All language subtitles for Cinco lobitos (2022)1h35Drm
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,650 --> 00:01:07,150
Hija, ¿quién tiene las llaves?
2
00:01:07,870 --> 00:01:08,870
Javi, creo.
3
00:01:09,370 --> 00:01:10,370
¿Javi?
4
00:01:10,750 --> 00:01:11,750
¿Las llaves?
5
00:01:16,070 --> 00:01:17,070
Cuidado,
6
00:01:19,070 --> 00:01:23,870
cuidado, cuidado.
7
00:01:26,390 --> 00:01:29,210
¿Te duele?
8
00:01:30,390 --> 00:01:31,390
Sí.
9
00:01:32,670 --> 00:01:33,970
Me duele los puntos.
10
00:01:34,990 --> 00:01:39,950
Qué exagerada eres. ¿Qué quieres comer?
11
00:01:40,490 --> 00:01:41,490
¿Sushi?
12
00:01:41,990 --> 00:01:43,050
¿Has ido al baño?
13
00:01:43,610 --> 00:01:44,610
Nada.
14
00:01:45,150 --> 00:01:46,330
¿Vainas o purrosalda?
15
00:01:47,870 --> 00:01:49,350
Vainas. ¿Y una merluzita?
16
00:01:50,990 --> 00:01:52,050
¿Necesitas algo más?
17
00:01:53,290 --> 00:01:54,690
¿Alguien necesita algo más?
18
00:01:55,190 --> 00:01:56,190
¿Cazuelas?
19
00:01:56,810 --> 00:01:58,990
¿Y el aceite?
20
00:01:59,590 --> 00:02:01,850
Si calor hace en esta casa.
21
00:02:03,530 --> 00:02:05,340
¿Coldo? Hay que bajar a comprar.
22
00:02:06,960 --> 00:02:08,479
No me libro, no me libro.
23
00:02:09,680 --> 00:02:12,500
Oye, por mí, si queréis que me
posucides, ¿eh? Ya me dirás. Si queréis
24
00:02:12,500 --> 00:02:14,600
bajar yo, ¿eh? Bajo en un momento y... A
ver.
25
00:02:15,300 --> 00:02:18,880
No, a ver, tranquilidad. Te bajo yo. Tú
mejor termina de montar la cuna.
26
00:02:19,680 --> 00:02:21,340
Venga, tengo lo del coche y voy.
27
00:02:21,580 --> 00:02:22,580
Ah, vale.
28
00:02:24,040 --> 00:02:25,040
Pues sí, muy bien.
29
00:02:25,460 --> 00:02:27,380
Me coge. Voy a montar la cuna, ¿vale?
30
00:02:29,620 --> 00:02:32,140
Lo que tiene hambre, ¿eh?
31
00:02:32,430 --> 00:02:33,388
Claro que tendrá hambre.
32
00:02:33,390 --> 00:02:34,390
No me coge.
33
00:02:34,630 --> 00:02:35,630
Venga, a comer.
34
00:02:35,970 --> 00:02:36,970
Venga, perezosa.
35
00:02:37,190 --> 00:02:40,030
Amala, vas a fixar. Para, para. ¿Cómo la
voy a fixar? Amala, para.
36
00:02:40,810 --> 00:02:41,810
Claro.
37
00:02:42,530 --> 00:02:43,670
Ya come, ya come. A ver.
38
00:02:44,430 --> 00:02:45,430
Ahí.
39
00:02:46,870 --> 00:02:47,870
¿Qué? Duele, ¿no?
40
00:02:49,110 --> 00:02:52,110
A mí me salieron unas dietas horrorosas.
La matrona me dijo que se curaban dando
41
00:02:52,110 --> 00:02:53,110
el pecho.
42
00:02:53,290 --> 00:02:54,290
Eso sí que dolía.
43
00:02:59,230 --> 00:03:00,230
Venga.
44
00:03:00,750 --> 00:03:01,750
Vamos.
45
00:03:04,140 --> 00:03:06,880
Pues el hijo de Mirencho te manda un
abrazo. Le han extendido, le han hecho
46
00:03:06,880 --> 00:03:10,100
de sucursal. Le han tenido que suplicar
casi todo.
47
00:03:10,320 --> 00:03:13,800
¿Ah, sí? Sí, sí, sí. Joder. Te mando un
saludo. Me has preguntado mucho por ti.
48
00:03:14,000 --> 00:03:15,000
A ver, qué majo.
49
00:03:16,920 --> 00:03:21,220
¿Y tú? ¿Qué tal en el trabajo, Javi? Yo
bien, muy bien. ¿Sí? Todo bien, sí, sí.
50
00:03:21,300 --> 00:03:24,460
Pero estás trabajando ahora, ¿no? Sí.
Bueno, terminé la gira hace una semana
51
00:03:24,460 --> 00:03:28,900
porque iban a hacer Jones, pero ahora
veré... Bueno, veremos un poco cómo nos
52
00:03:28,900 --> 00:03:29,900
organizamos. Claro.
53
00:03:30,240 --> 00:03:31,240
Pero bien, bien.
54
00:03:31,660 --> 00:03:34,400
Tiene que ser bonito eso del teatro,
¿no? Muy inestable también, claro.
55
00:03:34,900 --> 00:03:35,900
Pero bonito.
56
00:03:36,500 --> 00:03:39,560
La verdad es que yo he tenido suerte,
¿eh? Desde que empecé a trabajar no he
57
00:03:39,560 --> 00:03:44,380
parado, o sea que... Que al final
supongo que siempre hace falta un
58
00:03:44,380 --> 00:03:45,380
electricista, ¿no?
59
00:03:46,360 --> 00:03:48,640
Quiero decir que sin luces no se vería
nada.
60
00:03:49,000 --> 00:03:50,100
Omar no es electricista.
61
00:03:50,360 --> 00:03:53,860
Es diseñador de iluminación. No pasa
nada.
62
00:03:55,160 --> 00:03:57,100
¿Qué tiene de malo ser electricista?
Nada, nada.
63
00:03:57,900 --> 00:04:00,380
No, malo nada. Lo que pasa es que sí que
es verdad que es distinto.
64
00:04:00,700 --> 00:04:03,760
Yo soy diseñador de iluminación. Lo que
hacemos es, pues digamos, como un
65
00:04:03,760 --> 00:04:07,920
ambiente con las luces para contar la
historia y... Y viajáis mucho, ¿no?
66
00:04:07,920 --> 00:04:08,920
También.
67
00:04:09,520 --> 00:04:12,180
¿Habéis pensado ya cómo os vais a
organizar? Está riquísimo, ¿eh? ¿Te
68
00:04:12,180 --> 00:04:15,240
perejil? Espectacular. A mí no me ha
dicho nada de perejil, ¿eh? Te lo he
69
00:04:15,240 --> 00:04:16,959
tres veces antes de salir. Bueno,
perdona.
70
00:04:17,500 --> 00:04:18,860
Bueno, ¿entonces qué?
71
00:04:20,720 --> 00:04:22,580
¿Habéis pensado ya cómo os vais a
organizar con la niña?
72
00:04:23,340 --> 00:04:26,680
Pero déjales, Begoña, eso es cosa suya.
Pero estoy preguntando.
73
00:04:26,900 --> 00:04:28,840
Estás enredado. Bueno, yo puedo trabajar
desde casa.
74
00:04:29,960 --> 00:04:32,080
O sea que... ¿No lo habéis pensado?
75
00:04:33,680 --> 00:04:35,480
Mamá, no te preocupes. ¿Yo preocuparme?
76
00:04:35,940 --> 00:04:37,300
Yo no me preocupo por nada, hija.
77
00:04:37,940 --> 00:04:39,800
Solo por el plan. Voy a ver qué tal me
ha quedado.
78
00:04:41,640 --> 00:04:43,780
¿No se acaban de hacer sin ti cuando no
estéis en Begoña?
79
00:04:44,400 --> 00:04:45,400
¿Cuando no estéis?
80
00:04:45,600 --> 00:04:46,620
¿Por qué está esto?
81
00:04:48,140 --> 00:04:49,520
Que te aproveche, Javier.
82
00:04:49,840 --> 00:04:50,840
Muchas gracias.
83
00:04:55,740 --> 00:04:57,160
¿A que cómo se duerme?
84
00:04:58,350 --> 00:05:00,790
Pues imagino que la cabeza para arriba,
los pies para abajo.
85
00:05:03,050 --> 00:05:07,050
Bueno, Huldo, ¿me vas a perdonar? Te voy
a molestar un momentito, es que tengo
86
00:05:07,050 --> 00:05:08,830
que... Claro, claro.
87
00:05:09,110 --> 00:05:10,110
Saco el sofá.
88
00:05:11,150 --> 00:05:13,050
Nada, prácticamente no ha dormido nadie
aquí, ¿eh?
89
00:05:13,890 --> 00:05:15,030
Está para estrenar.
90
00:05:16,690 --> 00:05:20,790
Mira, una sábana que se toca con la
formuada y una corta por ti. La corta un
91
00:05:20,790 --> 00:05:23,410
poco por la madre. Una corta, una corta,
¿no?
92
00:05:23,990 --> 00:05:26,130
No, gracias, a mí me mata.
93
00:05:27,720 --> 00:05:28,459
Que no.
94
00:05:28,460 --> 00:05:30,540
¿No? Salvo que quieras matarme. No,
hombre.
95
00:05:30,760 --> 00:05:34,660
Matarte no. Pues llévala, llévala. Vale,
te la llevo. Hasta mañana, ¿eh?
96
00:05:34,740 --> 00:05:35,740
Descansa. Hasta mañana.
97
00:05:37,540 --> 00:05:39,000
¿Pero dónde están mis gafas? Toma.
98
00:05:41,360 --> 00:05:42,360
Javi.
99
00:05:42,660 --> 00:05:43,660
Javi.
100
00:05:51,160 --> 00:05:52,980
¿Qué? Javi, que te estoy llamando.
101
00:06:35,050 --> 00:06:36,050
Adivina quién está aquí.
102
00:06:36,630 --> 00:06:41,650
Johnny. Muy bonita la verdad.
103
00:06:41,910 --> 00:06:45,470
I have a job offer.
104
00:06:45,750 --> 00:06:48,870
I'm gonna have to pass on this one, but
I'm thinking maybe I could give them
105
00:06:48,870 --> 00:06:49,870
your contact.
106
00:06:51,870 --> 00:06:54,390
It's a travel catalog.
107
00:06:54,730 --> 00:06:55,770
It's my favorite client.
108
00:06:55,990 --> 00:06:57,910
So be good. It's 10 cents per word.
109
00:06:58,190 --> 00:06:59,190
Big deal.
110
00:07:01,870 --> 00:07:04,110
I'm not sure yet. Maybe in a month.
111
00:07:04,490 --> 00:07:06,290
¿En un mes, tal vez? ¿Un mes para
volver?
112
00:07:06,550 --> 00:07:07,550
¿Puede ser?
113
00:07:08,290 --> 00:07:09,290
Bastante tiempo, ¿no?
114
00:07:10,450 --> 00:07:11,710
Tengo que pensar.
115
00:07:16,690 --> 00:07:17,990
¿Cuánto tiempo diste el pecho, amor?
116
00:07:18,590 --> 00:07:20,090
Lo que decían los médicos en esa época.
117
00:07:22,550 --> 00:07:23,850
Bueno, tú no trabajabas.
118
00:07:24,090 --> 00:07:25,530
No, claro, no trabajaba.
119
00:07:30,710 --> 00:07:31,830
Creo que voy a dejar de...
120
00:07:36,000 --> 00:07:39,220
Cógemela. Venga, lavo. Yo le cojo, yo le
cojo, yo le cojo. Así, así.
121
00:07:39,440 --> 00:07:40,440
Ahí está.
122
00:07:40,480 --> 00:07:43,160
¿Ya has quemado? Claro. Por eso hay que
medir la temperatura.
123
00:07:43,720 --> 00:07:44,599
A ver.
124
00:07:44,600 --> 00:07:45,600
Aquí va.
125
00:07:45,740 --> 00:07:50,120
Ahora sí. A ver, la que quede bien. Aquí
va la lagartija. Ahí va. Con cuidado,
126
00:07:50,140 --> 00:07:51,680
ahí está. Ahí está,
127
00:07:53,440 --> 00:07:58,120
que va a caer. Ya está, ya está. La
cabeza está bien, hombre. Está bien
128
00:07:58,260 --> 00:08:00,440
Hombre, se mueve ella porque quiere
salir por ahí.
129
00:08:01,340 --> 00:08:02,480
Coge la malla, no tengas miedo.
130
00:08:03,470 --> 00:08:06,250
Pero si le está gustando y todo, yo
creo. Muy bien.
131
00:08:06,950 --> 00:08:08,530
Muy bien, ya está.
132
00:08:10,090 --> 00:08:11,090
Muy bien.
133
00:08:12,070 --> 00:08:13,070
¿Has visto qué bien?
134
00:08:14,670 --> 00:08:15,670
Muy bien.
135
00:08:16,430 --> 00:08:18,230
Bueno, ya no. Tu primer baño.
136
00:08:19,730 --> 00:08:21,330
Saluda, Yone. Mira, saluda.
137
00:08:39,440 --> 00:08:41,080
Hay que comprar detergente y toallitas.
138
00:08:42,200 --> 00:08:43,380
¿Qué he comprado antes?
