00:42:01,430
Ty. My name is Ty.
625
00:42:01,790 --> 00:42:02,790
Ty. Hmm.
626
00:42:03,070 --> 00:42:04,170
I like that.
627
00:42:04,530 --> 00:42:05,530
I'm Brittany.
628
00:42:05,790 --> 00:42:08,330
Never seen you around here before. You
new?
629
00:42:08,590 --> 00:42:10,570
Oh, yeah, kind of. You can say that.
630
00:42:11,070 --> 00:42:13,210
Yes. I love this song.
631
00:42:13,450 --> 00:42:14,890
You don't? I'm not really.
632
00:42:15,830 --> 00:42:17,090
Follow me.
633
00:42:19,660 --> 00:42:20,660
Listen up, Ty.
634
00:42:21,080 --> 00:42:22,660
Dance like no one's watching.
635
00:42:23,480 --> 00:42:24,980
Let your soul be free.
636
00:42:27,100 --> 00:42:31,380
Listen, girl, I ain't doing this for
myself, you know. This kid is lost.
637
00:42:31,760 --> 00:42:36,600
He's in real pain, Adriana. He lost his
sister, and I'm really out here trying
638
00:42:36,600 --> 00:42:37,640
to find her for him.
639
00:42:38,500 --> 00:42:41,540
Oh, yeah, he looks so torn up.
640
00:42:42,220 --> 00:42:43,460
Woo, woo, woo!
641
00:42:45,100 --> 00:42:46,100
Go, Ty.
642
00:42:46,180 --> 00:42:47,180
Woo!
643
00:42:47,520 --> 00:42:48,520
Goodbye, DB.
644
00:42:51,080 --> 00:42:55,880
He really did lose his sister, and I am
helping him find her. Helping him or
645
00:42:55,880 --> 00:42:56,880
helping yourself?
646
00:42:57,240 --> 00:42:59,620
Oh, hey, come on.
647
00:42:59,860 --> 00:43:06,560
Yeah, you're right, okay? I mean, I
figure he got plenty of bling to spare,
648
00:43:06,720 --> 00:43:08,160
and I got you.
649
00:43:09,340 --> 00:43:10,340
Look at me.
650
00:43:10,760 --> 00:43:15,100
How's a low -down stick like me good
enough for a high hill like you?
651
00:43:15,560 --> 00:43:18,760
Jay, you had all the bling you ever
needed.
652
00:43:20,330 --> 00:43:22,710
Are you telling me the truth about this
kid? Yeah.
653
00:43:24,350 --> 00:43:25,890
Okay, then. Come on.
654
00:43:30,990 --> 00:43:31,990
Oh, whoa, whoa.
655
00:43:37,070 --> 00:43:39,930
Yo, no dogs inside the hotel, okay? Hey.
656
00:43:41,150 --> 00:43:43,290
OMG, the Collector.
657
00:43:43,650 --> 00:43:44,650
Oh, my.
658
00:43:44,670 --> 00:43:45,670
Take to the ground.
659
00:43:46,330 --> 00:43:48,510
Not now. I don't have time for photos.
660
00:43:49,070 --> 00:43:51,170
What I mean, uh, for a super stand.
661
00:43:51,470 --> 00:43:52,470
Hey, sure.
662
00:43:52,890 --> 00:43:54,490
Yeah, chin up, chin down.
663
00:43:54,990 --> 00:43:56,610
Yeah, that's it. I'm bad.
664
00:43:59,990 --> 00:44:02,770
Brittany, Ty here needs to find the
collector.
665
00:44:03,070 --> 00:44:06,570
Tell him what you told me about that
sleek that broke out of his leg.
666
00:44:06,910 --> 00:44:08,610
Oh, yeah, yeah, yeah. I remember.
667
00:44:08,910 --> 00:44:12,550
Word is, a shoe named Lucas escaped with
his pair not too long ago.
668
00:44:12,810 --> 00:44:14,510
The only shoe to ever do it.
669
00:44:14,910 --> 00:44:17,570
Find this Lucas, and you find your
sister's location.
670
00:44:18,320 --> 00:44:23,420
That's great. Wait. How are we going to
find one sneaker in a city as big as New
671
00:44:23,420 --> 00:44:24,420
York?
672
00:44:24,980 --> 00:44:27,380
Hey, girl. It's showtime.
673
00:44:30,320 --> 00:44:35,660
I know you've been
674
00:44:35,660 --> 00:44:39,900
searching high and low.
675
00:44:41,560 --> 00:44:43,880
But there is a man.
676
00:44:53,300 --> 00:44:55,440
Searching high and low.
677
00:44:56,760 --> 00:45:02,800
But there is a man who saw you.
678
00:45:23,440 --> 00:45:25,580
Deep down at the floor.
679
00:45:26,580 --> 00:45:28,840
Deep down at the floor.
680
00:45:29,960 --> 00:45:32,240
Lucas, the bowling alley.
681
00:45:33,200 --> 00:45:35,600
I can guarantee you he'll be there.
682
00:45:36,060 --> 00:45:37,320
Just ask for Lucas.
683
00:45:37,940 --> 00:45:38,940
Oh, Lucas.
684
00:45:39,660 --> 00:45:42,720
Can you believe this? You came here to
find Lucas?
685
00:45:43,180 --> 00:45:47,220
This is how we do it. She could have
just told us. This is like swatting a
686
00:45:47,220 --> 00:45:48,220
with a bazooka.
687
00:46:35,400 --> 00:46:37,220
We'll be looking for Maxine in Jersey.
