Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,285 --> 00:00:14,775
Ciao a tutti
2
00:00:14,886 --> 00:00:16,655
Mi chiamo Abdeen
3
00:00:16,655 --> 00:00:18,256
in questo mondo
4
00:00:18,256 --> 00:00:21,727
Per me va tutto bene
5
00:00:21,727 --> 00:00:24,296
E sarà sempre bello...
6
00:00:24,296 --> 00:00:27,365
Spero che continuerai a guardare in basso
7
00:00:27,365 --> 00:00:31,403
Questa è la mia prima volta in TV
8
00:00:31,403 --> 00:00:35,240
Se vuoi sapere come mi comporto
9
00:00:35,240 --> 00:00:39,973
Allora continua a guardare
10
00:00:40,011 --> 00:00:40,978
Va bene
11
00:00:43,548 --> 00:00:45,751
Lo spettacolo ha inizio!
12
00:00:45,751 --> 00:00:49,983
Titolo: Slaughtered Vomit Dolls (2006) alias: Vomit Gore 1
13
00:01:00,832 --> 00:01:03,323
Faresti qualcosa per me?
14
00:01:05,971 --> 00:01:06,903
Uno
15
00:01:07,305 --> 00:01:11,298
- Sei disposto a dire qualsiasi cosa io dica? - Farò tutto quello che vuoi
16
00:01:18,383 --> 00:01:19,951
disposto a morire per te
17
00:01:19,951 --> 00:01:22,112
Omicidio per te
18
00:01:46,378 --> 00:01:48,243
Questo è il mio piccolo cortile
19
00:03:19,104 --> 00:03:21,439
per favore, per favore
20
00:03:21,439 --> 00:03:22,908
non farlo
21
00:03:22,908 --> 00:03:24,432
per favore non farlo
22
00:03:44,396 --> 00:03:46,728
Sono stato insultato da un prete
23
00:03:48,099 --> 00:03:50,135
Vorrei che andasse all'inferno
24
00:03:50,135 --> 00:03:52,470
Vorrei che questo non fosse mai successo
25
00:03:52,470 --> 00:03:55,598
- aiuto, aiuto - sono fottuto
26
00:03:56,508 --> 00:03:57,709
così doloroso
27
00:03:57,709 --> 00:04:00,371
Non posso dimenticare tutto ciò
28
00:04:03,748 --> 00:04:05,978
perché fa tanto male...
29
00:04:08,353 --> 00:04:10,344
Fa male fino alle ossa
30
00:04:12,290 --> 00:04:14,492
Mi fidavo così tanto di lui
31
00:04:14,492 --> 00:04:16,594
Ma è testardo...
32
00:04:16,594 --> 00:04:19,464
Dio, salvami
33
00:04:19,464 --> 00:04:21,762
Non riesco proprio a dimenticare tutto questo
34
00:04:25,103 --> 00:04:27,772
Mi fidavo così tanto di lui
35
00:04:27,772 --> 00:04:29,474
Dio mi salvi
36
00:04:29,474 --> 00:04:32,644
Ma non posso resistere a questa tentazione...
37
00:04:32,644 --> 00:04:35,636
Era il 5 aprile 1949
38
00:04:39,184 --> 00:04:41,209
non posso dimenticare
39
00:05:02,240 --> 00:05:05,300
Mi chiamo Angela Abdeen
40
00:05:11,816 --> 00:05:14,876
questa è la mia professione
41
00:05:16,021 --> 00:05:19,320
Voglio vivere in una casa grande
42
00:05:19,824 --> 00:05:22,088
guidare bene
43
00:05:22,594 --> 00:05:26,291
perché sono così?
44
00:05:27,599 --> 00:05:30,535
ma mi piacciono gli uomini
45
00:05:30,535 --> 00:05:33,698
mi piace essere scopata dagli uomini
46
00:05:34,439 --> 00:05:37,374
è un inferno
47
00:05:39,077 --> 00:05:41,739
È un'esperienza da favola
48
00:05:42,814 --> 00:05:46,443
Il diavolo in me mi guida
49
00:05:48,219 --> 00:05:51,923
mi spinge a divertirmi
50
00:05:51,923 --> 00:05:55,825
mi fai venire voglia di morire
51
00:05:56,594 --> 00:06:01,132
sensazione di orgasmo
52
00:06:01,132 --> 00:06:03,623
rendimi irresistibile
53
00:06:05,837 --> 00:06:10,831
È come se un demone mi tenesse prigioniero
54
00:06:11,142 --> 00:06:15,602
Sei felice? !