139
00:08:43,600 --> 00:08:44,339
Otras cosas.
140
00:08:44,340 --> 00:08:47,520
Es que haces un recado y no puedes hacer
dos ya.
141
00:08:47,760 --> 00:08:50,480
Al final voy a tener que ir yo. Pues
vete, vete, vete.
142
00:08:51,480 --> 00:08:54,400
Si me fuese yo, ¿dónde me da la gana?
143
00:08:54,880 --> 00:08:56,020
Habla, habla.
144
00:08:56,820 --> 00:09:00,020
Ahora mismo cojo la maleta y aquí os
quedáis.
145
00:09:00,260 --> 00:09:01,260
Ya está, ya, mira.
146
00:09:03,760 --> 00:09:05,100
Detergente y toallitas.
147
00:09:06,220 --> 00:09:07,220
Hola.
148
00:09:09,130 --> 00:09:10,130
Javier. ¿Qué tal?
149
00:09:10,330 --> 00:09:13,810
Voy a coger aquí... Que se vaya.
150
00:09:16,790 --> 00:09:17,790
Díselo, mi amor.
151
00:09:17,850 --> 00:09:18,850
Díselo.
152
00:09:19,230 --> 00:09:20,230
Que se vaya.
153
00:09:20,850 --> 00:09:21,850
Ya, ya, ya.
154
00:09:23,810 --> 00:09:24,990
Ya está, güey. Ya está.
155
00:09:26,250 --> 00:09:32,050
Te he dejado comida en la nevera. Hacer
el favor de comerla. No te preocupes.
156
00:09:53,380 --> 00:09:54,380
Venga,
157
00:09:55,080 --> 00:09:56,080
cariño.
158
00:09:57,800 --> 00:09:59,380
Tranquila. Cada día un poquito mejor.
159
00:12:31,280 --> 00:12:32,880
lo quiera coger, pero no hay que coger.
160
00:12:34,160 --> 00:12:35,160
Vamos a llamarlos.
161
00:12:35,520 --> 00:12:36,520
Amaya, por favor.
162
00:12:37,880 --> 00:12:38,880
Amaya, para.
163
00:12:38,920 --> 00:12:39,920
Amaya, para, por favor.
164
00:12:41,260 --> 00:12:43,320
¿Por qué me estás tratando así?
165
00:12:43,960 --> 00:12:44,739
¿Así cómo?
166
00:12:44,740 --> 00:12:45,740
Así, mal.
167
00:12:46,600 --> 00:12:49,440
¿Tú dijiste que no se renuncia a nada
por tener un bebé, que la gente sigue
168
00:12:49,440 --> 00:12:51,620
haciendo cosas, que la vida no cambia?
¿Dijiste eso o no?
169
00:12:52,120 --> 00:12:53,079
¡Mentira, Javi!
170
00:12:53,080 --> 00:12:55,860
¡Mentiroso de mierda! ¿Tú dijiste eso?
¿Mentiroso yo por qué?
171
00:12:56,080 --> 00:12:57,360
¿Me puedes decir qué quieres que haga?
172
00:13:07,560 --> 00:13:08,560
Demos punto y ya está.
173
00:14:10,469 --> 00:14:11,469
¿Guardería? Sí.
174
00:14:11,650 --> 00:14:13,310
¿Sí? Qué bien, yo la quiero llevar
también.
175
00:14:15,430 --> 00:14:20,670
No, no sé cómo... No, no puedo... Al
principio pagas para nada, ¿eh? Es que
176
00:14:20,670 --> 00:14:21,670
tienes todo el día en casa.
177
00:14:21,850 --> 00:14:22,950
Ya. Es que pillan de todo.
178
00:14:23,170 --> 00:14:24,170
Ya.
179
00:14:27,030 --> 00:14:30,470
Oye, ¿y a qué guardería la...? Oye,
Gonzalo, por favor, bájate de ahí,
180
00:14:30,530 --> 00:14:31,530
que te vas a partir la cabeza.
181
00:14:50,830 --> 00:14:51,830
¿Cuándo te quedas?
182
00:14:52,590 --> 00:14:54,870
Pues hasta el martes.
183
00:14:55,630 --> 00:14:56,690
Hola, cariño.
184
00:14:57,670 --> 00:14:58,670
Muy bien.
185
00:14:59,850 --> 00:15:00,850
No, no.
186
00:15:01,070 --> 00:15:02,070
Más suave.
187
00:15:11,690 --> 00:15:13,710
Me han hablado de una guardería que sé
que está muy bien.
188
00:15:13,950 --> 00:15:17,550
No hay plazas, pero nos podemos esperar
a que una se libere y entonces entramos.
189
00:15:17,730 --> 00:15:18,730
Ah, muy bien.
190
00:15:18,860 --> 00:15:20,320
Me da igual lo que cueste, Javi.
191
00:15:20,840 --> 00:15:21,840
Vale, vale, vale.
192
00:15:22,040 --> 00:15:23,540
¿Cómo se llama? Se llama Colorín
Colorado.
193
00:15:25,080 --> 00:15:26,039
¿Colorín Colorado?
194
00:15:26,040 --> 00:15:27,040
¿Te hace gracia?
195
00:15:27,380 --> 00:15:31,240
Pues un poquito. ¿Sí? Quillone, cariño.
Quillone, mi amor, este hombre es papá.
196
00:15:31,260 --> 00:15:32,460
Este hombre es papá.
197
00:15:32,680 --> 00:15:33,680
Hola.
198
00:15:47,800 --> 00:15:49,160
¿Dónde has puesto los pañales?
199
00:15:49,360 --> 00:15:50,480
Javi, ¿me puedo duchar un momento?
200
00:15:51,580 --> 00:15:53,780
¿Me puedo duchar tranquila? Vale, nada,
tranquila.
201
00:16:17,410 --> 00:16:18,410
¡Gracias!
202
00:16:20,330 --> 00:16:21,730
¡Gracias!
203
00:16:34,030 --> 00:16:35,430
¡Adiós!
204
00:17:12,810 --> 00:17:19,450
de la cola cinco parió cinco crió
205
00:17:19,450 --> 00:17:24,290
y a todos cinco te pita
206
00:18:52,880 --> 00:18:53,880
Tiene mucha fiebre.
207
00:18:53,920 --> 00:18:54,920
¿Algo más?
208
00:18:55,720 --> 00:18:57,840
Se ha caído el sofá.
209
00:19:00,860 --> 00:19:01,859
¿Todo bien?
210
00:19:01,860 --> 00:19:03,240
Sí, sí, muchas gracias.
211
00:19:27,210 --> 00:19:29,970
No, realmente no creo que pueda hacerlo
esta vez.
212
00:20:17,830 --> 00:20:19,010
Sí, sí, sí, te llamé.
213
00:20:19,490 --> 00:20:22,730
¿Pero ha pasado algo, hija? No, no, no,
nada. Yo le he tenido un poquito de
214
00:20:22,730 --> 00:20:24,550
fiebre. Ay, ay, mi chiquitina.
215
00:20:24,910 --> 00:20:25,910
¿La ha llevado el pediatra?
216
00:20:26,070 --> 00:20:27,070
Sí, sí.
217
00:20:27,410 --> 00:20:28,410
Bueno, pues abrígala bien.
218
00:20:30,090 --> 00:20:33,690
Aquí no para de llover, hija. Ni un alma
por la calle. Creo que somos los únicos
219
00:20:33,690 --> 00:20:35,190
sosos que pasamos el invierno en este
pueblo.
220
00:20:35,670 --> 00:20:36,670
Sí.
221
00:20:37,150 --> 00:20:39,090
Tu padre anda enredando con el
ordenador.
222
00:20:39,550 --> 00:20:42,290
Y yo no sé si pone una plancha o si se
seca esto un poco.
223
00:20:44,510 --> 00:20:45,510
¿Y Javi?
224
00:20:46,370 --> 00:20:47,370
¿Javi está en Gijón?
225
00:20:53,460 --> 00:20:54,460
Nada.
226
00:20:56,660 --> 00:20:57,660
¿Qué pasa?
227
00:21:12,680 --> 00:21:13,840
Dame la niña.
228
00:22:36,080 --> 00:22:40,060
Ya estamos en casa.
229
00:22:45,380 --> 00:22:47,880
Pero bueno, ¿quién está aquí?
230
00:22:48,920 --> 00:22:51,520
Madre mía, cómo ha crecido, Dios mío,
qué bonita está.
231
00:22:51,760 --> 00:22:54,700
Pero qué bonita está mi nieta, Dios mío.
¿Dónde dejo esto?
232
00:22:54,900 --> 00:22:55,900
Por ahí mismo.
233
00:22:56,500 --> 00:22:59,340
Qué cosa más bonita. ¿Qué tal el viaje,
bien?
234
00:22:59,820 --> 00:23:00,900
Bien, Hightower, ¿te ayudo?
235
00:23:01,160 --> 00:23:02,160
No, no, que puedo.
236
00:23:02,240 --> 00:23:04,000
Dame la ropa. Para mí.
237
00:23:04,240 --> 00:23:05,380
Está muerta de sueño.
238
00:23:06,460 --> 00:23:07,460
Cuidado. Pequeñaja.
239
00:23:07,820 --> 00:23:08,820
Cuidado.
240
00:23:09,400 --> 00:23:11,600
Mira, verás. A ver qué te vea. Mira,
mira.
241
00:23:12,820 --> 00:23:13,900
Vaya pelos que traes, hija.
242
00:23:14,780 --> 00:23:16,020
¿Te has ahogado con el peluquero o qué?
243
00:23:16,360 --> 00:23:19,760
No voy al peluquero, mamá. ¿Por qué?
Porque no quiero ver gente, ¿vale? Ah,
244
00:23:19,760 --> 00:23:20,760
peluquero es gente.
245
00:23:22,600 --> 00:23:24,540
Estás muy delgada. Estoy cansada, mamá.
246
00:23:24,820 --> 00:23:26,780
Esto lo arreglo yo en cuatro días, pero
¿qué te digo?
247
00:23:39,169 --> 00:23:41,190
La ha dejado mi lencho. Sus nietos ya no
la usan.
248
00:23:41,710 --> 00:23:44,390
Acuérdate de no arremarla a la pared.
Esta casa es muy húmeda, ya lo sabes.
249
00:23:45,290 --> 00:23:46,630
Yorena duerme en cuna todavía.
250
00:23:47,510 --> 00:23:48,510
Todo llega.
251
00:23:48,950 --> 00:23:49,950
¿Cuándo llega, mamá?
252
00:23:56,210 --> 00:23:57,210
A ver.
253
00:23:59,230 --> 00:24:00,230
¿Cuántos años tienes?
254
00:24:04,170 --> 00:24:05,650
Treinta y cinco. Treinta y cinco.
255
00:24:05,970 --> 00:24:06,970
¿Dónde estás?
256
00:24:08,750 --> 00:24:09,950
En casa de mis padres. Muy bien.
257
00:24:10,390 --> 00:24:11,570
Por lo menos duermes en tu cama.
258
00:24:14,590 --> 00:24:15,590
Maña.
259
00:24:16,050 --> 00:24:17,050
¿Qué te pasa?
260
00:24:19,470 --> 00:24:21,150
Sí, me he caído yo en el sofá.
261
00:24:21,450 --> 00:24:22,450
¿En el sofá? Sí.
262
00:24:22,850 --> 00:24:25,130
Pero... ¿Se ha dado algún golpe? ¿Tiene
algo?
263
00:24:25,510 --> 00:24:26,510
No.
264
00:24:29,250 --> 00:24:30,250
Un susto.
265
00:24:32,590 --> 00:24:35,410
Tú te tiraste varias veces de cabeza de
la cuna y hablas varios idiomas.
266
00:24:38,640 --> 00:24:40,620
Anda, venga, mujer, que no es nada. Es
una tontería.
267
00:24:42,200 --> 00:24:43,540
Los niños se caen, Amaya.
268
00:24:46,620 --> 00:24:47,800
Anda, ayúdame con la cama.
269
00:24:51,320 --> 00:24:52,420
Yo me caí de la cuna.
270
00:24:53,280 --> 00:24:54,300
Sí, varias veces.
271
00:25:02,200 --> 00:25:03,200
Aita, ¿qué haces?
272
00:25:04,460 --> 00:25:06,220
Esto, un vídeo que he visto en YouTube.
273
00:25:07,120 --> 00:25:11,180
Un médico australiano es para
tranquilizarla. No veas cómo funciona.
274
00:25:11,640 --> 00:25:13,400
Claro, te estás matando del susto.
275
00:25:13,620 --> 00:25:17,960
Ay, ay, qué poca fe tiene la mamá.
¿Desde cuándo eres youtuber y tal? Como
276
00:25:17,960 --> 00:25:18,960
animalillo.
277
00:25:19,820 --> 00:25:22,840
Mañana te voy a enseñar un vídeo. Es
para los gases.
278
00:25:23,420 --> 00:25:25,340
Que hacen una bicicleta.
279
00:25:26,240 --> 00:25:28,620
Un animalillo. Mira, mira, pichín.
280
00:25:28,980 --> 00:25:29,980
Mira, pichín.
281
00:25:30,180 --> 00:25:31,440
Está pichín, está pichín.
282
00:25:31,880 --> 00:25:33,860
Está pichín.
283
00:25:46,460 --> 00:25:47,460
Mira, pichín.
284
00:25:47,640 --> 00:25:48,640
Ya, ya.
