All language subtitles for Tha.Rae.The.Exorcist.(2025).WEB.[25.000].[01.53.53.216].Thai

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,626 --> 00:00:40,959 “บาทหลวงผู้ขับไล่ปีศาจ” 2 00:00:41,000 --> 00:00:45,375 ผู้ทำหน้าที่นี้ได้ ต้องไร้มลทิน ทั้งในชีวิตและจิตวิญญาณ 3 00:00:45,459 --> 00:00:48,334 ผ่านการฝึกฝนอบรมด้านพิธีกรรม จิตวิทยา และเทววิทยา 4 00:00:48,417 --> 00:00:51,334 โดยต้องได้รับการแต่งตั้งอย่างเป็นทางการ จากบิชอป ประมุขแห่งเขตศาสนปกครอง 5 00:00:51,417 --> 00:00:54,918 ปัจจุบันประเทศไทยมีบาทหลวง ที่ได้รับแต่งตั้งให้ทำหน้าที่นี้ จำนวน 28 ท่าน 6 00:00:54,999 --> 00:00:57,459 ในนามของพระศาสนจักรคาทอลิกไทย 7 00:00:59,209 --> 00:01:02,083 ข้าแต่พระบิดา ผู้ทรงสถิตในสวรรค์ 8 00:01:03,375 --> 00:01:05,918 พระนามของพระองค์เป็นที่เคารพสักการะ 9 00:01:07,876 --> 00:01:10,042 ขอให้แผ่นดินของพระองค์มาตั้งอยู่ 10 00:01:10,459 --> 00:01:12,500 ขอให้เป็นไปตามพระทัยของพระองค์ 11 00:01:14,751 --> 00:01:18,959 ในสวรรค์เป็นอย่างไร ก็ขอให้เป็นอย่างนั้นในแผ่นดินโลก 12 00:01:20,876 --> 00:01:25,626 พี่ หยุดก่อนเถอะ หลานจะขาดใจตายแล้วนะพี่ 13 00:01:27,334 --> 00:01:30,709 ถ้าปีศาจมันยึดร่างได้ เราจะแก้ไขอะไรไม่ได้ 14 00:01:34,000 --> 00:01:37,542 เป็นยังไงบ้าง ลูกเป็นอะไร เจ็บมั้ย 15 00:01:37,751 --> 00:01:40,792 ข้าแต่พระบิดา ผู้ทรงสถิตในสวรรค์ 16 00:01:41,459 --> 00:01:42,999 พระนามของพระองค์เป็นที่เคารพสักการะ 17 00:01:43,042 --> 00:01:44,542 แม่หนูไม่ไหวแล้ว 18 00:01:44,626 --> 00:01:45,834 ขอให้แผ่นดินของพระองค์มาตั้งอยู่ 19 00:01:45,918 --> 00:01:47,542 เจ็บจะตายอยู่แล้วแม่ 20 00:01:47,626 --> 00:01:49,876 ขอให้เป็นไปตามพระทัยของพระองค์ 21 00:01:50,375 --> 00:01:52,000 ในสวรรค์เป็นอย่างไร 22 00:01:52,083 --> 00:01:54,500 ก็ให้เป็นไปอย่างนั้นในแผ่นดินโลก 23 00:01:58,542 --> 00:02:00,334 ทำไมมันเร็วแบบนี้ 24 00:02:00,834 --> 00:02:03,918 มันสิงลูกมึง เกินสามวันแล้วใช่ไหม 25 00:02:04,584 --> 00:02:06,584 กูอยากกินนางคนนี้ 26 00:02:11,000 --> 00:02:14,042 มึงบอกกูมาเดี๋ยวนี้ เกินสามวันแล้วใช่ไหม 27 00:02:14,876 --> 00:02:18,709 ถ้าเกินสามวัน มันก็จะเป็นเหมือนกับผัวมึง 28 00:02:19,584 --> 00:02:23,125 ต้องฆ่า…ก่อนที่มันจะไปฆ่าคนอื่น 29 00:02:23,250 --> 00:02:28,042 พี่ช่วยที ช่วยยังไงก็ได้ 30 00:02:28,125 --> 00:02:32,751 พี่ช่วยไม่ทันแล้วแสง ถ้าเธอไม่ฆ่ามัน มันก็จะเป็นบ้า 31 00:02:37,125 --> 00:02:39,542 กูจะควักตามึง 32 00:03:35,751 --> 00:03:37,542 แม่ขอโทษ 33 00:03:40,834 --> 00:03:42,709 แม่ขอโทษ 34 00:04:08,125 --> 00:04:10,209 40 ปีต่อมา 35 00:04:10,292 --> 00:04:12,042 ออกไปๆ 36 00:04:12,125 --> 00:04:14,125 ออกไปจากหมู่บ้าน 37 00:04:14,209 --> 00:04:16,751 ออกไปๆ 38 00:04:19,250 --> 00:04:23,542 ตามิ่ง จะมากินหัวมึงนะ ปิดประตูเร็วเข้า 39 00:04:30,751 --> 00:04:33,751 พี่ เขาจับตัวตามิ่งไปได้หรือยัง 40 00:04:33,834 --> 00:04:36,334 เบาๆ เดี๋ยวตามิ่งจะมาแดกมึงนะ 41 00:04:40,417 --> 00:04:42,626 ไปๆ 42 00:04:50,167 --> 00:04:52,959 พี่ ฉันว่าไม่ใช่หมา 43 00:05:18,751 --> 00:05:20,876 น้อง เอาโทรศัพท์มาให้พี่ 44 00:05:57,500 --> 00:06:00,667 พวกเอ็ง ทำไมไม่ล็อกประตูให้ดีๆ 45 00:06:01,751 --> 00:06:03,500 ประตูมันเสียจ๊ะ 46 00:06:07,584 --> 00:06:10,417 พากันซ่อนอยู่ในห้อง เดี๋ยวข้าจะไปจับผีปอบตามิ่ง 47 00:06:10,500 --> 00:06:12,042 เข้าใจนะ 48 00:06:30,792 --> 00:06:32,918 วีดีโอของคุณจะถูกอัพโหลด 49 00:06:33,626 --> 00:06:35,000 ทำอะไรน่ะ 50 00:06:37,083 --> 00:06:40,709 ปอบตามิ่ง 51 00:06:52,125 --> 00:06:54,500 ช่วยด้วย 52 00:07:05,876 --> 00:07:08,334 ไปทางหน้าต่าง 53 00:07:10,417 --> 00:07:13,209 โดดสิ 54 00:07:23,667 --> 00:07:25,375 ช่วยด้วย 55 00:07:26,250 --> 00:07:28,626 อย่าทำเด็ก 56 00:07:28,709 --> 00:07:31,083 มึงก็มีลูกสาวเหมือนกันนะ 57 00:07:32,042 --> 00:07:35,000 ออกมานี่ 58 00:07:36,209 --> 00:07:38,876 มานี่ 59 00:08:07,083 --> 00:08:09,250 บาทหลวงสมชาย ช่วยไอ้มิ่งด้วย 60 00:08:15,709 --> 00:08:19,709 ข้าแต่อัครเทวดา มิคาเอล เจ้าแห่งกองทัพสวรรค์ 61 00:08:19,792 --> 00:08:24,209 โปรดปกป้องเราในการต่อสู้กับนิกรเจ้า และนิกรอำนาจ 62 00:08:24,292 --> 00:08:28,042 ต่อสู้กับผู้ปกครองพิภพแห่งความมืดมนนี้ 63 00:08:28,209 --> 00:08:32,083 ต่อสู้กับจิตแห่งความชั่วร้ายทั้งหลาย บนท้องฟ้า 64 00:09:07,459 --> 00:09:08,876 พ่อตายแล้ว รีบกลับบ้าน 65 00:09:08,959 --> 00:09:11,709 ฮัลโหล อาแสง ได้ยินฉันไหม 66 00:09:13,042 --> 00:09:15,375 อาแสง ทำไมไม่พูด 67 00:09:15,999 --> 00:09:17,500 อาแสง 68 00:09:24,834 --> 00:09:28,584 ไปยัง สกลนคร 69 00:10:36,999 --> 00:10:39,250 ได้ดูคลิปที่ส่งให้แล้วใช่ไหม 70 00:10:39,792 --> 00:10:43,083 สถานการณ์ที่ท่าแร่ มีเรื่องไม่ปกติ 71 00:10:43,167 --> 00:10:45,000 เกิดมาไม่เคยพบไม่เคยเห็น 72 00:10:45,083 --> 00:10:46,918 มันไม่ใช่หมาแล้วนะ 73 00:10:47,459 --> 00:10:49,375 ทางเรา ได้คุยเรื่อง เคสนี้กันแล้ว 74 00:10:49,459 --> 00:10:50,417 มาดูเอานะพี่น้อง 75 00:10:50,500 --> 00:10:53,334 คิดว่าไม่ใช่อาการของคนวิกลจริตทั่วไป 76 00:10:53,417 --> 00:10:56,751 เคสที่บ้านท่าแร่นี้ เป็นอดีตบาทหลวง 77 00:10:56,834 --> 00:10:58,542 อดีตบาทหลวงเหรอครับ 78 00:10:58,626 --> 00:11:03,250 เอามันไปฆ่า มันเป็นผีปอบ 79 00:11:03,959 --> 00:11:08,959 เมื่อ 40 ปีที่แล้ว เขาลักลอบทำพิธีขับไล่ปีศาจด้วยตัวเอง 80 00:11:09,000 --> 00:11:11,334 ทำให้เด็กผู้หญิงคนนึงต้องตาย 81 00:11:11,417 --> 00:11:15,876 หลังจากลาสิขาบทเสร็จ เขาใช้ชีวิตราวกับมีป๊ศาจเข้าครอบงำ 82 00:11:15,959 --> 00:11:19,042 คนรอบข้างเขาก็ค่อยๆ ตาย โดยไม่ทราบสาเหตุ 83 00:11:19,125 --> 00:11:22,417 บาทหลวงมิ่งคนนี้ ดูไม่เหมือนคนถูกปิศาจเข้าสิงเลยครับ 84 00:11:23,042 --> 00:11:24,918 เหมือนเป็นพวกผีร้ายมากกว่า 85 00:11:24,999 --> 00:11:27,167 เราไม่สามารถสรุปอย่างนั้นได้ 86 00:11:27,250 --> 00:11:33,500 จากที่เคยลักกินแค่เป็ดไก่หรือสัตว์เลี้ยง ของชาวบ้าน ตอนนี้มันออกล่าคนเป็น ๆ แล้ว 87 00:11:34,250 --> 00:11:39,209 ปิศาจมันใช้ทุกวิถีทาง ที่ล่อลวงเราไปสู่ความมืดมิด 88 00:11:39,292 --> 00:11:41,375 หลอกลวงให้เรารู้สึกโดดเดี่ยว 89 00:11:41,459 --> 00:11:45,792 จนในที่สุด...เราลืมเสียแล้วว่าแท้จริงแล้ว 90 00:11:45,876 --> 00:11:48,751 เราอยู่ในอ้อมกอดของพระเจ้าเสมอ 91 00:11:50,542 --> 00:11:52,209 ครับคุณพ่อ 92 00:11:52,834 --> 00:11:55,000 ผมจะทำให้ทุกคนเห็นความจริงนี้ 93 00:11:56,667 --> 00:11:59,751 “ท่าแร่” 94 00:12:00,667 --> 00:12:02,792 สกลนคร 95 00:12:02,876 --> 00:12:05,709 สวัสดีพ่อแม่พี่น้องทุกคน 96 00:12:05,792 --> 00:12:10,375 วันนี้แม่จะมาทำพิธีเสี่ยงทายไข่ 97 00:12:10,709 --> 00:12:12,876 บาทหลวงจากกรุงเทพฯ กำลังจะมา 98 00:12:13,792 --> 00:12:15,250 ไหนล่ะคะ 99 00:12:15,792 --> 00:12:17,459 รอหน่อยได้ไหม 100 00:12:17,709 --> 00:12:21,584 ฉันรอได้แต่ว่า... ชาวบ้านไม่น่าจะรอไหวหรอก 101 00:12:23,459 --> 00:12:25,375 แล้วนี่ไปตามเน็ตไอดอลมาทำไม 102 00:12:25,751 --> 00:12:29,834 เนี้ยะ แม่เมืองโสภา แม่เหยาอันดับหนึ่งเลยนะ 103 00:12:29,999 --> 00:12:33,584 ผีปอบ ผีเป้า ผีโพง ผีพราย แกจัดการเรียบ 104 00:12:36,125 --> 00:12:39,000 ส่วนอันนี้ก็สำคัญมากนะ 105 00:12:39,500 --> 00:12:41,167 ขาดไม่ได้เลย 106 00:12:41,250 --> 00:12:43,542 ดัชมิลล์ โซเกิร์ต 107 00:12:43,626 --> 00:12:45,459 กินแล้วชื่นใจ 108 00:12:45,542 --> 00:12:47,792 สดชื่น ซ่า 109 00:12:57,667 --> 00:13:00,999 สปอนเซอร์ทั้งหลายจะเข้าก็มานะ แม่ชอบ 110 00:13:01,250 --> 00:13:04,918 แต่ผีเข้าไม่เอานะ 111 00:13:07,751 --> 00:13:14,334 อันนี้เรียกผ้าจ่องโบราณภูไท