Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,080 --> 00:00:03,878
(MUSIC PLAYING ON SPEAKERS)
2
00:00:08,160 --> 00:00:09,559
(DOOR BELL JINGLES)
3
00:00:12,600 --> 00:00:13,680
Hey. Thanks for coming out.
4
00:00:13,760 --> 00:00:15,440
I know this is a little
bit out of the way,
5
00:00:15,464 --> 00:00:18,502
but I am, uh, only one punch
away from a free cruller, so...
6
00:00:18,920 --> 00:00:20,877
- What is this?
- This is my frequent holer card.
7
00:00:21,080 --> 00:00:23,120
I've been a member since 2008.
It's a great program.
8
00:00:23,200 --> 00:00:25,396
- You just... Ah.
- I mean, why are you here?
9
00:00:26,520 --> 00:00:30,434
I am here to negotiate for
my client's testimony.
10
00:00:30,600 --> 00:00:32,511
I am Flaco Ruiz's
new legal counsel,
11
00:00:34,160 --> 00:00:35,160
Leo Getz.
12
00:00:35,920 --> 00:00:36,920
You can keep that.
13
00:00:37,280 --> 00:00:40,272
Now, we are asking the DEA
14
00:00:42,960 --> 00:00:46,476
for immunity, witness relocation
in the city of his choosing...
15
00:00:46,640 --> 00:00:48,711
Nowhere smoggy. He's
legitimately bronchial.
16
00:00:48,880 --> 00:00:51,315
$1 million relocation bonus,
17
00:00:51,480 --> 00:00:53,710
and coverage of his legal fees,
18
00:00:55,120 --> 00:00:56,952
which are substantial.
19
00:00:57,960 --> 00:00:59,314
This is not a negotiation.
20
00:00:59,560 --> 00:01:02,074
(CHUCKLES) Well, everything
is a negotiation.
21
00:01:02,240 --> 00:01:05,437
Shall we say $500,000 and
coverage of his legal fees?
22
00:01:08,880 --> 00:01:10,518
$100,000 and he will
live in Fresno?
23
00:01:11,720 --> 00:01:13,597
The DEA is prepared
to offer one thing.
24
00:01:13,920 --> 00:01:16,070
Coverage of his legal feels?
Sold.
25
00:01:16,400 --> 00:01:18,277
Protection from having
his fingers hacked off
26
00:01:18,440 --> 00:01:20,272
and shoved into his
mouth by the cartel.
27
00:01:25,920 --> 00:01:27,274
(INAUDIBLE)
28
00:01:32,520 --> 00:01:34,440
Throw in a dozen crullers,
and you've got a deal.
29
00:01:37,800 --> 00:01:39,711
Half of those are mine. My fee.
30
00:01:40,160 --> 00:01:43,357
Now, if you gentlemen
will excuse me,
31
00:01:43,520 --> 00:01:45,909
I need to see a judge
about a release. Hmm?
32
00:01:59,920 --> 00:02:01,797
Should have made it
two dozen crullers.
33
00:02:02,160 --> 00:02:04,000
- AGENT ZIGMAN: Get down! Get down!
- (GUNFIRE)
34
00:02:04,024 --> 00:02:05,094
(SCREAMS)
35
00:02:08,960 --> 00:02:11,031
- (GUNFIRE)
- (MOTORCYCLES RECEDING)
36
00:02:15,080 --> 00:02:16,400
(GASPING)
37
00:02:16,680 --> 00:02:18,637
(ELECTRICITY CRACKLING)
38
00:02:26,680 --> 00:02:27,875
(GASPS)
39
00:02:28,160 --> 00:02:29,912
(BREATHING HEAVILY)
40
00:02:40,480 --> 00:02:41,709
(GRUNTS)
41
00:02:46,160 --> 00:02:47,719
MURTAUGH: Big day,
big breakfast!
42
00:02:47,960 --> 00:02:50,076
My woman makes managing partner!
43
00:02:50,520 --> 00:02:51,635
I hope you're hUHQTY-
44
00:02:52,760 --> 00:02:54,433
Do I look hungry?
45
00:02:54,640 --> 00:02:55,755
Damn.
46
00:02:56,720 --> 00:02:58,393
- Maybe not for breakfast.
- (GIGGLING)
47
00:02:58,560 --> 00:03:00,198
That is the idea.
48
00:03:01,120 --> 00:03:03,396
- Mmm?
- It's so beautiful, thank you.
49
00:03:03,560 --> 00:03:06,916
And the bow and everything, honey...
(CHUCKLES)
50
00:03:07,240 --> 00:03:09,600
But I have to head over to the
office to get some stuff done
51
00:03:09,720 --> 00:03:11,400
before the partners
announce the promotion.
52
00:03:11,424 --> 00:03:15,557
- I'm sorry.
- Hey. It's okay. You know what? I'll...
53
00:03:15,720 --> 00:03:17,870
I'll just enjoy it
all in your honor.
54
00:03:18,440 --> 00:03:19,999
You can eat the bacon, baby.
55
00:03:20,480 --> 00:03:22,391
I have a new plan
56
00:03:23,400 --> 00:03:24,629
to lower your cholesterol.
57
00:03:24,840 --> 00:03:27,832
Well, if it involves eating
pork, you have my attention.
58
00:03:28,240 --> 00:03:30,516
No, it does not
involve eating pork.
59
00:03:31,000 --> 00:03:33,276
We are putting in a pool
60
00:03:34,080 --> 00:03:35,718
with a resistance-training
feature.
61
00:03:36,800 --> 00:03:38,871
Isn't that, uh, a little pricey?
62
00:03:39,040 --> 00:03:40,439
We can afford it now, baby.
63
00:03:41,920 --> 00:03:45,436
Hey, Trish, why don't we
just put the bonus money
64
00:03:45,600 --> 00:03:47,113
into our retirement fund,
65
00:03:47,240 --> 00:03:48,760
or we could put it
into the college...
66
00:03:48,784 --> 00:03:50,631
Baby, I'm gonna ask you
to do something for me
67
00:03:50,800 --> 00:03:53,314
that goes against every
fiber of your being.
68
00:03:54,920 --> 00:03:56,160
(WHISPERS) Don't worry so much.
69
00:03:56,880 --> 00:03:59,269
- Me, worry? Not possible.
- (CHUCKLING)
70
00:03:59,560 --> 00:04:00,560
TRISH: I love you.
71
00:04:01,280 --> 00:04:03,396
You enjoy today. You earned it.
72
00:04:07,200 --> 00:04:10,158
- SCORSESE: Morning, gentlemen.
- Scorsizzle, what have we got?
73
00:04:10,320 --> 00:04:12,630
Three dead by gunfire,
approximately 5:00 a.m.,
74
00:04:12,840 --> 00:04:14,638
including DEA agent
Daniel Zigman.
75
00:04:14,800 --> 00:04:16,677
The pattern and volume
of brass from the ground
76
00:04:16,880 --> 00:04:18,757
suggests a 9mm submachine gun.
77
00:04:18,920 --> 00:04:21,275
Tire treads indicate two
shooters, motorcycles.
78
00:04:21,760 --> 00:04:23,512
Think the agent was the target?
79
00:04:23,680 --> 00:04:25,751
I don't think so. Trajectories
point to this man,
80
00:04:26,360 --> 00:04:27,360
Fla co Ruiz.
81
00:04:27,560 --> 00:04:29,440
- Where's DEA on all this?
- PALMER: Right here.
82
00:04:30,400 --> 00:04:32,198
Scorsese, Murtaugh,
83
00:04:35,040 --> 00:04:36,040
Riggs.
84
00:04:37,680 --> 00:04:40,354
Of all the donut shops in LA,
you had to walk into mine.
85
00:04:41,360 --> 00:04:42,360
You look different.
86
00:04:42,600 --> 00:04:44,273
- He's got a new shirt.
- No.
87
00:04:44,440 --> 00:04:46,880
- Oh, no? I kind of cleaned up around the...
- It's your eyes.
88
00:04:48,080 --> 00:04:49,080
They're white.
89
00:04:49,760 --> 00:04:50,955
Sobriety becomes you.
90
00:04:55,760 --> 00:04:57,159
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
91
00:04:57,920 --> 00:05:00,230
Okay, so, Agent Palmer,
what can you tell us?
92
00:05:00,720 --> 00:05:02,757
Well, the deceased, Flaco Ruiz,
93
00:05:02,920 --> 00:05:05,116
had come to us with
information about the cartel.
94
00:05:05,400 --> 00:05:08,916
Agent Zigman scheduled an appointment
with him to discuss terms.
95
00:05:09,240 --> 00:05:12,551
I was supposed to be there and
got called away last minute.
96
00:05:13,120 --> 00:05:14,235
Lucky day.
97
00:05:14,760 --> 00:05:15,795
For some.
98
00:05:17,120 --> 00:05:19,480
SCORSESE: Now, it seems there
was someone else at the scene.