55
00:06:15,647 --> 00:06:17,638
Freddo!
56
00:06:17,682 --> 00:06:20,218
Questa è vita
57
00:06:20,218 --> 00:06:23,517
per questa vita
58
00:06:25,423 --> 00:06:27,482
Lo giuro
59
00:06:27,992 --> 00:06:31,428
Giuro di dare la mia anima a Satana
60
00:06:33,264 --> 00:06:35,732
spero che mi benedica
61
00:06:36,101 --> 00:06:39,904
benedicimi per 13 anni
62
00:06:39,904 --> 00:06:44,136
Dopo 13 anni mi dedicherò a lui
63
00:06:44,509 --> 00:06:49,208
Dedicato al cosiddetto regno infernale
64
00:06:50,048 --> 00:06:53,251
Ho giurato
65
00:06:53,251 --> 00:06:55,453
mio figlio
66
00:06:55,453 --> 00:06:58,623
Vieni con me a sacrificare a Satana
67
00:06:58,623 --> 00:07:01,893
Prometto che Satana li ucciderà
68
00:07:01,893 --> 00:07:04,596
Maledetto Satana
69
00:07:04,596 --> 00:07:08,199
Signore di ogni male!
70
00:07:08,199 --> 00:07:13,569
Questa è casa mia...
71
00:07:14,038 --> 00:07:18,270
31 marzo 1994 all'Excel Theron Hotel
72
00:07:25,283 --> 00:07:28,343
Guarda il mio imbarazzo
73
00:07:30,255 --> 00:07:31,381
Dio mio
74
00:07:36,194 --> 00:07:37,957
Puoi farmi un favore?
75
00:07:40,431 --> 00:07:41,796
Mi potete aiutare?
76
00:08:13,131 --> 00:08:14,291
Presa!
77
00:08:37,255 --> 00:08:39,849
Sai, sono molto costoso
78
00:08:39,891 --> 00:08:41,092
Hai soldi?
79
00:08:41,092 --> 00:08:43,428
Il mio prezzo è molto alto
80
00:08:43,428 --> 00:08:45,129
Se non hai soldi...
81
00:08:45,129 --> 00:08:46,864
non vuoi nemmeno dormire con me...
82
00:08:46,864 --> 00:08:50,322
Sono molto costoso
83
00:09:09,187 --> 00:09:11,122
Sono tornato di nuovo
84
00:09:11,122 --> 00:09:12,817
guarda laggiù
85
00:09:14,125 --> 00:09:17,462
Vedi così tanti cavalli?
86
00:09:17,462 --> 00:09:19,063
Guardate tutti là
87
00:09:19,063 --> 00:09:19,931
Là
88
00:09:19,931 --> 00:09:22,024
Quel puledro è mio
89
00:09:22,900 --> 00:09:25,837
Come sto andando?
90
00:09:25,837 --> 00:09:28,806
Sto bene
91
00:09:32,210 --> 00:09:34,746
Sono così bravo
92
00:09:34,746 --> 00:09:37,148
Mi sono un po' stancato
93
00:09:37,148 --> 00:09:41,676
Smettete di filmare, vado a letto
94
00:10:11,816 --> 00:10:15,217
mi vuoi? !
95
00:11:05,103 --> 00:11:07,298
la ricordo ancora
96
00:11:07,972 --> 00:11:10,805
Spero che sia ancora viva...
97
00:11:43,775 --> 00:11:46,471
sbrigati, sbrigati
98
00:11:47,645 --> 00:11:49,135
affrettarsi
99
00:16:12,376 --> 00:16:14,105
Riesci ancora a respirare?
100
00:16:15,146 --> 00:16:17,546
Riesci ancora a respirare, cazzo?
101
00:16:18,315 --> 00:16:20,442
adesso è giusto
102
00:16:22,286 --> 00:16:23,275
Molto bene
103
00:16:23,487 --> 00:16:24,249
non voglio
104
00:16:24,755 --> 00:16:26,991
Riesci ancora a parlare?
105
00:16:26,991 --> 00:16:28,618
Potere?
