Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,049 --> 00:00:06,390
Yeah, we made a beautiful couple.
2
00:00:06,850 --> 00:00:08,350
Yeah, I guess we did.
3
00:00:09,890 --> 00:00:11,030
You know something, honey?
4
00:00:11,470 --> 00:00:12,470
What?
5
00:00:12,650 --> 00:00:16,210
I'm still as hot for you as the first
time I met you.
6
00:00:17,250 --> 00:00:18,730
You're really something else.
7
00:02:43,470 --> 00:02:44,870
Oh.
8
00:03:41,820 --> 00:03:43,200
Oh yeah.
9
00:04:01,580 --> 00:04:02,580
Tight and warm.
10
00:04:32,240 --> 00:04:33,240
Exactly.
11
00:06:54,410 --> 00:06:55,410
Thanks for everything, babe.
12
00:06:56,150 --> 00:06:58,290
I love you so much, honey.
13
00:06:59,170 --> 00:07:00,250
I love you too.
14
00:07:00,510 --> 00:07:01,910
Remember when we first met?
15
00:07:02,650 --> 00:07:05,430
All you kept trying to do was get into
my pants.
16
00:07:05,910 --> 00:07:08,050
And all you kept saying is no, no, no.
17
00:07:08,850 --> 00:07:09,850
It was hard.
18
00:07:10,610 --> 00:07:11,910
It certainly was.
19
00:07:13,530 --> 00:07:14,530
Yeah.
20
00:07:37,490 --> 00:07:38,930
Hey, need any help?
21
00:07:39,610 --> 00:07:41,590
I'd love some. I'm stuck.
22
00:07:42,850 --> 00:07:43,769
Here you go.
23
00:07:43,770 --> 00:07:44,770
Ready?
24
00:07:45,330 --> 00:07:46,330
I guess.
25
00:07:50,450 --> 00:07:51,450
Here.
26
00:07:52,170 --> 00:07:55,390
Let's try again. One, two, three.
27
00:07:57,050 --> 00:08:02,770
Oops. Oh, well, I guess if at first you
can't succeed... Give up? I never give
28
00:08:02,770 --> 00:08:03,770
up.
29
00:08:03,850 --> 00:08:04,850
Here we go.
30
00:08:06,210 --> 00:08:07,710
Thanks. Anytime.
31
00:08:08,650 --> 00:08:09,790
Hey, what's your name?
32
00:08:10,530 --> 00:08:11,970
Rhonda. What's yours?
33
00:08:12,470 --> 00:08:13,470
Tom. Hello.
34
00:08:15,090 --> 00:08:16,090
Thank you.
35
00:08:16,590 --> 00:08:19,070
Always glad to help out a beautiful
woman like yourself.
36
00:08:20,850 --> 00:08:22,430
You're a real charmer.
37
00:08:23,670 --> 00:08:24,750
Well, bye.
38
00:08:24,990 --> 00:08:25,990
Gotta go now.
39
00:08:34,190 --> 00:08:35,630
Care for some hot chocolate?
40
00:08:36,450 --> 00:08:37,450
Sure.
41
00:08:56,650 --> 00:08:59,870
So you're a football player, and you're
trying to work your way through college?
42
00:09:00,250 --> 00:09:01,930
Among other things. What about yourself?
43
00:09:02,470 --> 00:09:04,940
Oh. I'm just starting to teach grammar
school.
44
00:09:05,220 --> 00:09:06,119
That's all.
45
00:09:06,120 --> 00:09:08,760
I've led kind of a boring life compared
to yours.
46
00:09:08,980 --> 00:09:10,660
Maybe I could add a little excitement to
you.
47
00:09:11,580 --> 00:09:12,860
I don't even know you.
48
00:09:13,200 --> 00:09:14,480
Well, let me introduce myself.
49
00:09:15,620 --> 00:09:18,160
Hey, what's the matter? Don't you like
guys?