99
00:05:19,504 --> 00:05:20,504
Those footprints.
100
00:05:20,560 --> 00:05:22,551
The pointed tips,
six oval bands.
101
00:05:22,720 --> 00:05:25,599
From what I gather, I'd
say size-9 Ferragamos.
102
00:05:26,080 --> 00:05:27,229
Ferragamos, really?
103
00:05:27,840 --> 00:05:29,751
I know a thing or
two about shoes.
104
00:05:30,240 --> 00:05:31,674
Has anyone followed
the footprints?
105
00:05:31,920 --> 00:05:33,797
(SIRENS WAILING DISTANTLY)
106
00:05:34,880 --> 00:05:35,950
Come on.
107
00:05:40,400 --> 00:05:41,720
PALMER: Just go. RIGGS: Please.
108
00:05:41,880 --> 00:05:42,880
PALMER: Just... (SIGHS)
109
00:05:43,920 --> 00:05:46,480
Quite a bit of tension
between those two.
110
00:05:46,640 --> 00:05:47,869
Not unsexual.
111
00:05:48,320 --> 00:05:49,320
You think?
112
00:05:49,560 --> 00:05:51,039
Hey, can I talk to
you for a second?
113
00:05:53,040 --> 00:05:55,111
What do you know about
the trajectory?
114
00:05:55,320 --> 00:05:57,834
Footprints trailed off. Whoever
it was left in a vehicle.
115
00:05:58,040 --> 00:06:00,350
Yeah. Security camera
system was down.
116
00:06:00,880 --> 00:06:01,950
Hey-
117
00:06:02,880 --> 00:06:05,315
It's nice to see you playing
so well with others.
118
00:06:07,480 --> 00:06:08,675
What's that supposed to mean?
119
00:06:08,920 --> 00:06:11,040
Come on, Riggs. Nobody wants
to go through life alone.
120
00:06:12,160 --> 00:06:14,436
You know, the right girl
could catch your eye.
121
00:06:19,360 --> 00:06:20,395
Like her?
122
00:06:25,200 --> 00:06:26,998
If that's your speed,
I'm not gonna judge.
123
00:06:29,960 --> 00:06:30,960
Excuse me, ma'am.
124
00:06:31,720 --> 00:06:34,001
- Ma'am, ma'am, ma'am.
- Leave me alone. Get away from me.
125
00:06:34,025 --> 00:06:36,175
Did you happen to see the
shooting across the street?
126
00:06:36,345 --> 00:06:38,269
No. I ducked when I heard shots.
127
00:06:38,520 --> 00:06:40,158
But I saw the guy.
128
00:06:41,280 --> 00:06:43,430
- You saw the shooter?
- No, the weasel.
129
00:06:43,960 --> 00:06:45,189
He was running away.
130
00:06:45,880 --> 00:06:47,154
So he was a little man?
131
00:06:47,320 --> 00:06:49,709
No! A real weasel.
132
00:06:49,880 --> 00:06:52,190
Okay. What particular kind of
weasel are we talking about?
133
00:06:52,400 --> 00:06:54,040
Are we talking short-tailed?
Long-tailed?
134
00:06:59,000 --> 00:07:00,434
That kind of weasel!
135
00:07:00,680 --> 00:07:02,557
There! The bus!
136
00:07:03,400 --> 00:07:05,994
- The shooter's on the bus?
- He's on the bus!
137
00:07:07,160 --> 00:07:08,160
He's on the bus!
138
00:07:08,360 --> 00:07:10,033
- RIGGS: Huh.
- She's right.
139
00:07:11,000 --> 00:07:12,559
A real weasel.
140
00:07:22,960 --> 00:07:25,760
CAPTAIN AVERY: Who the hell is Leo Getz?
MURTAUGH: Some lowlife lawyer.
141
00:07:26,200 --> 00:07:28,032
RIGGS: Isn't that a
little redundant, Rog?
142
00:07:28,680 --> 00:07:30,796
I mean... Not, you
know, your wife.
143
00:07:30,960 --> 00:07:33,349
I mean, because Trish
is an outstanding lady.
144
00:07:33,520 --> 00:07:34,520
First-class, right?
145
00:07:35,520 --> 00:07:36,600
And she gave me this shirt.
146
00:07:36,760 --> 00:07:38,034
Impressive. Only one stain.
147
00:07:38,560 --> 00:07:40,710
Ah, well, it's early,
and it's a small stain.
148
00:07:41,040 --> 00:07:42,360
Okay, moving on.
149
00:07:42,800 --> 00:07:44,598
Can't find Getz at
his home or office.
150
00:07:44,760 --> 00:07:48,037
Well, Agent Palmer, know that the
LAPD is here to assist the DEA
151
00:07:48,200 --> 00:07:49,952
- in any way we can on this.
- Thank you.
152
00:07:50,120 --> 00:07:51,872
So what sort of background
can you give us?
153
00:07:52,600 --> 00:07:54,830
- Well, it's classified, so none.
- (SCOFFS)
154
00:07:55,160 --> 00:07:56,309
What is funny?
155
00:07:56,600 --> 00:07:59,399
Well, come on, Palmer. You serious?
You're gonna do this again?
156
00:07:59,640 --> 00:08:00,720
You know what happens next.
157
00:08:00,840 --> 00:08:03,639
We're gonna wear you down with our
astute, benevolent charm, right?
158
00:08:03,920 --> 00:08:06,070
And our barely-stained fashions.
159
00:08:06,240 --> 00:08:07,275
Okay, fine.
160
00:08:07,440 --> 00:08:09,590
Uh, two weeks ago, we picked
up chatter suggesting.
161
00:08:09,800 --> 00:08:12,189
Flaco Ruiz could possibly
ID a major player
162
00:08:12,360 --> 00:08:14,397
in the Flores cartel's money
laundering operation.
163
00:08:15,240 --> 00:08:16,240
Who?
164
00:08:17,400 --> 00:08:20,040
Just know he was important enough
for us to fast-track the meeting.
165
00:08:20,080 --> 00:08:21,960
- (RIGGS GROANING)
- And who else knew about it?
166
00:08:21,984 --> 00:08:23,184
No one. It was only in office.
167
00:08:23,240 --> 00:08:24,878
(SNAPS FINGERS) Ah.
168
00:08:25,240 --> 00:08:27,800
That's why you want us
to help you find Getz.
169
00:08:28,760 --> 00:08:30,560
You think the leak's come
from within the DEA.
170
00:08:31,520 --> 00:08:33,636
- Yeah, possibly.
- Possibly.
171
00:08:33,800 --> 00:08:34,800
And here I was thinking
172
00:08:34,936 --> 00:08:37,176
that it was 'cause you had so
much fun with me last time.
173
00:08:37,200 --> 00:08:38,360
Yes, getting shot at. So fun.
174
00:08:38,440 --> 00:08:40,160
Well, you almost ran me over.
That was good.
175
00:08:40,200 --> 00:08:42,720
- And the stakeout...
- Right. You remember that squeezy cheese?
176
00:08:42,744 --> 00:08:43,893
You loved that.
177
00:08:45,800 --> 00:08:49,953
All right. Is it just me, or am
I, like, sensing something here?
178
00:08:51,320 --> 00:08:53,320
What do you mean "sensing something"?
Sensing what?
179
00:08:53,344 --> 00:08:56,153
A thing, man. There's
a thing going on.
180
00:08:56,320 --> 00:08:58,880
(STAMMERS) I smell it.
181
00:08:59,040 --> 00:09:00,416
- Do you... Don't you?
- I don't smell anything.
182
00:09:00,440 --> 00:09:01,776
- What am I looking for?
- You don't smell a thing?
183
00:09:01,800 --> 00:09:04,792
Full disclosure, I did ask Riggs
out to dinner, but he said no,
184
00:09:04,960 --> 00:09:07,634
so this is strictly
professional.
185
00:09:12,560 --> 00:09:17,680
Well, Agent Palmer, know that we will do
everything we can to find Mr. Leo Getz.
186
00:09:17,880 --> 00:09:18,950
Thank you.
187
00:09:19,240 --> 00:09:20,355
Detectives.
188
00:09:21,480 --> 00:09:26,077
Okay. Am I crazy, or is this like watching
a five-car pileup in slow motion?
189
00:09:27,680 --> 00:09:29,159
- Go.
- I'm on it.
190
00:09:29,320 --> 00:09:32,358
Yo, Bailey! I need a list of all major
car accidents in the last two hours.
191
00:09:32,520 --> 00:09:33,520
On it.
192
00:09:33,800 --> 00:09:36,599
You want to find an ambulance-chaser,
follow the ambulances.
193
00:09:36,800 --> 00:09:37,835
Good work, Roger.
194
00:09:39,320 --> 00:09:40,320
Yeah.
195
00:09:42,160 --> 00:09:44,151
Just hope you all can
keep up, you know?