106
00:18:26,343 --> 00:18:28,470
oh mio dio è così bello
107
00:18:29,013 --> 00:18:31,106
È così bello
108
00:18:32,216 --> 00:18:33,683
non appartengo a questo posto
109
00:18:34,151 --> 00:18:35,982
non appartengo a questo posto
110
00:18:38,355 --> 00:18:40,289
non appartengo a questo posto
111
00:18:41,826 --> 00:18:50,195
non appartengo a questo posto
112
00:18:50,634 --> 00:18:53,603
...non appartengo a questo posto
113
00:18:54,471 --> 00:18:56,996
È difficile essere un ballerino
114
00:18:57,208 --> 00:18:59,267
mi fai sentire male
115
00:19:00,077 --> 00:19:02,409
Questa è l'ultima volta che giuro
116
00:19:02,446 --> 00:19:04,315
sei il mio unico amico
117
00:19:04,315 --> 00:19:06,150
l'unico buon amico per me
118
00:19:06,150 --> 00:19:07,845
Non lo so...io...
119
00:19:45,489 --> 00:19:46,547
OH
120
00:19:47,258 --> 00:19:50,056
Sono una ragazza squillo
121
00:19:52,830 --> 00:19:54,297
Giusto
122
00:19:54,698 --> 00:19:57,758
come ti chiami…
123
00:20:01,672 --> 00:20:04,106
Quanti soldi hai?
124
00:20:05,242 --> 00:20:06,368
guardami esibirmi
125
00:20:59,196 --> 00:21:02,366
Posso parlare più lentamente di te
126
00:21:02,366 --> 00:21:05,235
Io posso…
127
00:21:05,235 --> 00:21:07,226
parlare il più lentamente possibile
128
00:21:39,169 --> 00:21:42,104
Questa volta lascia che tu abbia abbastanza dipendenza
129
00:21:44,942 --> 00:21:46,307
aiuto
130
00:22:46,470 --> 00:22:47,402
Ti scongiuro
131
00:23:02,486 --> 00:23:05,546
sono sexy?
132
00:23:06,090 --> 00:23:07,114
Ti scongiuro
133
00:23:11,628 --> 00:23:13,789
Ti piace? !
134
00:23:55,272 --> 00:23:57,137
Dio mio…
135
00:24:26,270 --> 00:24:28,329
Non ne posso più
136
00:24:31,742 --> 00:24:33,937
aiuto...
137
00:25:53,890 --> 00:25:55,858
22:47
138
00:26:03,000 --> 00:26:05,798
- il tuo viso è così carino - certo
139
00:27:05,595 --> 00:27:06,755
Vuoi apparire in TV?
140
00:27:08,365 --> 00:27:11,027
e altro ancora
141
00:27:11,568 --> 00:27:16,198
Questo mondo è semplicemente un inferno...
142
00:27:26,249 --> 00:27:28,615
sono così stupido
143
00:27:30,921 --> 00:27:32,786
stupido? !
144
00:27:33,056 --> 00:27:34,683
semplicemente stupido
145
00:27:36,693 --> 00:27:40,891
Non penso che tu sia stupido!
146
00:27:42,899 --> 00:27:45,231
Io sono la persona
147
00:27:45,569 --> 00:27:48,504
rispettare gli altri
148
00:27:50,774 --> 00:27:52,376
siediti lì e ascoltami
149
00:27:52,376 --> 00:27:54,845
una cosa dopo l'altra
150
00:27:54,845 --> 00:27:57,712
solo per i soldi...
151
00:27:58,682 --> 00:28:02,052
Per i miei soldi... sono diventata una ballerina
152
00:28:02,052 --> 00:28:04,821
I ragazzi pagano per andare nei bar a vedermi esibirmi
153
00:28:04,821 --> 00:28:08,257
dormire con me
154
00:28:10,494 --> 00:28:12,396
paga e basta
155
00:28:12,396 --> 00:28:14,455
Chiunque può dormire con me
156
00:28:19,269 --> 00:28:21,134
chi sei? !
157
00:28:22,472 --> 00:28:25,202
il mio nome è Busters
158
00:28:28,678 --> 00:28:30,669
- è bello? ! - molto bello
159
00:28:38,855 --> 00:28:41,458
Mi interessano solo i soldi
160
00:28:41,458 --> 00:28:45,554
Basta dare soldi
161
00:28:48,899 --> 00:28:51,067
Lo faccio ogni giorno
162
00:28:51,067 --> 00:28:53,297
La gente dà soldi solo per ballare
163
00:28:55,739 --> 00:28:57,941
Ho solo dei sentimenti per te
164
00:28:57,941 --> 00:29:00,239
Non mi interessa chi mi sta cercando
165
00:29:00,310 --> 00:29:03,246
Nessuno può trovarmi
166
00:29:03,246 --> 00:29:05,942
Non mi interessa. Non mi piace che la gente mi trovi.
