All language subtitles for katia_lozano

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,140 que no vea cómo era. Sí, me lo pasé muy, muy bien. Te dieron caña, ¿no? Muy 2 00:00:05,140 --> 00:00:06,140 fuerte. 3 00:00:07,180 --> 00:00:08,480 ¿Tienes buen recuerdo? 4 00:00:08,700 --> 00:00:09,840 Sí, tengo un buen recuerdo. 5 00:00:10,260 --> 00:00:11,260 Hiciste squid. 6 00:00:12,140 --> 00:00:13,520 Se te corrieron en la cara. 7 00:00:13,860 --> 00:00:16,360 Sí. Te hicieron una doble penetración. 8 00:00:16,640 --> 00:00:20,260 También. El sexo duro. Duro, sí. 9 00:00:20,980 --> 00:00:24,380 Vale, y el cerdeo. El cerdeo. Que te guarren un poquito. 10 00:00:24,720 --> 00:00:26,880 Sí. Bueno, pues estás venido a una segunda vez. 11 00:00:27,140 --> 00:00:29,360 Sí. ¿Tú cómo crees que vas a salir de hoy? 12 00:00:29,880 --> 00:00:31,260 Creo que es mejor que antes. 13 00:00:32,000 --> 00:00:36,980 ¿Y cómo podríamos mejorar un trío? ¿Un trío? Pues con otra chica. Ah, mira, 14 00:00:37,080 --> 00:00:38,080 porque tú eres bisexual. 15 00:00:38,240 --> 00:00:40,520 Sí. Y pues vamos a hacer un llamamiento. 16 00:00:41,140 --> 00:00:46,820 Parejas y chicas que quieran hacer porno con Katia, que se pongan en contacto 17 00:00:46,820 --> 00:00:47,820 conmigo. Vale. 18 00:00:48,820 --> 00:00:52,740 Me encantaría. ¿A ti te gusta algún tipo de chica en particular? 19 00:00:53,380 --> 00:00:54,380 ¿O te da igual? 20 00:00:54,780 --> 00:00:56,060 No, no tengo... 21 00:00:56,590 --> 00:00:57,590 ¿Con que sea morbosa? 22 00:00:57,630 --> 00:00:59,850 Sí, eso, si es morbosa y es ardiente. 23 00:01:00,170 --> 00:01:01,170 Vale. 24 00:01:01,410 --> 00:01:03,890 Vamos a darle razones para que te llamen. 25 00:01:04,330 --> 00:01:05,650 Bájate las tirantas. 26 00:01:07,090 --> 00:01:11,030 Porque yo recuerdo que tenías unas tetas espectaculares. 27 00:01:11,670 --> 00:01:12,670 Upa. 28 00:01:13,410 --> 00:01:14,450 Sí, señor. 29 00:01:15,550 --> 00:01:18,350 Recién operaditas. Sí. Todavía están curándose. 30 00:01:18,570 --> 00:01:22,530 Sí. Pero se te van a quedar dos pechos espectaculares. 31 00:01:22,810 --> 00:01:24,730 ¿Y hoy te has puesto bragas o no? 32 00:01:25,010 --> 00:01:26,630 No. ¡Qué cochina! 33 00:01:26,830 --> 00:01:28,790 A ver, míralo. 34 00:01:30,170 --> 00:01:33,790 Míralo que otra vez ha venido sin braga la cochina. 35 00:01:34,950 --> 00:01:36,370 Con su piercing. 36 00:01:37,410 --> 00:01:40,770 ¿No saben la cantidad de gente que me ha preguntado? Oye, lo del piercing es de 37 00:01:40,770 --> 00:01:42,070 verdad, sí, es de verdad. 38 00:01:42,950 --> 00:01:44,950 Sí, da mucho placer, da más placer todavía. 39 00:01:45,170 --> 00:01:47,250 Te gusta más, ¿no? Claro, da más gusto. 