Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,480 --> 00:00:22,880
Děkujeme.
2
00:00:51,260 --> 00:00:53,380
Aby to jim kouzalo.
3
00:01:03,750 --> 00:01:06,130
Pěkný. Dobrý den. Dobrý den.
4
00:01:07,130 --> 00:01:08,450
Dobrý den.
5
00:01:10,270 --> 00:01:11,270
Dobrý den.
6
00:01:20,130 --> 00:01:24,250
Dobrý den.
7
00:01:33,160 --> 00:01:39,300
Já to si řeknu.
8
00:01:39,560 --> 00:01:45,040
To je na sebe. To je na sebe. Já to
většinou lípat nebudu.
9
00:01:46,280 --> 00:01:52,820
Co to
10
00:01:52,820 --> 00:01:57,520
znamená?
11
00:02:09,920 --> 00:02:12,220
A rovnou mi to pod prdule.
12
00:02:20,980 --> 00:02:21,980
Ano.
13
00:02:38,730 --> 00:02:39,730
Jo, napřed.
14
00:02:40,470 --> 00:02:41,209
Dívej,
15
00:02:41,210 --> 00:03:07,690
dívej.
16
00:03:07,880 --> 00:03:08,740
Co to tam je? Tak
17
00:03:08,740 --> 00:03:23,440
to
18
00:03:23,440 --> 00:03:24,440
se nedaví.
19
00:03:25,080 --> 00:03:26,200
To bude určitě na tebe.
20
00:03:26,620 --> 00:03:27,880
Ne, ne, ne.
21
00:03:46,450 --> 00:03:47,450
Nejsi panáka?
22
00:03:59,680 --> 00:04:00,680
A polipsou se po.
23
00:04:01,120 --> 00:04:02,120
Svašky.
24
00:04:02,420 --> 00:04:04,260
Svašky. Dobrý já jsem to měl. Svašky.
25
00:04:06,600 --> 00:04:07,600
Hezký.
26
00:04:34,070 --> 00:04:35,890
Ale pošle, já ti pomůžu, já ti pomůžu.
27
00:04:37,010 --> 00:04:38,790
My to právě čekáme všichni.
28
00:05:05,070 --> 00:05:06,850
mohla by třeba Mufičkovi políbit prdel.
29
00:05:42,000 --> 00:05:47,560
Ne, je to Honzát, je to Honzát. Já
nebudu bát kůvká. Ne, ne,
30
00:05:48,380 --> 00:05:49,380
ne.
31
00:05:51,020 --> 00:05:53,840
Jakou naptáka by můži dát pustu, ale na
čeličku.
32
00:05:54,340 --> 00:05:55,400
Ano, záleží.
33
00:06:00,600 --> 00:06:06,540
To jsi teď? Jo.
34
00:06:07,840 --> 00:06:09,740
Tak napřed vez orgazmus.
35
00:06:24,000 --> 00:06:25,580
Já jsem mu dal, já jsem mu dal nosa.
36
00:07:00,680 --> 00:07:04,860
Vyber nějakou slečnu a taky nám chtí
předvědět nějakou oblíbenou polohu. Nebo
37
00:07:04,860 --> 00:07:05,860
klidně se dvěma.
38
00:07:39,690 --> 00:07:42,850
Takže byste si třeba tady s tou Slešnou
předvíc třeba nepojechali. Pěknej
39
00:07:42,850 --> 00:07:43,910
striptýz, ne? Spolu.
40
00:07:44,910 --> 00:07:47,190
Do koho? Svítě to nechám návrat. Já
umím.
41
00:07:49,850 --> 00:07:51,390
Pokračujem, pokračujem. Jo?
42
00:07:52,230 --> 00:07:53,230
Ještě,
43
00:07:53,530 --> 00:07:54,530
že nemá toho.
44
00:07:55,790 --> 00:07:56,790
Nejde.
45
00:08:00,570 --> 00:08:07,550
A sněž brambůrek se jim půjčí.
46
00:08:23,720 --> 00:08:25,100
Teď mám jenom já a teď ji nedám.
