All language subtitles for adminqlUCAm

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,859 --> 00:00:04,859 Práva, ne? 2 00:00:05,340 --> 00:00:07,740 Jdeme na práva a šutální. 3 00:00:21,860 --> 00:00:22,860 Prosadou první. 4 00:00:23,500 --> 00:00:24,720 A pak jde řitek. 5 00:00:37,819 --> 00:00:41,440 Já bych se už dělal moc, víš, oni nechcou mít takovou blíčej už na tom. 6 00:00:46,840 --> 00:00:48,440 Pojďte pomalec, pojďte pomalec. 7 00:00:56,720 --> 00:00:57,880 Stejně tu minutáž? 8 00:00:58,340 --> 00:00:59,340 Nebo šidíme? 9 00:01:01,560 --> 00:01:03,300 To jdeme nakoupit nějakej flask, ne? 10 00:01:04,269 --> 00:01:06,230 Ale kam? Slavíme maturitu, ne? 11 00:01:06,810 --> 00:01:08,490 Všichni jste prošli, jenom já ne. 12 00:01:11,610 --> 00:01:14,130 Takže já maturitu zažiju příští rok znovu. 13 00:01:14,830 --> 00:01:17,670 Za týden znova. 14 00:01:42,120 --> 00:01:45,380 Jakož to skutečně, nemám prachy, tak jdeme pozvat. 15 00:01:45,900 --> 00:01:47,280 Holky nás pozval prej. 16 00:01:47,480 --> 00:01:50,160 A pojďte pomalej, jsme už tady utíkat. 17 00:02:14,210 --> 00:02:20,710 Jak se rádi budou začnout padat s vašimi stresky? 18 00:02:23,350 --> 00:02:26,890 Ta prosatá slečna by mohla jít víc dopředu a my bychom mohli jít pomalej. 19 00:02:27,930 --> 00:02:29,430 Jinak se nemůžu zdokumentovat. 20 00:02:32,530 --> 00:02:35,490 Já dokumentuješ cestu. Já dokumentuješ cestu. Já dokumentuješ cestu. Já 21 00:02:35,490 --> 00:02:38,110 dokumentuješ cestu. Já dokumentuješ cestu. Já dokumentuješ cestu. Já 22 00:02:38,110 --> 00:02:39,970 dokumentuješ cestu. 23 00:02:40,390 --> 00:02:42,530 Já dokumentuješ 24 00:02:42,530 --> 00:02:49,030 cestu. 25 00:03:02,030 --> 00:03:03,150 To jsem to zrovna neviděl. 26 00:03:07,630 --> 00:03:09,770 Pomalej, pomalej, to nemůžeme natrpit. 27 00:03:10,990 --> 00:03:13,150 Já nevím, nevím, nevím. 28 00:03:15,590 --> 00:03:21,210 Já nevím, nevím, nevím, nevím, nevím, nevím, nevím, nevím, nevím, nevím, 29 00:03:21,210 --> 00:03:23,830 nevím, nevím, nevím, nevím, nevím, nevím, nevím, nevím, nevím, nevím, 30 00:03:23,830 --> 00:03:24,990 nevím, nevím, nevím, nevím, nevím, nevím, nevím, nevím, nevím, nevím, 31 00:03:24,990 --> 00:03:29,030 nevím, nevím, nevím, nevím, nevím, nevím, nevím, nevím, nevím, nevím, 32 00:03:29,890 --> 00:03:33,710 nevím, nevím, nev Já nevím, že já jdu dopřímo a odsledek. Tomáš, teď to je 33 00:03:33,710 --> 00:03:34,710 nověc. 34 00:03:35,970 --> 00:03:36,970 Hele. 35 00:03:37,610 --> 00:03:39,290 Vyklopil, že to je dopravo, tyjo. 36 00:03:40,130 --> 00:03:42,550 Tam jsou vadiny, když je tady večercá. 37 00:03:43,630 --> 00:03:46,250 Stop, stop, stop, stop. Hele to, zde je. 38 00:03:47,510 --> 00:03:48,510 Pavlejte mu někdo. 39 00:03:50,190 --> 00:03:52,790 Vlaďme. Tam nepůjdem půl kilometru, když je večercá tady. 40 00:03:53,830 --> 00:03:55,190 A budeme v běžnické hodině. 41 00:03:55,410 --> 00:03:58,430 Vlaď je do telefonu. To je jedno a záčej část, kolem. Vlaďme. 42 00:03:59,590 --> 00:04:03,370 Já tam nechci jít, to je asi kilometr, vole. Já budu vládnout, kdybych se s tím 43 00:04:03,370 --> 00:04:05,990 mluvil. A parta se mu dost nebude líbit, a nechci s tím mluvit já. 44 00:04:06,690 --> 00:04:08,570 No a kam on je? Jenom mu zavolej, kde jsem. 45 00:04:09,270 --> 00:04:12,770 A on je podle mě z tuhle rečku, ne? Na tomhle autobusu, nebo výzahničku, nebo 46 00:04:12,770 --> 00:04:13,770 tady mám na toho škole. Ne. 47 00:04:16,950 --> 00:04:19,290 Otáčení na želež, kdyby se pustili nás v bytě, no. 48 00:04:19,709 --> 00:04:22,510 Co? Otáčení na želež, kdyby se pustili nás v bytě. 49 00:04:23,230 --> 00:04:26,190 No právě, já bych se tady šel koupit, já tady nechci s tím jít dát. Ale jo, já 50 00:04:26,190 --> 00:04:27,190 bych se šel taky 51 00:04:38,119 --> 00:04:39,640 Tak jdeme tam do ty večerky. 52 00:04:40,840 --> 00:04:42,140 Tak pojďte do ty večerky. 53 00:04:43,780 --> 00:04:44,880 Co to zase je? 54 00:04:47,960 --> 00:04:50,740 Mr. Velička, tady máš telefon. 55 00:04:51,040 --> 00:04:52,040 Já ti dám bundu, jo? 56 00:04:52,620 --> 00:04:53,620 Svoji. 57 00:04:58,500 --> 00:05:00,080 Tady je večerka. 58 00:05:01,820 --> 00:05:03,320 Zpěš tu bundu? 59 00:05:07,220 --> 00:05:08,220 Hele, 60 00:05:08,820 --> 00:05:10,220 tady ti dám lífek, to se má stoupit, jo? 61 00:05:42,130 --> 00:05:43,250 Hele, vemte účtenku. 62 00:05:44,330 --> 00:05:45,510 Pojdu, jdeme k Pravencovi. 63 00:05:50,410 --> 00:05:51,410 Všude dávají oštenky. 64 00:05:53,450 --> 00:05:55,290 Všude dávají oštenky. 65 00:05:57,730 --> 00:06:04,130 Vem je tam litr. Tady mám litr. Tady mám litr. Tady mám litr. Tady mám litr. 66 00:06:04,130 --> 00:06:05,130 Tady mám litr. 67 00:06:05,150 --> 00:06:08,250 Tady mám litr. Tady mám litr. Tady mám litr. 68 00:06:08,650 --> 00:06:13,390 Tady mám litr. 69 00:06:14,110 --> 00:06:20,030 Tady mám litr. 70 00:06:22,940 --> 00:06:23,940 Kromě mě. 71 00:06:55,200 --> 00:06:56,640 Necháme to na holokáře s tebou. 72 00:07:01,220 --> 00:07:02,300 Pojď se zahraň na mnou. 73 00:07:02,580 --> 00:07:04,580 Já už jasně. Pojď se zahraň na mě. 74 00:07:06,080 --> 00:07:08,400 Já si to ukážu. 75 00:07:09,560 --> 00:07:11,420 To je dobrý, ne? Se jdem na piky a pojď. 76 00:07:13,060 --> 00:07:18,460 Já jsem robila tyhle obory. 77 00:07:18,740 --> 00:07:20,260 Tak jaké obory jste robila? 78 00:07:23,000 --> 00:07:24,300 Tak se do něj potřebuji. 79 00:07:24,820 --> 00:07:27,500 To nic, to nic, to nic. 80 00:07:27,800 --> 00:07:28,619 Já tam vidím. 81 00:07:28,620 --> 00:07:29,620 Já tam vidím. 82 00:07:52,110 --> 00:07:53,550 Já jsem nějaký sudostý. 83 00:07:53,930 --> 00:07:55,590 Takže kolik mám říct? Kolik jste? 84 00:07:56,190 --> 00:07:57,450 Tak jenom. 85 00:07:59,890 --> 00:08:00,890 Jo nebo ne? 86 00:08:01,130 --> 00:08:02,130 Šest. 87 00:08:04,150 --> 00:08:06,110 Šesti. Dva tři. 88 00:08:07,190 --> 00:08:08,190 Dva tři. 89 00:08:09,670 --> 00:08:10,670 Dva tři. 90 00:08:14,430 --> 00:08:15,430 Dva tři. 91 00:08:15,610 --> 00:08:18,030 Dva tři. Dva tři. Dva tři. Dva tři. Dva tři. 92 00:08:19,850 --> 00:08:22,270 Dva tři. Dva tři. Kolik máš jít? 93 00:08:28,410 --> 00:08:29,410 Sedm. 94 00:08:55,810 --> 00:08:56,950 Máte márku? 95 00:09:03,670 --> 00:09:04,990 Máte chvíli? 96 00:09:15,290 --> 00:09:17,090 Opuštou se mě nevykáz. 97 00:09:23,050 --> 00:09:24,430 Já vám řeknu, co chci říct. 98 00:09:26,910 --> 00:09:28,270 Jak to je vnitřní řízení? 99 00:09:58,430 --> 00:09:59,830 Děkujeme. 100 00:10:19,370 --> 00:10:21,650 Tak já mám samozřejmě opatřenou důležitost. Já vždycky půjdu k těm. 101 00:10:25,870 --> 00:10:26,870 Můžu? 102 00:10:30,010 --> 00:10:31,730 Můžu? Můžu? 103 00:10:31,970 --> 00:10:32,970 Můžu? 104 00:10:33,670 --> 00:10:34,670 Můžu? 105 00:10:37,950 --> 00:10:38,950 Můžu? 106 00:10:39,910 --> 00:10:40,910 Můžu? 107 00:10:47,180 --> 00:10:48,180 Můžu hrát na to? 108 00:10:48,880 --> 00:10:50,040 To můžu, ne? 109 00:10:51,060 --> 00:10:57,660 Já to mám normální. Ještě peníze. 110 00:10:57,980 --> 00:10:59,220 Kolik? Kolik? 111 00:10:59,580 --> 00:11:01,920 134 korun, please. 112 00:11:07,640 --> 00:11:10,560 Hele, to je z cestovního fondu. 113 00:11:38,280 --> 00:11:39,880 Velká fronta. 114 00:11:40,440 --> 00:11:41,720 Velká fronta. 115 00:11:44,000 --> 00:11:46,120 Děkuji, já střehám, aby vstátil auta. 116 00:12:10,840 --> 00:12:12,760 To nejtěžší je před náma. 117 00:12:13,400 --> 00:12:15,000 Tahání těch zašet. 118 00:12:23,680 --> 00:12:29,020 A teď vlastně všichni pomaličku zpátky ke mně do králíkárny. 119 00:12:45,520 --> 00:12:46,520 No nesmíme. 120 00:12:46,780 --> 00:12:47,960 Nebo ano, nepojďme zase. 121 00:12:50,120 --> 00:12:53,400 A ty se prostě ještě... Ale to zespodá, ty ještě preskript. 122 00:12:55,500 --> 00:12:56,700 To bude věc. 123 00:12:58,520 --> 00:12:59,520 Šikovný Číňák. 124 00:12:59,820 --> 00:13:03,340 Mám já ruce na ženu, to je Minionek teda, docela jeden jiný Minionky. Jdu 125 00:13:03,340 --> 00:13:04,820 patrný k toho, jakože se toho... 126 00:13:14,700 --> 00:13:16,100 Ty holky spíš víc dopředu. 127 00:13:20,640 --> 00:13:22,340 Holky přece nemůžou být vzadu. 128 00:13:23,620 --> 00:13:24,840 Holky mají jít vpředu. 129 00:13:44,750 --> 00:13:46,190 Teď budou padat taky všechny věci. 130 00:13:49,210 --> 00:13:50,730 Ale máš doma stůl? 131 00:13:51,050 --> 00:13:52,050 Jo. 132 00:13:53,570 --> 00:13:55,830 Máš, ne? No jasně, já ji nechci nemůžu ani snídat. 133 00:13:58,590 --> 00:13:59,950 Máš doma vajíčka? Jo. 134 00:14:00,570 --> 00:14:02,770 To je bezvládní, jak to děláme vajíčkové mejda. 135 00:14:05,930 --> 00:14:10,270 Já tam mám ještě to, rohlíčky a síd. Jdu pít tekylu a zakousávat vajíčka. 136 00:14:14,600 --> 00:14:16,600 Já mám tři rohny jakým důležitým, tak to by bylo. 137 00:14:16,840 --> 00:14:21,220 Se strašně obnává. Já bych udál, jak se to zdraví. No já vím, tak jako nižně to 138 00:14:21,220 --> 00:14:22,220 není. 139 00:14:22,400 --> 00:14:25,620 No, vybrám to možnosti. Co by za to chudí habešámci dali? 140 00:14:26,500 --> 00:14:30,080 Jako faktopisu bych si dal. No jo, dvě hodiny čekám na budoucnu. Já bych si dal 141 00:14:30,080 --> 00:14:34,340 sushi, bych si dal, ale... No sushi, no jo, Pet mu neřekl. Ale nemůžu mít. 142 00:14:34,620 --> 00:14:36,360 Pet mu neřekl, on by ti udělal sushi třeba. 143 00:14:36,860 --> 00:14:37,860 Japonci dělají, ne? 144 00:14:38,600 --> 00:14:41,140 Teď je tady, ten by mě udělal čínský noodle, možná tak. 145 00:14:43,110 --> 00:14:45,170 Hele, myslíš, že tam něco vidíš? Jo. 146 00:14:47,990 --> 00:14:50,250 Hele, pojďte se zhluchnout. 147 00:14:51,850 --> 00:14:54,990 Vluch, bacha cyklistá, jde docela veselé. 148 00:15:14,420 --> 00:15:15,420 Nemám. 149 00:15:15,840 --> 00:15:17,100 Klíče má mistr Velička. 150 00:15:17,860 --> 00:15:19,320 Nemám. Musíš jít. 151 00:15:19,560 --> 00:15:20,560 Ne, ne. 152 00:15:23,040 --> 00:15:26,880 Kristýnko, pojďte pomalej, pomalej, pomalej. Na dvorku. 153 00:15:27,100 --> 00:15:28,100 Neřví, vole. 154 00:15:30,000 --> 00:15:33,760 Já jdem na ně, mi tě líto, že tady pak vyjížděj. No to je mě taky líto. 155 00:15:37,240 --> 00:15:38,240 Takhle ty vole. 156 00:15:39,180 --> 00:15:40,960 Nemůžete jít nějak víc k sobě všichni? 157 00:15:44,350 --> 00:15:45,450 Nemůjde, já jsem slouchal. 158 00:15:45,870 --> 00:15:47,330 Takže byste byli víc u sebe. 159 00:15:47,950 --> 00:15:50,410 Hele, když přede mnou, vole, když se to potřebuje tečit. 160 00:15:54,070 --> 00:15:57,750 Hele, co kdybychom udělali takovej... Hele, co kdybychom udělali třeba 161 00:15:57,750 --> 00:15:58,770 piknik jenom tady venku? 162 00:15:59,230 --> 00:16:00,230 Tak to. Ale fakt? 163 00:16:01,530 --> 00:16:02,530 No, 164 00:16:05,830 --> 00:16:07,990 bydle tady budu, ale budu za kopota úplnýho. 165 00:16:13,550 --> 00:16:19,190 Máme ještě platit 28 let hypotéku. Jak dlouho to máme ještě? 166 00:16:19,770 --> 00:16:21,710 Kolik už máš? 16 minut. 167 00:16:21,930 --> 00:16:26,230 To uteče. To je 168 00:16:26,230 --> 00:16:34,150 náš 169 00:16:34,150 --> 00:16:35,150 mistr prezident. 170 00:16:45,290 --> 00:16:51,990 ... ... ... ... 171 00:16:51,990 --> 00:16:55,350 ... 172 00:17:10,300 --> 00:17:13,099 Ne. Ale já je potřebovat nebudu. 173 00:17:13,560 --> 00:17:14,839 Máš tějček? Jo. 174 00:17:16,180 --> 00:17:16,700 Tak 175 00:17:16,700 --> 00:17:32,540 jedu. 176 00:17:32,960 --> 00:17:33,960 Jdeme. 177 00:17:34,800 --> 00:17:37,240 Ty vypadáš jak Gigi D 'Agostino s tou krippou. 178 00:17:37,760 --> 00:17:39,520 Přesně myslím, že to už za ty čtyři dokáže. 179 00:17:40,520 --> 00:17:41,520 To je novinka. 180 00:17:41,560 --> 00:17:44,560 Co ti troli? Že bychom se nesly v hlavici a neměli možnost. 181 00:17:45,680 --> 00:17:46,680 No, no. 182 00:17:49,100 --> 00:17:50,100 Cítíš ho? 183 00:17:51,900 --> 00:17:54,000 Máte dneska kyselčí? Ano. 184 00:17:54,700 --> 00:17:55,700 Nebudu. Nebudu. 185 00:17:56,480 --> 00:17:57,580 A bude už. 186 00:17:58,800 --> 00:18:00,520 Pojď mi ty klíče. 187 00:18:02,140 --> 00:18:03,600 Ne, už má pod kontrolou. 188 00:18:04,040 --> 00:18:05,860 Ale ten kluk, jo? Musí být za mnou. 189 00:18:21,450 --> 00:18:22,870 Když ti to říkám. 190 00:18:23,130 --> 00:18:24,130 Jo, díky, dobrý. 191 00:18:25,830 --> 00:18:29,270 To je rok. 192 00:18:46,120 --> 00:18:47,120 Do odbláku. 193 00:18:49,640 --> 00:18:55,800 Je to tady, přátelé. 194 00:18:59,860 --> 00:19:01,320 Celá cesta, týden. 195 00:19:33,320 --> 00:19:36,300 Tak tady mám večeři. 196 00:20:15,400 --> 00:20:16,520 Tohle je nějak moc, ne? 197 00:20:17,980 --> 00:20:19,180 To bylo na risku. 198 00:20:21,060 --> 00:20:24,980 Jenom byste všichni chtěli nějaký sklenky a... Vraku? 199 00:20:25,200 --> 00:20:27,740 Tarní děnky, jo. Pojďte se teď tu propunět k tou Kacantre, taky. 200 00:20:28,520 --> 00:20:29,940 Ona se tady takhle navleče, nevíš? 201 00:20:31,480 --> 00:20:32,620 Pojďte na to chvilky, počkej. 202 00:20:32,860 --> 00:20:33,920 Už jsme si to bavili. 203 00:20:47,029 --> 00:20:51,710 Co nevydělává? Jako, co nevydělává od toho? Od tím? Tak třeba ten vlas a ještě 204 00:20:51,710 --> 00:20:52,710 ten jiný. 205 00:20:56,450 --> 00:20:58,090 A ta nechutná bych chtěla spínat. 206 00:21:01,090 --> 00:21:02,510 Teď ta nechutná. 207 00:21:02,990 --> 00:21:03,990 Tam jiný, tam jiný. 208 00:21:07,850 --> 00:21:10,830 Bych to na těch zkusil, ale nechutná. No, taky za panců, ne? 209 00:21:25,979 --> 00:21:27,820 Tak co? 210 00:21:29,660 --> 00:21:31,140 Ještě s koníčky? 211 00:21:31,600 --> 00:21:32,620 No, ještě. 212 00:21:35,760 --> 00:21:37,740 Citronu bych chtěla už nakrátit. 213 00:21:39,320 --> 00:21:40,940 Jedině s čepičkou. 214 00:21:46,440 --> 00:21:47,700 To co, jak je to lepší, ne? 215 00:21:48,220 --> 00:21:49,480 A bez čechičky radši? 216 00:21:49,960 --> 00:21:51,020 Já nechci čepičku. 217 00:21:51,540 --> 00:21:52,540 Ty máš, OK. 218 00:21:53,360 --> 00:21:55,720 Ááá, sám vědom. Já mám možnost rozlejit na hláse. 219 00:21:56,600 --> 00:21:58,060 Máš rozlejit na hláse? Já mám nápad. Já 220 00:21:58,060 --> 00:22:07,360 vidím 221 00:22:07,360 --> 00:22:08,360 makrý. 222 00:22:08,440 --> 00:22:09,440 Jak makrý. 223 00:22:11,540 --> 00:22:14,420 Tak kdo to má začít rozlejevat? 224 00:22:14,909 --> 00:22:16,090 Komu to mám určitě ozvědět? 225 00:22:16,470 --> 00:22:18,310 A jenom. No jo, ten už je tady. 226 00:22:20,010 --> 00:22:21,010 Dobrý den! 227 00:22:21,490 --> 00:22:22,490 Celý den! 228 00:22:23,010 --> 00:22:24,010 Co podat? 