All language subtitles for One voluptuous Latina is the object of desire for two men

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,980 Y a la derecha tenemos a... ¿Cómo te llamas? Yo me llamo Engui y soy de 2 00:00:04,980 --> 00:00:06,300 Colombia. ¿Y qué edad tienes? 3 00:00:06,580 --> 00:00:07,580 28 años. 4 00:00:08,540 --> 00:00:11,720 Rellenaste el formulario de Fuckings y me lo mandaste. 5 00:00:12,020 --> 00:00:13,020 Así fue. 6 00:00:13,080 --> 00:00:16,840 Perfecto. Bueno, pues este es vuestro primer casting. 7 00:00:17,140 --> 00:00:19,660 ¿Qué te ha motivado para escribir a Fuckings? 8 00:00:19,980 --> 00:00:24,600 La verdad, llevaba tiempo haciéndolo, ¿sabes? Y me ha recomendado mucho que me 9 00:00:24,600 --> 00:00:28,380 metiera en el sector este del porno. Y bueno... 10 00:00:28,750 --> 00:00:31,730 Vengo aquí a probar y a pasarlo a disfrutar al máximo. 11 00:00:32,009 --> 00:00:36,390 Tú vienes porque la gente te ha dicho apúntate al porno. Claro. 12 00:00:36,890 --> 00:00:38,450 Vale, eso está interesante. 13 00:00:39,630 --> 00:00:41,630 ¿Y tú qué pasa, que eres un faker o qué? 14 00:00:42,770 --> 00:00:48,130 Pues sí, por naturaleza sí, y dejar una imagen mía plasmada. 15 00:00:48,570 --> 00:00:51,850 O sea, que tú lo que quieres es, digamos, tener, por lo menos, decir, 16 00:00:51,850 --> 00:00:53,810 he participado en un aporte. Un recuerdo, sí. 17 00:00:55,230 --> 00:00:56,230 Eso está bien. 18 00:00:56,250 --> 00:00:58,310 Bueno, pues nada, ¿estáis nerviosos? 19 00:00:59,130 --> 00:01:00,910 Yo sí. ¿La primera vez? 20 00:01:01,490 --> 00:01:02,870 Yo sí. ¿Tú? Vale. 21 00:01:04,290 --> 00:01:09,410 Y tú digamos que tienes los nervios tranquilos. Sí. Sí, pero porque yo te 22 00:01:09,410 --> 00:01:11,890 ti que tú vienes sueltecito y con confianza. 23 00:01:12,120 --> 00:01:15,640 Tú tienes con mucha... La autoestima tuya la tienes por encima de tu cabeza, 24 00:01:15,800 --> 00:01:16,800 ahora mismo. Un poquito. 25 00:01:17,500 --> 00:01:22,220 Eso está bien, coño, eso está bien. A Dengui lo veo un tío más serenito. Tú 26 00:01:22,220 --> 00:01:26,920 más tranquilo, ¿no? Más sosegado, ¿no? Yo siempre digo que los más callecos son 27 00:01:26,920 --> 00:01:28,080 los más peligrosos. Vale. 28 00:01:28,660 --> 00:01:33,840 Estamos esperando que la chica está pegándose una duchita para quedar 29 00:01:33,900 --> 00:01:35,680 se está maquillando, se está poniendo buenísima. 30 00:01:36,320 --> 00:01:39,220 ¿Vosotros no habéis visto con quién vais a grabar? No. 31 00:01:39,700 --> 00:01:40,800 ¿Tú qué te esperas? 32 00:01:42,320 --> 00:01:46,800 La destaco gente mayor de edad de, no sé, 28, así que no pasa nada. 33 00:01:47,080 --> 00:01:52,260 O sea, mayores que tú. Mayores que yo, no pasa nada. ¿Y alguna particularidad? 