285
00:25:54,960 --> 00:25:55,960
Amaya.
286
00:25:57,760 --> 00:25:58,760
Amaya.
287
00:26:00,880 --> 00:26:02,880
Que tiene hambre ya. Voy, voy, voy.
288
00:27:19,640 --> 00:27:20,840
Segundo... Hola.
289
00:27:21,200 --> 00:27:22,420
Una bella nochecita, ¿eh?
290
00:27:24,180 --> 00:27:26,400
Es que ya no estamos puestos trotes,
hija.
291
00:27:29,260 --> 00:27:32,140
Mira que se va al baño.
292
00:27:34,620 --> 00:27:37,060
¡Uy, lagartijas que nos echan!
293
00:27:56,970 --> 00:27:58,750
¡Guau! ¡Guau, guau!
294
00:27:59,990 --> 00:28:03,270
¡Guau! ¡La fiesta de la fiesta!
295
00:28:10,730 --> 00:28:12,990
¡Hola! ¡Hola!
296
00:28:13,550 --> 00:28:14,690
¿Quién viene?
297
00:28:15,130 --> 00:28:16,130
Dejo aquí a Begoña.
298
00:28:16,370 --> 00:28:21,690
Miradita, mirad. Se va a desayunar.
¡Papá!
299
00:28:32,880 --> 00:28:33,880
Me levanto un poquito.
300
00:28:34,440 --> 00:28:35,440
Paso por aquí.
301
00:28:38,040 --> 00:28:39,040
¿Vas a tardar mucho?
302
00:28:39,920 --> 00:28:41,260
A la pescadera hay que ir prontito.
303
00:28:42,320 --> 00:28:43,680
Póngale un mail a mamá, por favor.
304
00:28:44,040 --> 00:28:45,100
Y así nos da un poquito el aire.
305
00:28:45,500 --> 00:28:46,500
¿Eh?
306
00:28:48,040 --> 00:28:49,040
¿Y qué va Aita?
307
00:28:49,240 --> 00:28:50,380
Aita tiene que ir por la fruta.
308
00:28:50,920 --> 00:28:52,040
¿Y qué va por las dos cosas?
309
00:28:55,000 --> 00:28:56,940
En esta casa se come a las dos y media.
310
00:28:58,160 --> 00:29:00,220
Buenos días. Buenos días, Begoña. ¿Qué
tal?
311
00:29:00,760 --> 00:29:01,760
Carmen,
312
00:29:01,920 --> 00:29:02,699
¿cómo estás?
313
00:29:02,700 --> 00:29:04,760
Pues muy bien, ¿y tú qué tal? Bien
también, bien.
314
00:29:05,000 --> 00:29:08,100
Ya te veo que vienes bien. Aquí con la
hija y la nieta. Me alegro de verte.
315
00:29:08,360 --> 00:29:09,299
Hasta luego.
316
00:29:09,300 --> 00:29:10,340
Adiós. ¿Cómo se llevará hoy?
317
00:29:11,220 --> 00:29:13,400
Con las anchoitas, de las de boca. Muy
bien.
318
00:29:13,640 --> 00:29:15,440
Hola, Maya, ¿que has venido? ¿Has pasado
unos días?
319
00:29:15,780 --> 00:29:16,780
Sí, una visita.
320
00:29:16,900 --> 00:29:18,340
Una visita rápida. Pues bien.
321
00:29:19,000 --> 00:29:20,820
En cuanto ponga un pie aquí, ya está
pensando en él.
322
00:29:28,780 --> 00:29:30,400
No habla inglés, ¿no? Déjase.
323
00:29:31,080 --> 00:29:32,080
Nuestro dinero nos costó.
324
00:29:32,280 --> 00:29:33,380
Pues oye, bien invertido.
325
00:29:34,680 --> 00:29:36,060
¿Me puedes explicar que ahora no puedes?
326
00:29:36,440 --> 00:29:37,700
Pues no, no funciona así.
327
00:29:38,620 --> 00:29:43,100
Pues hija, ni que fueras una
neurocirujana, yo que sé. A ver, no
328
00:29:43,200 --> 00:29:46,520
¿vale? ¿No les puedes decir que no? Que
no, que no les puedo decir que no, que
329
00:29:46,520 --> 00:29:48,820
llevo meses diciendo que no, me voy a
quedar sin trabajar, al final no me van
330
00:29:48,820 --> 00:29:51,540
llamar más. De verdad, la impaciencia
que tenéis. Impaciencia porque queréis
331
00:29:51,540 --> 00:29:54,380
trabajar, ¿vale? No, porque lo queréis
todo a la voz de ya. Ya. Lo quiero todo.
332
00:29:54,830 --> 00:29:57,570
Bueno, pídeselo a los Reyes Magos a ver
si hay algún caso. No es para que te
333
00:29:57,570 --> 00:29:58,570
cuente nada de verdad.
334
00:29:58,650 --> 00:30:00,770
Estoy intentando trabajar, pero no tengo
tiempo. ¿No me dejáis?
335
00:30:01,130 --> 00:30:02,130
Ni aquí.
336
00:30:02,750 --> 00:30:03,750
Hijo,
337
00:30:03,910 --> 00:30:04,910
¿cuánto tiempo?
338
00:30:05,890 --> 00:30:07,030
Yo sabía que habías vuelto.
339
00:30:07,230 --> 00:30:09,930
No, no, no he vuelto. Uno de mis hijos
vive aquí.
340
00:30:10,330 --> 00:30:11,330
Ah, claro.
341
00:30:11,930 --> 00:30:13,810
Pero mírate, estás preciosa.
342
00:30:15,450 --> 00:30:16,450
Exagerado eres.
343
00:30:16,790 --> 00:30:18,890
Nunca te han gustado los cumplidos,
¿verdad? La verdad es que no.
344
00:30:20,230 --> 00:30:22,410
¿Y? Este debe ser tu nieto.
345
00:30:22,650 --> 00:30:25,770
Niña de la nieta. Es una niña. Qué
increíble, ¿no?
346
00:30:26,230 --> 00:30:29,150
Apóyanos ya. Tengo dos nietos y un
tercero en camino.
347
00:30:29,470 --> 00:30:30,470
Qué bueno.
348
00:30:32,410 --> 00:30:33,410
Joder.
349
00:30:34,530 --> 00:30:35,530
Mamá, vamos.
350
00:30:35,750 --> 00:30:36,750
Estaba ahí te esperando.
351
00:30:37,870 --> 00:30:39,210
Bueno, ¿qué tal el cozo?
352
00:30:39,410 --> 00:30:40,410
Bien, como siempre.
353
00:30:41,470 --> 00:30:42,630
Bueno, a gusto.
354
00:30:42,870 --> 00:30:43,870
Adiós.
355
00:30:43,990 --> 00:30:44,990
Adiós.
356
00:30:50,730 --> 00:30:51,890
¿Me ayudo? No.
357
00:30:53,639 --> 00:30:54,820
¿Seguro? Seguro que no.
358
00:30:57,140 --> 00:30:58,140
Vais a tu padre, anda.
359
00:31:06,700 --> 00:31:11,100
Ahí está.
360
00:31:12,160 --> 00:31:13,160
A comer.
361
00:31:13,640 --> 00:31:14,640
Oye, ¿qué haces?
362
00:31:15,940 --> 00:31:21,020
Estoy... A ver, ¿tú te acuerdas de los
rollos aquellos del Super 8?
363
00:31:21,420 --> 00:31:22,420
Bueno, pues eso.
364
00:31:22,560 --> 00:31:25,100
Pasé primero a VHS. Luego a DVD.
365
00:31:25,600 --> 00:31:28,040
Ahora al disco duro. Y ahora está todo
digitalizado.
366
00:31:28,280 --> 00:31:29,300
Jolín. Sí.
367
00:31:29,760 --> 00:31:32,940
Como alguien saque un formato nuevo ahí,
te va a dar algo. No, un formato nuevo.
368
00:31:33,020 --> 00:31:35,320
No, por favor. No, no, no. Lo que llevo
meses con esto.
369
00:31:37,300 --> 00:31:38,219
Vamos, anda.
370
00:31:38,220 --> 00:31:39,199
Espera, espera, espera.
371
00:31:39,200 --> 00:31:41,340
No le decimos nada a Ama de esto.
372
00:31:42,520 --> 00:31:45,720
Porque es un secreto. Se cree que estoy
ordenando el despacho.
373
00:31:49,040 --> 00:31:51,640
Me he dejado las gafas en el despacho.
Baja.
374
00:31:52,610 --> 00:31:55,550
Venga, coño, abajo un momento al
despacho. Me he dejado las gafas. No,
375
00:31:55,550 --> 00:31:56,550
la comida está enfría.
376
00:31:56,770 --> 00:31:59,770
Que no vayas... Jolena, ma, que vaya un
momento abajo. Vale, sí.
377
00:32:00,050 --> 00:32:01,029
Me las dejo.
378
00:32:01,030 --> 00:32:02,030
Venga.
379
00:32:02,230 --> 00:32:06,590
Qué rico es la mano.
380
00:32:07,110 --> 00:32:07,929
Garbanzos otra vez.
381
00:32:07,930 --> 00:32:08,930
Eso es lo que hay.
382
00:32:09,270 --> 00:32:11,850
Las no cumpres son buenas para ir al
baño. Tu hija está estreñida, así que le
383
00:32:11,850 --> 00:32:14,270
vienen bien. No hace falta que las
garbanzos por eso, ¿eh? Tú te callas.
384
00:32:15,350 --> 00:32:16,350
Obedece.
385
00:32:16,630 --> 00:32:18,750
Cuando a tu madre se le mete algo en la
cabeza, ¿sabes?
386
00:32:19,610 --> 00:32:20,610
Ya, ya, ya.
387
00:32:21,200 --> 00:32:22,200
¡Au! ¡Qué malto!
388
00:32:22,460 --> 00:32:23,460
Hay que soplar un poquito.
389
00:32:24,660 --> 00:32:25,760
¿Están sosos, Begoña?
390
00:32:27,160 --> 00:32:28,160
¿Esto no sabe a nada?
391
00:32:28,300 --> 00:32:29,059
A mí me gustan.
392
00:32:29,060 --> 00:32:30,060
¡Qué pena, hombre!
393
00:32:35,840 --> 00:32:41,140
¡Me cago en la leche, Begoña!
394
00:32:44,000 --> 00:32:45,000
No pasa nada.
395
00:33:05,770 --> 00:33:06,770
Ten cuidado con tu corte.
396
00:33:09,030 --> 00:33:10,030
¿Con eso qué vas a hacer?
397
00:33:10,510 --> 00:33:11,930
¿Quieres hacerme un agujero en la
boqueta o qué?
398
00:33:13,150 --> 00:33:14,150
La quita, quita.
399
00:33:32,630 --> 00:33:33,770
Solo es un plato, tenemos más.
400
00:33:33,990 --> 00:33:34,990
Es por el plato.
401
00:33:42,220 --> 00:33:44,420
Más dale con la superficie suave porque
si no esto es un oso.
402
00:33:53,660 --> 00:33:54,720
Quítate, quítate. No voy a andar.
403
00:34:00,580 --> 00:34:04,860
Mejor romper un plato que no una caipa.
404
00:34:15,980 --> 00:34:18,420
La vez le tiré una lata a tu padre en la
cabeza. Fallé por poco.
405
00:34:19,659 --> 00:34:22,239
Lo malo de tirar las cosas es que luego
hay que limpiarlas.
406
00:34:24,460 --> 00:34:25,460
Esa no la recuerdo.
407
00:34:25,980 --> 00:34:27,380
¿Cómo te vas a acordar? Es que era muy
pequeña.
408
00:34:31,659 --> 00:34:32,659
Ya, ya, ya.
409
00:34:34,199 --> 00:34:35,199
Sujétalo, sujétalo.
410
00:34:35,340 --> 00:34:36,940
¿Qué hizo Aita para que le tiras una
lata?
411
00:34:38,679 --> 00:34:40,179
Que tan quería recogernos al pediatra.
412
00:34:40,880 --> 00:34:41,980
Ese día llovía a mares.
413
00:34:43,580 --> 00:34:46,219
Estuvimos esperando hasta que cerraron
la consulta y al final nos tuvimos que
414
00:34:46,219 --> 00:34:47,219
volver un tazo.
415
00:34:49,980 --> 00:34:51,260
Muchas veces me juraba a mí misma.
416
00:34:52,380 --> 00:34:55,199
Dentro de diez años ya no estaría aquí.
Y mira tú, ¿dónde estoy?
417
00:34:56,440 --> 00:34:57,440
A ver.
418
00:34:59,260 --> 00:35:00,280
¿Y por qué no te fuiste?
419
00:35:01,960 --> 00:35:03,800
¿Tú crees que es tan fácil dejar a una
niña de cuatro años?
420
00:35:08,100 --> 00:35:09,700
No tendrías por qué haberme dejado a mí.
421
00:35:44,310 --> 00:35:45,710
¡Gracias!
422
00:36:01,580 --> 00:36:02,580
¿Y a ti qué te pasa?
423
00:37:17,060 --> 00:37:18,060
Hola, hola.
424
00:37:19,080 --> 00:37:20,080
Hola.
425
00:37:20,600 --> 00:37:21,600
¿Qué tal?
426
00:37:25,560 --> 00:37:26,640
¿Quién es de aquí?
427
00:37:26,940 --> 00:37:28,160
Mi chiquitina.