229 00:22:24,810 --> 00:22:29,570 Můžeš to normálně při akci, já budu točit dvě, víš? Tak na půl. Pak si dám 230 00:22:29,590 --> 00:22:30,870 Tak, dejte si na co chcete. 231 00:22:31,610 --> 00:22:32,810 Asistenci, víš? Doset ekilů. 232 00:22:33,190 --> 00:22:37,710 A ne, tak to má takhle být, víš? Dobře, jdou se vodkou? Já. Tak na půl. Tím 233 00:22:37,710 --> 00:22:38,950 pádem přijdu do Holendrovy, jo? 234 00:22:39,690 --> 00:22:41,630 Na půl teď, ano? 235 00:22:41,970 --> 00:22:43,110 Jako s tým mozákem, ne? 236 00:22:47,670 --> 00:22:50,030 A ne, prosím tě, polovinu a polovinu, jo? 237 00:22:52,010 --> 00:22:57,550 Ne, ne, to nebude to. Ale to uteče jako fakt. 238 00:22:58,170 --> 00:22:59,450 Pojď do směrníčku. 239 00:22:59,710 --> 00:23:01,970 To uteče ten čas. Proč to se teď řídí? 240 00:23:03,390 --> 00:23:07,230 Co činí 15 minut. 241 00:23:07,870 --> 00:23:08,870 Na co? 242 00:23:09,590 --> 00:23:11,110 Na co 15 minut? Na co? 243 00:23:11,810 --> 00:23:13,030 Mějte dospělý den. 244 00:23:13,290 --> 00:23:14,290 Aha. 245 00:23:25,040 --> 00:23:25,980 Já si myslím, že je 246 00:23:25,980 --> 00:23:38,680 úplná 247 00:23:38,680 --> 00:23:42,000 blbost, že tam svítí ta lampa, ne? 248 00:23:44,800 --> 00:23:46,140 Jo. A proč? 249 00:23:46,520 --> 00:23:47,880 No, to není stejně vidět. 250 00:23:48,780 --> 00:23:49,780 Vadíme? 251 00:23:58,160 --> 00:24:01,220 Co manželka? 252 00:24:01,620 --> 00:24:03,980 Jo. Čo? Nevíte, že viděš, ano? 253 00:24:04,820 --> 00:24:06,020 Já nevím, co musím dát. 254 00:24:07,020 --> 00:24:08,020 Ať jde? 255 00:24:08,340 --> 00:24:11,040 No, ale myslíš, aby je to tam netrží. Ale teď já ho tam nemám. 256 00:24:11,260 --> 00:24:12,260 No. 257 00:24:15,360 --> 00:24:16,360 Vadíme. Nevadíme, ne? 258 00:24:17,420 --> 00:24:18,600 A co si dám já, jako? 259 00:24:22,400 --> 00:24:23,400 Co? 260 00:24:26,480 --> 00:24:27,480 Prosím, kam nejde. 261 00:24:27,820 --> 00:24:28,820 Když ho netočím. 262 00:24:30,500 --> 00:24:34,520 Já tě nenatáčím. 263 00:24:35,100 --> 00:24:36,840 Prosím tě, já budu točit zádaba k tomu, jo? 264 00:24:39,160 --> 00:24:40,380 Ne, já nemůžu proti světlu. 265 00:24:46,090 --> 00:24:47,870 A to je proti světu. 266 00:24:50,550 --> 00:24:51,630 Nebo takhle budu. 267 00:24:52,130 --> 00:24:56,570 Takhle budu, ať to netočím proti oknu. A hudbu. 268 00:25:08,970 --> 00:25:10,010 Tak, co tě připomíná? Můžeš. 269 00:25:10,750 --> 00:25:12,290 Tak jste chyté, co? 270 00:25:15,610 --> 00:25:19,630 Já bych chtěla jednu po paní. 271 00:25:20,010 --> 00:25:21,510 Já bych chtěla jednu po paní. Já bych chtěla jednu po paní. Já bych chtěla 272 00:25:21,510 --> 00:25:22,369 po paní. 273 00:25:22,370 --> 00:25:24,990 Já bych chtěla jednu po 274 00:25:24,990 --> 00:25:32,670 paní. 275 00:25:33,690 --> 00:25:40,010 Já bych chtěla jednu po paní. Můžeš říct jim já co chtěl. 276 00:25:40,290 --> 00:25:42,670 Co jsi s tím nepořádala. No to viděla ty. 277 00:25:44,830 --> 00:25:47,690 Taky jsem to řekla, že jsi s tím já co chtěla. 278 00:25:48,610 --> 00:25:52,470 On byl celý šťastný. 279 00:25:53,790 --> 00:25:54,830 Poděle muži, já se ptáš? 280 00:25:55,130 --> 00:25:56,129 Ne, já se ptám. 281 00:25:56,130 --> 00:25:57,290 Ne, já se ptám. Ne, já se ptám. 282 00:25:57,770 --> 00:25:58,770 Ne, já se ptám. 283 00:25:58,970 --> 00:26:00,150 Ne, já se ptám. 284 00:26:00,590 --> 00:26:07,050 Ne, já se ptám. 285 00:26:08,780 --> 00:26:13,180 Tak na to zkusíme nepolít všechny země, pokud je auto hlavnou. Já v pohodě. Vy 286 00:26:13,180 --> 00:26:14,180 už jete. 287 00:26:14,220 --> 00:26:16,900 Jo, ale já to mám tak zavědět, takže jo. 288 00:26:19,900 --> 00:26:21,260 To půjde, ne? Jak se to hledá? 289 00:26:21,480 --> 00:26:24,260 Honřiku, když to půjde, nic nepropálíš, ne? Já si vám to hlavně říkám. 290 00:26:24,460 --> 00:26:25,460 Jo? Jo. 291 00:26:25,480 --> 00:26:26,740 Tady se nic kouřit nebude? 292 00:26:29,440 --> 00:26:31,420 To je čisté, doufám. 293 00:26:32,040 --> 00:26:32,999 A druhou? 294 00:26:33,000 --> 00:26:34,000 To nevím. 295 00:26:38,290 --> 00:26:41,890 Tady to bylo trochu lepší, víš, to trochu na hlavu dělaj. 296 00:26:42,730 --> 00:26:44,850 Tvoření tvoření, máš u mě, chápeš? 297 00:26:46,030 --> 00:26:49,050 No ty se nesmílej. Ne, koupili kolu, přávě. 298 00:26:49,370 --> 00:26:51,670 Není to tak. Jsme koupili předtím, snad ne? 299 00:26:52,010 --> 00:26:54,230 Kolu a rumu, to je stejný věc. 300 00:26:54,590 --> 00:27:00,150 Kolu a rumu, to není jak si vidět. Tak to je jednoho, tak máme nic jiného. 301 00:27:06,210 --> 00:27:07,690 Ale vy jste teda poměli jasu. 302 00:27:08,610 --> 00:27:09,610 Amatéři. Čeho? 303 00:27:10,070 --> 00:27:14,250 No do vole, jak reál a citróní, tyhle se srdcem... Amatéři. ...do materé, jo. 304 00:27:14,610 --> 00:27:15,610 Já musím dát. 305 00:27:15,790 --> 00:27:16,790 Já? 306 00:27:17,470 --> 00:27:19,330 Já tu nevím, co je pro vás, kámo. 307 00:27:20,350 --> 00:27:21,350 Ahoj. 308 00:27:22,490 --> 00:27:23,610 Ahoj. Tomáš. 309 00:27:24,150 --> 00:27:25,190 Děkujeme. Děkujeme. 310 00:27:25,510 --> 00:27:26,510 Děkujeme. Děkujeme. 311 00:27:35,719 --> 00:27:37,960 Komu mám na létu se chvíli? Kdo neřídí? 312 00:27:38,260 --> 00:27:39,360 To je lepší otázka. 313 00:27:39,640 --> 00:27:42,980 Teda, kdo řídí? Teda, já řídím. Kdo řídí? Ještě se mnou. 314 00:27:43,880 --> 00:27:46,840 Nikdo. Jeden, dva, tři, čtyři, pět. Pět paníáků. 315 00:27:47,040 --> 00:27:48,040 Všichni řídíte, jo? 316 00:27:48,360 --> 00:27:50,560 Ne, všichni neříděj. Já jiný řídím. 317 00:27:51,320 --> 00:27:52,320 To popatří. 318 00:27:53,020 --> 00:27:54,540 Pojď. Teď to pomáhá. 319 00:27:55,220 --> 00:27:56,660 To? Kam jdeš? Mám tady. 320 00:27:57,260 --> 00:27:57,979 Ale tak. 321 00:27:57,980 --> 00:28:02,300 Já si ještě mám. To je pod zlomě, co? To mám na chvíli, bráď, jako tutelník. 322 00:28:03,120 --> 00:28:05,200 Jo. Co ne? Taky víš. 323 00:28:06,459 --> 00:28:08,980 Tak nevzdávají, jdeme? Tak se nalejdou? 324 00:28:13,140 --> 00:28:14,140 Jo, 325 00:28:21,840 --> 00:28:23,460 něco špivkou bych si dal možná. 326 00:28:35,310 --> 00:28:37,370 Já mám třeba čepeček. Ne, 327 00:28:38,310 --> 00:28:39,490 ne, pak se podívej. 328 00:28:39,690 --> 00:28:40,950 Co? Karta. 329 00:28:41,930 --> 00:28:44,290 Karta? Ne, nechce. 330 00:28:45,370 --> 00:28:46,530 Jakou je to podraž? 331 00:28:47,890 --> 00:28:48,890 Co? 332 00:28:50,750 --> 00:28:56,470 A co to mám tady? A ty koukáš po nikam. 333 00:28:57,230 --> 00:28:59,590 S čepičkou, nebez čepičky. 334 00:29:19,860 --> 00:29:20,700 Já jsem 335 00:29:20,700 --> 00:29:27,560 otevřel 336 00:29:27,560 --> 00:29:30,320 okno a nechceme se tady takhle zvalovat. Chod ven, čtyři hodiny. 337 00:29:34,620 --> 00:29:35,620 Větší bere, jo? 338 00:29:36,240 --> 00:29:37,900 Já ti je vyložím, jo? 339 00:29:38,120 --> 00:29:39,560 A když prohraješ, tak co uděláš? 340 00:29:41,760 --> 00:29:43,600 Ještě já bych jí vyložil do osud. 341 00:29:44,520 --> 00:29:47,060 To by mě zajímalo, teda, vlastně na tom vykládání. 342 00:29:48,620 --> 00:29:52,240 Vím, co tě dneska čeká, no. Na tohle se nemůžu pouštět, ještě až týdne. 343 00:29:53,920 --> 00:29:57,600 Já už to nevím, jak vidím, že jo? Tak se tam dej ten strach. 344 00:30:30,620 --> 00:30:31,620 Čau. 345 00:30:33,260 --> 00:30:34,860 Uvádí mě šťucha, já to nechtěl dělat. 346 00:30:35,340 --> 00:30:40,580 Já jsem chtěl vlastně vydělat jenom půjček. Já jsem chtěl vlastně vydělat 347 00:30:40,580 --> 00:30:41,580 půjček. Já jsem chtěl vlastně vydělat jenom půjček. 348 00:30:42,640 --> 00:30:49,480 Já jsem chtěl vlastně vydělat jenom půjček. Já jsem chtěl vlastně vydělat 349 00:30:49,480 --> 00:30:50,600 jenom 350 00:30:50,600 --> 00:30:59,720 půjček. 351 00:31:11,310 --> 00:31:12,130 To bude dobrá 352 00:31:12,130 --> 00:31:25,910 množství. 353 00:31:29,740 --> 00:31:31,860 Už je tady Bedrock v prdeli. 354 00:32:12,620 --> 00:32:15,420 Děkujeme za 355 00:32:15,420 --> 00:32:20,300 pozornost. 356 00:32:26,440 --> 00:32:28,420 Ještě kousek. Jak relaxnej, viď? 357 00:32:29,360 --> 00:32:31,200 A je tady takovou alem, to je dobře. 358 00:32:32,920 --> 00:32:34,120 Kdo lízá? 359 00:32:34,360 --> 00:32:35,360 Míchá teda. 360 00:32:36,360 --> 00:32:37,880 To se směje. 361 00:32:38,500 --> 00:32:43,040 Tak když asi nemáš, tak lížeš. 362 00:32:43,500 --> 00:32:45,300 Chceš jistého s Petr smíchání. 363 00:32:47,360 --> 00:32:49,820 Když ten kdo se zasmál, tak něco postrádá. 364 00:32:51,480 --> 00:32:53,920 Co se tady směje? Co bylo o ní? 365 00:32:58,020 --> 00:33:01,080 Jsem ten největší. 366 00:33:01,340 --> 00:33:02,420 Já budu všechno. 367 00:33:02,760 --> 00:33:05,320 Takže ty vyhráš to a to a ty si to uvidíš. 368 00:33:49,939 --> 00:33:53,170 Větší. Prohrává si. To tam má být? Dobrý den. 369 00:33:54,090 --> 00:33:55,090 Dobrý. 370 00:33:55,910 --> 00:33:58,990 A je to tady. A je to komplet. A je to tady. 371 00:33:59,710 --> 00:34:01,570 A je to tady. 372 00:34:20,360 --> 00:34:21,360 S tím, co máš dvě. 373 00:34:22,600 --> 00:34:23,639 Můžu teda sejmout? 374 00:34:24,000 --> 00:34:25,000 Tak, možná. 375 00:34:25,820 --> 00:34:26,820 Ne, 376 00:34:27,860 --> 00:34:29,540 ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, 377 00:34:30,380 --> 00:34:32,179 ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne. 378 00:34:47,420 --> 00:34:50,179 Ne, ne, já se mi tak žlíká, nechci se machovat. 379 00:34:50,960 --> 00:34:54,060 No a čekáš, a čekáš. Kdyby to neukážiš, jo? Tak tvoje, kdyby mi to ukáž. 380 00:34:54,820 --> 00:34:56,020 Tak já jsem to hrál, no. 381 00:34:56,800 --> 00:34:59,260 Ať se můžu to hrát, nebudu. To je jedno jiné. 382 00:35:04,080 --> 00:35:05,080 To je špatná, ne? 383 00:35:05,360 --> 00:35:06,360 Že jo, znova. 384 00:35:07,440 --> 00:35:09,240 To keď neprohrá, jak děláš? 385 00:35:09,640 --> 00:35:12,220 Byla bych způsoba, jak by tě přijebala, měla tam znova něco. 386 00:35:16,240 --> 00:35:17,240 Píkáš se, prohrál jsem. 387 00:35:20,290 --> 00:35:23,230 Ty vole. Ty vole. 388 00:35:46,010 --> 00:35:47,790 Já ti odpočítám, Javička. 389 00:35:48,890 --> 00:35:51,210 Javička. Nebo tam chceš královnu? 390 00:35:51,470 --> 00:35:52,910 Ne, radši Javička, ty jo. 391 00:35:53,670 --> 00:35:55,770 Já se nesmím teď udělat, tady to není. 392 00:35:57,030 --> 00:35:58,630 Chceš nějakýho Javička, některý? 393 00:36:00,010 --> 00:36:02,250 To máš tak víc tam. 394 00:36:03,750 --> 00:36:05,090 Nikdo nám bude dozvěstadět. 395 00:36:06,070 --> 00:36:07,350 Tak jo, 396 00:36:08,610 --> 00:36:12,470 lepší pravidla. Jdeme rád, jak už tak pohodu. No. 397 00:36:13,230 --> 00:36:17,450 Jdeme házet taky do sklenky, když se netretíš, tak prostě... No, tak to dobré 398 00:36:17,450 --> 00:36:18,450 bylo. 399 00:36:19,210 --> 00:36:20,530 Jdeme odtím do holovu. 400 00:36:23,750 --> 00:36:28,190 Už nemusím víc vidět. Řekni sama, řekni sama. 401 00:36:28,430 --> 00:36:30,250 Já už nemusím víc vidět. Co chceš vidět? 402 00:36:31,970 --> 00:36:33,550 Já si říkám i veškeru, co chci vidět. 403 00:36:34,330 --> 00:36:35,330 Královnu. 404 00:36:37,110 --> 00:36:38,110 Lečeno. 405 00:36:38,530 --> 00:36:39,530 Královni. 406 00:36:40,970 --> 00:36:41,970 Jo, 407 00:36:42,130 --> 00:36:43,078 ty tady? 408 00:36:43,080 --> 00:36:45,140 Ne? Ne, to byl kešář, vole. 409 00:36:46,860 --> 00:36:49,060 Na mě je to jenom prstě a ty vidět dvě řetky. 410 00:36:50,920 --> 00:36:52,940 Tak týmej, tady jste vy dvě, já spolu kusu. 411 00:36:53,540 --> 00:36:54,540 To je jeho blíž, ne? 412 00:36:54,700 --> 00:36:56,060 Kdo vyhraje, tak jim může dát kusu. 413 00:36:57,100 --> 00:36:58,100 To je dobrá ráda. 414 00:36:59,960 --> 00:37:01,780 Kdo vyhraje, tak jim může dát kusu. 415 00:37:02,480 --> 00:37:09,420 A na co kdo vyhraje, tak dělám... Na kusu, na kusu, nebo? Na kusu, nebo na 416 00:37:09,420 --> 00:37:10,420 co? 417 00:37:10,899 --> 00:37:12,360 Na ucho, na nos, na oko. 418 00:37:12,600 --> 00:37:15,100 To nechám dát, na ty dotyčný, že jo? Na vícko. 419 00:37:15,420 --> 00:37:21,280 Nechci jí říkat kam to mám nejradši, jo, ale... Tak jo, takže jsi sejmí kartu. 420 00:37:21,840 --> 00:37:26,340 No ne, co jsi sejmí, tak to ne. To je úplně jedno slovo, je pravidla. Tak jsi 421 00:37:26,340 --> 00:37:27,340 sejmí ty. 422 00:37:30,840 --> 00:37:34,800 No jasný, jo. Ty jsi vyhrála. No, tak. Ty jsi to znamená. Takže vybíráme... 423 00:37:34,800 --> 00:37:35,800 Projďte se od ní. 424 00:37:36,560 --> 00:37:39,220 To patříš k těmu, teďko. 425 00:37:39,820 --> 00:37:41,500 Co říkáš? Co říkáš? Co říkáš? 426 00:37:42,100 --> 00:37:43,740 Co říkáš? 427 00:38:09,830 --> 00:38:13,490 Dobrý, druhý kolo. Dobrý, druhý kolo. 428 00:38:14,030 --> 00:38:19,670 Dobrý, druhý 429 00:38:19,670 --> 00:38:23,530 kolo. 430 00:38:39,580 --> 00:38:40,700 Já jsem Janek. 431 00:38:41,160 --> 00:38:42,180 Nejsi už Janek. 432 00:38:42,620 --> 00:38:44,180 Jsem Janek. Takže jsi prohrála, no. 433 00:38:44,840 --> 00:38:48,260 Takže jsem tvůj dneska. Ale budem hrát dva slikání. A každý se vždycky bohužel 434 00:38:48,260 --> 00:38:49,940 napít. No tak teďka způsobí to. 435 00:38:52,040 --> 00:38:54,320 Tak to byl nápad, čeště. 436 00:38:56,180 --> 00:38:58,600 Tak já ho beru, protože... 437 00:39:40,590 --> 00:39:42,590 Neboj se! Neboj se! 438 00:39:43,450 --> 00:39:44,450 Neboj se! 439 00:39:45,390 --> 00:39:46,730 Nehrála. Tak jsi měla. 440 00:39:48,310 --> 00:39:49,310 Dělej. 441 00:39:50,470 --> 00:39:54,770 Já vám tě nezaprilo, no? 442 00:39:55,970 --> 00:39:56,970 Pochutná cvrla. 443 00:39:57,390 --> 00:39:58,510 Já vám nehrálu. 444 00:39:58,890 --> 00:40:00,670 Pochutná cvrla. Pomluvím se. 445 00:40:00,910 --> 00:40:01,910 Že je šikovná. 446 00:40:02,390 --> 00:40:03,950 Dobře, ale co tato? 447 00:40:04,150 --> 00:40:05,410 Co tato když jí dám? Neco. 448 00:40:05,650 --> 00:40:06,730 Je co tady co? 449 00:40:06,990 --> 00:40:07,990 No počkej, počkej. 450 00:40:08,270 --> 00:40:10,070 Tak já dám busujíc. 451 00:40:11,310 --> 00:40:12,890 To je dobrý, ne? Ne. 452 00:40:13,090 --> 00:40:14,090 Že jo? Ne. 453 00:40:14,130 --> 00:40:15,130 Ne. 454 00:40:15,380 --> 00:40:22,260 To by bylo pekné, to by bylo pekné. Co za 455 00:40:22,260 --> 00:40:23,260 to? 456 00:40:24,620 --> 00:40:30,640 Můžou ti zádat. To už jsem ho viděla. 457 00:40:30,940 --> 00:40:31,940 Ne, to nemůžeš. 458 00:40:32,380 --> 00:40:35,660 To je tomhle. To je tomhle náročný. 