Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,979 --> 00:01:19,600
Stai bene adesso?
2
00:01:21,660 --> 00:01:22,680
Va bene.
3
00:01:25,620 --> 00:01:28,660
Svegliati per un momento.
4
00:01:29,500 --> 00:01:31,740
Perché dovrei bere così tanto tutto il tempo?
5
00:01:33,040 --> 00:01:38,640
Non c'è modo. Ci sono alcune persone a cui piaccio. Dai,
Ho detto di incontrarmi.
6
00:01:39,440 --> 00:01:42,260
Potresti morire se bevi in quel modo.
7
00:01:43,000 --> 00:01:44,160
Lo so.
8
00:01:48,880 --> 00:01:51,980
C'è stata una traduzione per sbarazzarsi ogni volta e andare a casa.
9
00:02:16,200 --> 00:02:23,020
Non ho lamentele da parte tua prima, quando hai fatto?
10
00:02:23,020 --> 00:02:29,400
Se diventa un risultato, non ho idea di poter fare qualcosa
Che cosa
11
00:02:29,400 --> 00:02:36,000
E prima di ciò, trascura di fare un grosso problema, è un grosso problema.
Io sono
12
00:02:36,000 --> 00:02:42,720
Questo è quello che stai dicendo, alzati e prova questo
Non sarò al vento
13
00:02:42,720 --> 00:02:45,240
Non credo, vero?
14
00:02:46,350 --> 00:02:49,050
Oh, sii nato e cambia.
15
00:02:50,370 --> 00:02:51,550
Probabilmente ne ho comprato uno.
16
00:02:53,090 --> 00:02:55,170
Sei testardo per tua moglie, giusto?
17
00:02:56,770 --> 00:02:59,030
Sì, è una bella città.
18
00:03:00,070 --> 00:03:02,610
Mi hai irritato due volte prima.
19
00:03:03,690 --> 00:03:06,230
SÌ. Non andare a scusarsi con me due volte.
20
00:03:06,950 --> 00:03:08,250
SÌ. Capisci?
21
00:03:12,430 --> 00:03:14,970
Ehi, non mi piace.
22
00:03:16,260 --> 00:03:23,040
Ho mangiato una cannuccia nell'episodio precedente, sì
Te lo porterò
23
00:03:23,040 --> 00:03:29,580
Ti farò arrabbiare, sarai accompagnato, ma sì
24
00:03:29,580 --> 00:03:36,580
Stasera ero turbato dalla testa del club, quindi ero arrabbiato con il cibo.
Ti lascio andare, lo prendo
25
00:03:36,580 --> 00:03:43,560
Ecco, la prima volta, non solo berlo, ma bevilo per questo
Posizione precedente
26
00:03:43,560 --> 00:03:48,340
Sì, non posso osservare la situazione.
27
00:03:49,160 --> 00:03:50,400
Non se ne andrà presto.
28
00:04:00,580 --> 00:04:02,040
Ei, tu.
29
00:04:03,440 --> 00:04:07,020
Dai, svegliati. Oh, sì.
30
00:04:08,500 --> 00:04:12,940
Bene, vado a dormire in un posto come questo.
31
00:04:40,930 --> 00:04:45,530
Mia moglie sa di me, un lavoratore che non può fare molto lavoro.
non ho
32
00:04:53,610 --> 00:04:58,830
Cosa stai facendo per favore
33
00:04:58,830 --> 00:05:05,630
Quindi non bere senza preoccupazioni
34
00:05:05,630 --> 00:05:06,630
Yo
35
00:05:25,260 --> 00:05:30,940
Quando ho messo il viso sul petto di mia moglie, le lacrime hanno iniziato a scoppiare in lacrime.
Venire
36
00:05:30,940 --> 00:05:37,900
Questo è il posto dove tornerò e sono felice.