428
00:37:28,720 --> 00:37:30,060
¿Sabes? ¿Qué es?
429
00:37:30,760 --> 00:37:33,120
Ay, ay, ay, cómo pesa esta nena.
430
00:37:33,380 --> 00:37:34,380
Ay, ay, ay.
431
00:37:35,700 --> 00:37:37,020
Pero qué grande está.
432
00:37:37,900 --> 00:37:38,819
¿Qué tal?
433
00:37:38,820 --> 00:37:39,820
Bien, ¿qué tal el viaje?
434
00:37:40,120 --> 00:37:42,120
Bien. ¿Qué tal el viaje, Javi?
435
00:37:42,490 --> 00:37:47,130
Hola, muy bien, muy bien, muy bien. He
venido ahí viendo el paisaje y el verde.
436
00:37:47,290 --> 00:37:51,250
Una maravilla. Una pasada, sí. ¡Uy, uy,
uy! ¿De dónde que ha venido, papá? Sí, a
437
00:37:51,250 --> 00:37:52,109
vuelta, sí.
438
00:37:52,110 --> 00:37:55,850
Vamos al parque a jugar, ¿eh?
439
00:37:56,430 --> 00:37:59,250
¿Vamos allá? ¿Vamos a una vuelta? ¿Vamos
al parque? ¿Por qué no vamos todos?
440
00:37:59,610 --> 00:38:00,610
Uy, yo tengo muchas cosas que hacer.
441
00:38:00,710 --> 00:38:02,710
¿No? ¿Y vosotros? Ah, vale, vale.
442
00:38:02,990 --> 00:38:04,250
Vamos nosotros a Maya.
443
00:38:04,470 --> 00:38:08,990
A mí me viene muy mal, ¿eh? Eso hay que
organizarlo mejor, ¿eh? Agur, agur,
444
00:38:08,990 --> 00:38:09,990
agur. Vale.
445
00:38:10,010 --> 00:38:11,010
¿Nos vamos a jugar?
446
00:38:11,190 --> 00:38:12,190
Agur.
447
00:38:12,710 --> 00:38:13,850
Vale. Vamos, Amaya.
448
00:38:14,410 --> 00:38:18,230
¿Te apetece damos una vueltita? Bueno,
termina, si quieres.
449
00:38:18,490 --> 00:38:19,408
Vale, no, no.
450
00:38:19,410 --> 00:38:20,410
Uy,
451
00:38:20,590 --> 00:38:22,650
qué chiquitina.
452
00:38:28,610 --> 00:38:29,610
¿Lo quieres coger?
453
00:38:30,570 --> 00:38:31,570
Así.
454
00:38:31,990 --> 00:38:34,050
Como ha crecido, ¿no? Cuidado con este
niño que viene.
455
00:38:35,410 --> 00:38:36,530
¿Puedo coger mi coche?
456
00:38:36,810 --> 00:38:37,810
¿Mi coche?
457
00:38:38,490 --> 00:38:40,030
No, es que está jugando ella.
458
00:38:40,250 --> 00:38:41,250
Ahora no, ¿vale?
459
00:38:43,120 --> 00:38:44,260
Los niños, como piden.
460
00:38:47,020 --> 00:38:48,020
Se ha hecho de menos.
461
00:38:51,640 --> 00:38:52,640
Echamos esto.
462
00:38:53,040 --> 00:38:54,240
Vale, aguantes con los polvos.
463
00:38:55,100 --> 00:38:57,780
Bueno, da igual, si luego se mezcla,
¿no? ¿Cuántos vives has hecho, Javi?
464
00:38:59,700 --> 00:39:00,700
Pues no lo sé.
465
00:39:01,020 --> 00:39:02,020
¿En cuatro meses?
466
00:39:04,720 --> 00:39:06,060
Alguno menos que tú seguro, ¿no?
467
00:39:06,400 --> 00:39:07,400
Seguro, ¿no? Sí.
468
00:39:10,360 --> 00:39:11,420
Pero todo se aprende, mira.
469
00:39:12,930 --> 00:39:14,490
Cuidado, Javi, coge coche, coge coche,
Javi.
470
00:39:14,770 --> 00:39:18,690
Joder, macho, estoy flipando, en serio.
Bueno, ya está, se me ha colado. Te
471
00:39:18,690 --> 00:39:20,890
estoy diciendo, desde hace... Vale.
472
00:39:21,370 --> 00:39:22,328
Bueno, es igual.
473
00:39:22,330 --> 00:39:25,170
¿Podrías hacer lo que yo te pido alguna
vez? Eso es lo que quiero, que hagas lo
474
00:39:25,170 --> 00:39:26,170
que yo te digo por una vez.
475
00:39:32,410 --> 00:39:33,410
Quítaselo.
476
00:39:33,650 --> 00:39:35,250
¿Qué? Que le quites el coche.
477
00:39:35,970 --> 00:39:37,170
No le voy a quitar el coche a Maya.
478
00:39:37,550 --> 00:39:38,550
Es un niño pequeño.
479
00:39:38,570 --> 00:39:41,610
Eso es la jungla, le ha quitado el coche
a tu hija tú mismo. Pero que es un niño
480
00:39:41,610 --> 00:39:43,890
pequeño. ¿Qué quieres, que se lo
arranque? Quítaselo, Javi, que te estoy
481
00:39:43,890 --> 00:39:44,930
diciendo que se lo quite. Sí.
482
00:39:46,830 --> 00:39:47,830
Quítaselo.
483
00:39:48,570 --> 00:39:49,570
Vale, vale, vale.
484
00:39:49,910 --> 00:39:54,270
Voy, me levanto, se lo quito de la mano,
se lo arranco. ¿Te lo apunto? Sí, no,
485
00:39:54,390 --> 00:39:55,530
voy, voy, tranquila.
486
00:39:56,050 --> 00:39:57,050
Vale.
487
00:39:57,670 --> 00:40:04,270
A ver, el coche este... Buena pinta
tiene todo, ¿eh?
488
00:40:05,970 --> 00:40:07,010
Muy buenos los quesos.
489
00:40:08,730 --> 00:40:10,210
Yo no sé si ha dicho perejil.
490
00:40:10,750 --> 00:40:13,110
Lo cojo, lo cojo yo. No, no, tú lo dejas
con Javier.
491
00:40:13,430 --> 00:40:14,930
Pregúntale a Maya. ¿Eh? Le pregunto a
Maya.
492
00:40:18,710 --> 00:40:20,510
¿A cuánto son las piparras? Uno diez.
493
00:40:20,730 --> 00:40:21,730
Y perejil también.
494
00:40:22,490 --> 00:40:24,550
¿Casho? Sí, tiene buena pinta este.
495
00:40:25,450 --> 00:40:26,450
¿Casho? ¿Sermodus?
496
00:40:26,530 --> 00:40:27,530
No.
497
00:40:27,610 --> 00:40:28,670
Suve con alabas esta.
498
00:40:29,290 --> 00:40:30,990
Bye. Bye. Bye. Hola.
499
00:40:31,930 --> 00:40:35,480
Javi. Hola, ¿qué tal? ¿Qué tal?
Encantado. Un amigo de mi madre. Oh, es
500
00:40:35,480 --> 00:40:38,000
te había reconocido. Bueno, yo lo tenía
más fácil.
501
00:40:38,380 --> 00:40:40,100
Eres igual que tu madre. Ah, bueno.
502
00:40:41,280 --> 00:40:42,780
¡Mira, Leonel! ¡Una amiguita!
503
00:40:43,520 --> 00:40:44,520
¡Cómo le gusta!
504
00:40:46,080 --> 00:40:47,600
Se nos va a hacer tarde.
505
00:40:50,080 --> 00:40:54,040
Bueno, a nosotros también. Es la hora de
la comida y ya. Sí, claro, claro.
506
00:40:54,260 --> 00:40:55,260
Bueno, agur.
507
00:40:55,300 --> 00:40:56,360
Agur. Hasta luego.
508
00:41:01,600 --> 00:41:03,220
Ya estamos aquí. Hola. Hola.
509
00:41:04,580 --> 00:41:05,580
Hola, buenas.
510
00:41:06,100 --> 00:41:08,780
A ver, sí, lo dejo. Te ayudo.
511
00:41:10,680 --> 00:41:16,700
Como Javi sigue siendo así de amable con
tu padre, lo va a acabar estrangulando.
512
00:41:18,360 --> 00:41:20,320
Oye, hemos visto a ese amigo tuyo. ¿Cómo
se llama?
513
00:41:21,160 --> 00:41:23,820
El del parque del otro día.
514
00:41:24,860 --> 00:41:25,940
¿Os habéis encontrado con Iñaki?
515
00:41:26,200 --> 00:41:27,640
Iñaki, eso. ¿Quién es Iñaki?
516
00:41:28,420 --> 00:41:29,420
¿Eh?
517
00:41:29,600 --> 00:41:30,840
¿No viste el juventud? ¿Qué?
518
00:41:31,549 --> 00:41:32,549
¿Quién es, quién es? No.
519
00:41:33,470 --> 00:41:34,730
La juventud no. ¿De qué?
520
00:41:35,930 --> 00:41:37,610
Tuvimos una relación hace unos 30 años.
521
00:41:40,010 --> 00:41:43,650
Pero hace 30 años tú estabas... Muy sola
estaba, mamá ya.
522
00:41:44,670 --> 00:41:45,830
Y casada también, sí.
523
00:42:08,270 --> 00:42:09,270
No sé.
524
00:42:12,370 --> 00:42:14,370
Coldo, ¿dónde has dicho que estaba el
colchón?
525
00:42:15,130 --> 00:42:16,130
Espera, voy, voy.
526
00:42:16,370 --> 00:42:19,050
Porque aquí no está, ¿no?
527
00:42:24,770 --> 00:42:25,770
¿Y ahí te lo sabe?
528
00:42:39,660 --> 00:42:40,660
Venga, Javier, tú puedes.
529
00:42:41,460 --> 00:42:42,560
Espérate. Ya,
530
00:42:44,360 --> 00:42:47,400
ya te estoy entendiendo. Esto es la
venganza por nuestro sofá cama, ¿no?
531
00:42:47,920 --> 00:42:50,340
Sí, sí. ¿Qué, si te pongo una maca en el
garaje?
532
00:42:50,560 --> 00:42:51,560
No, no.
533
00:42:51,660 --> 00:42:55,220
Para un par de días, Javier. Lo digo de
broma, pero... Porque va a ser eso, ¿no?
534
00:43:29,749 --> 00:43:30,749
nos separamos.
535
00:43:31,170 --> 00:43:34,870
¿Qué coño dices, Amaya? Estás tu madre y
yo estoy aquí. Vienes de visita dos,
536
00:43:34,930 --> 00:43:35,970
tres días, te vas.
537
00:43:36,490 --> 00:43:40,110
Es que actuamos como si estuviéramos
separados. Amaya, no estamos separados.
538
00:43:40,150 --> 00:43:41,550
¿Estás chorrada? Es que no entiendo.
539
00:43:49,380 --> 00:43:52,700
Madre mía, Javi, tienes una facilidad
para decir te quiero. Ah, vale, ahora no
540
00:43:52,700 --> 00:43:54,960
te puedo decir que te quiero. Como si
eso solucionara absolutamente todo.
541
00:43:55,460 --> 00:43:57,840
Yo te quiero. Ahora te digo te quiero y
es un problema. No, no es un problema.
542
00:43:57,920 --> 00:44:01,380
Que te jode que te lo diga. No me jode.
Te jode. No, no me jode. Pero es que lo
543
00:44:01,380 --> 00:44:04,360
dices así como, no te cuesta nada, que
eso es súper raro, Javi.
544
00:44:22,540 --> 00:44:25,880
Pues mi familia me quiere y le cuesta
decirlo. A tu familia le cuesta todo.
545
00:44:25,880 --> 00:44:27,940
claro, el problema es mi familia ahora.
No, no, no es el problema. El problema
546
00:44:27,940 --> 00:44:30,700
es mi familia. A tu familia le cuesta
todo. Bueno, pues quizá el que le cuesta
547
00:44:30,700 --> 00:44:34,820
es a ti ver que estamos separados ya,
Javi. Que estamos ya separados, que no
548
00:44:34,820 --> 00:44:36,280
ves, que no lo ves.
549
00:44:54,800 --> 00:44:56,880
Buenos días, Begoña. ¿Qué?
550
00:44:57,420 --> 00:44:58,420
¿Has dormido bien?
551
00:44:59,900 --> 00:45:00,779
No, no.
552
00:45:00,780 --> 00:45:01,780
¿Seguro?
553
00:45:05,760 --> 00:45:06,760
Bueno.
554
00:45:20,760 --> 00:45:22,240
A Bahía no le gusta nada.
555
00:45:23,740 --> 00:45:25,540
Ya. Joder, que voy el café.
556
00:45:30,480 --> 00:45:32,300
Tienes pinta de haber sido un niño muy
obediente tú, ¿eh?
557
00:45:32,580 --> 00:45:33,580
¿Yo? Sí.
558
00:45:33,900 --> 00:45:34,598
¿Qué va?
559
00:45:34,600 --> 00:45:35,178
¿Ah, no?
560
00:45:35,180 --> 00:45:42,120
Si yo era un trato de pequeño... ¿Y
Amaya cómo era?
561
00:45:42,560 --> 00:45:43,560
¿Amaya?