459 00:40:37,760 --> 00:40:38,820 Tak to chci jim. 460 00:41:10,999 --> 00:41:13,260 A na kameru hezky. 461 00:41:14,170 --> 00:41:17,190 Ale ten lidský hudba je moc nejlepší. Ještě jednou, ještě jednou mi to ukáže, 462 00:41:17,310 --> 00:41:20,590 jak jsme se koukali na... No takhle viděl, takhle viděl, takhle viděl, 463 00:41:20,590 --> 00:41:24,170 viděl, takhle viděl, takhle viděl, takhle viděl, takhle viděl, takhle 464 00:41:24,170 --> 00:41:25,490 takhle viděl, takhle viděl, 465 00:41:25,710 --> 00:41:39,990 takhle 466 00:41:39,990 --> 00:41:41,280 viděl, 467 00:41:42,520 --> 00:41:44,980 Mali tady kamarádce moji někdo so spritem. 468 00:41:45,940 --> 00:41:49,080 Tak jim musíme něco dát pro nich, jo? Takže? So spritem. 469 00:41:50,560 --> 00:41:56,440 Jo, body shot, ano, ano. Do vás půjď dát na jednu taky hodnotu. 470 00:42:30,109 --> 00:42:32,910 Tak píjeme. 471 00:42:43,390 --> 00:42:44,530 Taky nevyšel tenhle. 472 00:42:45,610 --> 00:42:49,470 Tak já jsem to dal? 473 00:42:51,230 --> 00:42:52,230 Na stůl. 474 00:42:53,930 --> 00:42:57,090 Ty chceš pít nebo ležet? 475 00:42:58,550 --> 00:43:02,170 Ležet. Ležet? A kdo ti dá petěru z téhle výzlečny? 476 00:43:03,410 --> 00:43:05,650 Já bych to mu nezapět dal. 477 00:43:06,390 --> 00:43:07,930 Já bych to mu nezapět dal. 478 00:43:10,090 --> 00:43:12,270 Ty máš se nebav, já bych to udělal, že já řídím. 479 00:43:12,830 --> 00:43:13,830 To uděláš. 480 00:43:14,010 --> 00:43:15,610 Dobře, zej kuši, to bylo hezké. 481 00:43:15,830 --> 00:43:16,830 Nevládí? 482 00:43:17,970 --> 00:43:20,850 To nevládí? Všem bych to tady ukázal, ale nevládí. 483 00:43:21,810 --> 00:43:23,950 Tak to jo, tyvole. 484 00:43:24,470 --> 00:43:28,870 Tak já tady mám moc pravděpodobného kolem s tebou. Dej to tam. 485 00:43:30,130 --> 00:43:31,130 Moment. 486 00:43:31,770 --> 00:43:34,850 Tak si dáš s tebou možná tak můj čas, Janu. Nebo takhle, hele. 487 00:43:35,270 --> 00:43:37,230 Aha, tak jestli bys říkal, dáváš. 488 00:43:39,740 --> 00:43:41,000 Počkej, co tam máte úsledovat? 489 00:44:07,800 --> 00:44:08,499 Někde se. 490 00:44:08,500 --> 00:44:09,500 Co? 491 00:44:10,620 --> 00:44:11,620 Ne, 492 00:44:12,640 --> 00:44:13,640 my jsme chtěli to. 493 00:44:14,020 --> 00:44:15,020 Body shop. 494 00:44:15,100 --> 00:44:18,240 Ale tady nebylo kdo, kdo by to věděl? 495 00:44:18,860 --> 00:44:19,860 No, 496 00:44:23,160 --> 00:44:24,360 vydáme, když se nevěděl. 497 00:44:24,620 --> 00:44:30,360 A tady je trošku víc. 498 00:44:59,950 --> 00:45:01,350 Co bys udělala? 499 00:45:03,520 --> 00:45:06,120 No, no, tady, taky, tady. 500 00:45:33,420 --> 00:45:34,420 Oblíkáte, jo? 501 00:45:38,140 --> 00:45:40,400 Trošku nevím, teď to je, jo? To nezlobko, no. 502 00:45:40,720 --> 00:45:43,440 Ne? Tak ještě má tý, ale ty neříkáš. Necháme tý pomalu. 503 00:45:44,060 --> 00:45:45,120 Necháme tý pomalu. 504 00:45:47,060 --> 00:45:48,060 Necháme tý pomalu. 505 00:45:48,400 --> 00:45:50,720 Necháme tý pomalu. 506 00:45:53,080 --> 00:45:56,180 Necháme tý pomalu. Necháme tý pomalu. Necháme tý pomalu. Necháme tý pomalu. 507 00:45:57,120 --> 00:45:58,780 Necháme tý pomalu. Necháme tý pomalu. 508 00:45:59,600 --> 00:46:05,180 Necháme tý pomalu. Já úplně rád. Aha, takže to je hlavní rád. Mě hrát v pohlu. 509 00:46:08,760 --> 00:46:09,760 Tak teď ty. 510 00:46:10,020 --> 00:46:11,120 Tak já zase. 511 00:46:11,920 --> 00:46:13,980 No. Můžu bát ti děkuji hrát. No. 512 00:46:14,860 --> 00:46:15,860 Můžu bát ti děkuji hrát. 513 00:46:16,100 --> 00:46:16,819 Můžu bát ti děkuji hrát. 514 00:46:16,820 --> 00:46:20,660 Můžu bát ti děkuji hrát. Můžu bát ti děkuji hrát. Můžu bát ti děkuji hrát. 515 00:46:20,660 --> 00:46:27,540 bát ti děkuji hrát. 516 00:46:29,820 --> 00:46:31,000 Uvádíte pařák? 517 00:46:31,780 --> 00:46:33,980 Čujeme si, že nepláčeš? 518 00:46:34,640 --> 00:46:37,980 To koukáš... 519 00:47:11,310 --> 00:47:13,250 Teda kdo s tím? 520 00:47:13,610 --> 00:47:14,610 My dva hledají. 521 00:47:28,970 --> 00:47:35,870 Počkej, já tak jednu mezi nožky nechám. To je hrozně krásný dželi. 522 00:47:39,550 --> 00:47:41,310 Počkej mi tak jednu nožku tady, počkej. 523 00:48:11,330 --> 00:48:17,450 Já nemůžu hrát, já nemám co dát. 524 00:48:42,359 --> 00:48:45,160 Tak takhle ne, espada mě trhá, takhle ne. 525 00:48:57,730 --> 00:49:03,890 To je předem, to je předem. 526 00:49:04,110 --> 00:49:05,550 Ale to důležitost nejde. 527 00:49:06,850 --> 00:49:09,310 Já nevím, jak se to dělat. 528 00:49:09,650 --> 00:49:10,750 Já to přijdu. 529 00:49:11,010 --> 00:49:12,570 Jak se tam dělat? 530 00:49:14,960 --> 00:49:17,260 Ať ti nepadají vlasy. A jak to chceš ty? 531 00:49:17,980 --> 00:49:20,360 No tak hezky. Já bych to říkal takhle. 532 00:49:20,780 --> 00:49:22,340 Ne, já bych to říkal takhle. 533 00:49:23,540 --> 00:49:29,080 To je dobrá masáž. Ale to je nějak nablečená. 534 00:49:30,000 --> 00:49:32,020 Já zase brzu, tak to jde teda o chlupek. 535 00:49:32,420 --> 00:49:37,320 No vidíš, že to se všechno přijde. 536 00:49:37,900 --> 00:49:38,900 Vím, 537 00:49:39,880 --> 00:49:40,880 co doneseš, jo? No. 538 00:49:57,460 --> 00:50:01,020 Já za to nemůžu. 539 00:50:10,910 --> 00:50:13,750 A ten ti důležitou byla úplně nějaký hudbopen, vole. 540 00:50:14,070 --> 00:50:18,010 Ne, ne, ještě já důležitá má hodina. A ty, co si děláš důležitosti, to máš 541 00:50:18,010 --> 00:50:21,770 důležitosti. Žádné. Pořád, to jsem důležitá. Ej, prosana, co si děláš 542 00:50:21,770 --> 00:50:25,010 důležitosti. Měl jsi takhle zpomnění, měl jsi takhle zpomnění. Máš 543 00:50:25,070 --> 00:50:27,850 no. A můj, jo, nebo kámo, co jsi děláš důležitosti, bratr? No, tak já děláš 544 00:50:27,850 --> 00:50:28,850 důležitosti, no. 545 00:50:29,270 --> 00:50:32,010 No, tak já děláš důležitosti, no. No 546 00:51:02,460 --> 00:51:03,860 A tak se cvičí dobrovolně a pořádek pro něho, že prohrává. 547 00:51:11,270 --> 00:51:16,030 Děkujeme za pozornost. 548 00:51:30,810 --> 00:51:34,050 Tak kam mám být? No prostě ke mně, že jo? Že to nevyhnu, jako. 549 00:51:34,290 --> 00:51:36,250 No já neříkám, že se ti vyhýbám. 550 00:51:37,410 --> 00:51:41,590 No to jako, to nevyhneš. Já to kápu, ale takže jako, nic se neudělá. 551 00:51:41,810 --> 00:51:42,810 Kdo teďka hraje? 552 00:51:42,950 --> 00:51:46,390 Tantra. Takže to můžeme vypovědět. 553 00:51:47,170 --> 00:51:51,570 Takže to tady zní nás osm, jako tohle... Tak se pozdružujte zase. 554 00:51:52,170 --> 00:51:53,430 Osm třesát zpátky. 555 00:51:53,910 --> 00:51:55,010 Tak to budeme nakrátit. 556 00:52:00,040 --> 00:52:02,300 Tam jsem vyhrál, tam jsem vítěz. 557 00:52:02,580 --> 00:52:05,040 Já jsem taky vítěz. Já jsem taky vítěz. Já jsem taky vítěz. 558 00:52:05,540 --> 00:52:06,078 Já jsem taky vítěz. 559 00:52:06,080 --> 00:52:11,940 Já jsem taky vítěz. Já jsem taky vítěz. Já jsem taky 560 00:52:11,940 --> 00:52:24,200 vítěz. 561 00:52:29,100 --> 00:52:30,100 Tohle se nestojí. 562 00:52:31,120 --> 00:52:37,100 Ty se vysvětliš. Dobrá masáž. Vláda je na mě, no, když já jdu probudat. 563 00:52:39,600 --> 00:52:41,420 Záda vidíte moc nic. Takhle. 564 00:52:41,960 --> 00:52:42,839 Co je? 565 00:52:42,840 --> 00:52:46,080 Že jsem neprihvala. No a co, já říkám, dobrá masáž. 566 00:53:00,130 --> 00:53:06,870 Je to na mě tyvole, do 567 00:53:06,870 --> 00:53:07,870 p***dele. 568 00:53:29,240 --> 00:53:30,240 Tohle hrajte teď. 569 00:53:30,520 --> 00:53:32,220 Vidíte chvíli něco? To je ráda. 570 00:53:33,020 --> 00:53:34,120 To je ráda. 571 00:53:34,460 --> 00:53:35,460 To je ráda. 572 00:53:36,260 --> 00:53:37,080 To je 573 00:53:37,080 --> 00:53:50,060 ráda. 574 00:54:01,480 --> 00:54:03,140 Jedno kolo taky rádi, no to je jako... 575 00:54:03,140 --> 00:54:11,760 Ahoj! 576 00:54:47,490 --> 00:54:50,630 Ty vole, teď jako, teď to uděláš. 577 00:54:53,230 --> 00:54:58,210 No počkej, nahoře bez nene. 578 00:54:58,430 --> 00:54:59,430 Ne? 579 00:54:59,920 --> 00:55:02,080 Tady nenávštěváno, co se říká méně. 580 00:55:06,940 --> 00:55:10,400 Jojo, to je výstavní jako, to je to, které mám výstavní. 581 00:55:23,520 --> 00:55:30,220 Nejdůležitější je... Tak to děláme. Tak to děláme. 582 00:56:19,170 --> 00:56:22,820 Děkujeme. Já to nehráju. 583 00:56:25,760 --> 00:56:28,900 To nevím, že se to nikdo vyhledá, jenom proto, ať si chcou zlít. Takže, že ne. 584 00:56:29,660 --> 00:56:32,280 Takže, že ne. No, nechci, tak během na to. 585 00:56:32,660 --> 00:56:33,660 No, 586 00:56:34,700 --> 00:56:38,420 já poslušuju, že ten tentý jde, ne? Tak během na to. 587 00:56:39,160 --> 00:56:39,820 No, já poslušuju, že ten tentý jde, ne? Tak během na to. No, já poslušuju, že 588 00:56:39,820 --> 00:56:42,100 ten tentý jde, ne? Tak během na to. No, já poslušuju, že ten tentý jde, ne? Tak 589 00:56:42,100 --> 00:56:43,019 během na to. 590 00:56:43,020 --> 00:56:44,640 No, já poslušuju, že ten tentý jde, ne? Tak během na to. 591 00:56:45,160 --> 00:56:47,240 No, já poslušuju, že ten tentý jde, ne? Tak během na to. No, já poslušuju, že 592 00:56:47,240 --> 00:56:48,680 ten tentý jde, ne? Tak 593 00:57:00,600 --> 00:57:01,600 Tak jo, 594 00:57:03,720 --> 00:57:04,720 já se tady bojuju. 595 00:57:05,640 --> 00:57:12,020 No teď už se 596 00:57:12,020 --> 00:57:14,540 nemá jak slíkat, takže... Já mám dvojic, jo. 597 00:57:15,020 --> 00:57:16,660 Nemůžu vytáhnout nižší postavě. 598 00:57:21,390 --> 00:57:23,730 Tak já nevím. Tak se líbejte. 599 00:57:24,490 --> 00:57:25,610 Líbíte se? Jo. 600 00:57:26,130 --> 00:57:27,350 A víte, co je? 601 00:57:27,910 --> 00:57:28,910 Líbíte se. 602 00:57:29,050 --> 00:57:33,090 Po toho podpojenou líbaní, na co mám jacelý znamu. Tak jo. 603 00:57:33,350 --> 00:57:34,288 Tak jo. 604 00:57:34,290 --> 00:57:35,370 A to Německo. 605 00:57:35,610 --> 00:57:37,750 A potom bude dávat Německo. 606 00:57:40,550 --> 00:57:41,550 No tak čau. 607 00:57:43,510 --> 00:57:46,270 Ano, nic nevíme, ale věříme vám. 608 00:57:46,950 --> 00:57:48,150 Ne, ne, ukáž to. 609 00:57:49,190 --> 00:57:50,410 Učila jsem vám to, chci vidět. 610 00:57:50,650 --> 00:57:51,650 To bylo hezke. 611 00:57:52,070 --> 00:57:56,390 Já nížu. A musíš dát jít, když prohraju. 612 00:57:56,970 --> 00:57:59,210 Já si říkám, že už jsi sníknul. To ne, to se neřekla. 613 00:58:00,830 --> 00:58:01,830 Ten dělej. 614 00:58:03,150 --> 00:58:04,270 Tak jinak jednou. 615 00:58:05,110 --> 00:58:08,150 Vyhrála jsem. To znamená, že jsi prohrála. A děkuji, že jsi prohrála. 616 00:58:08,150 --> 00:58:10,630 děláš okol. Ty to máš šťastná. To třeba odpočkej. 617 00:58:10,870 --> 00:58:11,910 Ale pomalu. 618 00:58:12,170 --> 00:58:13,170 Ty se nehrazi. 619 00:58:13,430 --> 00:58:14,430 Prodáň. Mám tebe. 620 00:58:14,930 --> 00:58:16,470 To je úkol, jo? 621 00:58:16,870 --> 00:58:17,870 To je úkol. 622 00:58:28,870 --> 00:58:30,270 Co se 623 00:58:30,270 --> 00:58:37,650 tam 624 00:58:37,650 --> 00:58:39,150 děje? Ne, 625 00:58:43,870 --> 00:58:46,030 my to chceme taky vidět. 626 00:58:46,380 --> 00:58:49,580 Ale vy jste zhrný studenti, už mi to s váma nepadne, tak bude skvělý. 627 00:58:51,220 --> 00:58:52,500 Dobre, pozitivně. 628 00:58:53,500 --> 00:58:55,740 Ale musíme dál, musíme dál. 629 00:58:56,100 --> 00:58:59,180 A co? 630 00:59:01,660 --> 00:59:02,660 Ne, ne, potom. 631 00:59:16,170 --> 00:59:20,570 Měl jsi právě začít být teplou. Tak to bude klid. Já nevzlášť, já říkám, že jsi 632 00:59:20,570 --> 00:59:21,570 konec zabit. 633 00:59:23,970 --> 00:59:24,970 Tak co? 634 00:59:25,430 --> 00:59:31,370 Tak jsme posledním videem se jediným videem uvedli. Ale Lukáš, ale ovej milé, 635 00:59:31,470 --> 00:59:32,570 tak my neklamáme jako. 636 00:59:37,030 --> 00:59:40,530 Udávno a tak flikej. A už se nevěděl návrh. Tak jsi s Bilem, co já hodně 637 00:59:40,530 --> 00:59:42,550 nevěděla. Že byly jenom kalbouky. 638 00:59:44,319 --> 00:59:46,220 A já to vždycky mluvím. A já to mluvím asi. 639 00:59:47,000 --> 00:59:49,520 Já vyjíždžu a si myslím, že taky ráda vyjíždžu. 640 00:59:51,420 --> 00:59:54,380 Já o tom mám stavřený hloub, které chcete představovat. 641 00:59:54,760 --> 00:59:55,760 Osm! 642 00:59:56,080 --> 00:59:56,480 Tak 643 00:59:56,480 --> 01:00:04,640 ukáž, 644 01:00:04,700 --> 01:00:05,700 jak kouříš. 645 01:00:07,060 --> 01:00:08,800 Osm. Tak on se ptěl i nás. 646 01:00:09,460 --> 01:00:12,100 Já budu kohořit, když budu použít a nebudu toho znamenat. 647 01:00:12,320 --> 01:00:19,300 Já si 648 01:00:19,300 --> 01:00:25,820 nemám cenu, já si to nemám cenu. 649 01:00:27,640 --> 01:00:29,060 Aby to bylo tak. 650 01:00:29,340 --> 01:00:31,620 To jenom je to na to, aby to bylo na tom rovnako. 651 01:00:52,560 --> 01:00:54,560 Já bych 652 01:00:54,560 --> 01:01:03,840 hrál 653 01:01:03,840 --> 01:01:04,840 teďka o kouření. 654 01:01:12,910 --> 01:01:19,050 Já bych teďka hrál kamenušký papír na zkouření. 655 01:01:37,770 --> 01:01:38,890 Tak jeď první. 656 01:01:39,610 --> 01:01:40,610 Jo. 657 01:01:42,950 --> 01:01:44,410 Ty vole, všeho dva. 658 01:01:45,470 --> 01:01:48,790 No ale to tam nebylo pohodlně, tato. 659 01:01:49,150 --> 01:01:50,150 Prudně. 660 01:01:50,610 --> 01:01:52,230 Prudně. Prudně, abych to prosnul. 661 01:01:54,090 --> 01:01:57,090 A ty pak můžeš tady asi vrutečně to pijovit. 662 01:01:57,470 --> 01:02:00,410 Víš? Ty pak se jsi jenom nahnul. Tam? Tak jsi se nahnul. OK. 663 01:02:00,910 --> 01:02:01,910 OK. 664 01:02:05,960 --> 01:02:09,220 A co další, slečny? 665 01:02:09,740 --> 01:02:11,380 To už jako teď máme a pak to je pozdě. 666 01:02:11,840 --> 01:02:13,560 Já nevím, abych to nějak udělal. 667 01:02:25,530 --> 01:02:26,530 Nebo dneska. 668 01:02:26,570 --> 01:02:28,270 Taky na tě se nevolá. 669 01:02:28,750 --> 01:02:32,810 On vždycky. Jak má dostat ty dětské radosti. 670 01:02:33,850 --> 01:02:35,050 Tak ještě přijde. 671 01:02:36,690 --> 01:02:38,570 Přesně takhle jsem si to představoval. 672 01:02:39,410 --> 01:02:40,730 To je o tom oznamen. 673 01:02:47,030 --> 01:02:48,510 Krestinko, běhni pravá hlavou. 674 01:02:49,450 --> 01:02:52,250 Pravá, pravá. Úplná opak. Já nevím, která to mám. 675 01:03:04,759 --> 01:03:08,720 Můj Apollo to odnes, tyjo. My jsme si měli, kluci, podávat kameru, protože 676 01:03:08,720 --> 01:03:10,280 Takhle já to tam neubídím nic, že jo? 677 01:03:10,960 --> 01:03:11,960 Někudně dej. 678 01:03:12,420 --> 01:03:14,440 A tam sedneme všichni, budeme si podávat kameru. 