34 00:01:52,840 --> 00:01:54,160 No sé, me gustan blanquitas. 35 00:01:54,620 --> 00:01:55,760 ¿Blanquitas de piel? Sí. 36 00:01:56,100 --> 00:01:58,560 Ah, mira, de momento vamos bien. 37 00:01:59,100 --> 00:02:00,500 De momento vamos bien. 38 00:02:00,880 --> 00:02:04,100 Y a ver, Denwey, ¿a ti cómo te gustan las chicas? 39 00:02:04,300 --> 00:02:08,419 Yo no tengo estereotipos. ¿Sí? Me puede gustar cualquier estereotipo. 40 00:02:08,780 --> 00:02:09,780 Me encanta la mujer. 41 00:02:10,600 --> 00:02:13,040 Y con eso ya te lo digo todo, ¿no? 42 00:02:13,680 --> 00:02:19,480 Bueno, ¿los señores están preparados? Sí. ¿Estáis deseosos, quizás? Deseosos. 43 00:02:19,680 --> 00:02:24,480 Pues, la persona encargada de hacer vuestro casting está entrando ahora 44 00:02:24,480 --> 00:02:25,620 por el pasillo. 45 00:02:27,300 --> 00:02:28,520 Pasa, pasa, por favor. 46 00:02:30,080 --> 00:02:31,420 Hola. Hola. 47 00:02:31,720 --> 00:02:34,020 No te sientes. Te quiero presentarte. 48 00:02:34,500 --> 00:02:35,700 Denway, arriba. 49 00:02:36,490 --> 00:02:37,750 Ella es Euphoria. 50 00:02:38,870 --> 00:02:40,650 Él es Daneway. Morenito, ¿no? 51 00:02:40,890 --> 00:02:44,830 Sí, morenito. Y mira qué contraste de piel. Es más alto que yo. 52 00:02:45,390 --> 00:02:49,750 Es más alto que alguno. ¿Qué vas a ver? ¿Qué vas a ver? 53 00:02:50,410 --> 00:02:55,470 Y a tu derecha, Robert Anaconda. 54 00:02:55,830 --> 00:03:01,250 Bueno, y eso me... ¿Cómo es que quieres de mí? 55 00:03:01,570 --> 00:03:04,690 Te voy a decir una cosa. Los dos tienen un aspecto... 56 00:03:04,940 --> 00:03:07,160 Diferente completamente, como verás. 57 00:03:07,380 --> 00:03:09,640 No son físicos similares. Sí. 58 00:03:10,300 --> 00:03:16,600 Pero cada uno tiene su rollo. Es el tipo de chica que tú te esperabas. Sí, sí, 59 00:03:16,660 --> 00:03:17,660 sí. 60 00:03:18,080 --> 00:03:20,580 ¿Estás seguro? Sí, sí, sí. Menos mal. 61 00:03:21,560 --> 00:03:24,060 Ven, güey. ¿Tiene aura o no tiene aura? 62 00:03:24,460 --> 00:03:26,740 Sí. Sí, te da rollo, ¿no? Te da un brazo. 63 00:03:27,560 --> 00:03:28,940 Te da rollito, ¿no? 64 00:03:30,520 --> 00:03:32,280 Se llama El Curio de Osa. 65 00:03:32,720 --> 00:03:33,800 Ella es pura energía. 66 00:03:34,080 --> 00:03:37,900 Es una chica muy activa, que ya ha hecho varias escenas, con lo cual tiene 67 00:03:37,900 --> 00:03:44,600 experiencia y que, por mi parte, es la encargada de hacer vuestros castings. 68 00:03:44,600 --> 00:03:46,540 que... Así que ella manda. 69 00:03:47,400 --> 00:03:48,400 ¿Qué pasa? 70 00:03:49,260 --> 00:03:51,800 Pero espérate que no te veamos de espalda. 