47
00:08:28,580 --> 00:08:30,500
Já už nechci!
48
00:08:47,120 --> 00:08:49,780
Hezky, hezky, hezky. Čau.
49
00:09:18,220 --> 00:09:23,060
Titulky vytvořil Jirka
50
00:09:23,060 --> 00:09:36,220
Kováč
51
00:10:14,000 --> 00:10:15,400
Ještě druhou část. No pěkně.
52
00:10:18,500 --> 00:10:19,500
Dva,
53
00:10:21,440 --> 00:10:23,780
dva, dobrý, pět.
54
00:10:30,260 --> 00:10:34,660
Pojď mi nízo, co jde tady.
55
00:10:42,380 --> 00:10:44,040
Ještě tak tři minuty, počkej.
56
00:10:52,400 --> 00:10:53,400
Všechno.
57
00:11:15,790 --> 00:11:17,070
Něco pikantního vymyslíme.
58
00:11:19,470 --> 00:11:23,810
Ale jo, mohl byste udělat body shot.
Vybrat si nějakou slečinu, která je ti
59
00:11:23,810 --> 00:11:25,370
nejvíc sympatická a dejte si body shot.
60
00:11:26,010 --> 00:11:27,210
Já mám dělat jejich body.
61
00:11:27,790 --> 00:11:32,930
Tak já si vezmu tam tu pěknou blondýnku,
co je v tom bílém.
62
00:11:33,650 --> 00:11:34,509
Tam si.
63
00:11:34,510 --> 00:11:35,510
Tam tu.
64
00:11:37,730 --> 00:11:38,770
Boješ body shotována.
65
00:11:39,670 --> 00:11:42,430
Tak to víš, že holka dolů.
66
00:11:43,620 --> 00:11:46,120
To je jako, že jsi lehl do nějakýho
burňovu.
67
00:11:47,820 --> 00:11:48,240
Je
68
00:11:48,240 --> 00:11:56,520
tam
69
00:11:56,520 --> 00:12:00,100
ale, je přece, je tam.
70
00:12:03,280 --> 00:12:06,320
Brav bude dopustit ještě tomu dále.
71
00:12:34,620 --> 00:12:35,640
Tak co?
72
00:12:39,420 --> 00:12:40,920
Mě to nemá ráno, ta flaška.
73
00:12:42,260 --> 00:12:45,840
Tak ty jsi ještě nebyl.
74
00:12:47,360 --> 00:12:54,020
Kdybych řekl, tady ta paní, tak to, aby
75
00:12:54,020 --> 00:12:57,460
jsi k němu udělal, co chceš, a musí to
trvat aspoň dvě minuty.
76
00:12:58,040 --> 00:12:59,740
A musíš zapojit jazyk.
77
00:13:17,550 --> 00:13:18,950
Jóóóóóóóóóó
78
00:14:07,710 --> 00:14:10,590
Tak to držíme.
79
00:14:53,940 --> 00:14:57,120
To jsi ty?
80
00:15:06,300 --> 00:15:07,300
Ne.
81
00:15:07,940 --> 00:15:10,000
No jsi to fakt ty, hele.
82
00:15:11,040 --> 00:15:12,280
Pojď mu banána.
83
00:15:14,180 --> 00:15:15,880
A je to tak z jídlu?
84
00:15:16,840 --> 00:15:21,520
Aspoň minutku. Tak minutku z jídlu.
85
00:15:54,650 --> 00:15:57,270
On říkal, honi v pivola.
86
00:16:24,020 --> 00:16:30,680
Ne, ty si ne.
87
00:17:27,450 --> 00:17:30,690
Jo, předměň nám nějakou sličnou
lesbickou show.
88
00:17:31,010 --> 00:17:34,230
To jde moje. Prostě nějakou si vyber a
vyjde jít.
89
00:17:34,970 --> 00:17:35,970
Ale dosluka.
90
00:17:38,630 --> 00:17:39,630
Tak,
91
00:17:40,450 --> 00:17:43,970
holku jsme. Jsi holka? Ne.