196
00:09:48,480 --> 00:09:50,761
You've probably heard about
when Rob Kardashian's pool guy
197
00:09:50,800 --> 00:09:52,359
had that slip and fall?
198
00:09:52,640 --> 00:09:54,950
- I handled that, $8,500. Yeah.
- Hey.
199
00:09:55,240 --> 00:09:59,552
So the only thing you have to remember
is, "Anything you want, Leo Getz."
200
00:10:00,920 --> 00:10:03,275
- I think that's our weasel.
- Mmm-hmm.
201
00:10:03,680 --> 00:10:06,194
Not too many of those now. Okay?
Keep that. There you go.
202
00:10:07,040 --> 00:10:08,189
RIGGSI LAPD.
203
00:10:08,360 --> 00:10:11,034
May we have a moment of
your time, Mr. Getz?
204
00:10:11,680 --> 00:10:13,040
"LEO". Hey, just
wanna remind you,
205
00:10:13,080 --> 00:10:16,755
sometimes the best medicine
is a no-fuss cash settlement.
206
00:10:16,920 --> 00:10:17,920
Do that on the stand.
207
00:10:18,200 --> 00:10:19,952
Hey. Yes, Detectives.
208
00:10:21,840 --> 00:10:23,990
Perhaps we could kibitz
in my office, please.
209
00:10:25,200 --> 00:10:27,635
- He was just combing...
- That's cute.
210
00:10:30,120 --> 00:10:32,714
So, gentlemen, what
can I do for you?
211
00:10:33,120 --> 00:10:35,840
So what were you doing at Hi-Ho
Donuts this morning around 5:00 a.m.?
212
00:10:35,960 --> 00:10:37,439
Oh. (LAUGHS) WOW.
213
00:10:37,600 --> 00:10:39,238
Okay, um, well,
214
00:10:39,440 --> 00:10:42,558
I was eating, wait
for it, a donut.
215
00:10:42,960 --> 00:10:45,474
All right. Well, you know, we
can do this in our office.
216
00:10:45,680 --> 00:10:47,760
Coffee's not as good, but
the halogens are beautiful.
217
00:10:47,800 --> 00:10:49,359
Not unless you're
arresting me, so...
218
00:10:49,680 --> 00:10:51,159
What a great idea.
219
00:10:51,320 --> 00:10:53,040
You're under arrest, an
accessory to murder.
220
00:10:53,080 --> 00:10:54,656
Okay, that's fine, but those
charges had better stick
221
00:10:54,680 --> 00:10:56,280
because if they don't,
I'm gonna sue you
222
00:10:56,304 --> 00:10:59,835
for violating my rights, misprision
of a felony and kidnapping.
223
00:11:00,000 --> 00:11:01,149
Okay, let's go.
224
00:11:01,320 --> 00:11:02,456
Excuse me, sir. Do
you have a camera?
225
00:11:02,480 --> 00:11:04,520
Can you please document this
excessive use of force?
226
00:11:04,544 --> 00:11:05,824
Excessive! I should let you know
227
00:11:05,848 --> 00:11:07,830
I am close friends with
Harvey Levin of TMZ.
228
00:11:08,000 --> 00:11:10,469
- Hey. Leo, listen. Listen, listen.
- Okay.
229
00:11:10,640 --> 00:11:14,429
Two people died today down at that shop.
Don't you wanna help us know why?
230
00:11:16,200 --> 00:11:17,395
Of course, I do.
231
00:11:18,720 --> 00:11:20,233
But I seem to be out of change.
232
00:11:24,520 --> 00:11:26,113
(MURTAUGH SIGHS)
233
00:11:34,000 --> 00:11:36,640
Black and creamy.
234
00:11:42,720 --> 00:11:44,074
It's done.
235
00:11:46,920 --> 00:11:47,955
So hot!
236
00:11:48,960 --> 00:11:51,236
Okay. I was in the bathroom
when the shots were fired,
237
00:11:51,400 --> 00:11:52,435
so I didn't see anything.
238
00:11:52,600 --> 00:11:55,399
As for Mr. Ruiz, he was my
client for exactly one day.
239
00:11:55,560 --> 00:11:56,959
What? Flaco hired
you the day of?
240
00:11:57,120 --> 00:11:59,839
I'm the bus guy. People call me
at the last minute all the time.
241
00:12:00,240 --> 00:12:02,993
Mr. Ruiz called me because he said
the DEA was ready to make a deal,
242
00:12:03,200 --> 00:12:05,396
and I was there to help
with the negotiation.
243
00:12:05,560 --> 00:12:08,074
Of course, before we could get
into the specifics, he was,
244
00:12:08,240 --> 00:12:09,389
how shall we say,
245
00:12:09,560 --> 00:12:12,791
relieved of his ability
to breathe, so...
246
00:12:13,000 --> 00:12:14,195
MURTAUGH: Hey, listen.
247
00:12:14,360 --> 00:12:16,040
Don't you think that
if we figured it out,
248
00:12:16,064 --> 00:12:18,340
that the cartel figured out
that you were there, too?
249
00:12:18,680 --> 00:12:20,796
If you go out there, it's
with a target on your back.
250
00:12:24,400 --> 00:12:26,960
Thank you for your concern, but
I can take care of myself.
251
00:12:29,040 --> 00:12:30,917
Well, by all means.
(CLEARS THROAT)
252
00:12:33,120 --> 00:12:35,440
What are you doing? I thought
we were taking him to Palmer.
253
00:12:35,640 --> 00:12:37,000
I say let the cartel
go after him.
254
00:12:37,520 --> 00:12:39,193
You mean use him as bait?
255
00:12:40,360 --> 00:12:41,759
Well, yeah.
256
00:12:43,320 --> 00:12:44,674
Yeah, it's a good idea.
257
00:12:51,480 --> 00:12:53,118
Hey, I'm gonna
need a house taco,
258
00:12:53,280 --> 00:12:55,237
and I'm gonna need a phone
to talk to your boss.
259
00:12:55,440 --> 00:12:56,475
I am the boss.
260
00:12:56,640 --> 00:12:59,598
Pablo, we both know that this stand
is Flores owned and operated.
261
00:12:59,760 --> 00:13:03,116
Okay? So I'm gonna need a
phone to talk to your boss,
262
00:13:03,280 --> 00:13:04,429
the actual boss,
263
00:13:04,600 --> 00:13:06,034
so that I can be on the record
264
00:13:06,200 --> 00:13:11,115
that I was at the donut shop this morning
in an exclusively unofficial capacity.
265
00:13:11,280 --> 00:13:13,669
I didn't see anything.
I don't know anything.
266
00:13:13,840 --> 00:13:15,160
I'm not going to say anything,
267
00:13:15,360 --> 00:13:19,513
and I certainly should not be walking
around with a target on my back.
268
00:13:20,720 --> 00:13:23,040
Doesn't necessarily look like
he's ordering tacos, does it?
269
00:13:23,064 --> 00:13:26,430
Mmm-mmm. Maybe the three-bean,
triple thick meat burrito
270
00:13:26,600 --> 00:13:28,637
requires that level
of gesticulation,
271
00:13:28,800 --> 00:13:29,995
but not a taco.
272
00:13:32,320 --> 00:13:33,469
(mess GRUNTS SOFTLY)
273
00:13:34,560 --> 00:13:35,595
RIGGSI Uh-Oh.
274
00:13:35,880 --> 00:13:38,269
- What is she doing here?
- I guess she followed us.
275
00:13:39,040 --> 00:13:43,637
So I will be waiting for the
phone call and the taco.
276
00:13:44,240 --> 00:13:46,709
- And don't be stingy with the tomatillo.
- Leo!
277
00:13:46,880 --> 00:13:48,279
Agent Palmer, DEA.
278
00:13:48,440 --> 00:13:49,600
MAN: Yo, check it out, homes.
279
00:13:49,800 --> 00:13:51,600
(STUTTERS) I don't know you.
I don't know you!
280
00:13:51,624 --> 00:13:55,140
I don't know her. I don't know you.
I would never work with the DEA!
281
00:13:56,840 --> 00:13:59,400
Are you... Are you actively
trying to get me killed?
282
00:13:59,560 --> 00:14:00,755
I am here to protect you.
283
00:14:00,920 --> 00:14:04,000
Oh, perfect! 'Cause the last time you did
that we had a Boston cream massacre.
284
00:14:04,024 --> 00:14:05,434
RIGGS: Hey! Did you
kids order yet?
285
00:14:05,720 --> 00:14:08,360
I hear their carne
asada is fantastic.
286
00:14:08,520 --> 00:14:10,240
"PALMER". Detective Riggs.
What a surprise.
287
00:14:10,400 --> 00:14:13,000
You lied to me. You were supposed
to bring him in for questioning.
288
00:14:13,024 --> 00:14:15,664
- We just came up with a better plan.
- Oh! Great. What's the plan?