37
00:05:37,900 --> 00:05:44,460
È un posto dove posso, quindi se mi perdoni per essere un tale fastidio
Suo
38
00:06:18,820 --> 00:06:25,020
Sta davvero bene? Sì, per favore
Per favore
39
00:06:25,020 --> 00:06:30,580
Sì Sì
40
00:06:30,580 --> 00:06:36,200
Sì, sono testardo, sono incredibile, ma ancora una volta
41
00:07:03,910 --> 00:07:09,090
Stai bene? Ah, puoi fare colazione?
42
00:07:10,830 --> 00:07:13,210
Fortuna, sì, no
43
00:07:13,210 --> 00:07:20,470
Quello
44
00:07:20,470 --> 00:07:23,330
C'è qualcosa che vorrei chiedere?
45
00:07:24,470 --> 00:07:29,150
Vorrei invitarti il rivenditore come commerciante.
Non ce la fai?
46
00:07:30,710 --> 00:07:31,770
Vuoi chiamarmi?
47
00:07:33,310 --> 00:07:40,310
In realtà, mi sono perso e non ho alcuna fede qui
Se non lo riconcili, il prossimo sarà
48
00:07:40,310 --> 00:07:47,250
Forse non c'è modo, quindi per favore collabora,
In qualche modo la macchina
49
00:07:47,250 --> 00:07:48,250
Sarà meglio non piacere?
50
00:07:49,130 --> 00:07:55,470
Capo Sokonosha: L'anno scorso, mia moglie è morta di malattia ed era a casa mia.
Ho fame di gusto
51
00:07:55,470 --> 00:08:01,390
Quindi lo sapevo, quando verrai?
52
00:08:02,440 --> 00:08:07,740
Aspetterò un po 'dopo domani
53
00:08:07,740 --> 00:08:11,280
Mi
54
00:08:11,280 --> 00:08:18,020
Sfida al recupero
55
00:08:18,020 --> 00:08:24,900
Sono nato e sono un cambiamento e ho promesso a Kamitsuka
56
00:08:24,900 --> 00:08:25,900
fatto
57
00:08:38,830 --> 00:08:45,310
Per favore entra. Va bene? Ti darò qualcosa
Va bene sbagliare
58
00:08:45,310 --> 00:08:52,010
Per favore, andiamo, sono Naoko, mia moglie. Buonasera
59
00:08:52,010 --> 00:08:58,930
Sei una bella moglie, non ha senso dirlo, no, è un grande punto
Non è vero
60
00:08:58,930 --> 00:09:05,690
Quindi per favore lasciami entrare. Va bene? È male?
Beh, allora mi sbaglierò
61
00:09:05,690 --> 00:09:07,670
Allora mi sbaglierò
62
00:09:10,960 --> 00:09:17,900
Cosa vuoi, cosa vuoi, Mizuno-kun, dove sei il nemico?
Vieni qui
63
00:09:17,900 --> 00:09:21,240
Grazie mille
64
00:09:21,240 --> 00:09:26,540
È fantastico
65
00:09:26,540 --> 00:09:33,340
- Non è sorprendente
66
00:09:33,340 --> 00:09:39,010
È mizuno-kun? Hai qualche consiglio per te?
67
00:09:39,550 --> 00:09:44,850
A chi piace il direttore dell'azienda? Va bene, lo berrò adesso
Diventerà?
68
00:09:45,550 --> 00:09:50,690
Bene, terrò un po 'di pancia, quindi lo farò
Prendiamolo, poi lo porterò subito.
69
00:09:50,690 --> 00:09:57,690
Ehi, questo è un sistema di lavori domestici che crea grandi lavori domestici,
70
00:09:57,770 --> 00:09:59,230
Non è un peccato?
71
00:10:00,130 --> 00:10:02,730
Bene, è carne
72
00:10:04,390 --> 00:10:10,870
La carne è anche un birrificio per sake, ma la mangio.
Non mi interessa, cosa intendi?
73
00:10:10,870 --> 00:10:17,430
Dopotutto, mangiano nell'atmosfera di un giardino domestico, quindi è carne.