50
00:09:18,860 --> 00:09:20,220
No, it's not that.
51
00:09:20,620 --> 00:09:22,140
It's just that I'm not used to this.
52
00:09:22,380 --> 00:09:24,120
Is that what you meant by a boring life?
53
00:09:24,520 --> 00:09:28,560
Uh -huh. You see, I intend to save
myself for the man I'm going to marry.
54
00:09:28,780 --> 00:09:30,020
You don't even fool around?
55
00:09:30,540 --> 00:09:31,540
Oh, no.
56
00:09:31,580 --> 00:09:34,740
I am going to be pure and untouched for
my husband.
57
00:09:35,040 --> 00:09:36,080
You're very virtuous.
58
00:09:36,440 --> 00:09:37,440
I admire that.
59
00:09:37,980 --> 00:09:38,980
Thanks.
60
00:09:39,160 --> 00:09:41,880
Hey, I don't mind that you don't fool
around with other men.
61
00:09:42,120 --> 00:09:43,700
I'd really like to see you again.
62
00:09:44,460 --> 00:09:46,680
I'd like to see you. I really would.
63
00:09:47,260 --> 00:09:48,260
I'd better leave.
64
00:09:48,440 --> 00:09:51,060
I didn't even finish shoveling the snow
yet and it's getting dark.
65
00:09:51,420 --> 00:09:53,160
Say, why don't you write down your phone
number?
66
00:09:53,540 --> 00:09:54,540
Sure.
67
00:10:07,900 --> 00:10:08,839
Please go.
68
00:10:08,840 --> 00:10:09,840
I will.
69
00:10:31,720 --> 00:10:33,500
Hey, how are you? Good, how are you
doing?
70
00:10:53,420 --> 00:10:57,820
Honey, a bitch like you would be
climbing walls by now. Well, I just met
71
00:10:57,820 --> 00:10:59,300
potential husband material.
72
00:10:59,620 --> 00:11:02,620
So I played the old I'm a virgin act.
73
00:11:03,820 --> 00:11:09,740
Why? Why? Because I want the man I marry
to respect and admire me. Hey, look,
74
00:11:09,860 --> 00:11:13,120
man, not this lovey -dovey shit, but we
came to fuck you, baby, and let's fuck.
75
00:11:13,760 --> 00:11:16,740
Okay? Sit down and make yourselves
comfortable.
76
00:11:17,380 --> 00:11:18,940
Oh, I'll be right back.
77
00:11:25,550 --> 00:11:26,550
Nice stuff, eh, baby?
78
00:11:26,770 --> 00:11:28,250
We all went crazy.
79
00:11:28,730 --> 00:11:29,730
Yeah, you said it.
80
00:11:29,830 --> 00:11:31,450
I want my husband to respect me.
81
00:11:31,810 --> 00:11:35,470
I sure wouldn't go with a chick she
didn't put out, you know what I mean?
82
00:11:36,350 --> 00:11:39,090
You know, it's gonna be some fucking
dumb sucker she met, you know?
83
00:11:39,550 --> 00:11:40,550
Marry her.
84
00:11:40,850 --> 00:11:41,850
Hey,
85
00:11:42,370 --> 00:11:44,350
marry her or not, man, we're still gonna
come here once a week.
86
00:11:45,550 --> 00:11:48,630
Come and get it, boys, while it's nice
and hot.
87
00:13:56,080 --> 00:13:57,080
Thank you.
88
00:18:53,200 --> 00:18:54,480
I thought you would never call.
89
00:18:55,000 --> 00:18:56,520
I was so cold.
90
00:18:58,640 --> 00:18:59,640
But I did.
91
00:19:00,500 --> 00:19:02,180
Remember that double date we went on?
92
00:19:02,600 --> 00:19:04,500
Oh, the drive -in.
93
00:19:05,180 --> 00:19:06,920
I'll never forget that night.
94
00:19:08,460 --> 00:19:10,400
I thought you were going to kill me.