40 00:01:47,910 --> 00:01:48,910 Muy bien. 41 00:01:49,270 --> 00:01:51,050 Pues toca tú un poquito si quieres. 42 00:01:56,100 --> 00:01:59,700 Porque lo de hoy va a ser una escena diferente. 43 00:02:01,180 --> 00:02:04,260 Levántate, levántate que quiero ver este culazo que tienes, que yo sé que tienes 44 00:02:04,260 --> 00:02:05,260 culazo. 45 00:02:05,440 --> 00:02:08,060 Mira, mira, mira, uy, uy, date una cachetada. 46 00:02:08,759 --> 00:02:12,180 Con lo obediente que tú eres, date otra cachetada fuerte. 47 00:02:13,240 --> 00:02:15,280 A ti te gustan las cachetadas, ¿no? Sí. 48 00:02:15,620 --> 00:02:17,720 Y los follones de pelo. 49 00:02:18,240 --> 00:02:21,720 También. Si lo mismo, lo mismo en la primera escena, que no te cortaste un 50 00:02:21,720 --> 00:02:22,720 en pedicosa. 51 00:02:24,190 --> 00:02:28,030 Bueno, pues... ¿Quieres correr, por favor, las cortinas? Sí. 52 00:02:33,710 --> 00:02:35,030 Pepe, ¿cuatro? 53 00:02:37,170 --> 00:02:39,090 ¿Tú has estado alguna vez con cuatro tipos? 54 00:02:39,450 --> 00:02:40,450 No, nunca. 55 00:02:40,530 --> 00:02:41,530 ¿Nunca? No. 56 00:02:42,010 --> 00:02:46,390 Pues hoy es tu primer día. Muy bueno. ¿Te mola la idea o no? Sí, me mola. 57 00:02:46,670 --> 00:02:49,250 Vamos, el cuadro es espectacular. Ponte ahí. 58 00:02:50,100 --> 00:02:53,380 Como verás, son cuatro tíos, cada uno de un perfil diferente. 59 00:02:54,040 --> 00:02:59,620 Vamos a jugar. Tengo yo ganas de veros a jugar los cuatro con Katia. Así que, 60 00:02:59,640 --> 00:03:01,660 mira, mira. Uy, uy, uy, lo que te voy a dar. 61 00:03:04,280 --> 00:03:07,000 Uy, mira, mira, lo que dice. 62 00:03:08,800 --> 00:03:11,920 Cuidado que Katia necesita, ¿eh? Necesita. 63 00:03:12,220 --> 00:03:13,220 Le gusta. 64 00:03:13,360 --> 00:03:15,720 Vamos a hacerlo pasar para adentro, que ahí hay poca luz. 65 00:03:16,459 --> 00:03:23,280 Aprovechamos, ¿vale? Y pasando, por favor, y sentarnos aquí, en esta 66 00:03:24,200 --> 00:03:25,200 Venga. 67 00:03:26,400 --> 00:03:28,920 ¿Eh? No te lo esperabas, ¿eh? No, no, no. 68 00:03:32,820 --> 00:03:38,060 ¿Eh? Te gustan las sorpresas que te guarda el Pepe, ¿no? Vamos a empezar por 69 00:03:38,060 --> 00:03:40,280 que tienes aquí a tu izquierda. ¿Cómo te llamas? 70 00:03:40,540 --> 00:03:41,840 Yo soy Luis. Luis. 71 00:03:42,720 --> 00:03:43,720 ¿Qué edad tienes? 72 00:03:43,940 --> 00:03:45,000 29. 29. 73 00:03:45,610 --> 00:03:48,270 ¿Tú cómo te llamas? Bobedy. ¿Qué edad tienes? 74 00:03:48,610 --> 00:03:49,610 75. 75 00:03:50,630 --> 00:03:51,850 Leonidas. ¿Leonidas? 76 00:03:52,570 --> 00:03:53,830 28. 28. 77 00:03:54,230 --> 00:03:55,930 ¿Y? Yo, Mr. Paz, y 20. 78 00:03:56,250 --> 00:04:01,190 20 años. O sea, tienes 20, 26, 28 y... 35. 79 00:04:01,450 --> 00:04:02,650 35. ¿Con el catálogo? 