Ma è delizioso, no? È profondo
74
00:10:17,430 --> 00:10:24,330
È un'esperienza profonda per il presidente dell'azienda, ed è quello che chiamano questo cibo.
Questo è il posto
75
00:10:24,330 --> 00:10:29,570
Il gusto generale cambia a seconda del luogo e dell'ambiente.
È un manager dell'azienda
76
00:10:29,570 --> 00:10:36,150
Grazie per averlo detto, ma ah, ah ah
Inkasha molto tempo fa,
77
00:10:36,190 --> 00:10:42,630
Ho preparato questo per te la prossima volta, tornerò
78
00:10:42,630 --> 00:10:49,230
Non è troppo tardi, questa è la moglie, le mogli, le mogli, le mogli, le mogli,
Non disponibile
79
00:10:49,230 --> 00:10:55,850
Per favore leggi attentamente l'aria e mi aspetta, è malvagio, Oji-san
80
00:10:55,850 --> 00:11:01,390
Va bene, che cos'è?
81
00:11:02,110 --> 00:11:08,850
Sembra che mia moglie sia scesa dal paradiso, va bene.
Non è il direttore dell'azienda per questo?
82
00:11:08,850 --> 00:11:15,290
L'ho fatto e ho creato questo posto, quindi Osawa-kun è il mio
Hai catturato il tuo cuore
83
00:11:15,290 --> 00:11:21,850
Grazie mille. Il nostro gestore aziendale è stato esclusivamente per il passato e per la nostra incertezza.
Confuso
84
00:11:21,850 --> 00:11:28,730
Non mi scuserò per questa persona
Era oggi
85
00:11:28,730 --> 00:11:34,840
Rendi sempre il tuo giardinaggio domestico e i tuoi deliziosi vini
Per favore, fai così, è così?
86
00:11:34,840 --> 00:11:41,800
Grazie, allora bevi un drink con tutti adesso
87
00:11:41,800 --> 00:11:48,260
Esatto, ecco perché il presidente dell'azienda è generoso
88
00:11:48,260 --> 00:11:53,560
Sii grato al mio cuore, sì
89
00:11:53,560 --> 00:11:59,460
La temperatura delle tazze da tè, poi vieni oggi
Grazie
90
00:12:00,840 --> 00:12:07,620
Continua a supportarci da questo punto. Spero che sarai felice.
Trinda lunga, che brindisi?
91
00:12:07,620 --> 00:12:14,300
Oppure, farò oggi un successo e la mia fede
92
00:12:14,300 --> 00:12:16,620
Volevo ripristinare l'uso
93
00:12:28,970 --> 00:12:29,970
Ah, il signor Wife è così male.
94
00:12:31,310 --> 00:12:33,890
Manager dell'azienda, se ti piace, posso berlo?
95
00:12:34,130 --> 00:12:35,130
Bene, va bene.
96
00:12:36,490 --> 00:12:43,130
Va bene? Sì, ma metterò fuori una bottiglia. Ne ho ancora bisogno
Quindi c'è. Ah, è vero. Cos'è, è male.
97
00:12:43,350 --> 00:12:47,790
No, no, non lo è. Non è del tutto corretto, quindi
Per favore bevilo. Ah, è vero.
98
00:12:48,710 --> 00:12:50,390
Per favore prendi il pasto.
99
00:12:53,090 --> 00:12:54,110
Ah, è qui.
100
00:12:55,430 --> 00:13:01,940
Hmm, penso che questo sia quello che penso, che cos'è?
Sto pensando di voler ottenere un buon affare
101
00:13:01,940 --> 00:13:08,820
La partita del direttore dell'azienda era allora lo farò allora
Facciamolo, signore, sì
102
00:13:08,820 --> 00:13:15,160
Esatto, al direttore dell'azienda piace abbinare le persone.
È così?
103
00:13:15,160 --> 00:13:22,080
Sto pensando di impararlo da qualcuno ora e aprire un negozio un giorno.