95
00:19:11,500 --> 00:19:12,500
Yeah.
96
00:19:13,120 --> 00:19:16,360
Jim and Vicky were in the back seat,
fucking their brains out.
97
00:19:16,680 --> 00:19:18,180
And you wouldn't even let me touch you.
98
00:19:19,700 --> 00:19:20,920
I'll never forget.
99
00:19:22,510 --> 00:19:23,510
That night.
100
00:19:27,710 --> 00:19:29,150
Oh, Dad.
101
00:19:30,330 --> 00:19:33,830
Oh, my God.
102
00:19:37,750 --> 00:19:38,670
More
103
00:19:38,670 --> 00:19:49,510
popcorn?
104
00:19:50,300 --> 00:19:52,020
No, thank you. Maybe later.
105
00:19:55,580 --> 00:19:56,580
Oh,
106
00:19:57,420 --> 00:19:58,420
this movie's great.
107
00:20:02,260 --> 00:20:03,780
What do you think of the movie so far?
108
00:20:04,120 --> 00:20:07,960
It's interesting, but I don't understand
how that girl can be a virgin.
109
00:20:08,260 --> 00:20:11,020
That must be the tenth guy she's told
that to.
110
00:20:11,900 --> 00:20:13,960
Well, no one's fucked her in the left
ear yet.
111
00:20:14,240 --> 00:20:15,240
Oh.
112
00:20:31,980 --> 00:20:34,040
Oh, this movie is really hot.
113
00:20:35,080 --> 00:20:36,280
It's turning me on.
114
00:20:37,060 --> 00:20:38,760
Oh, this movie's turning me on.
115
00:20:40,220 --> 00:20:41,640
Yes, turning me on.
116
00:20:42,980 --> 00:20:46,020
This movie's not turning me on at all.
117
00:20:47,180 --> 00:20:48,500
Come on, honey, relax.
118
00:20:48,920 --> 00:20:50,180
I'm going to turn you on.
119
00:20:51,340 --> 00:20:52,340
Are you relaxed?
120
00:20:52,940 --> 00:20:53,940
Oh, no.
121
00:20:54,440 --> 00:20:55,440
Come on, baby.
122
00:20:55,960 --> 00:21:01,220
You can get into it. I can't. I just
can't. Come on, just a little foreplay,
123
00:21:01,280 --> 00:21:05,460
honey. Come on. I'm sorry, Tom. I'm just
not ready to give myself to you.
124
00:21:07,320 --> 00:21:08,320
I understand.
125
00:21:09,760 --> 00:21:10,760
Want some popcorn?
126
00:21:12,380 --> 00:21:13,380
Yeah.
127
00:21:14,260 --> 00:21:15,900
Oh, baby.
128
00:21:17,720 --> 00:21:20,540
At least those two are having a good
time.
129
00:21:21,140 --> 00:21:22,140
Yeah.
130
00:21:27,440 --> 00:21:28,440
I love you too.
131
00:21:33,460 --> 00:21:34,220
I love
132
00:21:34,220 --> 00:21:40,900
you too.
133
00:21:41,360 --> 00:21:42,680
I love
134
00:21:42,680 --> 00:21:53,280
you
135
00:21:53,280 --> 00:21:54,280
too.
136
00:23:21,550 --> 00:23:24,230
Excuse me for a second. I've got to go
to the lady turn.
137
00:23:24,650 --> 00:23:25,650
I'll be right back.
138
00:23:42,510 --> 00:23:43,570
Oh, suck your cock.
139
00:23:44,270 --> 00:23:45,270
Oh,
140
00:23:48,430 --> 00:23:49,810
suck that dick.
141
00:23:50,750 --> 00:23:51,750
Oh,
142
00:23:53,290 --> 00:23:55,510
suck that dick.
143
00:23:56,670 --> 00:23:57,670
Oh, no.