289
00:14:16,040 --> 00:14:17,360
We're gonna use him as bait.
290
00:14:17,520 --> 00:14:18,715
Wait. What?
291
00:14:19,360 --> 00:14:21,317
Wait! What? I'm bait?
292
00:14:21,440 --> 00:14:23,440
RIGGS: Clearly, he wasn't
aware of the plan, but...
293
00:14:23,464 --> 00:14:24,793
Candidly, it's idiotic
294
00:14:24,960 --> 00:14:27,400
because the odds of one of these
people taking a shot at me...
295
00:14:27,424 --> 00:14:28,424
These people love me.
296
00:14:28,480 --> 00:14:30,960
I'm like a made man around here.
Lam beloved in this community.
297
00:14:30,984 --> 00:14:32,279
- I am a made man...
- Leo. Leo!
298
00:14:32,440 --> 00:14:33,440
(GUNFIRE)
299
00:14:35,080 --> 00:14:36,798
(PEOPLE SCREAMING)
300
00:14:42,960 --> 00:14:45,395
Whoa. I'm hit! I'm hit! I'm hit!
301
00:14:45,600 --> 00:14:46,920
Relax. It's just salsa.
302
00:14:47,360 --> 00:14:48,714
- (GRUNTS)
- Here.
303
00:14:48,920 --> 00:14:49,920
(GAGS)
304
00:14:50,920 --> 00:14:51,955
Good plan.
305
00:14:52,240 --> 00:14:55,710
Well, in our defense,
it did work.
306
00:15:00,320 --> 00:15:02,709
Look, I will get the whiteboard
out, and I will show you...
307
00:15:02,960 --> 00:15:04,314
(CLAMORING)
308
00:15:04,480 --> 00:15:08,917
We did, admittedly, have a plan that
involved some risk to Mr. Getz.
309
00:15:09,080 --> 00:15:11,549
But in fairness, we did
get Leo and the cook,
310
00:15:11,760 --> 00:15:14,320
so, I mean, it really turned
out better than we drew it up.
311
00:15:14,480 --> 00:15:15,880
Except you didn't
tell me the plan.
312
00:15:15,976 --> 00:15:17,976
Okay, well, Palmer, we
didn't know you liked tacos.
313
00:15:18,000 --> 00:15:19,856
Well, that's because you
turned down her dinner date.
314
00:15:19,880 --> 00:15:22,056
Murtaugh, that was uncalled for,
but it was... It's a fair point.
315
00:15:22,080 --> 00:15:23,080
It's a fair point.
316
00:15:23,240 --> 00:15:24,435
- Agent Palmer.
- Yes.
317
00:15:24,600 --> 00:15:26,591
We've given you access to
both men in our custody.
318
00:15:26,840 --> 00:15:29,070
Can you now tell us more
about this major player?
319
00:15:30,840 --> 00:15:32,956
- Mmm.
- Um... (SIGHS)
320
00:15:36,560 --> 00:15:37,630
All right.
321
00:15:38,360 --> 00:15:40,078
He is the Architect.
322
00:15:40,560 --> 00:15:42,198
- An architect?
- The Architect.
323
00:15:42,360 --> 00:15:44,556
It's how the cartel
refers to the man
324
00:15:44,720 --> 00:15:48,156
who designed and runs the entire money
laundering operation here in LA.
325
00:15:49,880 --> 00:15:51,029
That's significant.
326
00:15:51,520 --> 00:15:53,397
So does Leo know who he is?
327
00:15:53,880 --> 00:15:55,837
Well, I doubt it,
but the cook may.
328
00:15:56,000 --> 00:15:58,480
I'm filing paperwork to have him
transferred to federal lockup.
329
00:15:58,504 --> 00:16:00,184
He hasn't said a word
since he's been here,
330
00:16:00,240 --> 00:16:02,280
but once he's in federal
supermax, that will change.
331
00:16:02,304 --> 00:16:04,464
Oh. Are we not... What happened
to us working together?
332
00:16:04,760 --> 00:16:07,115
We tried. You almost got
me and my witness killed.
333
00:16:07,600 --> 00:16:08,920
Oh. But almost!
334
00:16:09,120 --> 00:16:11,953
I almost got him killed. You're
missing the "almost" part.
335
00:16:12,120 --> 00:16:13,269
Well, that didn't take long.
336
00:16:13,440 --> 00:16:15,480
Now she's saying we can't
sit at the grown-up table.
337
00:16:15,520 --> 00:16:18,040
- You two hate the grown-up table.
- We hate the grown-up table.
338
00:16:18,080 --> 00:16:20,435
Plus, we still have
our witnesses.
339
00:16:20,600 --> 00:16:21,829
Go get Leo to talk.
340
00:16:22,040 --> 00:16:23,840
(SCOFFS) Getting Leo to
talk is the easy part.
341
00:16:23,864 --> 00:16:26,140
Getting Leo to shut up.
That's the hard part.
342
00:16:26,640 --> 00:16:27,710
What do I want?
343
00:16:27,920 --> 00:16:31,151
Well, my terms can be
summed up in a word.
344
00:16:34,040 --> 00:16:35,155
Protection
345
00:16:35,560 --> 00:16:37,995
for me and my reputation.
346
00:16:38,240 --> 00:16:41,119
Okay, that's six words, and
before you start talking terms,
347
00:16:41,280 --> 00:16:43,960
you might want to, uh, show us that
you have something that we want.
348
00:16:44,680 --> 00:16:47,433
Um, well, the cartel
tried to kill me twice,
349
00:16:47,600 --> 00:16:50,433
so, uh, clearly, I have value.
350
00:16:50,600 --> 00:16:51,635
Or they don't like you.
351
00:16:51,840 --> 00:16:53,114
Or you talk too much.
352
00:16:53,560 --> 00:16:55,198
- Okay, terrific.
- MURTAUGH: Yeah.
353
00:16:55,400 --> 00:16:58,199
Here's me going
towards the exit.
354
00:16:58,960 --> 00:17:01,270
Here's me going out the
door, and once I'm gone...
355
00:17:12,440 --> 00:17:13,475
What do you want?
356
00:17:14,480 --> 00:17:16,391
What was Flaco gonna
tell the DEA?
357
00:17:17,880 --> 00:17:18,880
He didn't tell me.
358
00:17:19,200 --> 00:17:20,395
Who is the Architect?
359
00:17:22,160 --> 00:17:23,275
I don't know.
360
00:17:23,640 --> 00:17:24,755
Who were the gunmen?
361
00:17:28,040 --> 00:17:32,159
Okay, when I said I had value, I might've
overstated my position by a little bit,
362
00:17:32,360 --> 00:17:36,877
but, look, all I ask
is that you protect me
363
00:17:37,600 --> 00:17:38,999
from whoever's
trying to kill me.
364
00:17:40,000 --> 00:17:41,080
All right, so he's useless.
365
00:17:41,200 --> 00:17:43,640
Look, I'm gonna go talk to the
cook, see if he's got anything.
366
00:17:43,664 --> 00:17:44,779
Wait! Wait! Wait!
367
00:17:45,240 --> 00:17:46,310
Pablo is still here?
368
00:17:47,480 --> 00:17:49,198
Oh. Oh, uh...
369
00:17:49,440 --> 00:17:51,397
Last year, I helped get Pablo
370
00:17:51,560 --> 00:17:57,317
out of a rather professionally
delicate legal situation,
371
00:17:57,480 --> 00:17:59,400
and perhaps you could use
that to your advantage.
372
00:17:59,424 --> 00:18:00,823
What kind of legal situation?
373
00:18:01,440 --> 00:18:02,440
Oh.
374
00:18:02,680 --> 00:18:03,680
Hmm. Well,
375
00:18:03,960 --> 00:18:06,759
first, I shall require
376
00:18:07,600 --> 00:18:08,749
a beverage.
377
00:18:12,560 --> 00:18:13,560
All right.
378
00:18:14,360 --> 00:18:16,317
All right, here we go. That's...
379
00:18:20,440 --> 00:18:21,589
I prefer sparkling.
380
00:18:28,160 --> 00:18:29,195
Ow.
381
00:18:30,120 --> 00:18:32,509
Pablo, honey! We need to talk.
382
00:18:32,920 --> 00:18:34,194
MURTAUGH: Mmm-hmm.
383
00:18:39,160 --> 00:18:40,480
Looks like he
doesn't wanna talk.
384
00:18:40,640 --> 00:18:41,914
Well, you know what?
385
00:18:42,320 --> 00:18:43,515
- We can talk.
- We can talk.
386
00:18:43,720 --> 00:18:46,439
We can, right? You and I can talk.
What do you wanna talk about?
387
00:18:46,880 --> 00:18:52,000
Let's start with Pablo's recent
charges of public indecency.
388
00:18:52,160 --> 00:18:53,160
RIGGSI Wait.