71 00:03:52,240 --> 00:03:55,260 Perdón, quizás fue emocionante. Claro, estás emocionado. Venía arriba. 72 00:03:56,320 --> 00:03:58,940 ¿Me pones aquí a dar un mulatito con esto? 73 00:04:00,230 --> 00:04:05,590 Mira, son dos chicos latinos, uno de Ecuador y otro de Colombia. 74 00:04:06,130 --> 00:04:07,130 ¡Ay, Colombia! 75 00:04:07,290 --> 00:04:09,350 ¡Ay, madre mía! 76 00:04:09,610 --> 00:04:11,430 Me vas a brillar, ¿no? Ahí. 77 00:04:12,090 --> 00:04:16,269 Yo quiero ir, ¿no? Yo quiero ir. Yo quiero ir a conocer el mundo. 78 00:04:16,510 --> 00:04:20,230 Vamos a empezar por ponerlos un poquito nerviosos. A ver. 79 00:04:20,570 --> 00:04:25,390 Muéstrales tu cuerpo por parte, pero con ese nervioso que tú despliegas. 80 00:04:25,930 --> 00:04:27,390 Acércate a uno si quieres. 81 00:04:28,350 --> 00:04:29,350 Vale, vale, vale. 82 00:04:29,390 --> 00:04:30,910 Eras, ¿cómo te llamabas, perdón? 83 00:04:31,430 --> 00:04:36,230 Robert Anaconda. Robert Anaconda, bueno. Ahora comprobaré yo el Robert Anaconda 84 00:04:36,230 --> 00:04:37,230 porque te lo dicen. 85 00:04:37,270 --> 00:04:41,190 Bueno, lo primero que quiero que me digas es ayudarme a desatarlo. 86 00:04:41,530 --> 00:04:42,530 Ay, por favor. 87 00:04:43,410 --> 00:04:44,410 Mira. 88 00:04:44,630 --> 00:04:45,329 ¿Te das cuenta? 89 00:04:45,330 --> 00:04:48,590 Los calladitos son los peligrosos, te lo he dicho antes. 90 00:04:49,170 --> 00:04:51,370 O sea, para desatármelo te lo pregunto a ti primero. 91 00:04:52,390 --> 00:04:53,390 Exacto. 92 00:04:53,870 --> 00:04:54,870 Perdóname, tío. 93 00:04:55,050 --> 00:04:55,769 Nada, tranquilo. 94 00:04:55,770 --> 00:04:56,770 Bien. 95 00:04:58,340 --> 00:05:05,180 Bien. Si no, no te voy a... La parte de arriba, un 10. 96 00:05:09,620 --> 00:05:11,700 Este chico... Le gusta. 97 00:05:13,920 --> 00:05:17,020 Pues son dos chicos y hay dos tetas, yo no digo nada. 98 00:05:18,280 --> 00:05:20,120 Cuidado con este chico, ¿no? 99 00:05:20,720 --> 00:05:22,160 Ay, qué mono que... 100 00:05:22,390 --> 00:05:25,570 ¡Ay, qué sensual! A mí esto me pone mucho... Sí, ¿no? 101 00:05:25,910 --> 00:05:30,710 Mira, niño, me voy contigo para... para la cama, pero ya, ¿eh? 102 00:05:31,350 --> 00:05:36,150 Ustedes me van a mirar así, me mirarán así, empiezan a cogerme y no sé... 103 00:05:36,150 --> 00:05:37,470 que me meto lo que soy, eh! 104 00:05:38,130 --> 00:05:43,530 Estoy tan tranquila que no lo he visto, déjame un poco... No, no, disfruta, 105 00:05:43,530 --> 00:05:44,670 disfruta. Ay, 106 00:05:45,810 --> 00:05:47,330 es que a mí esto me gusta mucho. 107 00:05:49,270 --> 00:05:51,410 Que lo que abandone es quedarme contigo, ¿eh? 108 00:06:01,880 --> 00:06:06,000 A ver, ¿por qué no investigas a ver si es verdad lo de la anacomba? 