679 01:03:15,960 --> 01:03:20,660 Jo, už je tu kameru, já si taky natočím pěkně celý kundíčný problém, no. 680 01:03:22,020 --> 01:03:24,500 Mildo, přejdeme tam všichni a budeme si to točit zhorá. 681 01:03:25,220 --> 01:03:28,920 Tak ale musíme se posunout. Dobré, jdeme hodně dál. 682 01:03:30,360 --> 01:03:33,560 Pane Homola, posunou? Není to dobrý. To kevčí. 683 01:03:34,620 --> 01:03:38,540 To tam byla úplně detailní prdel, ty vole. A budeme si to podávat? 684 01:03:40,020 --> 01:03:41,020 Ne. 685 01:03:41,660 --> 01:03:42,660 Krst, ty komory nezapříjemné. 686 01:03:43,720 --> 01:03:45,300 Tak to natočíme víc. 687 01:03:46,560 --> 01:03:50,340 Šokání potom. To není jenom okouření, to je o něčem víc. 688 01:04:10,440 --> 01:04:13,540 Já potřebuji kvůli ty kameře, já tam nemůžu mít vlasy. 689 01:04:23,350 --> 01:04:25,490 Jo, půjč mi to opět, než já to chtěl. 690 01:04:25,710 --> 01:04:26,710 Jo, všechno teď. 691 01:04:28,510 --> 01:04:30,310 Já tady mám tu prsatku. 692 01:04:32,650 --> 01:04:35,110 Jo, počkej, jak já tě vidím krásný, jo. 693 01:04:38,450 --> 01:04:39,450 Neboj se, jo. 694 01:04:39,570 --> 01:04:41,090 Pojď se mi takhle do kamery pěknout. 695 01:04:41,530 --> 01:04:42,530 Kusňák, podívej se. 696 01:04:43,610 --> 01:04:45,090 Tam, tam, tam. 697 01:04:52,250 --> 01:04:53,390 Taky kouří to. 698 01:04:57,330 --> 01:04:59,550 Jsi koukal, jak se to má dělat, jo? 699 01:05:00,230 --> 01:05:01,230 Jo. 700 01:05:02,590 --> 01:05:04,770 Koukává taktiku od kolední, jo. 701 01:05:05,690 --> 01:05:06,690 Tyjo. 702 01:05:10,350 --> 01:05:13,670 Tak já nejsem poslední, pak budu unavený, než koukám poslední. 703 01:05:15,010 --> 01:05:17,110 Ale a co vlastně získá ta vítězka? 704 01:05:17,830 --> 01:05:18,950 Vykouří nás všechny. 705 01:05:24,330 --> 01:05:26,390 Taková klovačka, jo? Jo, jo, jo. 706 01:05:30,270 --> 01:05:31,270 Manželka, jo? 707 01:05:31,510 --> 01:05:34,070 Když chlapí, já vás projdem takto. 708 01:05:34,450 --> 01:05:36,070 A pojď až sem ke mně, děkujeme. 709 01:05:37,250 --> 01:05:38,830 Ale to to je. 710 01:05:42,430 --> 01:05:43,430 Pořádný zem. 711 01:05:55,400 --> 01:05:57,500 Tak tohle musíš zabrat. 712 01:05:59,960 --> 01:06:01,560 Pijavit se určitě nedá tady tohle. 713 01:06:09,360 --> 01:06:11,700 Já tyhle komentáři nemůžu, tyvole. 714 01:06:12,740 --> 01:06:14,020 Vždycky je při textu. 715 01:06:27,040 --> 01:06:28,040 Jsem spokojený. 716 01:06:29,200 --> 01:06:34,520 To je tady příjemný. 717 01:06:36,580 --> 01:06:43,580 Pokračujeme si tam třeba, když si dostanete dva čuráky. Co ty 718 01:06:43,580 --> 01:06:44,580 na to? 719 01:06:44,820 --> 01:06:45,820 To je dobrý. 720 01:06:46,360 --> 01:06:48,020 Uvidíme, jestli na to máš prsty. 721 01:06:48,420 --> 01:06:51,560 To já ti nadechám video, když mi se to takovou říká. 722 01:06:52,200 --> 01:06:53,280 O té petelice. 723 01:06:57,069 --> 01:07:01,010 Jsi spokojený tady se slečnou vedle tak trošku? A pak můžete, ale právě abych 724 01:07:01,010 --> 01:07:02,250 nevěděl. A pak se můžete na ty pokoje. 725 01:07:02,690 --> 01:07:04,410 To by měl můj problém. 726 01:07:04,690 --> 01:07:07,270 Všeho moc škodí. To si musíme mět. 727 01:07:07,790 --> 01:07:09,770 Vy si to známe, dobra. 728 01:07:10,950 --> 01:07:12,910 Sávna nádrženka, no jo, no. 729 01:07:26,810 --> 01:07:28,390 Kdo to vyhrál? Kdo to vyhrál? 730 01:07:29,450 --> 01:07:31,890 Tam má slinu, pusti ještě, koukej na to! 731 01:07:33,910 --> 01:07:35,250 Tak to musíš dělat. 732 01:07:40,910 --> 01:07:42,830 Ale ty chvůr, prosím tě. 733 01:07:43,130 --> 01:07:44,130 Točí nám. 734 01:07:44,590 --> 01:07:48,630 ... ... ... 735 01:07:48,630 --> 01:07:55,410 ... 736 01:07:55,410 --> 01:07:59,650 ... ... ... 737 01:08:14,440 --> 01:08:15,940 Nikdo mi to i nedostane. 738 01:08:16,200 --> 01:08:17,680 Jen slečna obou nás. 739 01:08:21,160 --> 01:08:22,380 To je pohodička. 740 01:08:25,140 --> 01:08:27,540 Jo, tohle je mužo, teda jsi tohle. 741 01:08:29,319 --> 01:08:33,300 Tak já už jsem to asi vyhrál, jo. Já nic nevím. 742 01:08:35,779 --> 01:08:40,439 Tak tohle je mužo. 743 01:08:40,660 --> 01:08:41,819 Tak tohle je mužo. 744 01:08:43,110 --> 01:08:44,850 V jaký to lavu to sedíš, člověče? 745 01:08:46,830 --> 01:08:52,770 No tam už se teda, tam už je pikl, nejo? 746 01:08:53,029 --> 01:08:57,050 Ona? Kdo doma již neužívá? Já těm spíš a teď je smutenější, pane, běž já s tím. 747 01:08:57,770 --> 01:08:59,870 Užím. No, ježiš, páne. 748 01:09:03,930 --> 01:09:07,630 Já to vím, co to, tohle je rozhrada. 749 01:09:09,390 --> 01:09:10,390 Ale. 750 01:09:11,149 --> 01:09:12,149 Ale nic neberu, jo? 751 01:09:13,170 --> 01:09:14,210 Ale v pohodě. 752 01:09:41,040 --> 01:09:42,640 Nenám. No ať jo. 753 01:09:42,859 --> 01:09:44,080 Teď se pětáme na nějhle. 754 01:09:44,899 --> 01:09:49,979 Uvidíš ukážku, jaký to je. Tak si udívá. Koč mi prsku. 755 01:09:52,040 --> 01:09:53,240 Prejdu, zušlepdu. 756 01:09:53,460 --> 01:09:55,080 Zezadu hezky, pojď ukáž se mi. 757 01:09:56,440 --> 01:09:58,040 No pojď. 758 01:10:25,409 --> 01:10:26,690 Tak co? 759 01:10:29,150 --> 01:10:30,150 Velká akce. 760 01:10:30,410 --> 01:10:33,730 Tady se jezdí jak na posiliáze. Jezdí na konu. 761 01:10:36,090 --> 01:10:37,610 Ale tak hnudně ti zase. 762 01:10:40,490 --> 01:10:42,210 Už jsme tu? No. 763 01:10:42,890 --> 01:10:44,030 Repet. No. 764 01:10:44,990 --> 01:10:45,990 Olé. 765 01:11:38,320 --> 01:11:39,720 Čau. 766 01:12:04,369 --> 01:12:06,350 Jsme to točili trošku z dálky. 767 01:12:26,190 --> 01:12:28,590 Uka, čaka, uka, uka, uka, čaka. 768 01:12:30,630 --> 01:12:34,090 Uka, čaka, uka, uka, čaka. Uka, čaka, uka, uka, čaka. Uka, čaka, uka, uka, 769 01:12:34,090 --> 01:12:36,010 Uka, čaka, uka, uka, čaka. Uka, čaka, uka, uka, uka, čaka. Uka, čaka, uka, 770 01:12:36,010 --> 01:12:40,790 uka, čaka. Uka, čaka, uka, uka, uka, čaka. Uka, čaka, uka, uka, uka, uka, 771 01:12:40,870 --> 01:12:44,590 Uka, čaka, uka, uka, uka, uka, čaka. Uka, čaka, uka, uka, uka, uka, uka, 772 01:12:45,470 --> 01:12:46,470 Uka, 773 01:12:46,850 --> 01:12:54,630 čaka, 774 01:12:54,630 --> 01:12:56,170 uka, uka, uka, uka, uka, uka, uka 775 01:12:59,440 --> 01:13:00,440 Kleknou. 776 01:13:01,220 --> 01:13:02,500 Můžete ho kouřit obě. 777 01:13:07,460 --> 01:13:08,740 Klidně můžete obě kouřit. 778 01:13:09,000 --> 01:13:10,560 No, dvojky to nedávám. 779 01:13:10,820 --> 01:13:12,840 A druhou nožičku taky na to. 780 01:13:13,780 --> 01:13:15,640 To dáváte ve dvojce? Jo. 781 01:13:24,080 --> 01:13:25,680 Tak si ho tam pořádně prohnou. 782 01:13:26,460 --> 01:13:28,200 To by byla pecka co největší. 783 01:13:43,970 --> 01:13:45,470 Pojďte taky na kouření třeba. 784 01:14:08,550 --> 01:14:11,250 A šukáte to samotně oče, jo? 785 01:14:49,560 --> 01:14:51,700 Tak to je malé. 786 01:15:05,320 --> 01:15:06,700 To tam jde raz, dva. 787 01:15:06,940 --> 01:15:08,200 To tam půjde raz, dva. Tak. 788 01:15:15,440 --> 01:15:16,580 Zkusíme pomaličku, jo? 789 01:15:17,320 --> 01:15:18,320 Neboj se. 790 01:15:18,480 --> 01:15:19,720 Já se nebojím. 791 01:15:21,820 --> 01:15:23,420 Já ho tam dám a chvilku počkám. 792 01:15:23,940 --> 01:15:25,120 Pěkně se pořádně vyšpul. 793 01:15:27,800 --> 01:15:29,480 Pořádně se vyšpulit. Tak. 794 01:15:30,220 --> 01:15:32,300 No byl super. Ale byl špíšek. 795 01:15:44,930 --> 01:15:47,190 Klidně si roztahuj tu prdelku a pojď ještě víc takhle. 796 01:16:37,900 --> 01:16:39,480 Jinak máme volné dva pokoje. 797 01:16:46,640 --> 01:16:47,640 Děkujeme. 798 01:17:15,670 --> 01:17:17,070 Nebož jdete do pokoje, jo? 799 01:17:17,310 --> 01:17:18,310 No. 800 01:17:20,130 --> 01:17:21,910 Já jsem jistě jedu, máma. 801 01:17:23,970 --> 01:17:25,550 Vy jste z těch sobě písat, no? 802 01:17:45,060 --> 01:17:46,060 Měl do, teď tam nevidím. 803 01:17:46,380 --> 01:17:47,800 Pojďte, keď běhu, to bude dobrý. 804 01:18:29,520 --> 01:18:30,520 Jo, to je náročné. 805 01:18:31,940 --> 01:18:33,960 To je špatná kola. 806 01:19:14,250 --> 01:19:17,050 Tak jo. 807 01:19:49,900 --> 01:19:51,300 Můžeme? 808 01:19:53,180 --> 01:19:54,580 Můžeme. 809 01:20:29,510 --> 01:20:33,230 No vidíš, to se knude. 810 01:21:03,610 --> 01:21:10,550 Už se musím hlavně opáhnout, protože... 811 01:21:13,040 --> 01:21:14,520 Tak koukej, já si natočím, jo? 812 01:21:15,380 --> 01:21:22,240 Je to i taky pěkně, tohle. 813 01:21:22,340 --> 01:21:23,560 Chytíš taky tohle i pěkně? 814 01:21:24,120 --> 01:21:25,120 Tak. 815 01:21:43,660 --> 01:21:44,660 Ještě k sunánku. 816 01:21:45,960 --> 01:21:48,080 Je dobrá. 817 01:22:14,280 --> 01:22:15,920 Jo, tam má píču kámo. 818 01:22:17,800 --> 01:22:19,080 Tam má píču kámo. 819 01:22:31,220 --> 01:22:31,700 On 820 01:22:31,700 --> 01:22:38,740 tady 821 01:22:38,740 --> 01:22:40,040 pojel do vás, tady na slučku. 822 01:23:08,480 --> 01:23:09,480 Dobrý den. 823 01:23:10,680 --> 01:23:11,820 Pojďte za námi. 824 01:23:19,670 --> 01:23:20,670 Nemám nic dělat? 825 01:23:20,990 --> 01:23:22,730 No. To říkalo? Jo. 826 01:23:25,530 --> 01:23:26,530 Jo. 827 01:23:27,770 --> 01:23:30,250 Hele, tak pojďte teďka tady dvě holky klub. Pěkně. 828 01:23:55,920 --> 01:23:57,040 Káce kouříš dobře. 829 01:23:57,300 --> 01:23:58,940 Ta maličká to leží. 830 01:24:45,690 --> 01:24:47,090 Konečně. 831 01:25:50,599 --> 01:25:54,820 Přidej? Jo, pojďte na celé pěkně. A pojďte na všechny doleva, všichni. 832 01:25:54,820 --> 01:25:55,820 tam doleva. 833 01:25:56,140 --> 01:25:57,580 Na druhou stranu to stále. 834 01:25:58,000 --> 01:25:59,620 Jo, pár pěkní dokonačky. 835 01:26:00,040 --> 01:26:01,340 To je za hráčky, ne? 836 01:26:02,260 --> 01:26:03,380 Ne. Ne. Ne. 837 01:26:05,900 --> 01:26:07,540 Mám tam tady taky nějakou kůžičku. 838 01:26:09,480 --> 01:26:10,480 A to ne. 839 01:26:11,500 --> 01:26:12,920 Tak to je od řík teďka. 840 01:26:13,280 --> 01:26:14,820 No, co neříkáme. 841 01:26:15,340 --> 01:26:17,040 To je vlastně krásný korunčík. 842 01:26:24,080 --> 01:26:25,100 Počkej, na co si to tu šponíš? 843 01:26:25,380 --> 01:26:26,500 Počkej. Ty už si to šponíš? 844 01:26:26,880 --> 01:26:28,380 A ty se na mě měl takhle. 845 01:27:22,030 --> 01:27:23,530 Jo, tak to nevědí. 846 01:27:28,830 --> 01:27:33,170 Jen tak dál tam mám, bude porušen. 847 01:27:42,430 --> 01:27:43,470 Máš čere? 848 01:27:43,710 --> 01:27:45,150 Mám ráda čeráky. 849 01:27:51,150 --> 01:27:51,949 Chci říct, že jsem hladný. 850 01:27:51,950 --> 01:27:52,950 Chci říct, že jsi hladný. 851 01:27:56,290 --> 01:27:57,210 Chci říct, že jsem 852 01:27:57,210 --> 01:28:09,470 hladný. 853 01:28:20,540 --> 01:28:22,120 Všechno vyložičkám. 854 01:28:23,260 --> 01:28:24,680 Takhle to bude víc. 855 01:28:59,220 --> 01:29:00,340 Můži ho šukat, kámo? 856 01:29:00,700 --> 01:29:01,820 To je tak nadřebalo. 857 01:29:21,320 --> 01:29:27,360 ... ... ... ... 858 01:29:27,360 --> 01:29:29,220 ... ... ... ... 859 01:30:28,340 --> 01:30:30,840 A pojďte tak, já to budu točit tady z dálky, jo? 860 01:30:31,500 --> 01:30:35,080 Honziku, já nemůžu proti oknu. Zkus si to. Ty si to skoribuješ, víš? 861 01:30:35,600 --> 01:30:36,600 Ano, asi. 862 01:30:39,480 --> 01:30:40,480 Pojď sem, pojď sem, pojď sem, 863 01:30:41,060 --> 01:31:06,820 pojď 864 01:31:06,820 --> 01:31:08,380 sem. To by bylo taky psanové scénáři. 865 01:31:09,700 --> 01:31:10,700 Dobře se hrálo. 866 01:31:11,260 --> 01:31:14,220 Kdyby náhodou nás nepošli do sportu. Ale jsi mě jako napíchal teď. 867 01:31:15,140 --> 01:31:16,140 Máme jít do sportu? 868 01:31:16,480 --> 01:31:19,440 Jo. Jako dnes mám dítě, ale pro dobrý pocit. 869 01:31:19,820 --> 01:31:23,500 Pro dobrý pocit? No. Mě jako užilo? No, to jedno. 870 01:31:23,860 --> 01:31:24,860 Dobře, dobře. 871 01:31:35,950 --> 01:31:37,150 Mě napadlo nějakým zvělem. 872 01:31:38,230 --> 01:31:39,230 Ne, 873 01:31:44,610 --> 01:31:46,470 počkej, to můžeš, to můžeš, ale dopusti všechno. 874 01:31:49,390 --> 01:31:50,390 No, 875 01:31:55,030 --> 01:31:56,030 to bude ono. 876 01:32:01,710 --> 01:32:03,290 Zváleš takhle, protože tu kameru představuji. 877 01:32:19,290 --> 01:32:20,090 To je 878 01:32:20,090 --> 01:32:28,770 dobré 879 01:32:28,770 --> 01:32:29,489 to navlečet. 880 01:32:29,490 --> 01:32:32,110 To je pohoda. 881 01:32:34,500 --> 01:32:36,180 Ne, tak ono se šel strchnout, že? 882 01:33:08,370 --> 01:33:11,110 Ale já nejdem si schopat s bubnem, chci, abych se zabilil. 883 01:33:11,890 --> 01:33:17,150 To je docela zprdel. 884 01:33:17,570 --> 01:33:19,130 Si to dělá jak chce, ne? 885 01:33:29,530 --> 01:33:30,530 Proč? 886 01:34:10,799 --> 01:34:12,120 Dobře si to nakladáte? 887 01:34:19,620 --> 01:34:21,040 Pojď mi zůstavit, my jsme sladili. 888 01:34:24,740 --> 01:34:26,380 Pojď udrž se. 889 01:34:27,540 --> 01:34:28,960 To je moc to, ty vole. 890 01:34:30,780 --> 01:34:33,260 Pojď taky na to dolů, tak. Dolů, dolů, dolů. 891 01:34:33,960 --> 01:34:35,440 Ona normálně neposlouchá. 892 01:34:35,980 --> 01:34:38,480 Jo. Tak ji postříkáme, když je poslouchá. 893 01:34:39,740 --> 01:34:40,740 Ještě to mrdíš. 894 01:34:41,680 --> 01:34:42,680 Jo, jo. 895 01:34:42,860 --> 01:34:44,120 Třeba spuna nebo něco. 896 01:34:54,600 --> 01:35:00,180 Já jsem hodně rychlý, tak on tam po mě chtěl hodit. 897 01:35:07,900 --> 01:35:08,900 Dobré? 898 01:35:11,580 --> 01:35:12,580 Dobré? 899 01:35:22,440 --> 01:35:23,540 Jako? Jako? 900 01:35:25,840 --> 01:35:26,840 Jako? Jako? Jako? 901 01:35:26,900 --> 01:35:28,240 Jako? Jako? Jako? 902 01:36:04,390 --> 01:36:05,710 Ty vole, 903 01:36:19,370 --> 01:36:22,430 ty se ještě neudělala. 904 01:36:48,419 --> 01:36:51,940 Já to vím, ale tak mi řekne. 905 01:37:24,080 --> 01:37:25,080 Můj bože, co to je? 906 01:38:09,130 --> 01:38:10,890 Kdy se mi bude věnovat slečna Ingrid? 907 01:38:13,890 --> 01:38:17,190 Ne, on někud mě hozde a já už nevím, kam mám vždycky jít ke zdi. 908 01:38:18,630 --> 01:38:19,630 Víš? 909 01:38:34,060 --> 01:38:36,860 Můj bože. 910 01:38:54,280 --> 01:38:55,280 Děkujeme. 911 01:39:38,990 --> 01:39:42,470 Co jsi dělal? 912 01:39:58,510 --> 01:39:59,910 Jééééééééééééééééééééé 913 01:40:39,019 --> 01:40:45,940 Pojďte ještě víc k 914 01:40:45,940 --> 01:40:46,940 sobě, teďka. 915 01:40:47,540 --> 01:40:48,540 Možná můžeš na nohy. 916 01:41:23,509 --> 01:41:27,370 Já budu, já budu, já budu, já budu. 917 01:41:52,239 --> 01:41:54,100 Zdravíška, pojďme vždycky na horu. 918 01:41:54,480 --> 01:41:55,700 A však tak právě. 919 01:43:06,830 --> 01:43:08,810 A hezky se lehni na břížku a nožičky k sobě, jo? 920 01:43:10,150 --> 01:43:14,470 Nože, to máš úplně nožičky k sobě, k sobě, k sobě. Máš úplně libovou prdelku. 