All language subtitles for The.Body.Next.Door.2of3.1080p.x265.AAC.MGroup.org

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,370 --> 00:00:08,690 I've never done this before. 2 00:00:09,890 --> 00:00:11,730 I've never ever told my story. 3 00:00:14,190 --> 00:00:20,890 I've had offers from the press to do it and I just never have because people 4 00:00:20,890 --> 00:00:21,890 don't believe it. 5 00:00:22,550 --> 00:00:28,970 I sit there sometimes at home by myself and I can't believe it's happened. I 6 00:00:28,970 --> 00:00:32,490 just think I've just woken up and I've just dreamt it. 7 00:00:33,520 --> 00:00:36,680 And then reality strikes and it, you know, it wasn't, it was a nightmare. 8 00:00:37,660 --> 00:00:41,320 Would you like your fucking family destroyed, buddy? Would you like it 9 00:00:41,320 --> 00:00:42,320 destroyed? No. 10 00:00:43,780 --> 00:00:49,980 My name is Steve Sabine. I'm one of five and I'm the second eldest. 11 00:00:51,200 --> 00:00:52,940 My name is Jane Sabine. 12 00:00:53,520 --> 00:00:55,260 My name's Leanne Sabine. 13 00:00:55,460 --> 00:01:02,460 I'm the youngest of five children. I am the second youngest daughter of Leigh 14 00:01:02,460 --> 00:01:04,480 and John Sabine. 15 00:01:04,680 --> 00:01:05,680 Are you their mother? 16 00:01:05,740 --> 00:01:08,540 No, I'm not their mother, and I've answered that one before. 17 00:01:09,400 --> 00:01:10,520 Nah, bullshit. 18 00:01:10,840 --> 00:01:12,100 The whole thing was a lie. 19 00:01:12,320 --> 00:01:14,120 The whole life's been a lie, really. 20 00:01:14,740 --> 00:01:15,840 You can move that off. 21 00:01:16,160 --> 00:01:18,880 They left us for nothing. 22 00:01:20,520 --> 00:01:21,920 We had to fight. 23 00:01:25,070 --> 00:01:27,270 Where are you taking Jane? 24 00:01:27,590 --> 00:01:29,770 Henderson Police Station. 25 00:01:30,010 --> 00:01:33,750 She was the lady that gave birth to me and gave me life. 26 00:01:35,190 --> 00:01:36,770 She was not my mother. 27 00:01:37,010 --> 00:01:38,390 It was always about her. 28 00:01:39,610 --> 00:01:42,210 Everything she did was about her. 29 00:01:43,250 --> 00:01:49,710 My mother was a nasty, horrible... 30 00:01:56,170 --> 00:01:57,910 Heartless bitch. 31 00:02:51,500 --> 00:02:55,720 Police were called here after human remains were found within the grounds. 32 00:02:56,500 --> 00:03:02,000 They say a man's body was found above ground, outside the flat, concealed in 33 00:03:02,000 --> 00:03:03,000 plastic wrapping. 34 00:03:03,960 --> 00:03:09,680 It's unprecedented, isn't it? You know, you don't hear of this sort of thing in 35 00:03:09,680 --> 00:03:11,240 your own little village. 36 00:03:11,540 --> 00:03:14,360 People living here have been shocked by the discovery. 37 00:03:14,940 --> 00:03:19,140 I went to the doctors and I said, can you just give me a short dose of 38 00:03:19,140 --> 00:03:20,140 tablets? 39 00:03:20,490 --> 00:03:23,890 And he said, you and most of the people in Baylor, they've all been here asking 40 00:03:23,890 --> 00:03:24,930 for a sleeping tablet. 41 00:03:30,110 --> 00:03:36,690 It was a very eerie feeling over the village to think something like this has 42 00:03:36,690 --> 00:03:40,350 happened and nobody knows anything about it. 43 00:03:50,480 --> 00:03:55,020 What we knew in this case was the victim was a male. We didn't know much else at 44 00:03:55,020 --> 00:03:56,020 this time. 45 00:03:56,120 --> 00:03:58,080 We couldn't identify who the person was. 46 00:03:58,320 --> 00:04:02,360 We didn't know how they'd come to path, who else could have been involved. 47 00:04:02,600 --> 00:04:03,880 It was a real mystery, if I'm honest. 48 00:04:04,180 --> 00:04:06,700 Our only suspect at this stage was Lisa Bean. 49 00:04:07,240 --> 00:04:11,460 But Lisa Bean, she'd been ill for quite some time, and had died about a month 50 00:04:11,460 --> 00:04:15,100 earlier. You know, everything was giving us the indication that that body was 51 00:04:15,100 --> 00:04:16,320 reasonably fresh. 52 00:04:16,899 --> 00:04:22,710 So... How on earth could this elderly woman, who lived alone, be involved in 53 00:04:22,710 --> 00:04:24,870 what had happened? It didn't make sense. 54 00:04:26,190 --> 00:04:29,030 Did she have capability to commit the murder? 55 00:04:30,070 --> 00:04:34,610 Did she have capability to wrap that body, to move that body, to store that 56 00:04:34,610 --> 00:04:35,610 body? 57 00:04:35,810 --> 00:04:40,850 She didn't fit the profile of a killer, you know, but you've got to keep an open 58 00:04:40,850 --> 00:04:41,850 mind. 59 00:04:50,160 --> 00:04:54,260 We knew very little about Lisa Bean and we weren't really making much progress. 60 00:04:54,620 --> 00:04:59,380 A lot of the information we had on her was stuff she'd originated and just told 61 00:04:59,380 --> 00:05:01,200 people in the Bay of their community. 62 00:05:07,480 --> 00:05:10,700 She was a likeable person, very welcoming. 63 00:05:11,100 --> 00:05:15,860 She was more than happy to invite us into her flat, would offer us a cup of 64 00:05:15,860 --> 00:05:18,300 or a cup of coffee and was happy really to... 65 00:05:18,880 --> 00:05:21,540 to sit with you and just tell stories. 66 00:05:24,160 --> 00:05:26,220 She liked to know our business. 67 00:05:28,060 --> 00:05:33,960 She wanted to know about, you know, how many children we got and, you know, if 68 00:05:33,960 --> 00:05:35,000 we got any grandchildren. 69 00:05:36,720 --> 00:05:42,140 But if you started to probe a little bit more about her life, she would shut the 70 00:05:42,140 --> 00:05:43,140 conversation down. 71 00:05:56,440 --> 00:06:02,360 OK. Pretty soon after I started visiting Lee in hospital, she started telling 72 00:06:02,360 --> 00:06:05,120 people that I was her executor. 