167
00:29:08,552 --> 00:29:11,851
Guarda, l'ho fatto io stesso
168
00:29:22,766 --> 00:29:24,859
Non ti conoscevo proprio...
169
00:29:25,135 --> 00:29:26,796
E io?
170
00:29:45,856 --> 00:29:46,982
OH
171
00:29:47,357 --> 00:29:49,291
OH
172
00:29:49,860 --> 00:29:53,921
Perché io non...
173
00:29:54,231 --> 00:29:58,031
mi sento come se... non appartenessi a questo posto
174
00:29:58,068 --> 00:30:04,098
Forse è già stato ferito parecchio in passato.
175
00:30:04,140 --> 00:30:06,540
Questo è quando ero un bambino
176
00:30:07,110 --> 00:30:08,668
Sono molto bravo a letto
177
00:30:10,814 --> 00:30:13,016
Come vuoi che ti serva stasera?
178
00:30:13,016 --> 00:30:17,087
Comunque fai quello che vuoi
179
00:30:17,087 --> 00:30:19,749
Non so cosa sono...
180
00:30:35,272 --> 00:30:37,807
non mi interessa
181
00:30:37,807 --> 00:30:41,834
non mi interessa niente
182
00:30:46,750 --> 00:30:49,786
Voglio…
183
00:30:49,786 --> 00:30:52,880
voglio essere una grande star
184
00:30:54,024 --> 00:30:58,461
Voglio che tutti mi vedano in TV
185
00:30:58,461 --> 00:31:01,565
Meglio di una star di Hollywood!
186
00:31:01,565 --> 00:31:03,465
Non mi interessa di nessuno
187
00:31:06,570 --> 00:31:09,072
13 anni
188
00:31:09,072 --> 00:31:13,143
Ho bruciato la nostra chiesa laggiù
189
00:31:13,143 --> 00:31:15,245
un incendio
190
00:31:15,245 --> 00:31:16,913
Più tardi io...
191
00:31:16,913 --> 00:31:18,615
Sono scappato di casa
192
00:31:18,615 --> 00:31:22,185
Mi ha violentata il giorno prima
193
00:31:22,185 --> 00:31:24,988
Ero ancora vergine
194
00:31:24,988 --> 00:31:30,827
Ho iniziato a vendermi per avere soldi per andare a scuola
195
00:31:30,827 --> 00:31:34,864
Ho sempre voluto crescere
196
00:31:34,864 --> 00:31:35,899
sii una cenerentola
197
00:31:35,899 --> 00:31:38,333
Ma sono diventata una ballerina
198
00:33:39,989 --> 00:33:41,658
eh... eh
199
00:33:41,658 --> 00:33:42,892
ehm... ehm...
200
00:33:42,892 --> 00:33:44,655
Nas, bla bla bla...
201
00:33:44,728 --> 00:33:46,025
Sulle zampe
202
00:34:11,187 --> 00:34:13,189
Che tu ci creda o no
203
00:34:13,189 --> 00:34:16,852
Prima di aver compiuto 13 anni, avevo grandi sogni
204
00:34:18,027 --> 00:34:20,864
molto più grande di adesso
205
00:34:20,864 --> 00:34:23,933
devono affrontarli
206
00:34:23,933 --> 00:34:27,070
Devo stuzzicare l'appetito degli spettatori
207
00:34:27,070 --> 00:34:30,267
A quei ragazzi piace essere sexy
208
00:34:32,408 --> 00:34:34,444
Una volta ero ubriaco
209
00:34:34,444 --> 00:34:36,846
Sul palco
210
00:34:36,846 --> 00:34:38,438
Sto ballando...