921 01:43:20,650 --> 01:43:24,230 No a pak máme ten věst. A trošku mi ji jenom tak přizvedni, trošku. 922 01:43:33,169 --> 01:43:34,930 Ještě ulečí víc, takhle by tam bylo. 923 01:44:03,630 --> 01:44:07,070 To je to, co máš na střeze, ne? To je to, co máš na střeze. 924 01:44:07,370 --> 01:44:10,170 To je to, co máš na střeze. 925 01:44:10,830 --> 01:44:11,830 To je to, 926 01:44:13,770 --> 01:44:19,650 co máš na střeze. 927 01:44:58,350 --> 01:44:59,810 Zatájí takhle spinkáry. 928 01:45:38,060 --> 01:45:39,340 Pojď mě kouřit. Můžeš? 929 01:45:39,860 --> 01:45:40,860 Ještě? 930 01:45:41,220 --> 01:45:42,220 Nechci, jo. 931 01:45:42,780 --> 01:45:43,780 Spěl na pustu, jo? 932 01:45:45,360 --> 01:45:46,360 Nechci. 933 01:45:46,680 --> 01:45:47,680 Nechce, že? 934 01:45:47,980 --> 01:45:49,220 Ty jo, ale chci. 935 01:46:00,240 --> 01:46:02,560 Pondřiku, nechci, abych tam jen naspunul. 936 01:46:03,400 --> 01:46:04,400 Nechci, abych tam vyřel. 937 01:46:04,500 --> 01:46:05,520 Nechci, abych se tě ještě... 938 01:46:06,670 --> 01:46:09,910 To se mi moc nechce. Nebo tě kouří, když se tě běh kouří. Polici. 939 01:46:10,190 --> 01:46:12,250 Ale já to fakt musím natočit, protože to nemůžu. 940 01:46:12,950 --> 01:46:15,550 Ty dělejte soukromí, ne, pane Bože. No, přesně tak. 941 01:46:15,830 --> 01:46:18,730 Se někde sejděte a šokujete třeba od randovča. 942 01:46:21,190 --> 01:46:22,190 To je... 943 01:46:36,040 --> 01:46:36,760 Děkujeme za 944 01:46:36,760 --> 01:46:43,860 pozornost. 945 01:47:21,800 --> 01:47:25,140 Hladyku, můžete mít takhle, aby zlozostkem ke mně. 946 01:47:25,840 --> 01:47:27,360 To poprostím, sorry. 947 01:47:27,560 --> 01:47:28,559 Ten průt. 948 01:47:28,560 --> 01:47:31,480 Ten tam není. 949 01:52:33,140 --> 01:52:35,260 Můžeš ještě pak zásadkem šel? 950 01:52:36,060 --> 01:52:37,060 Chceš? 951 01:52:42,110 --> 01:52:44,910 Já si myslím, že tam končí kažetá. To tady dokončíme. Ty kamšo dělá kamšot. 952 01:52:46,330 --> 01:52:48,650 A dáme ho na pusu, ne? K ní. 953 01:53:47,089 --> 01:53:49,810 Já jdu postříkat další kuntičku. 954 01:53:51,070 --> 01:53:54,750 Já ti tu nechápu. Tak já ji postříkám hezky v obličeji. 955 01:54:03,040 --> 01:54:04,040 značnou? Jo. 956 01:54:04,700 --> 01:54:06,920 Já to musím dát všude s tím, teda. 957 01:54:07,740 --> 01:54:08,760 To mě nevyčte. 958 01:54:44,040 --> 01:54:45,160 Tak si pro mě kleknout. 959 01:54:47,120 --> 01:54:48,120 Úplně jako podle mě. 960 01:54:48,520 --> 01:54:50,940 A pak ještě kouři chvilku a tak zpíváme ty kusy. 961 01:55:39,080 --> 01:55:40,300 Tak už normálně ještě. 962 01:56:59,940 --> 01:57:01,600 U toho nejlepšího. 963 01:57:02,640 --> 01:57:07,700 U střikání si začnete povídat a pak odvrátíš hlavu. 964 01:57:09,740 --> 01:57:11,900 To je docela dobrý. 965 01:57:12,340 --> 01:57:16,560 Už nám končí kazeta, víš, já jsem tam musel udělat za tu hodinu. Počkej, 966 01:57:16,600 --> 01:57:17,438 počkej, počkej. 967 01:57:17,440 --> 01:57:20,380 A všichni mi stříkají na tělo, anebo do pusy. 968 01:57:22,740 --> 01:57:23,740 Tak se napi. 969 01:57:23,900 --> 01:57:25,320 Takže docela z toho mám ten radost. 970 01:57:25,600 --> 01:57:26,600 Takže děkuju. 971 01:57:27,100 --> 01:57:30,700 To promiň. On mě tady po pár dnech viděl, že se to nevlačil. 972 01:57:31,600 --> 01:57:35,120 Ne, já si to řešil, protože to ti štef člověk... Já si dělám pouze, protože mám 973 01:57:35,120 --> 01:57:39,760 křiči v ruce, tyvej, a už nemůžu, já si myslím, že... To bylo dobrý. 974 01:57:40,900 --> 01:57:43,520 Tak, kamaráde... Pane, to mám pěkný prdku. 975 01:57:43,780 --> 01:57:50,380 Ne, protože mě to, no... Mě to střeže, to musím točit potřebuji, ale... A když 976 01:57:50,380 --> 01:57:51,480 už teda udělám výstřih... 977 01:57:51,760 --> 01:57:53,360 Že jsem sám musel balé vyhodit? 978 01:57:54,420 --> 01:57:55,920 Protože to musím sám domů točit. 979 01:58:21,400 --> 01:58:22,420 Tohle je DVDčko, ne? 980 01:58:23,160 --> 01:58:26,740 Ale... strašně starý, ty vole, tam si... Já 981 01:58:26,740 --> 01:58:33,000 nevím, je tam nějaký space tam je, nebo co... 982 01:58:33,000 --> 01:58:37,980 Myslím si, že to na Bělehradský natáčený, ale... To? 983 01:58:38,180 --> 01:58:40,580 Ano, to apart má dole. 984 01:58:41,120 --> 01:58:45,600 No já jsem říkal, a nebo furt stejnej bůhák. 985 01:59:14,030 --> 01:59:16,870 Ne, ne, ne. 986 01:59:35,559 --> 01:59:37,340 Kde jsi včera byl? 987 01:59:45,720 --> 01:59:48,100 Já jsem to právě včera viděla u hlajevy, kdo k patlali tam. 988 01:59:49,200 --> 01:59:52,300 Citron. To je svojí. Bude blítí. 989 01:59:52,620 --> 01:59:54,000 Položím. Bude blítí. 990 01:59:54,620 --> 01:59:57,560 A všichni ještě na hodinu. 991 01:59:58,040 --> 02:00:00,500 Bude blítí na hodinu, až to je kameru. To je dobré. 992 02:00:02,100 --> 02:00:04,580 Říkám, Kristinko, natočte. Ne. Oblíž si to. 993 02:00:04,840 --> 02:00:05,840 Oblíž si to. 994 02:00:06,300 --> 02:00:07,580 Já si to oblížu, ano. 995 02:00:08,440 --> 02:00:10,640 Indrič. Citron. Ještě jeho více. 996 02:00:21,129 --> 02:00:22,410 To je 997 02:00:22,410 --> 02:00:37,230 horší, 998 02:00:37,350 --> 02:00:38,350 že je teplá. 999 02:00:43,929 --> 02:00:48,830 Vy jste nějaký zvadlý, chvostám. Chůj, po kůži. Já jsem taky zvadlý. 1000 02:00:50,650 --> 02:00:52,590 To je bačného samozřejmě. 1001 02:00:54,290 --> 02:00:55,750 Myslím, že mám chvást. 1002 02:00:56,350 --> 02:00:59,930 Čerička. Míšek dělá včetná. A když Joda pozdravá, mám většinu. 1003 02:01:03,570 --> 02:01:07,530 No už mám zase Joda. No jaký náročný klasika. 1004 02:01:28,360 --> 02:01:29,700 Koukej, co mám od tebe? 1005 02:01:30,960 --> 02:01:33,380 To nemluvím. 1006 02:01:33,800 --> 02:01:36,780 A koukej, co mám od tebe já? 1007 02:01:37,120 --> 02:01:38,120 Jem. 1008 02:01:39,040 --> 02:01:43,340 A to už mám já od tebe, ale... Ingrid Bumbej, to zvládně. 1009 02:01:43,920 --> 02:01:44,940 Ať si povoláme. 1010 02:01:48,480 --> 02:01:49,480 Neznám. 1011 02:01:50,420 --> 02:01:51,420 No do jedna ne. 1012 02:01:52,460 --> 02:01:57,480 Jak do jedna? Ne u nás. Buď to na ex, ne u nás. Buď to na ex, alebo na teď. 1013 02:01:57,700 --> 02:01:59,320 Já si to budu. Já si to budu. 1014 02:02:00,480 --> 02:02:02,040 To já už na ex. 1015 02:02:02,800 --> 02:02:04,320 To já taky na ex ači. 1016 02:02:04,960 --> 02:02:11,720 Konečně víš, víš, víš, víš, víš. 1017 02:02:40,300 --> 02:02:43,100 Ne. Ne. 1018 02:02:43,820 --> 02:02:45,160 Ne. Ne. 1019 02:03:00,869 --> 02:03:02,610 Já tady budu dělat pěknou. 1020 02:03:26,240 --> 02:03:28,400 Svoje vodka se zbůlem, ty vole. Co mě? 1021 02:03:29,400 --> 02:03:31,880 Čau. Je to dobrá vodka? 1022 02:03:33,140 --> 02:03:34,140 Budeš blínka? 1023 02:03:34,600 --> 02:03:35,600 Jsi to pochopila? 1024 02:03:35,960 --> 02:03:36,960 Já mi to dobrám. 1025 02:03:39,120 --> 02:03:40,120 To je co? 1026 02:03:43,800 --> 02:03:44,679 Máme jen hodinu? 1027 02:03:44,680 --> 02:03:45,680 Ne. 1028 02:03:46,080 --> 02:03:47,260 Ale to je hodinu. 1029 02:03:48,200 --> 02:03:50,020 Jak to jen? 1030 02:03:50,800 --> 02:03:51,800 Jasné, to dá, ne? 1031 02:03:52,360 --> 02:03:54,960 Co to jen dět? Silná to žena, ne? Co to jen dět? 1032 02:03:55,240 --> 02:03:56,240 Já mám pívečko. 1033 02:03:56,760 --> 02:03:58,520 Já si to utiknu s pivem, počkej. 1034 02:03:59,340 --> 02:04:03,880 Co ti je? No a? 1035 02:04:05,780 --> 02:04:07,100 Takovým lidem dobře na světě? 1036 02:04:17,400 --> 02:04:19,720 Tak ty jsi to ještě neznali? To je tvoje? 1037 02:04:22,580 --> 02:04:26,900 Píto, já to nevím. Co to bude to tam tak? 1038 02:04:31,600 --> 02:04:32,600 Píto! 1039 02:04:36,500 --> 02:04:40,800 Dej, řekni tam, jak se tam všechno. Já nebudu mít alkohol. Ale přesvědčen. 1040 02:04:41,320 --> 02:04:42,320 Převolni. 1041 02:04:42,420 --> 02:04:43,840 Tak budeš povolná. 1042 02:04:44,060 --> 02:04:45,049 No právě. 1043 02:04:45,050 --> 02:04:49,250 Já mám závazky. Já taky. Já mám papouška a... 1044 02:04:49,250 --> 02:04:56,190 Myslíš, tady to je 1045 02:04:56,190 --> 02:04:57,190 papouška? 1046 02:04:57,550 --> 02:05:00,830 Tohle tam za chvíli budeš mít, no? Já mám všechno nový. 1047 02:05:01,370 --> 02:05:02,510 A co povídá? 1048 02:05:03,070 --> 02:05:06,290 Tak různě. Apolo. Se na něho podělí spiskané. Apolo! 1049 02:05:07,230 --> 02:05:09,850 Vstávej. Umíme jenom tady protitovat. 1050 02:05:10,910 --> 02:05:11,910 Mojeho zvědci. 1051 02:05:17,460 --> 02:05:18,960 Stojí mu hlava, ale ví, kde je chuda. 1052 02:06:08,400 --> 02:06:10,720 Já jsem tak oživátej, že nemohu jít od půl. 1053 02:06:16,200 --> 02:06:17,900 Tyhle jsou jiná větší štěstí. 1054 02:06:18,700 --> 02:06:19,700 Hlavně na tvoje. 1055 02:06:20,080 --> 02:06:21,960 No, to moje nic je. 1056 02:06:22,240 --> 02:06:23,240 Chá, stoj. 1057 02:06:23,600 --> 02:06:24,600 Nebej to škůl. 1058 02:06:24,940 --> 02:06:28,620 Nebej to škůl, nebej to škůl, nebej to škůl, nebej to škůl, nebej to škůl, 1059 02:06:28,620 --> 02:06:34,680 to škůl, nebej to škůl, nebej to škůl, nebej to škůl, nebej to škůl, nebej to 1060 02:06:34,680 --> 02:06:40,660 škůl, nebej to škůl, nebej to škůl, nebej to škůl, nebej to škůl, nebej to 1061 02:06:40,660 --> 02:06:45,740 nebej to škůl, nebej to škůl, nebej to škůl, nebej to šk 1062 02:07:11,270 --> 02:07:14,920 Čau! Ty ještě mi nebudeš stát za zády, já to neudělám. Ty máš na sobě památku, 1063 02:07:14,920 --> 02:07:15,920 víš jak ne? 1064 02:07:17,620 --> 02:07:20,300 Ty jsi za co? Ty jsi za co, bole? 1065 02:07:22,040 --> 02:07:25,220 Pojď. Tak jsi to tam naruj. Tak jsi to jak na bělec. 1066 02:07:25,620 --> 02:07:28,080 A už jsi ty. Jsi ty sám bělec. 1067 02:07:28,500 --> 02:07:29,860 Sam se teď ještě... Ne. 1068 02:07:31,820 --> 02:07:32,900 Nevím, jak se to stalo. 1069 02:07:33,120 --> 02:07:35,360 Jsme teď čtyři hodky na sebou. Jak zní to ale? 1070 02:07:35,740 --> 02:07:38,100 To je v první hodku. 1071 02:07:38,560 --> 02:07:40,140 Jsme už čtyři hodky, jo, za hodek. 1072 02:07:50,960 --> 02:07:56,860 Tak už jít tam musíš čemu být, ne? 1073 02:08:09,340 --> 02:08:11,020 Hej, tak mu ho, ty kus mu ho alespoň. 1074 02:08:11,340 --> 02:08:12,340 Komu? Dari. 1075 02:08:13,180 --> 02:08:16,040 Vy tady. Jelankovi. A to je jenom kdo to bydl, si dám řeknout. 1076 02:08:19,340 --> 02:08:20,420 Prostě jenom její děvči, co? 1077 02:08:44,080 --> 02:08:45,080 Dobrý den. 1078 02:08:45,220 --> 02:08:46,220 Dobrý den. 1079 02:08:46,680 --> 02:08:49,200 Dobrý den. Dobrý den. Dobrý den. 1080 02:08:49,520 --> 02:08:50,520 Dobrý den. 1081 02:09:44,270 --> 02:09:45,270 Dělajte to ale už. 1082 02:10:24,430 --> 02:10:26,370 Máme dělu? No. Ať nic. 1083 02:10:28,590 --> 02:10:29,710 Nemůžeme dělat děpičku? 1084 02:11:09,400 --> 02:11:12,540 Tak už nevíš čeho. 1085 02:11:13,580 --> 02:11:15,340 To je jednou. 1086 02:11:34,240 --> 02:11:35,480 Přechrývá pokusy. 1087 02:11:39,200 --> 02:11:46,080 Tak nami si tady jdeme zveničovat, jo? Venička. 1088 02:12:06,460 --> 02:12:11,060 Ale co kdybys mě odpoukl do zadku, co? 1089 02:12:11,540 --> 02:12:13,380 Jo, víš to. 1090 02:12:14,520 --> 02:12:15,900 Takhle, ona už ho má v zadku. 1091 02:12:16,400 --> 02:12:17,420 Ona už má v zadku. 1092 02:12:18,560 --> 02:12:20,260 Ale jako udělaj to pro mě. 1093 02:12:21,040 --> 02:12:22,820 Natočíme pořádný maturitní barev. 1094 02:12:24,220 --> 02:12:26,680 Pořádný maturitní dípíčko. 1095 02:12:43,580 --> 02:12:45,740 Já nemám dvě strany. 1096 02:13:28,830 --> 02:13:30,230 Děkujeme. 1097 02:14:35,190 --> 02:14:37,190 A co 1098 02:14:37,190 --> 02:14:47,610 kdybys 1099 02:14:47,610 --> 02:14:49,130 tady někoho nasedla zádelma? 1100 02:15:11,050 --> 02:15:12,190 Tady bych se třeba počkeval. 1101 02:15:25,680 --> 02:15:26,680 Ještě by mohla vzmůžit. 1102 02:15:30,820 --> 02:15:31,900 Ty 1103 02:15:31,900 --> 02:15:40,480 jsi 1104 02:15:40,480 --> 02:15:41,980 ale mrdavá kurnička. 1105 02:15:57,120 --> 02:15:58,120 Jo? 1106 02:15:58,560 --> 02:15:59,780 K tomu nevěřím. 1107 02:16:00,400 --> 02:16:03,280 K tomu nevěřím, že potřebuje jel. 1108 02:16:03,720 --> 02:16:05,160 Ty musíš mazout sama. 1109 02:16:05,740 --> 02:16:06,740 Kde je jel? 1110 02:16:09,160 --> 02:16:10,400 Potřebuješ vodku, ne jel? 1111 02:16:11,520 --> 02:16:12,840 Potřebuješ vodku, holčičko. 1112 02:16:28,710 --> 02:16:30,150 Pojď. Pojď, chyť pomal. 1113 02:16:31,470 --> 02:16:35,190 Já si nám sebou, pojď. 1114 02:17:12,950 --> 02:17:15,450 Ne, potřebujeme. Ty jsi taky říkala, že to máš ráda. 1115 02:17:16,549 --> 02:17:17,549 Jdeš tam pěkně. 1116 02:17:26,430 --> 02:17:27,430 Pořádně. 1117 02:17:41,590 --> 02:17:42,590 Je i to tak. 1118 02:17:42,690 --> 02:17:43,889 To je pichač a králík. 1119 02:17:44,770 --> 02:17:45,770 Inženýr králík. 1120 02:17:48,969 --> 02:17:50,129 Kalec, můžu tě sahol na kozu? 1121 02:17:50,870 --> 02:17:51,870 Nemůžu, promiň. 1122 02:17:52,530 --> 02:17:53,690 Pěkně jí volí zej prde, jo? 1123 02:17:55,110 --> 02:18:01,750 A pěkně se nám vyšpul, když ji bížeš tu prde. 1124 02:18:07,190 --> 02:18:09,010 Hezka bych tam viděl, jo? Hlavu zleva. 1125 02:18:11,030 --> 02:18:12,030 No, všuch, lízej. 1126 02:18:13,250 --> 02:18:14,250 Tam si lízej. 1127 02:18:14,870 --> 02:18:18,030 Ne, ale ty chceš lízet, ne? Já budu tečet, tak to budeš lízet. Ne, to budeš 1128 02:18:18,030 --> 02:18:21,610 lízet, budeš tam zpátky. Kde budeš lízet? To je nekompromisné. Teď nejsi 1129 02:18:23,230 --> 02:18:24,230 Skoro. 1130 02:18:35,170 --> 02:18:36,790 Že věděj, kdo si navrzne, jsem já. 1131 02:18:41,330 --> 02:18:43,389 Dneska to jsem já, příště to bude velička. 1132 02:18:47,309 --> 02:18:49,230 A co kdyby jsi ho foukl do zadku, co? 1133 02:19:09,850 --> 02:19:10,850 Děkuji. 1134 02:19:41,520 --> 02:19:42,920 Děkuji, děkuji. 1135 02:20:49,240 --> 02:20:51,540 Zdychejte některé. 1136 02:21:15,160 --> 02:21:16,840 Ještě jenom běhý závěr. 1137 02:21:46,890 --> 02:21:48,850 Jako bylo? Jako bylo. 1138 02:21:52,910 --> 02:21:54,230 Odsaň, odsaň. 1139 02:21:55,770 --> 02:22:00,910 Odsaň, odsaň. Ale to točíš, ne? 1140 02:22:11,050 --> 02:22:13,130 Pokud si to děláš, pokud si to děláš. 1141 02:22:34,370 --> 02:22:35,530 Každého pošťáka. 1142 02:22:36,710 --> 02:22:37,910 Každého pošťáka. 1143 02:22:53,550 --> 02:22:56,070 Tak pojď, pojď, pojď, pojď, pojď, pojď, pojď. 1144 02:23:42,550 --> 02:23:43,950 Děkujeme. 1145 02:24:28,910 --> 02:24:30,150 Takže nevážte, že jenom vzniklo. 1146 02:24:58,410 --> 02:24:59,410 Konec. 