All language subtitles for Here we have Patricia Sol, joined by two companions in a self-made trio

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,420 ¿De fiesta todas las noches? Sí. 2 00:00:02,180 --> 00:00:04,600 ¿Y cuántos te dicen esas piernas, mami? 3 00:00:05,160 --> 00:00:09,360 Lo que me dicen es del culo. ¿Sí? 4 00:00:09,620 --> 00:00:15,300 Sí. Es que como no lo he visto, no sé a qué se refieren. Ah, bueno. 5 00:00:16,940 --> 00:00:20,700 Uy, creo que se te ha caído algo del pendiente en el sofá. 6 00:00:21,540 --> 00:00:22,519 Búscalo, búscalo. 7 00:00:22,520 --> 00:00:25,580 Búscalo en el sofá que se te ha caído. De verdad, que lo he visto caer. Eso es. 8 00:00:25,680 --> 00:00:26,960 Ah, sí. Ahora búscalo bien. 9 00:00:27,860 --> 00:00:28,860 Exactly, 10 00:00:29,540 --> 00:00:33,140 there. Look for it very well, Patricia, because I've seen it fall. 11 00:00:33,820 --> 00:00:34,820 Yes, let's see if it falls. 12 00:00:35,000 --> 00:00:39,980 I think if you lift the skirt a little, it helps you find it. 13 00:00:40,380 --> 00:00:41,380 Olé! 14 00:00:42,420 --> 00:00:44,900 Olé the panorama that I have right now in front of me. 15 00:00:46,120 --> 00:00:49,140 What a joy, daughter. This with the mornings, this with the vitamins. 16 00:00:49,540 --> 00:00:52,820 What a cool hotel. Have you already bought it, have you? Yes. See, see, as 17 00:00:52,820 --> 00:00:53,820 you had fallen off the slope. 18 00:00:57,070 --> 00:01:00,710 Bueno, Patricia, ¿preparada por lo que te viene ahora? 19 00:01:01,050 --> 00:01:03,970 Sí. ¿Sí? Sí. Básicamente te van a empotrar. 20 00:01:04,970 --> 00:01:08,070 Vale, guay. Es lo que quiero. Es lo que estoy deseando. 21 00:01:08,330 --> 00:01:09,330 Ya ves. 22 00:01:09,350 --> 00:01:10,930 Digo, estoy deseando. 23 00:01:11,310 --> 00:01:15,010 Estoy deseando lo que... Pensaba que te lo estabas pensando. 24 00:01:15,850 --> 00:01:22,610 Pues sí. Hoy traemos empotrador conocido y empotrador por descubrir. Hoy 25 00:01:22,610 --> 00:01:25,370 hemos juntado a un chico con ya experiencia. 26 00:01:25,970 --> 00:01:28,450 Sí. With others who don't have experience. 27 00:01:28,710 --> 00:01:30,570 In fact, it's their first time in front of the camera. 28 00:01:31,930 --> 00:01:38,310 And we take advantage of it and we do a casting and we'll see if we've found a 29 00:01:38,310 --> 00:01:39,430 follet or not. 30 00:01:41,590 --> 00:01:42,870 I'm going to introduce you. 31 00:01:43,190 --> 00:01:44,950 On the one hand we have Tuli. 32 00:01:47,390 --> 00:01:51,850 This is the potter with experience. 33 00:01:52,530 --> 00:01:54,390 Well, that says. 34 00:01:55,530 --> 00:01:56,530 Tuli. 35 00:01:57,070 --> 00:01:58,210 Ella es Patricia Sol. 36 00:01:58,450 --> 00:02:02,550 Muy linda. Y ahora te voy a presentar a Miki. 37 00:02:03,630 --> 00:02:05,430 Siéntate y ponte ahí al lado, Miki. 38 00:02:05,670 --> 00:02:11,830 Hola. Este es empotrador por descubrir. A ver qué 39 00:02:11,830 --> 00:02:13,270 descubrimos. 40 00:02:14,250 --> 00:02:16,270 Miki no se ha puesto nunca delante de una cámara. 41 00:02:17,030 --> 00:02:19,010 Patricia se ha puesto ya alguna vez. 42 00:02:19,250 --> 00:02:20,250 Tú también. 