73 00:06:05,960 --> 00:06:10,400 Now, obviously, I felt uncomfortable about this because I knew she had five 74 00:06:10,400 --> 00:06:15,200 children. I found the fact that she had no contact with them strange. 75 00:06:15,900 --> 00:06:20,900 But she certainly spoke of them in a very unemotional way. They didn't seem 76 00:06:20,900 --> 00:06:22,180 have any warmth or any connection. 77 00:06:22,720 --> 00:06:24,360 So I told the police this. 78 00:06:36,040 --> 00:06:42,980 A month after I heard our mother had passed away, I get this phone call 79 00:06:42,980 --> 00:06:45,080 out of the blue from the police. 80 00:06:50,740 --> 00:06:56,840 And they said that they found a body in the garden, but they didn't know who the 81 00:06:56,840 --> 00:06:57,840 body was. 82 00:06:58,520 --> 00:07:00,500 I was taken aback a bit. 83 00:07:00,720 --> 00:07:04,700 I hadn't seen my mother in, oh, a long time. 84 00:07:05,800 --> 00:07:07,500 Like a long time. 85 00:07:26,420 --> 00:07:32,840 Within the family, there is her older sister, then there's Stephen, then 86 00:07:32,840 --> 00:07:34,720 Marty, then there's me. 87 00:07:35,240 --> 00:07:36,720 And then there's Leanne. 88 00:07:37,280 --> 00:07:43,760 My earliest memory would be my father gathering up the kids and 89 00:07:43,760 --> 00:07:48,520 taking us for a walk down the road, carrying me on his shoulders. 90 00:07:50,920 --> 00:07:53,100 And I felt so special. 91 00:08:01,620 --> 00:08:04,140 Where we lived, there was creaks. 92 00:08:07,330 --> 00:08:09,390 Our father called us to swim. 93 00:08:10,870 --> 00:08:12,070 We used to swim a lot. 94 00:08:14,410 --> 00:08:17,630 And I used to go all right at breaststroke. It was my stroke. 95 00:08:19,930 --> 00:08:21,910 The only one I didn't sink into, I think. 96 00:08:28,670 --> 00:08:34,230 I remember my mum wanted to make it as a cabaret singer. 97 00:08:34,490 --> 00:08:36,230 She thought she was Shirley Bassey or something. 98 00:08:39,659 --> 00:08:42,940 and I remember going to at least a couple of gigs. 99 00:08:47,740 --> 00:08:52,780 One in Auckland where we had to sit around and wait for her to perform. 100 00:08:53,000 --> 00:08:54,940 I had only been five or six. 101 00:08:58,700 --> 00:09:01,380 Just sat in behind the stage. 102 00:09:11,980 --> 00:09:13,660 It's pretty happy chappy at that point. 103 00:09:18,420 --> 00:09:23,300 And then this one day, I remember seeing suitcases packed. 104 00:09:25,380 --> 00:09:27,200 Then hopping in a taxi. 105 00:09:35,600 --> 00:09:39,260 My parents dropped us in a daycare in Auckland. 106 00:09:40,880 --> 00:09:44,980 I just remember us getting there and them saying, we'll be back in a couple 107 00:09:44,980 --> 00:09:45,980 days to grab you. 108 00:09:46,260 --> 00:09:47,880 Just got in the car and drove away. 109 00:09:49,100 --> 00:09:50,700 They were just gone. 110 00:09:51,400 --> 00:09:52,400 Boom, gone. 111 00:09:54,560 --> 00:09:56,300 I would have been seven years old. 112 00:09:56,760 --> 00:09:58,100 Martin would have been five. 113 00:09:58,700 --> 00:09:59,900 Jane would have been four. 114 00:10:00,300 --> 00:10:01,680 Liam would have been over a year old. 115 00:10:04,380 --> 00:10:08,620 The first few days after that, they used to get out the gate. 116 00:10:09,360 --> 00:10:10,600 and watch for them to come. 117 00:10:13,780 --> 00:10:19,880 We used to think that every plane, every taxi carried our parents, you know. 118 00:10:20,160 --> 00:10:22,700 Every day you'd be looking, oh, they're coming, they're coming. 119 00:10:24,620 --> 00:10:26,420 But they just never did. 120 00:10:27,600 --> 00:10:30,200 They never came back. 121 00:10:32,500 --> 00:10:34,440 I always wondered why they left. 122 00:10:35,180 --> 00:10:36,520 But I used to believe. 123 00:10:37,210 --> 00:10:40,130 We had done something wrong to upset them and they'd gone. 124 00:10:40,870 --> 00:10:44,350 Because why else would your parents drop you and run, you know? 125 00:11:04,110 --> 00:11:07,270 The discovery of these children opened up loads of opportunities for us from an 126 00:11:07,270 --> 00:11:10,210 investigative point of view, so we wanted to take advantage of that. 127 00:11:13,630 --> 00:11:17,710 We made an approach to the authorities in New Zealand, asked for their 128 00:11:17,710 --> 00:11:23,570 assistance and support, looked into their archives, their records, and 129 00:11:23,570 --> 00:11:25,170 when we started to pick up a number of headlines. 130 00:11:28,450 --> 00:11:30,650 The headlines caused me real concern. 131 00:11:36,170 --> 00:11:41,350 When our parents abandoned us, it was one of the first cases of that kind of 132 00:11:41,350 --> 00:11:47,490 thing in New Zealand at the time, and it made all the papers, reporters turned 133 00:11:47,490 --> 00:11:48,490 up. 134 00:11:48,550 --> 00:11:51,390 We didn't totally understand what was going on. 135 00:11:52,530 --> 00:11:56,750 There was a couple, John and Lisa Ben, who were sought after by the authorities 136 00:11:56,750 --> 00:11:57,790 for some 18 months. 137 00:12:03,410 --> 00:12:05,070 Trying to locate them to bring them back. 138 00:12:05,360 --> 00:12:06,820 Hold them to account for what they'd done. 139 00:12:07,300 --> 00:12:10,020 They were in the nationwide main hunt. Police were looking for them everywhere 140 00:12:10,020 --> 00:12:11,020 here in Australia. 141 00:12:12,680 --> 00:12:15,180 Those were part of the Australian and New Zealand police. 