144
00:23:59,490 --> 00:24:00,490
Hey,
145
00:24:04,470 --> 00:24:05,610
come here. Come here.
146
00:24:05,850 --> 00:24:07,090
David, come here.
147
00:24:07,390 --> 00:24:08,570
Want your stone?
148
00:24:09,490 --> 00:24:11,450
Sure. Come out there.
149
00:24:16,750 --> 00:24:17,750
Here you go.
150
00:24:18,150 --> 00:24:19,150
Take the rest.
151
00:24:19,170 --> 00:24:20,170
Oh, thanks.
152
00:24:20,550 --> 00:24:23,150
Hey, you don't think I'm weird or
anything because I'm here by myself, you
153
00:24:23,710 --> 00:24:25,090
Good? I like what you're doing.
154
00:24:25,330 --> 00:24:26,930
My friends think you couldn't make it.
155
00:24:28,130 --> 00:24:29,290
You like these kind of movies?
156
00:24:30,190 --> 00:24:31,290
Yeah. Oh,
157
00:24:33,370 --> 00:24:35,170
put your lips on it.
158
00:24:35,390 --> 00:24:36,390
Nice and happy.
159
00:24:56,170 --> 00:24:58,730
Most of them can make the motion.
160
00:24:59,850 --> 00:25:02,490
I've got a guy who's got it all.
161
00:25:03,750 --> 00:25:06,810
He makes a girl feel ten feet tall.
162
00:25:07,030 --> 00:25:08,510
You can keep it up.
163
00:25:09,110 --> 00:25:10,690
Keep it up, babe.
164
00:25:53,260 --> 00:25:56,440
Is that a sock in your crotch, or are
you glad to see me?
165
00:25:56,860 --> 00:25:58,760
Yeah, well, it's a sock.
166
00:26:00,360 --> 00:26:01,660
What are you doing? Sock, huh?
167
00:26:02,860 --> 00:26:03,860
Sock. Yeah.
168
00:26:06,240 --> 00:26:07,240
Oh, yeah.
169
00:26:09,540 --> 00:26:10,540
Yeah.
170
00:27:22,090 --> 00:27:23,090
What's your lipstick?
171
00:27:23,150 --> 00:27:24,330
It's a lot of pink.
172
00:29:12,360 --> 00:29:15,160
uh uh
173
00:29:38,319 --> 00:29:41,120
Thank you.
174
00:30:27,790 --> 00:30:28,790
Oh.
175
00:31:21,840 --> 00:31:23,860
Oh, my God.
176
00:31:24,060 --> 00:31:25,560
Oh, second, yeah.
177
00:31:25,840 --> 00:31:27,580
Oh, God.
178
00:32:01,960 --> 00:32:02,719
See you later.
179
00:32:02,720 --> 00:32:03,720
Hey, wait. What's your name?
180
00:32:05,640 --> 00:32:06,640
What's your name?
181
00:32:07,060 --> 00:32:08,340
Hey, get back. What's your name?
182
00:32:08,800 --> 00:32:09,800
Hey.
183
00:32:10,900 --> 00:32:13,060
Hey, want to unbox or something? Hey,
come on. Stay.
184
00:32:32,270 --> 00:32:34,810
What took you so long? That time of the
month.
185
00:32:35,690 --> 00:32:36,890
Can I have some popcorn?
186
00:32:39,170 --> 00:32:42,850
You missed the climax of the movie. I
caught it in the parking lot.
187
00:32:45,770 --> 00:32:46,770
Mmm.
188
00:32:46,990 --> 00:32:49,070
This popcorn tastes delicious.
189
00:32:58,540 --> 00:33:02,800
Jerking off in the popcorn. No wonder it
tasted so good.
190
00:33:03,560 --> 00:33:05,900
Yeah, I thought you were going to kill
me when you found out.
191
00:33:06,400 --> 00:33:08,420
You're still alive, aren't you?
