All language subtitles for Reborn.Rookie.S01E08.x264.720p[MkvDrama.net]_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,315 --> 00:01:05,170 I told Kang Jae Seong to admit to the slush fund. 2 00:01:05,170 --> 00:01:09,903 The company was bleeding cash, while he lined his own pockets. 3 00:01:09,903 --> 00:01:12,734 I just told him to turn himself in. 4 00:01:12,734 --> 00:01:15,547 So he planned the kidnapping. 5 00:01:16,967 --> 00:01:21,284 Do you have proof he created 6 00:01:21,284 --> 00:01:25,717 Choiseong Trading's slush fund? 7 00:01:26,797 --> 00:01:29,247 The Audit team investigated 8 00:01:29,247 --> 00:01:33,125 Trading and Chemicals on Lee Sang Jae's orders, right? 9 00:01:33,125 --> 00:01:34,084 [Team Leader Jo, Audit] 10 00:01:34,084 --> 00:01:36,186 How's it going? 11 00:01:37,054 --> 00:01:40,713 Where are those files now? 12 00:01:40,713 --> 00:01:42,523 I destroyed them all. 13 00:01:42,523 --> 00:01:44,043 Chairman Kang ordered it. 14 00:01:44,043 --> 00:01:45,164 Yeah? 15 00:01:45,164 --> 00:01:47,637 They're completely unrecoverable? 16 00:01:50,514 --> 00:01:54,560 You must think I'm a pushover. 17 00:01:57,336 --> 00:01:58,600 I'm sorry. 18 00:01:58,600 --> 00:02:00,514 I wasn't planning anything. 19 00:02:00,514 --> 00:02:03,300 - I'll destroy them right away. - Recover them. 20 00:02:04,020 --> 00:02:05,674 Only the Trading data. 21 00:02:06,674 --> 00:02:09,467 Delete the Chemicals files for good. 22 00:02:10,234 --> 00:02:13,580 Prove we're on the same side, 23 00:02:14,267 --> 00:02:18,219 and I'll make you a division head someday. 24 00:02:22,646 --> 00:02:25,017 These are Choiseong's internal audit files. 25 00:02:25,017 --> 00:02:31,474 I think he used Director Song, who's now missing, to create the slush fund. 26 00:02:32,681 --> 00:02:35,440 Start digging there. 27 00:02:38,434 --> 00:02:41,205 Why drag my wife into this? 28 00:02:41,205 --> 00:02:42,812 We'll find out soon enough. 29 00:02:42,812 --> 00:02:46,547 A wife or her family is the go-to place to hide dirty money. 30 00:02:46,547 --> 00:02:49,219 Where's Director Song now? 31 00:02:49,219 --> 00:02:51,651 He screwed me over too! 32 00:02:51,651 --> 00:02:54,322 The evidence keeps piling up. 33 00:02:54,322 --> 00:02:58,891 The Audit team's files were pretty thorough. 34 00:02:58,891 --> 00:03:00,275 You're not going anywhere. 35 00:03:00,275 --> 00:03:01,981 You know... 36 00:03:01,981 --> 00:03:04,505 Kang Jae Gyeong set me up! 37 00:03:04,505 --> 00:03:06,951 She faked the evidence and silenced the press. 38 00:03:06,951 --> 00:03:10,017 You're all being played! 39 00:03:24,939 --> 00:03:28,103 Why take it this far? 40 00:03:28,103 --> 00:03:32,192 You two pushed me this far. 41 00:03:37,960 --> 00:03:40,043 Kang Jae Gyeong! 42 00:03:40,043 --> 00:03:42,204 Hey! Are you okay? 43 00:03:53,549 --> 00:03:55,775 What? Something wrong? 44 00:03:57,610 --> 00:04:00,230 No. It's nothing. 45 00:04:00,230 --> 00:04:04,113 Maybe my heart rate spiked during treatment. 46 00:04:04,113 --> 00:04:05,254 [Lee Sang Jae] 47 00:04:07,187 --> 00:04:09,533 Where are you, sir? 48 00:04:34,452 --> 00:04:35,851 Get off me! 49 00:04:36,652 --> 00:04:37,886 Let go! 50 00:04:38,605 --> 00:04:39,918 Let go! 51 00:05:03,693 --> 00:05:05,929 [Choiseong Trading CEO Kang Jae Seong's Strong Leadership] 52 00:05:16,506 --> 00:05:18,865 Are you all right? 53 00:05:18,865 --> 00:05:20,740 Bang Geul was worried. 54 00:05:20,740 --> 00:05:25,033 He... may wake up. 55 00:05:25,033 --> 00:05:27,631 Nurse Song says he's responding well. 56 00:05:27,631 --> 00:05:32,831 Then will you be back in your own body soon? 57 00:05:32,831 --> 00:05:36,524 I'm not sure. But we can help each other. 58 00:05:37,743 --> 00:05:45,440 The Audit team leader must've restored the files for Kang Jae Gyeong. 59 00:05:45,440 --> 00:05:48,432 - I'm sorry. - This isn't your fault. 60 00:05:48,432 --> 00:05:51,369 Jae Gyeong did this. 61 00:05:51,369 --> 00:05:53,669 Don't blame yourself. 62 00:06:08,054 --> 00:06:09,538 You're here. 63 00:06:09,538 --> 00:06:11,563 How's Jae Gyeong? 64 00:06:11,563 --> 00:06:14,376 Just a few scrapes. 65 00:06:14,376 --> 00:06:20,093 But I'm worried she is taking this too far. 66 00:06:20,093 --> 00:06:24,695 Chairman Kang is getting better, right? 67 00:06:25,434 --> 00:06:28,885 Yeah, the treatment is working. 68 00:06:28,885 --> 00:06:30,992 His vitals are stable too. 69 00:06:30,992 --> 00:06:33,802 There's still hope. 70 00:06:34,451 --> 00:06:37,054 Just hang in there. 71 00:06:37,869 --> 00:06:42,219 Professor Min, could you come out for a moment? 72 00:06:42,219 --> 00:06:43,452 Sure. 73 00:06:46,125 --> 00:06:48,065 Do you want him prosecuted? 74 00:06:48,065 --> 00:06:49,703 Was the kidnapping planned? 75 00:06:49,703 --> 00:06:50,967 Just one comment, please. 76 00:06:50,967 --> 00:06:53,022 She'll just see Chairman Kang and leave. 77 00:06:53,022 --> 00:06:54,675 Please step aside. 78 00:06:55,513 --> 00:06:56,950 How badly are you hurt? 79 00:06:56,950 --> 00:06:58,239 Is it serious? 80 00:06:59,897 --> 00:07:03,103 This is a hospital. What are you doing? 81 00:07:08,451 --> 00:07:13,390 Choiseong will issue a statement soon. 82 00:07:16,264 --> 00:07:23,230 I apologize again for my family's wrongdoing. 83 00:07:24,985 --> 00:07:26,731 That's all. 84 00:07:40,644 --> 00:07:43,408 You should've told the press 85 00:07:43,408 --> 00:07:50,072 I was at risk of brain damage, needed more tests, and had to be monitored. 86 00:07:50,693 --> 00:07:52,796 I told you. You're fine. 87 00:07:52,796 --> 00:07:56,004 I have to sell it to keep Jae Seong locked up. 88 00:07:56,004 --> 00:07:58,111 Come on. 89 00:07:58,111 --> 00:08:01,095 Are you really trying to get him arrested? 90 00:08:01,095 --> 00:08:04,493 Be mad at Kang Jae Seong. 91 00:08:04,493 --> 00:08:07,338 He kidnapped your wife. 92 00:08:08,558 --> 00:08:11,751 He committed a crime. He should pay. 93 00:08:12,712 --> 00:08:18,555 So don't cross me either. 94 00:08:20,697 --> 00:08:24,437 Your sabbatical's coming up, right? 95 00:08:24,437 --> 00:08:26,831 Move it up and take Il Jun to the States. 96 00:08:26,831 --> 00:08:28,524 Why all of a sudden? 97 00:08:28,524 --> 00:08:30,200 You saw what happened. 98 00:08:30,200 --> 00:08:32,224 Things will only get worse. 99 00:08:32,224 --> 00:08:34,963 You and Il Jun will get dragged into it. 100 00:08:34,963 --> 00:08:36,704 Come back when it dies down. 101 00:08:36,704 --> 00:08:39,096 What about Chairman's treatment? 102 00:08:39,096 --> 00:08:41,220 Treatment? 103 00:08:41,220 --> 00:08:44,053 What treatment does he need? 104 00:08:44,053 --> 00:08:46,623 Well... I mean... 105 00:08:46,623 --> 00:08:49,370 Secretary Yeo has everything ready. 106 00:08:49,370 --> 00:08:51,088 Don't worry about Father. 107 00:08:51,088 --> 00:08:54,844 I've already arranged a new medical team. 108 00:08:54,844 --> 00:08:57,077 Jae Gyeong... 109 00:09:00,363 --> 00:09:01,408 Hello? 