142 00:12:15,380 --> 00:12:19,040 They had real difficulties in tracing John and Lisa Bean. 143 00:12:20,400 --> 00:12:22,760 Mainly due to the fact that they were using aliases. 144 00:12:23,960 --> 00:12:24,960 John and Lee Jones. 145 00:12:25,260 --> 00:12:26,320 John and Lee Martin. 146 00:12:27,580 --> 00:12:29,440 They'd gone from one country to another. 147 00:12:32,160 --> 00:12:34,040 So that she could pursue her... 148 00:12:42,870 --> 00:12:47,310 When Lee introduced herself to us the first time we met her, she couldn't wait 149 00:12:47,310 --> 00:12:48,610 to tell us about her past. 150 00:12:50,630 --> 00:12:53,390 She's been a successful singer back in New Zealand. 151 00:12:53,610 --> 00:12:58,430 She said that she'd done many cabaret acts and she loved the highlights. 152 00:13:03,070 --> 00:13:06,650 One day, I'd been up in Beda doing my local rounds. 153 00:13:07,170 --> 00:13:11,930 Lee said that she had to go because she was going to the Edvers to have her hair 154 00:13:11,930 --> 00:13:16,370 done and make -up done because there was a film crew coming from New Zealand. 155 00:13:16,910 --> 00:13:21,110 They were doing a programme called Where Are They Now? about famous people. 156 00:13:22,350 --> 00:13:27,270 It was for a documentary they were doing in New Zealand who were looking for... 157 00:13:28,110 --> 00:13:32,190 basically older famous people that seem to have just drifted off the scene me 158 00:13:32,190 --> 00:13:36,210 thinking was she ever really that famous as a cabaret singer and dancer that 159 00:13:36,210 --> 00:13:43,190 they would want to be finding out where she is and she was like up 160 00:13:43,190 --> 00:13:47,970 on the with the pillows you know her hands up for like doing the pose and 161 00:13:47,970 --> 00:13:54,890 everything and yeah so 162 00:13:54,890 --> 00:13:58,570 yeah god she was loving it I thought then, oh my God, she was bigger than 163 00:13:58,650 --> 00:14:00,250 you know, what I thought she was. 164 00:14:05,850 --> 00:14:08,390 Was she a cabaret singer? 165 00:14:09,430 --> 00:14:12,990 You know, was that actual truth or was that another story that she'd spun? 166 00:14:17,470 --> 00:14:22,770 They got found by the press and they ended up talking to the press and giving 167 00:14:22,770 --> 00:14:23,770 their side of the story. 168 00:14:28,010 --> 00:14:34,270 Lee Joan broke down and cried in Perth yesterday as she told about the five 169 00:14:34,270 --> 00:14:39,430 young children she and her husband left in New Zealand 15 months ago. 170 00:14:41,030 --> 00:14:45,910 We never intended to desert our children. We hoped to give the kids the 171 00:14:45,910 --> 00:14:46,910 life. 172 00:14:47,290 --> 00:14:48,430 That's just bullshit. 173 00:14:49,070 --> 00:14:51,610 There's nothing else to say on that. It's just crap. 174 00:14:53,050 --> 00:14:54,770 Then it hit the newspapers. 175 00:14:55,630 --> 00:14:57,710 And it all came out. 176 00:14:58,030 --> 00:15:03,730 I can't imagine how my parents just didn't come back. 177 00:15:04,930 --> 00:15:08,090 It's like, who do they think was looking after us? 178 00:15:08,430 --> 00:15:14,970 How did they carry on with their life knowing they've got five children 179 00:15:14,970 --> 00:15:18,070 around, could be hurt, you know? 180 00:15:18,790 --> 00:15:24,630 Just don't know what kind of human beings do that just to be famous. 181 00:15:25,800 --> 00:15:27,400 Oh, she dumped us for fame, all right. 182 00:15:27,780 --> 00:15:29,340 That's what she thought she was going to get. 183 00:15:33,500 --> 00:15:34,500 She wasn't. 184 00:15:35,140 --> 00:15:36,160 She wasn't that good. 185 00:15:38,160 --> 00:15:41,380 So she wasn't a famous, successful cabaret singer. 186 00:15:41,960 --> 00:15:46,840 Yes, she sang in the odd bar and nightclub for not a lot of money. 187 00:15:51,340 --> 00:15:56,560 So Lisa Bean, despite giving the persona of a cabaret singer, someone who loved 188 00:15:56,560 --> 00:16:02,300 to tell a story, had a real selfish side, a dark side. You know, a mother 189 00:16:02,300 --> 00:16:06,460 was able to abandon her five children, move to another country, and not really 190 00:16:06,460 --> 00:16:07,540 give them a second thought. 191 00:16:08,200 --> 00:16:14,680 But we need evidence. We need hard evidence to prove that the killer is 192 00:16:14,680 --> 00:16:16,280 Bean, if it is Lisa Bean. 193 00:16:23,460 --> 00:16:27,960 Forensic examination of the packaging. It's going to be really important to see 194 00:16:27,960 --> 00:16:31,060 if there's any opportunity to yield any forensic evidence which will take the 195 00:16:31,060 --> 00:16:32,060 case forward. 196 00:16:32,240 --> 00:16:33,800 It was significant packaging. 197 00:16:34,200 --> 00:16:37,880 14 sheets, wrapped around 41 times. 198 00:16:38,600 --> 00:16:41,680 So it was a really challenging and difficult job. 199 00:16:54,030 --> 00:16:58,270 We were mainly looking for fingerprints of the perpetrator, you know, the person 200 00:16:58,270 --> 00:17:02,690 who'd wrapped this poor victim at multiple times, really. 201 00:17:06,290 --> 00:17:10,930 We underestimated, I suppose, the size of the wrappings. They were so big. 202 00:17:11,150 --> 00:17:12,730 I'd say about 12 foot long. 203 00:17:13,190 --> 00:17:17,710 How on earth would we... How would we deal with something like that? 204 00:17:18,170 --> 00:17:22,910 Our fingerprint lab wasn't really equipped for that kind of exhibit size, 205 00:17:22,910 --> 00:17:25,530 were almost thinking of the spot and creating a mini -lab. 206 00:17:31,970 --> 00:17:36,410 We had a garage at the time. It had all the shutter doors at the end. That was 207 00:17:36,410 --> 00:17:37,410 good for ventilation. 