109 00:06:07,300 --> 00:06:12,180 Y a ver si Dengui es el calladito hostia, ¿sí? 110 00:06:12,440 --> 00:06:13,920 Por encima del parto. 111 00:06:18,750 --> 00:06:20,490 ¿Qué pasa, que ya has tocado y has dicho tú? 112 00:06:21,310 --> 00:06:22,310 Está, está, está. 113 00:06:22,670 --> 00:06:27,810 O sea, estás ya pretorita, ¿no? O sea, este chico, escúchame, ya, ¿no? De 114 00:06:27,810 --> 00:06:30,770 verdad. O sea, es que unos besos y un toque a mí. 115 00:06:31,310 --> 00:06:35,070 Pero a mí me ha quedado una vez volando de los cubos, mi vida. 116 00:06:35,830 --> 00:06:36,830 Es verdad. 117 00:06:36,850 --> 00:06:38,450 No, hombre, pues vamos, poquito a poco. 118 00:06:39,870 --> 00:06:44,410 Hagámoslo despacio para que, de verdad, disfrutes cada centímetro. 119 00:06:50,020 --> 00:06:54,580 Sí. Pues... Pero, chico... Pero... 120 00:06:54,580 --> 00:07:00,280 ¿Cómo era? No me voy a dar cuenta. Claro. Me cago en la... 121 00:07:00,280 --> 00:07:02,620 Tienes sorpresita, ¿no? 122 00:07:02,840 --> 00:07:08,000 Este chico, ahora cuando se le ponga a tope, va a reventar el mismo agujero en 123 00:07:08,000 --> 00:07:09,020 la cama para tener que pelear. 124 00:07:09,220 --> 00:07:10,220 No te digo más. 125 00:07:11,420 --> 00:07:13,480 Tú también, ¿eh? Bueno. 126 00:07:14,760 --> 00:07:20,780 Hasta ahora... Lo que estamos viendo y tocando, ¿correcto? Sí, sí. Pues yo creo 127 00:07:20,780 --> 00:07:24,780 que ya ha llegado el momento de catarlo de verdad. Ah, vámonos a la cama de los 128 00:07:24,780 --> 00:07:25,780 que les decimos. 129 00:07:25,800 --> 00:07:28,060 Y ponímelas aquí, aquí, aquí, aquí, aquí. 130 00:07:30,180 --> 00:07:31,760 Bueno, pues, acompáñame. 131 00:07:32,240 --> 00:07:33,240 Vámonos, vamos. 132 00:07:34,480 --> 00:07:36,400 Bueno, euforia. 133 00:07:37,840 --> 00:07:39,240 ¿Te tengo que decir algo? 134 00:07:39,540 --> 00:07:40,540 No, falta. 135 00:07:42,240 --> 00:07:44,100 Tú ya, tú ya. 136 00:07:44,590 --> 00:07:47,510 ¿Tú ya has visto cómo va el material? 137 00:07:47,790 --> 00:07:51,410 Lo que quiero ver es qué tal se le da a estos dos chicos. 138 00:07:51,710 --> 00:07:56,110 Yo quiero que ellos... ¿Un poco o me las quito? Sí, sí, quítate, quítate. 139 00:07:56,890 --> 00:07:58,270 ¿Es que me ponga de pie aquí? 140 00:07:58,470 --> 00:07:59,470 Por favor. 141 00:07:59,510 --> 00:08:00,870 ¿Sí? ¿En serio? 142 00:08:01,130 --> 00:08:03,730 Hombre, tan en serio como... ¿Qué me voy a caer? ¿Qué me voy a caer? 143 00:08:04,650 --> 00:08:07,110 Tengo un chochete grande, ¿eh? Gracias a todos. 144 00:08:10,330 --> 00:08:12,530 Mira, tíralas ahí que yo las... 145 00:08:15,920 --> 00:08:22,740 ¿bien? ahí en medio euforia encargada de hacer el casting de Robert Anaconda y 146 00:08:22,740 --> 00:08:26,780 de Denway 3, 2, 1 acción 147 00:09:08,620 --> 00:09:11,420 ¿Qué pasa? 148 00:09:18,700 --> 00:09:19,940 ¡Oh, qué bueno! 