1147 02:26:04,460 --> 02:26:05,880 Můžu to dělat? 1148 02:26:06,760 --> 02:26:08,160 Můžu. 1149 02:27:10,640 --> 02:27:11,860 A to může? 1150 02:27:13,620 --> 02:27:14,620 No, nemůže. 1151 02:28:08,460 --> 02:28:11,940 U mě stále lidi. 1152 02:28:37,040 --> 02:28:38,040 Konec. 1153 02:29:41,030 --> 02:29:42,430 Děkuji. 1154 02:30:17,780 --> 02:30:19,180 Ahoj. 1155 02:31:05,680 --> 02:31:06,680 Mě to vzpomíná. 1156 02:31:58,860 --> 02:32:05,720 ... ... ... ... ... 1157 02:33:48,609 --> 02:33:50,270 Nechce se to otevřít? 1158 02:33:51,010 --> 02:33:53,470 Nechce se to otevřít? 1159 02:34:07,920 --> 02:34:14,260 Já se k tomu sednu. Já se k tomu sednu. 1160 02:34:14,520 --> 02:34:19,020 Já se k tomu sednu. 1161 02:34:20,840 --> 02:34:21,840 Já se k tomu sednu. 1162 02:34:22,720 --> 02:34:23,900 Já se k tomu sednu. 1163 02:34:24,400 --> 02:34:29,700 Já se k tomu sednu. Já se k tomu sednu. 1164 02:34:36,040 --> 02:34:36,380 Já si 1165 02:34:36,380 --> 02:34:43,940 myslím, 1166 02:34:49,480 --> 02:34:56,280 že uchyl. 1167 02:35:00,500 --> 02:35:01,720 Pojďme udělat uchyt. 1168 02:35:04,910 --> 02:35:06,150 V pohodě, narušíš. 1169 02:35:09,890 --> 02:35:11,530 Tak, asi k tomu sedmu. 1170 02:35:19,290 --> 02:35:20,410 Obě dvě bych se mohly. 1171 02:35:20,850 --> 02:35:21,950 Tak se dáš sama? 1172 02:35:25,950 --> 02:35:28,630 Tak ti ho předám. Tak pojď, ještě pokračuji. 1173 02:35:30,130 --> 02:35:31,990 Dobrý, můžeme se dát na podpačinu. 1174 02:35:33,400 --> 02:35:35,760 Tak když jsme ještě odpočnuli na mě na střední hezky. 1175 02:35:37,280 --> 02:35:38,139 Že jo? 1176 02:35:38,140 --> 02:35:41,340 A trošku mě fanděte, ne? No piči. Jdi do toho! 1177 02:35:42,120 --> 02:35:43,120 Že jo? 1178 02:35:43,800 --> 02:35:45,080 Musí mi ho tam fouknout. 1179 02:35:46,780 --> 02:35:48,000 Musí mi ho tam fouknout. 1180 02:35:54,400 --> 02:35:55,740 Za chvíle napisám. 1181 02:35:56,600 --> 02:35:58,480 Tak hezky a koukej na mě u toho. 1182 02:36:18,160 --> 02:36:20,860 Tak přemýšlej, přemýšlej. 1183 02:36:21,720 --> 02:36:23,720 Tady máš manželku? 1184 02:36:23,940 --> 02:36:25,660 Manželka taky píchá. 1185 02:36:32,240 --> 02:36:34,740 Vy terej, vy terej, teď se tady nechávám kouřit, vole. 1186 02:36:36,340 --> 02:36:38,220 Já vám sebe sedu, já vám pru potom. 1187 02:36:38,760 --> 02:36:39,820 Pojď ještě kouřit, pojď. 1188 02:36:45,020 --> 02:36:49,100 Já to za chvilku přijdu. 1189 02:36:52,340 --> 02:36:56,780 Pojď se na mě nasednou, pustí. 1190 02:36:57,600 --> 02:36:59,960 Já taky ne. 1191 02:37:00,360 --> 02:37:03,180 Ne, ne, ne, tak abych tam viděl. Jenom takhle, no, jenom takhle. 1192 02:37:03,580 --> 02:37:04,800 A chytni se třeba ze mě. 1193 02:37:05,900 --> 02:37:07,000 No, zvládneš. 1194 02:37:07,480 --> 02:37:11,600 S tou suchoučkou, suchoučkou kundičku. Tak se tam strč, jo, protože já mám 1195 02:37:11,600 --> 02:37:12,600 jednu ruku. 1196 02:37:15,120 --> 02:37:17,280 A hezky se zvohni, chytni se ze mě. 1197 02:37:18,720 --> 02:37:20,860 Ne, tak vyjde k sobě a chytni se ze mě, ne? 1198 02:37:21,780 --> 02:37:22,780 Nebo něčeho. 1199 02:37:23,480 --> 02:37:25,440 Tak prostě na sedě šukej. 1200 02:37:28,520 --> 02:37:29,780 To ti nebude vyhovovat, jo? 1201 02:37:30,140 --> 02:37:31,220 Když si tam jako nasedneš. 1202 02:37:33,900 --> 02:37:35,220 Tak to je zezadu, pojď sem. 1203 02:37:35,540 --> 02:37:36,540 Takže jste na tu židli. 1204 02:37:39,180 --> 02:37:40,660 Když se kamera sleduje, spas. 1205 02:37:42,100 --> 02:37:43,100 Tak. 1206 02:37:44,240 --> 02:37:45,700 A teď se se mi tam vyšklo. 1207 02:37:46,620 --> 02:37:49,600 No a ta pořádně... Ono nechce nastavit. 1208 02:37:51,960 --> 02:37:56,820 A půjde to ještě více tam zlohnout? 1209 02:37:57,140 --> 02:37:58,140 To vím. 1210 02:38:03,850 --> 02:38:07,290 Tak když mám jenom jednu ruku, to mám snad. 1211 02:40:40,490 --> 02:40:41,490 Počkej, počkej, počkej, 1212 02:40:42,110 --> 02:40:53,110 počkej. 1213 02:41:19,759 --> 02:41:21,540 Když vyžvěkáš, můžeš vědět, že to vyžvěká. 1214 02:41:40,080 --> 02:41:44,760 Tak mi ukáž, aspoň Kristi, že budeš použít, aby jsi mohla mi ukázat, kudy 1215 02:41:45,100 --> 02:41:46,220 No co říkáš? 1216 02:41:49,380 --> 02:41:50,960 Musíš si pletnout a popravit. 1217 02:41:51,200 --> 02:41:54,140 Já nemusím vůbec nic pletnout, jen odpáhněte nohy trošku. 1218 02:41:54,640 --> 02:41:55,640 Ok, 1219 02:41:58,140 --> 02:42:03,900 že bych se zpacifikoval. Nebych to musela točit, protože... Já bych se 1220 02:42:03,900 --> 02:42:04,900 zpacifikoval. 1221 02:42:07,280 --> 02:42:09,160 Tak to vypadá pro mrdé nápad, jo? 1222 02:42:15,160 --> 02:42:16,880 Já si říkala, že jsi mi hodila vůnička. 1223 02:42:19,100 --> 02:42:20,660 Máš si jenom? Jo, já nemám. 1224 02:43:14,920 --> 02:43:15,920 Já mám akce, já mám akce. 1225 02:43:43,470 --> 02:43:45,870 Kdyby ti to udělala ta druhá, tak bych si řekl, jestli žiješ. 1226 02:43:49,210 --> 02:43:50,210 Nechci vysvětlit, ne? 1227 02:43:54,430 --> 02:43:54,750 Tak 1228 02:43:54,750 --> 02:44:05,710 jistým 1229 02:44:05,710 --> 02:44:08,790 chválem, jestli jsi tam hned na blok a kouřit, tak bys tam měl i pipínku. 1230 02:44:19,380 --> 02:44:20,460 Zvláště pro mě, Kristýnko. 1231 02:45:10,510 --> 02:45:11,510 Děkujeme. 1232 02:45:46,160 --> 02:45:47,160 Můžu na to drapnout? 1233 02:45:47,260 --> 02:45:48,260 Ne, potřebujeme jít dál. 1234 02:46:25,390 --> 02:46:27,230 Může to být 1235 02:46:27,230 --> 02:46:37,750 hodně 1236 02:46:37,750 --> 02:46:39,664 důležitější. 1237 02:46:56,600 --> 02:46:59,220 To je to nedávno až bolest. 1238 02:47:18,760 --> 02:47:19,760 Pojď, jo. 1239 02:48:29,630 --> 02:48:30,350 Já mám 1240 02:48:30,350 --> 02:48:46,610 dobrou 1241 02:48:46,610 --> 02:48:47,610 postavu. 1242 02:48:48,030 --> 02:48:48,849 Že to je? 1243 02:48:48,850 --> 02:48:49,850 Jo, jo. 1244 02:48:50,310 --> 02:48:52,150 Ale už jsem starý, že vám to energii. 1245 02:49:00,400 --> 02:49:01,620 Ještě se pcháme ošenka tez. 1246 02:49:12,780 --> 02:49:14,140 Ještě se pcháme ošenka tez. 1247 02:49:34,510 --> 02:49:35,990 Ty chceš možná to hodně víc. 1248 02:49:36,490 --> 02:49:39,410 Ne. Ne? Já to jenom hraješ tohle, jo? 1249 02:49:41,870 --> 02:49:45,410 Jasně. Tomu nevěřím. To už by se ráno udala, hej, kdyby nehrála. 1250 02:49:45,610 --> 02:49:46,610 Tak si udělej, ne? 1251 02:49:47,190 --> 02:49:48,169 To nejde. 1252 02:49:48,170 --> 02:49:50,430 A kde to? Když se to nevzrušuje, tak já jsem ji říkala. 1253 02:49:51,290 --> 02:49:54,590 Když se to vzrušuje, když se to baví, to prcádí, vole. Když to vidí, když se to 1254 02:49:54,590 --> 02:49:55,590 pojebí. 1255 02:49:58,890 --> 02:50:00,130 Neřekni, že tohle hraješ, vole. 1256 02:50:01,430 --> 02:50:02,430 Jdeme, jdeme, jdeme. 1257 02:50:05,490 --> 02:50:06,490 Kůž? 1258 02:50:07,070 --> 02:50:08,590 Kůža by hluhl ho. Hezky. 1259 02:50:09,150 --> 02:50:11,390 To je tak, že to bruda prstama, to malá dětko. 1260 02:50:21,410 --> 02:50:27,570 To je pohledička. No jo. 1261 02:50:32,010 --> 02:50:33,530 Musím ti to udělat, abych hlupě neklesl. 1262 02:50:36,330 --> 02:50:38,010 Abyste se toho nepřehtala kamarádit. 1263 02:51:12,529 --> 02:51:14,090 Jo, pojď vraždě ho do prcky. 1264 02:51:14,970 --> 02:51:16,710 Vraždě ho ještě, kámo, na chvilku na prcky. 1265 02:51:20,290 --> 02:51:21,290 Hele, hluti. 1266 02:51:21,650 --> 02:51:23,230 Ještě deset minut, zkus to, prosím. 1267 02:51:24,830 --> 02:51:26,030 Zkus to, ještě deset minut. 1268 02:51:26,330 --> 02:51:28,310 My jsme dotočili do gazetu, víš? 1269 02:51:28,950 --> 02:51:30,110 Nebo kterého spolu? 1270 02:51:30,570 --> 02:51:32,590 Ale chceš? 1271 02:51:33,090 --> 02:51:34,290 Kdy jsi? Pět minut. 1272 02:51:42,380 --> 02:51:45,240 Ale jsi herečka, Kristýnko, tak hezky tam vidím. 1273 02:51:46,060 --> 02:51:46,900 Já 1274 02:51:46,900 --> 02:51:54,260 vím, 1275 02:51:54,260 --> 02:51:55,260 já ti vidím zastřeno. 1276 02:51:56,280 --> 02:51:57,520 Ty vole. 1277 02:52:19,699 --> 02:52:20,699 Zezadu bych trhal. 1278 02:52:23,560 --> 02:52:24,560 Máš to? 1279 02:52:25,480 --> 02:52:26,740 Chviličku si to budu poprosit. 1280 02:52:31,580 --> 02:52:33,700 Když to pak dotočíme do stedníka, za toho hledá to. 1281 02:52:37,320 --> 02:52:38,720 Krystinko, běž na první oktíček. 1282 02:52:39,700 --> 02:52:40,700 Brzdovi doleva. 1283 02:52:45,730 --> 02:52:47,130 Jo, nebo takhle bych jim řekl. 1284 02:53:38,890 --> 02:53:39,890 Počkej, řekni o ruky. 1285 02:54:19,939 --> 02:54:21,480 a střílíš ho do pospách, se s tím hrají. 1286 02:56:31,480 --> 02:56:32,480 Chci být až na břichle, ne? 1287 02:58:08,740 --> 02:58:09,740 Spokojené, ne vláďky? 1288 02:58:34,120 --> 02:58:36,500 Já bych se třeba zprchla, tohle natočím. Já to pokažu vás párty. 1289 02:58:36,920 --> 02:58:37,920 Jo. 1290 02:58:39,960 --> 02:58:41,680 Já bych se třeba už chtěla udělat, jo. 1291 02:58:43,180 --> 02:58:45,420 Cože? Já bych se strašně moc už chtěla udělat. 1292 02:58:45,880 --> 02:58:46,880 Můžete udělat i já. 1293 02:58:46,900 --> 02:58:48,080 A jak asi, když to nejde. 1294 02:58:48,740 --> 02:58:50,160 Jaha, tak si uděláš potom. 1295 02:58:51,580 --> 02:58:52,580 Potom. 1296 02:58:55,920 --> 02:58:57,160 Já bych se třeba zprchla. 1297 02:58:57,800 --> 02:58:59,020 Já to pokažu vás natočím, jo. 1298 02:59:03,760 --> 02:59:04,960 To vlastně tohle už není. 1299 02:59:34,579 --> 02:59:35,579 Tak, salaci. 1300 02:59:36,460 --> 02:59:37,239 Dobrý, jo? 1301 02:59:37,240 --> 02:59:38,240 Dobrý. 1302 02:59:40,760 --> 02:59:42,180 Takhle za sebe jsme i děti, jo? 1303 03:00:09,870 --> 03:00:10,870 Budu hlavná. 1304 03:00:11,170 --> 03:00:16,390 U mě nějaký program přeciznit. 1305 03:00:16,970 --> 03:00:18,370 Třeba na Primarku. 1306 03:00:20,530 --> 03:00:22,690 Možná bychom dělali realistickou show. 1307 03:00:23,310 --> 03:00:24,109 Primarku jo. 1308 03:00:24,110 --> 03:00:25,830 Co? Primarku jo. 1309 03:00:26,050 --> 03:00:29,710 No jo, ale bychom dělali realistickou show. Budu hlavná. 1310 03:00:30,190 --> 03:00:32,490 My bychom dělali za ty rozhledající šuka. 1311 03:00:35,960 --> 03:00:38,180 Já chci stát, já chci lásku. 1312 03:00:39,960 --> 03:00:46,860 Já se domluvím, když šukáš prostě lásku. Já 1313 03:00:46,860 --> 03:00:47,860 bych chtěla. 1314 03:00:48,040 --> 03:00:52,220 Já bych nechtěla jenom šukat mě, nebo zašukat si obě lásky, ale já bych 1315 03:00:52,220 --> 03:00:52,720 chtěla... 1316 03:00:52,720 --> 03:00:59,560 Kde je 1317 03:00:59,560 --> 03:01:00,560 nutností moc? 1318 03:01:01,080 --> 03:01:02,080 Nutností moc? 1319 03:01:27,780 --> 03:01:29,180 Konec. 1320 03:01:35,630 --> 03:01:38,770 Že ty na kabinu ženy máš na... Mám, no. 1321 03:01:41,250 --> 03:01:42,570 No to moc nezáleží, ne? 1322 03:01:43,390 --> 03:01:45,030 Ještě zrovna, jo. 1323 03:01:48,130 --> 03:01:54,510 To by ten důležitý byl, děkuji. 1324 03:01:55,330 --> 03:01:56,330 Jasný, že jo. 1325 03:01:56,630 --> 03:01:57,630 A co mě? 1326 03:01:58,420 --> 03:02:01,600 Tak takhle vypadá sex na Red Bull, jo? Red Bull vám přidává křídla. 1327 03:02:25,369 --> 03:02:28,530 Ale mě to strálo jenom, že já někdo způsobila jenom v 7 ráno, ale když jsem 1328 03:02:28,530 --> 03:02:33,970 chtěla odvědět někoho kamarádky, jaký byl 7 ráno, tak mohla mě někdo 1329 03:02:34,630 --> 03:02:36,410 Takže jsem šla tak pozdě. 1330 03:02:58,339 --> 03:03:00,860 Já jsem to chtěla obliknout, ale snem se. 1331 03:03:01,380 --> 03:03:05,660 Ale jsi zase naháteš. Tak pojďte zářát, on jsou peřený, jen zpátky. 1332 03:03:06,740 --> 03:03:08,380 Může rýt. Jak to hodí. 1333 03:03:29,580 --> 03:03:30,840 Tohle bude skvělý kameru. 1334 03:03:31,680 --> 03:03:33,260 Tohle bude skvělé 1335 03:03:33,260 --> 03:03:58,540 kameru. 1336 03:04:09,600 --> 03:04:10,600 No jo, 1337 03:04:12,560 --> 03:04:13,720 ale... Jo? 1338 03:04:15,020 --> 03:04:16,100 No to je vidět. 1339 03:04:17,060 --> 03:04:18,640 To je hodně. No, to má dvě hodiny. 1340 03:04:19,080 --> 03:04:20,080 Dvě hodiny je o 8. 1341 03:04:21,300 --> 03:04:25,240 Takže jo, ale... Já bych si vůbec nepověděl. Já bych si nepověděl, já bych 1342 03:04:25,240 --> 03:04:26,240 nadělal jenom moc. 1343 03:04:35,120 --> 03:04:38,800 Já tam nechci jít, bojím se, že můžu jít důležitě. 1344 03:04:39,480 --> 03:04:43,460 Tak u mě jsi šupnul, jsi šupnul, jsi šupnul, jsi šupnul, jsi šupnul, jsi 1345 03:04:43,800 --> 03:04:46,620 jsi šupnul. 1346 03:05:05,140 --> 03:05:09,080 Já nevím, jak to 1347 03:05:09,080 --> 03:05:23,260 říká. 1348 03:05:50,680 --> 03:05:52,080 Já jen pochtím brambůrku. 1349 03:05:53,770 --> 03:05:58,190 Já bych to najít. Já bych to najít. Já bych to najít. Já bych to najít. Já bych 1350 03:05:58,190 --> 03:05:59,190 to najít. 1351 03:06:00,010 --> 03:06:00,490 Já 1352 03:06:00,490 --> 03:06:09,930 bych 1353 03:06:09,930 --> 03:06:12,610 to 1354 03:06:12,610 --> 03:06:19,850 najít. 1355 03:06:46,279 --> 03:06:50,300 Máme jen popíjet a máte se dbát o ty věci. 1356 03:06:50,700 --> 03:06:54,000 A možná, když ještě nedochytnou. Protože to přichou zubny třeba s tím, že budou 1357 03:06:54,000 --> 03:06:56,080 tak posíletný ty zlážky do záležitosti. 1358 03:07:03,280 --> 03:07:06,780 Nemohli bychom tak každý den, ale každý domů třetí den, jo. 1359 03:07:07,120 --> 03:07:09,620 Pokud se něco takhle udělá, tak nemůžeme. 1360 03:07:09,880 --> 03:07:12,380 Bolí přichodnost. Takže jsme byli tak důchodové. 1361 03:07:13,220 --> 03:07:14,220 Vypadá kamera. 1362 03:07:14,560 --> 03:07:15,640 Ale ještě už kam? 1363 03:07:17,520 --> 03:07:20,800 Nespíš se jít. Já jsem tě nebyla naivní. To chytrý jsi nějak vykladl, kvůli 1364 03:07:20,800 --> 03:07:21,699 tomu. 1365 03:07:21,700 --> 03:07:23,740 Tak to je všechno. Tak to je všechno. 1366 03:07:24,180 --> 03:07:27,660 Tak to je všechno. 1367 03:07:50,189 --> 03:07:52,810 Naozaj? Tak naozaj a více ne. 1368 03:07:53,090 --> 03:07:55,210 Na pořádku, pořádku, pořádku, 1369 03:07:55,210 --> 03:08:00,390 pořádku. 1370 03:08:26,040 --> 03:08:29,580 Protože já se horím všude, před těmi prdele, ale bavíme, že... 1371 03:08:29,580 --> 03:08:33,460 Protože 1372 03:08:33,460 --> 03:08:39,420 když to budu horit, já to budu horovat. 1373 03:08:40,040 --> 03:08:44,060 Prostě když dáš ty to strniště, dáš si tričko, kupinky... 1374 03:08:45,640 --> 03:08:49,860 Ty nemáš? To je neolikné. Já musím říct jenom nějaký, ale prostě u mého licea. 