208 00:17:40,550 --> 00:17:44,650 So we decided to move the wrappings and put them in there. 209 00:17:48,170 --> 00:17:52,150 It was Samantha who came up with the idea of making a washing line that went 210 00:17:52,150 --> 00:17:53,890 from one side of the garage to the other. 211 00:17:54,530 --> 00:17:55,630 Best idea ever. 212 00:17:59,670 --> 00:18:04,450 We were able to put these layers over the top of this line to tuck up the 213 00:18:04,450 --> 00:18:06,930 of most of the garage, to be honest, just to give you the scale. 214 00:18:13,850 --> 00:18:15,590 You have to meticulously... 215 00:18:15,950 --> 00:18:19,210 Look in every crock and every cranny for fingerprints. 216 00:18:21,210 --> 00:18:26,830 I don't think we ever realised the enormous task that was ahead. 217 00:18:27,070 --> 00:18:30,890 And this wasn't just a couple of days. This was going to take weeks. 218 00:18:52,940 --> 00:18:57,380 So my brothers and sisters, we bounced between homes a fair bit. 219 00:19:00,220 --> 00:19:06,900 I'm not actually sure how many homes or places I went to, but it felt like a 220 00:19:06,900 --> 00:19:07,900 lot. 221 00:19:10,280 --> 00:19:13,600 We never got any nurturing or anything like that. 222 00:19:15,780 --> 00:19:19,840 I can still remember talking to a foster parent, and I said, oh, when will my 223 00:19:19,840 --> 00:19:22,260 parents come back? And she said, they didn't want you. 224 00:19:23,530 --> 00:19:24,530 No one wants you. 225 00:19:27,870 --> 00:19:32,190 There was no love. There was no attachments. 226 00:19:35,510 --> 00:19:38,470 We didn't get shown the necessities. 227 00:19:38,850 --> 00:19:41,670 Like, we didn't get shown how to brush teeth properly. 228 00:19:42,430 --> 00:19:43,430 Yeah. 229 00:19:43,670 --> 00:19:45,830 You always felt like a second -class citizen. 230 00:19:57,000 --> 00:20:03,480 I mostly watched my brothers and sisters getting beaten up, thrown on walls, and 231 00:20:03,480 --> 00:20:09,140 I would just cry watching, terrified, scared that they were going to get 232 00:20:09,940 --> 00:20:16,240 One foster father in particular was very abusive, mentally and physically. 233 00:20:20,420 --> 00:20:22,260 Marty and I had pet mice. 234 00:20:22,640 --> 00:20:23,800 One was a white one. 235 00:20:24,900 --> 00:20:26,280 One was a brown one. 236 00:20:27,920 --> 00:20:32,980 Any bit of pocket money we got, we'd buy the little wheels that they swing 237 00:20:32,980 --> 00:20:36,040 around on, or the bows or the balls. 238 00:20:37,200 --> 00:20:42,280 It was just something we had to know that we could love. 239 00:20:43,740 --> 00:20:49,880 And this one day, this foster father, he'd come to the garage. 240 00:20:52,980 --> 00:20:54,860 And he gave us a hammer each. 241 00:20:55,480 --> 00:20:56,720 And he said, now. 242 00:20:58,990 --> 00:20:59,990 Kill him. 243 00:21:02,770 --> 00:21:05,450 Well, there's no way I was going to kill that mouse. 244 00:21:08,110 --> 00:21:09,930 And I started crying. 245 00:21:15,350 --> 00:21:17,170 Marty just took my hammer. 246 00:21:20,190 --> 00:21:22,510 And he killed both of mine. 247 00:21:31,630 --> 00:21:35,490 The foster father ruled that house with fear and intimidation. 248 00:21:35,710 --> 00:21:36,970 Just a horrible man. 249 00:21:39,370 --> 00:21:40,590 Horrible, horrible man. 250 00:21:40,970 --> 00:21:41,970 Very violent. 251 00:21:48,370 --> 00:21:52,210 He did some horrible things to Jane and Leanne. 252 00:21:55,010 --> 00:21:59,210 And, you know, there's nothing I can do about that. 253 00:22:01,930 --> 00:22:06,210 I remember the very first time that their sexual abuse happened. 254 00:22:10,830 --> 00:22:17,450 I thought it was just normal, you know. The foster father would call me into his 255 00:22:17,450 --> 00:22:24,270 room and shut the door, or he would come 256 00:22:24,270 --> 00:22:27,530 into my bed after he'd finished night shift. 257 00:22:30,540 --> 00:22:31,720 No one believed us. 258 00:22:32,340 --> 00:22:36,600 I mean, they just told us we were lying, making stuff up. 259 00:22:36,900 --> 00:22:38,300 And it happened all the time. 260 00:22:40,940 --> 00:22:46,080 I was just holding out for the day that our parents would come back and save me 261 00:22:46,080 --> 00:22:47,480 from what we were going through. 262 00:23:09,290 --> 00:23:14,010 The wrapping ended up taking so much longer because you would open the 263 00:23:14,010 --> 00:23:15,010 bag. 264 00:23:16,230 --> 00:23:19,950 You can see the effort that someone's gone into to try and conceal this body. 265 00:23:21,930 --> 00:23:26,750 Inside you would have hundreds and hundreds of different pieces of extra 266 00:23:26,850 --> 00:23:31,430 You know, you've got rope, bungees. We have tinfoil, a tactical carrier bag. 267 00:23:31,670 --> 00:23:36,470 We had to examine each and every one of them many times, itemizing everything 268 00:23:36,470 --> 00:23:37,470 that we found. 269 00:23:42,480 --> 00:23:47,040 Every wrapping that we opened got worse and worse, very heavily contaminated 270 00:23:47,040 --> 00:23:50,560 with what I believe is body fluid. 271 00:23:50,800 --> 00:23:55,380 So it was very hard to pick it up because it was falling through your 272 00:23:55,380 --> 00:23:59,240 and it was hard to examine because it was so thick and like gloopy. 273 00:24:16,460 --> 00:24:17,460 We found fingerprints. 274 00:24:20,900 --> 00:24:23,060 We got excited. We thought it was brilliant. 275 00:24:28,600 --> 00:24:33,580 This is a piece of adhesive tape that was originally on the body wrappings 276 00:24:33,580 --> 00:24:37,840 to conceal the body. You can see there's some areas that have been picked up 277 00:24:37,840 --> 00:24:39,480 that look like a fingerprint. 