80 00:04:02,950 --> 00:04:07,630 Exacto. Tenemos desde el más jovencito hasta el ya no tan jovencito, que no 81 00:04:07,630 --> 00:04:08,630 significa que sea mayor. 82 00:04:09,630 --> 00:04:14,330 Exacto. De estos cuatro tíos, ¿cuál sería el... 83 00:04:15,020 --> 00:04:16,140 ideal para ti? 84 00:04:16,620 --> 00:04:18,500 Este. ¿El de 35? 85 00:04:19,480 --> 00:04:22,120 Vale. Pues este va a ser el último. 86 00:04:22,480 --> 00:04:23,480 ¡Qué malo! 87 00:04:25,080 --> 00:04:26,380 ¿Vale? ¡Vamos! 88 00:04:26,960 --> 00:04:28,820 ¡Claro! ¡Qué malo! ¡Qué malo! 89 00:04:29,700 --> 00:04:33,520 Me gusta las travesuras. 90 00:04:33,740 --> 00:04:35,520 Más que ser malo, me gusta las travesuras. 91 00:04:35,740 --> 00:04:41,840 Una cosa que tenéis que saber los cuatro es que Katia es multiorgánmica, 92 00:04:41,980 --> 00:04:45,960 le gusta En principio no ha dicho nada. 93 00:04:46,260 --> 00:04:50,880 A San José sonando que no le mola, el resto no dice que no. 94 00:04:52,020 --> 00:04:55,360 ¿Vale? Entonces me gusta que Dios quiera explayar ahí un poquito. 95 00:04:55,660 --> 00:04:59,120 Lo de los cuatro dedos. Exacto, lo de los cuatro dedos que para ella es muy 96 00:04:59,120 --> 00:05:02,740 ideal. Cuando le meten en los cuatro deditos ella se escuye. 97 00:05:02,960 --> 00:05:04,200 Hombre, eso es cuadro. 98 00:05:05,080 --> 00:05:08,540 Pero no te preocupes que van a salir afuera. 99 00:05:08,780 --> 00:05:11,140 A domarlo, a domarlo. A domarlo. 100 00:05:12,940 --> 00:05:16,060 Tienes ocho manos, así que... Luis, 101 00:05:17,400 --> 00:05:18,920 bájate el pantalón. 102 00:05:19,180 --> 00:05:20,180 Bueno, no. 103 00:05:20,340 --> 00:05:21,340 Bájanselo tú. 104 00:05:22,040 --> 00:05:23,040 Venga. 105 00:05:23,440 --> 00:05:24,760 Vente, ven. Vente, ven. 106 00:05:26,700 --> 00:05:27,700 Vente, ven. 107 00:05:29,520 --> 00:05:30,540 Lo voy, lo voy. 108 00:05:31,940 --> 00:05:32,940 Eso es. 109 00:05:33,360 --> 00:05:35,320 Pantalón fuera. Yo quiero ver el pantalón. 110 00:05:35,600 --> 00:05:37,700 A ver si lo que tiene Luis te mola. 111 00:05:37,940 --> 00:05:40,000 Cógelelo. Vamos a hacerlo bien. 112 00:05:40,300 --> 00:05:42,290 Cógelelo. Bueno, despacito, despacito. 113 00:05:43,070 --> 00:05:44,070 Katia, 114 00:05:44,330 --> 00:05:45,950 suelta un poquito la camiseta, Luis. 115 00:05:46,950 --> 00:05:48,150 Eso es. A ver, a ver. 116 00:05:48,930 --> 00:05:51,110 Así. ¿Te gusta lo que vas tocando? 117 00:05:51,690 --> 00:05:54,590 Sí. Hombre, todavía eso, pero se tiene que poner más grande. Claro. 118 00:05:55,350 --> 00:05:56,950 Despacito, con cariño, con cariño. 