688
00:47:24,560 --> 00:47:27,200
And bull. Got it? When I say go.
689
00:47:32,380 --> 00:47:33,380
JB!
690
00:47:34,540 --> 00:47:35,540
Now.
691
00:47:36,160 --> 00:47:37,420
Now. Now what?
692
00:47:37,740 --> 00:47:38,900
Green light. Come on.
693
00:48:21,420 --> 00:48:25,880
different than now and do it even worse
you're the poster child for an
694
00:48:25,880 --> 00:48:29,540
narcissist i don't even understand how
you can do that and then try and react
695
00:48:29,540 --> 00:48:34,360
like i did something wrong you could
have even said pull forget i said
696
00:48:34,360 --> 00:48:41,280
so how far away is harlem far but
luckily there's a shortcut
697
00:48:41,280 --> 00:48:45,780
no no no really can't get enough of us
nobody ever said it
698
00:49:15,720 --> 00:49:17,040
You can open your eyes now.
699
00:49:17,740 --> 00:49:18,740
Whoa.
700
00:49:52,120 --> 00:49:53,700
Wow, JB, look at this.
701
00:50:14,570 --> 00:50:18,010
Where do you want to go?
702
00:50:18,910 --> 00:50:23,690
To say the word and I promise we'll
roll. Wow, it's beautiful.
703
00:50:24,030 --> 00:50:29,850
And we will fly, fly, like rockets in
the sky.
704
00:50:30,830 --> 00:50:31,950
Oh, oh.
705
00:50:33,150 --> 00:50:34,330
Oh, oh.
706
00:50:35,390 --> 00:50:36,450
Oh, oh.
707
00:50:36,970 --> 00:50:40,890
Like rockets in the sky. That scene
would love this.
708
00:50:41,110 --> 00:50:42,890
I can't wait to tell her all the...
709
00:50:43,240 --> 00:50:44,720
things I got to do without her.
710
00:50:46,340 --> 00:50:48,280
Walking like a true little brother.
711
00:50:49,600 --> 00:50:51,200
So, who's Isaac?
712
00:50:51,500 --> 00:50:54,400
He must be really important if he has
his name written on you, right?
713
00:50:55,060 --> 00:50:57,660
Yeah, I... Hey, look.
714
00:50:58,220 --> 00:51:02,120
There's just a time that I realized I
was better off alone.
715
00:51:02,560 --> 00:51:03,560
Why?
716
00:51:03,960 --> 00:51:05,260
You wouldn't understand.
717
00:51:05,840 --> 00:51:07,580
Oh, come on. Tell me.
718
00:51:15,630 --> 00:51:18,950
At first, we're all crispy and new.
719
00:51:19,210 --> 00:51:20,750
But then life happens.
720
00:51:21,210 --> 00:51:22,630
And you get broken in.
721
00:51:23,650 --> 00:51:26,090
Before you know it, you're just broke.
722
00:51:28,490 --> 00:51:30,390
That's really sad. I'm sorry, JP.
723
00:51:30,790 --> 00:51:32,710
Hey, what are you doing?
724
00:51:33,130 --> 00:51:34,830
I'm getting broken in, man.
725
00:51:35,930 --> 00:51:37,630
You are too kind.
726
00:51:38,290 --> 00:51:39,490
I mean...
727
00:51:47,460 --> 00:51:52,200
Wow. The two we saw this morning
couldn't stand each other. Now they look
728
00:51:52,200 --> 00:51:53,200
boys for life.
729
00:51:53,300 --> 00:51:55,840
Ty and JB are finally becoming friends.
730
00:52:03,840 --> 00:52:07,520
We had it. We had it. You better get
away from here.
731
00:52:09,700 --> 00:52:10,980
Don't even think about it.
732
00:53:06,220 --> 00:53:07,220
I'm back.
733
00:53:07,900 --> 00:53:09,480
Where have you been?
734
00:53:09,700 --> 00:53:11,340
I've been home all day.
735
00:53:11,760 --> 00:53:16,200
I've been home all day. I had a feeling
you might say that.
736
00:53:16,460 --> 00:53:21,200
If these aren't you, they're exceptional
copies. So lifelike.
737
00:53:21,620 --> 00:53:25,020
I'd say you're out trying to solve the
case of the missing 24s.
738
00:53:27,140 --> 00:53:28,140
Ty?
739
00:53:29,460 --> 00:53:34,160
You can't play me, player. So beg for
forgiveness.
740
00:53:37,420 --> 00:53:38,480
What did you just say?
741
00:53:39,080 --> 00:53:40,740
I said bang!
742
00:53:41,880 --> 00:53:42,880
Intruder alert.
743
00:53:43,460 --> 00:53:44,460
Intruder alert.
744
00:53:45,180 --> 00:53:46,200
Intruder alert.
745
00:53:46,800 --> 00:53:47,800
Intruder alert.
746
00:53:48,600 --> 00:53:49,720
Access denied.
747
00:53:50,980 --> 00:53:52,860
Your password is no good.
748
00:53:53,280 --> 00:53:54,280
No!
749
00:53:57,420 --> 00:53:59,180
Forge or get out of my shoes!
750
00:54:00,020 --> 00:54:02,320
I've got the sweat collecting on your
brow.
751
00:54:22,220 --> 00:54:26,540
Never lie to the Forger, or I'll turn
your sneaks in to shoot confetti.
752
00:54:26,840 --> 00:54:28,680
Capisce? Yes. Yes.