ลายผ้าสวยงามมากจ้า 112 00:13:15,292 --> 00:13:18,042 ผีมันไม่ถูกกับผ้าลายนี้ 113 00:13:18,125 --> 00:13:21,250 ยิ่งลายเยอะ ตาเยอะ ยิ่งดี 114 00:13:21,334 --> 00:13:22,959 ฉันทอเองนะเนี่ย 115 00:13:23,000 --> 00:13:26,125 ใครอยากได้ก็อินบ็อกมานะจ๊ะ 116 00:13:26,209 --> 00:13:27,834 จะไหวรึ 117 00:13:30,209 --> 00:13:34,000 แต่ถ้าผีตัวนี้ มันไล่ยากนัก 118 00:13:34,083 --> 00:13:38,542 ก็จะเอาดาบนี้หละ ฟันคอแม่มันโลด 119 00:13:58,792 --> 00:14:01,999 เชิญหมอหลวงลงมาเป็นเจ้า 120 00:14:04,375 --> 00:14:09,999 เชิญหมอเฒ่าให้พร้อมหน้า 121 00:14:14,375 --> 00:14:20,918 เชิญท่านมานั่งพักสูบบุหรี่สักมวน 122 00:14:21,000 --> 00:14:29,459 เชิญท่านมานั่งพักผ่อนด้วยกันที่นี่ 123 00:14:31,167 --> 00:14:35,959 ขอเชิญผีบรรพบุรุษ ท่านกลับลงมา 124 00:14:37,918 --> 00:14:41,667 ด้วยเถิด 125 00:16:05,334 --> 00:16:11,417 ขอเชิญผีบรรพชน ช่วยมาจับไข่เสี่ยงทายของข้าด้วยเถิด 126 00:16:11,500 --> 00:16:16,334 เอาละนะ ขอถามว่า 127 00:16:16,417 --> 00:16:26,375 ผีที่มาสิงนี่เป็นผีฝรั่งหรือเปล่า 128 00:16:36,000 --> 00:16:41,417 หรือว่าเป็นผีไทยเราหรือเปล่า 129 00:16:42,042 --> 00:16:44,626 โห ไข่ตั้ง 130 00:16:50,542 --> 00:16:55,209 หากว่าใช่ผีไทยแล้ว ขอให้ไข่นี้จงนอนลงให้ข้าดูด้วยเถิด 131 00:16:57,876 --> 00:16:59,500 นอนแล้ว 132 00:17:02,042 --> 00:17:03,584 แน่ใจมาก 133 00:17:03,876 --> 00:17:05,876 โห นอนจริงๆ 134 00:17:07,626 --> 00:17:09,542 ขอถามอีกหน่อย 135 00:17:10,542 --> 00:17:14,542 เรื่องนี้ให้บาทหลวงเข้ามายุ่งด้วยได้ไหม 136 00:17:14,626 --> 00:17:17,000 ถามแบบนี้มันไม่ให้เกียรติคุณพ่อเลยนะ 137 00:17:17,083 --> 00:17:18,834 ทำไมจะถามไม่ได้ 138 00:17:18,918 --> 00:17:22,500 - พวกเราก็อยากรู้เหมือนกัน ใช่ไหม - ใช่ ๆ 139 00:17:22,584 --> 00:17:23,459 อ่าว อีห่านี่ 140 00:17:23,542 --> 00:17:25,167 พอๆ 141 00:17:25,250 --> 00:17:26,542 นี่ 142 00:17:28,876 --> 00:17:34,751 เขาเรียกกว่า ว่านผีปอบ ฉันไปเก็บมาจากหลังบ้านตามิ่ง 143 00:17:34,834 --> 00:17:39,834 คนธรรมดา ไม่มีใครเขาปลูกว่านผีปอบ ไว้ในบ้านหรอก ใช่ไหม 144 00:17:45,667 --> 00:17:49,918 ขอถามข้อสุดท้าย 145 00:17:52,209 --> 00:17:58,042 ตามิ่งเป็นผีปอบ ...ใช่ไหม 146 00:18:08,209 --> 00:18:09,834 เจอท่านเปาโลหรือยัง 147 00:18:11,000 --> 00:18:12,709 เจอแล้วครับคุณพ่อ 148 00:18:12,792 --> 00:18:14,626 แล้วทำไมยังมาไม่ถึงกันอีกเนี้ยะ 149 00:18:14,709 --> 00:18:16,709 ผมกำลังรีบครับคุณพ่อ 150 00:18:17,542 --> 00:18:19,459 โอเค ขับรถดีๆแล้วกัน 151 00:18:19,542 --> 00:18:21,042 ครับ 152 00:19:24,626 --> 00:19:26,083 หยุดๆๆๆ 153 00:19:26,167 --> 00:19:27,584 หยุดก่อน 154 00:19:37,667 --> 00:19:40,292 เป่า เป่า เป่าต่อ 155 00:19:46,542 --> 00:19:48,709 ท่าทางเหมือนมันจะหิวอีกแล้ว พวกเราระวังด้วย 156 00:19:49,042 --> 00:19:50,500 พอๆ 157 00:19:50,918 --> 00:19:52,375 มาช่วยกันจับหน่อย เร็ว 158 00:19:52,459 --> 00:19:54,250 เร็วๆ ช่วยกันจับไว้ 159 00:19:55,167 --> 00:19:56,751 จับไว้ 160 00:19:56,834 --> 00:19:59,042 มึง กูจะแดกมึง 161 00:19:59,125 --> 00:20:01,792 พระเจ้าโปรดประทานความเข้มแข็ง ให้แก่ลูก 162 00:20:04,584 --> 00:20:07,834 พระเจ้าผู้ทรงพลานุภาพ ที่จะประทานชีวิตหลังความตาย 163 00:20:07,918 --> 00:20:09,375 และการพักผ่อนหลังจากการงาน 164 00:20:09,459 --> 00:20:13,334 เพราะว่าไม่มีและไม่สามารถ มีพระเจ้าอื่นใดอีกนอกจากพระองค์ 165 00:20:13,459 --> 00:20:21,542 เพราะพระองค์ทรงเป็นพระผู้สร้างทุกสรรพสิ่ง ทั้งสิ่งที่เห็นได้และเห็นไม่ได้ 166 00:20:45,459 --> 00:20:48,709 ข้าแต่พระบิดา ผู้สถิตในสวรรค์ 167 00:20:48,792 --> 00:20:50,709 พระนามของพระองค์เป็นที่เคารพสักการะ 168 00:20:50,792 --> 00:20:52,083 พระอาณาจักรจงมาถึง 169 00:20:52,167 --> 00:20:54,584 ประสงค์ของพระองค์จงสำเร็จในแผ่นดิน 170 00:21:00,292 --> 00:21:01,792 ไป ไป 171 00:21:24,626 --> 00:21:25,999 เปิดไม่ออก 172 00:21:26,042 --> 00:21:28,000 เปิดๆ 173 00:21:28,542 --> 00:21:29,999 เปิด 174 00:21:39,417 --> 00:21:40,792 เวรเอ้ย 175 00:21:41,959 --> 00:21:43,375 แม่เมือง 176 00:21:44,125 --> 00:21:46,167 มันถือดาบนะคุณพ่อ 177 00:21:59,375 --> 00:22:00,918 แม่เมืองมีอีกผืนไหม 178 00:22:00,999 --> 00:22:02,709 มีผืนเดียว 179 00:22:54,751 --> 00:22:56,709 ในนามของพระบิดา พระบุตรและพระจิต 180 00:22:56,792 --> 00:22:58,334 ข้าขอสั่งให้เจ้า ผีปอบ 181 00:22:58,417 --> 00:23:00,876 จงสูญสลายและดับสิ้นไปจากโลกนี้ 182 00:23:01,751 --> 00:23:03,334 อาเมน 183 00:23:22,626 --> 00:23:24,000 พ่อ 184 00:23:39,167 --> 00:23:41,834 เรียกรถพยาบาลที ผู้ป่วยไม่หายใจแล้ว 185 00:23:52,999 --> 00:23:54,209 จ่ะ ขอบคุณหลายๆ เด้อ 186 00:23:54,292 --> 00:23:57,000 กลับดีๆ นะครับ ขอบคุณครับ 187 00:24:18,918 --> 00:24:22,500 พ่อ พ่อเป็นไงบ้าง 188 00:24:40,834 --> 00:24:42,167 ไป 189 00:24:47,584 --> 00:24:49,250 ออกไป 190 00:24:49,334 --> 00:24:51,375 ออกไปจากบ้านกู 191 00:24:53,626 --> 00:24:55,626 ไปจากบ้านกู 192 00:24:56,584 --> 00:24:58,584 พูดแบบนี้ได้ยังไง 193 00:24:58,667 --> 00:24:59,626 นี่ลูกแกนะ 194 00:24:59,709 --> 00:25:02,792 จริง ๆ ฉันก็ไม่ได้อยากกลับมานักหรอก 195 00:25:05,417 --> 00:25:06,626 พอหลาน พอ 196 00:25:06,709 --> 00:25:11,000 พอ อาว่าหลานเหนื่อยแล้ว ไปพักผ่อนก่อนนะ 197 00:25:25,083 --> 00:25:26,417 มาลี 198 00:25:28,792 --> 00:25:31,959 คุณพ่อเปาโล อยากคุยด้วย 199 00:25:32,167 --> 00:25:33,792 เขามีไรจะคุย 200 00:25:34,918 --> 00:25:36,500 เขาจะถามฉันว่า 201 00:25:36,584 --> 00:25:39,500 พ่อฉันกินเมียไปกี่คนแล้วเหรอ 202 00:25:48,542 --> 00:25:50,250 ผม.. บาทหลวงเปาโล 203 00:25:50,834 --> 00:25:52,334 รับหน้าที่ดูแลผู้ที่ต้องสงสัยว่า 204 00:25:52,417 --> 00:25:54,459 มีความเกี่ยวพันกับ เหตุการณ์เหนือธรรมชาติ 205 00:25:54,542 --> 00:25:58,375 ซึ่งอาจจะมีที่มาจากสิ่งลี้ลับชั่วร้าย ที่ไม่อาจระบุตัวตนได้ 206 00:26:02,834 --> 00:26:05,000 ผมแค่อยากจะมาถามว่า 207 00:26:05,834 --> 00:26:08,876 ก่อนพ่อของคุณล้มลง คุณเห็นอะไร 208 00:26:09,834 --> 00:26:11,417 ทำไมตกใจขนาดนั้น 209 00:26:19,626 --> 00:26:21,459 ฉันไม่ได้เห็นอะไรค่ะ 210 00:26:21,667 --> 00:26:23,709 แค่ไม่ได้เจอกันหลายปี 211 00:26:26,667 --> 00:26:29,417 เอาเป็นว่า ถ้าคุณอยากปรึกษาเรื่องนี้ 212 00:26:30,292 --> 00:26:32,334 ไปหาผมที่โบสท์นะ 213 00:26:33,959 --> 00:26:36,209 ฉันไม่เชื่อเรื่องงมงายหรอกนะคะ 214 00:26:38,292 --> 00:26:40,876 วันนี้ ฉันขอไปนอนบ้านพี่ได้ไหม 215 00:26:43,167 --> 00:26:47,375 คือว่า ฉันไม่อยากนอนบ้านพ่อ… 216 00:26:47,999 --> 00:26:49,542 โอเค 217 00:26:55,250 --> 00:26:56,834 หวัดดีคับ 218 00:27:04,125 --> 00:27:06,584 มาลีไม่ได้กลับบ้านมานานแล้ว 219 00:27:07,000 --> 00:27:09,167 คราวนี้จะกลับมาอยู่ยาวเลยไหม 220 00:27:09,375 --> 00:27:11,334 ไม่ได้อยากกลับมาหรอก 221 00:27:11,500 --> 00:27:14,209 แต่อาแสงหลอกว่าพ่อตายน่ะสิ 222 00:27:19,000 --> 00:27:20,125 มาลีจำได้ไหม 223 00:27:20,209 --> 00:27:23,584 เมื่อก่อน มาลีให้พี่สอนขับรถ 224 00:27:23,667 --> 00:27:25,584 เกือบตกคลองแน่ะ 225 00:27:34,626 --> 00:27:39,000 ถ้ามาลีโกรธพี่ ที่พี่หนีไปทำงานที่เกาหลี 226 00:27:39,167 --> 00:27:42,375 ก็โกรธเลย ไม่เป็นไรหรอก 227 00:27:44,626 --> 00:27:46,959 พี่ก็ยังรักมาลีเหมือนเดิมนะ 228 00:27:56,250 --> 00:27:59,167 ใครมาเดินกลางคืนมืดๆ คนเดียว 229 00:28:07,375 --> 00:28:09,167 หูหนวกป่าวว่ะ 230 00:28:18,709 --> 00:28:20,083 ไอ้... 