562
00:45:44,780 --> 00:45:45,780
¿Podía ver las cocinitas?
563
00:45:55,660 --> 00:45:56,660
¿Y tú?
564
00:45:59,720 --> 00:46:01,160
Yo sí que fui, una niña obediente.
565
00:46:07,520 --> 00:46:11,740
Aquí me voy, cariño, que vas a portar
bien. Creo que este es tu voz. Sí, este
566
00:46:11,740 --> 00:46:12,740
es.
567
00:46:13,460 --> 00:46:14,500
Se va ya, me parece.
568
00:46:15,440 --> 00:46:16,440
Sí, joder, qué prisa tienes.
569
00:46:16,980 --> 00:46:17,980
No, no tengo prisa.
570
00:46:20,220 --> 00:46:21,580
Me han llamado de color incolorado.
571
00:46:22,990 --> 00:46:25,290
La guardería, tenemos plaza para
septiembre si queremos.
572
00:46:25,530 --> 00:46:29,810
¿Eso? No, pues porque he llamado y...
han dado plaza.
573
00:46:30,010 --> 00:46:31,010
Nos hemos apuntado.
574
00:46:31,830 --> 00:46:32,890
Pero puedes haber dicho.
575
00:46:34,790 --> 00:46:38,230
Y si quieres me borro, Maya. No, no, no
estoy diciendo eso, Javi, no estoy
576
00:46:38,230 --> 00:46:39,230
diciendo eso.
577
00:46:40,530 --> 00:46:41,790
He intentado decírtelo.
578
00:46:58,060 --> 00:47:01,720
¿Te acuerdas tú en el cantal de aquel de
Miquel Laboa cuando te arrancaste a
579
00:47:01,720 --> 00:47:02,720
cantar tus monitos?
580
00:47:04,260 --> 00:47:05,900
Dígame, me dejaron solo.
581
00:47:09,760 --> 00:47:16,300
No se olvida, o sea,
582
00:47:16,440 --> 00:47:19,460
el engaño de Mari Castaña. Lo menos.
583
00:47:24,620 --> 00:47:31,060
La Iglesia de Jesucristo de los Santos
de los
584
00:47:31,060 --> 00:47:35,020
Últimos Días
585
00:48:06,220 --> 00:48:10,120
La la la la la la la la la.
586
00:48:25,700 --> 00:48:27,340
Y qué jóvenes éramos.
587
00:48:46,900 --> 00:48:47,900
Amaya.
588
00:48:50,880 --> 00:48:51,880
Sí, Kiri.
589
00:48:53,900 --> 00:48:56,360
Mira, se ríe. ¿Qué te hace el payaso,
dama?
590
00:48:57,600 --> 00:49:00,200
¡Qué bonita! ¿Cómo se está espabilando?
Es increíble.
591
00:49:00,480 --> 00:49:02,060
Oye, ¿qué tal la fiesta de Anchón?
592
00:49:02,880 --> 00:49:03,880
Bien.
593
00:49:04,000 --> 00:49:05,000
¿Cocinó gaita?
594
00:49:07,300 --> 00:49:08,300
¡Qué quipina!
595
00:49:08,460 --> 00:49:09,460
¡Ay, Polita!
596
00:49:09,480 --> 00:49:10,540
¡Bonita! ¡Ay, qué bonita!
597
00:49:13,460 --> 00:49:15,040
¿Y Javi qué? Se ha ido muy pronto, ¿no?
598
00:49:20,180 --> 00:49:21,180
¿No le ha pasado algo?
599
00:49:21,260 --> 00:49:22,260
No.
600
00:49:26,220 --> 00:49:28,120
No, no digas nada, amor. ¿Qué voy a
decir?
601
00:49:33,920 --> 00:49:36,720
Igual podrías ponerle un bozal al perro,
¿eh? Estaríamos todos más tranquilos.
602
00:49:36,820 --> 00:49:39,440
Señora, ya le he dicho que no me gusta
que me corra yo de bozal. A lo mejor te
603
00:49:39,440 --> 00:49:40,440
gusta más la estancia.
604
00:49:51,680 --> 00:49:53,620
¿Se puede saber dónde te has metido?
605
00:49:54,640 --> 00:49:55,640
No me te da.
606
00:49:56,100 --> 00:49:57,380
¿Cómo que a mí qué más me da, Begoña?
607
00:49:57,680 --> 00:49:58,780
¿Me dejas allí plantado?
608
00:49:59,500 --> 00:50:00,500
¿Eh?
609
00:50:00,680 --> 00:50:04,560
Pero cuando uno se marcha, dice algo.
610
00:50:04,760 --> 00:50:07,920
O sea, esto es ridículo delante de todo
el mundo. ¿Dónde está Begoña? Yo qué sé
611
00:50:07,920 --> 00:50:09,920
dónde está Begoña. Mira, no quiero
hablar, Córdoba.
612
00:50:10,180 --> 00:50:12,820
No quiero hablar, pero alguna
explicación a hablar, que yo no entiendo
613
00:50:13,100 --> 00:50:16,660
No entiendo nada, Begoña. ¿Qué ha pasado
para que tú te marches y me dejas allí
614
00:50:16,660 --> 00:50:19,780
plantado? Me siento el más ridículo de
la cuadrilla. Pues vete, vete a
615
00:50:19,780 --> 00:50:22,040
una canción, anda. Vete a cantarles.
Vale, vale, vale.
616
00:50:25,040 --> 00:50:26,100
No ha pasado nada, Aita.
617
00:50:27,040 --> 00:50:28,040
No ha pasado nada.
618
00:50:30,920 --> 00:50:31,920
Amaya.
619
00:50:33,060 --> 00:50:34,060
Amaya.
620
00:50:34,140 --> 00:50:35,320
¿Qué pasa? ¿Qué pasa?
621
00:50:35,540 --> 00:50:35,799
¿Qué pasa?
622
00:50:35,800 --> 00:50:36,800
¿Qué pasa? ¿Qué pasa?
623
00:50:37,160 --> 00:50:40,920
Aita. Aita. Ve a por el coche. Ve a por
el coche, Aita. Voy. Voy.
624
00:50:41,340 --> 00:50:42,340
No puedo.
625
00:51:09,439 --> 00:51:10,640
Acuérdame bien la ropa, que no se
pierda.
626
00:51:11,520 --> 00:51:13,820
A ver, eso lo voy a poner aquí y lo meto
en la bolsa.
627
00:51:14,080 --> 00:51:15,080
No, te lo voy a quitar.
628
00:51:16,300 --> 00:51:17,300
¿Has hablado ya con Javi?
629
00:51:17,700 --> 00:51:19,760
Eh... ¿Se apaña bien con la niña en
casa?
630
00:51:20,500 --> 00:51:21,600
Sí, sí, está todo bien.
631
00:51:22,400 --> 00:51:23,400
¿Y no sabe dónde está nada?
632
00:51:23,560 --> 00:51:24,560
Bueno, si no que me llame, ¿no?
633
00:51:24,940 --> 00:51:27,800
Me llama y ya está. No te preocupes,
ahora me voy a ir a ese pañero.
634
00:51:28,080 --> 00:51:30,200
Y la niña que no venga por aquí, esto
está lleno de gérmenes.
635
00:51:30,980 --> 00:51:32,000
Vale, no, no viene yo.
636
00:51:32,280 --> 00:51:34,640
No me gustan nada los hospitales. Bueno,
es que a nadie le gustan los
637
00:51:34,640 --> 00:51:37,080
hospitales. Yo tampoco soy muy doble.
638
00:51:37,280 --> 00:51:39,280
Si estáis intentando tranquilizarme, lo
estáis haciendo fatal.
639
00:51:40,040 --> 00:51:41,540
Bueno, pero este está bien, ¿eh?
640
00:51:41,960 --> 00:51:45,560
Solo que, no sé, todo el mundo está en
silencio. Es un poco raro eso.
641
00:51:45,860 --> 00:51:47,660
El silencio está bien también.
642
00:51:47,920 --> 00:51:48,920
Ya.
643
00:51:49,920 --> 00:51:53,360
Mira, cuando conocí a tu padre, era un
chico muy callado, muy callado.
644
00:51:53,780 --> 00:51:55,480
Y yo pensé, mira, qué interesante.
645
00:51:56,560 --> 00:51:59,660
Y luego resultó que era capaz de no
decir nada durante 30 años.
646
00:52:01,800 --> 00:52:02,800
Vamos.
647
00:52:45,550 --> 00:52:47,010
Hola, Begoña. ¿Qué tal estás?
648
00:52:47,570 --> 00:52:48,590
¿Cómo te encuentras?
649
00:52:50,390 --> 00:52:51,390
Gracias.
650
00:52:53,230 --> 00:52:57,630
Es el efecto de la anestesia. Poco a
poco irá siendo más consciente. Estate
651
00:52:57,630 --> 00:53:01,270
tranquila. Cualquier cosa, si necesitas,
me llamas. Estoy aquí.
652
00:53:15,080 --> 00:53:16,660
Yo es que llamé a la enfermera y le
preguntamos.
653
00:53:17,380 --> 00:53:18,380
Hola.
654
00:53:19,100 --> 00:53:20,100
Hola.
655
00:53:23,740 --> 00:53:24,840
¿Qué te gusta a mi nariz?
656
00:53:26,020 --> 00:53:27,560
¿Te gusta mi nariz? Gracias.
657
00:53:30,040 --> 00:53:31,680
¿Y mi pelo? ¿Te gusta mi pelo?
658
00:53:32,220 --> 00:53:33,220
El pelo no.
659
00:53:34,860 --> 00:53:36,960
¿Aita? No, Aita no. ¿Jone?
660
00:53:57,870 --> 00:53:58,870
Te la traigo ya.
661
00:54:00,310 --> 00:54:03,450
Si puede subir al culo, pues mejor,
pero... ¿Qué es lo mejor?
662
00:54:03,670 --> 00:54:07,370
Que lo tolere ella, que lo tolere ella.
Lo mejor es causarle el menor dolor
663
00:54:07,370 --> 00:54:10,270
posible, pero bueno, no siempre se
puede. Pero es por dolor suyo, no es
664
00:54:10,270 --> 00:54:12,230
vayamos a hacer algo grave con lo que ha
pasado.
665
00:54:12,510 --> 00:54:13,510
No, es por el dolor.
666
00:54:13,630 --> 00:54:15,710
Entonces, una vez que lo hace, ¿sí?
667
00:54:16,130 --> 00:54:21,050
Vienes aquí, lo echas, lo aclaras bien y
lo vuelves a colgar, ¿sí?
668
00:54:21,390 --> 00:54:22,390
Ya está.
669
00:54:22,570 --> 00:54:23,570
¿De acuerdo?
670
00:54:28,440 --> 00:54:29,440
Hola, Begoña.
671
00:54:30,680 --> 00:54:31,680
¿Qué tal?
672
00:54:31,860 --> 00:54:32,860
¿Bien?
673
00:54:33,040 --> 00:54:37,680
Bueno, puede que tengamos un poquito de
dolor en el pecho por la intervención,
674
00:54:37,800 --> 00:54:39,700
¿sí? ¿Has practicado la respiración
abdominal?
675
00:54:41,700 --> 00:54:42,760
¿Sí? Vale.
676
00:54:43,020 --> 00:54:44,360
Poco a poco. ¿De acuerdo?
677
00:54:45,120 --> 00:54:46,120
Cualquier cosa me dices.
678
00:54:46,380 --> 00:54:48,920
Vengo enseguida a ver la herida. ¿De
acuerdo? Vale, gracias.
679
00:54:49,440 --> 00:54:50,440
¿Qué sabrá esto?
680
00:54:50,940 --> 00:54:51,940
¿Cómo está la herida?
681
00:54:55,760 --> 00:54:56,760
Agarre el que me ve.
682
00:55:05,740 --> 00:55:06,740
¿Me has traído el libro?
683
00:55:07,220 --> 00:55:10,160
Ay, me cago en la leche, se me ha
olvidado. Te pongo para una cosa que te
684
00:55:10,160 --> 00:55:11,740
hijo. Ay, que no me lo haces estampar.
685
00:55:12,060 --> 00:55:13,880
Le pido a la enfermera una revista.
Vale,
686
00:55:15,820 --> 00:55:19,240
Ana. ¿Qué? Me voy a ir ya, ¿vale? Claro,
hija, descansa. Mañana a las siete te
687
00:55:19,240 --> 00:55:22,180
veo y cualquier cosa me llama. Venga,
descansa. No, descansa tú.
688
00:55:23,240 --> 00:55:24,280
Venga, buenas noches.
689
00:55:24,700 --> 00:55:25,760
Buenas noches. Ven.
690
00:55:28,120 --> 00:55:29,120
Ay,
691
00:55:29,980 --> 00:55:31,220
tata, has perdido la visita con el
doctor.
692
00:55:36,880 --> 00:55:37,880
ha dicho eso?
693
00:55:39,040 --> 00:55:41,300
Eso es que sé médico. No conocía a tu
madre.
694
00:55:41,860 --> 00:55:42,960
Venga, vente tranquila.
695
00:55:45,400 --> 00:55:46,900
Llámame cualquier cosa, ¿vale? Sí.
696
00:55:47,780 --> 00:55:48,779
Hasta mañana.
697
00:55:48,780 --> 00:55:49,900
Vale. A ver.
698
00:55:56,740 --> 00:55:58,120
A ver, ¿qué me has traído?