753
00:54:28,960 --> 00:54:31,140
I capisce. I capisce. Good.
754
00:54:31,340 --> 00:54:36,040
Then I'll see you and both my Alchemy
24s real soon.
755
00:54:36,520 --> 00:54:37,520
Forger out.
756
00:54:41,800 --> 00:54:43,280
Mercury, let's go.
757
00:54:55,850 --> 00:55:00,390
gone horribly wrong. I know. I had to
come tell you. The collector is into
758
00:55:00,390 --> 00:55:02,730
deep dirt with the maniac named the
Forger.
759
00:55:03,470 --> 00:55:06,150
This is no longer a safe space.
760
00:55:06,610 --> 00:55:09,270
It's more a rip -off -your -face place.
761
00:55:13,550 --> 00:55:14,550
Don't worry.
762
00:55:14,750 --> 00:55:15,750
I've got a plan.
763
00:55:15,970 --> 00:55:17,230
So what are we going to do, Max?
764
00:55:17,970 --> 00:55:19,050
You're not going to want it.
765
00:55:19,590 --> 00:55:21,270
We're going down the garbage chute.
766
00:55:21,750 --> 00:55:22,890
Just shoot me now.
767
00:55:23,090 --> 00:55:24,090
Shoot!
768
00:55:24,270 --> 00:55:27,170
I don't want to go down the chute.
Colonel Panic! Colonel Panic! Colonel
769
00:55:27,350 --> 00:55:29,850
Cool. Okay, you've got nothing to worry
about.
770
00:55:30,210 --> 00:55:31,810
How can you be so sure?
771
00:55:32,730 --> 00:55:39,490
Because... Edson is coming to get us.
772
00:55:46,750 --> 00:55:49,630
No time.
773
00:55:49,890 --> 00:55:52,090
Something I need to get off my chest.
There it is.
774
00:55:53,130 --> 00:55:54,130
Come on, we gotta go.
775
00:55:58,610 --> 00:56:00,650
We gotta find a way inside.
776
00:56:01,510 --> 00:56:05,930
Ty, seriously, man, I gotta... Oh,
777
00:56:07,850 --> 00:56:09,230
look, we can hop a ride in that.
778
00:56:10,790 --> 00:56:11,790
Wait, wait up.
779
00:56:13,810 --> 00:56:15,630
Hold up a second.
780
00:56:21,390 --> 00:56:25,430
When I first saw you up there on that
wire, I saw something I wanted.
781
00:56:26,170 --> 00:56:28,250
You had something I wanted.
782
00:56:29,350 --> 00:56:35,050
I don't get it. I wanted your blame,
man. I wanted it, and I didn't care what
783
00:56:35,050 --> 00:56:36,050
had to do to get it.
784
00:56:36,570 --> 00:56:40,670
But the collector and... Man, I don't
give a rip about no collector.
785
00:56:41,590 --> 00:56:42,750
Ain't you listening?
786
00:56:43,030 --> 00:56:44,950
I was hustling you, man.
787
00:56:45,690 --> 00:56:47,890
You were a mark, a chump.
788
00:56:52,400 --> 00:56:53,760
Wait, wait up.
789
00:56:54,740 --> 00:56:55,860
But it's all good.
790
00:56:56,100 --> 00:56:57,720
I got to know the real you.
791
00:56:59,520 --> 00:57:01,580
My guy, Ty.
792
00:57:03,940 --> 00:57:06,740
If bling is what you want, just take it
all.
793
00:57:08,960 --> 00:57:10,720
I think you were right after all.
794
00:57:10,960 --> 00:57:13,040
You really are better off on your own.
795
00:57:14,180 --> 00:57:15,180
Ty!
796
00:57:18,780 --> 00:57:20,620
Look, I was hustling you.
797
00:57:20,960 --> 00:57:21,960
But I am now.
798
00:57:24,380 --> 00:57:26,260
Those kind of nights.
799
00:57:27,800 --> 00:57:31,860
When the sneaks tell you where to go on
autopilot.
800
00:57:32,920 --> 00:57:35,580
And you're lucky if you make it home.
801
00:57:35,860 --> 00:57:39,820
Make the most of being young and broken.
802
00:57:40,640 --> 00:57:43,700
Dancing drunk and hopelessly in love.
803
00:57:44,520 --> 00:57:46,040
Love with anyone.
804
00:57:46,280 --> 00:57:47,280
I'm not crying.
805
00:57:47,630 --> 00:57:49,810
Let it out. Here, take my lady.
806
00:57:53,030 --> 00:57:54,030
Yo,
807
00:57:59,330 --> 00:58:01,130
you good in there?
808
00:58:01,850 --> 00:58:04,990
Y 'all better not be playing.
809
00:58:10,370 --> 00:58:15,030
Yo, what's up?
810
00:58:15,470 --> 00:58:17,330
Yeah, I'll take a pair of size 12,
please.
811
00:58:17,810 --> 00:58:18,810
Let me check in the back.
812
00:58:23,750 --> 00:58:24,750
Nice.
813
00:58:25,970 --> 00:58:26,970
Brittany?
814
00:58:29,970 --> 00:58:30,970
How'd you...
815
00:59:05,800 --> 00:59:06,800
Are you okay there?
816
00:59:09,580 --> 00:59:10,920
You are no cocaine.
817
00:59:11,620 --> 00:59:13,240
I got a splitting headache.
818
00:59:13,960 --> 00:59:15,780
Oh, man, what happened to you?
819
00:59:16,380 --> 00:59:18,100
The forger happened to me.