231 00:28:21,626 --> 00:28:23,709 ถอย ถอย 232 00:28:23,959 --> 00:28:25,459 ถอย 233 00:28:45,125 --> 00:28:50,000 ตั่งแต่เมียคนสุดท้ายตาย ตามิ่งก็โดนปีศาจเข้าสิง 234 00:28:50,167 --> 00:28:52,417 คลุ้มคลั่งอาละวาด 235 00:28:52,584 --> 00:28:55,584 จนชาวบ้านต่างทนไม่ไหว 236 00:29:05,250 --> 00:29:07,000 รู้ไหมครับว่าคนนี้เป็นใคร 237 00:29:07,083 --> 00:29:09,542 ศรีแพร เมียคนแรก 238 00:29:11,667 --> 00:29:13,667 แม่ของมาลีมันนะ 239 00:29:15,167 --> 00:29:18,375 ก็ตั้งแต่ แต่งงานกับศรีแพร 240 00:29:18,751 --> 00:29:21,209 ไอ้มิ่งมันก็เอาแต่เล่นของขลัง 241 00:29:21,500 --> 00:29:23,209 แล้วก็ 242 00:29:24,459 --> 00:29:26,751 ทำตัวเป็นปัญหาอย่างที่เห็นเนี่ยะ 243 00:29:27,751 --> 00:29:29,918 คุณยายเป็นญาติกับตามิ่งเหรอครับ 244 00:29:29,999 --> 00:29:31,709 เป็นน้องใภ้ 245 00:29:33,000 --> 00:29:36,125 พอรู้ไหมครับว่า ทำไมตามิ่งถึงเลิกเป็นบาทหลวง 246 00:29:38,792 --> 00:29:40,459 มันเป็นคนบาป 247 00:29:41,459 --> 00:29:44,000 คนอย่างมันจะเป็นบาทหลวงได้ยังไง 248 00:29:58,834 --> 00:30:00,959 แม่... 249 00:30:13,792 --> 00:30:15,459 ลูก 250 00:30:49,334 --> 00:30:52,334 บาทหลวงเขาจะให้เอามึงไปโรงพยาบาล 251 00:30:52,417 --> 00:30:54,876 ถ้ามึงไม่อยากไปนอนโรงพยาบาล ก็กินข้าวสักหน่อย 252 00:30:55,876 --> 00:30:57,375 กูไม่ไป 253 00:30:58,042 --> 00:30:59,751 จะไม่ไปได้ยังไง 254 00:30:59,834 --> 00:31:01,751 มึงป่วยขนาดนี้ 255 00:31:03,250 --> 00:31:06,042 กูต้องรีบไปจัดการมัน 256 00:31:06,792 --> 00:31:10,959 มึงยังไม่เลิกบ้าอีกเหรอ กูละเหนื่อยกับมึงจริง ๆ 257 00:31:13,751 --> 00:31:16,042 เอา สักคำ เร็ว 258 00:32:16,209 --> 00:32:17,918 มาลี 259 00:32:21,459 --> 00:32:23,083 พ่อ 260 00:33:38,999 --> 00:33:40,209 ช่วยด้วย 261 00:33:40,292 --> 00:33:42,292 กูอยากกินอีนี้ 262 00:33:52,375 --> 00:33:53,667 มาลี 263 00:34:04,999 --> 00:34:06,500 มาลี 264 00:34:24,125 --> 00:34:25,626 คุณพ่อครับ 265 00:34:26,876 --> 00:34:28,459 ช่วยด้วยครับ 266 00:34:32,999 --> 00:34:37,125 ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระผู้ช่วยเหลือ และที่หลบภัยของข้าพเจ้าทั้งหลาย 267 00:34:37,209 --> 00:34:42,083 โปรดจงช่วยมาลีผู้รับใช้พระองค์ ให้หลุดพ้นจากบ่วงแล้วของปีศาจผู้ไล่ล่า 268 00:34:42,167 --> 00:34:45,167 และจากถ้อยคำหยาบช้าของบรรดา ผู้ที่เบียดเบียนเขา 269 00:34:45,250 --> 00:34:47,751 โปรดปกป้องเขาภายใต้ร่มปีกของพระองค์ 270 00:34:47,834 --> 00:34:50,000 โปรดทรงใช้พลังของพระองค์...... 271 00:34:50,083 --> 00:34:52,667 คืนนี้เราจะสวดภาวนากันตลอดทั้งคืน 272 00:34:52,834 --> 00:34:54,459 ขอให้ทุกท่านช่วยกันสวดด้วยครับ 273 00:34:54,542 --> 00:34:56,209 แค่นี้เองเหรอครับ 274 00:34:59,167 --> 00:35:01,000 นี่ก็ใกล้จะเช้าแล้ว 275 00:35:02,000 --> 00:35:04,375 ตอนนี้เราคงทำได้แค่นี้ก่อน 276 00:35:19,667 --> 00:35:25,417 ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระผู้ช่วยเหลือ และที่หลบภัยของข้าพเจ้าทั้งหลาย 277 00:35:25,500 --> 00:35:31,250 โปรดจงช่วยมาลีผู้รับใช้พระองค์ ให้พ้นจากบ่วงแล้วของปีศาจผู้ไล่ล่า 278 00:35:31,334 --> 00:35:34,999 และจากถ้อยคำหยาบช้า ของบรรดาผู้ที่เบียดเบียนเขา 279 00:35:35,334 --> 00:35:37,167 โปรดปกป้องเขาภายใต้ร่มปีก ของพระองค์…. 280 00:35:37,292 --> 00:35:39,375 คุณพ่อกลับไปพักที่วัดก่อนเถอะครับ 281 00:35:40,375 --> 00:35:42,250 เดี๋ยวทางนี้ผมดูแลต่อเอง 282 00:36:06,918 --> 00:36:10,000 บ้านไอ้เผือกนะ รีบมานะ กูมาถึงแล้ว 283 00:36:10,083 --> 00:36:11,000 ใคร 284 00:36:11,083 --> 00:36:12,000 หมอแคนเหรอ 285 00:36:12,083 --> 00:36:13,042 อืม 286 00:36:13,125 --> 00:36:15,375 ถามจริงๆ มึงยังไม่เข็ดอีกเหรอโสภา 287 00:36:15,459 --> 00:36:17,334 วันก่อนก็เกือบตาย 288 00:36:17,417 --> 00:36:19,584 ใครพาไล่ผีตอนกลางคืน 289 00:36:19,667 --> 00:36:24,209 วันนี้ละ สว่างๆแบบนี้ ฉันจะจัดการมันให้ได้ 290 00:36:24,792 --> 00:36:26,334 เผือก 291 00:36:38,792 --> 00:36:40,500 ตามิ่งเป็นยังไงบ้างคับ 292 00:36:42,125 --> 00:36:44,334 อา... ก็นอนซมอยู่ที่บ้านนะคะ 293 00:36:44,417 --> 00:36:47,751 แต่ก็ดีเหมือนกันนะ ชาวบ้านเขาจะได้ไม่เดือดร้อน 294 00:36:48,918 --> 00:36:51,459 ถ้าไม่ได้คุณพ่อ ก็แย่แน่ๆเลยค่ะ 295 00:36:53,709 --> 00:36:55,542 แล้วนี่จะไปรำที่ไหนกันครับ 296 00:36:55,999 --> 00:36:59,459 อ๋อ แม่เมืองโสภา เขาเป็นหมอเหยา 297 00:36:59,999 --> 00:37:01,375 หมอเหยา 298 00:37:01,751 --> 00:37:07,999 ใช่ค่ะ จริงๆ บอกไม่ให้มา แกก็ดึงดันอยากมา คงอยากมาช่วยมาลี 299 00:37:09,125 --> 00:37:10,626 คุณพ่อ 300 00:37:10,709 --> 00:37:13,667 แม่เชื่อนะว่ามาลีเป็นต้นเหตุของเรื่องนี้ 301 00:37:14,626 --> 00:37:17,959 ถ้าจะแก้เนี้ยะ ก็ต้องแก้ที่มาลี 302 00:37:18,500 --> 00:37:20,209 - ให้แม่ช่วยนะ - ถ้าเกิดอยากจะช่วยจริงๆ 303 00:37:20,292 --> 00:37:22,918 ช่วยแค่สวดภาวนาให้มาลีดีขึ้นก็พอครับ 304 00:37:22,999 --> 00:37:24,584 แล้วก็อีกอย่างนึง 305 00:37:25,167 --> 00:37:27,626 ช่วยถอยห่างจากเขตพิธีด้วยนะครับ 306 00:37:29,500 --> 00:37:31,999 คุณพ่อครับ เดี๋ยวผมจัดการต่อเอง 307 00:37:43,375 --> 00:37:44,918 ขอโทษนะครับ 308 00:37:45,792 --> 00:37:48,292 อันนี้ใช้ทำอะไร 309 00:37:51,876 --> 00:37:53,542 หยอกเล่น 310 00:38:06,834 --> 00:38:11,542 ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระผู้ช่วยเหลือ และที่หลบภัยของข้าพเจ้าทั้งหลาย 311 00:38:11,626 --> 00:38:16,876 โปรดจงช่วยมาลีผู้รับใช้พระองค์ ให้พ้นจากบ่วงแล้วของปีศาจผู้ไล่ล่า 312 00:38:16,959 --> 00:38:19,417 และจากถ้อยคำหยาบช้า ของบรรดาผู้ที่เบียดเบียนเขา 313 00:38:19,500 --> 00:38:23,167 โปรดปกป้องเขาภายใต้ร่มปีกของพระองค์ โปรดทรงใช้พลังของพระองค์...... 314 00:38:23,250 --> 00:38:25,042 ซึ่งเป็นประดุจโล่ห์อ้อมล้อมเขาไว้ 315 00:38:25,125 --> 00:38:28,375 ทั้งนี้ขอพึ่งบารมีพระพระคริสต์เจ้า... 316 00:38:34,667 --> 00:38:36,042 ข้าแต่พระบิดาของข้าพเจ้าทั้งหลาย 317 00:38:36,125 --> 00:38:38,375 พระองค์สถิตในสวรรค์ พระนามของพระองค์ทรงที่สักการะ 318 00:38:38,459 --> 00:38:39,709 หลวงพ่อ 319 00:38:41,918 --> 00:38:43,417 ลูก 320 00:38:44,042 --> 00:38:45,918 ลูกได้ยินแม่ไหม 321 00:38:49,125 --> 00:38:50,667 ลูก 322 00:38:52,667 --> 00:38:54,125 ลูก 323 00:38:56,250 --> 00:38:58,042 แม่อยู่ตรงนี้ 324 00:38:59,209 --> 00:39:01,500 - แม่อยู่ตรงนี้ - ทำไมผมมองไม่เห็นแม่เลย 325 00:39:01,667 --> 00:39:03,083 แม่ 326 00:39:11,459 --> 00:39:13,000 แม่อยู่นี่ 327 00:39:13,500 --> 00:39:14,918 แม่อยู่นี่ 328 00:39:16,083 --> 00:39:17,709 แม่อยู่ตรงนี้ 329 00:39:17,876 --> 00:39:19,250 แม่ 330 00:39:21,584 --> 00:39:23,042 แม่ 331 00:39:25,042 --> 00:39:27,042 แม่เป็นอะไรไหม 332 00:39:28,167 --> 00:39:29,667 เปาโล 333 00:39:33,792 --> 00:39:35,042 แม่ 334 00:39:35,459 --> 00:39:37,334 - แม่ - ลูกแม่ 335 00:39:39,459 --> 00:39:40,626 แม่ 336 00:39:40,876 --> 00:39:42,542 แม่ปล่อย แม่ 337 00:39:42,876 --> 00:39:44,209 แม่ 338 00:39:44,959 --> 00:39:46,626 - แม่ - อย่ากลัว 339 00:39:46,709 --> 00:39:48,083 แม่ปล่อย 340 00:39:48,584 --> 00:39:50,167 ไม่เจ็บหรอก 341 00:39:52,167 --> 00:39:53,584 แม่อย่าทำผม แม่ 342 00:39:53,667 --> 00:39:55,375 แม่ แม่อย่าทำผม 343 00:39:55,459 --> 00:39:57,667 ลองแล้วจะมีความสุขเหมือนแม่ 344 00:39:57,751 --> 00:39:59,334 แม่ปล่อยผม 345 00:40:36,459 --> 00:40:37,959 แม่ จัดการเอง 346 00:40:49,209 --> 00:40:50,459 หมอแคน 347 00:40:50,542 --> 00:40:52,000 ตั้งเครื่องบูชา 348 00:40:52,083 --> 00:40:53,667 จะทำไร 349 00:40:53,959 --> 00:40:56,042 ฉันจะใช้คาถาผีบรรพชนช่วย 350 00:41:25,792 --> 00:41:29,292 แม่ แม่ 351 00:41:58,584 --> 00:42:00,459 หลับไปนานเลยนะคุณพ่อ 