119 00:05:57,590 --> 00:05:58,670 Ahí, vale. 120 00:05:59,430 --> 00:06:03,650 Ahora, señor Paz, por favor, levántese y haga lo mismo que Luis. No, no, yo no 121 00:06:03,650 --> 00:06:05,330 he dicho que Luis se quite de donde estaba. 122 00:06:06,010 --> 00:06:12,270 y exactamente igual que Ludin te vas a poner ahí aquella va a manejar, a 123 00:06:12,270 --> 00:06:17,810 manosear un poquito las pelotas despacito hasta ahora lo que estás 124 00:06:17,810 --> 00:06:24,810 va gustando o no? o de momento te falta carne ¿no? te falta carne vale no 125 00:06:24,810 --> 00:06:29,550 te preocupes es que la carne llegará 126 00:06:29,550 --> 00:06:34,290 llegará la carne eso es 127 00:06:36,100 --> 00:06:37,100 Muy bien. 128 00:06:37,380 --> 00:06:40,800 ¿Todo bien, Mr. Paz? ¿Qué? ¿Está usted on file? 129 00:06:41,100 --> 00:06:42,180 Yes. Vale. 130 00:06:43,080 --> 00:06:46,760 Mano derecha, Mr. Paz. Mano izquierda, Luis, que Luis lo tienes ahí 131 00:06:46,760 --> 00:06:52,780 abandonadito. Pero, muchacha, claro, veniste para acá a rimarte bolletas. 132 00:06:53,180 --> 00:06:54,980 Bueno, quizás, es que ¿sabes qué pasa? 133 00:06:55,660 --> 00:06:59,760 Es que quizás ellos todavía no te han visto a ti. 134 00:07:00,060 --> 00:07:01,320 Bueno, te recuerdo. 135 00:07:01,640 --> 00:07:03,120 Levántate, señores. 136 00:07:04,240 --> 00:07:09,440 Esas tetas, esas tetas, exacto. Estas tetas están reclamando un manoseíto 137 00:07:10,220 --> 00:07:13,020 Me diréis que son malas tetas. 138 00:07:13,460 --> 00:07:15,120 No, están buenas, ¿eh? 139 00:07:15,960 --> 00:07:16,960 Sí, ¿no? 140 00:07:18,480 --> 00:07:24,960 Hombre... Vamos bien, vamos bien. Mira, este pasa medio para arriba. 141 00:07:25,560 --> 00:07:27,160 Claro. Bien, bien. 142 00:07:27,440 --> 00:07:28,780 Vamos a hacer de la de cabrones. 143 00:07:28,980 --> 00:07:31,980 Ya os habéis tocado, ya sabéis lo que hay. Ahora sentaros los dos. 144 00:07:32,400 --> 00:07:33,400 Quieta ahí. 145 00:07:34,800 --> 00:07:39,680 bájate los tirantes que quiero ver esas tetas 146 00:07:39,680 --> 00:07:46,640 señor Bobidí levántese y señor Leonidas 147 00:07:46,640 --> 00:07:49,600 levántese ¿habéis visto lo que han hecho ellos dos? 148 00:07:49,840 --> 00:07:56,120 pues quiero que hagáis exactamente lo mismo bajar los pantalones calzoncillos 149 00:07:56,120 --> 00:08:01,780 al aire y ups ¿Tú no tienes calzoncillo? ¿Qué calzoncillo, güey? Eres un guaco, 150 00:08:01,800 --> 00:08:02,679 güey. Siempre. 151 00:08:02,680 --> 00:08:04,300 ¿Y va que yo soy un guaco? Sí. 152 00:08:04,680 --> 00:08:05,980 Es lo que hay. 153 00:08:06,920 --> 00:08:09,460 Es verdad que ya eres sin braga, la cochinota. 154 00:08:10,020 --> 00:08:11,260 Mira, mira la cochinota. 155 00:08:11,820 --> 00:08:14,260 Bueno, señores, ¿qué me decís de lo que estáis viendo? 