820
00:59:18,320 --> 00:59:21,400
One minute, you're being fucked and
polished.
821
00:59:21,740 --> 00:59:26,620
The next thing you know, you're half the
sneaker you used to be.
822
00:59:27,900 --> 00:59:30,560
Cut me up just to make a whole box of
fakes.
823
00:59:31,480 --> 00:59:34,960
Fakes. The forger can rip off my soul.
824
00:59:36,250 --> 00:59:39,950
But he'll never rip out my soul.
825
00:59:42,370 --> 00:59:43,810
The forgy.
826
00:59:44,250 --> 00:59:45,790
He ain't even real.
827
00:59:46,010 --> 00:59:48,650
Real? It looks like I slipped in a
bathtub to you.
828
00:59:50,050 --> 00:59:53,070
Oh, he's real, all right. I call him a
nightmare.
829
00:59:53,330 --> 00:59:56,130
But nightmares, they ain't real.
830
00:59:57,270 --> 01:00:01,390
And now, I hear he's got the collector
doing his bidding.
831
01:00:03,600 --> 01:00:05,980
After those alchemy 24 deaths.
832
01:00:09,980 --> 01:00:11,120
Ty, no!
833
01:00:12,660 --> 01:00:19,620
But if the collector's working with the
forger... Sorry,
834
01:00:19,740 --> 01:00:21,540
man. Rest in peace.
835
01:00:22,880 --> 01:00:25,040
I gotta say, Ty.
836
01:00:45,319 --> 01:00:50,620
Maybe. How'd you get this number? I am
the collector.
837
01:00:51,960 --> 01:00:53,460
Crazy influencers.
838
01:00:59,520 --> 01:01:00,720
Follow me.
839
01:01:00,960 --> 01:01:01,960
Wait.
840
01:01:02,740 --> 01:01:03,740
Okay.
841
01:01:23,160 --> 01:01:28,140
Wait a minute. Am I too young for the
club? Nah. You might be a kid shoe, but
842
01:01:28,140 --> 01:01:29,400
you're 35 years old.
843
01:01:29,920 --> 01:01:30,920
35?
844
01:01:31,720 --> 01:01:33,720
Whoops. I think I scuffed you.
845
01:01:34,080 --> 01:01:36,120
It's all good. Now I match Max.
846
01:01:36,600 --> 01:01:40,000
Well, if it ain't the rookie of the year
himself.
847
01:01:40,680 --> 01:01:41,680
Oh, gee.
848
01:01:41,760 --> 01:01:45,000
You look like you've been through it.
Through it and to it.
849
01:01:45,680 --> 01:01:46,680
Your boy Lucas?
850
01:01:47,630 --> 01:01:48,630
He's over there.
851
01:01:50,190 --> 01:01:51,370
Thank you, Adriana.
852
01:01:51,630 --> 01:01:52,750
You like Shakespeare?
853
01:01:53,430 --> 01:01:56,130
Huh? Yeah, that's what I thought.
854
01:01:56,490 --> 01:01:57,610
Don't thank me yet.
855
01:01:59,690 --> 01:02:04,750
Sorry, Betsy. I don't think I can do
this. I'm allergic to dogs.
856
01:02:05,030 --> 01:02:06,670
Specifically, dog teeth.
857
01:02:33,960 --> 01:02:36,780
Are okay at wedding yourself mutually
exclusive?
858
01:02:37,240 --> 01:02:41,100
Uh... Then, yeah, I'm okay. All right.
Um, okay.
859
01:02:41,380 --> 01:02:42,900
Now for the hard part.
860
01:02:46,720 --> 01:02:50,700
Okay, hopefully this won't take too...
Found him. What? Sorry that took so
861
01:02:50,940 --> 01:02:51,940
I forgive you.
862
01:02:52,480 --> 01:02:53,900
Now, type this message.
863
01:02:57,960 --> 01:03:00,620
Found your alchemies. Meet me right
away.
864
01:03:03,950 --> 01:03:04,950
I found your brother.
865
01:03:05,530 --> 01:03:07,970
Yes, Wiz. You're a genius.
866
01:03:08,350 --> 01:03:09,350
Yes.
867
01:03:09,510 --> 01:03:13,110
You just posted a lost sneaker.
868
01:03:13,470 --> 01:03:16,290
Maybe. The collector has him.
869
01:03:16,570 --> 01:03:20,330
Good thing we didn't leave yet. Imagine
if you missed each other.
870
01:03:21,330 --> 01:03:22,330
Um,
871
01:03:22,830 --> 01:03:24,030
what is that?
872
01:03:59,240 --> 01:04:00,240
B -style.
873
01:04:02,580 --> 01:04:08,600
Gotta be faster than that. Don't y 'all
got someplace better to be?
874
01:04:09,120 --> 01:04:12,060
Nah. Just you and Tom, baby.
875
01:04:12,620 --> 01:04:15,100
Next car that passes is mine.
876
01:04:17,820 --> 01:04:19,700
Garbage in, garbage out.
877
01:04:30,990 --> 01:04:36,470
Excuse me, are you Lupus? Ah, a rose by
any other name.
878
01:04:37,150 --> 01:04:38,370
We're looking for the collector.
879
01:04:40,250 --> 01:04:46,570
To be or not to be, that is the
question. Well, actually, man, the
880
01:04:46,590 --> 01:04:47,590
are you Lupus?