352 00:42:01,792 --> 00:42:04,500 ขอโทษที่ถือวิสาสะเอาน้ำเสกมาใช้ 353 00:42:05,709 --> 00:42:09,000 ของดีนะนั้น ช่วยให้มาลีสงบได้ 354 00:42:10,667 --> 00:42:12,292 มาลีไปไหนนะ 355 00:42:13,667 --> 00:42:15,542 ให้ยายแสงพาไปส่งบ้านแล้ว 356 00:42:15,626 --> 00:42:17,209 มาลีอยู่ที่นี่ไม่ได้หรอก 357 00:42:19,000 --> 00:42:22,709 คนที่ถูกผีเข้า เขาต้องกลับไปอยู่บ้านนะ 358 00:42:22,792 --> 00:42:25,709 ไปอยู่ที่ที่คุ้นเคยมันจะดีกับเขามากกว่า 359 00:42:28,584 --> 00:42:31,000 เหมือนมันเกิดขึ้นตรงหน้าผมจริงๆ 360 00:42:36,083 --> 00:42:41,292 คือแม่กำลังจะใช้มนต์ผีมูล แล้วก็จะเหยาไล่ผีให้คุณนะ 361 00:42:41,500 --> 00:42:46,209 แต่อยู่ๆ กระจกที่เป็นเครื่องคาย ก็แตกคามือเลย 362 00:42:47,751 --> 00:42:49,876 นี่ผมรอดมาได้เพราะของพวกนี้เหรอ 363 00:42:51,042 --> 00:42:54,083 ก็ไม่แน่ใจ ปนๆ กันละมั้ง 364 00:42:54,209 --> 00:42:56,000 แสดงว่าคุณปราบมันได้สิ 365 00:42:59,167 --> 00:43:02,751 ใช่ที่ไหนเล่า ยังไม่ทันได้ทำอะไรเลย 366 00:43:04,042 --> 00:43:06,000 น่าจะเป็นความบังเอิญมากกว่า 367 00:43:06,125 --> 00:43:08,500 บนโลกใบนี้ไม่มีความบังเอิญหรอกคุณ 368 00:43:10,667 --> 00:43:13,125 ถ้าไม่ใช่พระประสงค์ของพระผู้เป็นเจ้า 369 00:43:14,626 --> 00:43:16,876 ก็ต้องเป็นความต้องการของใครบางคน 370 00:43:18,751 --> 00:43:20,375 หรืออะไรสักอย่าง 371 00:43:34,167 --> 00:43:36,626 เราต้องขังมาลีไว้ขนาดนี้เลยเหรอยาย 372 00:43:37,000 --> 00:43:38,751 ไว้อย่างนี้แหละ 373 00:43:39,250 --> 00:43:40,999 ถ้าของมันขึ้นทั้งพ่อทั้งลูก 374 00:43:41,042 --> 00:43:42,959 จะได้ไม่ต้องเจ็บตัว 375 00:43:48,209 --> 00:43:50,542 ยายไปหลอกมาลีกลับมาทำไม 376 00:43:50,626 --> 00:43:52,709 กลับมาก็ถูกผีเข้า 377 00:43:53,375 --> 00:43:55,375 กูไปหลอกอะไรมัน 378 00:43:55,542 --> 00:43:57,792 ยายส่งข้อความไปบอกมาลีไม่ใช่เหรอ 379 00:43:59,918 --> 00:44:02,417 อะ มึงแหกตาดูสิ 380 00:44:03,709 --> 00:44:05,834 กูไม่ได้พูดกะมันมานานแล้ว 381 00:44:07,626 --> 00:44:09,834 อย่าไปเชื่อมันมาก อีมาลีน่ะ 382 00:44:48,751 --> 00:44:52,709 ท่าแร่เนี่ย เป็นชุมชนคาทอลิกที่มีความเก่าแก่ 383 00:44:52,792 --> 00:44:55,083 มีมาตั้งแต่สมัยรัชกาลที่ 5 384 00:44:55,167 --> 00:44:58,876 ที่นี่เป็นชุมชนคาทอลิก ที่ใหญ่ที่สุดในประเทศไทย 385 00:44:59,167 --> 00:45:03,209 แต่ในขณะเดียวกันนะ ชาวบ้านบางส่วนก็ยังคงมีความเชื่อ 386 00:45:03,292 --> 00:45:05,709 เกี่ยวกับการบูชาเซ่นสรวงผี 387 00:45:17,375 --> 00:45:21,542 พ่อคิดว่าสิ่งที่พวกเราเจอ ต้องเป็นปีศาจแน่ๆ 388 00:45:22,584 --> 00:45:26,751 คุณพ่อคิดว่าจะเป็นปีศาจตัวเดียวกัน กับเมื่อ 40 ปีก่อนไหมครับ 389 00:45:27,792 --> 00:45:29,918 ที่สิงสู่ตามิ่งกับมาลี 390 00:45:30,959 --> 00:45:32,999 พ่อก็ไม่แน่ใจนะ 391 00:45:34,083 --> 00:45:36,751 เรื่องมันเกิดขึ้นก่อนที่พ่อจะมาที่นี่ 392 00:45:37,500 --> 00:45:41,334 แต่ดูเหมือนปีศาจนะ มันพุ่งเป้าไปที่ครอบครัวนี้เท่านั้น 393 00:45:46,751 --> 00:45:51,834 การที่คนๆ หนึ่งจะนับถือทั้งศาสนาคริสต์ และศาสนาผีนะ ไม่ใช่เรื่องแปลก 394 00:45:52,375 --> 00:45:54,959 เมื่อผีเหล่านี้ถูกเซ่นสรวงบูชา 395 00:45:55,459 --> 00:46:01,000 นานวันเข้า มันก็จะมีพลัง ที่สามารถบันดาลสิ่งต่างๆ ให้เกิดขึ้นได้ 396 00:46:01,375 --> 00:46:05,959 พลังของมัน ขึ้นอยู่กับว่า เขาเซ่นบูชาด้วยสิ่งใด 397 00:46:06,918 --> 00:46:10,375 ก็เหมือนที่คนทั่วโลก มีความเชื่อแตกต่างกัน 398 00:46:10,709 --> 00:46:16,667 บ้างก็เรียกตัวตนที่ยิ่งใหญ่ว่า เทวดา เทวทูต ปิศาจ ซาตาน 399 00:46:16,918 --> 00:46:21,209 แต่ความเชื่อของคนแถวนี้ เขาเรียกรวม ๆ ว่า ผี นั่นแหละ 400 00:46:25,375 --> 00:46:27,584 คุณแต่งตัวแบบนี้ก็ดูหล่อเหลาดีนะ 401 00:46:29,626 --> 00:46:31,459 นอกเวลางานก็แบบนี้แหละพ่อ 402 00:46:31,542 --> 00:46:33,500 ตอนแต่งตัว แต่งหน้าเป็นแม่เมืองนะ 403 00:46:33,584 --> 00:46:35,459 ก็ต้องทำตัวให้สมกับแม่เมืองหน่อย 404 00:46:35,792 --> 00:46:40,709 อาจจะดูคำพูดคำจาขัดหูขัดตา เหมือนผู้หญิงไปบ้าง ก็อย่าถือสากันนะ 405 00:46:44,417 --> 00:46:46,125 ขอบคุณนะที่ช่วยผมนะ 406 00:46:46,542 --> 00:46:48,292 แผลคุณเป็นยังไงบ้าง 407 00:46:50,584 --> 00:46:52,292 ก็เอาเรื่องอยู่ 408 00:46:53,876 --> 00:46:55,667 คุณทำงานนี้มานานรึยังนะ 409 00:46:56,167 --> 00:46:57,876 ตั้งแต่จำความได้นะ 410 00:46:59,209 --> 00:47:00,792 นานขนาดนั้นเลยเหรอ 411 00:47:01,876 --> 00:47:04,417 ผมนะโตมากับยาย ยายผมเป็นหมอเหยา 412 00:47:04,500 --> 00:47:06,209 ตามแกมาตั้งแต่เด็กๆ 413 00:47:06,626 --> 00:47:10,626 พอยายผมเสีย ถูกเทียมให้เป็นหมอเหยาแทน 414 00:47:11,417 --> 00:47:14,834 ฮืม เทียมมันเป็นศัพท์เทคนิคนะพ่อ 415 00:47:14,918 --> 00:47:19,500 เหมือนการที่เราเป็นร่างทรง ให้กับผีบรรพบุรุษของเรา 416 00:47:19,584 --> 00:47:22,542 เพื่อจะหยิบยืมพลังของท่าน มาช่วยเหลือผู้คนอะไรแบบเนี้ยนะ 417 00:47:25,209 --> 00:47:28,042 พ่ออยากรู้เรื่องของพวกเรา มากกว่านี้ไหมละ 418 00:47:31,125 --> 00:47:33,500 หน้าที่ของหมอเหยาก็คือการรักษาคน 419 00:47:35,083 --> 00:47:36,959 แล้วคุณรักษาโรคอะไรบ้าง 420 00:47:37,292 --> 00:47:40,626 ก็โรคที่แพทย์แผนปัจจุบันรักษาไม่ได้ 421 00:47:41,667 --> 00:47:44,000 อย่าง.. โควิดผมก็เคยรักษานะ 422 00:47:44,375 --> 00:47:45,834 เกินไปป่ะ 423 00:47:46,500 --> 00:47:49,083 ก็ตอนนั้นหมอเขายังหาทางรักษาไม่ได้ 424 00:47:49,417 --> 00:47:51,626 ผมก็ต้องช่วยชาวบ้านเท่าที่ช่วยได้ไปก่อน 425 00:47:52,125 --> 00:47:57,292 อย่างเคสวัวหายควายหายเนี่ยะ ผมก็ตามหาจนเจอนะ 426 00:47:57,792 --> 00:48:00,918 คุณนี่น่าจะไปอยู่พวกทีมอเวนเจอร์นะ 427 00:48:01,459 --> 00:48:03,125 พ่อไม่เชื่อเหรอ 428 00:48:05,167 --> 00:48:07,999 แต่จริงๆ ในบรรดาพวกเรา ก็มีมิจฉาชีพแฝงตัวอยู่เยอะ 429 00:48:08,083 --> 00:48:12,167 พวกหมอเหยาปลอมๆ หลอกเงินชาวบ้าน 430 00:48:13,167 --> 00:48:15,125 ทำหมอดีๆ เดือดร้อนหมด 431 00:48:15,334 --> 00:48:18,250 แล้วคุณจะรู้ได้ไงว่า คนไหนตัวจริงตัวปลอมนะ 432 00:48:39,500 --> 00:48:42,125 ง่ายๆ ดูจากการตั้งเครื่องคาย 433 00:48:42,999 --> 00:48:45,834 หมอคนนี้บอกว่าจะบูชาผีบรรพบุรุษ 434 00:48:45,918 --> 00:48:47,542 แต่ดูบนพานนั่นดิ 435 00:48:47,709 --> 00:48:49,876 ขัน หวี กระจก 436 00:48:49,959 --> 00:48:53,083 น้ำแดง น้ำอบ เหล้าขาว 437 00:48:53,167 --> 00:48:57,334 มั่วซั่วไปหมด แบบนี้ ปลอมชัวร์ 438 00:48:58,125 --> 00:49:02,417 บูชามั่วๆ ซั่วๆ แบบนี้ ผมกลัวผีจะเข้า ผีจะหลอก 439 00:49:02,751 --> 00:49:04,876 ดีไม่ดีถึงขั้นป่วยตายได้เลย 440 00:49:05,709 --> 00:49:08,250 ผมกับคุณนี่เหมือนอยู่กันคนละโลกเลยนะ 441 00:49:09,125 --> 00:49:10,834 ก็พ่อนับถือพระเจ้า 442 00:49:10,918 --> 00:49:13,375 แต่โลกของผมนับถือผี 443 00:49:14,125 --> 00:49:16,626 ขนาดนับถือยังได้แผลมาเบอร์นี้เลยเหรอ 444 00:49:16,876 --> 00:49:20,500 โอ้ย ผีมีทั้งให้คุณให้โทษป่าว 445 00:49:20,626 --> 00:49:23,042 ถ้าไม่ได้พิธีผีๆ แบบผมนะ 446 00:49:23,125 --> 00:49:25,459 ป่านนี้นะ พ่อ... 447 00:49:28,334 --> 00:49:29,959 ล้อเล่น 448 00:49:30,375 --> 00:49:32,125 ตอนผมเจอพ่อครั้งแรก 449 00:49:32,209 --> 00:49:34,792 ผมก็รู้แล้วว่าพ่อน่าจะเก่งพอตัว 450 00:49:35,209 --> 00:49:36,918 ทำไมถึงพลาดละ 451 00:49:37,292 --> 00:49:39,876 ผมก็มีจุดอ่อนให้ปีศาจมันโจมตีได้ 452 00:49:44,000 --> 00:49:47,918 ถ้าเราจะทำพิธีกันอีกครั้ง ปีศาจมันคงไม่ยอมให้ผมทำง่ายๆ แน่ 453 00:49:50,667 --> 00:49:53,292 มันคงขังผมไว้ในโลกของมัน 454 00:49:53,792 --> 00:49:55,209 ที่นี่เราทำไงดี 455 00:49:57,334 --> 00:49:59,000 คุณทำพิธีนั้นได้ไหม 456 00:49:59,167 --> 00:50:01,375 พิธีที่คุณใช้ช่วยชีวิตผมนะ 457 00:50:04,209 --> 