92
00:17:45,750 --> 00:17:51,290
Tak krásně přihlásí. A taky vyber ty.
93
00:17:51,630 --> 00:17:53,310
Vyber mi ty, no. Taky vyber.
94
00:17:57,380 --> 00:17:59,540
Tak, na plas! Šup!
95
00:18:49,580 --> 00:18:50,700
Ještě dodatek.
96
00:18:51,260 --> 00:18:53,480
Dodatek z toho úkolu. Já jsem začal
poukat.
97
00:18:56,320 --> 00:18:57,320
Pokračuj.
98
00:18:59,840 --> 00:19:01,320
To je sucha.
99
00:19:06,140 --> 00:19:07,400
Taky se změní hezky.
100
00:19:11,459 --> 00:19:12,459
Z prdla.
101
00:20:17,550 --> 00:20:19,110
Já stejnu tebe. A já tebe.
102
00:20:19,390 --> 00:20:20,910
A já tebe.
103
00:20:23,470 --> 00:20:24,830
To jste nehovy?
104
00:20:25,710 --> 00:20:26,710
Ne,
105
00:20:27,290 --> 00:20:28,290
taky se otoč.
106
00:20:29,470 --> 00:20:31,750
Já stejnu tebe. Ne, nech si říct, já
stejnu tebe.
107
00:20:33,330 --> 00:20:34,330
Díte to.
108
00:20:55,409 --> 00:20:57,290
No máš třetí konči, až třetí.
109
00:20:59,850 --> 00:21:02,530
Tak bude dobře, já to nechci cítit, ale
chci cítit, když to říkám.
110
00:21:42,360 --> 00:21:43,660
Můžeme se dostat do kamery?
111
00:22:14,120 --> 00:22:15,420
Udělej tady tomu orál.
112
00:22:17,880 --> 00:22:18,880
Tak pojď.
113
00:22:19,260 --> 00:22:20,260
Můžu jdout?
114
00:22:20,780 --> 00:22:22,060
Ale musíš se o to postarat jako.
115
00:22:40,270 --> 00:22:42,350
No pořádně, tak je to nepořádně.
116
00:22:42,670 --> 00:22:44,750
Ty kouličky!
117
00:22:45,630 --> 00:22:47,050
Ty už jsem předtím rýzala.
118
00:22:51,110 --> 00:22:51,930
Já ti
119
00:22:51,930 --> 00:23:04,630
poradím,
120
00:23:04,630 --> 00:23:06,590
jo? Nechci ti radit. No, porad mi.
121
00:23:08,490 --> 00:23:10,290
Ale když bys pomaloval pořádně stále...
122
00:23:10,290 --> 00:23:25,270
Taky
123
00:23:25,270 --> 00:23:26,270
pojď povedz!
124
00:23:26,790 --> 00:23:29,610
Tak pojďte všechny!
125
00:23:30,490 --> 00:23:31,730
Neboj, všichni ne.
126
00:23:32,330 --> 00:23:33,470
To jsme těhdy.
127
00:23:35,330 --> 00:23:36,610
Luďo, na světlo!
128
00:23:58,240 --> 00:23:59,920
Dobrý dál.
129
00:24:34,489 --> 00:24:36,810
Ten vedle sebe, ten vzadu.
130
00:25:05,120 --> 00:25:06,140
Co to na kamerě bolo?
131
00:26:38,900 --> 00:26:40,200
Ale kde ty jde u toho?
132
00:27:06,610 --> 00:27:08,010
Děkujeme.
133
00:27:53,120 --> 00:27:56,120
Jo. Jo.
134
00:28:32,420 --> 00:28:33,760
Tak to dostlač.
135
00:28:38,380 --> 00:28:39,200
Tak bych
136
00:28:39,200 --> 00:28:50,140
byla
137
00:28:50,140 --> 00:28:52,360
stána v místě. Počku, jaké perverznosti
a...
138
00:28:52,680 --> 00:28:58,640
... ... ... ... ...
139
00:30:55,139 --> 00:30:56,660
Já bych teď
140
00:30:56,660 --> 00:31:12,360
udělal.