389
00:18:53,400 --> 00:18:56,313
Was that when he was busted
with Tito Flores' niece?
390
00:18:56,480 --> 00:18:59,472
No, no, no. It wasn't the niece.
It was the niece's husband.
391
00:18:59,960 --> 00:19:01,519
- That's right.
- Yeah.
392
00:19:01,680 --> 00:19:04,080
You were caught in a parking
lot, playing "hide the chalupa."
393
00:19:04,800 --> 00:19:07,553
Okay, could you just... My
lawyer got that kicked.
394
00:19:07,720 --> 00:19:08,994
He said it's not on my record.
395
00:19:10,280 --> 00:19:11,793
(BOTH LAUGHING)
396
00:19:13,680 --> 00:19:16,069
Well, yeah, but that doesn't
mean we can't talk about it.
397
00:19:16,240 --> 00:19:19,437
And if we talk loud enough,
Tito's gonna hear about it.
398
00:19:19,600 --> 00:19:23,992
And if Tito hears, then
Tito could get really mad.
399
00:19:24,160 --> 00:19:28,279
And if he gets mad, well, then
it's, "Bye-bye, chalupa."
400
00:19:28,440 --> 00:19:29,589
(VOCALIZES) Chalupa!
401
00:19:29,760 --> 00:19:31,831
Okay, okay, okay.
(CHUCKLES NERVOUSLY)
402
00:19:32,320 --> 00:19:34,280
- What do you want to know?
- Who's the Architect?
403
00:19:39,880 --> 00:19:41,234
(STAMMERS) I don't know.
404
00:19:41,800 --> 00:19:44,360
I'm hungry. Let's
go eat some tacos.
405
00:19:44,520 --> 00:19:45,794
Yeah. No chalupa.
406
00:19:46,800 --> 00:19:49,076
I've never seen him, all right?
No one has.
407
00:19:49,560 --> 00:19:50,680
Look, all I can tell you is,
408
00:19:50,840 --> 00:19:52,751
everyone's mad about the
donut shop screwup.
409
00:19:53,280 --> 00:19:56,750
Screwup? They took down
a DEA agent and Flaco.
410
00:19:57,360 --> 00:19:58,475
Yeah, but they missed her.
411
00:19:58,800 --> 00:20:01,240
What are you talking about? There
were no female victims at...
412
00:20:02,040 --> 00:20:03,110
Palmer.
413
00:20:04,320 --> 00:20:07,320
- She was supposed to be at the donut shop.
- And she was at the taco stand.
414
00:20:10,440 --> 00:20:12,238
(CELL PHONE RINGING)
415
00:20:17,200 --> 00:20:18,960
Hey, Riggs. If you're
calling to apologize...
416
00:20:19,080 --> 00:20:20,354
Hey, Palmer, where are you?
417
00:20:20,520 --> 00:20:23,319
I'm, like, a block away,
headed over to get my witness.
418
00:20:24,520 --> 00:20:27,638
Listen to me. Leo wasn't the target.
You are.
419
00:20:36,160 --> 00:20:38,071
- (PEOPLE SCREAMING DISTANTLY)
- (GUNFIRE)
420
00:20:38,480 --> 00:20:39,640
MURTAUGH: Get out of the way!
421
00:20:47,160 --> 00:20:48,639
(BOTH GRUNTING)
422
00:20:51,920 --> 00:20:52,920
Palmer?
423
00:20:58,000 --> 00:20:59,035
(GASPS)
424
00:21:00,120 --> 00:21:01,713
- Hey.
- (BREATHING HEAVILY)
425
00:21:05,360 --> 00:21:07,158
(PALMER WHIMPERING)
426
00:21:08,680 --> 00:21:10,512
(SIRENS WAILING DISTANTLY)
427
00:21:12,840 --> 00:21:13,840
Okay.
428
00:21:16,920 --> 00:21:17,920
You're okay.
429
00:21:21,240 --> 00:21:22,878
Ballistics are in, Ramon.
430
00:21:23,680 --> 00:21:27,071
You're going down for murdering
a DEA agent plus two others.
431
00:21:27,800 --> 00:21:29,440
Oh, and you tried to
kill me three times.
432
00:21:29,640 --> 00:21:31,400
And, see, she's got a
whole three-strike rule
433
00:21:31,560 --> 00:21:33,039
when it comes to
murder attempts.
434
00:21:33,240 --> 00:21:34,856
PALMER: Look, I know there's
nothing I can offer you
435
00:21:34,880 --> 00:21:36,200
to get you to turn
on the cartel,
436
00:21:36,560 --> 00:21:38,471
but there is something I
can offer your family.
437
00:21:39,760 --> 00:21:43,151
Your little brother is
doing five in Pelican Bay?
438
00:21:44,760 --> 00:21:47,434
So, if you talk, I can have him
moved closer to your parents.
439
00:21:49,640 --> 00:21:53,429
Or I can have him put
in a solitary unit.
440
00:21:54,240 --> 00:21:55,719
No sun, no yard.
441
00:21:59,720 --> 00:22:01,313
So it's your call.
What do you want?
442
00:22:03,920 --> 00:22:05,069
I've never seen him.
443
00:22:06,560 --> 00:22:08,312
The Architect is like a ghost.
444
00:22:08,760 --> 00:22:11,752
All right. Well, I've been
working on this case for years,
445
00:22:11,920 --> 00:22:15,072
and now, all of a sudden, there's
three attempts on me. Explain that.
446
00:22:15,400 --> 00:22:17,200
I got a text on a burner
at the crack of dawn.
447
00:22:17,920 --> 00:22:19,638
I was barely awake when
they told me to go.
448
00:22:20,760 --> 00:22:21,909
It couldn't wait.
449
00:22:25,760 --> 00:22:27,040
Who'd you piss off Sunday night?
450
00:22:32,240 --> 00:22:34,277
- (MUSIC PLAYING ON SPEAKERS)
- (SIGHS)
451
00:22:37,960 --> 00:22:40,156
TRISH: Baby? Is that you?
452
00:22:47,480 --> 00:22:49,118
_H€Y- _H€Y-
453
00:22:49,520 --> 00:22:54,435
- You enjoying yourself?
- I am celebrating my new adventure.
454
00:22:54,720 --> 00:22:56,199
(CHUCKLING) I'm so proud of you.
455
00:22:56,360 --> 00:22:58,271
Me, too. You know why?
456
00:22:58,800 --> 00:23:00,791
- Why?
- When I got to work,
457
00:23:00,960 --> 00:23:05,113
after the whole partner committee
told me how much they loved me...
458
00:23:05,480 --> 00:23:08,000
- That's right. Mmm-hmm.
- And how much I'd done for the firm,
459
00:23:08,560 --> 00:23:11,951
they promoted Gene instead.
460
00:23:13,480 --> 00:23:16,313
So you didn't get it?
461
00:23:17,360 --> 00:23:18,360
So I quit.
462
00:23:20,480 --> 00:23:24,394
And, Roger, it
felt so damn good.
463
00:23:25,080 --> 00:23:26,559
They don't deserve me there.
464
00:23:26,840 --> 00:23:28,558
Yeah, so...
465
00:23:30,240 --> 00:23:32,675
You quit. That means
you're unemployed.
466
00:23:33,480 --> 00:23:37,713
Oh, my... (LAUGHS) For the
first time in 20 years, yes!
467
00:23:37,960 --> 00:23:39,155
(BOTH CHUCKLE)
468
00:23:39,520 --> 00:23:42,558
Okay, so, um...
469
00:23:43,760 --> 00:23:47,674
I'm just wondering. How did you leave
it with the firm? Was it amicable?
470
00:23:48,040 --> 00:23:49,269
Mmm.
471
00:23:49,840 --> 00:23:52,878
Hell to the no, it
was not amicable.
472
00:23:53,040 --> 00:23:56,271
Okay. I just need to know
how deep the hole is,
473
00:23:56,440 --> 00:23:59,353
you know, just, if you
change your mind.
474
00:23:59,520 --> 00:24:02,034
I need to feel you
supporting me here, Roger.
475
00:24:02,200 --> 00:24:04,874
Baby, I am. But you
know and I know
476
00:24:05,040 --> 00:24:07,190
- that a detective's salary...
- You know what? Stop.
477
00:24:07,360 --> 00:24:09,510
You're ruining my
celebration and my bath.
478
00:24:09,680 --> 00:24:10,750
All right.
479
00:24:13,360 --> 00:24:16,034
- But that resistance pool ain't happening.
- Get out.
480
00:24:16,200 --> 00:24:17,349
Okay.
481
00:24:19,360 --> 00:24:22,751
You're out of mustard. I was gonna make
us sandwiches, but we need mustard.
482
00:24:22,920 --> 00:24:24,440
- TRISH: Roger?
- We got company, baby.
483
00:24:24,480 --> 00:24:26,551
- I told you, wait in the car!
- I was starving!