Il gestore dell'azienda è tu stesso?
104
00:13:22,080 --> 00:13:24,120
Saranno anche il maresciallo?
105
00:13:24,400 --> 00:13:30,580
Pensavo di lasciarlo a qualcun altro a
Ma, una volta che sei al petto, vuoi uscire, giusto?
106
00:13:30,580 --> 00:13:37,500
Non voglio farlo, giusto? Vedo, che cos'è?
Fallo se era buono prima
107
00:13:37,500 --> 00:13:44,380
Per favore, vieni, no, no, va bene consegnare qualcosa?
Quindi, ah, ah, ah
108
00:13:44,380 --> 00:13:51,360
Usiamolo quindi facciamo coccolati dalle parole
109
00:13:51,360 --> 00:13:56,180
Sono stato felice prima, ma non credo
110
00:13:56,939 --> 00:13:59,580
Quindi, sdraiati sulla schiena. Ah, sì.
111
00:14:02,040 --> 00:14:03,880
Per favore, fai una pausa. SÌ.
112
00:14:04,640 --> 00:14:06,520
Bene, rilassiamoci. Ah, sì.
113
00:14:07,360 --> 00:14:09,660
Wow, è carino.
114
00:14:10,560 --> 00:14:11,940
È il prezzo più alto.
115
00:14:12,960 --> 00:14:17,680
Ah, immagino che non dovrei piangere. Questo cambiamento. Mi sento davvero
È male, è vero.
116
00:14:19,000 --> 00:14:20,560
Ti senti male prima?
117
00:14:20,860 --> 00:14:23,200
È bello essere in giro. È davvero un profilo.
118
00:14:25,070 --> 00:14:27,590
Il progetto di Takusan è delizioso.
119
00:14:30,170 --> 00:14:34,750
Sentiti libero di farlo
120
00:14:34,750 --> 00:14:43,690
Che cosa
121
00:14:43,690 --> 00:14:47,850
Giusto.
122
00:14:49,010 --> 00:14:50,010
Non è fantastico?
123
00:14:54,280 --> 00:15:00,420
Sì, no, no, chiamerai mia moglie la prossima volta?
124
00:15:00,420 --> 00:15:06,740
È stato incredibile che potessi farlo da quando ero il capo di Ranakosha.
125
00:15:06,740 --> 00:15:13,360
すご かった ですね 申 し 訳 ない です よ ほ ら 社 長 も 喜 ぶ よ よ
126
00:15:13,360 --> 00:15:20,060
È così, quindi mi sento bene, ma non ho idea di cosa sia.
non ho
127
00:15:20,060 --> 00:15:21,060
È?
128
00:15:24,190 --> 00:15:26,970
- Mia moglie sta andando adesso, quindi per favore. - Davvero sorprendente
Questo è tutto. -
129
00:15:28,230 --> 00:15:33,350
È stato davvero buono, davvero. - Azienda
130
00:15:33,350 --> 00:15:37,830
Lungo, è per un contenitore.
131
00:15:38,670 --> 00:15:39,670
Sii generoso con quello.
132
00:15:40,850 --> 00:15:42,610
Ti perdonerò per cose come ho mai visto prima.
133
00:15:44,830 --> 00:15:45,830
Di chi è la troia?
134
00:15:49,290 --> 00:15:51,650
Perdonerò mia moglie per scontato.
135
00:15:55,400 --> 00:16:01,520
Bene, va bene, dì bene o non sbagliato
136
00:16:01,520 --> 00:16:06,600
Sì, mirerò al profilo, sì
137
00:16:06,600 --> 00:16:13,160
Ma è davvero una buona riduzione della forza
138
00:16:13,160 --> 00:16:13,940
Sì
139
00:16:13,940 --> 00:16:21,420
Cha
140
00:16:21,420 --> 00:16:23,380
Di cosa si tratta? SÌ
141
00:16:27,470 --> 00:16:33,890
Mizuno: Va bene, sì, il presidente del club, sto bene, quindi va bene.