149 00:09:24,880 --> 00:09:26,280 ¡Qué 150 00:09:26,280 --> 00:09:33,480 comprobaciones! 151 00:09:34,880 --> 00:09:37,500 ¡Qué comprobaciones! 152 00:09:56,410 --> 00:09:59,250 no no no no 153 00:10:20,449 --> 00:10:23,170 No. No. 154 00:10:23,930 --> 00:10:26,070 No. No. 155 00:10:26,750 --> 00:10:28,110 No. 156 00:11:05,610 --> 00:11:07,010 ¡Gracias! 157 00:11:19,840 --> 00:11:22,880 Yo creo que vamos a ver, a ver, chicos, esto es que... 158 00:12:21,700 --> 00:12:23,100 ¡Qué bien padre! 159 00:12:29,260 --> 00:12:31,100 Me da como besar, ¿no? 160 00:13:22,760 --> 00:13:25,560 ¿Qué pasa? 161 00:13:52,490 --> 00:13:53,890 Guau. 162 00:13:55,490 --> 00:13:56,890 Guau. 163 00:14:17,740 --> 00:14:19,140 ¡Gracias! 164 00:14:31,160 --> 00:14:32,560 ¡Au! 165 00:14:33,820 --> 00:14:35,220 ¡Au! 166 00:15:20,240 --> 00:15:22,320 ¡Wow! ¡Dios mío! ¡Qué rico! 167 00:15:43,200 --> 00:15:44,600 ¡Ah! 168 00:16:30,110 --> 00:16:32,150 No, no, no, 169 00:16:32,270 --> 00:16:40,250 no. 170 00:17:02,650 --> 00:17:04,050 ¡Oh! 171 00:17:17,290 --> 00:17:18,290 ¿Dónde está mi hijo? 172 00:17:47,149 --> 00:17:49,430 ¡Ay! ¡Ay! 173 00:17:49,950 --> 00:17:51,090 ¡Ay! 174 00:18:23,009 --> 00:18:25,810 ¿Qué pasa? 175 00:18:47,669 --> 00:18:49,070 Gracias. 176 00:19:29,469 --> 00:19:30,870 ¡Ay! 177 00:20:03,760 --> 00:20:04,760 Gracias. 178 00:20:39,830 --> 00:20:42,530 No, no, no. 179 00:21:14,199 --> 00:21:16,560 ¡Oh! ¡Oh! 180 00:22:34,320 --> 00:22:35,320 ¡Uy! 181 00:23:29,100 --> 00:23:30,500 ¿Qué pasa? 182 00:24:08,840 --> 00:24:11,640 ¡Oh! ¡Oh! 183 00:25:03,300 --> 00:25:04,700 ¡Ah! 184 00:25:08,220 --> 00:25:09,220 ¡Ah! 185 00:25:30,929 --> 00:25:32,330 ¡Au! 186 00:26:53,760 --> 00:26:55,640 ¡Dame! ¡Dame! 187 00:26:55,960 --> 00:26:57,720 ¡Dame! ¡Mi cariño! 188 00:27:26,260 --> 00:27:28,880 ¡Hijo de puta! 189 00:27:32,640 --> 00:27:39,480 ¡Hijo de puta! ¡Hijo de 190 00:27:39,480 --> 00:27:40,880 puta! 191 00:27:41,680 --> 00:27:43,420 ¡Hijo de puta! 192 00:27:48,650 --> 00:27:49,650 ¡Qué rico! 193 00:27:52,090 --> 00:27:56,330 ¡Qué rico! 194 00:28:43,179 --> 00:28:45,800 ¿Qué pasa? 195 00:29:20,720 --> 00:29:22,000 ¡Ay, mi rico! 196 00:30:09,500 --> 00:30:10,900 ¡Ay, 197 00:30:24,120 --> 00:30:25,780 ay, ay! 198 00:30:46,159 --> 00:30:48,960 ¡Ay! ¡Ay! 199 00:31:16,699 --> 00:31:18,100 No, 200 00:31:28,420 --> 00:31:33,060 no, no. 201 00:32:09,790 --> 00:32:11,790 No, no, 202 00:32:12,490 --> 00:32:13,490 no. 203 00:32:15,639 --> 00:32:17,060 ¿Qué pasa? 204 00:33:13,030 --> 00:33:14,030 Uy, qué rico. 205 00:33:26,490 --> 00:33:28,570 ¿Te ha hecho daño? No, qué