00:50:05,751 ผมไม่มั่นใจ 458 00:50:07,918 --> 00:50:11,334 เรื่องพวกนี้หมอเหยาผู้หญิงจะถนัดมากกว่า 459 00:50:12,584 --> 00:50:16,334 เมืองคนกลางวัน เมืองผีกลางคืน 460 00:50:17,042 --> 00:50:21,083 เมืองคนกลางคืน เมืองผีกลางวัน 461 00:50:21,167 --> 00:50:24,334 หากจะปราบผีร้ายที่มารังควาน 462 00:50:24,417 --> 00:50:29,292 ต้องเลือกเวลาดึกที่สุดของเมืองผี 463 00:50:30,250 --> 00:50:35,125 ก็คือช่วงบ่ายๆ แบบนี้แหละ 464 00:50:37,918 --> 00:50:41,292 แต่ต้องไม่นานจนถึงช่วงเวลาโพล้เพล้ 465 00:50:43,167 --> 00:50:49,125 เพราะช่วงเวลานั้นเป็นรุ่งเช้าของเมืองผี 466 00:50:53,792 --> 00:50:55,459 สักกรึ๊บ 467 00:50:56,834 --> 00:50:59,500 เหล้านี่ให้คนกินเหรอ ไม่ใช่มั้ง 468 00:50:59,584 --> 00:51:06,626 อันนี้จะช่วยให้พิธีแรงขึ้น 469 00:51:08,292 --> 00:51:10,042 รีบไปตั้งเครื่องดีกว่า ยาย 470 00:51:10,125 --> 00:51:11,918 เสียเวลาคนอื่นเขา 471 00:51:11,999 --> 00:51:16,292 ไอ้เด็กน้อย ไม่รู้เรื่องแล้ว ยังจะมาเถียงกูอีก 472 00:51:16,626 --> 00:51:20,709 กูกับยายมึงช่วยกันปราบผีมาเยอะแล้ว 473 00:51:21,500 --> 00:51:25,709 กินซะ ไม่งั้นกูกลับ 474 00:51:43,250 --> 00:51:46,209 จะฟ้อนจะรำ มันต้องมีฟีลลิ่ง 475 00:51:53,834 --> 00:51:59,959 ให้เจ้าแต่งตัวมาชมสาว เชิญพวกข้ามาร่วมแห่แหน 476 00:52:00,167 --> 00:52:05,751 ชอบผ้าแพรก็จะซื้อมาให้ กำไลใส่แขน แหวนใส่นิ้วก้อย 477 00:52:07,375 --> 00:52:16,125 ของใดขาดไปไม่ครบ ข้าก็หาของมาทดแทนให้ 478 00:52:16,209 --> 00:52:21,083 เพื่อนำไปใช้คู่กับของท่านได้อย่างสมบูรณ์ 479 00:52:21,959 --> 00:52:27,542 ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระผู้ช่วยเหลือ และที่หลบภัยของข้าพเจ้าทั้งหลาย 480 00:52:28,083 --> 00:52:34,083 โปรดจงช่วยมาลีผู้รับใช้พระองค์ ให้พ้นจากบ่วงแล้วของปีศาจผู้ไล่ล่า 481 00:52:34,167 --> 00:52:37,626 และจากถ้อยคำหยาบช้า ของบรรดาผู้ที่เบียดเบียนเขา 482 00:52:37,834 --> 00:52:40,250 โปรดปกป้องเขาภายใต้ร่มปีกของพระองค์ 483 00:52:40,334 --> 00:52:44,042 เชิญท่านมากินข้าวในกระทงไส้ตัน 484 00:52:45,459 --> 00:52:48,375 เชิญท่านมากินข้าวในขันไม้แก้ว 485 00:52:48,459 --> 00:52:52,334 ข้าตบแต่งแล้ว เชิญท่านออกมากิน 486 00:52:53,209 --> 00:52:57,918 ที่กระทงเก้าห้อง ที่ตกแต่งให้ ณ ที่นี้ 487 00:53:00,334 --> 00:53:02,876 มีทั้งช้างทั้งม้า ให้ท่านได้ใช้เดินทาง 488 00:53:02,959 --> 00:53:04,834 โปรดทรงใช้พลังของพระองค์ 489 00:53:04,918 --> 00:53:07,375 ซึ่งเป็นประดุจโล่ห์อ้อมล้อมเขาไว้ 490 00:53:07,459 --> 00:53:10,083 ทั้งนี้ขอพึ่งบารมีพระพระคริสต์เจ้า... 491 00:53:13,584 --> 00:53:16,042 ทรงเป็นผู้ช่วยให้เขารอดพ้น 492 00:53:19,125 --> 00:53:22,125 เจ้าจิตโสมมทั้งหลาย อำนาจแห่งความมืดทั้งหลาย 493 00:53:22,209 --> 00:53:24,459 การจู่โจมจากนรกต่อคู่อริทั้งหลาย 494 00:53:24,542 --> 00:53:28,375 กองทัพ การรวมกลุ่ม และหมู่คณะทั้งปวงของปีศาจทั้งหลาย 495 00:53:28,459 --> 00:53:32,292 ข้าขับไล่เจ้า เดชะพระนาม และฤทธานุภาพของพระเยซูคริสต์ 496 00:53:32,375 --> 00:53:37,626 องค์พระผู้เป็นเจ้า จงถอนราก และหนีไปให้พ้นจากศาสนจักรของพระเจ้า 497 00:53:37,709 --> 00:53:41,000 จากวิญญาณที่ทรงเนรมิตร สร้างมาตามภาพลักษณ์ของพระองค์ 498 00:53:58,626 --> 00:54:01,876 อีผีตัวนี่ ไม่ใช่ผีธรรมดา 499 00:54:39,250 --> 00:54:40,751 ข้ายอมแล้ว 500 00:54:41,751 --> 00:54:44,459 ข้าไม่สู้ ข้าไม่สู้ 501 00:54:44,876 --> 00:54:53,250 ไอ้พวกวิปริต พวกผีบ้า พวกมึงต้องตายโหงทั้งครอบครัว 502 00:54:58,209 --> 00:55:00,292 ข้าแด่ท่านมิคาเอล อัครฑูตสวรรค์ผู้ศักดิ์สิทธิ์ 503 00:55:00,417 --> 00:55:03,417 โปรดป้องกันข้าพเจ้าทั้งหลายในการสู้รบ ต่อสู้กับความชั่วร้าย 504 00:55:03,500 --> 00:55:05,709 และจงเป็นที่คุ้มกันจากเล่ห์กลของปีศาจ 505 00:55:05,792 --> 00:55:09,083 ข้าพเจ้าทั้งหลาย ขอกราบวอนขอให้เจ้าทรงบัญชาสั่งมา 506 00:55:09,167 --> 00:55:10,959 ส่วนท่านที่เป็นจอมทัพแห่งสวรรค์นั้น 507 00:55:11,000 --> 00:55:14,042 โปรดกำจัดเจ้าซาตาน และบรรดาจิตชั่วร้ายอื่นๆ 508 00:55:14,125 --> 00:55:15,959 ที่ได้ร่อนอยู่ในโลก เพื่อทำร้ายวิญญาณ 509 00:55:16,000 --> 00:55:17,250 ให้ไปถูกจองจำในนรก 510 00:55:17,334 --> 00:55:19,584 เดชะพระอำนาจของพระเจ้าเทอญ 511 00:55:20,042 --> 00:55:21,500 อาเมน 512 00:55:27,792 --> 00:55:30,167 ไหวไหมแม่ 513 00:56:49,167 --> 00:56:51,000 สถานการณ์เป็นไงบ้านเปาโล 514 00:56:51,083 --> 00:56:52,667 ครับคุณพ่อ 515 00:56:53,459 --> 00:56:56,000 มีหมอผีพื้นที่ถูกปีศาจฆ่าตาย 516 00:56:56,250 --> 00:56:58,209 ชาวบ้านเริ่มไม่พอใจพวกเราแล้วครับ 517 00:57:03,792 --> 00:57:04,834 ฆ่าคนเหรอ 518 00:57:04,918 --> 00:57:08,334 ใช่ครับ มันใช้อำนาจจิตบังคับร่างคนได้ตามใจ 519 00:57:08,417 --> 00:57:10,209 มันมีพลังสูงกว่าที่ผมเคยเห็น 520 00:57:10,292 --> 00:57:14,584 ถ้ามันใช้อำนาจได้เต็มที่ บางทีเวลาของเราคงเหลืออีกไม่มาก 521 00:57:14,667 --> 00:57:18,542 รีบจัดการมัน ก่อนที่มันจะครองร่างของมาลีได้สำเร็จ 522 00:57:18,626 --> 00:57:20,292 หาชื่อมันให้เร็วที่สุด 523 00:57:20,375 --> 00:57:22,626 แล้วเอ่ยนามของมันแก่พระผู้เป็นเจ้า 524 00:57:22,709 --> 00:57:24,209 ได้ครับ 525 00:57:24,292 --> 00:57:25,999 ผมจะทำให้ได้ 526 00:57:30,125 --> 00:57:32,042 ลูซีอา สุรีย์ โทยโว ชาตะ 4 มิถุนายน พ.ศ.2519 527 00:57:32,125 --> 00:57:33,500 มรณะ 30 ตุลาคม พ.ศ.2528 528 00:57:43,209 --> 00:57:44,999 40 ปีก่อน 529 00:57:45,042 --> 00:57:47,999 ตามิ่งคือคนที่ช่วยลูกสาวคุณไว้ จากปีศาจใช่ไหมครับ 530 00:57:49,125 --> 00:57:51,751 คุณคิดว่ามันคือปีศาจตัวเดียวกันหรือเปล่า 531 00:57:51,834 --> 00:57:53,792 กับที่เราเจอกันอยู่ตอนนี้ 532 00:57:59,209 --> 00:58:02,250 เรื่องนี้คุณพ่อน่าจะรู้ดีกว่าใครไม่ใช่เหรอคะ 533 00:58:03,500 --> 00:58:05,209 เท่าที่ผมรู้ 534 00:58:05,834 --> 00:58:08,584 ปีศาจตัวนี้มันตามรังควานคุณ 535 00:58:08,751 --> 00:58:10,417 มันฆ่าสามีคุณ 536 00:58:10,751 --> 00:58:12,500 มันฆ่าลูกสาวคุณ 537 00:58:13,083 --> 00:58:15,584 และมันก็ฆ่าเมียทุกคนของตามิ่ง 538 00:58:17,375 --> 00:58:19,459 แล้วมันอยู่กะตามิ่งได้ยังไง 539 00:58:19,542 --> 00:58:22,751 ผมแค่สงสัยว่า ถ้าเกิดมันเป็นปีศาจตัวเดียวกันจริงๆ 540 00:58:24,000 --> 00:58:26,500 มันก็น่าจะฆ่าตามิ่งไปตั้งนานแล้ว 541 00:58:32,083 --> 00:58:34,709 ปีศาจมันคงมีหลายตัวมั้งคะ 542 00:58:35,292 --> 00:58:37,500 เหมือนศพในสุสานนี่มั้งค่ะ 543 00:58:45,167 --> 00:58:50,584 จริงๆ ฉันก็อยากให้มันเอาตามิ่งไปสักที 544 00:58:50,667 --> 00:58:52,459 ฉันเหนื่อยค่ะคุณพ่อ 545 00:58:52,918 --> 00:58:55,209 เหนื่อยที่ต้องคอยดูแลพวกมัน 546 00:58:55,918 --> 00:58:57,459 ถ้าฉันรู้ 547 00:58:58,209 --> 00:59:00,542 ฉันก็คงบอกคุณพ่อไปแล้ว 548 00:59:00,751 --> 00:59:03,209 แต่นี่ฉันไม่รู้อะไรเลยจริงๆ 549 00:59:05,792 --> 00:59:07,999 ในฐานะที่ผมเป็นคนของพระเจ้า 550 00:59:08,083 --> 00:59:10,083 บ้างครั้งผมก็สงสัยนะ 551 00:59:10,292 --> 00:59:12,459 ว่าพระองค์รับฟังอยู่รึเปล่า 552 00:59:14,042 --> 00:59:15,999 เพราะทุกครั้งที่อธิษฐาน 553 00:59:16,584 --> 00:59:19,042 สิ่งที่ได้กลับมาก็มีแต่ความเงียบ 554 00:59:25,500 --> 00:59:27,334 แต่ผมก็ยังอธิษฐาน 555 00:59:28,626 --> 00:59:30,417 เพราะผมยังเชื่อว่า... 556 00:59:31,667 --> 00:59:33,876 พระองค์ยังทรงรับฟังอยู่ 557 00:59:54,584 --> 01:00:05,292 (เสียงท่องมนต์) 558 01:00:21,250 --> 01:00:23,918 เผือก วันนี้นอนเฝ้าเป็นเพื่อนยายแสงนะ 559 01:00:23,999 --> 01:00:25,584 ได้ครับคุณพ่อ 560 01:00:28,709 --> 01:00:30,667 ทำไมบ้านมืดจัง 561 01:00:32,125 --> 01:00:34,417 ไม่มีใครเปิดไฟเลยเหรอ 562 01:00:35,459 --> 01:00:37,000 ยายแสง 563 