699
00:55:58,700 --> 00:56:00,760
Yo no veo nada aquí. ¿Pero qué te pedí?
Este.
700
00:56:01,100 --> 00:56:02,360
¿Yo? ¿Para qué quiero la laca?
701
00:56:13,399 --> 00:56:14,399
De nada.
702
00:56:14,580 --> 00:56:16,760
Si quieres, puedo ir un par de días más.
No, no hace falta.
703
00:56:18,480 --> 00:56:20,600
Hoy se ha muerto el hombre de la
habitación de al lado.
704
00:56:21,440 --> 00:56:22,440
¿En serio?
705
00:56:24,300 --> 00:56:26,840
Mi madre le ha dicho a las enfermeras
que a ver si están más atentas.
706
00:56:27,720 --> 00:56:29,860
He tardado un minuto en hacer que todo
el mundo la odie.
707
00:56:31,560 --> 00:56:32,880
Pues a mí me cae bien tu madre.
708
00:56:34,120 --> 00:56:35,120
¿Eh?
709
00:56:36,220 --> 00:56:37,220
¿Cae bien?
710
00:56:56,190 --> 00:56:57,190
Hola, oye, perdona.
711
00:56:57,430 --> 00:56:59,350
Mi madre estaba aquí anoche.
712
00:57:00,230 --> 00:57:01,750
¿Estaba en esta habitación? Sí, ¿dónde
está?
713
00:57:02,710 --> 00:57:03,710
Pues no lo sé.
714
00:57:04,150 --> 00:57:07,550
Si quieres, busco y pregunto a alguien,
¿vale? ¿Cómo que no sabes? Perdona,
715
00:57:07,570 --> 00:57:08,570
Begoña Herranz se llama.
716
00:57:08,670 --> 00:57:15,230
Sí, ahora busca a la supervisora, no te
preocupes. Oye, una cosa... Oye,
717
00:57:15,290 --> 00:57:16,590
perdona, una cosa, perdona.
718
00:57:16,890 --> 00:57:17,890
Oye...
719
00:57:25,720 --> 00:57:27,400
¿Sabes qué pasa, Begoña? Que las pruebas
son así.
720
00:57:27,740 --> 00:57:30,720
Son así, son así, pero luego nos sacáis
por los pasillos y nos quedamos heladas.
721
00:57:31,000 --> 00:57:32,460
Ahí, hola. Mira a mi hija.
722
00:57:32,840 --> 00:57:39,760
¿Dónde está Begoña? Está llamando a
Begoña. Está llamando a Begoña. Sí,
723
00:57:39,760 --> 00:57:40,760
estar en la habitación.
724
00:57:43,320 --> 00:57:44,320
Cuidado, colga.
725
00:57:44,360 --> 00:57:45,360
Ya está.
726
00:58:05,500 --> 00:58:10,800
Ya estamos en visita.
727
00:59:11,850 --> 00:59:13,030
Mamá, ¿nos tumbamos?
728
00:59:13,630 --> 00:59:14,630
Venga, va.
729
00:59:17,310 --> 00:59:18,310
Yo te cojo, tírate.
730
00:59:19,570 --> 00:59:26,510
Me he tirado los
731
00:59:26,510 --> 00:59:27,510
puntos.
732
00:59:28,070 --> 00:59:29,990
Venga, mamá, que puntos nos han dado a
todas.
733
00:59:30,710 --> 00:59:31,710
Te borraré.
734
00:59:32,870 --> 00:59:36,290
Lo bueno de esto es que no tendré que
seguir oyendo roncar a tu padre.
735
00:59:36,710 --> 00:59:37,710
Eso sí.
736
00:59:37,970 --> 00:59:39,430
Mamá. El timbre.
737
00:59:39,730 --> 00:59:42,590
Cualquier cosa me avisas con él, ¿vale?
Y te dejo ahí un vaso de agua.
738
00:59:43,430 --> 00:59:45,250
¿Quieres algo más? ¿Qué? Las pastillas.
739
00:59:45,970 --> 00:59:48,210
Las pastillas me las quedo yo, que la
doctora dijo que era mejor.
740
00:59:53,570 --> 00:59:54,970
¿Qué más te ha dicho la doctora?
741
00:59:56,070 --> 00:59:57,070
Pues nada que no sepas.
742
01:00:04,650 --> 01:00:05,650
A ver.
743
01:00:06,810 --> 01:00:07,930
Hay algo que...
744
01:00:08,320 --> 01:00:12,740
No sé, algo que... Algo que quisieras
hacer, que te hubiera gustado hacer, que
745
01:00:12,740 --> 01:00:13,459
no has hecho.
746
01:00:13,460 --> 01:00:14,460
Algo como qué.
747
01:00:16,840 --> 01:00:19,940
Pues... Algo, no sé, como irte a la
India, por ejemplo.
748
01:00:21,520 --> 01:00:22,880
Tirarte en parapente o algo así.
749
01:00:23,420 --> 01:00:24,420
No, no, no.
750
01:00:25,600 --> 01:00:26,620
Solo quiero estar aquí.
751
01:00:28,120 --> 01:00:29,120
Quejarme.
752
01:00:29,520 --> 01:00:32,100
Reñir a tu padre, al vecino, al perro
del vecino.
753
01:00:32,420 --> 01:00:33,420
Ver la tele.
754
01:00:34,640 --> 01:00:36,060
Vale, bueno, eso se puede arreglar.
755
01:00:36,420 --> 01:00:37,880
Vale. Pues ya está.
756
01:00:39,060 --> 01:00:40,060
Pásame las gafas, anda.
757
01:00:40,560 --> 01:00:41,560
¿Y el libro?
758
01:00:43,440 --> 01:00:44,440
¿Este?
759
01:00:45,020 --> 01:00:46,020
No, el de abajo.
760
01:00:47,040 --> 01:00:48,040
¿Este?
761
01:00:49,620 --> 01:00:50,620
Toma.
762
01:01:03,620 --> 01:01:05,820
¿Qué haces? Mirame, como si fuera la
Mona Lisa.
763
01:01:06,120 --> 01:01:07,078
Me voy.
764
01:01:07,080 --> 01:01:08,080
Venga.
765
01:01:53,660 --> 01:01:54,660
Begoña. Begoña.
766
01:01:57,280 --> 01:01:58,280
¿Ama?
767
01:02:00,900 --> 01:02:02,080
Hacedme el favor de dormiros.
768
01:02:02,860 --> 01:02:03,860
No me voy a morir hoy.
769
01:02:33,870 --> 01:02:34,870
Espera, espera, espera.
770
01:02:35,730 --> 01:02:36,730
Vale, vale.
771
01:02:40,990 --> 01:02:41,990
Vale,
772
01:02:44,990 --> 01:02:45,990
vale.
773
01:03:36,049 --> 01:03:37,049
Cuidado, cuidado, cuidado.
774
01:03:37,910 --> 01:03:40,250
Le estás empapando toda la cabeza. ¿Qué
pasa?
775
01:03:42,610 --> 01:03:43,610
Vale,
776
01:03:43,910 --> 01:03:44,910
vale, espera. Ahí está, coge.
777
01:03:45,330 --> 01:03:46,330
Vale,
778
01:03:46,830 --> 01:03:47,830
quítate.
779
01:03:47,970 --> 01:03:48,970
Vamos, vamos, vamos.
780
01:03:50,230 --> 01:03:51,230
Vamos a ponerle la rodilla.
781
01:03:51,930 --> 01:03:53,410
Te ayudo?
782
01:03:54,810 --> 01:03:55,810
Sujétame la cabeza.
783
01:03:57,750 --> 01:03:58,830
¿Seguro? Sí.
784
01:04:00,010 --> 01:04:01,010
Vale,
785
01:04:02,570 --> 01:04:03,570
vale, ya está.
786
01:04:04,200 --> 01:04:05,200
Vale, relajate.
787
01:04:07,320 --> 01:04:08,480
Voy todo el agua, ¿eh?
788
01:04:08,940 --> 01:04:10,020
Cierra los ojos, amor.
789
01:04:17,260 --> 01:04:19,660
¡Aita! ¡Dale, Lidia, Ione, por favor!
790
01:04:24,120 --> 01:04:25,120
¿Qué?
791
01:04:25,840 --> 01:04:26,840
Dime, ¿qué?
792
01:04:28,700 --> 01:04:29,700
¿Qué, mamá?
793
01:04:30,200 --> 01:04:31,200
Ay, Ione.
794
01:04:45,000 --> 01:04:46,820
No las enjuagues tanto, que las vas a
marear.
795
01:04:47,460 --> 01:04:48,460
Las dejas sin sabor.
796
01:04:48,820 --> 01:04:50,680
Ay, qué asco, por favor.
797
01:04:50,900 --> 01:04:51,920
A ver, hazlo con cuidadito.
798
01:04:52,500 --> 01:04:53,500
Pásala, vaya.
799
01:04:54,240 --> 01:04:55,260
Está llena de caca.
800
01:04:55,580 --> 01:04:57,300
No las anchoas, tienen cosas.
801
01:04:57,580 --> 01:05:00,880
A ver.
802
01:05:02,020 --> 01:05:03,020
Voy a coger.
803
01:05:03,080 --> 01:05:04,080
¿Dónde apago?
804
01:05:04,500 --> 01:05:06,520
¿Dónde apago? Cuelga, cuelga. ¿Pero cómo
es esto?
805
01:05:06,760 --> 01:05:07,678
Ah, pues colgar.
806
01:05:07,680 --> 01:05:08,680
¿Aquí?
807
01:05:09,920 --> 01:05:10,920
¿Aquí?
808
01:05:35,670 --> 01:05:37,070
¡Gracias!
809
01:05:58,670 --> 01:05:59,670
Oh, I don't know what to say.
810
01:06:01,590 --> 01:06:03,770
Okay, well, you know you can say yes.
811
01:06:04,430 --> 01:06:06,030
I actually have to think about it.
812
01:06:07,010 --> 01:06:09,210
Can I ask why?
813
01:06:10,410 --> 01:06:12,950
No, you can't, but I do need to give it
a thought.
814
01:06:13,590 --> 01:06:15,570
Okay, sure.
815
01:06:16,650 --> 01:06:22,130
I know you're busy, honey, but you know
this is a really special chance.
816
01:06:23,110 --> 01:06:24,970
I know, sounds so good.
817
01:06:29,040 --> 01:06:32,920
OK, I will. I will, Charlotte. Thank you
so much. I'll call you later and talk
818
01:06:32,920 --> 01:06:33,618
to you about that.
819
01:06:33,620 --> 01:06:35,820
OK, I'll wait for your call. Sounds
good.
820
01:06:36,040 --> 01:06:37,160
Bye. Bye.
821
01:06:42,720 --> 01:06:43,720
Amalia.
822
01:06:47,100 --> 01:06:48,100
¿Quién te ha llamado?
823
01:06:49,120 --> 01:06:50,120
Nadie.
824
01:06:51,180 --> 01:06:51,999
Pues nadie.
825
01:06:52,000 --> 01:06:53,000
¿Habla en inglés?
826
01:06:56,320 --> 01:06:57,400
No sé qué estoy haciendo.
827
01:06:58,700 --> 01:07:00,480
Lo que puedes, hija. Estás haciendo lo
que puedes, Amaya.
828
01:07:03,440 --> 01:07:05,840
Puta mierda de vida, en serio. Que puta
mierda de vida.
829
01:07:07,120 --> 01:07:09,800
Y yo, que me cambiaba por ti ahora
mismo, sin pensarlo, vamos.
830
01:07:16,660 --> 01:07:20,760
Todas esas heridas que no vives son
siempre perfectas, son ideales.
831
01:07:23,420 --> 01:07:27,480
Pero en algún momento hay que vivir la
vida que te ha tocado, hija.
832
01:07:28,970 --> 01:07:31,410
Lo que me recuerda es que alguien tiene
que hacer la comida.
833
01:07:31,850 --> 01:07:32,850
Ya lo hago yo, amo.
834
01:07:33,130 --> 01:07:33,948
No, gracias.
835
01:07:33,950 --> 01:07:34,950
Estoy harta de tortilla.
836
01:07:36,090 --> 01:07:37,090
¿Te traes el perejil?
837
01:07:38,010 --> 01:07:39,170
Pues no, se me ha olvidado.
838
01:07:39,410 --> 01:07:40,410
Bueno, ahora empezamos.
839
01:07:43,190 --> 01:07:44,490
Mira. Vámonos.
840
01:07:45,430 --> 01:07:47,410
Mira cómo sale entero. Así. Ahí está.
841
01:07:47,770 --> 01:07:49,370
Los objetos van a ir ancho. No se vayan.
842
01:07:50,010 --> 01:07:51,010
Juagas.
843
01:07:51,070 --> 01:07:52,070
Y a sacar.
844
01:07:52,670 --> 01:07:53,830
Otra. Mira.
845
01:07:54,670 --> 01:07:56,390
Si no sale esta, saca la tripa.
846
01:07:56,780 --> 01:07:57,780
Lo abres un poquito así.
847
01:07:58,280 --> 01:07:59,380
Vale, lo hago yo, vamos.
848
01:08:00,980 --> 01:08:02,160
¿Seguro? Seguro.
849
01:08:02,480 --> 01:08:03,480
Siéntate.
850
01:08:04,160 --> 01:08:05,160
¿Seguro?
851
01:08:40,040 --> 01:08:41,040
Mamá, Egunon.