484
00:24:27,800 --> 00:24:28,870
Oh.
485
00:24:29,560 --> 00:24:31,437
- Who is this?
- Hi.
486
00:24:31,760 --> 00:24:34,593
Hello. Leo Getz,
Attorney at Law.
487
00:24:35,400 --> 00:24:37,560
MURTAUGH: He's part of the
investigation we're working.
488
00:24:37,600 --> 00:24:39,040
I have to babysit
him for the night.
489
00:24:39,400 --> 00:24:41,073
- The bus guy?
- Yeah.
490
00:24:41,240 --> 00:24:43,072
(CHUCKLES) Yeah. Yes.
491
00:24:43,640 --> 00:24:46,553
I have billboards. A
billboard, too. Yes.
492
00:24:46,720 --> 00:24:48,119
But I'm sorry.
493
00:24:48,280 --> 00:24:51,750
I couldn't help but overhear you talking
about your decision to leave your firm.
494
00:24:51,920 --> 00:24:55,231
And take it from me, nothing
compares to being on your own.
495
00:24:55,400 --> 00:24:58,640
Like being fired from the DA's office was
the best thing that ever happened to me,
496
00:24:58,664 --> 00:25:01,592
so it worked great for me. I
think it'll work for you, too.
497
00:25:01,760 --> 00:25:02,989
Thank you, Mr. Getz.
498
00:25:05,800 --> 00:25:08,918
- For your support.
- Trish, we could talk about this.
499
00:25:09,080 --> 00:25:11,640
- No.
- Listen, I'm so sorry that...
500
00:25:13,840 --> 00:25:16,912
Now, what are we going to do about
this mustard situation, hmm?
501
00:25:17,160 --> 00:25:18,275
(BOTTLE SQUEAKING)
502
00:25:19,480 --> 00:25:22,632
The last thing I did Sunday night
was file blanket subpoenas
503
00:25:22,800 --> 00:25:24,757
for 10 businesses with
ties to the cartel.
504
00:25:25,120 --> 00:25:27,040
And you think one of them
might be the Architect.
505
00:25:27,120 --> 00:25:30,000
Which is why now I have to go through
all these financials and figure out
506
00:25:30,024 --> 00:25:32,254
- which business is hiding our man.
- All right. Well,
507
00:25:33,240 --> 00:25:34,240
I'll stay and help.
508
00:25:34,560 --> 00:25:36,710
Riggs, no. I mean,
this is not fun stuff.
509
00:25:36,840 --> 00:25:39,280
You don't get to shoot any guns.
You are not chasing anyone...
510
00:25:39,304 --> 00:25:42,556
Hey. I know it's baby steps, but
I put on a new shirt today.
511
00:25:42,720 --> 00:25:44,154
All right? I'm a changed man.
512
00:25:47,200 --> 00:25:48,315
All right.
513
00:25:59,400 --> 00:26:00,754
(RIGGS sums)
514
00:26:02,360 --> 00:26:05,159
Are you hungry? I was
thinking about maybe going...
515
00:26:05,320 --> 00:26:06,760
I don't eat out of
vending machines.
516
00:26:10,640 --> 00:26:13,280
Yeah. Yeah. No, it's...
517
00:26:17,440 --> 00:26:18,999
Okay. (CLEARS THROAT)
518
00:26:24,616 --> 00:26:26,736
If you were gonna eat, right?
If you were gonna eat...
519
00:26:26,760 --> 00:26:28,976
Not if you were going out to dinner.
Like, if you're just gonna...
520
00:26:29,000 --> 00:26:31,480
Let's say, you were just hungry, right?
Just trying to, like...
521
00:26:31,504 --> 00:26:32,653
- Chinese.
- (SNAPS FINGERS)
522
00:26:35,760 --> 00:26:37,990
Are you a family style, or
do you like to go solo...
523
00:26:38,200 --> 00:26:40,669
- Riggs, order food.
- Just order... Okay.
524
00:26:51,640 --> 00:26:52,960
LEO: Ugh.
525
00:26:53,200 --> 00:26:54,349
Disgusting.
526
00:26:55,600 --> 00:26:57,716
You know what happens
in places like this?
527
00:26:57,880 --> 00:26:59,439
My clients stay here.
528
00:27:01,640 --> 00:27:02,710
Which side do you want?
529
00:27:03,720 --> 00:27:04,869
The bed.
530
00:27:05,760 --> 00:27:07,080
- You take the chair.
- The chair?
531
00:27:08,640 --> 00:27:09,720
Yeah, I can make that work.
532
00:27:16,360 --> 00:27:17,430
Hey-
533
00:27:18,640 --> 00:27:20,233
About that thing with
your wife today.
534
00:27:20,880 --> 00:27:24,714
Can I offer you a bit of advice,
based on my experience?
535
00:27:24,880 --> 00:27:27,474
Your experience and my wife's
are totally different.
536
00:27:28,120 --> 00:27:31,476
She is a legal rock star.
You're a...
537
00:27:32,240 --> 00:27:34,311
Scam artist, respectfully.
538
00:27:36,640 --> 00:27:37,675
(SIGHS)
539
00:27:41,400 --> 00:27:43,391
You want to insult me?
That's fine
540
00:27:43,840 --> 00:27:47,231
'cause at the end of the
day, I know how to survive.
541
00:27:47,400 --> 00:27:50,153
(CHUCKLES) Yeah.
Like a cockroach.
542
00:27:56,120 --> 00:27:58,157
Exactly. And you know what?
543
00:27:58,360 --> 00:28:00,920
You know those big fancy law firms
like the one your wife was at?
544
00:28:01,440 --> 00:28:03,750
Well, they're all part
of a big boys club.
545
00:28:03,920 --> 00:28:05,120
Probably part of why she left.
546
00:28:06,120 --> 00:28:08,040
You take me and you put
me in one of those firms?
547
00:28:09,440 --> 00:28:13,320
I'd do okay. But you take any
one of those silver-spoon prigs
548
00:28:13,480 --> 00:28:15,630
and expect them to
survive on the street?
549
00:28:15,960 --> 00:28:17,109
(LEO CHUCKLES)
550
00:28:17,320 --> 00:28:20,472
No. They would die like dogs.
551
00:28:21,280 --> 00:28:22,793
And you know what?
552
00:28:23,840 --> 00:28:25,956
It took some spine to do
what your wife did today.
553
00:28:27,320 --> 00:28:28,320
If you can't see that,
554
00:28:28,560 --> 00:28:31,200
then you've got bigger problems
than paying for your kids' college.
555
00:28:40,520 --> 00:28:42,796
All right, so I went
a little aggressive
556
00:28:42,960 --> 00:28:44,109
because I'm the kind of guy
557
00:28:44,320 --> 00:28:46,960
that would rather be looking at it
than looking for it, you know...
558
00:29:17,800 --> 00:29:19,074
(EXHALES)
559
00:29:31,080 --> 00:29:33,310
How many highlighters
do you lose in a year?
560
00:29:33,480 --> 00:29:34,480
- How many...
- Morning.
561
00:29:34,640 --> 00:29:35,675
Hey, R09-
562
00:29:36,040 --> 00:29:38,480
What's going on? Look, there's
plenty of stacks to go through.
563
00:29:38,504 --> 00:29:43,021
We've got phone logs, tax documents.
Have at it, big guy.
564
00:29:44,040 --> 00:29:46,760
- You two been here all night?
- Well, some of us are dedicated, Rog.
565
00:29:47,720 --> 00:29:50,030
We narrowed the Architect
down to one of three firms.
566
00:29:50,400 --> 00:29:52,596
So are we looking for
anything specific here?
567
00:29:53,520 --> 00:29:56,319
Um, maybe be a
high-valued transfer.
568
00:29:56,520 --> 00:29:59,320
Or if you can find an email or text
from someone who refers to themself
569
00:29:59,344 --> 00:30:00,944
as the Architect, that
would be helpful.
570
00:30:02,040 --> 00:30:06,352
What about a phone number?
"999-536-4389."
571
00:30:06,760 --> 00:30:09,912
- What is that?
- I don't know, but it's very familiar.
572
00:30:13,560 --> 00:30:15,551
VOICEMAIL: Leo Getz you off.
Leo Getz you off.
573
00:30:16,400 --> 00:30:18,550
Leo Getz you off.
Leo Getz you off.
574
00:30:19,120 --> 00:30:21,634
- LEO: Leo Getz, Attorney at Law.
- Leo?
575
00:30:21,840 --> 00:30:24,593
- Is that you?
- Hey.
576
00:30:26,320 --> 00:30:29,392
Is that you? This phone is for
legitimate business calls.
577
00:30:29,560 --> 00:30:32,837
Someone from Weyburn Advisors called
you the night before the donut hit.
578
00:30:33,280 --> 00:30:35,237
- Who?
- Uh, that night?
579
00:30:35,400 --> 00:30:37,676
Um, I had only one call.