278 00:24:39,900 --> 00:24:45,100 But we needed an expert to confirm if this was a fingerprint or not. 279 00:24:47,150 --> 00:24:52,250 It was a really exciting time then, sending off that forensic evidence and 280 00:24:52,250 --> 00:24:56,350 hoping for this occasion we were going to be able to identify Lisa being a 281 00:24:56,350 --> 00:24:57,550 suspect in this crime. 282 00:25:20,110 --> 00:25:26,350 When we were discharged from care, I was dropped at a homeless shelter in 283 00:25:26,350 --> 00:25:27,350 Auckland City. 284 00:25:27,890 --> 00:25:32,090 I got a job. I left school. Got locked up a few times. 285 00:25:32,430 --> 00:25:36,330 We were sort of in and out of each other's lives a little bit. 286 00:25:38,090 --> 00:25:40,890 Me and Marty had always stayed close. 287 00:25:41,590 --> 00:25:48,190 There's only like 13 months between me and Marty, so we were pretty much 288 00:25:48,190 --> 00:25:49,190 connected. 289 00:25:49,960 --> 00:25:51,720 Jane and Martin, they were tight. 290 00:25:52,660 --> 00:25:58,560 Marty was my partner in crime, 291 00:25:58,800 --> 00:26:00,140 so to speak. 292 00:26:00,660 --> 00:26:07,300 He met me one day and he was with this beautiful girl and her name was 293 00:26:07,300 --> 00:26:08,300 Jodine. 294 00:26:09,620 --> 00:26:16,060 My name's Jodine Harris and my first ever boyfriend was Martin Sabine. 295 00:26:17,020 --> 00:26:18,480 Love of my life. 296 00:26:22,190 --> 00:26:24,430 He was a cutie, cutie patootie. 297 00:26:26,410 --> 00:26:29,610 When he walked into a room, he would just light up the room. 298 00:26:31,390 --> 00:26:34,930 He just had the biggest, cheekiest smile. 299 00:26:35,510 --> 00:26:38,850 That's what I fell in love with straight away. 300 00:26:40,870 --> 00:26:45,710 As I got to know him, he sort of would tell me stories about his childhood. 301 00:26:46,810 --> 00:26:48,170 He would often... 302 00:26:49,280 --> 00:26:55,680 think that he was bad because some of the things that he was forced to do when 303 00:26:55,680 --> 00:27:01,760 he was in foster care, like having to kill their pet mice, he wasn't a bad kid 304 00:27:01,760 --> 00:27:06,800 at all. He was just troubled, you know. 305 00:27:14,240 --> 00:27:16,680 So Martin and I had been together 306 00:27:19,820 --> 00:27:21,600 About nearly two years. 307 00:27:22,180 --> 00:27:27,180 And Martin came home one day and said that he'd had a phone call from his 308 00:27:27,180 --> 00:27:28,180 mother. 309 00:27:29,200 --> 00:27:34,500 And I said, your mother? And he said, yeah, my mum, my mum, my birth mum. 310 00:27:34,880 --> 00:27:35,880 And I said, what? 311 00:27:36,280 --> 00:27:37,740 I couldn't believe, what? 312 00:27:41,550 --> 00:27:46,770 I was living in a halfway house in Grafton. I was 22 years old, and I 313 00:27:46,770 --> 00:27:48,650 seen any of my siblings for a while. 314 00:27:50,190 --> 00:27:52,110 And someone said, the phone's for you. 315 00:27:53,430 --> 00:27:57,490 I went down and answered the phone. 316 00:27:58,250 --> 00:28:02,290 And there was a guy, and he goes, Stephen, this is your dad, John. 317 00:28:05,050 --> 00:28:08,230 And I said, this better be not a fucking joke or I'll hunt you down. 318 00:28:08,610 --> 00:28:10,710 And he goes, no, it's no joke. 319 00:28:11,980 --> 00:28:17,340 He told me the story that, you know, they were too scared to come back. But 320 00:28:17,340 --> 00:28:21,380 we want to get the family back together. We want to start again. 321 00:28:22,640 --> 00:28:24,360 And then I just went numb. 322 00:28:27,160 --> 00:28:31,700 Oh, Martin was beside himself. He was so happy. 323 00:28:32,140 --> 00:28:35,740 And he couldn't wait to, like, get the girls to get the family together. 324 00:28:36,280 --> 00:28:39,640 I didn't believe Marty when he told me that our parents were back. 325 00:28:40,570 --> 00:28:42,330 because he was a bit of a joker then. 326 00:28:42,990 --> 00:28:46,690 I just was, like, so excited. 327 00:28:48,970 --> 00:28:54,050 We get there, and Martin says, come on, and he's first out of the car, and I 328 00:28:54,050 --> 00:28:55,410 follow him up the steps. 329 00:28:56,210 --> 00:29:02,050 And I walk down the hallway, and then I bump into my mother, and she says, 330 00:29:02,530 --> 00:29:06,490 oh, my darling baby. 331 00:29:07,270 --> 00:29:09,170 She went to give me a hug. 332 00:29:09,720 --> 00:29:14,760 When I stepped back, I was like, you know, I feel like a stranger had just 333 00:29:14,760 --> 00:29:15,760 up to me. 334 00:29:18,300 --> 00:29:21,560 I didn't feel like it was real. 335 00:29:23,420 --> 00:29:26,240 They had said that we were welcome to come and stay. 336 00:29:27,300 --> 00:29:28,340 I thought, yes. 337 00:29:29,280 --> 00:29:34,640 I moved back first, and then Martin was like a day or two after me. Then Jane 338 00:29:34,640 --> 00:29:38,140 and Leanne moved back in, and it was quite cool, actually. 339 00:29:39,990 --> 00:29:43,950 Finally, I actually had my own home. 340 00:29:45,230 --> 00:29:51,910 Marty was so happy. All he ever wanted was that family, that mum, that dad, and 341 00:29:51,910 --> 00:29:53,210 live happily ever after. 342 00:29:53,490 --> 00:29:58,250 You sort of dreamed about what it would be like and what would happen if they 343 00:29:58,250 --> 00:30:02,170 come back and things like that. I thought, well, this is meant to be, you 344 00:30:10,640 --> 00:30:15,940 It was all really good. My mother would get up at about 4 o 'clock in the 345 00:30:15,940 --> 00:30:18,280 morning and start cooking dinner for that night. 