852
01:08:42,160 --> 01:08:43,160
Hola.
853
01:08:43,920 --> 01:08:44,920
Hola.
854
01:08:46,100 --> 01:08:47,100
De la noche.
855
01:08:47,840 --> 01:08:50,200
Bien. Bien. Bueno, ahora vengo.
856
01:08:50,660 --> 01:08:52,040
Mira. ¿Qué es esto?
857
01:08:53,760 --> 01:08:54,760
Mira.
858
01:08:56,460 --> 01:08:59,000
Yone, mi amor. No pasa nada. Vamos,
vamos, vamos.
859
01:09:00,060 --> 01:09:02,560
Mami va a ir ahora a hacer la comida.
860
01:09:02,779 --> 01:09:03,779
Aita, por favor, mira a Yone.
861
01:09:04,359 --> 01:09:05,920
¿Eh? Aita, mira a Yone, por favor.
862
01:09:06,160 --> 01:09:07,279
¿Ahora? Sí, ahora.
863
01:09:07,620 --> 01:09:08,620
¿Qué tienes que hacer?
864
01:09:09,630 --> 01:09:10,990
Amaya, está llorando la niña.
865
01:09:19,430 --> 01:09:20,430
Amaya.
866
01:09:20,950 --> 01:09:21,950
¿Qué?
867
01:09:22,010 --> 01:09:23,010
¿Qué va a ser hoy?
868
01:09:23,410 --> 01:09:24,550
Merluza. ¿Merluzita?
869
01:09:24,870 --> 01:09:26,710
Sí, porque la otra vez le sentó muy
bien, ¿eh?
870
01:09:26,970 --> 01:09:30,189
Sí. Creo que es lo que mejor le sienta.
Hola, Gloria. ¿Qué tal va tu madre?
871
01:09:30,250 --> 01:09:35,710
¿Bien? Bien. Bueno, poco a poco. A ver
si paso luego a ver a mi un ratito.
872
01:09:35,790 --> 01:09:37,770
Cuando quieras. Cuando quieras, Carmen.
873
01:09:38,220 --> 01:09:40,720
Y un poquito de perejil, que si no, no
te deja entrar en casa.
874
01:09:41,080 --> 01:09:42,180
¿Y tú qué tal lo llevas?
875
01:09:42,960 --> 01:09:44,040
Bien. Bien.
876
01:09:44,399 --> 01:09:47,840
La crea que su madre se tiene que volver
loca con ella en casa.
877
01:09:48,100 --> 01:09:50,939
Si es que esto le levanta el ánimo a
cualquiera.
878
01:09:51,279 --> 01:09:52,359
¿Eh, chiquitina?
879
01:10:04,540 --> 01:10:05,580
¡Aita! Ven.
880
01:10:07,240 --> 01:10:08,240
Coge a la niña.
881
01:10:08,600 --> 01:10:09,600
¿Qué pasa?
882
01:10:13,180 --> 01:10:14,180
Amaya. ¡Cállate!
883
01:10:14,620 --> 01:10:15,620
Voy yo. Ven aquí.
884
01:10:16,300 --> 01:10:17,300
Amaya. ¿Qué no?
885
01:10:17,520 --> 01:10:18,339
¿Qué voy yo?
886
01:10:18,340 --> 01:10:19,560
Cuidado. Amaya.
887
01:10:22,720 --> 01:10:23,720
Cuidado, cuidado, cuidado.
888
01:10:24,260 --> 01:10:25,260
Dámelo, dámelo.
889
01:10:25,780 --> 01:10:26,940
Deja eso. ¡Que me notéis!
890
01:10:29,260 --> 01:10:30,260
¡Luz!
891
01:10:30,460 --> 01:10:31,398
Vamos, Luz.
892
01:10:31,400 --> 01:10:32,760
Perdona, perdona. Mírame. ¿Sabes qué es
este?
893
01:10:33,080 --> 01:10:34,960
Es el mejor juguete de mi hija. ¿Te
enteras?
894
01:10:35,300 --> 01:10:36,480
¿Puedes ponerle un bozar al perro?
895
01:10:36,750 --> 01:10:37,970
¿Le puedes poner un bozal? A ver,
Amalia, vamos.
896
01:10:38,210 --> 01:10:40,030
Eneco, ¿le puedes poner un bozal al
perro o no?
897
01:10:40,290 --> 01:10:43,870
¿Le vas a poner un bozal al perro?
Vamos, Luz. ¡Que le pongas un bozal al
898
01:10:43,870 --> 01:10:45,870
coño! ¡Que lo vuelva a pasar, te
enteras!
899
01:10:47,050 --> 01:10:48,050
¿Has oído?
900
01:10:48,650 --> 01:10:49,650
Pues ya lo sabes.
901
01:10:53,810 --> 01:10:55,850
Ahí está. Hay que darle la medicación a
Ama, baja tú.
902
01:10:56,490 --> 01:10:57,490
No, no, baja tú.
903
01:10:58,810 --> 01:10:59,810
Tengo que hacer la comida, ¿vale?
904
01:11:00,550 --> 01:11:02,150
Es que no sé qué medicación hay que
darle.
905
01:11:08,240 --> 01:11:09,240
Ya voy yo.
906
01:11:12,240 --> 01:11:14,820
¿Y esto qué hace aquí? ¿Esto no va aquí?
Ya me estás cambiando las cosas.
907
01:11:15,020 --> 01:11:16,800
Esto va aquí, en este cajón. Vale.
908
01:11:17,880 --> 01:11:18,880
¿Qué buscas, mamá?
909
01:11:20,740 --> 01:11:21,980
Dime qué buscas y te ayudo.
910
01:11:23,340 --> 01:11:24,340
Ves con cuidado.
911
01:11:26,120 --> 01:11:27,120
Mamá, esta es mi casa.
912
01:11:28,260 --> 01:11:29,420
No me digas lo que voy a hacer.
913
01:11:30,500 --> 01:11:31,500
Por favor.
914
01:11:31,760 --> 01:11:33,040
En el cajón de las libretas.
915
01:11:39,700 --> 01:11:40,700
Gracias.
916
01:11:45,380 --> 01:11:47,940
¿Vamos? ¿Dos? No, no. Ese pequeñito.
917
01:11:50,920 --> 01:11:52,880
Espera que te quito la espina.
918
01:11:58,360 --> 01:12:00,420
Venga. Estás haciendo muy bien, hija.
919
01:12:18,410 --> 01:12:19,490
Los viejos lloran mucho, hija.
920
01:12:20,670 --> 01:12:22,010
Venga, mamá. Ven la muerte más cerca.
921
01:12:23,710 --> 01:12:24,990
Tengamos la fiesta para Begoña.
922
01:12:25,510 --> 01:12:28,230
Vamos a cambiar el tema, ¿va? ¿Desde
cuándo no se puede hablar de la muerte
923
01:12:28,230 --> 01:12:29,049
esta casa?
924
01:12:29,050 --> 01:12:30,050
¿Eh?
925
01:12:30,350 --> 01:12:31,750
Podemos no hablar.
926
01:12:32,030 --> 01:12:32,568
Ay, chico.
927
01:12:32,570 --> 01:12:34,910
Y punto, por favor. Pero qué delicados
os habéis vuelto.
928
01:12:35,150 --> 01:12:36,410
Pero si nos vamos a morir todos.
929
01:12:36,650 --> 01:12:39,050
Ay, ay, déjalo ya, Begoña. Y mira tú por
dónde yo la primera. Por favor, Begoña,
930
01:12:39,110 --> 01:12:41,550
vamos a dejar el tema. Ya vamos a
dejarlo. ¿A qué tendría que llorar?
931
01:12:42,110 --> 01:12:45,770
Pero tengo yo la culpa. Pues es que
parece que tengo la culpa. De verdad,
932
01:12:45,770 --> 01:12:46,770
que la tengo yo.
933
01:12:48,890 --> 01:12:52,930
No tengo ganas de comer. No tengo ganas
de nada ya. No tengo ganas de nada. Ya
934
01:12:52,930 --> 01:12:54,210
está bien. Ya está bien.
935
01:13:20,010 --> 01:13:26,950
Cinco que tuvo, cinco pio, y a todos los
936
01:13:26,950 --> 01:13:31,190
cinco tetitos les dio. Venga, venga,
venga.
937
01:13:34,590 --> 01:13:35,710
Yone.
938
01:14:02,920 --> 01:14:03,920
¿Tú qué haces aquí?
939
01:14:04,180 --> 01:14:05,220
Ahí está donde estabas.
940
01:14:07,040 --> 01:14:07,879
¿Por ahí?
941
01:14:07,880 --> 01:14:08,799
Por ahí.
942
01:14:08,800 --> 01:14:11,880
Te podías haber llevado el móvil, ¿no?
Pero me cago en la leche que yo daré una
943
01:14:11,880 --> 01:14:15,560
vuelta por la playa. ¿A dónde? ¿A estas
horas por la playa? No me hables así,
944
01:14:15,700 --> 01:14:19,680
¿eh? Tú no me hables así a mí. Que no me
hables así. No me hagas eso. No me
945
01:14:19,680 --> 01:14:20,379
hables así.
946
01:14:20,380 --> 01:14:22,940
No estoy levantando la voz. Mira, a ver.
947
01:14:23,160 --> 01:14:24,160
¿Qué? Vete a la cama.
948
01:14:24,720 --> 01:14:27,940
Mañana será otro día. Mañana será otro
día de mierda. Ya está, ya está.
949
01:14:28,140 --> 01:14:30,740
Mañana será otro día de mierda, como
hoy, como ayer.
950
01:14:31,200 --> 01:14:33,020
Como antes de ayer, ahí está.
951
01:14:33,320 --> 01:14:37,760
Mañana será un día de mierda, como hoy,
como antes de ayer, y así, ahí está, ahí
952
01:14:37,760 --> 01:14:38,760
está.
953
01:14:44,620 --> 01:14:45,620
Adentro también, ahí está.
954
01:15:07,600 --> 01:15:08,820
¿A qué hora llegó anoche tu padre?
955
01:15:10,900 --> 01:15:12,520
Tarde. Eso me pareció.
956
01:15:14,120 --> 01:15:15,380
Le pegaste un nuevo en los gritos.
957
01:15:16,780 --> 01:15:18,000
Vamos, no quiero hablar. No le hables
así.
958
01:15:19,540 --> 01:15:21,480
Ha sido un marido horroroso. Era un buen
padre.
959
01:15:26,220 --> 01:15:27,220
¿Qué más hay que hacer?
960
01:15:28,220 --> 01:15:29,220
Nada, ya está.
961
01:15:33,760 --> 01:15:35,600
Un besito a papi, pero cantando.
962
01:15:38,440 --> 01:15:40,200
¡Soriona, suri!
963
01:15:41,420 --> 01:15:44,580
¡Soriona, suri!
964
01:15:45,660 --> 01:15:49,120
¡Soriona, suri!
965
01:15:49,440 --> 01:15:50,440
¡Soriona, suri!
966
01:15:50,560 --> 01:15:52,780
¡Soriona, suri! ¡Soriona, suri!
¡Soriona, suri!
967
01:15:53,580 --> 01:15:55,680
¡Soriona, suri! ¡Soriona, suri!
¡Soriona, suri! ¡Soriona, suri!
968
01:15:57,820 --> 01:16:00,800
¡Soriona, suri! ¡Soriona, suri!
969
01:16:01,840 --> 01:16:05,960
¡Soriona, suri!
970
01:16:09,710 --> 01:16:12,730
¿Dónde está? ¿Dónde está? Ha
desaparecido. ¿Qué pasa? Ah, mamá.
971
01:16:13,070 --> 01:16:14,410
No está, no está, no está.
972
01:16:15,030 --> 01:16:21,090
Venga, vamos a repetir el vídeo para...
Soriona, suri, piri, piri.
973
01:16:22,830 --> 01:16:25,350
Soriona, tione.
974
01:16:27,350 --> 01:16:30,670
Soriona, tione.
975
01:16:32,230 --> 01:16:34,930
Muy bien. Chao.
976
01:16:35,310 --> 01:16:36,330
Chao. Chao.
977
01:16:39,830 --> 01:16:41,470
¿Ha quedado bien? Ha estado muy bien.
978
01:16:43,850 --> 01:16:44,850
Hola.
979
01:16:45,570 --> 01:16:51,450
Te acabo de enviar un vídeo del cumple
de Yone que ya hemos celebrado y nada,
980
01:16:51,450 --> 01:16:56,350
la ha pasado súper bien. Ha comido tarta
de chocolate y
981
01:16:56,350 --> 01:17:02,010
nada, que Yone se echa de menos.
982
01:17:04,590 --> 01:17:05,590
Buenas noches.
983
01:17:16,240 --> 01:17:17,240
¿Cuándo queráis?
984
01:17:19,520 --> 01:17:25,960
Antes de empezar quería deciros que esto
es una sorpresa que he ido preparando
985
01:17:25,960 --> 01:17:32,780
en secreto, que ha sido un día de
cumpleaños y esto no tiene título
986
01:17:32,780 --> 01:17:34,680
porque no me ha dado tiempo de poner las
letras, pero...
987
01:17:35,210 --> 01:17:39,630
Pero le voy a poner cosas de lagartijas.
988
01:17:41,410 --> 01:17:42,730
Me ardue el plis.
989
01:17:59,790 --> 01:18:04,430
A mí no me bañaste en un grifo, ama. Por
favor.