211
00:34:53,863 --> 00:34:56,593
ha fatto un sacco di cose cattive
212
00:34:57,033 --> 00:34:59,558
Ho appena smesso di bere
213
00:34:59,969 --> 00:35:02,130
Ecco perché bevo
214
00:35:03,473 --> 00:35:06,909
Perché mi piace essere ubriaco
215
00:35:53,423 --> 00:35:55,358
ho avuto un incubo
216
00:35:55,358 --> 00:35:58,054
si tratta di una mia ragazza
217
00:36:01,164 --> 00:36:03,462
Lo sto facendo ora in Texas
218
00:36:03,499 --> 00:36:06,366
lontano da casa
219
00:36:06,636 --> 00:36:11,407
I texani sono fantastici
220
00:36:11,407 --> 00:36:15,678
occhi dritti
221
00:36:15,678 --> 00:36:19,449
Il Texas è un posto così strano
222
00:36:19,449 --> 00:36:22,452
Le persone sono molto generose
223
00:36:22,452 --> 00:36:31,451
Credici, a loro piacciono i pompini che mi fanno venire voglia di vomitare
224
00:36:31,494 --> 00:36:34,664
Quindi mi sono lasciato vomitare deliberatamente
225
00:36:34,664 --> 00:36:38,828
Mi sono sentito nauseato dopo
226
00:36:46,676 --> 00:36:49,812
Ma poi di nuovo
227
00:36:49,812 --> 00:36:51,814
Penso ancora che i texani siano migliori
228
00:36:51,814 --> 00:36:55,618
C'è. semplicemente disgustoso
229
00:36:55,618 --> 00:36:59,022
Io uso anche le mie dita
230
00:36:59,022 --> 00:37:03,092
per aggiustare la gola
231
00:37:03,092 --> 00:37:07,085
Afferrandomi le dita in profondità nella gola...
232
00:37:08,097 --> 00:37:11,034
È una sensazione molto strana, sai?
233
00:37:11,034 --> 00:37:15,505
Ma solo se ti alleni
234
00:37:15,505 --> 00:37:19,742
Guarda, mettilo in bocca così
235
00:37:19,742 --> 00:37:22,578
molto molto disgustoso
236
00:37:22,578 --> 00:37:27,417
[morto il 3 marzo 1994 nel Queens, New York] Bisogna mettere il dito sulla piaga...
237
00:37:27,417 --> 00:37:31,478
A volte la mano tocca i denti
238
00:37:32,588 --> 00:37:35,614
avere. Hai voglia di morire?
239
00:37:36,359 --> 00:37:38,528
A volte mi rompo la bocca
240
00:37:38,528 --> 00:37:40,129
Ma devi esercitarti
241
00:37:40,129 --> 00:37:44,300
Perché a quei disgustosi texani piace metterti il culo in faccia
242
00:37:44,300 --> 00:37:46,734
molto molto disgustoso
243
00:37:47,770 --> 00:37:50,398
Ce l'ho più tardi. Ho vomitato sangue...
244
00:37:57,213 --> 00:38:01,081
Quando torno a casa vomito ancora...
245
00:40:20,423 --> 00:40:22,725
Orribile
246
00:40:22,725 --> 00:40:24,590
Povera Sofne
247
00:40:30,933 --> 00:40:32,560
che miserabile
248
00:40:34,270 --> 00:40:36,500
Pensi di essere magra e bella? !
249
00:40:38,808 --> 00:40:40,070
[Henry] Voglio che tu veda cosa è bello
250
00:40:42,411 --> 00:40:43,742
Ciao!
251
00:41:39,202 --> 00:41:40,503
mi piace sbucciare
252
00:41:40,503 --> 00:41:42,403
Mi piace particolarmente trattare le persone con la pelle
253
00:45:39,975 --> 00:45:41,806
Ti piace?
254
00:45:42,645 --> 00:45:44,442
che bello
255
00:45:44,613 --> 00:45:47,912
Ma c'è dell'altro...
256
00:48:35,851 --> 00:48:37,820
Ho appena...
257
00:48:37,820 --> 00:48:39,388
avere una sensazione
258
00:48:39,388 --> 00:48:41,223
questo è…
259
00:48:41,223 --> 00:48:42,656
sono nei guai
260
00:48:43,993 --> 00:48:46,052
Faresti qualcosa per me?
261
00:48:51,233 --> 00:48:55,499
- Sei disposto a dire qualsiasi cosa io dica? - Farò tutto quello che vuoi
262
00:49:03,846 --> 00:49:05,748
disposto a morire per te
263
00:49:05,748 --> 00:49:07,739
Disposto a uccidere per te
264
00:49:08,751 --> 00:49:10,776
questo è più interessante
265
00:53:30,045 --> 00:53:31,307
sono una prostituta
266
00:53:31,847 --> 00:53:33,576
Vado a letto e basta
267
00:59:24,032 --> 00:59:26,500
Non sopporto di guardarlo
268
00:59:27,836 --> 00:59:30,396
Ma è comunque carino, non è vero?
269
00:59:31,806 --> 00:59:35,443
Ho bruciato la nostra chiesa laggiù
270
00:59:35,443 --> 00:59:37,343
un incendio
271
00:59:37,379 --> 00:59:39,080
Più tardi io...