Flaco Ruiz.
580
00:30:38,760 --> 00:30:42,754
That's it. Weyburn Advisors is the
Architect's cover. Okay. Uh...
581
00:30:43,440 --> 00:30:47,832
Weyburn Advisors, they have one sole
owner and operator, Stafford White.
582
00:30:48,080 --> 00:30:49,080
Let's pick him up.
583
00:30:49,280 --> 00:30:50,776
No, not yet, you guys. I
have to get a warrant.
584
00:30:50,800 --> 00:30:53,120
Just go to his office and be ready, okay?
Riggs, I mean it.
585
00:30:53,144 --> 00:30:55,943
Please wait for me to call, and
then you can kick the door in.
586
00:30:56,440 --> 00:31:00,593
- I told you, I'm a changed man.
- Changed man.
587
00:31:13,280 --> 00:31:14,554
(SIGHS)
588
00:31:17,640 --> 00:31:20,280
What are you doing? Weyburn's
up on the 13th floor.
589
00:31:20,960 --> 00:31:22,155
Palmer said to wait.
590
00:31:23,280 --> 00:31:26,477
Oh, yeah. We'll wait, but
we'll, you know, wait upstairs.
591
00:31:26,640 --> 00:31:28,816
That way when the warrant arrives,
you know, we're on the job,
592
00:31:28,840 --> 00:31:30,280
ready to go. It's a
win-win, really.
593
00:31:30,400 --> 00:31:31,515
Trish quit her job.
594
00:31:33,480 --> 00:31:35,160
And I don't know if she
can get another one
595
00:31:35,184 --> 00:31:37,175
or even if she wants
to if she could.
596
00:31:39,320 --> 00:31:41,994
Ah... Wait a minute. We're
talking about your wife, right?
597
00:31:43,800 --> 00:31:44,870
I mean,
598
00:31:45,160 --> 00:31:46,992
is there a human being
alive more capable
599
00:31:47,160 --> 00:31:49,000
of taking care of business
than Trish Murtaugh?
600
00:31:50,360 --> 00:31:51,919
No. I guess not.
601
00:31:52,520 --> 00:31:54,033
Come on. What are
you worried about?
602
00:31:55,320 --> 00:31:56,469
I worry.
603
00:31:58,200 --> 00:32:00,510
Bad stuff happens all the time.
604
00:32:00,680 --> 00:32:02,034
(ELEVATOR BELL DINGS)
605
00:32:03,600 --> 00:32:04,999
Just ask this guy.
606
00:32:09,120 --> 00:32:11,000
- Wait a minute. Is this the...
- The Architect?
607
00:32:11,024 --> 00:32:12,024
Yeah.
608
00:32:12,440 --> 00:32:14,829
This is the guy that Palmer
asked us to look for.
609
00:32:21,840 --> 00:32:23,035
(ELEVATOR BELL DINGS)
610
00:32:25,240 --> 00:32:26,389
(PALMER GRUNTS)
611
00:32:27,200 --> 00:32:29,032
Palmer? Palmer!
612
00:32:32,880 --> 00:32:34,200
(CELL PHONE RINGS)
613
00:32:34,880 --> 00:32:36,360
Hey, Leo, it's a bad time.
What's up?
614
00:32:36,520 --> 00:32:38,238
Okay, I know this
is gonna sound odd,
615
00:32:38,400 --> 00:32:41,199
but I am in hot pursuit of an
ambulance headed east on Spring.
616
00:32:41,720 --> 00:32:42,949
You're chasing an ambulance?
617
00:32:43,240 --> 00:32:45,072
I know. I know.
Palmer's inside it!
618
00:32:45,480 --> 00:32:47,600
A couple of cartel guys dressed
like EMTs grabbed her,
619
00:32:47,760 --> 00:32:49,216
and they're taking her
to who knows where!
620
00:32:49,240 --> 00:32:51,080
Hey. They kidnapped Palmer.
We got eyes on her.
621
00:32:51,200 --> 00:32:52,235
- Who has eyes?
- Leo.
622
00:32:52,400 --> 00:32:53,400
Leo?
623
00:33:08,480 --> 00:33:11,677
Okay, they just pulled into some sort
of abandoned diner or gas station.
624
00:33:11,880 --> 00:33:13,360
I'm gonna go see if
I can get closer.
625
00:33:13,384 --> 00:33:15,773
MURTAUGH: No, Leo, stay
put until we get there.
626
00:33:24,480 --> 00:33:29,919
Okay, so, it's an old motel on
the north side of a highway.
627
00:33:30,440 --> 00:33:31,714
I'm out of view.
628
00:33:31,920 --> 00:33:32,920
So, uh...
629
00:33:33,760 --> 00:33:37,833
What are my, like, rules
of engagement here?
630
00:33:38,200 --> 00:33:39,429
There are no rules!
631
00:33:39,800 --> 00:33:41,871
You do not engage!
You stand down!
632
00:33:42,120 --> 00:33:43,840
- You understand me?
- Calm down. Calm down.
633
00:33:43,920 --> 00:33:45,320
They don't even
know that I'm here.
634
00:33:45,480 --> 00:33:46,515
They know that I'm here!
635
00:33:54,440 --> 00:33:55,999
Come on! Let's go!
636
00:33:58,360 --> 00:33:59,714
You see what I'm seeing?
637
00:34:00,040 --> 00:34:01,040
RIGGS: Palmer.
638
00:34:02,840 --> 00:34:04,560
If they get her on that
chopper, she's dead.
639
00:34:05,560 --> 00:34:07,153
- (GUNFIRE)
- (LEO SCREAMING)
640
00:34:09,840 --> 00:34:11,680
Look, you go after Leo.
I'm going after Palmer.
641
00:34:11,704 --> 00:34:12,704
Got it.
642
00:34:14,800 --> 00:34:15,800
Go, go, go! Let's go!
643
00:34:16,440 --> 00:34:17,475
LEO: Wait.
644
00:34:18,080 --> 00:34:19,150
Hey!
645
00:34:19,640 --> 00:34:21,950
Wait. Wait. Wait! Don't shoot.
646
00:34:22,640 --> 00:34:23,835
I'm a lawyer!
647
00:34:35,400 --> 00:34:37,073
Get in! Let's go!
648
00:34:37,880 --> 00:34:38,915
Leo!
649
00:34:43,680 --> 00:34:44,875
LEO: Oh!
650
00:34:45,520 --> 00:34:46,590
All right. All right.
651
00:34:53,520 --> 00:34:54,520
(GRUNTS)
652
00:34:57,040 --> 00:34:58,599
Take it up. Let's go! Let's go!
653
00:35:06,640 --> 00:35:08,358
That's a lawsuit
waiting to happen.
654
00:35:08,840 --> 00:35:10,194
(GRUNTING)
655
00:35:13,480 --> 00:35:14,629
Hey!
656
00:35:17,080 --> 00:35:18,593
PALMER: Hey! Come here!
657
00:35:20,960 --> 00:35:21,960
No!
658
00:35:22,440 --> 00:35:23,440
No!
659
00:35:25,720 --> 00:35:26,994
(SCREAMS)
660
00:35:29,560 --> 00:35:30,755
Riggs!
661
00:35:32,400 --> 00:35:34,152
Hey. Hi!
662
00:35:37,080 --> 00:35:38,309
(GRUNTS)
663
00:35:39,760 --> 00:35:40,760
Oh, no.
664
00:35:43,240 --> 00:35:45,231
- Um, I got a plan.
- No, I got a plan!
665
00:35:48,400 --> 00:35:49,595
_Wejump! _Wejump!
666
00:35:49,840 --> 00:35:51,680
What were the odds? We
both have the same plan.
667
00:35:51,704 --> 00:35:52,914
Of us surviving this?
668
00:35:53,080 --> 00:35:54,229
(BOTH SCREAM)
669
00:35:57,920 --> 00:35:59,069
(BOTH GRUNTING)
670
00:36:08,600 --> 00:36:09,954
(RIGGS GROANS)
671
00:36:13,800 --> 00:36:15,598
(BOTH COUGH)
672
00:36:17,480 --> 00:36:19,391
Well, I figured you'd
end up in bed with me.
673
00:36:28,440 --> 00:36:31,120
CAPTAIN AVERY: (ON TV) ...and one
decommissioned military helicopter
674
00:36:31,144 --> 00:36:32,717
were either seized or destroyed
675
00:36:33,120 --> 00:36:35,520
as half a dozen members of the
Flores cartel and their agents
676
00:36:35,680 --> 00:36:37,200
were brought to justice
earlier today.
677
00:36:37,840 --> 00:36:39,320
None of this could
have been possible
678
00:36:39,344 --> 00:36:42,780
without the work of the DEA,
the LAPD, and local attorney.
679
00:36:44,440 --> 00:36:46,078
Leo Getz. Thank you.
680
00:36:46,640 --> 00:36:47,869
I'll now take a few questions.