346 00:30:22,200 --> 00:30:26,480 She would cook the dinner with a cigarette in her hand and a wine in the 347 00:30:26,480 --> 00:30:30,240 hand. And I used to think, I hope that ash doesn't fall in the food. 348 00:30:33,880 --> 00:30:38,000 She used to smoke those long cigarettes. 349 00:30:38,840 --> 00:30:45,360 And she used to, you know, the way she talked, oh, darling, tell me how your 350 00:30:45,360 --> 00:30:46,360 was. 351 00:30:46,720 --> 00:30:50,980 She had this sort of like posh kind of persona. 352 00:30:52,080 --> 00:30:58,860 I found her very over the top. Like, I think I felt like 353 00:30:58,860 --> 00:31:00,860 she was fake. 354 00:31:03,280 --> 00:31:07,840 I didn't really think about that. I just thought my mum and dad are back and we 355 00:31:07,840 --> 00:31:08,749 can, 356 00:31:08,750 --> 00:31:09,750 be a family again. 357 00:31:14,930 --> 00:31:20,930 So for the first week or two, it was really nice. It was everything you'd 358 00:31:20,930 --> 00:31:21,930 want. 359 00:31:21,990 --> 00:31:23,210 And then that ended. 360 00:31:26,610 --> 00:31:33,410 I would tell our mother about things that happened to us, abuse that had 361 00:31:33,410 --> 00:31:35,690 happened in the homes that we were in. 362 00:31:39,530 --> 00:31:44,390 At the time when I felt unable to tell people about the abuse that was going 363 00:31:44,530 --> 00:31:46,810 I wrote poetry. 364 00:31:47,510 --> 00:31:53,470 I wrote a poem that said, 365 00:31:53,870 --> 00:31:57,270 It's a big bad wolf, false or fiction. 366 00:31:57,570 --> 00:31:58,950 He's entered my world. 367 00:31:59,230 --> 00:32:00,770 I see his picture. 368 00:32:01,230 --> 00:32:04,550 He enters my room, white smiling face. 369 00:32:05,750 --> 00:32:07,430 He silently whispers. 370 00:32:08,060 --> 00:32:09,500 move over and make space. 371 00:32:09,940 --> 00:32:16,880 I cannot explain Mr. Wolf's charm, for although he is gentle, I know he means 372 00:32:16,880 --> 00:32:23,540 harm. He leads me, he guides me, he shows me the way, but his only motive 373 00:32:23,540 --> 00:32:25,240 is to make me his prey. 374 00:32:29,360 --> 00:32:35,600 I remember the look on her face was like, I don't want to hear it type look. 375 00:32:36,240 --> 00:32:38,360 She didn't want to talk about how we were brought up. 376 00:32:38,920 --> 00:32:44,880 Although I was happy for them to be back and it was all I'd hoped for, I 377 00:32:44,880 --> 00:32:46,720 needed answers. 378 00:32:47,880 --> 00:32:53,660 I wanted to know what was their reason for leaving and not coming back. 379 00:32:53,920 --> 00:33:00,700 And she quite bluntly said, Oh, I don't feel we 380 00:33:00,700 --> 00:33:01,800 owe you an explanation. 381 00:33:04,270 --> 00:33:09,950 And I'm sitting there thinking, what the... I don't know what they expected. 382 00:33:10,230 --> 00:33:14,070 Did they not think that we were going to ask, where have you been? 383 00:33:15,410 --> 00:33:17,370 I just didn't want to rock the boat. 384 00:33:17,710 --> 00:33:24,630 I just wanted to get this family thing sorted and life would move on, you know. 385 00:33:25,410 --> 00:33:27,910 But Jane wasn't scared to rock the boat. 386 00:33:28,490 --> 00:33:32,070 She could have said anything. She could have said, I'm sorry. 387 00:33:32,780 --> 00:33:34,520 I'm sorry, would have been great. 388 00:33:35,060 --> 00:33:40,140 There was no smidge of acknowledgement whatsoever. I wasn't prepared to accept 389 00:33:40,140 --> 00:33:41,140 that. 390 00:33:41,500 --> 00:33:46,240 When I asked again, why did she leave us? 391 00:33:47,740 --> 00:33:48,800 She'd had enough. 392 00:33:49,100 --> 00:33:50,620 And she kicked Jane out. 393 00:33:51,720 --> 00:33:54,100 And then she kicked me out. 394 00:33:55,820 --> 00:34:00,360 I still wanted those answers, and I was going to do anything to get them. 395 00:34:01,320 --> 00:34:03,060 And that's when it all blew up. 396 00:34:04,300 --> 00:34:07,540 I felt going to the media would give me some answers. 397 00:34:08,120 --> 00:34:12,060 A phone crew came over from Australia, Channel 9. 398 00:34:12,300 --> 00:34:17,020 They had asked if we would take them into the property, which we did. 399 00:34:17,340 --> 00:34:23,699 I went along with Jane and phoned crew to our parents' house and 400 00:34:23,699 --> 00:34:26,960 they'd get us to go and knock on the door. 401 00:34:32,219 --> 00:34:33,219 Anyone home? 402 00:34:37,760 --> 00:34:38,760 Hi. Hi. 403 00:34:39,159 --> 00:34:40,159 Mr. Sabine. 404 00:34:40,380 --> 00:34:41,380 Mr. 405 00:34:42,699 --> 00:34:46,020 Sabine, we are from the Michael Willoughby show in Sydney, Australia, 406 00:34:46,580 --> 00:34:48,460 Mr. Sabine. Please, sir, on the way. 407 00:34:48,679 --> 00:34:52,080 Mr. Sabine, we only want to have a chat to you, sir. You're doing it. I'm sorry. 408 00:34:52,320 --> 00:34:54,980 Well, then we'll turn the cameras off. I'm the only thing about me and Leanne, 409 00:34:55,020 --> 00:34:56,340 and that's because you heard us. 410 00:34:57,360 --> 00:35:00,740 My father kept telling him, just go away, just go away. 411 00:35:01,390 --> 00:35:06,050 Right there was a window that was wide open that I could fit through. 412 00:35:06,370 --> 00:35:08,790 These journalists haunted a story. 413 00:35:09,010 --> 00:35:13,610 They noticed the window actually and said, would you be prepared to climb 414 00:35:13,610 --> 00:35:14,610 through there? 415 00:35:14,710 --> 00:35:20,450 Me, wanting to be a pleaser and get the answers I want, yeah, I'll do that. 416 00:35:21,370 --> 00:35:24,950 So when I climbed through the window, I opened the door. 417 00:35:25,150 --> 00:35:28,710 That allowed the film crew and to the house. 