01:00:47,876 --> 01:00:49,334 มาลี 564 01:00:53,083 --> 01:00:54,459 มาลี 565 01:00:54,709 --> 01:00:56,125 มาลี 566 01:00:58,167 --> 01:00:59,083 มาลี 567 01:00:59,167 --> 01:01:00,500 มาลี 568 01:01:15,125 --> 01:01:16,500 มาลี 569 01:01:19,083 --> 01:01:20,417 มาลี 570 01:01:41,334 --> 01:01:42,542 มาลี 571 01:01:46,876 --> 01:01:48,083 มาลี 572 01:02:03,167 --> 01:02:04,500 มาลี 573 01:02:18,500 --> 01:02:19,918 มาลี 574 01:02:25,334 --> 01:02:27,167 ไปเอาไส้ควายมากิน 575 01:02:28,083 --> 01:02:30,459 เปื้อนไปหมดเลย 576 01:02:30,709 --> 01:02:32,999 ดีนะมันไม่กินพ่อมันด้วย 577 01:02:33,042 --> 01:02:36,292 ผมว่ามันน่าจะเป็นผีป่าผีบ้านสักตัวนึง 578 01:02:37,125 --> 01:02:38,751 ผีปอบอีกแล้วเหรอ 579 01:02:40,125 --> 01:02:42,626 ถ้าผีปอบป่านนี้เผือกตายไปแล้ว 580 01:02:44,459 --> 01:02:46,292 ผีปอบมันไม่เคยหนีคน 581 01:02:46,417 --> 01:02:48,751 ถ้าเจอคนมันทำร้าย ไม่ปล่อยไว้แบบนี้หรอก 582 01:02:49,500 --> 01:02:52,959 อย่างมาลีน่าจะผีโพงมากกว่า 583 01:02:53,167 --> 01:02:54,709 ผีโพงเหรอ 584 01:02:54,792 --> 01:02:56,999 แล้วแบบนี้มาลีจะเป็นอะไรไหม 585 01:02:57,042 --> 01:02:59,584 เพราะว่าผมเรียกชื่อมาลีไปแล้ว 586 01:02:59,667 --> 01:03:01,292 เรียกชื่อแล้วเหรอ 587 01:03:02,167 --> 01:03:03,709 แล้วมันทำไมเหรอ 588 01:03:03,792 --> 01:03:06,959 ผีโพงนะ ถ้ามันโดนเรียกชื่อ หรือว่าโดนแสงจ้าโดยไม่ทันรู้ตัว 589 01:03:07,000 --> 01:03:08,709 มันอาจจะตกใจตายได้ 590 01:03:08,999 --> 01:03:10,167 เราต้องรีบหามาลีให้เจอ 591 01:03:10,250 --> 01:03:11,999 มาลีน่าจะยังไปไม่ไกล 592 01:04:57,417 --> 01:05:00,042 ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า โปรดจงคุ้มครองช่วยเหลือ 593 01:05:00,125 --> 01:05:03,876 สักกก สักก๊ะ ข้าจะแปลงไม้บากนี้ให้เป็นไม้ฆ่าผี 594 01:05:03,959 --> 01:05:06,083 ถ้าผีไม่หนีจะตีด้วยฆ้อนด้วยพร้า 595 01:05:06,167 --> 01:05:09,959 หากผีไม่หนีกลับหวายปะกำ อันมีมนต์นี้จะหวด 596 01:05:10,000 --> 01:05:14,042 ให้ผีจงหนีไปดั่งสายฝน ที่ขาดหาย โอม สวาหะ 597 01:05:32,459 --> 01:05:34,125 ปลอดภัยแล้วละ 598 01:05:35,334 --> 01:05:37,834 เผือก พามาลีกลับบ้านไปก่อน 599 01:05:38,042 --> 01:05:40,167 เดี๋ยวพ่อจะพาคนเจ็บไปโรงพยาบาลเอง 600 01:05:53,000 --> 01:05:54,626 ผีโพงมันผีชั้นต่ำ 601 01:05:55,000 --> 01:05:56,918 ปรกติมันไม่ทำร้ายคนแบบนี้ 602 01:05:57,876 --> 01:06:02,667 กับไอ้บทสวดนั้น ผมว่ามันมีมากว่าผีโพง 603 01:06:03,709 --> 01:06:06,999 คุณกำลังจะบอกว่ามีปีศาจมากกว่าหนึ่งตัว อยู่ในร่างมาลีเหรอ 604 01:06:14,250 --> 01:06:16,125 รู้ความหมายของบทสวดไหม 605 01:06:17,876 --> 01:06:19,542 บทสวดไล่ผี 606 01:06:20,209 --> 01:06:25,834 ก็ตั้งแต่แต่งงานกับศรีแพร ไอ้มิ่งก็เอาแต่เล่นของขลัง 607 01:06:37,000 --> 01:06:40,792 ผมเชื่อว่าผีร้ายที่มาทำร้ายพวกเราน่ะ ยังสิงอยู่ในตัวมาลี 608 01:06:40,959 --> 01:06:44,209 แต่ทำไมมาลียังโดนผีโพงสิงได้อีก 609 01:06:44,709 --> 01:06:46,417 เรื่องนี้มันแปลกเกินไป 610 01:07:43,334 --> 01:07:44,584 เชี่ย 611 01:07:44,667 --> 01:07:45,999 อะไรนะ 612 01:07:46,083 --> 01:07:46,999 อ้วก 613 01:07:47,042 --> 01:07:49,876 ถ้าไม่มีไรแล้ว ทำไมไม่พากันกลับบ้าน 614 01:08:00,999 --> 01:08:02,500 แม่มึงเอ๋ย 615 01:08:11,417 --> 01:08:13,250 พากันกลับบ้านไปสิ 616 01:08:14,375 --> 01:08:16,375 ให้พ่อลูกเขาพักผ่อน 617 01:08:18,542 --> 01:08:21,709 เผือก ไปกางมุ้งนอนได้แล้ว 618 01:08:22,125 --> 01:08:24,083 จะนอนที่นี่ไม่ใช่เหรอ 619 01:08:24,584 --> 01:08:26,125 ครับ 620 01:08:44,334 --> 01:08:49,751 เพราะมึงมันบาปหนา แก่แล้วชีวิตมึงจึงเป็นแบบนี้ 621 01:09:00,375 --> 01:09:04,334 นี่วันที่สามแล้วที่มาลีถูกสิง 622 01:09:07,167 --> 01:09:11,751 กูก็อยากรู้เหมือนกันว่า มึงจะช่วยลูกมึงยังไง 623 01:11:37,584 --> 01:11:38,999 ออกไป 624 01:11:41,751 --> 01:11:43,292 ออกไป 625 01:11:45,000 --> 01:11:46,584 ออกไป 626 01:11:48,209 --> 01:11:51,626 ขอพระเจ้าโปรดเสกน้ำนี้ เป็นเครื่องช่วยเหลือวิญญาณของเรา 627 01:12:13,834 --> 01:12:15,334 ครับคุณพ่อ 628 01:12:15,834 --> 01:12:18,584 เผือก พ่ออยากให้จับตาดูยายแสงไว้ก่อน 629 01:12:18,667 --> 01:12:22,542 ผลตรวจอาเจียนของตามิ่ง มันมียานอนหลับปนอยู่จำนวนมาก 630 01:12:22,667 --> 01:12:24,042 เชี่ย 631 01:12:24,959 --> 01:12:26,417 ได้ครับคุณพ่อ 632 01:12:48,334 --> 01:12:50,125 มาลูก มากินข้าว 633 01:13:04,751 --> 01:13:07,500 กินหน่อย จะได้มีแรง 634 01:13:09,209 --> 01:13:12,834 อาแสง เอาอะไรให้ฉันกิน 635 01:13:13,042 --> 01:13:14,999 ทำไมถึงทำแบบนี้ 636 01:13:19,834 --> 01:13:27,500 อารู้ว่าถ้าเราควบคุมตัวเองไม่ได้ มันจะเป็นภาระของคนอื่น 637 01:13:31,500 --> 01:13:36,167 กินเถอะ กินแล้วก็นอนหลับไป คนอื่นเขาจะได้ไม่ต้องลำบากกับเรา 638 01:13:36,250 --> 01:13:37,709 กิน 639 01:13:39,334 --> 01:13:41,334 กินยากกินเย็น 640 01:13:43,751 --> 01:13:45,709 ยังไงนี่มึง 641 01:13:53,751 --> 01:13:54,792 ฉันไม่อยากกิน 642 01:13:54,876 --> 01:13:56,834 ดื้อนักนะมึง 643 01:13:57,876 --> 01:13:58,959 กิน 644 01:14:07,751 --> 01:14:09,125 กินเข้าไป กูบอกให้กิน 645 01:14:09,209 --> 01:14:11,000 กินเข้าไป กิน 646 01:14:13,959 --> 01:14:15,667 บอกให้กิน กิน 647 01:14:19,584 --> 01:14:26,751 ขอยืมอำนาจผู้ยิ่งใหญ่ของข้า พวกเจ้าจงหลับไหล ไม่ได้สติ 648 01:14:36,209 --> 01:14:38,292 มาลี มาลี 649 01:14:38,375 --> 01:14:41,459 เรายังมีเวลา มันยังไม่ครบวัน 650 01:15:21,334 --> 01:15:22,792 ตามิ่ง 651 01:15:24,918 --> 01:15:26,209 มาลี 652 01:15:34,709 --> 01:15:39,167 กูใช้ผีปอบให้ข่มปิศาจในตัวกู มึงก็หาคนมาไล่ 653 01:15:39,792 --> 01:15:44,626 กูใช้ผีโพงข่มปิศาจในตัวมาลี พวกมึงก็มาเอาออกอีก 654 01:15:44,751 --> 01:15:49,500 มึงคิดร้ายกับกู ก็อย่ามาหาว่า กูร้ายกับมึงแล้วกัน 655 01:16:21,709 --> 01:16:24,000 ผมเห็นตามิ่งเขาขับมาทางนี้จริงๆ นะครับ 656 01:16:26,000 --> 01:16:28,375 ใจเย็นๆ ก่อน ค่อยๆ คิด 657 01:16:30,167 --> 01:16:33,042 เราจะวงกลับไปใหม่ แล้วก็เริ่มต้นกันใหม่ 658 01:17:11,959 --> 01:17:15,417 เป็นไปได้ไง ทำไมมันเร็วแบบนี้ 659 01:17:16,042 --> 01:17:19,792 มันสิงลูกมึง เกินสามวันแล้วใช่ไหม 660 01:17:22,834 --> 01:17:27,000 ถ้าเกินสามวัน มันก็จะเป็นเหมือนกับผัวมึง 661 01:17:28,375 --> 01:17:32,292 ต้องฆ่า…ก่อนที่มันจะไปฆ่าคนอื่น 662 01:17:35,876 --> 01:17:40,584 พี่ช่วยที ช่วยยังไงก็ได้ 663 01:17:40,667 --> 01:17:42,626 พี่ช่วยไม่ทันแล้วแสง 664 01:18:00,667 --> 01:18:04,167 นอนเถอะลูก หลับตาแล้วแม่จะกล่อม 665 01:18:04,250 --> 01:18:05,751 กูไม่หลับ 666 01:18:08,083 --> 01:18:10,375 กูจะควักตามึง 667 01:19:16,417 --> 01:19:18,500 แม่ขอโทษ 668 01:19:21,918 --> 01:19:23,918 แม่ขอโทษ 669 01:19:32,959 --> 01:19:34,584 ไม่ต้องกลัว 670 01:19:46,209 --> 01:19:48,083 แม่ขอโทษ 671 01:20:24,125 --> 01:20:25,250 เผือก 672 01:20:27,417 --> 01:20:28,834 เผือก 673 01:20:31,125 --> 01:20:32,709 ไหวไหม 674 01:20:36,918 --> 01:20:39,834 ผมรู้จักแถวนี้ มีบ้านแฟนคลับผมอยู่ 675 01:20:43,709 --> 01:20:45,334 เผือกไป 676 01:20:58,083 --> 01:21:01,459 มิ่งมึงแก้มัดให้กูเถอะ มึงจะทำไรกู 677 01:21:01,709 --> 01:21:05,334 กูจะให้ผีออกจากลูกกู ไปกินมึงแทน 678 01:21:09,083 --> 01:21:10,999 มีไข่ไก่ขายไหม 679 01:21:12,667 --> 01:21:15,042 อ้าว แม่เมือง มีอยู่ครับ 680 01:21:15,125 --> 01:21:17,292 มึงช่วยลูกมึงได้คนเดียวเหรอ 681 01:21:17,459 --> 01:21:20,042 กูก็อยากช่วยลูกกูเหมือนกัน 682 01:21:20,292 --> 01:21:25,250 ถ้ามันได้กินลูกมึง มันก็จะปล่อยลูกกู 683 01:21:25,375 --> 01:21:26,792 ใครบอกมึง 