rico, sí. 206 00:33:36,940 --> 00:33:37,940 Uy, qué rico. 207 00:34:31,600 --> 00:34:35,480 Dios, cariño. Ay, mía. 208 00:35:16,750 --> 00:35:17,970 ¡Dame! ¡Dame! 209 00:35:19,270 --> 00:35:22,310 ¡Dios! ¡Madre mía! 210 00:35:26,730 --> 00:35:29,830 ¡Con el manivo! ¡Tira! 211 00:36:04,790 --> 00:36:06,510 ¡Wow! ¡Sí! 212 00:36:57,040 --> 00:36:59,480 Ay. Ay. Ay. 213 00:36:59,880 --> 00:37:03,080 Ay. Ay. Ay. 214 00:37:03,900 --> 00:37:07,880 Ay. Ay. Ay. Ay. 215 00:37:08,200 --> 00:37:09,200 Ay. 216 00:37:10,260 --> 00:37:11,760 Ay. Ay. 217 00:37:12,320 --> 00:37:13,320 Ay. 218 00:37:13,420 --> 00:37:14,420 Ay. 219 00:37:15,980 --> 00:37:17,260 Ay. 220 00:37:22,180 --> 00:37:23,460 Ay. 221 00:37:28,940 --> 00:37:29,960 ¡Dios, amor! 222 00:37:31,540 --> 00:37:32,940 ¡Wow! 223 00:37:34,900 --> 00:37:36,300 ¡Wow! 224 00:37:48,240 --> 00:37:50,220 ¡Uy, qué rico! 225 00:37:51,100 --> 00:37:52,500 ¡Wow! 226 00:38:04,770 --> 00:38:07,570 No, no, 227 00:38:11,330 --> 00:38:12,350 no. 228 00:38:35,610 --> 00:38:37,310 ¿Qué pasa? 229 00:39:13,700 --> 00:39:16,500 Muy bien. 230 00:39:17,740 --> 00:39:23,200 Muy bien. 231 00:39:24,280 --> 00:39:24,880 Muy 232 00:39:24,880 --> 00:39:33,860 bien. 233 00:39:50,620 --> 00:39:52,040 Se quiere 234 00:39:52,040 --> 00:39:58,380 seguir dando. 235 00:40:01,420 --> 00:40:02,920 Ah, qué rico. 236 00:40:07,620 --> 00:40:09,180 ¡Ay, qué frío! 237 00:41:03,930 --> 00:41:06,910 ¡Qué rico está! 238 00:41:14,580 --> 00:41:16,060 Uy, así va a ser mi pechita. 239 00:41:44,880 --> 00:41:46,000 Muy bien. 240 00:41:46,500 --> 00:41:50,780 Muy bien. 241 00:42:15,770 --> 00:42:17,170 ¡Uy! 242 00:42:40,070 --> 00:42:41,470 ¡Uy! 243 00:42:43,440 --> 00:42:44,440 ¿Qué te dijo? 244 00:42:45,220 --> 00:42:46,280 ¿Qué 245 00:42:46,280 --> 00:43:01,700 te 246 00:43:01,700 --> 00:43:02,700 dijo? 247 00:43:35,410 --> 00:43:36,690 Ay, 248 00:43:55,990 --> 00:43:56,990 qué rico. 249 00:44:14,350 --> 00:44:15,590 ¡Ah, qué rico! 250 00:44:35,600 --> 00:44:36,600 Muy rico. 251 00:44:39,720 --> 00:44:43,680 Muy rico. 252 00:44:45,340 --> 00:44:46,000 Muy 253 00:44:46,000 --> 00:44:52,760 rico. 254 00:45:17,060 --> 00:45:19,780 Así se formó. 255 00:45:23,220 --> 00:45:26,680 Ahora sí. Un poquito. 256 00:45:27,140 --> 00:45:28,300 Así. 257 00:46:18,620 --> 00:46:19,620 Increíble. Increíble. 258 00:46:20,320 --> 00:46:21,320 ¿Tú no sabes? 259 00:46:21,660 --> 00:46:23,120 ¿Tú no sabes lo que ha pasado aquí? 260 00:46:31,210 --> 00:46:34,570 Por fin hemos dejado a Euforia sin palabras. 261 00:46:35,950 --> 00:46:41,070 ¿Me ves al corrido? Me impide moverme el corrido de este tipo. 262 00:46:41,690 --> 00:46:43,550 Me impide moverse, mira. 16861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.