272
00:59:39,080 --> 00:59:41,149
Non posso più ballare a casa...
273
00:59:41,149 --> 00:59:43,151
Sono stato sulla strada del non ritorno
274
00:59:43,151 --> 00:59:45,086
Ballare di notte
275
00:59:45,086 --> 00:59:48,055
Stare in strada durante il giorno…
276
00:59:50,025 --> 00:59:52,661
Non mi interessa di nessuno, non mi interessa di nessuno
277
00:59:52,661 --> 00:59:55,230
Mi fa sentire male
278
00:59:55,230 --> 00:59:56,831
Al Padrino piace bere whisky
279
00:59:56,831 --> 00:59:58,633
Piace…
280
00:59:58,633 --> 01:00:01,670
Gli piace maltrattarmi... Non riesco a resistere...
281
01:00:01,670 --> 01:00:03,238
dopo aver bevuto
282
01:00:03,238 --> 01:00:05,373
mi ha sollevato la gonna
283
01:00:05,373 --> 01:00:08,310
Mi ha spinto la bottiglia nel corpo e ha visto il sangue
284
01:00:08,310 --> 01:00:11,780
Poiché a quel tempo ero vergine, lui continuò...
285
01:00:11,780 --> 01:00:15,483
Avevo solo 13 anni allora
286
01:00:15,483 --> 01:00:18,453
Più tardi ho bruciato quella chiesa
287
01:00:18,453 --> 01:00:20,488
Hanno bruciato quella chiesa...
288
01:00:20,488 --> 01:00:22,123
Bruciò il prete...
289
01:00:22,123 --> 01:00:24,225
Sono scappato di casa più tardi
290
01:00:24,225 --> 01:00:26,750
Sono cresciuto desiderando di essere...
291
01:01:04,866 --> 01:01:06,493
presto!
292
01:01:07,502 --> 01:01:09,436
Affrettarsi!
293
01:02:11,299 --> 01:02:12,323
aiuto
294
01:02:12,567 --> 01:02:14,091
No, aiuto
295
01:02:14,369 --> 01:02:16,860
non, non
296
01:02:19,474 --> 01:02:20,942
non riesco a dormire
297
01:02:20,942 --> 01:02:22,000
sono sempre sveglio
298
01:02:23,144 --> 01:02:24,078
Sono davvero spaventato
299
01:02:24,078 --> 01:02:26,069
Ho sempre sogni strani
300
01:02:32,954 --> 01:02:35,718
Ho sognato dei mostri...
301
01:02:41,763 --> 01:02:44,095
Vuoi dormire con me? !
302
01:03:05,220 --> 01:03:07,381
Non voglio morire...
303
01:03:26,541 --> 01:03:32,173
Mi sento come se fossi morto adesso
304
01:04:01,609 --> 01:04:03,545
non mi interessa niente
305
01:04:03,545 --> 01:04:05,638
fai quello che vuoi
306
01:04:08,983 --> 01:04:10,143
vienimi a prendere
307
01:04:13,421 --> 01:04:15,412
Sono anche dipendente dal fumo
308
01:04:22,230 --> 01:04:23,891
Prima non ero così
309
01:04:23,932 --> 01:04:25,866
Ero molto vivace e allegro
310
01:04:30,238 --> 01:04:32,069
tu sei il mio patrono
311
01:04:44,919 --> 01:04:47,285
mi piace essere fottuto
312
01:05:24,926 --> 01:05:27,486
5 aprile 1994
313
01:05:29,998 --> 01:05:33,229
Ti faccio un pompino per 20 dollari
314
01:05:33,267 --> 01:05:36,134
60 dollari possono dormire con me per un'ora
315
01:05:36,170 --> 01:05:40,441
Dammi altri 20 dollari per un pompino e una sborrata
316
01:05:40,441 --> 01:05:43,433
Aggiungi altri 16$ per il sesso anale
317
01:05:49,350 --> 01:05:50,374
Va bene
318
01:07:15,236 --> 01:07:18,933
Mi chiamo Angela Abdeen
319
01:07:24,045 --> 01:07:27,242
Mi colpisco sempre quando ballo
320
01:08:52,834 --> 01:08:54,062
affrettarsi
321
01:08:59,941 --> 01:09:03,741
andiamo a caccia
322
01:10:35,069 --> 01:10:38,505
ciao, parto presto
323
01:10:38,506 --> 01:10:39,666
affrettarsi20618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.