684 01:21:26,876 --> 01:21:30,999 ท่านบอกกู ท่านมาเข้าฝันกู 685 01:21:31,542 --> 01:21:33,125 มึงพูดอะไรแสง 686 01:21:34,709 --> 01:21:38,209 ใครเข้าฝันมึง 687 01:21:52,083 --> 01:21:53,709 ใครเข้าฝันมึง 688 01:21:54,042 --> 01:21:56,250 ก็ผีที่สิงลูกมึงนั้นแหละ 689 01:21:56,334 --> 01:21:57,667 อีบ้าเอ้ย 690 01:22:01,292 --> 01:22:03,834 เดี๋ยวจะครบสามวันแล้ว 691 01:22:03,918 --> 01:22:06,584 มึงช่วยลูกมึงไม่ได้หรอก 692 01:22:13,542 --> 01:22:15,417 ปล่อยกู 693 01:22:18,584 --> 01:22:20,542 มึงจะทำไร 694 01:22:46,209 --> 01:22:47,709 ผมว่าเราพอเถอะครับ 695 01:22:47,834 --> 01:22:49,751 ตอนนี้กำลังจะมืดจะค่ำแล้ว 696 01:22:49,834 --> 01:22:51,918 ผมยังไม่เห็นมันมีอะไรเกิดขึ้นเลย 697 01:22:53,250 --> 01:22:55,375 ก็ตั้งใจให้ค่ำนี่แหละ 698 01:22:55,792 --> 01:22:59,375 ไม่งั้นเราจะพึ่งพาพลังของผีปู่ย่าได้ยังไง 699 01:23:03,584 --> 01:23:05,292 ช่วยด้วย 700 01:23:12,959 --> 01:23:16,459 ตอนนี้ผีปู่ย่ามาอยู่กับผมที่นี่แล้วใช่ไหม 701 01:23:37,417 --> 01:23:38,918 อาแสง 702 01:23:39,250 --> 01:23:40,918 อาแสง 703 01:23:49,083 --> 01:23:50,459 ออกไป 704 01:23:51,083 --> 01:23:54,250 ที่แม่ตาย ก็เพราะพ่อใช่ไหม 705 01:23:54,334 --> 01:23:57,626 มาลี ลูกกำลังเข้าใจพ่อผิด 706 01:23:59,209 --> 01:24:00,834 ไม่ใช่แบบนั้น 707 01:24:05,083 --> 01:24:06,751 ไข่ตั้งขึ้นแล้ว 708 01:24:28,542 --> 01:24:34,250 คุณยายคนที่กำลังตามหาตายแล้วใช่ไหม 709 01:24:43,083 --> 01:24:46,876 ไปทางทิศเหนือใช่ไหม 710 01:24:49,417 --> 01:24:54,500 ไม่ใช่เหรอ งั้นทิศตะวันออกใช่ไหมยาย 711 01:24:59,000 --> 01:25:00,334 เผือก เปิดแมพ 712 01:25:00,417 --> 01:25:04,042 มีทุ่งนาใช่ไหม 713 01:25:04,125 --> 01:25:08,667 อยู่ใกล้แม่น้ำใช่ไหมยาย 714 01:25:14,459 --> 01:25:19,834 หลังจากผีกินพ่อไปทั้งร่าง แต่พ่อก็ไม่ตายสักที 715 01:25:20,250 --> 01:25:23,334 จนได้มาเจอกับศรีแพรแม่ของลูก 716 01:25:23,542 --> 01:25:26,751 ผีตัวนี้มันเกินปัญญาฉันจริง ๆ 717 01:25:26,876 --> 01:25:29,999 พี่ต้องรับผีปอบ ผีโพง ไปช่วยขัดขวางมันไว้ 718 01:25:30,042 --> 01:25:32,542 พี่จะได้ไม่ต้องทรมานไปมากกว่านี้ 719 01:25:32,626 --> 01:25:36,667 กระจกนี่เป็นเครื่องคายโบราณ พี่ไปได้มันมาจากไหน 720 01:25:36,751 --> 01:25:39,876 มันเป็นเครื่องคายตั้งแต่สมัยปู่ย่านู่นหละ 721 01:25:39,959 --> 01:25:44,542 มิน่าหละ ผีจึงเลือกแต่คนในครอบครัวพี่ 722 01:25:44,626 --> 01:25:49,167 พี่จะเลี้ยงผีทิ้ง ๆ ขว้าง ๆ แบบนี้ไม่ได้นะ 723 01:25:49,250 --> 01:25:51,334 มีทางแก้ไขบ้างไหม 724 01:25:51,542 --> 01:25:56,083 หลังจากนั้น ผีมันก็สงบไปนาน 725 01:25:56,209 --> 01:25:58,626 พ่อก็ได้แต่งงานกับศรีแพร 726 01:25:58,709 --> 01:26:02,417 แต่พอลูกเกิด ผีมันก็กลับมา 727 01:26:04,250 --> 01:26:12,459 พี่มิ่ง พิธีแต่งแก้ผีนี้เป็นการบังคับเลี้ยงผี 728 01:26:12,542 --> 01:26:16,209 เอาคนเป็นเซ่นสังเวยแทนคนที่มันต้องการ 729 01:26:19,125 --> 01:26:21,417 สัญญากับฉันได้ไหม 730 01:26:22,667 --> 01:26:25,792 ว่าพี่จะเลี้ยงลูกของเรา 731 01:26:28,125 --> 01:26:30,459 ปกป้องลูกของเรา 732 01:26:31,709 --> 01:26:33,792 แทนฉันด้วยนะ 733 01:26:35,459 --> 01:26:40,542 ศรีแพรขอแลกชีวิต เพื่อปกป้องลูก 734 01:26:42,542 --> 01:26:44,959 มันกลับมาเมื่อไหร่ 735 01:26:45,209 --> 01:26:48,250 พ่อก็จะต้องหาคนมาเซ่นแทนทุกครั้ง 736 01:26:49,584 --> 01:26:55,876 ต้องแต่งงาน หลอกคนมาทำพิธีเลี้ยงผี 737 01:27:00,042 --> 01:27:02,667 วิธีการของพ่อมันผิด 738 01:27:03,334 --> 01:27:06,999 ถ้าต้องไปหลอกคน หรือฆ่าคน 739 01:27:07,042 --> 01:27:09,751 หนูก็ไม่อยากมีชีวิตอยู่หรอก 740 01:27:10,167 --> 01:27:16,375 พ่อจะไม่ให้การเสียสละ ของศรีแพรต้องสูญเปล่า 741 01:27:18,250 --> 01:27:19,709 พ่อ 742 01:27:22,667 --> 01:27:26,125 ยาย ถามคำสุดท้าย 743 01:27:27,042 --> 01:27:30,417 เป็นโบสถ์คริสต์ใช่ไหม 744 01:27:44,918 --> 01:27:46,542 โบสท์คริสต์ 745 01:27:49,167 --> 01:27:51,751 แต่ตรงนี้ไม่มีโบสถ์คริสต์นะครับคุณพ่อ 746 01:27:51,959 --> 01:27:53,834 ผีย่าบอกว่ามีก็ต้องมี 747 01:27:59,459 --> 01:28:02,459 ที่บ้านตามิ่งมีรูปโบสถ์เก่าอยู่รูปหนึ่ง แขวนไว้ที่ข้างฝา 748 01:28:02,542 --> 01:28:04,334 นั่นมันโบสถ์บ้านหนองหาร 749 01:28:04,417 --> 01:28:06,250 แต่มันเป็นโบสถ์ร้างแล้วนะครับ 750 01:28:07,918 --> 01:28:09,292 ก็ว่าทำไมไม่ขึ้นในแมพ 751 01:28:09,375 --> 01:28:10,999 งั้นเราไปที่นั่นกัน 752 01:28:13,250 --> 01:28:15,999 ไอ้หนู มีแคนให้ยืมไหม 753 01:28:18,209 --> 01:28:21,792 เชิญบรมครูผู้เป็นใหญ่ที่สถิต ณ เมืองฟ้า 754 01:28:22,042 --> 01:28:25,417 เชิญบรมครูผู้สถิต ณ แดนหมอก 755 01:28:26,834 --> 01:28:33,042 เชิญบรมครูลงมาประทับเทียม ข้างตัวข้าด้วยเถิด 756 01:28:35,459 --> 01:28:40,667 เชิญบรมครูผู้เป็นใหญ่ที่สถิต ณ เมืองฟ้า 757 01:28:41,584 --> 01:28:45,459 เชิญบรมครูผู้สถิต ณ แดนหมอก 758 01:28:45,999 --> 01:28:47,918 เชิญบรมครู... 759 01:28:52,876 --> 01:28:54,999 กูไม่เอาอีแก่นี่หรอก 760 01:28:55,250 --> 01:28:57,167 กูจะเอาลูกสาวมึง 761 01:28:57,542 --> 01:29:02,584 ลูกกูเป็นยังไง ลูกมึงก็ต้องเป็นอย่างนั้น 762 01:29:02,667 --> 01:29:04,125 หุบปาก 763 01:29:08,209 --> 01:29:10,334 เดี๋ยวอีมาลีกลายร่างเป็นผี 764 01:29:10,417 --> 01:29:14,250 ลูกกูก็จะรอด กูโล่งแล้ว 765 01:29:14,334 --> 01:29:17,125 มึงช่วยลูกมึงไม่ได้หรอก 766 01:29:27,083 --> 01:29:28,209 เรียกสิ 767 01:29:28,292 --> 01:29:30,334 เรียกให้มันรู้สึกตัว 768 01:29:32,334 --> 01:29:33,751 เรียกมันดังๆ 769 01:29:33,834 --> 01:29:34,959 หุบปาก 770 01:29:35,083 --> 01:29:37,667 ร้องเพลงกล่อมมัน 771 01:29:38,417 --> 01:29:42,042 กล่อมมันเหมือนที่กูเคยร้อง 772 01:29:43,042 --> 01:29:45,417 มึงต้องเป็นเครื่องคายให้กู 773 01:29:45,918 --> 01:29:47,083 มึงจะทำอะไร 774 01:29:47,167 --> 01:29:50,751 ถ้าไม่มีกู มึงจะเอาอะไรมาเลี้ยงผี 775 01:29:51,999 --> 01:29:53,751 มึงไม่ได้กินกูหรอก 776 01:30:04,626 --> 01:30:06,125 พ่อ 777 01:30:07,542 --> 01:30:11,626 ฉันไม่ไหวแล้ว 778 01:30:13,459 --> 01:30:15,375 พ่อช่วยฉันด้วย 779 01:30:18,542 --> 01:30:20,876 พ่อช่วยฉันด้วย 780 01:30:25,459 --> 01:30:28,417 มาลี อย่าทำอย่างนี้ 781 01:30:44,876 --> 01:30:47,751 มึงจะให้กูฆ่าลูกได้ยังไง 782 01:30:49,999 --> 01:30:53,250 ตอนนั้นมึงยังฆ่าลูกอีแสงได้เลย 783 01:30:56,250 --> 01:30:59,792 ตอนนี้มึงเหลือทางเลือกเดียวที่จะช่วยลูก 784 01:31:01,000 --> 01:31:02,876 กูทำไม่ได้หรอก 785 01:31:03,250 --> 01:31:04,709 กูทำไม่ได้ 786 01:31:04,792 --> 01:31:06,999 มึงก็รู้ว่ามันทรมานแค่ไหน 787 01:31:07,876 --> 01:31:11,709 มึงไม่อยากให้ลูกเป็นเหมือนมึงหรอก 788 01:31:19,500 --> 01:31:20,999 ตามิ่ง หยุด 789 01:31:24,834 --> 01:31:26,500 พวกมึงไม่ต้องมายุ่ง 790 01:31:26,584 --> 01:31:27,626 อย่ามายุ่ง 791 01:31:27,709 --> 01:31:29,125 ตามิ่งเชื่อผม 792 01:31:29,667 --> 01:31:31,125 เราปราบปีศาจได้ 793 01:31:31,250 --> 01:31:32,999 คุณแค่บอกชื่อของมันมา 794 01:31:34,209 --> 01:31:36,334 คุณแค่ต้องมีศรัทธาในพระองค์ 795 01:31:36,834 --> 01:31:38,375 ไม่ต้องมายุ่ง 796 01:31:45,125 --> 01:31:46,834 มาลี อย่า 797 01:31:48,417 --> 01:31:50,500 ได้โปรดเห็นแก่พระเจ้า 798 01:31:56,751 --> 01:31:58,959 มันสิงลูกหรือยัง 799 01:32:00,209 --> 01:32:02,584 อย่าให้มันควบคุมลูกได้ 800 01:32:06,876 --> 01:32:09,292 พระเจ้าทิ้งพวกมึงแล้ว 801 01:32:26,125 --> 01:32:28,083 ไปดูทีว่าตามื่งบูชาไร 802 01:32:30,083 --> 01:32:33,459 มึงอยากรู้ไหม ว่ากูเป็นใคร 803 01:32:54,792 --> 01:32:56,083 มาลี 804 01:32:57,918 --> 01:32:59,584 เผือก อย่า 