192
00:33:08,660 --> 00:33:09,660
Yeah.
193
00:33:10,920 --> 00:33:16,280
But the things you put me through...
Like your car breaking down in Lover's
194
00:33:16,280 --> 00:33:17,980
Lane? That was very embarrassing.
195
00:33:19,040 --> 00:33:22,200
Serves you right for trying to take
advantage of me.
196
00:33:22,460 --> 00:33:26,180
Well, I might have my bad points, but I
remember you the morning after your
197
00:33:26,180 --> 00:33:27,180
bridal shower.
198
00:33:27,950 --> 00:33:29,950
You had the worst hangover? Yeah.
199
00:33:30,650 --> 00:33:32,950
You never did tell me what went on at
that party.
200
00:33:33,330 --> 00:33:34,590
And I never will.
201
00:33:35,110 --> 00:33:36,110
Come on, honey.
202
00:33:36,290 --> 00:33:37,290
You can tell me.
203
00:33:37,910 --> 00:33:40,550
All I can say is that it was wild.
204
00:33:41,270 --> 00:33:42,610
Really wild.
205
00:33:46,650 --> 00:33:53,610
Oh, I love it. Thank you
206
00:33:53,610 --> 00:33:54,610
all for the nice meal.
207
00:33:56,240 --> 00:33:59,140
And we haven't given you the big
surprise. Big surprise?
208
00:33:59,520 --> 00:34:03,260
Yeah, kind of a last night fling before
you tie the knot. Well, what is it?
209
00:34:04,640 --> 00:34:05,640
Surprise!
210
00:34:05,880 --> 00:34:07,980
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
211
00:34:09,199 --> 00:34:11,020
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
212
00:34:11,420 --> 00:34:11,678
Surprise! Surprise!
213
00:34:11,679 --> 00:34:12,679
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
Surprise! Surprise!
214
00:34:12,780 --> 00:34:13,780
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
Surprise! Surprise!
215
00:34:16,800 --> 00:34:17,800
Surprise!
216
00:34:20,880 --> 00:34:21,880
Surprise!
217
00:34:29,040 --> 00:34:30,040
refreshments on?
218
00:34:31,739 --> 00:34:36,020
I'd like to propose a farewell toke. Oh,
lovely.
219
00:34:36,620 --> 00:34:37,620
Lovely.
220
00:34:38,300 --> 00:34:43,320
May your husband believe you'll always
have been a virgin.
221
00:34:45,940 --> 00:34:52,060
I don't know what to say.
222
00:34:52,540 --> 00:34:55,000
Just say yes when you get to the office.
223
00:34:56,219 --> 00:34:58,340
Just say yes when I say.
224
00:35:53,740 --> 00:35:54,740
Who's last?
225
00:36:58,860 --> 00:36:59,860
You're welcome.
226
00:42:16,779 --> 00:42:19,580
Thank you.
227
00:46:49,270 --> 00:46:52,070
Thank you.
228
00:48:06,399 --> 00:48:08,840
Here comes the bride.
229
00:48:10,040 --> 00:48:13,620
Here comes the bride.
230
00:48:16,720 --> 00:48:22,040
Oh, shit! The bride already came!
231
00:48:24,200 --> 00:48:30,920
I was never so drunk in my entire life.
232
00:48:31,420 --> 00:48:33,560
And then our wedding day.
233
00:48:34,170 --> 00:48:36,190
One of the happiest moments of my life.
234
00:48:37,390 --> 00:48:38,308
Mine too.
235
00:48:38,310 --> 00:48:39,670
I was so nervous.
236
00:48:39,990 --> 00:48:42,370
I was shaking like a leaf. What a day it
was.
237
00:48:43,350 --> 00:48:46,990
Getting ready to walk up to that
preacher, making sure I was perfect for
238
00:48:47,570 --> 00:48:48,990
I don't know how I ever made it.
239
00:49:10,830 --> 00:49:12,010
What's the matter?