110 00:09:01,408 --> 00:09:04,068 How dare you drag my daughter into this? 111 00:09:04,068 --> 00:09:06,881 Making an enemy of me won't end well for you. 112 00:09:06,881 --> 00:09:11,841 A little questioning won't tarnish your daughter. 113 00:09:11,841 --> 00:09:16,579 You should've known where to draw the line. 114 00:09:16,579 --> 00:09:19,504 Make my daughter CEO of Trading. 115 00:09:19,504 --> 00:09:23,855 In return, I'll take care of Kang Bang Geul and Kang Jae Seong. 116 00:09:25,508 --> 00:09:28,321 Sorry, I'm late. 117 00:09:30,522 --> 00:09:33,268 Looks like it went well. 118 00:09:39,662 --> 00:09:45,068 I'll handle Choiseong, Jae Seong, and Bang Geul. 119 00:09:46,552 --> 00:09:50,404 I have plenty on Taeha too. 120 00:09:58,278 --> 00:10:03,024 Now do you see where Taeha stands? 121 00:10:14,863 --> 00:10:18,674 Make sure Chairman Kang wakes up. 122 00:10:18,674 --> 00:10:22,027 We're running out of time to stop Jae Gyeong. 123 00:10:22,027 --> 00:10:23,258 Got it. 124 00:10:33,224 --> 00:10:36,108 What did Jae Gyeong promise you to make you do this? 125 00:10:36,108 --> 00:10:37,494 I'm sorry. 126 00:10:37,494 --> 00:10:40,652 - I had no choice. - Listen. 127 00:10:40,652 --> 00:10:44,011 I'm acting chairman now. 128 00:10:44,011 --> 00:10:47,784 One word from me, and you're fired for falsifying records. 129 00:10:53,142 --> 00:10:58,056 Restore all the deleted Chemicals slush fund files. 130 00:10:58,056 --> 00:11:00,169 Use every system we have. 131 00:11:00,169 --> 00:11:03,751 And recover evidence against Jae Gyeong too. 132 00:11:03,751 --> 00:11:06,732 - Got it? - Well... 133 00:11:06,732 --> 00:11:09,021 I may recover some, 134 00:11:09,021 --> 00:11:12,701 but not everything without the original data. 135 00:11:21,029 --> 00:11:22,029 [Hwang Jun Hyeon] 136 00:11:27,953 --> 00:11:32,172 I need the twins' slush fund files from your office safe. 137 00:11:45,187 --> 00:11:46,187 [Recover Deleted Files] 138 00:11:48,060 --> 00:11:49,267 [Recovering] 139 00:11:56,906 --> 00:11:57,941 [System Error: Recovery Stopped] 140 00:11:59,756 --> 00:12:00,970 What happened? 141 00:12:00,970 --> 00:12:02,994 The security system caught us. 142 00:12:02,994 --> 00:12:05,196 What do we do? 143 00:12:13,424 --> 00:12:17,294 What are you two doing here at this hour? 144 00:12:17,294 --> 00:12:18,332 Well... 145 00:12:18,332 --> 00:12:20,155 Tell me. 146 00:12:20,155 --> 00:12:22,761 Security will protect you. 147 00:12:25,891 --> 00:12:31,828 He threatened me to plant fake slush fund files. 148 00:12:31,828 --> 00:12:35,401 When I refused, he said he'd fire me as acting chairman. 149 00:12:35,401 --> 00:12:36,957 Team Leader Jo! 150 00:12:38,474 --> 00:12:40,004 Fake files? 151 00:12:40,004 --> 00:12:41,265 Yes. 152 00:12:41,265 --> 00:12:44,242 - He gave me these. - Wait, no! 153 00:12:44,242 --> 00:12:46,242 - No! - Here. 154 00:12:52,746 --> 00:12:55,491 With Jae Seong gone... 155 00:12:55,491 --> 00:13:00,668 Did you think Choiseong was yours once I was out of the way? 156 00:13:01,718 --> 00:13:03,321 Take him to Audit. 157 00:13:03,321 --> 00:13:04,865 Confiscate his phone. 158 00:13:04,865 --> 00:13:09,914 No contact with anyone outside Audit without my approval. 159 00:13:12,320 --> 00:13:16,129 And naturally, you're no longer acting chairman. 160 00:13:19,037 --> 00:13:21,722 Jae Gyeong, you can't do this... 161 00:13:21,722 --> 00:13:23,035 Kang Jae Gyeong! 162 00:13:23,035 --> 00:13:25,021 Hey, Jae Gyeong! 163 00:13:42,022 --> 00:13:44,239 Call an emergency meeting. 164 00:13:44,239 --> 00:13:47,295 Make sure Strategic Planning attends. 165 00:13:53,744 --> 00:13:59,674 Trading has a slush fund scandal, a cash crisis, and now bankruptcy rumors. 166 00:14:00,596 --> 00:14:02,737 Yet Director Lee tried 167 00:14:02,737 --> 00:14:08,004 to fake Chemicals' records just to seize control. 168 00:14:08,004 --> 00:14:11,441 We can't let this stand. 169 00:14:12,310 --> 00:14:14,754 [Director Lee Sang Jae] He wouldn't do that. 170 00:14:14,754 --> 00:14:17,342 Could there be some mistake? 171 00:14:17,342 --> 00:14:23,532 This happened because you all let him play you. 172 00:14:23,532 --> 00:14:26,556 You kept delaying the succession, and now look at us. 173 00:14:26,556 --> 00:14:30,414 We gave too much power to a man with no stake here. 174 00:14:30,414 --> 00:14:33,761 He was never fit to protect this company. 175 00:14:33,761 --> 00:14:37,001 Why take this public? We could've handled it. 176 00:14:37,001 --> 00:14:40,774 Can you really say Chemicals is clean? 177 00:14:40,774 --> 00:14:43,601 Bring me proof. 178 00:14:43,601 --> 00:14:46,134 Don't just throw accusations around. 179 00:14:50,135 --> 00:14:55,099 Team Leader Kang, Director Lee trusted you completely. 180 00:14:55,099 --> 00:14:58,536 As head of Strategic Planning, how will you fix this? 181 00:14:58,536 --> 00:15:01,307 Do you even have a plan? 182 00:15:01,307 --> 00:15:04,665 - Well... - You jumped at the promotion. 183 00:15:04,665 --> 00:15:07,998 Now you're quiet when it counts. 184 00:15:10,888 --> 00:15:14,507 You must have a better plan, right? 185 00:15:15,531 --> 00:15:16,982 I do. 186 00:15:16,982 --> 00:15:20,428 A quick way to stabilize Trading. 187 00:15:22,254 --> 00:15:27,511 Cut its workforce by 20 percent within a month. 188 00:15:27,511 --> 00:15:34,020 We'll start with Vice President Choi, who's tied to the slush fund. 189 00:15:35,314 --> 00:15:37,838 What about Trading's projects? 190 00:15:37,838 --> 00:15:41,098 The hydrogen project already has government backing. 191 00:15:41,098 --> 00:15:43,328 "Government backing?" 192 00:15:43,328 --> 00:15:46,941 The industry minister called this morning. 193 00:15:46,941 --> 00:15:49,841 They're reconsidering the project. 194 00:15:51,303 --> 00:15:55,301 Our MOU partners are pulling out. 195 00:15:55,301 --> 00:16:00,920 Investors want their money back, and banks want their bonds repaid. 196 00:16:00,920 --> 00:16:05,318 At this rate, the other affiliates will go down too. 197 00:16:05,318 --> 00:16:09,458 Spinning this without a plan won't solve anything. 198 00:16:10,458 --> 00:16:14,228 Layoffs will cause a major backlash. 199 00:16:14,228 --> 00:16:17,075 AI handles much of the work now. 200 00:16:17,075 --> 00:16:20,732 Cutting excess staff is where the world is headed. 201 00:16:20,732 --> 00:16:24,582 Are you taking control of Trading's staffing? 202 00:16:24,582 --> 00:16:26,106 Of course not. 203 00:16:26,776 --> 00:16:29,309 We already have the right people for that. 204 00:16:36,352 --> 00:16:40,093 Strategic Planning will handle the layoffs. 205 00:16:40,093 --> 00:16:44,913 You all saw what they can do on the Yulivia Project. 206 00:16:44,913 --> 00:16:46,364 We're not HR. 207 00:16:46,364 --> 00:16:49,043 We can't suddenly handle layoffs. 208 00:16:49,043 --> 00:16:51,741 You can't just chase flashy wins. 209 00:16:51,741 --> 00:16:55,341 Do whatever it takes to save the company. 210 00:16:57,700 --> 00:17:02,479 Handling a crisis is Strategic Planning's job too. 211 00:17:02,479 --> 00:17:06,532 Not just bragging about landing deals. 