881
01:04:47,710 --> 01:04:52,230
You might have heard of me, star of such
productions as The Taming of the Shoe,
882
01:04:52,370 --> 01:04:55,370
The Twelfth Nike, and Much Adidas About
Nothing.
883
01:04:56,070 --> 01:04:57,910
Okay, Poitier, we're kind of in a hurry.
884
01:04:58,270 --> 01:05:01,350
Why, of course, my boy. If you'd like a
picture, that'll be $10.
885
01:05:01,990 --> 01:05:04,750
I've paid them all, you know. Juliet,
Deaconess.
886
01:05:05,910 --> 01:05:07,950
The queen or not the queen?
887
01:05:08,410 --> 01:05:10,550
That is the question. Come on, hey.
888
01:05:13,190 --> 01:05:16,690
Collect the libs on the other side of
the park.
889
01:05:17,230 --> 01:05:19,370
He's in a skyscraper. Top floor.
890
01:05:20,330 --> 01:05:21,330
Ty,
891
01:05:22,510 --> 01:05:23,510
you're here.
892
01:05:26,080 --> 01:05:29,840
JB, whatever you're selling, you got to
listen to me, all right? Things is worse
893
01:05:29,840 --> 01:05:31,860
than you know. The collector, he's a
drunk.
894
01:05:35,280 --> 01:05:36,280
What the?
895
01:05:42,280 --> 01:05:43,280
Yeah,
896
01:05:49,480 --> 01:05:51,060
I'm going to need to see a claim ticket.
897
01:05:52,580 --> 01:05:54,240
Yeah, I, uh...
898
01:05:55,820 --> 01:05:59,220
I got it. What are you doing?
899
01:05:59,640 --> 01:06:01,420
I'm saving your heart.
900
01:06:02,400 --> 01:06:05,360
Check your social. That shoe's got to be
worth some real cheddar.
901
01:06:05,680 --> 01:06:07,840
I think that ticket you're looking for
is green.
902
01:06:09,600 --> 01:06:14,100
You're in danger if you go with them.
Listen, they're fixing to chop you up.
903
01:06:20,320 --> 01:06:22,140
No, no, no, no, no, no, no.
904
01:06:22,720 --> 01:06:23,720
Wait, no, no, no.
905
01:06:28,880 --> 01:06:30,840
Can't be happening! You've got the wrong
sneaker!
906
01:06:33,260 --> 01:06:34,260
Ty,
907
01:06:36,440 --> 01:06:37,480
are you okay?
908
01:06:37,780 --> 01:06:38,780
I was.
909
01:06:39,520 --> 01:06:40,820
Until I met JB.
910
01:06:41,500 --> 01:06:44,340
And I bet whoever Isaac is, he feels the
same way.
911
01:06:44,680 --> 01:06:46,180
You know about Isaac?
912
01:06:46,400 --> 01:06:48,620
No. Doesn't matter anyway.
913
01:06:48,840 --> 01:06:51,820
Probably just a lie like everything else
out of JB's mouth.
914
01:06:52,260 --> 01:06:53,260
No, Ty.
915
01:06:53,580 --> 01:06:54,580
It isn't.
916
01:06:56,490 --> 01:07:01,050
When he was fresh out the box, J .B.
found his way to the foot of a real
917
01:07:01,050 --> 01:07:02,450
A baller named Isaac.
918
01:07:02,950 --> 01:07:06,150
Isaac and J .B., they were a match made
in heaven.
919
01:07:06,410 --> 01:07:08,470
One just as cocky as the other.
920
01:07:08,870 --> 01:07:11,910
But J .B., well, he lost focus.
921
01:07:12,130 --> 01:07:13,270
Forgot why we're here.
922
01:07:13,770 --> 01:07:15,490
But Isaac needed him most.
923
01:07:20,930 --> 01:07:24,150
Isaac was hurt.
924
01:07:25,110 --> 01:07:26,110
Humiliated.
925
01:07:26,440 --> 01:07:27,580
He never played again.
926
01:07:35,300 --> 01:07:42,220
JB been on his
927
01:07:42,220 --> 01:07:43,220
own ever since.
928
01:07:43,660 --> 01:07:46,100
I... I had no idea.
929
01:07:46,600 --> 01:07:50,460
I think hooking up with you gave him a
little glimpse into what he lost.
930
01:07:50,820 --> 01:07:52,960
For a second there, I thought I saw that
spark.
931
01:07:53,460 --> 01:07:54,580
The old JB.
932
01:07:55,370 --> 01:07:57,210
But he wouldn't lie about something like
this.
933
01:07:57,990 --> 01:07:59,050
I believe him.
934
01:08:00,690 --> 01:08:02,110
Other side of the park, huh?
935
01:08:02,970 --> 01:08:04,510
What's the worst that could happen?
936
01:08:05,710 --> 01:08:06,150
Um...
937
01:08:06,150 --> 01:08:16,029
Hey,
938
01:08:16,050 --> 01:08:17,050
look out. Someone's here.
939
01:08:38,090 --> 01:08:42,450
Central Park looks a lot bigger at
night. And a lot scarier.
940
01:08:44,050 --> 01:08:46,029
Tish, there's shadows in life, baby.
941
01:08:46,930 --> 01:08:48,090
Just go with the flow.
942
01:08:48,310 --> 01:08:49,810
And the flow is Lucas.
943
01:08:52,390 --> 01:08:55,830
Let us sally forth.
944
01:08:56,130 --> 01:08:57,130
Wait!