142
00:16:33,890 --> 00:16:40,870
Il direttore dell'azienda è molto premuroso del fronte e della moglie.
Grazie
143
00:16:40,870 --> 00:16:47,330
Grazie sì grazie due volte e sono imbarazzato
Non lasciarlo andare
144
00:16:47,330 --> 00:16:53,710
Sì, farò del mio meglio con la vera spada, allora
145
00:16:53,710 --> 00:16:56,350
Bevilo, va bene
146
00:16:58,500 --> 00:17:00,920
La parte inferiore delle ascelle viene versata con un sostegno.
147
00:17:00,920 --> 00:17:07,900
Questo è ciò che intendo
148
00:17:07,900 --> 00:17:14,859
That's right, so let's eliminate the stagnation of the pulse.
149
00:17:14,859 --> 00:17:16,800
Un po 'sul petto
150
00:17:49,980 --> 00:17:51,400
È così elaborato
151
00:18:21,149 --> 00:18:27,350
Che cos'è? Mizuno hey, non sbagliare
152
00:18:27,350 --> 00:18:34,250
Sei testardo di fronte a me con Hora-chan e la tua bocca è
Sì, giusto?
153
00:18:34,250 --> 00:18:40,810
Che cos'è? Bridge Takamatsu, non sei nello stato povero, giusto?
154
00:18:40,810 --> 00:18:47,670
Leggilo, sono di fronte a te, quindi lo berrò
155
00:18:47,670 --> 00:18:54,430
Non preoccuparti del lavoro precedente, non mi interessa, cosa?
Sto facendo qualcosa, cosa intendi? Bevilo
156
00:18:54,430 --> 00:19:01,250
Ho già perso tutte le mie conoscenze
157
00:19:01,250 --> 00:19:04,950
Quindi è ancora ancora
158
00:19:04,950 --> 00:19:11,810
C'è anche un'elica per l'oggetto annesso, quindi non voglio annusarlo.
159
00:19:11,810 --> 00:19:16,780
E l'intero volume sarà cattivo, sì, dormirai? SÌ,
Dormire, dormire, dormire,
160
00:19:18,920 --> 00:19:25,680
Sì, oh,
161
00:19:33,860 --> 00:19:36,280
Ehi, oh
162
00:19:40,640 --> 00:19:41,640
Mizuno, sono tornato
163
00:19:43,900 --> 00:19:50,580
Pensavo di averlo bevuto prima, quindi spero di essere molto determinato.
Lo stai facendo, no, beviamolo, pubblicato
164
00:19:50,580 --> 00:19:57,520
Dovrò aspettare molto tempo, che succede?
È così?
165
00:19:57,520 --> 00:20:04,440
È un peccato, ma cosa farai per tornare ai tuoi doveri?
Sì, per farlo stare bene
166
00:20:04,440 --> 00:20:11,180
Ti ho chiamato oggi, sì, per favore leggilo casualmente.
Questo è quello che intendo, tutto qui
167
00:20:11,180 --> 00:20:13,000
Bevilo
168
00:20:16,330 --> 00:20:16,970
pasta di fagioli
169
00:20:16,970 --> 00:20:29,230
Ta
170
00:20:29,230 --> 00:20:35,750
Non so cosa sono un idiota, idiota
Lo sto facendo
171
00:20:35,750 --> 00:20:40,530
Non quello, ma poi ascolta quello che stai dicendo
Si è rotto un po '
172
00:21:01,649 --> 00:21:08,090
Bere non è una completa delusione per tuo padre o tuo genitore.
173
00:21:08,090 --> 00:21:14,910
È già abbastanza, quindi per favore fai del tuo meglio.
174
00:21:14,910 --> 00:21:21,790
Ti sto dicendo che verrai acceso, morirai
non ho
175
00:21:21,790 --> 00:21:26,290
Ed è un contratto, è un contratto
176
00:21:29,680 --> 00:21:30,740
Mi dispiace prima
177
00:22:16,840 --> 00:22:19,380
Se sei licenziato, vai, eh?