212 00:17:07,637 --> 00:17:09,765 I'll take responsibility too. 213 00:17:09,765 --> 00:17:12,895 The acting chairman and Trading CEO posts are both vacant. 214 00:17:14,831 --> 00:17:17,637 So... what do you think? 215 00:17:24,081 --> 00:17:29,400 Refuse, and your team will be the first to go. 216 00:17:32,436 --> 00:17:36,089 Should I hand Director Lee over to the prosecutors too? 217 00:17:40,309 --> 00:17:42,385 See? 218 00:17:42,385 --> 00:17:44,839 You should've stayed on my side. 219 00:17:50,402 --> 00:17:53,589 If that's the only way to save the company... 220 00:17:57,099 --> 00:17:58,519 I'll do it. 221 00:17:59,552 --> 00:18:02,976 - I'll lead the layoffs. - Hwang Jun Hyeon! 222 00:18:02,976 --> 00:18:05,095 That's the spirit. 223 00:18:06,418 --> 00:18:10,950 Make the cuts and save Trading. 224 00:18:13,437 --> 00:18:15,075 I do hope... 225 00:18:15,075 --> 00:18:17,161 you succeed. 226 00:18:33,436 --> 00:18:35,235 Call Strategic Planning. 227 00:18:35,235 --> 00:18:36,658 Or let me call Mr. Hwang. 228 00:18:36,658 --> 00:18:41,143 You're not leaving until the investigation is over. 229 00:18:41,143 --> 00:18:43,357 Are you trying to destroy Choiseong? 230 00:18:43,357 --> 00:18:45,998 I'm protecting it my way. 231 00:18:45,998 --> 00:18:50,653 Even if I have to sell off the company or its people. 232 00:18:50,653 --> 00:18:56,537 When Chairman Kang wakes up, he'll regret how he raised you. 233 00:19:00,915 --> 00:19:03,599 He'll praise me. 234 00:19:03,599 --> 00:19:07,303 For doing exactly what he taught me. 235 00:19:07,303 --> 00:19:08,989 So 236 00:19:08,989 --> 00:19:14,043 let me take out the trash, 237 00:19:14,043 --> 00:19:15,712 Director Lee. 238 00:19:21,725 --> 00:19:22,998 What about the prosecutors? 239 00:19:22,998 --> 00:19:26,989 They're digging into his U.S. properties, including a villa in Hawaii. 240 00:19:26,989 --> 00:19:30,223 They're using it to implicate Na Eun Se. 241 00:19:30,889 --> 00:19:34,152 Chairman Na should be ready to surrender by now. 242 00:19:37,032 --> 00:19:39,250 [Chairman Na Byeong Mo] 243 00:19:39,250 --> 00:19:43,817 What will it take for you to let my daughter go? 244 00:19:43,817 --> 00:19:46,274 Start with an apology. 245 00:19:46,274 --> 00:19:49,440 For meddling in Choiseong's affairs. 246 00:19:51,251 --> 00:19:53,407 I'm sorry. 247 00:19:53,407 --> 00:19:56,160 I overstepped. 248 00:19:56,160 --> 00:20:01,239 Hand over your hidden stake in Choiseong Trading. 249 00:20:01,857 --> 00:20:05,215 Unless you want your precious daughter charged. 250 00:20:05,215 --> 00:20:07,638 What hidden stake? 251 00:20:08,978 --> 00:20:12,303 Hard to give up, isn't it? 252 00:20:12,303 --> 00:20:18,151 But this could spread from your daughter to Taeha. 253 00:20:18,151 --> 00:20:20,438 Can you handle that? 254 00:20:32,822 --> 00:20:34,791 [Notice: Choiseong Trading Restructuring] 255 00:20:34,791 --> 00:20:36,213 [Voluntary Retirement Applications: Strategic Planning] 256 00:20:52,530 --> 00:20:53,970 Hey. 257 00:20:55,863 --> 00:20:57,254 How are you? 258 00:20:57,254 --> 00:21:00,398 I still owe you a meal for my promotion. 259 00:21:00,398 --> 00:21:03,615 Hello, Team Leader Kang. 260 00:21:03,615 --> 00:21:05,425 You're busy enough. 261 00:21:05,425 --> 00:21:07,299 Don't worry about us. 262 00:21:07,299 --> 00:21:11,819 Please forgive us if we ever upset you. 263 00:21:11,819 --> 00:21:14,024 We didn't know who you were. 264 00:21:14,024 --> 00:21:15,949 Huh? Just treat me like before. 265 00:21:15,949 --> 00:21:18,474 We have work to do. 266 00:21:18,474 --> 00:21:20,743 - We should go. - We're busy, so... 267 00:21:25,897 --> 00:21:28,287 Look what you've done. 268 00:21:28,287 --> 00:21:30,468 Everyone's avoiding us. 269 00:21:30,468 --> 00:21:33,926 They call it voluntary, but we're forcing people out. 270 00:21:33,926 --> 00:21:37,314 Yesterday, they were our coworkers. Now we're firing them. 271 00:21:37,314 --> 00:21:40,004 Go tell her we can't do this. 272 00:21:40,004 --> 00:21:42,324 This isn't right. 273 00:21:42,324 --> 00:21:45,095 Jae Gyeong has Director Lee detained. 274 00:21:46,149 --> 00:21:49,465 She framed him and plans to hand him over. 275 00:21:49,465 --> 00:21:50,237 What? 276 00:21:50,237 --> 00:21:54,336 How can we fight her if we all get fired? 277 00:21:56,414 --> 00:21:59,447 This is for the greater good. 278 00:22:01,587 --> 00:22:06,158 When a company's struggling, low performers go first. 279 00:22:06,158 --> 00:22:07,456 Then you do it. 280 00:22:07,456 --> 00:22:09,882 I could never do it. 281 00:22:14,169 --> 00:22:16,975 This is impossible. 282 00:22:24,891 --> 00:22:25,954 You know... 283 00:22:25,954 --> 00:22:28,287 What could you learn from him? 284 00:22:29,885 --> 00:22:34,146 You don't still hate me over what happened, do you? 285 00:22:34,146 --> 00:22:36,171 No. It's not that. 286 00:22:36,171 --> 00:22:37,463 Sir... 287 00:22:37,463 --> 00:22:40,311 I was wrong. I'm so sorry. 288 00:22:40,311 --> 00:22:43,052 My wedding's next month. 289 00:22:43,052 --> 00:22:44,920 That's great. 290 00:22:44,920 --> 00:22:49,850 No one wants an unemployed son-in-law. 291 00:22:49,850 --> 00:22:52,436 I'll do anything. 292 00:22:52,436 --> 00:22:54,285 Please. 293 00:22:54,285 --> 00:22:56,932 Just let me get married first. 294 00:22:56,932 --> 00:22:58,346 [Voluntary Retirement Interviews] 295 00:22:58,346 --> 00:23:01,512 Manager Kwon Oh Tae, Steel Team 1. 296 00:23:01,512 --> 00:23:07,484 You know Steel Team 1 came in last, right? 297 00:23:07,484 --> 00:23:11,770 Could you take one for the team... 298 00:23:21,471 --> 00:23:24,676 My dad had liver cancer surgery. 299 00:23:24,676 --> 00:23:28,019 My mom's surgery is next month. 300 00:23:28,019 --> 00:23:32,665 I've been divorced since last year and am raising two kids. 301 00:23:33,369 --> 00:23:35,900 I'm so sorry. 302 00:23:35,900 --> 00:23:39,206 Cut my pay. Just don't fire me. 303 00:23:40,687 --> 00:23:45,177 You've led Hydrogen well. 304 00:23:45,177 --> 00:23:46,798 Yeah... 305 00:23:46,798 --> 00:23:51,811 You're talented, so you'll find another job... 306 00:23:52,558 --> 00:23:54,370 Hey, don't stop me. 307 00:23:54,370 --> 00:23:55,682 I'll jump. 308 00:23:55,682 --> 00:23:57,182 - Come on... - Don't stop me! 309 00:23:57,182 --> 00:23:59,561 - I'll really jump! - But that's... 310 00:23:59,561 --> 00:24:01,663 - I mean it! - You can't jump from there. 311 00:24:01,663 --> 00:24:03,507 - Wait! - Get out of there. 312 00:24:03,507 --> 00:24:05,854 My leg! I'm stuck! 313 00:24:05,854 --> 00:24:07,069 - You're stuck? - Yeah. 314 00:24:07,069 --> 00:24:10,691 - My leg won't budge! Help! - How'd you even get stuck? 315 00:24:10,691 --> 00:24:12,137 Not one name? 316 00:24:13,218 --> 00:24:15,828 Everyone has a sob story. 317 00:24:15,828 --> 00:24:19,726 Just decide if they help the company. 318 00:24:19,726 --> 00:24:21,992 You heartless bastard. Then you do it! 319 00:24:21,992 --> 00:24:23,718 Maybe I will. 320 00:24:24,820 --> 00:24:27,797 This is HR's list, right? 