43 00:02:20,550 --> 00:02:26,570 Con lo cual, a esto tiene que ser fluidito. A ella le encanta sentirse 44 00:02:55,630 --> 00:03:00,480 Mm -hmm. Tiene dos señoras que tajas, mi amiga Patricia. 45 00:03:00,860 --> 00:03:03,880 Mira, mira, mira. Bien, bien, bien. Completa, ¿no? Completa del todo. 46 00:03:04,580 --> 00:03:08,380 O sí, digamos que sí, eso. Ah, que sí. Ah, que sí. 47 00:03:09,080 --> 00:03:11,140 Sí, mira el cachecito en el culo. 48 00:03:11,360 --> 00:03:14,380 Eso. Tiene osito de pelo. Y tiene maras del pelo. 49 00:03:15,020 --> 00:03:18,340 Guay, guay. Eso es que me folle potente. Todas esas cosas le gustan. Ah, que sí, 50 00:03:18,380 --> 00:03:19,380 Patricia. Qué bien. 51 00:03:19,680 --> 00:03:22,660 Bueno, pues, fuera camiseta. 52 00:03:24,590 --> 00:03:26,050 That's it. You put the t -shirts here. 53 00:03:26,290 --> 00:03:30,010 You have them tattooed, right? Yes. You have tattoos on one side, tattoos on the 54 00:03:30,010 --> 00:03:31,730 other. Patricia, get up too. 55 00:03:32,070 --> 00:03:34,310 Get up. Like this, like this, like this. 56 00:03:34,550 --> 00:03:36,310 I want to see you all together. 57 00:03:37,830 --> 00:03:38,830 Like this. 58 00:03:39,290 --> 00:03:41,410 And now, I ask you, Miki. 59 00:03:41,910 --> 00:03:42,910 Where do you start? 60 00:03:43,770 --> 00:03:48,190 Me? By hand, right? You already have your hand active, right? Yes. 61 00:03:48,570 --> 00:03:52,690 I want to see clothes from the outside. 62 00:03:53,210 --> 00:03:57,030 Y quitándole ropita, que traía una lencería muy mona ella. 63 00:03:57,410 --> 00:03:58,470 La cremallera. 64 00:03:58,870 --> 00:03:59,870 Eso es. 65 00:04:05,070 --> 00:04:06,550 Súper mona, qué mona. 66 00:04:07,910 --> 00:04:13,670 Era mucho mejor, ¿no? Bueno, pues ahora te voy a dejar que tú vayas descubriendo 67 00:04:13,670 --> 00:04:20,170 y vayas entonando a los dos muchachos y que descubras a ver por qué elegí yo 68 00:04:20,170 --> 00:04:21,170 estos dos tíos. 69 00:04:22,760 --> 00:04:24,480 I'm going to let you discover it yourself. 70 00:04:25,360 --> 00:04:26,360 Let's see. 71 00:07:21,160 --> 00:07:24,500 Are you guys ready? 72 00:08:11,810 --> 00:08:15,030 I'm so tired. 73 00:11:13,900 --> 00:11:15,580 No. No. 74 00:14:59,850 --> 00:15:00,850 Awesome, awesome. 75 00:15:30,190 --> 00:15:31,190 What? 76 00:16:51,720 --> 00:16:54,840 I don't know how I'm doing this. I think it's going to be okay. 77 00:17:54,030 --> 00:17:55,030 Amen. 78 00:20:10,440 --> 00:20:11,440 That's the thing that I feel. 79 00:31:43,180 --> 00:31:44,320 You have to put on a little more weight. 80 00:32:43,820 --> 00:32:45,220 I can't take it. I can't take it. 81 00:33:25,000 --> 00:33:26,880 You put that in here with your foot. 82 00:33:27,680 --> 00:33:28,680 Your foot. 83 00:34:31,340 --> 00:34:32,340 Thank you. 84 00:36:06,890 --> 00:36:07,890 You don't know. 85 00:37:29,000 --> 00:37:30,000 I'll take that. 86 00:37:31,200 --> 00:37:32,760 I'm going to come for a smile. 87 00:39:45,610 --> 00:39:47,110 En cremas antiguas. 88 00:39:47,470 --> 00:39:48,770 ¿Tú no tienes ni idea? 89 00:39:49,490 --> 00:39:50,610 Esa necesita... 6374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.