178
00:22:20,560 --> 00:22:27,520
Se sei licenziato, vai, no ... ho avuto molte volte
Lo distruggerò in termini di questo, ah, non dirò cosa?
179
00:22:27,520 --> 00:22:33,540
Che cosa? Sta andando o beve? Cosa intendi?
...
180
00:22:33,540 --> 00:22:40,420
No, andiamo prima, sparso
181
00:22:40,420 --> 00:22:43,840
Sono stato disturbato da questo, quindi ti chiederò cosa dici
182
00:22:52,880 --> 00:22:55,160
Berrò l'alcol di Kamishi
183
00:24:12,290 --> 00:24:13,550
Entriamo un po '
184
00:24:46,280 --> 00:24:47,280
Potere?
185
00:29:44,750 --> 00:29:45,750
Buona notte
186
00:31:26,570 --> 00:31:33,370
È una mazza, ma farò del mio meglio, sono ubriaco e freddo
È vero?
187
00:31:33,370 --> 00:31:39,910
L'ho messo ora, e poi farò tutta la mia responsabilità.
Immagino di sì, l'ho reso conto
188
00:31:39,910 --> 00:31:46,630
Per favore, pensaci, Kozawa-kun sarà lì per molto tempo.
Andiamo avanti
189
00:31:46,630 --> 00:31:53,490
Grazie Kojima-san, sei impegnato oggi
Grazie, grazie, CEO, sì
190
00:31:53,490 --> 00:32:00,380
Bene, per favore, per favore, ho capito. Ora prenditi cura di te stesso
Per favore, per favore.
191
00:32:00,380 --> 00:32:07,060
È una persona
192
00:32:07,060 --> 00:32:11,960
Se ti ubriachi non è giusto, giusto? Sei irritato, sei bambino?
capito
193
00:32:11,960 --> 00:32:15,180
Forse
194
00:32:36,300 --> 00:32:41,800
Esatto, cosa farò proprio questo
195
00:32:41,800 --> 00:32:48,200
Se è un problema, allora sarò licenziato in questo modo
196
00:32:48,200 --> 00:32:54,460
È anche quello che il maestro ha capito?
197
00:32:54,460 --> 00:32:56,000
è
198
00:33:06,640 --> 00:33:08,360
C'è ancora l'ultima cosa che rimane
199
00:34:47,600 --> 00:34:48,600
Scegli Drink?
200
00:34:49,139 --> 00:34:49,460
Ah
201
00:34:49,460 --> 00:35:01,600
scorso
202
00:35:01,600 --> 00:35:08,580
Un giorno qualcosa
203
00:35:08,580 --> 00:35:09,580
È stato fatto?
204
00:35:10,100 --> 00:35:14,820
È una bugia, quel manager dell'azienda mi ha fatto qualcosa di strano.
205
00:35:16,180 --> 00:35:22,260
Allora perché non è venuto ad aiutare?
Questo è quello che sarò
206
00:35:22,260 --> 00:35:29,260
No, non pensavo davvero che sarebbe stata una bugia
207
00:35:29,260 --> 00:35:36,180
È vero, mi sento come se quel manager dell'azienda mangiasse le pulizie.
Tornerò a casa presto
208
00:35:36,180 --> 00:35:42,800
Ci sto solo pensando, quindi come mi hai aiutato?
Ho pensato di arrendermi presto
209
00:35:48,170 --> 00:35:54,710
Quindi, fammi sapere cosa è successo o cosa è successo?
C'è qualcosa?
210
00:35:54,710 --> 00:36:01,610
E se dici che è giusto? Lo ucciderò
211
00:36:01,610 --> 00:36:08,330
È una bugia, non penso così, quindi penso
212
00:36:08,330 --> 00:36:12,370
Dimmi la verità
213
00:36:12,370 --> 00:36:16,850
capito
214
00:36:19,859 --> 00:36:20,859
Che cos'è?