321 00:24:27,797 --> 00:24:29,670 Fine. You do it! 322 00:24:31,342 --> 00:24:34,494 Let's see how well you do on your own, you jerks! 323 00:24:34,494 --> 00:24:37,352 I'll take whatever you offer! 324 00:24:39,358 --> 00:24:41,043 This is such bullshit! 325 00:24:45,354 --> 00:24:49,132 Is that job offer still open? 326 00:24:49,132 --> 00:24:52,012 I can start this week. 327 00:25:02,859 --> 00:25:05,038 You can't come in. 328 00:25:09,429 --> 00:25:12,763 Cutting 20 percent in a month won't be easy, huh? 329 00:25:12,763 --> 00:25:18,522 Would you wreck Trading just to own it? 330 00:25:18,522 --> 00:25:23,830 Your mother wore that same innocent look when she took over our home. 331 00:25:23,830 --> 00:25:27,347 - You came back for the rest, too. - Don't push me. 332 00:25:27,347 --> 00:25:29,853 You're making me want to. 333 00:25:30,540 --> 00:25:32,365 Like you could. 334 00:25:33,589 --> 00:25:35,741 Don't get cocky. 335 00:25:35,741 --> 00:25:38,019 You're next after Jae Seong. 336 00:25:38,019 --> 00:25:40,479 You want to save Trading? 337 00:25:40,479 --> 00:25:46,747 Give me Smile Investment's 30 percent stake in Choiseong Solutions. 338 00:25:47,970 --> 00:25:48,999 What? 339 00:25:48,999 --> 00:25:52,326 Or cut the staff yourself. 340 00:25:52,326 --> 00:25:55,206 Drop the good-girl act. 341 00:26:00,130 --> 00:26:02,969 Mr. Hwang Ji Hun, Sales Team 3. 342 00:26:04,069 --> 00:26:07,962 About your performance review... 343 00:26:12,668 --> 00:26:14,796 Is this really right? 344 00:26:14,796 --> 00:26:20,787 These people worked hard for this company. 345 00:26:22,943 --> 00:26:30,981 Some swore they'd give their all, then coasted on a paycheck. 346 00:26:30,981 --> 00:26:32,497 You know? 347 00:26:32,497 --> 00:26:35,461 You're the chairman's daughter. 348 00:26:35,461 --> 00:26:37,134 Why side with them? 349 00:26:37,134 --> 00:26:39,502 It's your father's money! 350 00:26:39,502 --> 00:26:41,623 Because I feel guilty! 351 00:26:41,623 --> 00:26:42,339 What? 352 00:26:42,339 --> 00:26:45,456 My siblings caused the hit-and-run and disgraced the company. 353 00:26:45,456 --> 00:26:47,360 Why should the employees pay? 354 00:26:47,360 --> 00:26:48,686 They gave it their all. 355 00:26:48,686 --> 00:26:54,350 They write proposals, work on-site, and bust their butts. 356 00:26:54,350 --> 00:26:56,777 You can't expect them to work like owners. 357 00:26:56,777 --> 00:26:59,219 Pay them like owners, then. 358 00:26:59,219 --> 00:27:01,243 - Are you done? - No. 359 00:27:01,243 --> 00:27:03,073 Be honest. 360 00:27:03,073 --> 00:27:07,003 Haeseong Port, GF Solutions, and the Yulivia lithium deal... 361 00:27:07,003 --> 00:27:09,167 You got rich, so you don't care. 362 00:27:09,167 --> 00:27:11,464 Employees land deals too. 363 00:27:11,464 --> 00:27:13,489 But they get scraps. 364 00:27:13,489 --> 00:27:15,620 At least we should be on their side. 365 00:27:15,620 --> 00:27:18,369 Why do Jae Gyeong's dirty work? 366 00:27:18,369 --> 00:27:20,369 What else can we do? 367 00:27:21,514 --> 00:27:24,028 Let them take Director Lee? 368 00:27:24,028 --> 00:27:27,081 Or let Jae Gyeong cut us down herself? 369 00:27:27,081 --> 00:27:29,225 I'm out of options! 370 00:27:29,225 --> 00:27:31,545 We have one! 371 00:27:31,545 --> 00:27:36,038 Sell the 30 percent stake in Choiseong Solutions. 372 00:27:37,709 --> 00:27:39,802 That'll cover Trading's cash crunch. 373 00:27:39,802 --> 00:27:43,073 That money came from Trading anyway. 374 00:27:44,152 --> 00:27:46,363 That won't stop her. 375 00:27:46,363 --> 00:27:48,669 Look what she did to your brother. 376 00:27:48,669 --> 00:27:50,423 Who said I'd give it to her? 377 00:27:50,423 --> 00:27:53,463 She'll end up with it. 378 00:27:53,463 --> 00:27:55,169 Wait... 379 00:27:55,884 --> 00:27:58,743 - You care that much about it? - Yeah. 380 00:28:00,151 --> 00:28:02,048 I do. 381 00:28:02,048 --> 00:28:04,581 Choiseong Solutions needs years to pay off. 382 00:28:04,581 --> 00:28:08,085 Our stake could skyrocket. We can't just give it up. 383 00:28:08,085 --> 00:28:10,085 Who would that help? 384 00:28:12,942 --> 00:28:17,446 We fought for that stake to protect Choiseong. 385 00:28:17,446 --> 00:28:19,709 I'm not giving it up. 386 00:28:19,709 --> 00:28:22,643 And I won't do what she wants. 387 00:28:22,643 --> 00:28:27,216 How are you any different from her? 388 00:28:29,373 --> 00:28:30,870 Do what you want. 389 00:28:30,870 --> 00:28:32,816 So will I. 390 00:28:34,506 --> 00:28:36,388 Watch your mouth! 391 00:28:36,388 --> 00:28:39,075 You think this is easy for me? 392 00:28:44,797 --> 00:28:45,869 Yeah. 393 00:28:45,869 --> 00:28:48,543 It's all my fault. 394 00:28:48,543 --> 00:28:51,212 My son's behind bars because of me. 395 00:28:51,212 --> 00:28:54,193 My eldest only cares about herself. 396 00:28:54,193 --> 00:28:55,357 And my youngest... 397 00:28:55,357 --> 00:28:58,030 How are you any different from her? 398 00:28:58,030 --> 00:29:01,328 mouths off to her own father. 399 00:29:01,328 --> 00:29:05,456 What a great family I raised. 400 00:29:09,732 --> 00:29:11,102 Manager Lee Dong Ho? 401 00:29:11,102 --> 00:29:13,462 Yes, this is Lee Dong Ho. 402 00:29:13,462 --> 00:29:16,959 Why would I meet you? 403 00:29:16,959 --> 00:29:18,559 I'm not going. 404 00:29:18,559 --> 00:29:20,559 I said no. 405 00:29:24,799 --> 00:29:26,747 [Voluntary Retirement Application] 406 00:29:30,634 --> 00:29:33,658 Why is he so eager to fire everyone? 407 00:29:33,658 --> 00:29:35,251 Has money gone to his head? 408 00:29:35,251 --> 00:29:38,058 All he cares about is lining his pockets. 409 00:29:38,825 --> 00:29:40,668 Slow down. 410 00:29:40,668 --> 00:29:43,488 He's probably frustrated too. 411 00:29:43,488 --> 00:29:46,232 He just wants to save Trading. 412 00:29:46,232 --> 00:29:49,986 A company shouldn't treat its people like this. 413 00:29:49,986 --> 00:29:55,033 Who can spend years fighting an unfair dismissal? 414 00:29:55,033 --> 00:29:57,226 They have families to support. 415 00:29:57,226 --> 00:30:00,306 Lose one paycheck, and the bills pile up. 416 00:30:00,306 --> 00:30:02,930 He has family too. His grandma depends on him. 417 00:30:02,930 --> 00:30:07,271 He's just putting on a show for the higher-ups. 418 00:30:07,271 --> 00:30:08,897 Don't worry too much. 419 00:30:08,897 --> 00:30:11,983 Have some meat with your drink. 420 00:30:11,983 --> 00:30:14,736 [Pork Skirt, Pork Jowl, Hwangjesal] "Hwang"-jesal? 421 00:30:16,171 --> 00:30:18,843 Did you order this? 422 00:30:18,843 --> 00:30:22,393 I can't even stand the name "Hwang!" 423 00:30:22,393 --> 00:30:26,819 Pretend it's Hwang Jun Hyeon and chew him to pieces. 424 00:30:27,783 --> 00:30:31,088 Then I'll burn him to a crisp! 425 00:30:35,157 --> 00:30:36,994 [Performance Reviews] 426 00:30:38,023 --> 00:30:39,133 [Voluntary Retirement Candidates] 427 00:30:56,466 --> 00:31:00,079 Jae Gyeong, what are you up to? 428 00:31:01,766 --> 00:31:05,153 You didn't give Jae Gyeong your hidden stake, right? 429 00:31:06,174 --> 00:31:08,456 What a pity. 430 00:31:08,456 --> 00:31:10,720 You've lost so much weight. 