945
01:09:00,170 --> 01:09:03,029
How about tomorrow, you guys? I just
realized I had the thing I'm supposed to
946
01:09:03,029 --> 01:09:05,430
to tonight that I completely forgot
about. Tomorrow work for all you guys?
947
01:09:05,790 --> 01:09:08,120
Yep. Don't fret, young flyer.
948
01:09:08,460 --> 01:09:09,580
We got you back.
949
01:09:09,840 --> 01:09:11,319
What are you all doing here?
950
01:09:11,580 --> 01:09:12,580
We're shoes.
951
01:09:12,660 --> 01:09:14,000
We were made to give support.
952
01:09:14,359 --> 01:09:18,880
And right now we're going to support you
across this nasty, disgusting, gross,
953
01:09:19,060 --> 01:09:20,120
rat -infested park.
954
01:09:22,479 --> 01:09:23,920
I don't know what to say.
955
01:09:24,200 --> 01:09:25,779
I just... Kai, please.
956
01:09:28,100 --> 01:09:31,140
Once more unto the breach, my friends.
957
01:09:31,640 --> 01:09:32,800
Once more.
958
01:09:37,350 --> 01:09:38,350
That's got to hurt.
959
01:09:38,810 --> 01:09:45,390
I mean, I know it's wrong, but anybody
else just a little bit relieved?
960
01:10:15,390 --> 01:10:18,190
Not today.
961
01:11:18,830 --> 01:11:19,990
What are you doing? Trust me.
962
01:11:56,940 --> 01:11:58,920
You sure know how to show a girl a good
time.
963
01:11:59,560 --> 01:12:00,560
Wow.
964
01:12:01,900 --> 01:12:03,900
I guess I like thinking outside of the
box.
965
01:12:04,180 --> 01:12:05,820
Come on. We've got work to do.
966
01:12:14,920 --> 01:12:16,100
How do we get inside?
967
01:12:16,700 --> 01:12:17,700
We don't.
968
01:12:17,740 --> 01:12:19,380
You do. Wait, Brittany!
969
01:12:43,630 --> 01:12:48,530
There was a collector who lived with his
shoes, but he had a dark secret.
970
01:12:49,070 --> 01:12:50,570
So what could he do?
971
01:12:50,890 --> 01:12:56,070
If you think I'm going to just let you
mess with my sneaks like this, you're
972
01:12:56,070 --> 01:12:58,250
more unhinged than I thought.
973
01:12:58,530 --> 01:13:01,690
Oh, I'm twice as unhinged as you think I
am.
974
01:13:02,010 --> 01:13:04,210
Now, bend me the other shoe.
975
01:13:04,730 --> 01:13:06,990
Get out of my system first.
976
01:13:28,040 --> 01:13:30,320
I can't think you had a position to make
demands.
977
01:13:32,280 --> 01:13:35,440
What? You're still trying to play me,
player?
978
01:13:38,220 --> 01:13:41,640
This has gone too far, forger.
979
01:13:45,480 --> 01:13:50,660
I actually stole sneak from a kid trying
to live his dream. And for what?
980
01:13:51,180 --> 01:13:53,560
Weston? A pang of guilt?
981
01:13:55,100 --> 01:13:56,440
Oh, come on.
982
01:13:56,940 --> 01:13:58,120
Not just for sneakers.
983
01:13:58,440 --> 01:13:59,680
You stole his dreams.
984
01:14:00,020 --> 01:14:02,820
You know, like you used to have.
985
01:14:03,540 --> 01:14:09,880
Well, do what you gotta do.
986
01:14:10,080 --> 01:14:12,220
Fine. Have it your ways.
987
01:14:13,840 --> 01:14:15,740
Anybody remember this, nobody?
988
01:14:16,100 --> 01:14:17,100
Isaac G?
989
01:14:17,140 --> 01:14:18,140
No?
990
01:14:18,600 --> 01:14:20,020
Of course not.
991
01:14:20,820 --> 01:14:22,140
Oh, snap.
992
01:14:22,440 --> 01:14:24,440
I .G. collecting serious Iran.
993
01:14:28,880 --> 01:14:30,160
Poor, poor little Icy G.
994
01:14:30,440 --> 01:14:31,299
You bad.
995
01:14:31,300 --> 01:14:32,199
So sad.
996
01:14:32,200 --> 01:14:33,200
That'll happen.
997
01:14:33,220 --> 01:14:34,220
That won't.
998
01:14:34,380 --> 01:14:38,620
But then, you might know him better by
his preferred name. The Collector.
999
01:14:39,060 --> 01:14:40,140
The Collector?
1000
01:14:41,000 --> 01:14:42,680
That poor boy.
1001
01:14:50,140 --> 01:14:52,520
Puppy, remember me? Here comes the drum!
1002
01:14:54,780 --> 01:14:56,280
Take it easy, Puppy. Come on.
1003
01:15:03,280 --> 01:15:05,040
The fake, always the fake.
1004
01:15:08,620 --> 01:15:13,960
Now that I've destroyed the rest, next
are your precious feet.
1005
01:15:14,880 --> 01:15:16,100
Any last words?
1006
01:15:19,000 --> 01:15:19,719
Hey,
1007
01:15:19,720 --> 01:15:26,300
Forger!
1008
01:15:26,920 --> 01:15:29,760
Let's see how you like it when the
shoe's on the other foot.
1009
01:15:47,049 --> 01:15:48,049
Ensign's here.
1010
01:15:48,710 --> 01:15:49,710
Maxine?
1011
01:15:52,710 --> 01:15:55,090
Hey! These are my brothers.