1375 03:08:50,360 --> 03:08:53,440 A mě to nevadí, když má chlapy asi pod paží, to by jako nikdo nevadí. Hele, 1376 03:08:53,440 --> 03:08:55,800 vidíš, kdo má některý rozpověď? Ingi! 1377 03:08:56,720 --> 03:09:01,720 Ingi, prosím, já měl o tobě době mínění dneska, už stálo to za toho době, ale už 1378 03:09:01,720 --> 03:09:07,360 mě nic neříkej takový doleval. Prostě když má chlapy pod paží, má chlapy na 1379 03:09:07,360 --> 03:09:08,900 ptáku, a prostě mi to nevadí. 1380 03:09:09,520 --> 03:09:13,840 Na hrodi ne, ale všechny. Já jsem ráda, protože já nejsem proti toho, že se 1381 03:09:13,840 --> 03:09:15,140 někdo oholí. Taky, že se někdo oholí. 1382 03:09:15,380 --> 03:09:16,580 Taky, že se někdo oholí. 1383 03:09:18,340 --> 03:09:20,280 Taky, že se někdo oholí. 1384 03:09:23,260 --> 03:09:27,180 Taky, že se někdo oholí. 1385 03:09:28,700 --> 03:09:30,260 Taky, že se někdo 1386 03:09:30,260 --> 03:09:37,000 oholí. 1387 03:09:42,350 --> 03:09:43,510 Jak botelka! 1388 03:09:43,990 --> 03:09:50,990 Já neobzoruju, že se někdo vhodí. Já nekreslím to hru a ještě... A to pak 1389 03:09:50,990 --> 03:09:51,990 zase velmi utaktivně. 1390 03:09:52,190 --> 03:09:53,190 Co to je? 1391 03:09:53,330 --> 03:09:58,950 A rozdrává asi tady. 1392 03:10:01,090 --> 03:10:04,710 Takže je to tady nějaká škůlka. 1393 03:10:05,650 --> 03:10:07,430 Takže je to tady nějaká škůlka. 1394 03:10:09,230 --> 03:10:10,690 Řekla taky malinký to. 1395 03:10:12,750 --> 03:10:16,170 Že to ještě nejvíc. Že jsem to natočil hrozně mokrý, že mám jen píšat. 1396 03:10:17,850 --> 03:10:23,790 Jste normálně hebci. Ale já řeknu o těch chlupcích, kteří to řeknou na otoček. 1397 03:10:37,939 --> 03:10:42,240 Ale když se to pak ukáže, jak jste vydělali, to je rozdíl. 1398 03:10:42,800 --> 03:10:47,220 Celý 40 minut tam máš prostě jenom, jak se baví a než udělají 10 minut, když to 1399 03:10:47,220 --> 03:10:48,220 je konec. 1400 03:10:49,420 --> 03:10:54,180 Tak já se budu zeptat Tomáši, když jsou představený těmhle způsobem, jak mě 1401 03:10:54,180 --> 03:10:55,180 chytí lidi po chvíli. 1402 03:10:55,580 --> 03:10:57,100 Jak to vypadá? 1403 03:10:59,640 --> 03:11:00,640 Dobrá. 1404 03:11:02,040 --> 03:11:03,940 Ano, vidíte, já jsem měl ještě pivo. 1405 03:11:04,820 --> 03:11:05,820 Jo. 1406 03:11:06,030 --> 03:11:07,490 Pivo? Já se vedu v jednu. 1407 03:11:09,050 --> 03:11:10,490 Tyvole, nalej mi ještě, no. 1408 03:11:14,050 --> 03:11:15,630 Takhle to pak bych neměl hlavu dostat. 1409 03:11:16,510 --> 03:11:18,450 Moje manželce se mnou nespojit nepotala. 1410 03:11:20,150 --> 03:11:23,510 Ani kusů jsem vedl stál a zlubím se a jsem tady dopustil. 1411 03:11:25,790 --> 03:11:31,810 Ale i to, protože to zvládnu, tak je vydravit ze dnu. 1412 03:11:45,099 --> 03:11:50,820 Já bych chtěl, kdyby jsi mohl chvíli tam u mě. 1413 03:12:17,920 --> 03:12:19,020 Taky, jdete na to? 1414 03:12:19,720 --> 03:12:23,860 Ne. To bychom museli znovu umít, jako bylo, nebo tam byste dělali to vlastně. 1415 03:12:25,180 --> 03:12:26,920 Já nebudu jen být bavý. Být bavý. 1416 03:12:27,580 --> 03:12:28,940 Ale o tebě já nezapomněla. 1417 03:12:29,480 --> 03:12:32,120 Já myslím, že nejako... Takže tam nemáš text nebo co máš? 1418 03:12:33,520 --> 03:12:34,960 To bys neměl 1419 03:12:34,960 --> 03:12:41,740 vytrvat. 1420 03:12:42,180 --> 03:12:47,160 To děláme dlouhý pár dny nás. 1421 03:13:01,690 --> 03:13:04,630 Mávám studentka, ty jsi studentka. Já se na tom přidávání rozkazu neopítím. 1422 03:13:04,830 --> 03:13:06,930 Ne, já to řeknu, budu ani dál nebo... Jsi studentka, no? 1423 03:13:07,350 --> 03:13:09,930 Jo, jsem. Jsi to tady v škole? Jsem studentka od lety dvou. 1424 03:13:10,270 --> 03:13:13,590 A ještě bych chtěla ještě zvládat artráníku, to mě musí léka. 1425 03:13:13,930 --> 03:13:16,050 Tak jsi odprchle zlatka přemejší na svém studiu. 1426 03:13:16,510 --> 03:13:17,510 Ne, 1427 03:13:18,970 --> 03:13:22,350 ještě ne, to je zvláda z... Nohantiku, jsi správná. 1428 03:13:23,070 --> 03:13:24,950 Já jsem proživitelně bojící. 1429 03:13:26,430 --> 03:13:28,130 Nohá. Jo, ale někdo dobrý. 1430 03:13:30,270 --> 03:13:32,090 Můžu mít různý vzduch? 1431 03:13:33,310 --> 03:13:35,770 Můžu mít různý 1432 03:13:35,770 --> 03:13:52,990 vzduch? 1433 03:13:54,119 --> 03:13:58,920 Měli jsme právku, který hulil tvůr, ten byl dechovaný, ten už to nemyslel, to 1434 03:13:58,920 --> 03:14:00,140 byl prostě hlavně malý. 1435 03:14:02,680 --> 03:14:07,380 Nevím, to nevím, ale já bych si nevěděla, bude to být normální, to je 1436 03:14:07,380 --> 03:14:08,380 prostě. 1437 03:14:09,160 --> 03:14:13,560 No tak já chci mějící hlavu z boka. To mějící hlavu má. 1438 03:14:13,840 --> 03:14:14,759 Asi jo. 1439 03:14:14,760 --> 03:14:15,760 No myslím, že je větší. 1440 03:14:15,860 --> 03:14:16,980 A teď bych smál teď. 1441 03:14:19,640 --> 03:14:21,320 To zapomeneme, když mi spal. 1442 03:14:22,260 --> 03:14:23,400 Nic má do pohledu. 1443 03:14:47,480 --> 03:14:48,880 Děkuji. 1444 03:14:55,080 --> 03:14:56,059 To jsem řekl. 1445 03:14:56,060 --> 03:15:01,420 Já to nevím, nevím, nevím, nevím, nevím, nevím, nevím, 1446 03:15:01,660 --> 03:15:08,780 nevím. 1447 03:15:24,490 --> 03:15:26,530 ... ... 1448 03:15:26,530 --> 03:15:36,630 ... 1449 03:15:36,630 --> 03:15:42,110 ... ... 1450 03:15:55,340 --> 03:15:56,340 Dobrý den. 1451 03:15:56,480 --> 03:15:57,680 Dobrý den. Dobrý den. 1452 03:16:24,680 --> 03:16:25,680 Děkujeme. 1453 03:16:59,960 --> 03:17:02,560 O bože, ty jsi velká možná. 1454 03:17:04,760 --> 03:17:06,340 Jste se elektrolož. 1455 03:18:02,900 --> 03:18:06,840 Tak tohle jsme skončili. 1456 03:18:16,830 --> 03:18:20,570 Já to mám za 1457 03:18:20,570 --> 03:18:24,490 sebou. 1458 03:18:36,539 --> 03:18:40,980 Jo, já si pochopím, že třeba pochopím, že to je jedna většina, kterou pochopím 1459 03:18:40,980 --> 03:18:42,220 sama. Jo? 1460 03:18:45,880 --> 03:18:47,140 A co máš dňa? 1461 03:18:48,180 --> 03:18:49,740 A dostal jsi v pohodě? 1462 03:18:52,140 --> 03:18:53,140 Ne, 1463 03:18:53,580 --> 03:18:55,720 nic. Tak ty mě sem okola. 1464 03:18:56,040 --> 03:18:57,680 Ano, teď nežijeme prostě. 1465 03:18:59,160 --> 03:19:01,300 To bojíme si o nás. No možná. 1466 03:19:23,540 --> 03:19:24,540 To bylo by zabavné. 1467 03:19:53,770 --> 03:19:54,770 To je já. 1468 03:20:00,230 --> 03:20:01,830 Počkej, co v pohodě mám tady. 1469 03:20:02,490 --> 03:20:03,750 Nebo zpracovat? Hm. 1470 03:20:04,210 --> 03:20:06,090 Jo. Pojďte. 1471 03:20:06,290 --> 03:20:07,290 Pojďte. 1472 03:20:08,610 --> 03:20:10,230 Nechceme jít doma o druhé. 1473 03:20:11,430 --> 03:20:12,650 Nechceme. Nechceme. 1474 03:20:56,960 --> 03:20:58,360 Konec. 1475 03:21:42,259 --> 03:21:43,660 To nevadí. 1476 03:21:44,040 --> 03:21:45,080 Kačme na telefon. 1477 03:21:47,560 --> 03:21:49,720 Dneska to máme narežistrovat. 1478 03:22:03,720 --> 03:22:05,120 Děkujeme. 1479 03:22:41,680 --> 03:22:42,680 Tak hotové. 1480 03:23:10,840 --> 03:23:13,250 Děkuji. A skupinu můžeš. 1481 03:23:13,830 --> 03:23:14,630 A 1482 03:23:14,630 --> 03:23:21,630 prečo 1483 03:23:21,630 --> 03:23:22,630 ně? 1484 03:23:30,530 --> 03:23:31,530 Pořádně. 1485 03:23:44,490 --> 03:23:45,590 Tak mrděj pořádně. 1486 03:23:46,270 --> 03:23:50,970 Taky kus pořádně. Tak jak jsme tě to učili, jo? Jo, tak jak to vlastně k tomu 1487 03:23:50,970 --> 03:23:53,710 východu jako... Dělej. 1488 03:23:56,270 --> 03:23:57,450 Ono na svět nejde. 1489 03:23:58,250 --> 03:23:59,330 Mně to jde v boku. 1490 03:23:59,590 --> 03:24:00,950 Jo, v boku, dělej. 1491 03:24:27,519 --> 03:24:32,780 U toho já musím bejt. Ok. 1492 03:24:33,520 --> 03:24:35,200 Blízní, dajme tomu kuna. 1493 03:24:36,260 --> 03:24:39,000 Kuna u blízní. Jak se podává tepila teda? 1494 03:24:39,760 --> 03:24:41,180 Je to opravdu tepila? 1495 03:24:41,620 --> 03:24:42,860 Jo. Ne. 1496 03:24:44,330 --> 03:24:46,670 Tak hodím šovly, co ty zapecaj. Na mě, jo? 1497 03:24:47,110 --> 03:24:48,950 Máme to znova. Tak to máme kvůli 250. 1498 03:24:49,230 --> 03:24:50,009 Určitě na půl, ano. 1499 03:24:50,010 --> 03:24:52,630 Máme takový soli. 1500 03:24:53,850 --> 03:24:55,250 Znamená, že to má moc soli. 1501 03:24:55,450 --> 03:24:58,270 Hlavně mi nikdo pak nechá někdo na to soli, než se si na to dobře vzpomíná. 1502 03:24:58,830 --> 03:25:04,910 To by bylo lízavné, ty vole. No tomu stačí, ne? Ok. 1503 03:25:06,730 --> 03:25:07,730 To krás. 1504 03:25:07,970 --> 03:25:12,490 Ale vím, že se to nebolizuje, ale máš se pocit, že jsi tenhle dávek. No. 1505 03:25:14,189 --> 03:25:15,189 Nefoukejte na mě. 1506 03:25:15,250 --> 03:25:18,350 Ale ty máš sámí podpaždí, ty vole. Ty jsi myslela o tom, co já mám. 1507 03:25:20,530 --> 03:25:21,530 Nalepilo, ty vole. 1508 03:25:22,850 --> 03:25:23,850 Vypít to. 1509 03:25:26,770 --> 03:25:27,990 Zakousni citrónu, vole. 1510 03:25:28,870 --> 03:25:31,890 A čukej. A mrdej tu ženu pořádně. 1511 03:25:33,750 --> 03:25:37,030 A mrdej pořádně. 1512 03:25:43,119 --> 03:25:48,220 O bože! A už budu doma! 1513 03:26:11,840 --> 03:26:13,240 Ne. Jo, dělej. 1514 03:26:13,840 --> 03:26:14,840 Dělej. 1515 03:26:17,860 --> 03:26:18,900 Můžeš, můžeš. 1516 03:26:21,680 --> 03:26:23,240 Naše exkluzivní barmanka. 1517 03:26:23,540 --> 03:26:24,540 Tam má stůl, víš. 1518 03:26:25,760 --> 03:26:26,760 Počkej, počkej. 1519 03:26:28,600 --> 03:26:29,880 Beruško, otopřáv. 1520 03:26:30,260 --> 03:26:31,260 Beruško. 1521 03:26:33,020 --> 03:26:34,260 Otopřáv, vyhni stůl. 1522 03:26:35,640 --> 03:26:38,940 Ale chceš, chceš. Ty si přece máš ráda ty stůly, ne? 1523 03:26:45,080 --> 03:26:47,660 Ty jo, ty jsi alkáč. Já ti to říkám. 1524 03:26:48,600 --> 03:26:51,040 Takhle na mě. Jo, ty jsi alkohol. 1525 03:26:52,500 --> 03:26:53,500 Dobré. 1526 03:26:54,320 --> 03:26:59,300 Tak to. 1527 03:27:05,420 --> 03:27:08,760 Ty jo. 1528 03:27:17,220 --> 03:27:19,220 Ahoj. Čau. 1529 03:27:19,740 --> 03:27:20,740 Čau. 1530 03:27:22,040 --> 03:27:25,140 Jsi tu tady? Co děješ? 1531 03:27:30,880 --> 03:27:31,880 Majster. 1532 03:27:32,760 --> 03:27:33,760 Jigermeister. 1533 03:27:34,500 --> 03:27:35,500 Lukáši. 1534 03:27:41,120 --> 03:27:43,400 Neboj se. Neboj se. 1535 03:27:44,560 --> 03:27:47,520 A mrdej dál. 1536 03:28:08,420 --> 03:28:09,440 Máš to až v náku. 1537 03:28:09,660 --> 03:28:11,240 Vždyť to nám nás je ptala do prdele. 1538 03:28:12,180 --> 03:28:13,620 To je to nesolý. 1539 03:28:13,860 --> 03:28:16,860 Já bych to mi střílela, já bych to mi čistila. 1540 03:28:22,420 --> 03:28:24,700 Takže kdybych ještě pak vlažel, my bychom to vložili. Takže kdybych ještě 1541 03:28:24,700 --> 03:28:25,420 vlažel, my bychom to 1542 03:28:25,420 --> 03:28:33,720 vložili. 1543 03:28:44,000 --> 03:28:45,320 Můžete se táhnout do těla. 1544 03:28:46,300 --> 03:28:47,780 Tam dobře by se nechtělo. 1545 03:29:17,130 --> 03:29:18,830 Hladím jeho něco. 1546 03:29:19,570 --> 03:29:21,710 Co hladíš? Řekni to. 1547 03:29:22,440 --> 03:29:23,760 Gulky. Gulky. 1548 03:29:25,260 --> 03:29:26,860 Gulky. Gulky. 1549 03:29:30,620 --> 03:29:35,300 Zotřepej kozama, pojď. To zvládneš. Takže to hladíš gulky. 1550 03:29:52,288 --> 03:29:53,288 Děkuji. 1551 03:29:54,060 --> 03:29:55,180 Děkuji. 1552 03:29:56,700 --> 03:29:57,700 Děkuji. 1553 03:30:29,199 --> 03:30:30,100 Ať to bude lítá 1554 03:30:30,100 --> 03:30:50,800 skvělí. 1555 03:30:56,920 --> 03:30:59,720 Děkujeme za 1556 03:30:59,720 --> 03:31:15,860 pozornost. 1557 03:31:21,539 --> 03:31:22,539 Kudo, kudo! 1558 03:31:24,020 --> 03:31:25,480 Pozor tam, kde jsi tomu! Co? 1559 03:31:26,120 --> 03:31:27,300 Pozor tam, kde jsi tomu! 1560 03:31:29,800 --> 03:31:33,940 Já jsem tu nejprve učil. 1561 03:31:34,600 --> 03:31:36,740 Já jsem tady nejstarší, já jsem třikrát rozbanovaný. 1562 03:32:00,720 --> 03:32:03,520 Děkujeme za 1563 03:32:03,520 --> 03:32:24,280 pozornost. 1564 03:32:24,090 --> 03:32:25,090 Dělej! 1565 03:32:26,050 --> 03:32:26,930 To 1566 03:32:26,930 --> 03:32:36,290 nebudí 1567 03:32:36,290 --> 03:32:39,710 se náhodou. 1568 03:32:40,530 --> 03:32:42,770 Já, já jsem tohle největší. 1569 03:32:44,490 --> 03:32:45,490 Má to opravdu. 1570 03:32:49,750 --> 03:32:51,390 Odtráň, že... 1571 03:32:52,170 --> 03:32:54,330 Můžete říct, co tě chtělo hlavně pro mě. 1572 03:32:55,390 --> 03:32:56,390 Pojď na hlu. 1573 03:32:59,890 --> 03:33:00,890 Já chci pivo. 1574 03:33:02,790 --> 03:33:03,990 Pivo. Pivo. 1575 03:33:05,090 --> 03:33:06,090 Pivo. 1576 03:33:06,850 --> 03:33:07,850 Pivo. Pivo. Pivo. 1577 03:33:08,230 --> 03:33:09,230 Pivo. Pivo. 1578 03:33:21,840 --> 03:33:23,140 Ale pojďme ještě chaptat tady. 1579 03:33:23,500 --> 03:33:24,500 A co? 1580 03:33:24,860 --> 03:33:26,460 Cháptáme. Došly piva, jo? 1581 03:33:28,340 --> 03:33:31,300 Poček, poček, poček, poček, poček, poček, poček, poček, poček, poček, 1582 03:33:31,300 --> 03:33:32,480 poček, poček, poček, poček, poček, poček, poček, poček, poček, poček, 1583 03:33:32,640 --> 03:33:33,640 poček, 1584 03:33:33,940 --> 03:33:50,820 poček. 1585 03:33:51,020 --> 03:33:52,240 Já to přijímám, já to jim 1586 03:33:52,240 --> 03:34:19,264 přijímám. 1587 03:34:19,260 --> 03:34:22,660 Jste celé záda. 1588 03:34:22,880 --> 03:34:26,420 Jste celou pravou polovicu až na prdele. 1589 03:34:29,040 --> 03:34:35,100 Máme tečilu, ale... Vy 1590 03:34:35,100 --> 03:34:38,640 máte klid, máme euro, jo? 1591 03:34:49,480 --> 03:34:50,740 A pan už taky neví. 1592 03:34:55,400 --> 03:34:59,540 Včera jsme to studovali, ne? No viděl? 1593 03:35:00,420 --> 03:35:02,460 Tak to není už dost tak dávno. 1594 03:35:19,060 --> 03:35:20,860 To nemá žetlo, člověk to je. 1595 03:35:46,940 --> 03:35:47,940 Doste bolé. 1596 03:36:07,880 --> 03:36:09,280 Děkujeme. 1597 03:36:17,420 --> 03:36:19,660 My chci říct, že ten jeden govčan nezabírá. 1598 03:36:20,300 --> 03:36:21,300 A kdo, kdo, 1599 03:36:21,360 --> 03:36:46,864 kdo? 1600 03:36:49,619 --> 03:36:51,460 Kde? Já nevím, co je tohle. 1601 03:36:52,760 --> 03:36:58,240 Je to krásný potřeb. 1602 03:36:58,520 --> 03:36:59,520 To byl krásný potřeb. 1603 03:37:00,140 --> 03:37:01,140 To byl krásný, jde. 1604 03:37:03,060 --> 03:37:05,380 Hele, co budete dělat příští sejdem? 1605 03:37:07,920 --> 03:37:09,400 Mějte dědě chvízdou. 1606 03:37:09,600 --> 03:37:10,600 Při sobotu. 