431 00:31:10,720 --> 00:31:12,655 You've been through a lot. 432 00:31:12,655 --> 00:31:14,679 What are you doing here? 433 00:31:14,679 --> 00:31:16,703 I'm not that heartless. 434 00:31:16,703 --> 00:31:19,280 I got you out, didn't I? 435 00:31:19,280 --> 00:31:21,836 You know I mean well. Right? 436 00:31:22,474 --> 00:31:23,924 Have a seat. 437 00:31:23,924 --> 00:31:25,791 She has an offer. 438 00:31:25,791 --> 00:31:29,471 She tried to take me down with my husband! 439 00:31:29,471 --> 00:31:32,231 How can you even listen to her? 440 00:31:34,204 --> 00:31:36,675 You sure you won't regret that? 441 00:31:36,675 --> 00:31:39,657 You don't even know what I'm offering. 442 00:32:01,871 --> 00:32:03,148 What? 443 00:32:03,148 --> 00:32:05,001 What are they plotting? 444 00:32:05,001 --> 00:32:07,408 Don't be so mad. 445 00:32:07,408 --> 00:32:10,075 You should be thanking me. 446 00:32:10,075 --> 00:32:12,671 Don't go back on your word. 447 00:32:13,477 --> 00:32:16,030 I said I'd give it to you. 448 00:32:19,694 --> 00:32:20,697 [Manager Park Bong Gi] 449 00:32:23,603 --> 00:32:25,058 Sir... 450 00:32:25,717 --> 00:32:30,210 What could my sister possibly offer Na Eun Se? 451 00:32:36,663 --> 00:32:39,216 Thought you never wanted to see me again. 452 00:32:41,677 --> 00:32:44,467 Why'd you bring her? 453 00:32:44,467 --> 00:32:46,607 How'd you know I was here? 454 00:32:47,233 --> 00:32:50,531 See? He's not even happy. Why'd we come? 455 00:32:50,531 --> 00:32:53,395 Did you forget our Yulivia dream team? 456 00:32:53,395 --> 00:32:56,359 Why are you fighting each other? 457 00:32:56,359 --> 00:32:59,209 Come on. Make up. 458 00:32:59,209 --> 00:33:01,547 Play nice. 459 00:33:01,547 --> 00:33:02,779 Play nice. 460 00:33:02,779 --> 00:33:05,176 We've got tons to do. 461 00:33:05,176 --> 00:33:08,393 Jun Hyeon, come eat! I made ribs! 462 00:33:08,393 --> 00:33:10,016 Let's go. 463 00:33:10,016 --> 00:33:12,351 - We have work. - Grandma! 464 00:33:12,351 --> 00:33:14,483 I'm coming! 465 00:33:14,483 --> 00:33:15,922 - Wait.. - Give me plenty. 466 00:33:26,408 --> 00:33:28,501 Eat up. 467 00:33:30,941 --> 00:33:33,545 You said she had dementia. 468 00:33:33,545 --> 00:33:38,139 I think she's faking it just to mess with me. 469 00:33:38,139 --> 00:33:40,306 Knock it off. 470 00:33:40,306 --> 00:33:43,832 Hey! Why'd you hit my boy? 471 00:33:47,336 --> 00:33:51,580 That hit-and-run scumbag is Chairman Kang Yong Ho, huh? 472 00:33:51,580 --> 00:33:54,880 If he wakes up, I'll knock him back out. 473 00:33:55,950 --> 00:33:58,388 Why say something so scary? 474 00:33:58,388 --> 00:34:00,748 Now I can't eat. 475 00:34:00,748 --> 00:34:03,548 - That's not what I... - Enough. 476 00:34:03,548 --> 00:34:05,356 You're making this awkward. 477 00:34:05,356 --> 00:34:10,254 Grandma, this is for you. I bought it earlier. 478 00:34:10,254 --> 00:34:15,872 Your grandson can see where you are, so you'll always feel close. 479 00:34:18,448 --> 00:34:21,553 - It's a gift. - Well, look at that. 480 00:34:21,553 --> 00:34:23,333 Sorry I hit you. 481 00:34:26,053 --> 00:34:28,680 Situational awareness. 482 00:34:28,680 --> 00:34:30,903 Always watch your surroundings. 483 00:34:30,903 --> 00:34:34,225 That's how you spot an attack coming. 484 00:34:34,225 --> 00:34:36,158 Defense 101. 485 00:34:38,413 --> 00:34:40,864 You eat up too. 486 00:34:40,864 --> 00:34:42,387 Okay. 487 00:34:42,387 --> 00:34:44,174 Why are you here? 488 00:34:44,174 --> 00:34:46,570 Anyone wants you here. 489 00:34:59,352 --> 00:35:04,422 Look what I'm doing for my own son. 490 00:35:04,422 --> 00:35:06,787 Don't act like I asked. 491 00:35:06,787 --> 00:35:08,964 Then I'll take it back. 492 00:35:08,964 --> 00:35:10,534 Come on. 493 00:35:10,534 --> 00:35:12,520 Why are you really here? 494 00:35:13,314 --> 00:35:16,294 What do you want from me? 495 00:35:19,695 --> 00:35:21,618 You're scared, huh? 496 00:35:22,902 --> 00:35:25,287 Scared Jae Gyeong will take everything. 497 00:35:25,287 --> 00:35:27,156 Watch your mouth. 498 00:35:27,156 --> 00:35:30,084 I'm the eldest son of Choiseong. 499 00:35:30,084 --> 00:35:33,221 - Kang Jae Seong. - I know. 500 00:35:33,221 --> 00:35:35,811 Then act like it. 501 00:35:35,811 --> 00:35:37,835 Don't let her beat you. 502 00:35:37,835 --> 00:35:40,109 You're about to lose Trading too. 503 00:35:40,109 --> 00:35:43,588 And all you can do is act tough with me. 504 00:35:43,588 --> 00:35:47,524 - Hey! - How long will you stay angry? 505 00:35:48,643 --> 00:35:51,961 Stop feeling sorry for yourself. 506 00:35:51,961 --> 00:35:57,804 Think about what you can do and who you can join forces with. 507 00:36:02,019 --> 00:36:04,824 One thing is clear. 508 00:36:04,824 --> 00:36:07,530 Jae Gyeong is your enemy. 509 00:36:10,367 --> 00:36:13,077 So eat. 510 00:36:13,077 --> 00:36:16,931 You need a full stomach to think straight. 511 00:36:16,931 --> 00:36:19,064 I have a plan too. 512 00:36:19,064 --> 00:36:22,164 You think I'll be in here forever? 513 00:36:24,106 --> 00:36:27,725 Don't underestimate me just because I'm locked up. 514 00:36:36,252 --> 00:36:38,716 Vice President Choi is still under investigation. 515 00:36:38,716 --> 00:36:40,710 But Eun Se got released. 516 00:36:40,710 --> 00:36:42,040 Right. 517 00:36:42,040 --> 00:36:45,036 At first, she wanted them all gone. 518 00:36:45,036 --> 00:36:47,428 This is HR's list. 519 00:36:47,428 --> 00:36:50,406 Looks like they're purging Jae Seong's people. 520 00:36:50,406 --> 00:36:52,695 But there's more to it. 521 00:36:52,695 --> 00:36:54,048 The Hydrogen Division? 522 00:36:54,048 --> 00:36:56,395 So is Mr. Yoon from R&D. 523 00:36:56,395 --> 00:36:59,075 Production, Mobility, Global Cooperation... 524 00:36:59,075 --> 00:37:01,754 Key people are all over this list. 525 00:37:01,754 --> 00:37:03,824 Manager Lee is the main target. 526 00:37:03,824 --> 00:37:07,624 I knew his review looked strange. 527 00:37:07,624 --> 00:37:11,174 If anyone stays, it has to be him. 528 00:37:11,174 --> 00:37:13,634 He's Chairman Kang's top pick. 529 00:37:14,643 --> 00:37:17,323 What the hell is going on? 530 00:37:20,313 --> 00:37:22,337 You lying bastards! 531 00:37:22,337 --> 00:37:23,879 What? 532 00:37:25,157 --> 00:37:28,287 Only 30 million won in severance? 533 00:37:28,287 --> 00:37:32,009 You think I worked here for 15 years for this? 534 00:37:32,009 --> 00:37:34,162 Who told you that? 535 00:37:34,162 --> 00:37:36,013 They promised two years' salary. 536 00:37:36,013 --> 00:37:38,156 I checked with General Affairs. 537 00:37:38,156 --> 00:37:40,349 How could you deceive me? 538 00:37:40,349 --> 00:37:43,295 Do you know how hard this was to sign? 539 00:37:45,089 --> 00:37:46,352 Jae Gyeong did this. 540 00:37:46,352 --> 00:37:50,102 Fifteen years meant nothing? 541 00:37:50,102 --> 00:37:51,959 What a dirty trick. 542 00:37:51,959 --> 00:37:54,992 You put half my team on the list too. 543 00:37:54,992 --> 00:37:56,934 Please calm down, sir. 544 00:37:56,934 --> 00:37:58,763 Fine. 545 00:37:58,763 --> 00:38:01,142 Maybe I'm a lousy manager. 