141
00:31:30,910 --> 00:31:34,110
A každý dostane ode mě jeden úkol.
142
00:31:36,770 --> 00:31:41,290
Ty se vyber někoho, kdo ti obrcá
prdelku.
143
00:31:58,730 --> 00:32:00,930
kterou uděláš letičko.
144
00:32:02,750 --> 00:32:03,310
To
145
00:32:03,310 --> 00:32:11,330
jsi
146
00:32:11,330 --> 00:32:12,330
malý jezkem.
147
00:32:15,190 --> 00:32:16,350
Co ty tady?
148
00:32:17,990 --> 00:32:20,530
Tak ty si vyber frérku, kterého
popicháš.
149
00:32:21,430 --> 00:32:22,430
Tak jo.
150
00:32:25,610 --> 00:32:28,350
Tak mi řekni taky frérku, kterou to
uděláš.
151
00:32:29,130 --> 00:32:30,590
Nějakou, kterou si vypeneš tady.
152
00:32:31,870 --> 00:32:34,270
Já jsem na ty blondinky, tak já si vezmu
blondinku.
153
00:32:54,710 --> 00:32:57,190
Tak, ty jsi najděla oči, na které to
uděláš do zadečku?
154
00:32:58,610 --> 00:32:59,610
Tak jsem udělala.
155
00:33:21,560 --> 00:33:23,240
Tak si je pohlejte a podívejte.
156
00:33:27,200 --> 00:33:29,160
Pořádně ty měřičky dostávají.
157
00:33:30,840 --> 00:33:33,360
Které klukce tě líbí, které dostávají?
158
00:33:34,460 --> 00:33:37,200
A co si můžeš nejít nějakou ločinu?
159
00:33:50,940 --> 00:33:51,940
Ještě hodně ruky.
160
00:33:52,640 --> 00:33:53,660
Ještě hodně ruky.
161
00:33:55,380 --> 00:33:56,440
Ještě hodně
162
00:33:56,440 --> 00:34:17,328
ruky.
163
00:34:37,900 --> 00:34:39,300
Děkujeme.
164
00:34:49,739 --> 00:34:50,739
Děkuji.
165
00:35:30,420 --> 00:35:31,820
Děkuji.
166
00:37:01,710 --> 00:37:03,110
Konec.
167
00:37:49,319 --> 00:37:52,300
Já mám chokr.
168
00:38:42,089 --> 00:38:43,490
Děkujeme.
169
00:38:57,980 --> 00:39:00,780
Pojď. Pojď.
170
00:39:01,320 --> 00:39:03,280
Pojď. Pojď.
171
00:39:04,940 --> 00:39:10,640
Pojď. Pojď. Pojď. Pojď.
172
00:39:15,280 --> 00:39:19,720
... ... ...
173
00:39:19,720 --> 00:39:22,600
... ... ... ...
174
00:41:52,560 --> 00:41:53,840
Když to zase byle, úplně.
175
00:41:54,080 --> 00:41:55,440
No, tady ho...
176
00:42:23,020 --> 00:42:25,480
Děkujeme. Děkujeme.
177
00:43:39,150 --> 00:43:40,150
Konec.
178
00:47:20,790 --> 00:47:21,790
Už je, už je.
179
00:48:08,840 --> 00:48:09,840
Děkujeme.
180
00:50:04,040 --> 00:50:05,040
Konec.
181
00:52:06,430 --> 00:52:08,590
Vidělo se chycené nohy, dělající
dávnosti nohy.
182
00:52:09,740 --> 00:52:10,740
Hmm.
183
00:53:53,660 --> 00:53:54,660
Děkujeme.
184
00:57:05,960 --> 00:57:08,600
No, tak nejsi v strejdu Martina
Pokuřeský.
185
00:57:43,020 --> 00:57:44,020
Vraceně.
186
00:58:30,350 --> 00:58:31,129
Já nechci.
187
00:58:31,130 --> 00:58:33,490
Koleč, podívej mi pouze, já to můžu tady
všichni dělat.
188
00:58:35,450 --> 00:58:36,870
To nejde ale.
11021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.