805 01:33:01,167 --> 01:33:03,999 คุณพอบอกได้ไหมว่ามันคือผีอะไร 806 01:33:08,083 --> 01:33:10,959 - มาลี - น่าจะเป็นเครื่องคายสำหรับเซ่นผีแถน 807 01:33:11,500 --> 01:33:14,459 แต่ว่า เพิ่มคนเข้าไปในพิธีด้วย 808 01:33:14,542 --> 01:33:16,459 ผมดูจากตำแหน่งของยายแสงแล้ว 809 01:33:16,542 --> 01:33:18,709 ยายแสงน่าจะเป็นเครื่องเซ่นหลักของพิธีนี้ 810 01:33:18,792 --> 01:33:21,667 โบราณยังใช้คนเป็นๆ เซ่นผีอยู่ 811 01:33:21,751 --> 01:33:23,125 แล้วมันทำไม 812 01:33:23,209 --> 01:33:25,876 ปรกติผีแถนไม่มาสิงสู่คนแบบนี้ 813 01:33:26,751 --> 01:33:28,709 ผมต้องการชื่อจริงของมัน 814 01:33:28,834 --> 01:33:30,792 ถ้าเกิดเราเอ่ยนามต่อพระเจ้า 815 01:33:30,918 --> 01:33:32,584 เราจะปราบปีศาจได้ 816 01:33:35,500 --> 01:33:36,999 มาลี 817 01:33:44,751 --> 01:33:46,125 มาลี 818 01:33:53,375 --> 01:33:56,000 ไม่มีหมอเหยาคนไหน กล้าเสียงกับผีแถนหรอกพ่อ 819 01:33:56,584 --> 01:33:58,500 ถึงชนะพวกเราก็พังกันหมด 820 01:33:58,792 --> 01:34:00,834 ผีชั้นสูงเป็นต้นกำเนินพลังพวกเรา 821 01:34:00,918 --> 01:34:02,417 บอกมาเถอะน่า 822 01:34:06,125 --> 01:34:08,334 ผีฟ้า...พญาแถน 823 01:34:19,834 --> 01:34:24,584 ข้าแต่พระบิดา ผู้ทรงสถิตในสวรรค์ พระนามของพระองค์เป็นที่เคารพสักการะ 824 01:34:52,292 --> 01:34:55,792 มึงนี่มันชั่วจริงๆ เอาตัวรอดอยู่คนเดียว 825 01:34:56,375 --> 01:34:58,751 มึงมีชีวิตแบบนี้ได้ยังไง 826 01:35:18,542 --> 01:35:19,834 เผือก 827 01:35:21,417 --> 01:35:22,709 เผือก 828 01:35:28,167 --> 01:35:29,500 เผือก 829 01:35:29,999 --> 01:35:31,209 เผือก 830 01:35:34,334 --> 01:35:35,709 เผือก 831 01:35:40,584 --> 01:35:42,083 กูอยู่ตรงนี้แล้ว 832 01:35:42,167 --> 01:35:44,792 ถ้ามึงหันมา มึงตาย 833 01:35:49,876 --> 01:35:52,083 มึงทำอะไรกูไม่ได้หรอกเปาโล 834 01:35:54,959 --> 01:35:56,918 มึงมันไม่ใช่คนดี 835 01:35:58,709 --> 01:36:04,125 พระเจ้าโปรดประทานความเข้มแข็งให้แก่ลูก 836 01:36:04,584 --> 01:36:06,042 กูไม่ให้ 837 01:36:43,125 --> 01:36:44,751 เปาโล 838 01:36:46,250 --> 01:36:47,667 เปาโล 839 01:36:54,167 --> 01:36:55,751 เอายา 840 01:36:58,375 --> 01:36:59,918 เอายา 841 01:37:01,918 --> 01:37:04,626 เอายามาเร็ว 842 01:37:04,709 --> 01:37:06,626 ขอยาแม่ 843 01:37:12,959 --> 01:37:14,125 ไม่ 844 01:37:14,209 --> 01:37:15,792 ไม่ 845 01:37:18,292 --> 01:37:19,876 แม่ 846 01:37:27,876 --> 01:37:29,375 แม่ 847 01:37:34,959 --> 01:37:36,417 แม่ 848 01:37:37,125 --> 01:37:38,542 แม่ 849 01:37:43,709 --> 01:37:45,000 แม่ 850 01:37:56,667 --> 01:37:57,834 แม่ 851 01:37:57,959 --> 01:38:00,250 มึงว่าแม่มึงเป็นภาระใช่ไหม 852 01:38:01,125 --> 01:38:03,000 มึงก็เลยอยากฆ่ามัน 853 01:38:03,459 --> 01:38:05,876 มึงกลัวความผิดมึงก็เลยหนีมาบวช 854 01:38:06,125 --> 01:38:09,375 พระเจ้าจะรู้ไหมนะ ว่ามึงมันเลวแค่ไหน 855 01:38:17,584 --> 01:38:19,834 มันอยู่ไหนหละ พระเจ้าของมึง 856 01:38:19,918 --> 01:38:21,626 มึงมาดูไอ้นี่หน่อยดิ 857 01:38:23,250 --> 01:38:25,667 มันฆ่าแม่มันตายนะ 858 01:38:26,500 --> 01:38:28,751 พระเจ้าของมึงไม่มีจริงหรอก 859 01:38:29,417 --> 01:38:32,042 มีแค่กูนี่แหละช่วยมึงได้ 860 01:38:33,334 --> 01:38:34,918 บูชากู 861 01:38:35,042 --> 01:38:37,042 กราบตีนกู 862 01:38:37,959 --> 01:38:39,751 แล้วกูจะปลดปล่อยมึงไป 863 01:38:47,626 --> 01:38:52,000 ปีศาจมันใช้ทุกวิถีทาง ที่ล่อลวงเราไปสู่ความมืดมิด 864 01:38:52,083 --> 01:38:54,042 หลอกลวงให้เรารู้สึกโดดเดี่ยว 865 01:38:54,125 --> 01:38:58,542 จนในที่สุดเราลืมเสียแล้วว่า..แท้จริงแล้ว 866 01:38:58,626 --> 01:39:00,999 เราอยู่ในอ้อมกอดของพระเจ้าเสมอ 867 01:39:04,792 --> 01:39:06,584 แม่ขอโทษ 868 01:39:08,667 --> 01:39:10,918 แม่ไม่อยากอยู่แล้ว 869 01:39:13,999 --> 01:39:17,876 เธอจงเป็นแสงสว่าง เป็นผู้นำพวกเขากลับมา 870 01:39:18,209 --> 01:39:20,375 ขอพระเจ้าโปรดคุ้มครอง 871 01:40:12,999 --> 01:40:16,584 คุณต้องเอาปีศาจออกจากร่างมาลี ผมถึงจะปราบได้ 872 01:40:24,000 --> 01:40:30,584 ขอเชิญพญาแถนผู้เป็นใหญ่ กลับไปเมืองสวรรค์ อันเป็นแดนของท่าน 873 01:40:30,751 --> 01:40:36,167 ข้าขอตัดความสัมพันธ์โชคชะตาใดๆ ทั้งสิ้น 874 01:40:36,250 --> 01:40:38,375 ท่านเป็นผู้ยิ่งใหญ่ ไฉนลดตัวลงมาทำเรื่องอันทรามเช่นนี้ 875 01:40:38,459 --> 01:40:45,500 กลับคืนไปเสียเถิด ข้าจะเชิดชูบูชาท่านไว้ มิเสื่อมคลาย 876 01:40:50,250 --> 01:40:59,500 เส้นทางนี้ ชีวิตนี้ ขอมิให้ท่านเข้ามาเกี่ยวข้องอีกต่อไป 877 01:40:59,667 --> 01:41:02,542 ขอท่านนั้นได้ขี่ม้าอาชาไนยอันประเสริฐ 878 01:41:02,626 --> 01:41:05,250 ควบขับกลับดินแดนสวรรค์ 879 01:41:06,292 --> 01:41:08,042 ข้าขอร้อง 880 01:41:47,999 --> 01:41:49,459 ยาย 881 01:42:45,999 --> 01:42:48,000 ในนามของพระบิดา พระบุตรและพระจิต 882 01:42:48,083 --> 01:42:51,417 ข้าขอสั่งให้เจ้า... ผีฟ้าพญาแถน 883 01:42:53,125 --> 01:42:55,459 จงสูญสลายและดับสิ้นไปจากโลกนี้ 884 01:42:59,834 --> 01:43:01,250 อาเมน 885 01:43:38,083 --> 01:43:40,209 สำเนียงคุณพ่อเป๊ะเว่อร์นะ 886 01:43:43,834 --> 01:43:45,876 ผีฟ้า พญาแถน 887 01:43:51,542 --> 01:43:53,250 ได้ครูดีนะ 888 01:44:00,918 --> 01:44:05,292 ตำรวจบอกว่า พบศพยายแสง แต่ไม่เจอตามิ่ง 889 01:44:07,250 --> 01:44:09,375 คาดว่าแกคงหนีไป 890 01:45:14,083 --> 01:45:16,250 คุณพ่อ งานออกมาดีมากๆ เลยนะคะ 891 01:45:16,334 --> 01:45:20,626 อ๋อ ยังไงก็ต้องขอบคุณด้วยนะครับ เพราะว่าหลายๆ ฝ่ายช่วยๆ กัน 892 01:45:20,709 --> 01:45:21,876 ต้องขอบคุณมากด้วยครับ 893 01:45:21,959 --> 01:45:26,042 ชื่นชมจริงๆ ค่ะ เดี๋ยวลองเดินไปดูด้านหน้าก่อน 894 01:45:43,667 --> 01:45:45,417 มาลีเป็นยังไงบ้าง 895 01:45:47,417 --> 01:45:49,375 ได้ข่าวคราวตามิ่งมั่งไหม 896 01:45:51,876 --> 01:45:53,834 ไม่มีใครเห็นแกเลยค่ะ 897 01:45:54,250 --> 01:45:58,375 แต่ก็ไม่เป็นไร หลังคริสต์มาส หนูจะกลับไปทำงานที่กรุงเทพแล้ว 898 01:45:58,459 --> 01:46:02,042 ไม่ต้องเป็นห่วงนะ พ่อเองก็สวดภาวนาทุกวัน 899 01:46:02,709 --> 01:46:04,999 เชื่อว่าพระเจ้าต้องคุ้มครองตามิ่ง 900 01:46:07,918 --> 01:46:11,584 หนูก็ไม่รู้ว่าพระเจ้าจะคุ้มครองแกรึเปล่า 901 01:46:12,375 --> 01:46:14,500 แต่แม้ว่าแกจะอยู่หรือตาย 902 01:46:15,709 --> 01:46:17,542 หนูก็ไม่อยากเจอแกอีก 903 01:46:21,834 --> 01:46:24,000 หนูว่าจะไม่กลับมาที่นี่อีกแล้วค่ะ 904 01:46:28,209 --> 01:46:30,918 ทุกอย่างอยู่ในมือของพระผู้เป็นเจ้า 905 01:46:31,918 --> 01:46:34,083 เราไม่มีทางรู้อะไรล่วงหน้าหรอก 906 01:46:37,709 --> 01:46:39,209 แล้วคุณละ 907 01:46:40,125 --> 01:46:42,375 จะไปปราบผีด้วยกันที่กรุงเทพไหม 908 01:46:45,876 --> 01:46:47,375 ไม่อะ 909 01:46:48,042 --> 01:46:50,834 ผมถนัดปราบผีแถวนี้มากกว่า 910 01:46:52,334 --> 01:46:57,459 อีกอย่าง ย่าผมก็หายไป พร้อมผีฟ้าพญาแถนแล้ว 911 01:46:57,792 --> 01:46:59,500 ผมช่วยไรพ่อไม่ได้หรอก 912 01:47:12,792 --> 01:47:14,667 ไปทางนู้นดีกว่าคุณพ่อ 913 01:47:14,751 --> 01:47:16,209 เชิญครับ 914 01:49:03,459 --> 01:49:09,000 เทเรซ่า แสงดาว ทาราจิต 915 01:49:24,834 --> 01:49:28,209 สวัสดีเปาโล กลับมาจากสกลนครแล้วเหรอ 916 01:49:28,292 --> 01:49:29,792 ครับคุณพ่อ 917 01:49:30,125 --> 01:49:32,167 ผมมาเยี่ยมแม่ที่สุสานนะครับ 918 01:49:33,042 --> 01:49:34,584 ดีแล้ว 919 01:49:34,667 --> 01:49:36,709 คุณพ่อโทรมามีอะไรรึเปล่าครับ 920 01:49:37,459 --> 01:49:41,042 ก็ไม่เชิงหรอก มีเรื่องให้เธอกลับไปทำสักหน่อย 921 01:49:42,334 --> 01:49:46,167 แต่ว่ารอได้นะ รอให้เธอจิตใจสงบเสียก่อน 922 01:49:48,125 --> 01:49:49,751 ได้ครับ 101192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.