215
00:36:25,480 --> 00:36:26,480
Anche?
216
00:36:29,320 --> 00:36:30,740
A chi lo stai dando? Grazie!
217
00:36:33,360 --> 00:36:34,360
Ehi, è sporco!
218
00:36:34,940 --> 00:36:36,240
Hai provato mia moglie?
219
00:36:36,840 --> 00:36:37,900
Cosa fai! Smettila!
220
00:36:38,520 --> 00:36:39,459
Dagli!
221
00:36:39,460 --> 00:36:40,940
Niente è stato fatto!
222
00:36:41,520 --> 00:36:42,520
immagine?
223
00:36:45,720 --> 00:36:47,920
Non hai visto niente? Scusa.
224
00:36:49,259 --> 00:36:50,259
Che cosa?
225
00:36:50,640 --> 00:36:56,800
Ti sei ubriacato e sono andato a dormire per primo, quindi sono venuto alla mia testa
È vero che è stato un successo?
226
00:36:57,780 --> 00:36:59,080
Non lo farai davvero?
227
00:37:00,020 --> 00:37:04,900
Sì, va bene
228
00:37:04,900 --> 00:37:10,500
Andare
229
00:37:10,500 --> 00:37:16,120
SÌ
230
00:37:19,150 --> 00:37:20,190
Cosa è successo al presidente del club?
231
00:37:21,830 --> 00:37:26,630
Oh no, cosa dovrei fare? Ti mando una telefonata da me
232
00:37:26,630 --> 00:37:35,250
Se
233
00:37:35,250 --> 00:37:42,230
Se si trova all'interno della casa di Mizuno, il maestro l'ha menzionato.
Non lo era
234
00:37:42,230 --> 00:37:46,710
Mi sembra di dormire
235
00:37:52,120 --> 00:37:57,040
Davvero, non ci sono cose del genere, e allora?
236
00:37:59,100 --> 00:38:05,820
Si va bene sì min
237
00:38:05,820 --> 00:38:12,800
L'ho fatto, quindi non potrò scrivermelo per un momento
238
00:38:12,800 --> 00:38:15,100
Adesso sostituirò il mio padrone
239
00:38:21,070 --> 00:38:27,970
Se sei il presidente del club, non sono sicuro che stai dormendo prima.
Lo farò una chiamata
240
00:38:27,970 --> 00:38:33,390
C'era, davvero non so di sì
241
00:38:33,390 --> 00:38:39,470
Capisco sì, per favore, prenditi cura di me oggi
242
00:38:39,470 --> 00:38:46,190
Sì, sì, mi scuserò, allora
243
00:38:50,590 --> 00:38:57,530
Vado, sì, davvero
244
00:38:57,530 --> 00:39:02,330
Per favore, smettila di mentire, scusa, per favore vai
245
00:39:40,880 --> 00:39:41,880
Hmm, la struttura è pesante
246
00:40:22,700 --> 00:40:28,260
Cosa hai pensato l'ultimo giorno? Perché mi stai ingannando?
247
00:40:28,260 --> 00:40:35,140
Ma era il mio cazzo, cosa stai dicendo?
248
00:40:35,140 --> 00:40:36,140
È così?
249
00:53:27,660 --> 00:53:34,040
Pescando a mio marito, sii soddisfatto, assicurati di essere completamente soddisfatto.
250
00:53:34,040 --> 00:53:40,380
M sarebbe una buona cattura.
251
00:53:40,380 --> 00:53:47,120
Hai bisogno di qualcosa come me
252
00:57:14,990 --> 00:57:21,990
Sto davvero morendo, sono sicuro che dormirò così adesso
253
00:57:21,990 --> 00:57:22,990
mano
254
00:58:40,010 --> 00:58:47,010
Sono preoccupato per il presidente del club e non posso fare nulla.