681
00:36:48,040 --> 00:36:50,793
He didn't say my number. Ah! He
was supposed to say my number!
682
00:36:51,000 --> 00:36:53,469
Come on, Leo. Everyone
already knows your number.
683
00:36:53,680 --> 00:36:56,399
Ah, I guess you're right.
Detective, you saved my life.
684
00:36:56,640 --> 00:36:59,792
I owe you one. If you're ever in an
accident and need a cash settlement,
685
00:37:00,680 --> 00:37:02,671
I will take your
case, no charge.
686
00:37:03,800 --> 00:37:04,835
Reduced rate.
687
00:37:05,160 --> 00:37:07,515
Hey. It was a pleasure, Leo.
688
00:37:10,720 --> 00:37:13,109
- And you're welcome.
- For what?
689
00:37:13,440 --> 00:37:14,839
(IN SING-SONG VOICE) You'll see.
690
00:37:19,200 --> 00:37:20,349
Looks like I got everything.
691
00:37:20,520 --> 00:37:22,318
- Heading back to D.C.?
- Yup.
692
00:37:23,280 --> 00:37:24,475
Where's Riggs?
693
00:37:24,960 --> 00:37:26,553
I haven't seen him.
694
00:37:28,000 --> 00:37:32,312
Okay. Well, please tell him
that I said, "So long,"
695
00:37:32,760 --> 00:37:34,194
and, "Thank you."
696
00:37:34,360 --> 00:37:35,430
Is that it?
697
00:37:37,520 --> 00:37:39,989
- Murtaugh... (SIGHS)
- Come on. You guys have chemistry.
698
00:37:40,560 --> 00:37:42,358
That doesn't come along often.
699
00:37:42,760 --> 00:37:43,830
I know.
700
00:37:46,360 --> 00:37:47,360
See you around.
701
00:37:59,600 --> 00:38:00,670
Hey-
702
00:38:01,120 --> 00:38:04,192
- What you doing in here?
- Oh. Nothing. What's up?
703
00:38:04,840 --> 00:38:07,480
If by "nothing" you
mean "hiding"?
704
00:38:07,840 --> 00:38:10,719
(SCOFFS) Who would I be...
Who would I be hiding from?
705
00:38:10,920 --> 00:38:12,069
(CHUCKLES SOFTLY)
706
00:38:12,280 --> 00:38:14,360
You know, Riggs, since we've
been partnered together,
707
00:38:14,384 --> 00:38:19,229
I've seen you drunk, crazy,
slovenly, rude, insensitive...
708
00:38:19,440 --> 00:38:20,475
Did I say "insane"?
709
00:38:20,640 --> 00:38:23,439
- Ah. You've covered my better qualities.
- All right.
710
00:38:23,640 --> 00:38:25,631
But I've never seen
you like this before.
711
00:38:26,160 --> 00:38:27,195
How's that?
712
00:38:27,800 --> 00:38:28,835
Afraid.
713
00:38:29,680 --> 00:38:30,954
Ah, well, I mean,
714
00:38:31,160 --> 00:38:33,629
you know, I did jump out of a
helicopter earlier today, so...
715
00:38:33,840 --> 00:38:36,070
You know, I'm sure a little
residual fear is normal.
716
00:38:36,240 --> 00:38:37,240
That's not what it is.
717
00:38:37,640 --> 00:38:39,233
See, dying doesn't scare you.
718
00:38:40,320 --> 00:38:41,320
Living does.
719
00:38:42,960 --> 00:38:44,712
Now, Palmer is heading
back to D.C.,
720
00:38:45,600 --> 00:38:48,479
and if you hurry, you might
be able to catch her.
721
00:38:48,680 --> 00:38:51,798
Oh, I... You know, I gave her a little...
You know what I mean?
722
00:38:51,960 --> 00:38:54,156
A little head nod when I
was walking out, so...
723
00:38:54,920 --> 00:38:55,920
Okay.
724
00:38:56,400 --> 00:38:59,438
Well, welcome back to
the living, my friend.
725
00:38:59,720 --> 00:39:01,074
(CHUCKLES) How's that... What?
726
00:39:03,120 --> 00:39:07,398
You're hiding in a freaking morgue
'cause you're afraid to talk to a girl.
727
00:39:08,760 --> 00:39:11,195
That's the most sane thing
I've ever seen you do.
728
00:39:18,120 --> 00:39:20,270
Hello. I'm home.
729
00:39:27,320 --> 00:39:28,879
- Hey.
- TRISH: Hey.
730
00:39:29,160 --> 00:39:30,355
What's going on?
731
00:39:33,200 --> 00:39:34,395
I think you were right.
732
00:39:36,360 --> 00:39:37,953
Quitting was impulsive.
733
00:39:38,360 --> 00:39:41,273
And maybe I won't have such an
easy time landing at a new firm,
734
00:39:43,720 --> 00:39:48,999
so I'm considering working up the
best grovel letter ever written.
735
00:39:49,280 --> 00:39:50,315
Hey, well, listen.
736
00:39:50,680 --> 00:39:52,751
Everything's going to be fine.
737
00:39:55,600 --> 00:39:57,511
The only one who made a
mistake here was me.
738
00:39:58,640 --> 00:40:01,996
You're gonna make this firm regret
having treated you like that,
739
00:40:02,160 --> 00:40:04,356
and I'm gonna love
watching you do it,
740
00:40:07,000 --> 00:40:08,593
so do me a favor.
741
00:40:10,600 --> 00:40:12,796
- (WHISPERS) Don't worry so much.
- (CHUCKLES)
742
00:40:15,400 --> 00:40:16,470
Thank you.
743
00:40:22,160 --> 00:40:23,230
I love you.
744
00:40:24,000 --> 00:40:25,434
I love you, too.
745
00:40:28,840 --> 00:40:31,070
- (EXHALES)
- Come on.
746
00:40:31,400 --> 00:40:32,879
What? Where are we going?
747
00:40:33,240 --> 00:40:34,640
We're gonna go clean
out your desk.
748
00:40:34,760 --> 00:40:36,159
- Steal some paperclips.
- (LAUGHS)
749
00:40:36,320 --> 00:40:37,913
Every bit counts. Come on.
750
00:40:50,440 --> 00:40:51,589
Riggs?
751
00:40:52,280 --> 00:40:55,159
Hey! I thought you'd
already gone.
752
00:40:55,360 --> 00:40:56,509
Yeah.
753
00:40:56,760 --> 00:40:58,398
Came back for Agent
Zigman's badge.
754
00:40:58,600 --> 00:41:00,193
Bailey left it on
her desk for me.
755
00:41:08,920 --> 00:41:10,035
What are you doing?
756
00:41:10,440 --> 00:41:12,716
Oh, just... A lot of, um...
757
00:41:13,040 --> 00:41:15,793
A lot of paperwork, you
know, big case that I'm...
758
00:41:16,960 --> 00:41:18,030
Got going here.
759
00:41:18,360 --> 00:41:21,040
It's kind of top secret, though, so
I wanna keep it kind of covered.
760
00:41:24,320 --> 00:41:27,438
That is a Chinese food menu.
761
00:41:28,560 --> 00:41:29,675
Well...
762
00:41:32,920 --> 00:41:37,198
There's a big MSG
poisoning, uh, sting
763
00:41:37,360 --> 00:41:39,590
that I've been trying
to set up, a racket...
764
00:41:39,760 --> 00:41:41,159
- Riggs.
- Yeah.
765
00:41:43,880 --> 00:41:45,871
It has been very scary
working with you
766
00:41:46,840 --> 00:41:49,480
but not entirely unenjoyable.
767
00:41:52,840 --> 00:41:56,231
Well, Agent Palmer, uh,
768
00:41:57,080 --> 00:41:58,798
truth be told,
769
00:41:59,160 --> 00:42:01,720
it hasn't been entirely
unenjoyable working with you.
770
00:42:10,480 --> 00:42:11,480
I'll see you, Riggs.
771
00:42:19,160 --> 00:42:20,160
Hey! Um...
772
00:42:21,640 --> 00:42:24,439
I was actually heading out.
I'll walk you down.
773
00:42:45,080 --> 00:42:46,718
I'm sensing something.
774
00:42:53,840 --> 00:42:56,229
Wow. I can't believe
I'm doing this.
775
00:42:56,440 --> 00:42:58,158
You're damn right
you're doing it.
776
00:42:58,600 --> 00:42:59,829
- And, baby?
- Yeah.
777
00:43:00,280 --> 00:43:03,238
I think your next big thing?
Right around the corner.
778
00:43:07,960 --> 00:43:08,960
TRISH: Baby,
779
00:43:09,240 --> 00:43:11,595
why is my picture on
the back of a bus?
780
00:43:14,400 --> 00:43:16,391
That man better
have a good lawyer.
781
00:44:00,240 --> 00:44:01,240
English - SDH
59462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.