1607 03:37:17,160 --> 03:37:20,220 Vy jste říkali, že se nalýchá, ne? 1608 03:37:20,440 --> 03:37:21,440 Že jo? 1609 03:37:21,840 --> 03:37:24,620 Vy jste říkali, že se nalýchá, ne? Vy jste říkali, že se nalýchá, ne? Vy jste 1610 03:37:24,620 --> 03:37:29,300 říkali, že se nalýchá, ne? Vy jste říkali, že se nalýchá, ne? Vy jste 1611 03:37:29,300 --> 03:37:31,000 se nalýchá, ne? 1612 03:37:31,320 --> 03:37:34,900 Vy jste říkali, že se nalýchá, ne? 1613 03:37:36,120 --> 03:37:43,020 Vy jste říkali, že se nalýchá, ne? 1614 03:37:46,760 --> 03:37:47,760 Jo. Jo? 1615 03:37:48,020 --> 03:37:52,240 Já jsem to neviděla, tak pořád nevím. Já všichni jsem podpíška, co mě teda... No 1616 03:37:52,240 --> 03:37:56,200 víš. To se ti říká, že já mi vlastně nevím, takže... Já... Už se mi umíte, 1617 03:37:56,200 --> 03:37:57,059 to říkáš. 1618 03:37:57,060 --> 03:37:59,400 Prosím se. No prostě nevím, co tady nevím. 1619 03:37:59,940 --> 03:38:06,820 No já jsem v roce víc, že nenávím, co tady mám. Já jsem nejspíš. Ty 1620 03:38:06,820 --> 03:38:07,820 nejvážíš, co říkáš. Ne. 1621 03:38:09,500 --> 03:38:14,220 Tyho to... Ty mužka, věřej. 1622 03:38:14,480 --> 03:38:15,540 Ty já pak tohle nevím. 1623 03:38:16,620 --> 03:38:18,260 Jsi kvůli tému, že přijde nás? 1624 03:38:19,060 --> 03:38:22,060 Ne, ještě nás. 1625 03:38:48,660 --> 03:38:50,460 Já to zavedu, nic nevím, to je jasný. 1626 03:38:52,120 --> 03:38:53,120 Ty, 1627 03:38:53,300 --> 03:38:54,300 ale to není špatný nápad. 1628 03:38:56,340 --> 03:39:00,940 On tam nejde, ale. 1629 03:39:01,980 --> 03:39:03,680 Nejde tam, každá věc to je, prosím tě. 1630 03:39:13,560 --> 03:39:14,880 Myslím, že to vyšlo ale na sto let. 1631 03:39:16,600 --> 03:39:20,360 Dejte mi studenou vodu, nechci zmenšit. To máme většinou. 1632 03:39:42,160 --> 03:39:44,140 která může stavit vářica. 1633 03:39:46,140 --> 03:39:47,140 Ty, 1634 03:39:51,140 --> 03:39:53,220 ale už ten Karol nebyl povodný, ty vole. 1635 03:39:57,520 --> 03:39:59,880 Mřít si mě neděluje tak, já toho využiju aspoň, ne? 1636 03:40:00,520 --> 03:40:01,740 Já často tak si nevám. 1637 03:40:03,820 --> 03:40:04,860 No to tě mi líbí. 1638 03:40:08,750 --> 03:40:12,530 Je to zelené prdele o babáne, ty vole, to není o babáne. Pojďte tady k nám, my 1639 03:40:12,530 --> 03:40:13,530 si chceme dívat. 1640 03:40:14,210 --> 03:40:15,550 Pojďte tady k nám, my si chceme dívat. Pojďte tady k nám, my si chceme dívat. 1641 03:40:15,790 --> 03:40:16,790 Pojďte tady k nám, my si chceme dívat. 1642 03:40:19,550 --> 03:40:21,530 Pojďte tady k 1643 03:40:21,530 --> 03:40:28,410 nám, my si 1644 03:40:28,410 --> 03:40:29,410 chceme dívat. 1645 03:40:31,590 --> 03:40:32,590 Pojďte tady k nám, my si chceme dívat. 1646 03:40:33,610 --> 03:40:35,570 To bebneš na mě, bole. U mě, bole. 1647 03:40:37,470 --> 03:40:38,510 Kam jdeš? 1648 03:40:39,150 --> 03:40:44,670 On bude příkat na záda, ne? 1649 03:40:45,070 --> 03:40:47,330 Jo, jo, jo, nedáš mi, bole. 1650 03:40:49,550 --> 03:40:50,690 A jako já, jo. 1651 03:40:51,490 --> 03:40:52,490 Ne, 1652 03:40:53,970 --> 03:40:58,390 bole, bisexualní kontakty tady nepřemáš. 1653 03:40:59,170 --> 03:41:00,170 To mám dost. 1654 03:41:00,930 --> 03:41:01,930 Dár, kámo. 1655 03:41:02,250 --> 03:41:04,430 Tady dělaj, co chceš, dělaj, co chceš, kus. 1656 03:41:04,990 --> 03:41:05,990 Co? 1657 03:41:11,810 --> 03:41:15,530 Ale ty zahotujeme, kdyby bylo kus taky, ne? 1658 03:41:15,910 --> 03:41:16,910 Mám tři hlavy. 1659 03:41:17,490 --> 03:41:19,330 Tak tři hlavy, já volím z ní. 1660 03:41:24,370 --> 03:41:25,370 Pěkné. 1661 03:41:26,250 --> 03:41:27,250 Ahoj. 1662 03:41:31,600 --> 03:41:32,700 Pojď mi ukázat, jak to půjde. 1663 03:41:36,940 --> 03:41:39,380 Ukaž mi takto. Ale to se já to fakt budu být, člověk. 1664 03:41:39,920 --> 03:41:42,200 Budeme šměrně odmířovat. A co? 1665 03:41:43,560 --> 03:41:44,680 Člověku ještě vytáhnu. 1666 03:41:45,380 --> 03:41:48,100 Jednou vytáhnu. To 1667 03:41:48,100 --> 03:41:54,040 neříkej mě. 1668 03:42:01,420 --> 03:42:02,420 To není ne. 1669 03:42:04,680 --> 03:42:09,840 To není třeba tyčka. 1670 03:42:10,520 --> 03:42:11,920 Jen ta tyčka? 1671 03:42:12,380 --> 03:42:13,380 Ne, tyčka. 1672 03:42:14,620 --> 03:42:17,120 Já nevím, když bych tady měla. 1673 03:42:29,520 --> 03:42:31,240 Někomu zase dvojný telefon. 1674 03:42:58,770 --> 03:42:59,770 Tohle je má ráda. 1675 03:43:00,230 --> 03:43:01,230 Bro. 1676 03:43:01,350 --> 03:43:02,350 Můj děk. 1677 03:43:02,790 --> 03:43:03,930 Můj děk, že jsi mě má ráda. 1678 03:43:49,260 --> 03:43:50,640 A kolos to třetí? 1679 03:43:51,100 --> 03:43:55,500 A kolos to třetí, tenhle to nejde dělat, tak? 1680 03:43:56,020 --> 03:43:57,420 Ne, to nejde dělat, tak. 1681 03:43:58,660 --> 03:44:01,380 To nejde dělat, tak. To nejde dělat, tak. 1682 03:44:01,840 --> 03:44:02,399 To nejde dělat, tak. 1683 03:44:02,400 --> 03:44:04,920 To nejde dělat, tak. 1684 03:44:43,160 --> 03:44:46,760 Děkujeme za pozornost. 1685 03:45:38,260 --> 03:45:39,660 Děkujeme. 1686 03:46:19,779 --> 03:46:21,800 Můžete mluvit takhle? Jo. 1687 03:46:23,420 --> 03:46:24,420 Takhle. 1688 03:46:24,960 --> 03:46:27,920 A můžete mluvit. 1689 03:47:15,560 --> 03:47:16,560 Připomínáte o ní? 1690 03:47:49,520 --> 03:47:53,040 Udělávám. Tak... Podívej se. 1691 03:47:58,900 --> 03:48:01,460 To opravdu zapanuje. 1692 03:48:01,800 --> 03:48:03,480 To slouží. 1693 03:48:04,260 --> 03:48:05,660 Dobré? 1694 03:48:06,600 --> 03:48:09,560 Dobré. Dobře? Dobře. 1695 03:48:19,650 --> 03:48:21,250 Máš jí zdaný. Já tady. 1696 03:48:21,550 --> 03:48:22,550 To jsem sám. 1697 03:48:46,070 --> 03:48:47,690 Ještě čas čekat teda. Jo. 1698 03:48:48,080 --> 03:48:50,280 Všechny v ní opouštěj, všechny pod sebou šmůle. 1699 03:48:50,760 --> 03:48:51,900 Vždyť vrátila to sem. 1700 03:48:52,900 --> 03:48:54,580 Ježiš, vlastně! 1701 03:48:56,780 --> 03:48:59,120 Co jsi tady postřížila? Mně to nejedno. 1702 03:48:59,360 --> 03:49:01,040 Tak si ven vlaže, to nemůžu vzít. 1703 03:49:02,940 --> 03:49:03,940 Děkuju. 1704 03:49:19,620 --> 03:49:24,220 Já bych ještě nezačínal čtyřhodinovou párte, abych to pak mohl stavit první 1705 03:49:24,220 --> 03:49:25,220 hodinu. Dobrý. 1706 03:49:27,180 --> 03:49:28,180 Dobře, 1707 03:49:28,540 --> 03:49:29,920 abych to mohl stavit první hodinu. 1708 03:49:31,620 --> 03:49:33,040 Mě zase doma neškalo. 1709 03:49:34,880 --> 03:49:36,060 Rodička, tam nevidím! 1710 03:49:59,920 --> 03:50:00,920 Děkujeme. 1711 03:50:42,560 --> 03:50:43,840 Teď je čas jít spát. 1712 03:50:46,520 --> 03:50:48,160 To běžte třeba sprchovat pak. 1713 03:50:48,580 --> 03:50:50,420 A to už máme potom přes napřík. 1714 03:51:02,190 --> 03:51:07,150 Já já já já já já já já já já já já já já 1715 03:51:25,340 --> 03:51:28,420 Já už nebudu točit, já už nebudu točit, já už nebudu točit. 1716 03:51:28,740 --> 03:51:31,940 Vyšel, vyšel, vůbec jsem taký, já jsem už točit, ne? 1717 03:51:32,520 --> 03:51:34,200 Teplouský porno netočíme, vole. 1718 03:51:35,620 --> 03:51:38,500 Teplouský porno netočíme. 1719 03:51:42,000 --> 03:51:47,520 Ale může. 1720 03:51:49,280 --> 03:51:51,740 A mě taky. 1721 03:51:55,110 --> 03:51:58,530 Já jsem ještě nezažil český lid hovnout. Já jsem ještě nezažil vyvolet 1722 03:51:58,530 --> 03:52:01,830 čtyřhodinovou pátu a víc co, ve které musel pak vyhodit, no. Za sedm let se mi 1723 03:52:01,830 --> 03:52:02,830 to nevpalo. 1724 03:52:05,290 --> 03:52:06,290 Že jo? 1725 03:52:06,570 --> 03:52:07,570 To by jo? 1726 03:52:07,590 --> 03:52:14,290 No byl jsem asi tak na pát takových podobných akcí, že jsem to dělal 1727 03:52:14,290 --> 03:52:16,110 prostě jakoby vyhlákat. 1728 03:52:16,960 --> 03:52:21,980 To je úplně nejvíc na piču. Co dělal ten Lukáš, když jsem píšela tady s Honzou a 1729 03:52:21,980 --> 03:52:23,200 on se dělal spůl kaukuda. 1730 03:52:24,000 --> 03:52:25,000 Co dělal? 1731 03:52:25,680 --> 03:52:27,580 Ne, Lukáš. 1732 03:52:28,060 --> 03:52:29,440 Nevím, co dělal Lukáš teď. 1733 03:52:30,140 --> 03:52:31,840 Ne, nevím, co dělal Lukáš teď. 1734 03:52:32,880 --> 03:52:34,040 Co dělal Lukáš teď? 1735 03:52:34,800 --> 03:52:36,880 Ho volám. 1736 03:52:37,940 --> 03:52:39,480 Co dělal Lukáš teď? 1737 03:52:39,720 --> 03:52:41,060 Ne, co dělal Lukáš. 1738 03:52:55,780 --> 03:52:59,460 Teď se vám zabývá řešení Facebooku? 1739 03:53:20,660 --> 03:53:25,940 To, co potkal, ten mi řeknul, že byl. 1740 03:53:28,300 --> 03:53:31,700 O tohle by měl říct, že by já byl. 1741 03:53:34,580 --> 03:53:36,060 Hele, tady byl. 1742 03:53:36,720 --> 03:53:38,000 Podívej, co jsi mi napsal. 1743 03:53:38,740 --> 03:53:39,760 Tady jsem se vstala. 1744 03:53:43,100 --> 03:53:45,040 Dávně na to se dá množit na toaletě. 1745 03:54:12,560 --> 03:54:15,560 Tak natáčí, jak se tam oblítává. 1746 03:54:17,420 --> 03:54:20,380 Já jsem nebyl zpátky, protože to bylo tak těžké, že se neusnul. 1747 03:54:20,980 --> 03:54:22,660 Jo, to mám říkat já, vole. 1748 03:54:23,980 --> 03:54:26,660 Co nezažileš ty takovéhle pátky, když to tam moc tady není? 1749 03:54:38,500 --> 03:54:39,500 Dobréééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééé 1750 03:54:47,240 --> 03:54:48,240 Zrušil bych Facebook. 1751 03:54:49,560 --> 03:54:53,240 Pročo? Já bych se šel pingit. Ne, pravděpodobně dobře. Já jsem s tím 1752 03:54:53,300 --> 03:54:56,040 tak ho nebudeš rušit, libo ne? Všichni, kdo nemá i kredit, tak ho trabuji na 1753 03:54:56,040 --> 03:54:57,040 Facebooku. 1754 03:54:58,100 --> 03:54:59,100 Co? 1755 03:55:03,460 --> 03:55:09,140 Já nevím, já si to ti nepictu. 1756 03:55:16,869 --> 03:55:17,930 No, když víš, ne? 1757 03:55:18,470 --> 03:55:19,470 Když jsi tady byla. 1758 03:55:20,330 --> 03:55:25,370 Ty mě připomínáš hodanou střechnilovou. Jo. 1759 03:55:28,930 --> 03:55:30,370 Je, a to by tolo. 1760 03:55:30,690 --> 03:55:31,690 Díky bohu. 1761 03:55:32,510 --> 03:55:36,370 Já to můžu takhle, když já bych, jo, když bych asi netenu. Jo, já to mi 1762 03:55:36,370 --> 03:55:37,370 když zatím. 1763 03:55:39,070 --> 03:55:40,170 Tady má někdo hodinky. 1764 03:55:40,510 --> 03:55:41,510 Já. 1765 03:55:43,030 --> 03:55:44,170 Víš, já jsem hodnej. 1766 03:55:44,460 --> 03:55:46,040 Já bych mohl stát štěstí pro některé, že? 1767 03:55:54,720 --> 03:55:56,520 Dvě párty, jak se cítíte? 1768 03:55:59,460 --> 03:56:03,800 Já tady tu slečnu už ještě v životě vidět, to můžeš říkat. 1769 03:56:04,860 --> 03:56:06,080 Já jsem tady na posteli. 1770 03:56:13,520 --> 03:56:14,620 Máte vypovědce o tyhle? 1771 03:56:15,260 --> 03:56:16,260 Co? 1772 03:56:16,560 --> 03:56:17,820 Máte vypovědce o tyhle? 1773 03:56:19,140 --> 03:56:20,680 Rodište úplně na namraky. 1774 03:56:21,740 --> 03:56:25,720 A ty jsi vychcenej. Já jsem vychcenej v díra do sněmu. 1775 03:56:26,120 --> 03:56:27,120 V díra do sněmu? 1776 03:56:27,320 --> 03:56:28,860 Takže já bych to nezkopala. 1777 03:56:30,360 --> 03:56:31,360 Vůbec ne. 1778 03:56:32,220 --> 03:56:36,920 Tajně věřím, že v ní lásko přichouží, potopitou v ní, lásky vyvedne. 1779 03:56:39,800 --> 03:56:42,500 Kdybyste se náhodou chtěli vzít, tak já vám řeknu, kdo bude proti. 1780 03:56:43,140 --> 03:56:44,140 Cože? 1781 03:56:44,500 --> 03:56:45,840 Kdo je proti? I já? 1782 03:56:46,400 --> 03:56:49,320 To bych tam pak šel na ten obrázek, řekl bych, vole já jsem proti. 1783 03:56:49,580 --> 03:56:51,060 A ty bys řekla, vypadni, vole. 1784 03:57:00,420 --> 03:57:03,340 Ještě bývá pět minut a baterka vydrží čtyři minuty, to funguje. 1785 03:57:06,080 --> 03:57:10,040 To musí být přesně na chlup? Všechno máš celné, já ti to napisím. 1786 03:57:10,789 --> 03:57:14,290 Vždyť já vím, že já si to tam napíknu, neboj. 1787 03:57:14,870 --> 03:57:17,190 A pak ti tak naložím. 1788 03:57:20,670 --> 03:57:26,010 Všichni moji kameráři, když se mě jednou nenávštěvují, tak mě to otravují s tím, 1789 03:57:26,090 --> 03:57:30,090 že jestli náhodou nemám nějakou doma světovou kameru, abych je nevycílala na 1790 03:57:30,090 --> 03:57:32,290 internetu. Ty jsi tu dejíš důvěrka, jo? 1791 03:57:43,970 --> 03:57:45,530 Já bych chtěla čtyři roky anglicky, ne? 1792 03:57:49,430 --> 03:57:52,290 Co čtyři roky, který? Tyhle střední chvíle, ne? 1793 03:57:52,710 --> 03:57:53,790 Tak musí. 1794 03:57:54,130 --> 03:57:56,910 Jaké se hodíme? Ještě tohle natáčíme. 1795 03:58:10,400 --> 03:58:11,440 Jsem studentka. 1796 03:58:14,340 --> 03:58:17,140 Jinak já bych pěkně pěkně netočil, když bych se tady domlouvala vždycky. 1797 03:58:23,140 --> 03:58:27,620 Jako exkluzivní kamarád? V 1798 03:58:27,620 --> 03:58:32,980 září ne? 1799 03:58:39,420 --> 03:58:40,420 Chceš řešit? 1800 03:58:40,600 --> 03:58:42,600 Tak to nebo kude, vám se nemusíš 1801 03:58:42,600 --> 03:59:05,920 řešit. 1802 03:59:28,240 --> 03:59:31,520 Já bych neměl jakoby na budoucní zahradě. 1803 03:59:45,680 --> 03:59:47,080 Děkuji. 1804 04:00:03,880 --> 04:00:05,220 Jste tady látej, jo? 1805 04:00:05,580 --> 04:00:06,580 Látej, jo. 1806 04:00:06,800 --> 04:00:10,640 Ale páči se vyřazila jako, co můžeme dělat pak každý vítěz, no. 1807 04:00:10,840 --> 04:00:12,900 Ale my tady jsme vytvořili hodnotu těchto. 1808 04:00:14,560 --> 04:00:18,160 Já si tě koukej, co tě nehovaš, koukej, no. No nejde tam nic pěkného, tohle je 1809 04:00:18,160 --> 04:00:19,760 pěkný. Jako nejde nic. 1810 04:00:20,120 --> 04:00:23,700 Ne, ne, mám, nejde tady nic pěkný, chci být, koukej. 1811 04:00:24,120 --> 04:00:26,020 Všechno jsme vytvrdy, jsme ožratý. 1812 04:00:29,460 --> 04:00:30,580 Masíry, já tak to nechci. 1813 04:00:30,960 --> 04:00:31,960 Ale možný to je. 1814 04:00:34,560 --> 04:00:36,300 Já jsem takový leň. 1815 04:00:38,300 --> 04:00:39,380 Kdo mi dá steklu? 1816 04:00:41,600 --> 04:00:43,860 Kovalička vždycky neveslal matematiku. 1817 04:00:45,740 --> 04:00:49,920 Děláte si vole ženu plášku a najsme, čau. 1818 04:00:52,040 --> 04:00:53,040 Jo, 1819 04:00:59,140 --> 04:01:00,240 to je moje. 1820 04:01:00,720 --> 04:01:01,860 Jak říkají. 1821 04:01:02,760 --> 04:01:05,240 Ještě každý člověk. Krasný sobáka. 1822 04:01:06,980 --> 04:01:08,300 Teď, vole. 1823 04:01:08,560 --> 04:01:12,360 To mám. 1824 04:01:16,820 --> 04:01:17,940 Tady. 1825 04:01:19,140 --> 04:01:21,060 Pojďte, píteš tady. 1826 04:01:22,680 --> 04:01:23,800 Čau. 1827 04:01:33,220 --> 04:01:34,620 Pojď! 1828 04:02:03,920 --> 04:02:04,920 Máme ojnostroj. 1829 04:02:06,880 --> 04:02:08,640 Máme svého vesmíře. 1830 04:02:08,980 --> 04:02:10,080 Prošukali jsme. 1831 04:02:12,340 --> 04:02:13,680 Nějaká zabita? 1832 04:02:14,420 --> 04:02:15,880 Šťastný nový rok! 1833 04:02:17,940 --> 04:02:19,460 Máme ojnostroj. 1834 04:02:38,490 --> 04:02:41,990 Děkujeme za pozornost. 122600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.