Laureato da un membro dell'azienda
255
00:58:47,010 --> 00:58:53,950
Ho lavorato ma
256
00:58:53,950 --> 00:58:59,870
Al contrario, mia moglie era lontana da me.
257
01:17:50,030 --> 01:17:55,590
Va bene, poi sono andato con quell'oyama-san più tardi.
Bene, parlami
258
01:17:55,590 --> 01:18:01,430
Quindi va bene più tardi, a che ora?
L'ho fatto meglio
259
01:18:01,430 --> 01:18:06,330
Ho ottenuto i migliori premi ed è stato tutto fatto
260
01:18:06,330 --> 01:18:12,450
Poi, oggi davanti a mia moglie
261
01:18:12,450 --> 01:18:17,570
Spero che il mio alcol sia arrivato, lo berrò insieme questa sera
Yo
262
01:18:19,130 --> 01:18:22,630
Va bene, Reiwa. L'ho fatto prima di questo.
263
01:18:23,970 --> 01:18:24,970
Bevi con me.
264
01:18:26,330 --> 01:18:28,210
Oh, mia moglie, ero solo.
265
01:18:31,490 --> 01:18:35,130
Esatto, sono uscito a bere ogni sera e sono andato a casa tardi.
Perché.
266
01:18:37,690 --> 01:18:39,950
Anche se è un lavoro, probabilmente va bene. Le donne sono diverse
Che cos'è?
267
01:18:41,450 --> 01:18:42,570
Quindi per favore.
268
01:18:43,670 --> 01:18:45,870
Con Chan. Dimmi prima o dopo.
269
01:18:49,410 --> 01:18:56,350
Lascialo in montagna e contattami più tardi in montagna.
Vai a
270
01:18:56,350 --> 01:19:03,290
Non dimenticare di segnalarlo
271
01:19:03,290 --> 01:19:09,470
Ecco perché lo dico, ma
272
01:19:09,810 --> 01:19:15,910
Voglio dire che il bambù è la moglie e il fronte
273
01:19:16,190 --> 01:19:22,800
L'ho dato per renderlo più semplice, quindi ti preghiamo di fare riferimento a questa lettura in anticipo.
o si
274
01:19:22,800 --> 01:19:28,740
È sempre solo, ma non lo lascerò andare
275
01:19:28,740 --> 01:19:35,420
Haa haa haa haa
Ah ah ah ah
276
01:19:35,420 --> 01:19:42,220
Haa haa haa haa
Ah ah ah ah ah ah
277
01:19:42,220 --> 01:19:47,060
Ah ah ah ah ah ah
Haa haa haa haa
278
01:19:47,060 --> 01:19:47,060
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
279
01:19:47,060 --> 01:19:48,220
Haa haa haa haa
Ah ah ah ah ah ah
280
01:19:48,220 --> 01:19:49,220
Ah ah ah ah
281
01:19:50,040 --> 01:19:56,740
Mia moglie di fronte a me ha detto qualcosa, aspetta un momento per andare avanti
Non tagliarlo
282
01:20:47,370 --> 01:20:48,370
Grazie.
283
01:25:10,320 --> 01:25:12,100
Non essere gentile. Questo è tutto.
284
01:25:13,400 --> 01:25:14,400
Bene allora.
285
01:25:30,800 --> 01:25:34,300
Non pensava sospettoso?
286
01:25:36,100 --> 01:25:37,100
Lo ascolterò.
287
01:25:59,560 --> 01:26:06,240
Il corpo di mia moglie era di mattina alla sera quando lavoro in compagnia.
288
01:26:06,240 --> 01:26:08,800
Era un fracassato dal capo.
289
01:26:10,600 --> 01:26:16,740
Era molto preoccupata per il suo seno grosso e li ha impasti tutto il giorno.
Lo farò
290
01:26:16,740 --> 01:26:18,760
Apparentemente stavano giocando.
291
01:26:20,680 --> 01:26:24,000
Un anno dopo, mia moglie mi ha insegnato questo.
23350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.