1012
01:15:55,370 --> 01:15:58,030
What did you do to him? It's okay.
1013
01:15:58,310 --> 01:15:59,310
I'm JB.
1014
01:15:59,390 --> 01:16:00,450
I'm Ty's friend.
1015
01:16:01,190 --> 01:16:03,590
Wait, wait. My Ty made a friend?
1016
01:16:03,910 --> 01:16:05,250
Looks like at least two.
1017
01:16:05,610 --> 01:16:06,610
Who did you get?
1018
01:16:07,270 --> 01:16:09,070
You can't talk!
1019
01:16:10,170 --> 01:16:11,890
Let's give him the laces, old boys.
1020
01:16:26,139 --> 01:16:27,139
Nice day.
1021
01:16:27,880 --> 01:16:29,560
Huh? You smell like lavender.
1022
01:16:29,800 --> 01:16:30,800
And you.
1023
01:16:30,860 --> 01:16:37,540
You look... I mean, you're full of...
Scuff, nick, gum, dog slobber.
1024
01:16:38,480 --> 01:16:39,840
Badger of honor.
1025
01:16:40,400 --> 01:16:44,060
You know, Max, you were right. We
weren't meant for a bob.
1026
01:16:45,220 --> 01:16:46,420
Well, look at you.
1027
01:16:46,800 --> 01:16:50,220
So, how about a little midnight madness?
1028
01:16:50,660 --> 01:16:52,120
I'm game if you are.
1029
01:16:52,400 --> 01:16:53,820
Well, in that case...
1030
01:16:54,760 --> 01:16:55,760
Thanks for you.
1031
01:16:55,800 --> 01:16:57,420
Hey, they were never mine, no.
1032
01:16:58,040 --> 01:16:59,100
Thanks, JB.
1033
01:17:00,120 --> 01:17:01,120
All right, everyone.
1034
01:17:01,860 --> 01:17:02,860
It's time.
1035
01:17:02,880 --> 01:17:03,880
You first, Max.
1036
01:17:04,040 --> 01:17:05,200
Wait up, guys.
1037
01:17:09,740 --> 01:17:10,740
You're not coming?
1038
01:17:11,940 --> 01:17:13,320
Nah, I'm good.
1039
01:17:13,660 --> 01:17:15,320
Been here too long.
1040
01:17:16,140 --> 01:17:18,300
I wouldn't even know what to do out
there on my own.
1041
01:17:18,680 --> 01:17:19,920
But you won't be alone.
1042
01:17:20,760 --> 01:17:21,760
You'll have fun.
1043
01:17:22,040 --> 01:17:23,320
But you know how it is.
1044
01:17:24,110 --> 01:17:25,250
Without your other half.
1045
01:17:30,210 --> 01:17:32,470
Whoa! What you doing, girl?
1046
01:17:33,850 --> 01:17:35,070
You done lost your mind?
1047
01:17:35,790 --> 01:17:36,990
Oh, Spike?
1048
01:17:37,890 --> 01:17:38,890
That you?
1049
01:17:38,990 --> 01:17:39,990
JB?
1050
01:17:40,590 --> 01:17:42,750
Oh, man, you got old.
1051
01:17:42,990 --> 01:17:44,350
Old? Who you calling old?
1052
01:17:44,590 --> 01:17:45,830
O -L -D.
1053
01:17:46,150 --> 01:17:48,370
Old. I'm not the one with the creases.
1054
01:17:53,590 --> 01:17:55,830
Honestly, I never thought I'd see you
again.
1055
01:17:56,470 --> 01:17:59,350
Been in that box for a hot minute, ain't
you?
1056
01:18:00,130 --> 01:18:01,390
Mercy, mercy.
1057
01:18:01,770 --> 01:18:04,610
Max! They're heading back to the car. We
gotta go.
1058
01:20:14,610 --> 01:20:19,090
I hear you, boy.
1059
01:20:37,770 --> 01:20:38,770
Real baller.
1060
01:20:40,870 --> 01:20:42,790
Well, you know what they say.
1061
01:20:43,750 --> 01:20:45,030
Real recognize real.
1062
01:20:45,810 --> 01:20:47,370
Nah, not me, kid.
1063
01:20:49,950 --> 01:20:51,170
Just another fake.
1064
01:20:53,670 --> 01:20:56,510
What are you talking about?
1065
01:20:56,790 --> 01:20:57,930
A missed dunk?
1066
01:20:58,910 --> 01:20:59,910
Don't you hear him?
1067
01:21:14,830 --> 01:21:16,810
So how they look?
1068
01:21:31,600 --> 01:21:32,600
Like the future, dear.
1069
01:21:33,680 --> 01:21:36,680
Like the future.
1070
01:21:40,560 --> 01:21:41,840
There you go, dude.
1071
01:22:01,550 --> 01:22:05,970
Cause I'm ballin', I was layin' up
gettin' racks And I'm on it, I was up,
1072
01:22:05,970 --> 01:22:07,210
I'm in, stop it
1073
01:22:34,960 --> 01:22:38,140
Back to the topic for everybody that's
watching. Let me make it clear so
1074
01:22:38,140 --> 01:22:39,079
here is forgotten.
1075
01:22:39,080 --> 01:22:42,420
For some people, it seems it only
happens in dreams. Put on a pair of
1076
01:22:42,420 --> 01:22:43,420
you can do anything.