418 00:35:29,260 --> 00:35:31,180 They just kept filming the whole time. 419 00:35:35,860 --> 00:35:36,540 It 420 00:35:36,540 --> 00:35:46,780 turned 421 00:35:46,780 --> 00:35:51,600 into a screaming match. 422 00:35:57,690 --> 00:36:01,750 My mother's saying, who are you? You're not even my daughter. Go away. 423 00:36:02,110 --> 00:36:05,130 So my mother, she rang me and she said, you've got to get home. 424 00:36:05,450 --> 00:36:06,450 Journalists everywhere. 425 00:36:06,610 --> 00:36:09,410 You can do me for a fault, but if that camera's going to stop, it'll go down 426 00:36:09,410 --> 00:36:11,770 your fucking throat. I was angry, all right. 427 00:36:12,550 --> 00:36:14,830 Would you like your fucking family destroyed, buddy? 428 00:36:17,650 --> 00:36:20,350 It's much too bad. You can move that off again. 429 00:36:27,310 --> 00:36:32,410 It got heated and I threw a punch that connected with my mother. 430 00:36:36,550 --> 00:36:43,390 And she rang the police 431 00:36:43,390 --> 00:36:44,129 on me. 432 00:36:44,130 --> 00:36:45,310 Where are you taking Jane? 433 00:36:45,730 --> 00:36:47,850 Henderson Police Station. Henderson Police Station. 434 00:36:48,150 --> 00:36:51,870 And you can't tell us any more about that? Lee was really angry with Jane. 435 00:36:52,810 --> 00:36:56,090 How could you do that, that bloody little bitch, you know? 436 00:36:57,420 --> 00:36:58,680 Jane had challenged her. 437 00:36:59,660 --> 00:37:03,700 My mother was that angry. You could see the rage in her. 438 00:37:05,020 --> 00:37:09,400 And I sort of looked at her and I thought, my God, she could kill someone. 439 00:37:27,210 --> 00:37:31,170 Police in Bonterpreet are continuing a murder investigation after a man's body 440 00:37:31,170 --> 00:37:35,850 was discovered hidden in plastic wrapping in a block of flats in the Bed 441 00:37:35,850 --> 00:37:36,950 area of the town. 442 00:37:40,610 --> 00:37:43,530 Obviously a lot of work still ongoing in the background, particularly around the 443 00:37:43,530 --> 00:37:47,570 forensics. I received a phone call and an update from our team. 444 00:37:47,970 --> 00:37:52,350 They've done significant work going through the packaging, detail inch by 445 00:37:54,280 --> 00:37:57,440 But they've unfortunately not been able to recover any fingerprint evidence 446 00:37:57,440 --> 00:37:59,700 which is going to help us identify a suspect. 447 00:38:00,980 --> 00:38:02,220 It was a tricky one. 448 00:38:03,920 --> 00:38:08,620 The ones we found that looked like fingerprints turned out not to be. 449 00:38:09,300 --> 00:38:15,200 At the end, they decided that he's mixed in with a body fluid rather than a 450 00:38:15,200 --> 00:38:16,200 fingerprint mark. 451 00:38:16,280 --> 00:38:18,060 Of course, it's a real blow. 452 00:38:18,900 --> 00:38:20,460 But it wasn't all bad news. 453 00:38:22,530 --> 00:38:25,970 Because within that packaging, there's a number of things. They had picked out 454 00:38:25,970 --> 00:38:30,310 certain fibres and other things of value, but the most significant find was 455 00:38:30,310 --> 00:38:31,310 piece of hair. 456 00:38:33,530 --> 00:38:35,750 That was a major bit of information. 457 00:38:38,250 --> 00:38:40,790 We were quite keen to understand who that belonged to. 458 00:38:41,630 --> 00:38:46,870 It was compared to the DNA of the victim and was found not to be a match. 459 00:38:47,470 --> 00:38:51,050 That, again, brought additional excitement to the investigation team 460 00:38:51,050 --> 00:38:55,510 what we've got there is a foreign piece of DNA potentially belonging to Lisa B. 461 00:39:18,500 --> 00:39:22,460 Jane, how do you feel now that today's events seem to be over? 462 00:39:23,580 --> 00:39:25,400 I don't know. 463 00:39:28,000 --> 00:39:31,120 When I got arrested, I was furious. 464 00:39:33,740 --> 00:39:38,600 And I wrote a letter to the Minister of Social Welfare. 465 00:39:39,020 --> 00:39:44,760 I wanted them charged with child abandonment because I feel they should 466 00:39:44,760 --> 00:39:45,760 accountable. 467 00:39:47,370 --> 00:39:50,050 Stephen and Martin were pissed off. 468 00:39:50,410 --> 00:39:54,610 I was angry, all right, because I actually felt like we had a chance to be 469 00:39:54,610 --> 00:39:57,550 family, you know, and that's all I'd ever wanted. 470 00:39:58,830 --> 00:40:01,890 Stephen and Martin, they were still living there. 471 00:40:02,530 --> 00:40:07,170 They wanted to stay and be a family. 472 00:40:07,690 --> 00:40:09,870 I was still clinging on, so was Martin. 473 00:40:10,070 --> 00:40:14,210 For the first time, the sons who live here with the long -lost parents spoke 474 00:40:14,210 --> 00:40:15,210 out. 475 00:40:15,980 --> 00:40:20,000 Martin and I got an interview done to say, hey, can you leave us alone? 476 00:40:20,420 --> 00:40:22,080 You can't keep dragging up the past. 477 00:40:22,640 --> 00:40:24,240 You've got to keep on going. 478 00:40:24,620 --> 00:40:28,280 But they say they cannot forgive their two younger sisters for going public 479 00:40:28,280 --> 00:40:29,400 about their parents' return. 480 00:40:29,680 --> 00:40:31,640 Yeah, it was the boys against the girls. 481 00:40:32,240 --> 00:40:34,040 I don't know, we seem to get along with them more. 482 00:40:34,700 --> 00:40:39,480 They just can't handle being told what to do. The good thing is that you're 483 00:40:39,480 --> 00:40:43,280 living with your parents, not relying on foster parents or anything. 484 00:40:47,810 --> 00:40:54,330 They say their parents are living with a lot of shame and fear 485 00:40:54,330 --> 00:40:57,790 and they hope they will not be prosecuted for child abandonment. 