156 00:08:14,620 --> 00:08:16,300 Está riquísimo. Ah, que sí. 157 00:08:16,900 --> 00:08:19,760 Pues deja que ella se trabaje. A ella le gusta trabajar. 158 00:08:20,020 --> 00:08:22,440 Que los muchachos se pongan a tono. 159 00:08:23,080 --> 00:08:24,900 ¿Eh? Tienes cuatro tíos. 160 00:08:26,900 --> 00:08:27,900 ¿Tú cómo lo ves? 161 00:08:28,280 --> 00:08:29,280 Yo voy a poder. 162 00:08:29,420 --> 00:08:30,420 ¿Sí? 163 00:08:30,820 --> 00:08:31,820 ¿Seguro? Sí. 164 00:08:32,039 --> 00:08:33,039 ¿Seguro? 165 00:08:33,460 --> 00:08:35,720 ¿Estás ahí? Que ya no sabes a dónde vas. 166 00:08:36,120 --> 00:08:39,480 A dónde voy a entrar. Vamos, Mr. Paz, póngase usted detrás, por favor. 167 00:08:40,860 --> 00:08:44,980 Eso es. Y ahora quiero ver cómo le cogen las tetas, Mr. Paz. 168 00:08:46,380 --> 00:08:47,440 Eso es. ¡Eh! 169 00:08:48,620 --> 00:08:49,880 ¡Finita! ¡Mirad! 170 00:08:50,100 --> 00:08:51,600 ¡Eh! ¡El jovencito! 171 00:08:51,940 --> 00:08:53,460 ¡El jovencito! 172 00:08:53,840 --> 00:08:56,340 ¡Dale! ¡Arriba cebolleta, Mr. Paz! ¡Coño! 173 00:08:56,860 --> 00:08:58,180 ¡Ella no te cortes! 174 00:08:58,720 --> 00:08:59,740 ¡Ella no te cortes! 175 00:09:00,360 --> 00:09:02,220 ¡Ella no te caes ahí! 176 00:09:02,700 --> 00:09:04,600 ¡Venga! ¡Venga! 177 00:09:04,920 --> 00:09:06,120 ¡Venga! ¡Venga! ¡Venga! 178 00:09:06,320 --> 00:09:08,420 ¡Venga! ¡Venga! ¡Venga! ¡Venga! ¡Venga! 179 00:09:08,840 --> 00:09:11,440 ¡Venga! ¡Venga! ¡Venga! ¡Venga! ¡Venga! ¡Venga! 180 00:09:11,660 --> 00:09:12,680 ¡Venga! ¡Venga! 181 00:09:17,660 --> 00:09:18,660 ¡Venga! 182 00:09:23,060 --> 00:09:24,060 ¡Venga! 183 00:09:25,040 --> 00:09:30,240 Bueno, señores, yo hablo mucho, pero aquí venimos a veros apoyar, ¿eh? Así 184 00:09:30,240 --> 00:09:32,440 yo creo... Mira, mira, mira cómo está mi pie allá. 185 00:09:34,120 --> 00:09:37,400 Está poco a gusto. Esto es mi detalle. 186 00:09:38,540 --> 00:09:40,020 ¿Ya has visto el video tuyo, viste? 187 00:09:40,800 --> 00:09:43,640 ¿Ya has visto el video tuyo? Se ha documentado. 188 00:09:44,960 --> 00:09:45,960 Maldita. 189 00:09:46,240 --> 00:09:48,900 Así, así, miradme los cinco... Así. 190 00:09:49,440 --> 00:09:51,220 Que quiero una toma guapa, guapa. 191 00:09:51,820 --> 00:09:53,120 Cogedle las tetas, coño. 192 00:09:53,520 --> 00:09:54,520 Yeah. 193 00:09:56,950 --> 00:09:58,590 Katia, ¿te ves capaz? 194 00:09:58,870 --> 00:10:00,010 Claro, por supuesto. 195 00:10:00,310 --> 00:10:01,310 Sí, venga. 196 00:10:01,450 --> 00:10:05,190 Quiero ver sexo en ese sofá ya. 197 00:10:05,790 --> 00:10:07,050 Uno detrás de otro. 198 00:10:11,370 --> 00:10:12,990 Empezamos por Bobby. 199 00:10:13,270 --> 00:10:14,270 Pues venga. 200 00:10:15,670 --> 00:10:17,070 Tres, dos, uno, vamos. 201 00:10:22,410 --> 00:10:23,590 Eres fantástico. 