240
00:49:12,710 --> 00:49:15,990
God, Rhonda, you're going to make such a
beautiful bride.
241
00:49:16,310 --> 00:49:20,050
Thanks, Jenny. We better hurry. We
haven't much time left.
242
00:49:20,670 --> 00:49:21,670
I know.
243
00:49:22,990 --> 00:49:26,630
Are you sure something isn't bothering
you? You're acting so strange.
244
00:49:27,130 --> 00:49:29,130
You have such smooth skin.
245
00:49:29,470 --> 00:49:31,150
So silky and soft.
246
00:49:31,510 --> 00:49:33,090
I love to touch it.
247
00:49:33,670 --> 00:49:34,970
Jenny! Jenny!
248
00:49:35,390 --> 00:49:36,390
What?
249
00:49:36,950 --> 00:49:38,890
I asked you if something was wrong.
250
00:49:39,670 --> 00:49:41,930
No, nothing's wrong. Nothing at all.
251
00:49:43,990 --> 00:49:46,230
You're acting quite peculiar. Are you
sure?
252
00:49:47,230 --> 00:49:48,830
Yes, something is wrong.
253
00:49:49,410 --> 00:49:50,730
Do you want to talk about it?
254
00:49:52,090 --> 00:49:53,090
Yes, I would.
255
00:49:55,890 --> 00:49:56,890
What's the matter?
256
00:49:57,330 --> 00:50:02,550
Well, ever since I've known you, I don't
know how to say this.
257
00:50:02,890 --> 00:50:04,770
Jenny, come on. Don't be afraid.
258
00:50:05,130 --> 00:50:06,310
You can tell me.
259
00:50:06,970 --> 00:50:08,310
I love you, Rhonda.
260
00:50:09,640 --> 00:50:13,500
Oh, Jenny, I had no idea you felt this
way.
261
00:50:13,900 --> 00:50:15,340
You're not afraid of me?
262
00:50:16,000 --> 00:50:17,000
Afraid?
263
00:50:17,500 --> 00:50:18,700
Afraid of love?
264
00:50:19,180 --> 00:50:21,380
It's such a natural thing.
265
00:50:22,340 --> 00:50:24,580
Rhonda, I want to make love to you.
266
00:51:14,160 --> 00:51:15,320
You've got magic.
267
00:51:15,760 --> 00:51:19,260
When you turn the beat, you've got
magic.
268
00:52:38,410 --> 00:52:39,770
You got that?
269
00:53:51,020 --> 00:53:52,020
You've got it now.
270
00:57:04,080 --> 00:57:06,860
Oh, my
271
00:57:06,860 --> 00:57:12,740
God.
272
01:00:03,560 --> 01:00:07,240
Really nice. Yes, this is a nice room,
isn't it? Allow me to show you the room.
273
01:00:08,220 --> 01:00:09,220
This is the bed.
274
01:00:12,200 --> 01:00:13,240
This is the closet.
275
01:00:16,400 --> 01:00:20,800
And this is the bathroom. Ah, yes, the
most important room of all.
276
01:00:21,760 --> 01:00:23,820
Get ready for me, honey. I'll be out in
a second.
277
01:00:26,680 --> 01:00:27,680
Cheapskate.
278
01:00:29,520 --> 01:00:31,600
Oh, I'm sorry he didn't give you a tip.
279
01:00:32,160 --> 01:00:34,000
Oh, that's all right, ma 'am. It's not
your fault.
280
01:00:34,520 --> 01:00:36,760
He's so nervous he probably forgot.
281
01:00:37,500 --> 01:00:39,540
I wish there was something I could do.
282
01:00:39,900 --> 01:00:40,900
There is.
283
01:00:41,100 --> 01:00:43,820
Oh, he's sweet, but we like to be alone.
284
01:00:44,300 --> 01:00:45,380
I think.