546 00:38:01,142 --> 00:38:05,943 But my team is the best in the business. 547 00:38:06,701 --> 00:38:09,559 You'll regret this. 548 00:38:09,559 --> 00:38:13,839 Chairman Kang never treated his people like this. 549 00:38:14,889 --> 00:38:17,949 What happened to Choiseong? 550 00:38:20,697 --> 00:38:23,517 - Manager Lee! - Sir! 551 00:38:29,603 --> 00:38:32,902 Are you really letting him walk away? 552 00:38:34,992 --> 00:38:36,954 Situational awareness. 553 00:38:36,954 --> 00:38:38,978 Always watch your surroundings. 554 00:38:38,978 --> 00:38:43,040 That's how you spot an attack coming. 555 00:38:43,040 --> 00:38:44,308 Defense 101. 556 00:38:44,995 --> 00:38:46,933 Not a chance. 557 00:38:46,933 --> 00:38:50,538 Manager Park, let's ask them for help. 558 00:39:00,470 --> 00:39:02,060 Things are awful now. 559 00:39:02,060 --> 00:39:04,600 I heard the whole Hydrogen team is quitting. 560 00:39:04,600 --> 00:39:06,405 Must be chaos over there. 561 00:39:06,405 --> 00:39:08,628 They seemed happy. 562 00:39:08,628 --> 00:39:12,548 - Maybe they found better jobs. - Or they've just lost it. 563 00:39:12,548 --> 00:39:14,070 "Better jobs?" 564 00:39:14,070 --> 00:39:17,145 I heard headhunters are camped out in the lobby. 565 00:39:17,145 --> 00:39:18,179 Yeah. 566 00:39:18,179 --> 00:39:19,524 Anyone get an offer? 567 00:39:19,524 --> 00:39:22,331 They're only meeting with the Hydrogen team. 568 00:39:23,754 --> 00:39:27,524 The cafe behind the office is where it's happening. 569 00:39:27,524 --> 00:39:29,310 The cafe behind the office. 570 00:39:31,999 --> 00:39:35,855 Come on, it's just a meeting. 571 00:39:35,855 --> 00:39:37,660 Just say hello. 572 00:39:37,660 --> 00:39:39,427 But... 573 00:39:40,299 --> 00:39:42,364 Oh, hello. 574 00:39:42,364 --> 00:39:43,925 Please. 575 00:39:45,079 --> 00:39:46,456 Nice to meet you. 576 00:39:46,456 --> 00:39:49,902 This is Manager Lee Dong Ho from the Hydrogen team. 577 00:39:52,730 --> 00:39:54,754 I heard you met with Manager Lee. 578 00:39:54,754 --> 00:39:58,231 He hasn't agreed yet. MD Kwon is pressuring him. 579 00:39:58,231 --> 00:40:00,691 He cares a lot about his team. 580 00:40:00,691 --> 00:40:01,996 He'll cave in soon. 581 00:40:01,996 --> 00:40:04,538 Just honor our deal. 582 00:40:05,352 --> 00:40:07,809 Don't worry. 583 00:40:07,809 --> 00:40:10,115 I told you. 584 00:40:48,596 --> 00:40:50,767 I'll handle this. Manager Park? 585 00:40:50,767 --> 00:40:54,807 I'll check every tip, text, photo, and recording. 586 00:40:54,807 --> 00:40:56,807 And Bang Geul... 587 00:40:58,854 --> 00:41:01,253 Let's finish this tonight. 588 00:41:48,116 --> 00:41:51,750 [Hydrogen Business Divestment Plan] So this is why she pushed the layoffs. 589 00:41:54,291 --> 00:41:57,907 The man Manager Lee met works for Taeha Energy. 590 00:41:57,907 --> 00:42:01,571 Looks like Taeha plans to poach the whole Hydrogen team. 591 00:42:01,571 --> 00:42:03,975 Can they take the whole team? 592 00:42:03,975 --> 00:42:06,708 They're close-knit. 593 00:42:06,708 --> 00:42:09,185 They all look up to Manager Lee. 594 00:42:09,185 --> 00:42:11,209 Relationships matter at work. 595 00:42:11,209 --> 00:42:14,133 You can't blame them. 596 00:42:14,133 --> 00:42:18,226 The rest will leave together before the team falls apart. 597 00:42:18,226 --> 00:42:21,979 She used us as cover, then told Taeha when to make its move. 598 00:42:24,874 --> 00:42:26,800 Let's win Manager Lee back first. 599 00:42:32,232 --> 00:42:34,179 Let's take the other one. 600 00:42:40,781 --> 00:42:42,408 [Hydrogen Team] 601 00:42:58,161 --> 00:43:00,934 Choiseong Trading was nearing debt restructuring, 602 00:43:00,934 --> 00:43:02,958 but can now breathe again. 603 00:43:02,958 --> 00:43:05,815 It secured 300 billion won by selling 604 00:43:05,815 --> 00:43:08,459 its hydrogen business to Taeha Energy. 605 00:43:08,459 --> 00:43:10,259 This marks a fresh start. 606 00:43:10,259 --> 00:43:14,914 Analysts say CEO Kang, who led the deal, 607 00:43:14,914 --> 00:43:19,415 has all but secured her place as Choiseong's successor. 608 00:43:19,415 --> 00:43:25,419 All eyes are now on Choiseong's next move. 609 00:43:25,419 --> 00:43:28,798 Your father won't be happy when he finds out. 610 00:43:28,798 --> 00:43:31,804 Feelings have no place in business. 611 00:43:33,648 --> 00:43:36,991 You want me to hand the hydrogen business to Trading? 612 00:43:36,991 --> 00:43:39,459 I spent three years building it. 613 00:43:39,459 --> 00:43:42,866 We're working with the government on renewable hydrogen. 614 00:43:42,866 --> 00:43:46,584 We've even finished talks on using nuclear power to produce it. 615 00:43:46,584 --> 00:43:49,000 Why does Jae Seong get to take it? 616 00:43:49,000 --> 00:43:51,393 You think you got this far on your own? 617 00:43:51,393 --> 00:43:53,259 Kang Jae Gyeong. 618 00:43:54,057 --> 00:43:57,087 They shook hands with me. 619 00:43:57,087 --> 00:44:01,186 They want to work with the Choiseong I built. 620 00:44:01,186 --> 00:44:03,093 Not with you. 621 00:44:03,093 --> 00:44:07,439 Starting today, Trading controls the hydrogen business. 622 00:44:07,439 --> 00:44:09,632 I'm in charge. 623 00:44:09,632 --> 00:44:11,997 It's for the group. 624 00:44:11,997 --> 00:44:13,984 So... 625 00:44:13,984 --> 00:44:16,477 Hand it over intact. 626 00:44:21,549 --> 00:44:23,884 [Supplemental Investment Agreement] Just as promised. 627 00:44:23,884 --> 00:44:26,850 Three hundred billion for the sale, plus a hundred off the books. 628 00:44:26,850 --> 00:44:31,566 You can pocket it without a trace. 629 00:44:31,566 --> 00:44:34,076 Secretary Jo will launder it clean. 630 00:44:34,076 --> 00:44:36,229 One percent of the hydrogen profits... 631 00:44:36,229 --> 00:44:38,955 and your hidden stake in Trading. 632 00:44:45,033 --> 00:44:47,933 You really know how to make a deal. 633 00:44:48,852 --> 00:44:53,139 I'll hand over the tech team once the balance is paid. 634 00:44:53,139 --> 00:44:55,257 The sooner, the better. 635 00:44:55,257 --> 00:44:57,499 - Right? - Yeah. 636 00:44:57,499 --> 00:44:59,056 Of course. 637 00:45:06,757 --> 00:45:12,208 Not even a "thank-you" after cleaning me out. 638 00:45:12,208 --> 00:45:16,161 Let's see if she has her father's patience. 639 00:45:24,980 --> 00:45:27,146 The executives are waiting. 640 00:45:42,273 --> 00:45:44,556 I was just about to call you. 641 00:45:44,556 --> 00:45:48,769 Thanks to you, the sale went through without a fight. 642 00:45:49,464 --> 00:45:51,250 How can I repay you? 643 00:45:51,250 --> 00:45:52,681 Was this your plan? 644 00:45:52,681 --> 00:45:55,950 Distract everyone with layoffs, then make a deal with Taeha? 645 00:45:55,950 --> 00:45:58,829 Why sell the hydrogen business? 646 00:46:00,455 --> 00:46:03,299 Because Father built it 647 00:46:03,299 --> 00:46:05,719 for Jae Seong. 648 00:46:07,521 --> 00:46:09,968 He was always like that. 649 00:46:09,968 --> 00:46:14,444 He gave Jae Seong the best of everything. 