486 00:40:58,110 --> 00:41:03,390 The letter requesting that my parents be charged for child abandonment 487 00:41:03,390 --> 00:41:05,890 was declined. 488 00:41:06,550 --> 00:41:13,280 No charges would be brought against them due to the fact my two brothers wish 489 00:41:13,280 --> 00:41:16,720 to remain and have some kind of relationship with them. 490 00:41:21,620 --> 00:41:23,540 But people were angry. 491 00:41:25,140 --> 00:41:30,640 And people wanted blood, basically. 492 00:41:31,360 --> 00:41:35,580 And they too thought our parents should be accountable. 493 00:41:36,000 --> 00:41:37,880 And then it just blew up. 494 00:41:38,260 --> 00:41:40,460 They got pounded by the press. 495 00:41:44,430 --> 00:41:46,930 My mother thought, here we fucking go again. 496 00:41:47,210 --> 00:41:50,070 The press are coming, you know. 497 00:41:50,430 --> 00:41:51,990 And it was panic time. 498 00:41:52,570 --> 00:41:53,570 It really was. 499 00:41:54,070 --> 00:41:57,390 It spiralled out of control for her, you know. 500 00:41:58,170 --> 00:41:59,210 Are you their mother? 501 00:41:59,670 --> 00:42:02,590 No, I'm not their mother, and I've answered that one before. 502 00:42:03,110 --> 00:42:05,690 And then they ran away, and we're all left. 503 00:42:08,830 --> 00:42:13,030 Lee and John, I think their main concern was ending up in jail. 504 00:42:13,580 --> 00:42:15,360 So they left in the dead of night. 505 00:42:17,940 --> 00:42:19,960 They went to the UK. 506 00:42:20,220 --> 00:42:22,180 They were here one day, gone the next. 507 00:42:23,000 --> 00:42:25,240 They didn't want us from the start, did they? 508 00:42:25,800 --> 00:42:31,020 I mean, like, well, I feel like I've never had a real sense of belonging and 509 00:42:31,020 --> 00:42:33,980 might as well carry on with that. 510 00:42:34,700 --> 00:42:36,100 So what are you going to do now? 511 00:42:36,760 --> 00:42:40,500 Just carry on my life just with me and Jane. 512 00:42:41,060 --> 00:42:42,620 They don't want us then. 513 00:42:44,430 --> 00:42:45,590 It's a hard lap for us. 514 00:42:47,050 --> 00:42:51,370 Yeah, it's pretty hard to comprehend what sort of people do that. 515 00:42:52,230 --> 00:42:53,390 That's how my mother was. 516 00:42:54,370 --> 00:42:55,410 And that's what she did. 517 00:42:58,810 --> 00:43:01,710 She didn't want to be questioned. She didn't want to be made to feel 518 00:43:01,710 --> 00:43:06,070 accountable. She didn't want to have to answer to anybody. 519 00:43:06,650 --> 00:43:09,610 Then if she got challenged, she would have run away. 520 00:43:20,910 --> 00:43:24,490 Once we started to unpick the life of Lisa Bean, the picture we were getting 521 00:43:24,490 --> 00:43:29,350 built of was someone who was actually quite robust, quite selfish, quite 522 00:43:29,350 --> 00:43:34,370 aggressive, and was willing to do whatever it took to protect herself. 523 00:43:38,110 --> 00:43:43,470 Obviously great news that we found this forensic DNA, but we needed to connect 524 00:43:43,470 --> 00:43:44,470 it to someone. 525 00:43:45,550 --> 00:43:48,890 Sadly, we didn't have her DNA on record, and that was a real challenge. 526 00:43:49,840 --> 00:43:53,500 And then it occurred to me that she'd been in palliative care prior to her 527 00:43:53,500 --> 00:43:54,500 death. 528 00:43:54,580 --> 00:43:58,600 So I sent some detectives to make some inquiries there with the doctors just to 529 00:43:58,600 --> 00:44:01,860 see if they'd retained any blood, any tissue samples. 530 00:44:04,080 --> 00:44:08,640 And I was able to recover some slides and derive a DNA sample of Lisa Bean, 531 00:44:08,720 --> 00:44:11,880 which we were able to compare to the hair that we'd recovered from the 532 00:44:11,880 --> 00:44:15,860 packaging. And we were lucky that when that sample did actually come back, it 533 00:44:15,860 --> 00:44:17,540 was a positive match for Lisa Bean. 534 00:44:19,950 --> 00:44:25,550 So that was a real breakthrough that instantly puts her firmly as a prime 535 00:44:25,550 --> 00:44:26,550 suspect in the case. 536 00:44:27,210 --> 00:44:32,990 This woman is now at the centre of a murder investigation, but police can't 537 00:44:32,990 --> 00:44:37,050 arrest and question her because she died from cancer two months ago. 538 00:44:37,450 --> 00:44:41,210 So far, Lisa Beam is the only person that had any association with the body 539 00:44:41,210 --> 00:44:42,210 found in the garden. 540 00:44:43,450 --> 00:44:47,490 But we still didn't know who the victim was. We had no idea who the victim was. 541 00:44:50,220 --> 00:44:56,860 When my parents left for the UK, Marty was really broken. 542 00:44:57,360 --> 00:44:59,800 He wouldn't speak to me after that. 543 00:45:01,560 --> 00:45:03,260 Oh, he was devastated. 544 00:45:03,720 --> 00:45:10,040 His world came crashing down around him. And so he was just saying, you know, do 545 00:45:10,040 --> 00:45:14,800 you mind if I go and I'm going to go? I don't want to lose them. And I said, 546 00:45:14,880 --> 00:45:15,859 yeah, go. 547 00:45:15,860 --> 00:45:17,140 Do what you need to do. 548 00:45:17,720 --> 00:45:18,820 And so he did. 549 00:45:20,240 --> 00:45:24,580 You're living with your parents, not relying on foster parents or anything. 550 00:45:25,160 --> 00:45:27,800 They never really treated you the same as your own kids. 551 00:45:29,620 --> 00:45:31,620 It's just good to have your own parents. 552 00:45:32,800 --> 00:45:34,840 And that's the last time I've seen Martin alive. 45785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.