990
01:18:05,210 --> 01:18:06,210
Pareces a Yone.
991
01:18:07,310 --> 01:18:08,770
Ay, qué chiquitina.
992
01:18:12,750 --> 01:18:15,550
Mamá, qué bruta con la cuchara, por
favor. Calla, calla.
993
01:18:17,350 --> 01:18:18,750
Ahí está, mira qué look.
994
01:18:19,330 --> 01:18:20,430
No veas.
995
01:18:20,910 --> 01:18:23,150
Mírala ahí está. Mira qué delgadito.
996
01:18:23,490 --> 01:18:24,490
Mira el cuerpo que tenía.
997
01:18:35,020 --> 01:18:36,180
Menos mal que hago algo bien.
998
01:18:37,720 --> 01:18:38,720
Ya era hora.
999
01:18:50,080 --> 01:18:51,760
Amo, mira qué bonita. Qué bonita.
1000
01:19:09,200 --> 01:19:10,580
A veces uno es feliz y no lo sabe.
1001
01:19:13,200 --> 01:19:14,580
Mira qué bonita está esa madre.
1002
01:19:15,100 --> 01:19:16,960
Tu cumple, tu cumple. ¿Cuántos eran?
1003
01:19:19,000 --> 01:19:21,260
¿Siete? Ocho. Ocho años.
1004
01:19:28,860 --> 01:19:31,920
Porque siempre me cortabas el pelo así,
amor.
1005
01:19:32,140 --> 01:19:33,140
Me gustaba.
1006
01:19:35,960 --> 01:19:36,960
Mira.
1007
01:19:45,320 --> 01:19:49,020
Johnny. Qué pesada soy.
1008
01:19:56,420 --> 01:19:57,820
Lo pongo otra vez.
1009
01:19:58,080 --> 01:19:59,080
Sí.
1010
01:20:07,560 --> 01:20:09,560
¿Cómo era yo como madre? ¿Qué recuerdas
de mí?
1011
01:20:11,720 --> 01:20:13,660
Pues... No sé.
1012
01:20:14,000 --> 01:20:16,300
Recuerdo que eras muy ordenada.
1013
01:20:17,340 --> 01:20:18,620
Estabas siempre muy ocupada.
1014
01:20:22,040 --> 01:20:25,920
Y... Y recuerdo que no eras muy
cariñosa.
1015
01:20:27,260 --> 01:20:32,340
Te enfadabas mucho si hacía, no sé,
alguna trastada o me caía o... Si no
1016
01:20:32,340 --> 01:20:34,080
saludaba a tus amigas, me pizcabas.
1017
01:20:42,160 --> 01:20:43,360
Me daba muchísimo amor.
1018
01:20:45,060 --> 01:20:46,060
¿Me vas a dar?
1019
01:20:52,540 --> 01:20:53,700
Te verás conmigo.
1020
01:20:58,220 --> 01:20:59,220
Ahí está.
1021
01:20:59,700 --> 01:21:00,700
Oye, oye.
1022
01:21:02,720 --> 01:21:03,720
Hombre.
1023
01:21:06,460 --> 01:21:07,460
Pasa, pasa.
1024
01:21:07,540 --> 01:21:08,540
¿Quién es?
1025
01:21:09,260 --> 01:21:10,860
¿Quién es? Tenemos visita.
1026
01:21:11,200 --> 01:21:12,200
¿Quién está ahí?
1027
01:21:12,920 --> 01:21:13,920
Hola.
1028
01:21:16,260 --> 01:21:17,260
¿Te has quemado?
1029
01:21:18,120 --> 01:21:19,400
Déjame. No, no, ya está, ya está.
1030
01:21:19,920 --> 01:21:23,200
Déjame ver, que te has hecho ahí una
marca. No, ya está, déjame. En agua
1031
01:21:24,000 --> 01:21:25,020
No me has dicho que venías.
1032
01:21:27,440 --> 01:21:28,440
¿Mejor?
1033
01:21:29,020 --> 01:21:30,020
Mejor.
1034
01:21:36,400 --> 01:21:38,700
Qué buena pinta tienes, Javi.
1035
01:21:40,810 --> 01:21:41,810
No hay hambre, ¿no?
1036
01:21:43,370 --> 01:21:44,570
Claro, esto está en seguida.
1037
01:21:45,590 --> 01:21:47,050
¿A más le falta hacer esto ahora?
1038
01:21:47,270 --> 01:21:48,270
Sí, sí.
1039
01:21:48,370 --> 01:21:49,370
Mejor ahora que nunca.
1040
01:21:51,710 --> 01:21:53,870
No sabía ni por dónde me daba el aire.
1041
01:21:56,430 --> 01:22:01,930
Tuve que tomar un valium para ir al...
Bueno, ir al... Ojalá alguien me hubiera
1042
01:22:01,930 --> 01:22:02,930
destruido.
1043
01:22:03,850 --> 01:22:04,850
A ver.
1044
01:22:06,490 --> 01:22:07,590
No se sufre menos ya.
1045
01:22:07,870 --> 01:22:09,990
Pero por lo menos sabes qué coño tienes
que hacer.
1046
01:22:21,320 --> 01:22:24,940
La mitad es para ti, pero la otra mitad
es para el ritmo.
1047
01:22:31,200 --> 01:22:33,980
Este es el ritmo de la abuela. Vale. Es
todo tuyo.
1048
01:22:34,780 --> 01:22:35,780
Tienes lo cuanto antes.
1049
01:22:36,720 --> 01:22:37,720
Es mucho.
1050
01:22:39,700 --> 01:22:41,320
Todo así, ¿eh? Vale.
1051
01:22:43,480 --> 01:22:44,480
Espera.
1052
01:22:44,700 --> 01:22:45,760
¿Ya, no? No.
1053
01:22:53,520 --> 01:22:56,320
Si me muero en casa como la abuela,
tienes que llamar al 112.
1054
01:22:58,560 --> 01:23:00,500
Y no te empeñes en guardar mis cosas.
1055
01:23:00,720 --> 01:23:03,180
Luego es un jaleo andar ahí recogiendo
tanta tontería.
1056
01:23:04,520 --> 01:23:06,000
El funeral en la iglesia.
1057
01:23:06,540 --> 01:23:07,680
¿En la iglesia por qué amo?
1058
01:23:08,000 --> 01:23:09,000
Está más cerca.
1059
01:23:09,120 --> 01:23:10,120
Pero tú no eres religiosa.
1060
01:23:10,440 --> 01:23:11,440
Más cómodo.
1061
01:23:13,060 --> 01:23:16,720
Bueno. Y quiero que me incineren.
1062
01:23:17,340 --> 01:23:20,760
Nada de cuerpo presente, esas cosas
horribles que no quiero.
1063
01:23:24,390 --> 01:23:25,390
Y ahora tu padre.
1064
01:23:26,890 --> 01:23:27,890
¿Mi padre qué?
1065
01:23:28,250 --> 01:23:29,250
¿Qué vas a hacer con él?
1066
01:23:31,070 --> 01:23:32,710
No sabía que tenía que hacer nada con mi
padre.
1067
01:23:33,570 --> 01:23:35,470
El año pasado se quedó solo en casa tres
días.
1068
01:23:35,950 --> 01:23:37,210
Y casi se fue al intoxicado.
1069
01:23:39,250 --> 01:23:41,030
No mira la fecha de cauce de las cosas.
1070
01:23:42,030 --> 01:23:43,290
No puedo la creer, hija.
1071
01:23:44,110 --> 01:23:45,150
Un día sale volando.
1072
01:23:47,050 --> 01:23:48,050
Vale.
1073
01:23:48,450 --> 01:23:49,450
No lo había pensado.
1074
01:23:53,610 --> 01:24:00,030
una señora, alguien del pueblo, que
venga aquí dos horas cada día para
1075
01:24:00,030 --> 01:24:03,670
para arreglar la casa y así limpiar. No
más, porque si no se volverá loco.
1076
01:24:03,750 --> 01:24:09,210
¿Sabes que tu padre con los extraños
no...? Bien.
1077
01:24:12,930 --> 01:24:14,050
Se va a morir de pena.
1078
01:24:15,410 --> 01:24:17,590
No lo creo.
1079
01:24:18,670 --> 01:24:22,250
Y aunque sí fuera, no lo confesaré a mi
bajo cultura.
1080
01:24:43,660 --> 01:24:45,660
¿Qué te iba a hacer, hermano? Fíjate.
¿Qué cosa es?
1081
01:24:50,940 --> 01:24:51,940
Vale.
1082
01:24:57,220 --> 01:24:58,220
Ya está.
1083
01:25:01,080 --> 01:25:02,140
Yone, vamos al agua.
1084
01:25:02,460 --> 01:25:03,800
Llámala, llámala. Al agua.
1085
01:25:08,800 --> 01:25:10,000
Pasito, pasito.
1086
01:25:10,280 --> 01:25:11,280
Muy bien.
1087
01:25:45,640 --> 01:25:46,640
¿Vas a volver?
1088
01:25:49,280 --> 01:25:50,280
A lo mejor.
1089
01:25:56,660 --> 01:25:57,660
O sea que no lo sabes.
1090
01:26:00,420 --> 01:26:01,420
¿Quién es don Javi?
1091
01:27:06,060 --> 01:27:06,879
Es Ben.
1092
01:27:06,880 --> 01:27:07,940
No, no, no. Voy yo sola.
1093
01:27:18,720 --> 01:27:19,720
¿Es? Ama.
1094
01:28:23,830 --> 01:28:24,830
Maya.
1095
01:28:31,050 --> 01:28:32,090
Lo siento.
1096
01:28:46,090 --> 01:28:47,090
¿Dónde está?
1097
01:29:03,980 --> 01:29:05,660
se ha ido mientras dormía.
1098
01:29:06,660 --> 01:29:07,720
Mejor así.
1099
01:29:08,540 --> 01:29:10,480
Llámalo al computador. Llámalo.
1100
01:29:13,340 --> 01:29:15,760
38. Perdón.
1101
01:29:16,640 --> 01:29:21,520
45, 52, 31, 1.
1102
01:29:35,950 --> 01:29:39,490
Una madre de familia entrañable y
ejemplar.
1103
01:29:40,290 --> 01:29:42,710
Una cuidadora de su casa y de los suyos.
1104
01:29:43,470 --> 01:29:45,650
Ella querría que sigáis unidos.
1105
01:29:46,470 --> 01:29:50,930
Amaya, que cuides de Laita como tu ama
cuidó de él.
1106
01:29:51,790 --> 01:29:55,310
La fe nos puede ayudar a sobrellevar
este dolor.
1107
01:30:06,800 --> 01:30:07,800
Es que no.
1108
01:30:08,960 --> 01:30:09,960
Mucha fuerza con lo.
1109
01:32:43,239 --> 01:32:45,500
Ahí está, no nos podemos quedar mucho
tiempo.
1110
01:32:48,340 --> 01:32:50,460
Bueno, no te preocupes.
1111
01:32:50,920 --> 01:32:53,300
Y cuando tengáis que iros.
1112
01:32:53,660 --> 01:32:55,120
Javi, pero para el jueves.
1113
01:32:58,000 --> 01:32:59,000
¿Este jueves?
1114
01:33:00,080 --> 01:33:01,840
A mí me parece bien si a ti te parece
bien.
1115
01:33:10,060 --> 01:33:12,720
Voy a contratar a una mujer del pueblo
para que te ayude.
1116
01:33:13,080 --> 01:33:16,040
A mí no me hace falta nadie. Va a venir
solo dos días a la semana y tal.
1117
01:33:18,920 --> 01:33:19,920
¿Cómo se llama?
1118
01:33:20,300 --> 01:33:22,260
¿Qué más te da quién es? ¿Si la vas a
odiar igual?
1119
01:33:31,820 --> 01:33:33,360
Ahí te voy a llamar de todos los días.
1120
01:33:36,460 --> 01:33:37,600
Pues te digo una cosa.
1121
01:33:38,200 --> 01:33:41,320
No te enfades si no te cojo, ¿eh?
1122
01:33:43,400 --> 01:33:44,800
Yo me voy a enfadar.
1123
01:33:45,460 --> 01:33:46,660
Yo me voy a enfadar.
1124
01:33:47,460 --> 01:33:48,379
A ver.
1125
01:33:48,380 --> 01:33:49,520
Pero si pasa algo.
1126
01:33:50,400 --> 01:33:51,460
¿Qué va a pasar?
1127
01:33:52,240 --> 01:33:53,400
No va a pasar nada.
1128
01:33:53,800 --> 01:33:54,940
No va a pasar nada.
1129
01:33:55,220 --> 01:33:56,460
Claro. Pues ya está.
1130
01:33:56,800 --> 01:33:58,780
Ya está. Ya está, ya está, ya está.
1131
01:33:59,840 --> 01:34:01,180
Estate tranquila, ¿eh?
1132
01:34:08,460 --> 01:34:11,260
Venga. Venga.
1133
01:34:21,200 --> 01:34:22,600
¿Eto?
1134
01:35:45,029 --> 01:35:47,870
Buenos días, lagartija.
1135
01:35:48,650 --> 01:35:49,950
Ven aquí.
1136
01:35:56,370 --> 01:35:57,430
Ya
1137
01:35:57,430 --> 01:36:10,630
nos
1138
01:36:10,630 --> 01:36:11,630
vamos a casa.
76815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.