650 00:46:15,216 --> 00:46:19,376 So I learned to fight alone. 651 00:46:19,376 --> 00:46:20,789 Once, 652 00:46:21,483 --> 00:46:24,849 I cut the strings on a harp Father bought him. 653 00:46:36,959 --> 00:46:40,205 I expected hell. But... 654 00:46:44,876 --> 00:46:46,989 He said nothing. 655 00:46:48,258 --> 00:46:50,211 That's when I learned. 656 00:46:52,551 --> 00:46:55,644 All I had to do was win. 657 00:46:56,291 --> 00:46:59,384 Then he'd let anything slide. 658 00:47:01,115 --> 00:47:02,797 Back then... 659 00:47:02,797 --> 00:47:05,715 I thought looking away was best. 660 00:47:06,468 --> 00:47:09,768 I didn't want to hurt you more... 661 00:47:11,211 --> 00:47:13,235 It was me. 662 00:47:13,235 --> 00:47:16,541 I turned you into a monster. 663 00:47:18,878 --> 00:47:21,236 I'll look the other way too. 664 00:47:21,236 --> 00:47:23,276 Come back to me. 665 00:47:24,741 --> 00:47:26,865 As you can see, 666 00:47:26,865 --> 00:47:29,374 Choiseong is mine now. 667 00:48:06,166 --> 00:48:11,239 You think my Choiseong falls that easy? 668 00:48:15,356 --> 00:48:18,162 So I'm the one... 669 00:48:25,411 --> 00:48:28,257 who brought Choiseong down. 670 00:48:46,146 --> 00:48:48,999 I think I found Director Lee. 671 00:48:55,362 --> 00:48:57,514 What's taking her so long? 672 00:49:00,981 --> 00:49:03,832 - You're sure it's Director Lee? - I'm telling you. 673 00:49:03,832 --> 00:49:05,605 I was shocked. 674 00:49:20,935 --> 00:49:22,246 Ma'am. 675 00:49:22,246 --> 00:49:24,512 Can we borrow this one? 676 00:50:07,907 --> 00:50:10,324 Sorry. One second! 677 00:50:10,324 --> 00:50:12,495 Oh, dear. Hold still. 678 00:50:12,495 --> 00:50:13,574 I'll clean you up. 679 00:50:13,574 --> 00:50:16,167 Director Lee, this way! 680 00:50:22,787 --> 00:50:24,858 What the hell are you doing? 681 00:50:24,858 --> 00:50:27,344 - Stop that! - Sorry! 682 00:50:30,821 --> 00:50:32,514 Hey! 683 00:50:52,278 --> 00:50:54,274 I'm fine. 684 00:50:54,274 --> 00:50:57,180 I got locked up and broke out. 685 00:50:58,225 --> 00:51:00,044 Kind of fun. 686 00:51:01,831 --> 00:51:03,768 There's a way to save Trading. 687 00:51:03,768 --> 00:51:06,329 It's too late to sell the Smile stake. 688 00:51:06,329 --> 00:51:08,353 Chairman Na won't give back the hydrogen business. 689 00:51:08,353 --> 00:51:11,676 If Jae Gyeong becomes chairman, it's over. 690 00:51:11,676 --> 00:51:14,728 Trading may be a shell now, but we have to save it. 691 00:51:14,728 --> 00:51:16,184 What can we do? 692 00:51:16,184 --> 00:51:18,355 Get Jae Seong out. 693 00:51:18,355 --> 00:51:22,955 Pin Trading's slush fund on Chairman Kang. 694 00:51:25,831 --> 00:51:29,738 Jae Seong's shares can save Trading. 695 00:51:29,738 --> 00:51:32,402 We can take back Hydrogen and... 696 00:51:32,402 --> 00:51:35,548 You'd make him a criminal again? 697 00:51:36,302 --> 00:51:37,992 Are you serious? 698 00:51:37,992 --> 00:51:41,672 Even Director Lee thinks you've lost it. 699 00:51:41,672 --> 00:51:42,977 Bang Geul's right here. 700 00:51:42,977 --> 00:51:44,696 Show some respect. 701 00:51:44,696 --> 00:51:48,643 Even if Chairman Kang wakes up, he can't return to work. 702 00:51:48,643 --> 00:51:50,722 This is our best option. 703 00:51:53,274 --> 00:51:55,705 What about his honor? 704 00:51:55,705 --> 00:51:57,241 What about his whole life? 705 00:51:57,241 --> 00:51:59,641 Does that matter right now? 706 00:52:00,408 --> 00:52:02,278 Be realistic. 707 00:52:02,278 --> 00:52:05,054 One man has to take the fall. 708 00:52:06,062 --> 00:52:08,567 Who are you to decide that? 709 00:52:08,567 --> 00:52:10,872 I can take responsibility. 710 00:52:10,872 --> 00:52:12,952 I'll fix this somehow. 711 00:52:12,952 --> 00:52:14,301 How dare... 712 00:52:15,754 --> 00:52:16,805 Are you okay? 713 00:52:16,805 --> 00:52:19,098 You think my dad's a pushover? 714 00:52:19,793 --> 00:52:24,012 My dad isn't someone you can just throw away! 715 00:52:24,012 --> 00:52:27,706 Who are you to ruin his life? 716 00:52:27,706 --> 00:52:29,731 He's Kang Yong Ho! 717 00:52:29,731 --> 00:52:32,344 Chairman of Choiseong Group! 718 00:52:34,871 --> 00:52:37,618 I thought you hated me. 719 00:52:37,618 --> 00:52:38,881 You're laughing? 720 00:52:41,189 --> 00:52:43,120 Want another one? 721 00:52:43,120 --> 00:52:46,937 You can beat me to death. My answer won't change. 722 00:52:46,937 --> 00:52:50,163 Chairman Kang has to take the fall. 723 00:52:51,070 --> 00:52:54,836 Just this once... sell out your father. 724 00:53:04,206 --> 00:53:06,662 I should've hit him harder. 725 00:53:06,662 --> 00:53:09,172 Dad's the one who'll be branded a criminal. 726 00:53:09,172 --> 00:53:12,254 Who is he to say it's okay? 727 00:53:12,254 --> 00:53:14,047 He's not wrong. 728 00:53:14,047 --> 00:53:15,082 Mom! 729 00:53:15,082 --> 00:53:18,645 Your father would say the same. 730 00:53:18,645 --> 00:53:22,964 It would protect his children too. 731 00:53:24,400 --> 00:53:29,539 He never showed it, but you kids meant everything to him. 732 00:53:30,330 --> 00:53:32,953 I don't want that. 733 00:53:32,953 --> 00:53:36,717 Everyone will point fingers and curse him. 734 00:53:36,717 --> 00:53:38,645 Don't you feel sorry for him? 735 00:53:38,645 --> 00:53:44,705 Before he's your Dad, or my husband, he's Chairman of Choiseong. 736 00:53:44,705 --> 00:53:49,238 If sacrificing himself could save the company, he'd do it. 737 00:53:50,289 --> 00:53:54,682 That's how your father lived. 738 00:54:01,114 --> 00:54:04,585 You helped Director Lee escape, right? 739 00:54:04,585 --> 00:54:07,451 You locked up an innocent man. 740 00:54:08,325 --> 00:54:12,438 We'll see how innocent he is. 741 00:54:15,209 --> 00:54:17,890 Don't touch Director Lee! 742 00:54:25,785 --> 00:54:27,555 [Hwang Jun Hyeon] It's your choice. 743 00:54:27,555 --> 00:54:30,991 You're the only one who can save Choiseong. 744 00:54:39,002 --> 00:54:41,552 It's all thanks to you. 745 00:54:41,552 --> 00:54:43,401 It was a hard decision, 746 00:54:43,401 --> 00:54:49,766 but selling the hydrogen business was the only way to save Trading. 747 00:54:49,766 --> 00:54:52,419 Na Eun Se was a big help too. 748 00:54:59,205 --> 00:55:01,647 People still aren't convinced. 749 00:55:01,647 --> 00:55:05,061 Perhaps we should let her go. 750 00:55:05,061 --> 00:55:11,905 Give her a chance to make up for her husband's mistakes. 751 00:55:12,511 --> 00:55:14,496 For my sake. 752 00:55:14,496 --> 00:55:16,244 Got it. 753 00:55:21,074 --> 00:55:22,964 Thank you. 754 00:55:22,964 --> 00:55:24,964 CEO Kang. 755 00:55:31,665 --> 00:55:33,882 Good to see you all. 756 00:55:33,882 --> 00:55:37,895 Kang Jae Seong is back from the dead. 757 00:55:39,296 --> 00:55:43,528 You... How did you get out? 758 00:55:55,701 --> 00:56:02,744 Chairman Kang Yong Ho ordered the 300 billion won slush fund... 759 00:56:04,143 --> 00:56:05,938 to be set up under Jae Seong's name. 760 00:56:05,938 --> 00:56:08,715 I've submitted the evidence to the prosecutors. 761 00:56:08,715 --> 00:56:11,241 I'll testify to everything. 