202 00:10:52,320 --> 00:10:54,940 ¿Cuándo? ¿Cuándo? 203 00:11:41,880 --> 00:11:44,680 ¿Tú crees que esta polla te cabe entera en la boca, Matías? 204 00:11:45,760 --> 00:11:46,760 ¡Tiene muy bravo! 205 00:11:47,100 --> 00:11:51,800 ¿Quién sabe, no? Vamos a probar, vamos a probar. ¿Tú sabes si te cabe entera? 206 00:12:00,130 --> 00:12:01,130 No, 207 00:12:02,650 --> 00:12:03,650 no. 208 00:12:05,190 --> 00:12:11,190 No es la primera. 209 00:12:11,530 --> 00:12:13,710 Bueno, esa polla ya la tiene, campeona. 210 00:12:30,610 --> 00:12:34,330 Siguiente. Date la vuelta. Tal como estás, date la gira. Gírate, gírate, 211 00:12:34,990 --> 00:12:35,990 ¿Quién se viene arriba? 212 00:13:12,560 --> 00:13:13,560 Gracias. 213 00:14:26,470 --> 00:14:27,470 A ver lo que pasa. 214 00:15:10,800 --> 00:15:11,800 Gracias. 215 00:16:36,380 --> 00:16:38,180 ¿Qué pasa? 216 00:16:45,460 --> 00:16:46,880 ¿Qué pasa? 217 00:17:03,869 --> 00:17:05,450 Ay Dios. 218 00:17:05,770 --> 00:17:08,170 Un toque. Un toque. 219 00:17:09,230 --> 00:17:13,609 Un toque. Un toque. 220 00:17:14,210 --> 00:17:16,650 Un toque. 221 00:17:17,369 --> 00:17:18,450 Un toque. 222 00:17:38,870 --> 00:17:41,790 ¿Qué? ¿Un momento? 223 00:17:42,310 --> 00:17:43,710 ¿Tú? 224 00:17:44,690 --> 00:17:46,090 ¿Tú? 225 00:18:38,540 --> 00:18:39,540 es tu matrícula, ¿no? 226 00:22:56,590 --> 00:22:57,269 No puede ser. 227 00:22:57,270 --> 00:22:59,010 No, no puede ser. No puede ser. 228 00:26:58,160 --> 00:26:59,160 Gracias. 229 00:27:34,750 --> 00:27:36,150 ¡Oh! 230 00:28:39,920 --> 00:28:40,920 ¡Ahhh! 231 00:29:31,740 --> 00:29:33,140 Ok. 232 00:30:53,870 --> 00:30:54,870 Gracias. 233 00:31:34,659 --> 00:31:36,060 ¡Ay! 234 00:32:13,040 --> 00:32:14,040 Gracias. 235 00:33:02,550 --> 00:33:04,210 ¿Qué pasó? 236 00:33:04,790 --> 00:33:06,910 ¿Qué pasó? 237 00:33:09,850 --> 00:33:11,250 ¿Qué pasó? 238 00:34:39,690 --> 00:34:43,389 ¿Te duele? ¿Te 239 00:34:43,389 --> 00:34:53,670 duele? 240 00:35:19,400 --> 00:35:20,400 ¿Cómo te sientes? 241 00:35:21,000 --> 00:35:27,980 ¿Cómo te sientes? 242 00:36:15,880 --> 00:36:16,880 ¡Mierda! 243 00:38:40,620 --> 00:38:41,620 Gracias. 244 00:39:17,640 --> 00:39:18,640 ¿Qué pasa? 245 00:39:18,900 --> 00:39:19,900 ¿Qué pasa? 246 00:39:49,750 --> 00:39:52,550 ah y 247 00:41:57,509 --> 00:41:58,509 Toma, toma, toma. 248 00:43:38,580 --> 00:43:39,980 Mmm. 249 00:44:53,740 --> 00:44:54,940 Voy a 250 00:44:54,940 --> 00:45:06,300 poner 251 00:45:06,300 --> 00:45:09,480 unos cuatro ahí, alrededor de ella. 252 00:45:09,820 --> 00:45:14,820 Bueno, sobre todo, Katia, la experiencia de comerte cuatro pollas, ¿cómo ha ido? 253 00:45:15,120 --> 00:45:16,120 Muy bien. 16982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.