285
01:01:21,450 --> 01:01:24,710
Honey, I'm almost ready I'm getting
ready
286
01:01:54,049 --> 01:01:56,650
Honey, I'm coming out. Are you ready for
me?
287
01:01:57,290 --> 01:01:58,290
Oh, shit.
288
01:01:58,530 --> 01:01:59,530
Get in there.
289
01:02:06,630 --> 01:02:07,630
Here I come.
290
01:02:10,030 --> 01:02:13,570
Oh, babe, I've been waiting for this
moment for such a long time.
291
01:02:14,090 --> 01:02:15,250
Me too, honey.
292
01:03:49,100 --> 01:03:51,120
Oh, honey, that's nice.
293
01:05:05,529 --> 01:05:10,270
Oh, God, you feel so warm inside.
294
01:06:08,560 --> 01:06:11,840
I'm going to try my damn best to make
this one hell of a night to remember.
295
01:06:12,780 --> 01:06:17,560
Please, Tom, just be gentle and go
slowly.
296
01:06:17,940 --> 01:06:22,840
I'll try to be gentle and slow and...
297
01:07:23,980 --> 01:07:24,980
It hurts.
298
01:07:34,720 --> 01:07:37,600
Relax. It'll only hurt for a second.
299
01:08:06,000 --> 01:08:07,000
Oh, God,
300
01:08:10,060 --> 01:08:12,560
you feel so warm inside of me.
301
01:08:13,640 --> 01:08:15,860
Does it still hurt? Oh, no.
302
01:08:16,600 --> 01:08:19,319
Just keep doing that nice and slow.
303
01:08:19,939 --> 01:08:21,000
Oh, Tom.
304
01:08:56,560 --> 01:08:58,479
You good, baby? Oh, yeah, honey.
305
01:08:59,660 --> 01:09:00,660
Good.
306
01:09:03,760 --> 01:09:06,180
Oh, baby.
307
01:09:06,819 --> 01:09:08,760
Oh, you're so nice and tight.
308
01:09:09,100 --> 01:09:11,580
I want to come inside you.
309
01:10:08,110 --> 01:10:11,450
I felt the warmth of your seminal fluid
all over my body.
310
01:10:25,410 --> 01:10:26,550
I'm coming, baby.
311
01:11:23,310 --> 01:11:27,010
Thanks, honey, for saving your virginity
for our wedding night.
312
01:11:27,530 --> 01:11:29,550
I did it all for you, honey.
313
01:11:31,010 --> 01:11:32,270
Well, it's getting late.
314
01:11:33,090 --> 01:11:34,930
Let's go to sleep. I've got to go to
work tomorrow.
315
01:11:35,410 --> 01:11:37,550
And I have so many things to do.
316
01:11:37,870 --> 01:11:39,730
First, I have to go to the butcher's.
317
01:11:39,990 --> 01:11:43,590
And then the plumber will be here at
ten, so I have to be back by then.
318
01:11:43,970 --> 01:11:45,750
And the milkman, I almost forgot.
319
01:11:46,270 --> 01:11:49,590
He'll be here to get paid just after you
leave tomorrow. Oh, yes.
320
01:11:49,950 --> 01:11:53,210
Then I've got to walk the dog with Mr. K
around one o 'clock.
321
01:11:55,130 --> 01:11:57,490
I'm so glad you never fool around with
other men.
322
01:11:58,350 --> 01:12:00,030
You're my only man, honey.
323
01:12:00,750 --> 01:12:01,608
Oh, no.
324
01:12:01,610 --> 01:12:03,150
I forgot my dentist appointment.
325
01:12:03,570 --> 01:12:05,290
How am I going to squeeze them all in?
326
01:12:05,810 --> 01:12:06,810
You'll do it.
327
01:12:06,990 --> 01:12:08,030
Now get some sleep.
328
01:12:08,570 --> 01:12:09,570
Good night, honey.
329
01:12:09,950 --> 01:12:10,950
Good night.
20880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.