762 00:56:11,241 --> 00:56:14,709 I apologize for causing public concern. 763 00:56:15,990 --> 00:56:20,730 CEO Kang Jae Seong's role in the slush fund scandal 764 00:56:20,730 --> 00:56:24,590 may now be reviewed from scratch. 765 00:56:26,953 --> 00:56:30,170 He will be released pending investigation. 766 00:56:30,170 --> 00:56:33,423 The prosecutors will question him as a witness. 767 00:56:36,705 --> 00:56:40,181 You want me to sell out Father? 768 00:56:40,181 --> 00:56:43,530 You're really trying to make me total scum? 769 00:56:43,530 --> 00:56:46,453 Did you plan this with your mom to piss me off? 770 00:56:46,453 --> 00:56:49,277 Then rot in here forever. 771 00:56:49,277 --> 00:56:53,767 You framed Dad for the hit-and-run, and hid a slush fund. 772 00:56:53,767 --> 00:56:55,505 Serve your time. 773 00:56:56,416 --> 00:56:57,880 Wait. 774 00:56:57,880 --> 00:56:59,804 Why the rush? 775 00:56:59,804 --> 00:57:02,180 That's not what I meant. 776 00:57:03,224 --> 00:57:05,331 Don't get the wrong idea. 777 00:57:05,331 --> 00:57:11,188 I'm betraying Dad to save Choiseong, not to save you. 778 00:57:12,685 --> 00:57:18,827 I won't let Jae Gyeong take the company he devoted his life to. 779 00:57:21,710 --> 00:57:23,503 Yeah. 780 00:57:25,249 --> 00:57:27,495 That evil witch. 781 00:57:29,417 --> 00:57:34,694 From now on, you do exactly as I say. 782 00:57:34,694 --> 00:57:36,057 Yeah. 783 00:57:36,057 --> 00:57:39,174 I'm your loyal lackey now. 784 00:57:40,509 --> 00:57:43,569 At your service! 785 00:57:48,929 --> 00:57:52,086 You looked after Trading while I was gone? 786 00:57:52,086 --> 00:57:53,960 Good job. 787 00:57:53,960 --> 00:57:58,950 The slush fund case will be dropped for lack of evidence. 788 00:57:58,950 --> 00:58:03,850 And the kidnapping? We just went for a drive. 789 00:58:03,850 --> 00:58:07,950 The price of being famous, I guess. 790 00:58:10,073 --> 00:58:13,270 You won't press charges now, huh? 791 00:58:13,270 --> 00:58:18,155 You care too much about Choiseong for that. 792 00:58:18,155 --> 00:58:19,721 Right? 793 00:58:24,556 --> 00:58:28,046 I'm sorry I worried you all. 794 00:58:28,046 --> 00:58:30,167 Prison knocked some sense into me. 795 00:58:30,167 --> 00:58:35,569 I'll behave and work hard from now on. 796 00:58:35,569 --> 00:58:38,443 Let's go, guys! 797 00:58:44,596 --> 00:58:49,503 I'm so sick of this fight. 798 00:58:54,307 --> 00:58:57,279 Let's drink! Cheers! 799 00:59:00,276 --> 00:59:02,300 Come on, guys. 800 00:59:02,300 --> 00:59:04,286 I'm the oldest here... 801 00:59:12,721 --> 00:59:14,507 Kang Bang Geul. 802 00:59:16,428 --> 00:59:18,998 Hey, Bang Geul. 803 00:59:18,998 --> 00:59:20,326 What? 804 00:59:20,326 --> 00:59:21,626 Why? 805 00:59:23,225 --> 00:59:25,375 Don't be mad. 806 00:59:25,375 --> 00:59:27,941 We had no other choice. 807 00:59:29,156 --> 00:59:31,409 You nearly broke my jaw. 808 00:59:31,409 --> 00:59:33,808 I'm bruised too. Look. 809 00:59:33,808 --> 00:59:35,266 Look. 810 00:59:35,266 --> 00:59:37,001 You... 811 00:59:37,001 --> 00:59:38,385 Hey! 812 00:59:38,385 --> 00:59:40,331 I feel bad too. 813 00:59:41,088 --> 00:59:43,012 Don't brush this off. 814 00:59:43,012 --> 00:59:47,071 I won't forgive you until you fix this mess. 815 00:59:50,817 --> 00:59:56,381 Things happen when you work together. 816 00:59:56,381 --> 00:59:58,245 You're upset? 817 00:59:58,245 --> 00:59:59,999 So am I! 818 00:59:59,999 --> 01:00:03,142 You lied that you were Chairman Kang's son. 819 01:00:03,142 --> 01:00:06,259 Want to settle that today? 820 01:00:06,259 --> 01:00:09,312 Why bring that up again? 821 01:00:10,436 --> 01:00:16,356 And you hid that you were his daughter. 822 01:00:16,356 --> 01:00:19,070 I never got an apology. 823 01:00:19,070 --> 01:00:22,080 I didn't apologize? 824 01:00:22,080 --> 01:00:23,900 You didn't. 825 01:00:23,900 --> 01:00:26,300 Are you sorry or not? 826 01:00:26,973 --> 01:00:28,185 I'm sorry. 827 01:00:28,185 --> 01:00:30,017 And you? 828 01:00:30,017 --> 01:00:31,503 I'm sorry. 829 01:00:32,729 --> 01:00:36,157 Then have a make-up drink. 830 01:00:37,411 --> 01:00:40,501 Link arms and drink! 831 01:00:40,501 --> 01:00:42,424 Do a dare! 832 01:01:06,002 --> 01:01:08,026 Grandma. 833 01:01:08,026 --> 01:01:10,032 - Grandma. - Huh? 834 01:01:15,333 --> 01:01:17,373 Oh, my dear. 835 01:01:23,810 --> 01:01:25,543 Where are you going? 836 01:01:26,450 --> 01:01:28,430 Where are you going? 837 01:01:30,365 --> 01:01:32,158 Jeez. 838 01:01:32,158 --> 01:01:34,756 Cheers! 839 01:01:34,756 --> 01:01:36,386 Let's go. 840 01:01:41,893 --> 01:01:44,120 - Let me pour you one. - Yeah. 841 01:01:46,092 --> 01:01:47,539 [ICU Alert] 842 01:01:50,946 --> 01:01:53,923 Code blue, Neurosurgery! 843 01:01:53,923 --> 01:01:58,236 Neurosurgery team, report to the VIP ICU. 844 01:02:03,395 --> 01:02:05,999 Code blue, Neurosurgery! 845 01:02:05,999 --> 01:02:10,112 Neurosurgery team, report to the VIP ICU. 846 01:02:10,751 --> 01:02:14,577 Code blue, Neurosurgery! 847 01:02:14,577 --> 01:02:19,586 Neurosurgery team, report to the VIP ICU. 848 01:02:19,586 --> 01:02:22,189 Code blue, Neurosurgery! 849 01:02:22,189 --> 01:02:26,095 Neurosurgery team, report to the VIP ICU. 850 01:02:36,449 --> 01:02:37,913 Drive to the office. 851 01:02:37,913 --> 01:02:41,310 I'm going to get some sleep. Don't put any calls through. 852 01:02:41,310 --> 01:02:43,003 Yes, ma'am. 853 01:03:04,550 --> 01:03:06,055 Hwang Jun Hyeon! 854 01:03:06,055 --> 01:03:07,794 Jun Hyeon! 855 01:03:07,794 --> 01:03:10,087 Hey, Hwang Jun Hyeon! 856 01:03:13,233 --> 01:03:15,518 [Yi Jun's Dad] 857 01:03:18,419 --> 01:03:19,546 [Professor Min] 858 01:03:41,908 --> 01:03:42,946 Sir! 859 01:03:42,946 --> 01:03:45,375 - Calm down... - Move, you bastard! 860 01:03:51,929 --> 01:03:55,782 Hey, how could you do that? 861 01:03:56,536 --> 01:04:01,762 How could you kill Father with your own hands? 862 01:04:10,774 --> 01:04:16,000 [Breaking News: Choiseong Chairman Kang Yong Ho Dies at 72] 863 01:04:49,876 --> 01:04:52,074 "Protect Choiseong at all costs." 864 01:04:52,074 --> 01:04:54,775 I'm only doing what Father told me. 865 01:04:54,775 --> 01:04:56,449 Choiseong changes today. 866 01:04:56,449 --> 01:04:59,156 Jae Gyeong runs everything now. 867 01:04:59,156 --> 01:05:00,535 They got a tip. 868 01:05:00,535 --> 01:05:02,705 Proof she killed Dad. 869 01:05:02,705 --> 01:05:03,945 The tipster has it. 870 01:05:03,945 --> 01:05:06,000 I'll set things right. 871 01:05:06,000 --> 01:05:07,278 I'll give you what you want. 872 01:05:07,278 --> 01:05:10,362 Tell me what the hell is going on. 873 01:05:10,362 --> 01:05:12,754 - This isn't right, not between us. - What are we, exactly? 874 01:05:12,754 --> 01:05:14,115 You can doubt me. 875 01:05:14,115 --> 01:05:17,382 We'll investigate everything, internally and with prosecutors. 876 01:05:17,382 --> 01:05:19,708 Stop bothering me and get out! 877 01:05:20,795 --> 01:05:22,725 Where are you? 878 01:05:22,725 --> 01:05:25,078 No way, Bang Geul! 61662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.