1077
01:22:43,520 --> 01:22:46,400
Because sneakers have a life of their
own that never ends. As soon as you
1078
01:22:46,400 --> 01:22:49,900
they do, another story begins. Like our
friend who bought a ticket hoping to win
1079
01:22:49,900 --> 01:22:53,240
the most beautiful sneaks ever so that
he can play in. They happened to call
1080
01:22:53,240 --> 01:22:56,240
number. He was happy and then started
saying everything that we've been saying
1081
01:22:56,240 --> 01:22:58,480
again. Like, keep it real now.
1082
01:22:59,520 --> 01:23:04,220
My sneaks can do anything when I say
anything.
1083
01:23:20,640 --> 01:23:25,640
I got it out of the street. I keep on
hunting rats inside my Jeep. I remember
1084
01:23:25,640 --> 01:23:29,320
getting them all with the whole team.
Now I can't get the call because I'm
1085
01:23:29,320 --> 01:23:31,960
mauling. I was waking up getting rats in
the morning.
1086
01:23:32,260 --> 01:23:36,620
I was getting them with me. All this is
I know my body got me drinking.
1087
01:23:36,980 --> 01:23:42,820
If I got up on them, I'm going to drink
with them. I run that rack up with my
1088
01:23:42,820 --> 01:23:43,820
queen.
1089
01:23:56,110 --> 01:23:57,110
Thank you.
1090
01:25:01,390 --> 01:25:02,430
Me and my dogs be walkin' in.
1091
01:25:02,950 --> 01:25:04,010
Camera's flat, we walkin' in.
1092
01:25:04,290 --> 01:25:07,570
Look like cats, we walkin' in. You don't
have these kicks, I'm walkin' in. Me
1093
01:25:07,570 --> 01:25:08,650
and my dogs be walkin' in.
1094
01:25:09,100 --> 01:25:12,320
Camera's flashed, he's walkin' in. Look
like Cassie's walkin' in. You don't have
1095
01:25:12,320 --> 01:25:13,340
these kicks, I'm walkin' in.
1096
01:25:13,560 --> 01:25:17,000
Keep it real or keep it over there. If
I'm on one, I'll never play fair. Now we
1097
01:25:17,000 --> 01:25:19,980
can't kick it, these kicks too rare. Why
all you bums wanna get in my pair? Get
1098
01:25:19,980 --> 01:25:22,420
up with me, get up with me, get up with
me, my dog.
1099
01:25:22,760 --> 01:25:25,560
Get up with me, get up with me, get up
with me, your dog.
1100
01:25:25,860 --> 01:25:29,200
I'm tone setter, I'm go -getter. They'll
never try me, they know better. He
1101
01:25:29,200 --> 01:25:31,800
tried it once, but yeah, can't correct
it. I'm the only one that's a man
1102
01:25:31,800 --> 01:25:35,340
collector. That's get it, get it, for
the bread. Get it, get it, for the
1103
01:25:35,460 --> 01:25:39,000
Get it, get it, for the bread. Get it,
get it, get it, get it. Did it? Me and
1104
01:25:39,000 --> 01:25:40,000
dog be walking in.
1105
01:25:40,200 --> 01:25:43,660
Camera's flat, we walking in. Look like
cats be walking in. You don't have these
1106
01:25:43,660 --> 01:25:46,100
kicks, I'm walking in. Me and my dog be
walking in.
1107
01:25:46,420 --> 01:25:47,540
Camera's flat, we walking in.
1108
01:25:47,760 --> 01:25:51,220
Look like cats be walking in. You don't
have these kicks, I'm walking in. Hold
1109
01:25:51,220 --> 01:25:52,220
on.
1110
01:25:52,480 --> 01:25:55,980
Hold on, hold on, hold on, hold on. You
ain't got these, homie. You ain't got
1111
01:25:55,980 --> 01:26:00,500
these, homie. You ain't got these,
homie. My heat stay on me. I said, you
1112
01:26:00,500 --> 01:26:04,560
got these, homie. You ain't got these,
homie. You ain't got these, homie.
1113
01:26:04,840 --> 01:26:06,140
My heat stay on me.
1114
01:26:06,480 --> 01:26:09,960
It's in your closet, not enough, boy. I
get bread, then stock it up, boy. I
1115
01:26:09,960 --> 01:26:12,660
stock X, you shop there, boy. It's a
whole lot of levels to the top there,
1116
01:26:12,800 --> 01:26:16,540
If you not gang, you out there, boy. I
see beef and shop there, boy. You see me
1117
01:26:16,540 --> 01:26:19,480
at the top there, boy. But the bottom of
my feed is a lot there, boy. Me and my
1118
01:26:19,480 --> 01:26:20,480
dogs be walking in.
1119
01:26:20,600 --> 01:26:21,820
Camera slash, we walking in.
1120
01:26:22,040 --> 01:26:25,420
Look like cash, we walking in. You don't
have these kicks, I'm walking in. Me
1121
01:26:25,420 --> 01:26:26,460
and my dogs be walking in.
1122
01:26:26,820 --> 01:26:28,000
Camera slash, we walking in.
1123
01:26:28,260 --> 01:26:31,200
Look like cash, we walking in. You don't
have these kicks, I'm walking in.
1124
01:27:02,220 --> 01:27:04,980
We'll see you next time.
1125
01:28:15,400 --> 01:28:19,740
Talk about it like you really know. Who
I am, what I do, yeah, that's never in
1126
01:28:19,740 --> 01:28:24,340
the know. Got a bag and a deal, blowin'
smoke and it shows. You can call me by
1127
01:28:24,340 --> 01:28:25,340
my name.
79361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.